Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Absoluitaly Travel Magazine

Absoluitaly Travel Magazine

Published by futuroumbria, 2015-10-15 16:56:18

Description: Absoluitaly Travel Magazine
The new Magazine for territories and typical Italian products valorization. Show the art, culture, cuisine, taste and national landscape. And much more with the travelers experiences and contributes.

Absoluitaly Magazine le migliori proposte di viaggio dall'Umbria e dall'Italia. Località, appuntamenti, prodotti e produzioni, mete, eventi, manifestazioni ed ogni altra informazione utile per la scelta della migliore vacanza e week end. E tanti contributi dai visitatori.

Keywords: umbria,italy,italia,travel,perugia,hotels perusia hotel abbazia collemedio holiday,hotel,holiday,taste,perusia hotel,abbazia collemedio,culture,art,events,umbria hotel,perugia hotel

Search

Read the Text Version

a warm welcome . . . Absoljitaly UMBRIA,TUSCANYAND MOREEdizione n.00 Ottobre 2015 / Edition n. 00 October 2015 - Project & Graphic Edition by ITALIAN HOSPITALIY BRAND S.r.l. - Collepepe - Perugia Italy © 2014/2015/2016 - ITHB S.r.l. & UKWAY Ltd All Right Reserved Abbazia Collemedio HOTEL & RESORT Holidays Lands Art & CULTURE hpv 20152016 Cities PRODUCTS HOTEL PERUSIA & LA VILLA ACTRACTIVES  PERUGIA TRAVEL MAGAZINE a warm welcome . . . Absol italyAbbazia j Collemedio UMBRIA,TUSCANYAND MORE HOTEL & RESORT

DRIVE Your newPASSION YG 5000

Fly ClassinthefirstTransglobal New York AIRLINES London Frankfurt Madrid Los Angeles Detroit Moscow Dubai Milan Rome

a warm welcome . . . Absol italyAbbazia j Collemedio UMBRIA,TUSCANYAND MORE HOTEL & RESORTRealizzazione I vini umbri - The Umbrian WinesITALIAN HOSPITALITY BRAND S.r.l. Le Eccellenze - The ExcellenceUKWAY Ltd.Pubblicazione elettronica per la valorizzazio- Cantine Baldassarri - Baldassarri Wineriesne e promozione dei territori, dell’arte e dellacultura, delle produzioni e dei prodotti tipici, I Paesi - The Townsdella storia e delle tradizioni nazionali. Scopriamoli - Discover the townsPubblicazione promozionale di AbbaziaCollemedio e Perusia Hotel. Collazzone e Collepepe© 2014/2015/2016 All right reserved Deruta e le ceramiche - Deruta and the ceramics  Le Eccellenze - The Excellence Abbazia Roberto Domiziani - Lava Inox Design Collemedio I Paesi - The Towns Scopriamoli - Discover the towns HOTEL & RESORT Monte Castello di Vibio e Bevagna I Paesi - The Towns Scopriamoli - Discover the towns Todi Le produzioni - The productions Le Eccellenze The Excellence Luxury Cashemere Espressione Umbra - The Umbrian Expression Accoglienza Umbra - Umbrian Welcome Abbazia Collemedio Storie dell’Umbria - The Umbria’s History Conosciamola - Discover the history Abbazia Collemedio La SPA e Benessere - The SPA & Wellness A due passi dall’Abbazia Collemedio Few minutes from the Abbey RB Beauty - Luxury SPA Arte e Cultura - Art and Culture Le Eccellenze - The Excellence Teatro Stabile dell’Umbria - Umbria’s Teatre Teatro Cucinelli - Cucinelli’s Teatre Perugia Ottobre 2015

Arte e Cultura - Art and Culture AppLe Eccellenze - The Excellence ComingTeatro Stabile dell’Umbria - Umbria’s Teatre SoonTeatro Cucinelli - Cucinelli’s TeatreI Comprensori - The DistrictsLe Attrattive - The AppealsSport e Passatempi - Sports & HobbysLa Natura - Nature I Paesi - The TownsOlio e Vino - Oil & Wine Scopriamoli - Discover the townsLa Raccolta - The Arvest Assisi ed il Lago Trasimeno Assisi and the Trasimeno Lake4 Stagioni in Umbria - 4 Seasons in UmbriaTutto l’anno - All the year Le Città - The Cities Poca distanza - Few distanceLe proposte - The Proposals Firenze e Roma - Florence and RomeSpeciale Matrimoni - Special WeddingsLocation Esclusiva - Exclusive Location I Comprensori - The Districts Toscana - ToscanaAbbazia Collemedio Val d’Orcia - The Orcia ValleyI Paesi - The TownsScopriamoli - Discover the towns Accoglienza - Accommodation Punti di arrivo - Destination’s pointsDeruta - Ceramic District Podere Tre Case - Tre Case FarmhousesI Paesi - The TownsPunti di arrivo - Destination’s points Le Origini - The Origin Popolazione - The PeopleGualdo Cattaneo - Agosto Gualdese Pochi anni fa - Few years agoLe Origini - The OriginRacconti - The Story I Paesi - The Towns Scopriamoli - Discover the townsL’Umbria ed il Papa - Umbria and PopeLe origini dell’Abbazia - The Abbey origins Castelluccio - Castelluccio and LentisI Paesi - The Towns Arte e Cultura - Art and CultureScopriamoli - Discover the towns Le Eccellenze - The ExcellencePerugia Le Esposizioni all’Abbazia Collemedio The Expositions in the AbbeyAccoglienza - Accommodation Giulio Valerio CerbellaPunti di arrivo - Destination’s points Seguici nel prossimo numeroPerusia Hotel - Perusia Hotel - PERUGIA Follow us in the next editionArte e Cultura - Art and CultureLe Eccellenze - The ExcellenceGalleria Nazionale dell’UmbriaUmbria’s National GalleryI Musei - The Museums

POWER INSIDEPURAPOTENZA

UMBRIAPROMOTIONALMAG VIDEO ITALIANO VIDEO ENGLISH

UsomunbdriniagSoil unding

a warm welcome . . .Absol italyAbbazia jCollemedio UMBRIA,TUSCANYAND MOREHOTEL &RESORTCantine BaldassarriDa Collepepe, una ca-ratteristica frazione delcomune di Collazzone, letradizioni di una famigliache ha saputo traman-dare di generazione ingenerazione i valori delbuon vino.ConosciamoErnesto Baldassarri

BALDASSARRI L’Azienda Agricola Baldassarri nasce dalla passione e dalla ca- pacità imprenditoriale di Luciano Baldassarri e dei suoi figli. L’azienda è composta da circa 10 ha di vigneto; le principali varietà sono: grechetto, merlot, sangiove- se e sagrantino. Nel 2005 è stata costruita una cantina di 2.000 hl di capacità, allo scopo di vinificare le proprie uve e produrre vini da poter commercializzare imbottigliato pres- so i canali della ristorazione e delle enoteche.www.cantinabaldassarri.it Sul piano viticolo l’Azienda Baldassarri può puntare sulle seguenti caratteristi- che: Bassa produzione per ceppo ed alta densità d’impianto in modo da produr- re uve di qualità e nel contempo man- tenere produzioni medie; Lavorazioni in verde della chioma; ci- mature, defogliazioni e diradamento dei grappoli quando necessario; Scelta vendemmiale accurata e tem- pestiva, suddivisa per varietà e, se ne- cessario, vendemmie scalari all’interno del singolo vigneto.

a warm welcome . . . Absol italyAbbazia j Collemedio UMBRIA,TUSCANYAND MORE HOTEL & RESORTThe Farm Baldassarri arises fromthe passion and the entrepreneurialabilty of Luciano Baldassari and his sons.The Farm is consisting of 10 hectars ofvineyard: the principal varietals are:Grechetto, Merlot, Sangiovese and Sa-grantino. In 2005 a winery of a capaci-ty of 2.000 hl was built in order to makewine of their own grapes and produ-cing wines to release bottled for cate-ring or wine shops. a warm welcome . . . Absol italyAbbazia j Collemedio UMBRIA,TUSCANYAND MORE HOTEL & RESORTLucardo Lucardo Red WineVino dal grande impatto aromatico in A highly aromatic wine with plushquanto si concentrano e si fondono le layers of currant, blackberry and ra-note olfattive proprie delle varietà im- spberry, enhanced by subtle wood,piegate quali cassis, mora e lampone vanilla, coconut, and spice flavours.con i profumi provenienti dall’impie- A wine of great complexity, Lucardogo del legno nuovo, vaniglia, noce di has a smooth finish and is rich andcocco, speziato. Al gusto il Lucardo si mouth filling on the palate.presenta estremamente ricco e com- Accessible at a young age, it alsoplesso, dotato nel contempo di grande ensures a long maturation potential.morbidezza e di una notevole struttura.Un vino dal grande potenziale evoluti- CANTINA BALDASSARRIvo che non mancherà di sorprendere Loc. Pianelli - Collazzone (Perugia)negli anni a venire Tel. (+39) 075 8707299 E-mail: [email protected] the wine-growing plan the Farm Baldassarri can aim at the following carateristics:low production per vine and high planting densities so as to produce quality grapes andat the same time to keep an average output;Working on the leaves when green:topping,defoliation and thinning of the bunches when necessary;The harvest is decided in a very accurate way, it is well-timed,divided in varietals and if neces-sary, graded harvests of every single vineyard.

coming soon

fabulousexperience

Collazzone The origins of Collazzone are dated to Roman Age, as revealed by the presence of an arche- ologic area called “Le Carceri”, located in Col- lepepe. The origins of Colllazzone are still vague. According to some sources, Attone, of the Atti family, built the original village between the VIII- IX centuries, commissioned by the Dukes of Spo- leto, who wanted to maintain their control over the Puglia Valley. Genealogical research has shown that Attone, a descendant of Ildebrando (a Longobard also known as Monaldo III) and re- ferred to as the “Great Count of Umbria” arrived in the area around the year 1000 A.D. obtaining a feudal estatethat stretched from Nocera to Todi.Collepepe

Le prime tracce storiche di insediamenti di popo- a warm welcome . . .lazione nel territorio di Collazzone risalgono all’e- Absol italyAbbaziapoca dei Romani: ne è testimonianza evidente jl’area di interesse archeologico denominata “Le CollemedioCarceri”, situata a Collepepe. Intorno al 550 d.c. il UMBRIA,TUSCANYAND MOREterritorio entra a far parte del ducato di Roma edin seguito, nel 760 viene posto sotto il controllo di HOTEL &Todi. Informazioni sulle origini del castello di Collaz-zone sono piuttosto vaghe;secondo alcune fonti RESORTrisulterebbe che Attone (o Azzone), della famigliadegli Atti, intorno al VIII – IX secolo, edificò il borgosu commissione dei duchi di Spoleto, anche al finedi sfruttare la posizione geografica strategica sullavallata attraversata dal Fiume Tevere. Il borgo fuchiamato Colle di Attone, ed, in seguito, correttoin Collazzone. I paesi - The TownsLe Carceri Romane

Domiziani has been working at interna- La Domiziani opera a livello internazio-tional level since 1987, with almost 30 ye- nale dal 1987, vantando circa 30 anni diars experience in the interior and exterior esperienza nel settore dell’arredamentodesign industry. da esterno e interno.The company offers a wide range of L’azienda offre una vasta gamma diproducts such as indoor and outdoor prodotti, quali tavoli per esterno e inter-tables, bases for tables, chairs, gazeboes, no, basi per tavoli, sedie, gazebo, rive-coverings, tops for bathrooms, sinks, tops stimenti, top per bagni, lavelli, top perfor kitchens, floor coverings, stairs, mirrors, cucine, pavimenti, scale, specchiere,pottery in ceramic and many more. oggettistica in maiolica e molto altro.The strength of the company lies in its Il punto di forza dell’azienda consiste nel-ability to always offer products that are la sua capacità di offrire prodotti sempreup with the times, attributing great value al passo con i tempi, attribuendo granto research and innovation. valore alla ricerca e all’innovazione.DomizianiIn the classic, as well as in the design col- Nella linea classica, così come in quellalection, Domiziani offers the possibility of design, Domiziani offre il sogno di sedersiliving a dream, by sitting at a table and a tavola e rivivere la bellezza della na-re-experiencing nature thanks to its de- tura grazie ai suoi decori e ai suoi coloricoration and its unique colours. unici.Thanks to the strength, the versatility and La resistenza e la versatilità dei materia-the high technical features of the used li utilizzati, quali pietra e lava vulcanica,materials, i.e. volcanic and lava stone, permette di associare alla bellezza delDomiziani is able to combine the beauty decoro la funzionalità del prodotto, gra-of the decoration together with the fun- zie alle loro elevate caratteristiche tec-ctionality of the product. niche.To complete these characteristics and Per completare la funzionalità ed esal-highlight the beauty of the product, Do- tare la bellezza del prodotto, Domizianimiziani produces table bases, chairs, ar- produce strutture in acciaio INOX, verni-mchairs and gazeboes in stainless steel, ciato con polveri epossidiche per ester-varnished with epoxy powder for outdo- no, come basi, sedie, poltrone e gaze-or use. Unique and everlasting products bo.to give the customer the charm of art Prodotti unici e indistruttibili, per regalareand offer him the possibility to persona- al cliente l’incanto dell’arte e offrirgli lalize his purchases by choosing colours, possibilità di personalizzare i propri ac-decorations and forms, even if not listed quisti, scegliendo colori, decori e forme,in the catalogue. anche fuori catalogo.Domiziani makes your dream come true. Da Domiziani ogni idea diventa realtà.Domiziani as synonym for ‘made in Italy’, Domiziani come sinonimo di made inuniqueness and imperishability. Italy, unicità e indistruttibilità.

a warm welcome . . . Absol italyAbbazia j Collemedio UMBRIA,TUSCANYAND MORE HOTEL & RESORT Percorsi artisticiL’ArtistaE’ certamente uno dei più eclettici e polie-drici artisti del comprensorio che ha avuto lacapacità di trasformare il proprio estro ed in-tuito artistico in opere di indiscutibile pregio.Innovatore per eccellenza ha saputo cre-are abbinamenti tra materiali diversi e co-lori vivi rinnovando le più antiche tradizionidei maestri ceramisti di Deruta.

DomizianiInox Lava DesignVia dell Industria06053 - Deruta - (PG)Tel: +39.075/97.20.06

followAppwww.domiziani.com

Monte Castellodi Vibio The smallest theater in the worldTeatro della Concordia

followApp Per dieci giorni, quindi, alla fine di Giu- gno Bevagna fa un tuffo, in questo re- moto passato: le antiche botteghe dei mestieri medievali riaprono i loro bat- tenti e riprendono le attività e le stra- de si popolano di bevanati che in abiti d’epoca vivono la quotidianità dei loro avi mangiando, lavorando, giocando proprio come loro. Oggi come allora la città si divide in quattro gaite, ma oggi ognuna riva- leggia con le altre nel tentativo di dare un interpretazione storicamente fedele del ruolo che rivestiva nel medioevo.Bevagna Le Gaite

followAppTODI

Una leggenda narra che Todi sia sorta per volere dei VeiiUmbri, una popolazione che viveva nella Valle del fiume Te-vere infatti mentre erano già stati iniziati i lavori per la costru-zione della città sulle rive del fiume ecco che un’aquila arri-vò mentre gli uomini stavano desinando e portò via con gliartigli la tovaglia trascinandola sul punto più alto del colle...Gli abitanti della Valle pensarono che ciò fosse un segnodel destino e costruirono così la città di Todi sul colle. A legend tells that Todi was builded by the inhabitants of the River Tevere: “ Veii Umbri”. Infact during the con- struction of the town an eagle seized the tableclothe where the people were eating and dropped it into the top of the hill. The inhabitants of the river considered the fact as a sign of fate and built the town on the hill.

TRADIZIONI

Luxury Every creation of ours, tells a story made up of passion, care for details, creativity and italian genuine sense of beauty.Luxury Cashmere, forte del- Luxury Cashmere proposes youla sua decennale esperienza clothing collections and accessoriesnella creazione di maglieria, made by the skilled hands of its lu-vi offre la sua produzione di xury knitters.capi di alta classe, caratteriz- Every model is designed to fit andzata dall’elevata qualità della suit to your desire of smartness andmateria prima e dalla lavora- high quality style. Just as you are.zione sartoriale interamenteeseguita nei laboratori Luxury Luxury CashmereCashmere dalle nostre espertemaglieriste. via Caprera, 21 • 06053 Ripabianca (PG) Italy Tel & Fax +39 075 973200 • [email protected] prodotti Luxury Cashmeresono leggeri, morbidi, adattiad ogni occasione casual edelegante: la lucentezza ed ilcalore che distingue il preziosofilato, vi accompagnerannonelle occasioni più importanticome nella vita di tutti i giornioppure potranno rappresen-tare un prezioso regalo da fareo da ricevere.Cashmere

LandIn this

followAppthere is

Abbazia CHotel & ResortUmDborioa’rs

Collemedio la Porta dell’ Umbria

the Abbbewheayinl’slds dietro le mura dell’AbbaziafollowApp

a warm welcome . . .Absol italyAbbazia jCollemedio UMBRIA,TUSCANYAND MOREHOTEL &RESORTThe abbey of San Pancrazio in Collepepe, befo-re Benedictine and after Franciscan, is commonlyknown as the Abbey of Collemedio.Built in 1200 in the same place of a Romantemple dedicated to the god of fertility hidesbehind its walls, a millenarian history making itone of the most representative of the historyand traditions of Umbria and central Italy.StoriaL’Abbazia, prima Benedettina e poi Francescana,di San Pancrazio di Collepepe è comunementeconosciuta come Abbazia dei Collemedio.Edificata nel 1200 al posto di un tempio dell’etàromanica dedicata al dio della fertilità nascon-de, dietro le sue mura, millenni di sotria che larendono una delle strutture più rappresentativedella storia e delle tradizioni della regione Um-bria e del centro Italia.

followApp Iegdiailrdpianrico

a warm welcome . . . Absol italyAbbazia j Collemedio UMBRIA,TUSCANYAND MORE HOTEL & RESORTThe gardens and parkContatti diretti Info & Bookingper informazioni e prenotazioni +39.075.87.89.260 [email protected]

I PANORAMI Abbazia Collemedio Hotel & Resortunici

a warm welcome . . .Absol italyAbbazia jCollemedio UMBRIA,TUSCANYAND MOREHOTEL &RESORTuniquelandscape

Abbazia Collemedio 2Hotel & Resort 1INTORNO ALL'ABBAZIA 1 Direzione Deruta, Torgiano, Perugia, Lago Trasimeno Direzione Assisi, Santa Maria degli Angeli, 2 Bettona 3 Direzione Montefalco, Collazzone, Bevagna, Foligno, Spello, Trevi, Spoleto Direzione Collepepe, Marsciano 4 5 Direzione Piscine, parco, gazebo 6 Direzione Todi, Acquasparta, Sangemini, Terni, Cascata delle Marmore

a warm welcome . . . Absol italyAbbazia j Collemedio UMBRIA,TUSCANYAND MORE HOTEL & RESORT3 followApp6 4 5 AROUND THE ABBEY

EXCLUN20E1W6 hotAirBalloon Abbazia Collemedio Hotel & Resort

USIVE EXPERIENCE Umbria hill to hill fromtheAbbey

Abbazia Collemedio Hotel & ResortL’ Abb Abbazia Collemedio Hotel is situated in Collepepe, a small town located on a panoramic hill near Todi. The characteristic town of Deruta, worldwide famous for its renowned ceramics, is 9 ki- lometers away, Perugia is 30 kilometers, Assisi 45 kilometers and 1 hour and 45 minutes from London. The hotel has two specta- cular swimming pools for adults and children, tennis courts, gym and playground for the youngest guest and is surrounded by wide green areas for relaxing walks. A precious mix of ancient and modern characterizes the others settings of the hotel. The elegant and suggestive restaurant offer an excellent venue also for galas and high level banquets. Particularly precious is the hall, that once was used by the monks as a church: in a majestic and serene atmosphere it preserves all the charming aspects of the past. In an elegant lounge, the bar offers a polite and refi- ned service.

a warm welcome . . . Absol italyAbbazia j Collemedio UMBRIA,TUSCANYAND MORE HOTEL & RESORTbaziaThe Abbey followApp

Abbazia CollemedioHotel & ResortFascino senz The Abbey has 71 rooms, all unique and furnished in the Franciscan sty- le: some of them have been created from the old monks cells, others are arranged on two floors, some are in the central building and others in a characteristic dependance situated in the centre of the park. All the rooms are provided with telephone, digital signal TV with 4 satelli- te channel and Premium Channel, minibar and tea and coffe maker; while those in the central building have air conditioning as well. At the Abbazia Collemedio Hotel guests may choose between bed and bre- akfast or half board arrangement, with buffet breakfast and a served dinner. Moreover, from 4 to 5 p.m. the hotel offers a pleasant tea time.

a warm welcome . . . Absol italyAbbazia j Collemedio UMBRIA,TUSCANYAND MORE HOTEL & RESORTza tempoContatti diretti Info & Bookingper informazioni e prenotazioni +39.075.87.89.260 [email protected]

insidethe AbbeyAbbazia CollemedioHotel & Resort DENTRO

a warm welcome . . . Absol italyAbbazia1 j 2 Collemedio UMBRIA,TUSCANYAND MORE HOTEL & RESORT 3 Il campanile e l’orologio visti dal chiostro 1 The bell tower and watch view from the courtyard Chiostro interno con pozzo e sottostante 2 cisterna Courtyard with well and underlying cistern Particolare del pozzo e finestre del ristorante 3 Detail of the well and the restaurant’s windowsO L’ ABBAZIA

 Luxury ServicesAbbaziaCollemedioHOTEL & RESORTDeAstbinbateioyn

Jet and Helicopter Service

The SundialsLe meridiane “a camera oscura”, di cui due mirabili esempi si trovano all’in- terno dell’Abbazia, fanno parte di una specifica famiglia abbastanza nume- rosa anche se non vastissima, diffusa principalmente in Italia, ma con alcuni esempi anche in Francia ed altrove. Sono presenti normalmente all’interno di chiese, la maggior parte, ed alcu- ni rari esempi in edifici civili di elevato prestigio. In Umbria quelle all’interno dell’Abba- zia, rimangono testimonianze uniche. Il periodo di maggior sviluppo di questa tipologia di strumenti è compreso princi- palmente tra la fine del 1400 ed il 1700. Two Sundials, sais “a dark room”, are marvelous examples inside the Abbey. This sundials are example of a specific family not very large, widespread mainly in Italy, but also with a few examples in France and elsewhere. They are present normally within chur- ches and some rare examples in high prestigious civil buildings. In Umbria those inside the Abbey, are unique testimonies. The period of greatest development of this instrument’s type is comprised pri- marily between late 1400 and 1700. a warm welcome . . . Absol italyAbbazia j Collemedio UMBRIA,TUSCANYAND MORE HOTEL & RESORT

Abbazia Collemedio 1Hotel & Resort UNICHELe Meridiane 2

1Testimonial of history The relic roman column of the temple dedicated to the prosperity god placed to the hill before was built the abbeyAbbazia CollemedioHotel & Resort a warm welcome . . .Absol italyAbbazia jCollemedio UMBRIA,TUSCANYAND MOREHOTEL &RESORT


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook