ANUÁRIO ABIMAQ ANNUAL REPORT 2019 O Finame convencional deu origem ao BNDES Finame Direto, The conventional Finame gave rise to BNDES Finame Direto, direcionado a empresas de maior porte que, como explica Gui- oriented towards larger companies that, as explained by Guil- lherme Castanho Franco Montoro – chefe do Departamento de herme Castanho Franco Montoro – head of the Department Fomento e Originação Sul e Sudeste –, oferece possibilidade de of Promotion and Origination South and Southeast – offers limite de crédito pré-aprovado diretamente com o banco, no valor the possibility of a pre-approved credit limit directly with the mínimo de R$ 10 milhões, para o financiamento à aquisição de bank , in the minimum amount of R$ 10 million, for financing máquinas e equipamentos nacionais novos credenciados no BN- the acquisition of new national machinery and equipment ac- DES e dispensa a necessidade de a empresa apresentar um proje- credited at the BNDES, exempting the need for the company to de investimento, pois, “uma vez que tenha habilitado seu limite to submit an investment project, as “once you have qualified de crédito diretamente com o BNDES, a empresa define a cada your credit limit with BNDES, the company defines each re- pedido de liberação quais os equipamentos a serem financiados, quest for release of the equipment to be financed, as well as bem como os respectivos prazos de carência e de amortização”. the respective grace and amortization periods.” The BNDES Card is another tool for the acquisition of machin- O Cartão BNDES é outra ferramenta para aquisição de máqui- ery and equipment, furniture, software, vehicles, services, au- nas e equipamentos, móveis, softwares, veículos, serviços, insumos thorized supplies, among others, with a pre-approved credit autorizados, entre outros, com limite de crédito pré-aprovado e limit and a network of more than 71 thousand accredited sup- rede de mais de 71 mil fornecedores credenciados, representando pliers, representing about 274 thousand items available; and cerca de 274 mil itens disponíveis; e, em projetos de investimento in investment projects operated by other financial products operacionalizado por outros produtos financeiros, como BNDES such as BNDES Automático and BNDES Finem, it is possible for Automático e BNDES Finem, é possível ao tomador de recursos the borrower to acquire machinery and equipment associated adquirir máquinas e equipamentos associados àquele projeto/in- with that project/investment made. vestimento realizado. Linhas de Montagens e Equipamentos Especiais [email protected] / www.equitron.com.br 3em5a TLeaincnnhoaloocogsmia 81
Capítulo 4 Linhas de Financiamento EVOLUÇÃO CONSTANTE CONSTANT EVOLUTION Como principal agente de fomento brasileiro – e um dos maio- As the main Brazilian development agent – and one of the res do mundo –, o BNDES, em 2018, apenas com Finame, de- largest in the world – BNDES in 2018, with Finame alone, sembolsou R$ 19,2 bilhões, o que corresponde a 28% dos desem- disbursed R$ 19.2 billion, which corresponds to 28% of the bolsos totais da instituição. A linha de Ônibus e Caminhões e o total disbursements of the institution. The Bus and Trucks line programa Moderfrota responderam por 83% dos desembolsos e and the Moderfrota program accounted for 83% of the dis- 86% das operações aprovadas. Por região do País, o Sudeste ficou bursements and 86% of the operations approved. By region, com 37% dos desembolsos, e o Sul, com 28% dos desembolsos 37% of disbursements were made in the Southeast and 28% em 2018. Essas duas regiões também lideraram o ranking total de in disbursements in 2018.These two regions also led the total operações aprovadas, com 39% e 31% do total, respectivamente. ranking of approved operations, with 39% and 31% of the to- As MPMEs - micro, pequenas e médias empresas, em 2018, foram tal, respectively. Micro, small and medium-sized enterprises responsáveis por 85% dos desembolsos e 88% do total de opera- (SMEs) in 2018 accounted for 85% of disbursements and 88% ções aprovadas no BNDES Finame. of total operations approved by BNDES Finame. Para a utilização dos recursos do BNDES na aquisição de uma In order to use BNDES resources in the acquisition of a ma- máquina ou equipamento é necessário que o bem esteja inserido chine or equipment, one must register their assets at the no CFI – Credenciamento de Fornecedor Informatizado. E, para IFC – Computerized Vendor Accreditation. And, in order for ser credenciado, é necessário cumprir os requisitos de conteúdo these assets to be accredited, one must comply with the na- nacional em sua fabricação. Eficiência operacional e ampliação do tional content requirements in its manufacture. Operational acesso ao crédito responderam pelo desenvolvimento da Plata- efficiency and increased access to credit were due to the forma BNDES Online e o Canal MPME. Enquanto o Canal MPME development of the BNDES Online Platform and the MPME visa a facilitar o contato entre clientes e agentes financeiros esco- Channel. Whereas the MPME Channel aims to facilitate the lhido por ele, iniciando uma proposta de crédito no próprio site; a contact between customers and financial agents chosen by it, Plataforma BNDES Online digitalizou processos de concessão de initiating a credit proposal on the site itself, the BNDES Online crédito, aprovando operações na plataforma em tempo real entre Platform has scanned credit concession processes, approving os sistemas do BNDES e agentes financeiros, ampliando a compli- real-time platform operations between BNDES systems and ance e a segurança nas transações. financial agents, thus increasing compliance and security in transactions. O BNDES está gestando duas iniciativas focadas em Indústria The BNDES is developing two initiatives focused on Industry 4.0: uma, para financiar a aquisição de serviços tecnológicos cre- 4.0: one, to finance the acquisition of technological services denciados pelo BNDES; e a outra, direcionada à compra de bens accredited by BNDES; and the other, directed to the purchase de capital com tecnologia 4.0 no próprio produto BNDES Finame. of capital goods with technology 4.0 in the BNDES Finame product itself. 82
ANUÁRIO ABIMAQ ANNUAL REPORT 2019 FINANCIAMENTO À EXPORTAÇÃO FINANCING TO EXPORT Ofinanciamento do BNDES às exportações brasileiras objetiva The BNDES financing to Brazilian exports aims to guaran- garantir aos exportadores de bens e serviços de alto valor tee the exporters of goods and services, with a high add- agregado apoio compatível com o existente no mercado financei- ed value, a support that is compatible with the one existing ro internacional, inserindo e promovendo a competitividade das in the international financial market, inserting and pro- empresas nacionais no mercado Exterior; com reflexos no aumen- moting the competitiveness of national companies in the to da escala de produção nacional pela ampliação dos mercados foreign market; with repercussions in the increase of the consumidores, com a consequente geração de renda e empregos scale of national production by the expansion of consumer diretos e indiretos (cadeia de fornecedores); bem como o forta- markets, with the consequent generation of income and di- lecimento do balanço de pagamentos, por meio da diversificação rect and indirect jobs (supply chain); as well as strengthen- das exportações e geração de um fluxo de longo prazo de entrada ing the balance of payments through the diversification of de divisas em moeda estrangeira. exports and the generation of a long-term flow of foreign currency inflows. O apoio ocorre de maneira similar ao que é praticado pelas chamadas agências de crédito à exportação, ou export credit The support is similar to one that is practiced by so-called agencies (ECA), que funcionam como instrumentos da política co- export credit agencies (ECA), which act as instruments of the mercial dos seus países, por meio de mecanismos como a con- trade policy in their countries, through mechanisms such as cessão de créditos diretos ou por meio de seguros e garantias pú- the granting of direct credits or through insurance and public blicas para garantir o não-pagamento aos bancos financiadores, guarantees to assure non-payment to the financing banks, so com o objetivo de reforçar a competitividade internacional das as to strengthen the international competitiveness of their suas empresas. Da mesma forma que o praticado pelos governos companies. In the same way as the governments of countries de países com alguma expressão industrial, existem duas formas with some industrial expression, there are two basic forms básicas de apoio do BNDES à exportação: BNDES Exim Pré-Em- of BNDES support for exports: BNDES Exim Pre-Shipment – barque – financiamento à produção para exportação – e BNDES financing production intended to be exported – and BNDES Exim Pós-Embarque, que financia a comercialização no Exterior Exim Post-Embark, which finances marketing of Brazilian de bens e serviços brasileiros. goods and services abroad. In 2018, BNDES Exim Pre-Shipment financing totaled US $ Em 2018, os financiamentos BNDES Exim Pré-Embarque soma- 69 million. BNDES Exim Post-Embarque, with the exception ram US$ 69 milhões. Já o BNDES Exim Pós-Embarque, com exceção of aircraft financing, accrued US $ 79 million in the year. Spe- do financiamento de aeronaves, acumulou US$ 79 milhões no ano. cifically in the case of companies associated with ABIMAQ, Especificamente no caso das empresas associadas à ABIMAQ, as exports are concentrated in Group 1 goods, which represents exportações concentram-se nos bens do Grupo 1, o que representa a priority group of supportable companies. In this sense, sev- um grupo prioritário de empresas apoiáveis. Nesse sentido, diver- eral actions to promote BNDES Exim are held permanently at sas ações de fomento do BNDES Exim são permanentemente reali- ABIMAQ, in meetings of its Sectoral Chambers, in open lec- zadas junto à ABIMAQ, em reuniões de suas Câmaras Setoriais, em tures for members, in the visit of foreign delegations and in palestras abertas para os associados, na visita de delegações es- the main trade fairs in Brazil and abroad. trangeiras e nas principais feiras de negócios no Brasil e no Exterior. The BNDES highlights that the expressive volume of goods supplied by ABIMAQ’s member companies were exported O BNDES destaca que volume expressivo de bens fornecidos por in foreign engineering services operations financed by the empresas associadas da ABIMAQ foram exportados em operações development institution. A study carried out by the Bank de serviços de engenharia no Exterior financiadas pela instituição shows that the ratio of Brazilian machinery and equipment de fomento. Estudo realizado pelo Banco mostra que a proporção in BNDES Exim projects is nineteen times higher when com- de máquinas e equipamentos brasileiros nos projetos que contaram pared to the international projects executed by these same com o financiamento do BNDES Exim é dezenove vezes superior Brazilian construction companies, without BNDES financing. quando comparado com projetos internacionais executados por es- sas mesmas construtoras brasileiras, sem o financiamento do BNDES. 83
Capítulo 4 Linhas de Financiamento PARCERIAS BANCOS, COOPERATIVAS PARTNERSHIPS BANKS, COOPERATIVES E AGÊNCIAS DE FOMENTO: POSSIBILIDADES AND DEVELOPMENT AGENCIES: VARIED VARIADAS TAMBÉM COM LINHAS PRÓPRIAS POSSIBILITIES ALSO WITH OWN LINES Para cumprir sua meta de oferecer às empresas associadas al- In order to fulfill its goal of providing associated companies ternativas que viabilizem a venda das máquinas e dos equi- with alternatives that enable the sale of the machines and pamentos produzidos, inclusive nas linhas BNDES, a ABIMAQ equipment produced, including the BNDES lines, ABIMAQ mantém parceria com diversas instituições, que disponibilizam lea- maintains a partnership with several institutions that provide sing, CDC - Crédito Direto ao Consumidor - e outros produtos finan- leasing, CDC (Direct Consumer Credit) and other financial ceiros com recursos próprios. Além disso, algumas de suas associa- products with own resources. Moreover, some of its associat- das fabricantes de máquinas e equipamentos dispõem de bancos e ed machinery and equipment manufacturers have their own financiadoras próprias, com vistas a facilitar a aquisição e a interme- banks and funders, in order to make the purchase easier and diar a obtenção de recursos para investimentos pelo cliente final. to intermediate in the acquisition of funds for investments by the end customer. O Bradesco atua de forma ativa nas modalidades e programas vigentes, e a área de parcerias comerciais “oferece diversas vanta- Bradesco is active in the current modalities and programs, gens para o fabricante na condução das indicações de negócio”, and the area of commercial partnerships “offers several ad- afirma José Henrique Simões Camargo – superintendente executivo vantages for manufacturers to conduct business referrals”, says do Banco Bradesco, destacando a parceira com a ABIMAQ e a busca José Henrique Simões Camargo – executive superintendent of de estreitamento crescente do relacionamento com as associadas. Banco Bradesco, highlighting the partnership with ABIMAQ and the search for an even closer relationship with its members. O Sicredi, de acordo com Marcos Marchi – gerente de Convê- Sicredi, according to Marcos Marchi – manager of Sicredi nios da Sicredi Vale do Piquiri ABCD/PR/SP – “capta recursos com Vale do Piquiri Agreements ABCD/PR/SP – “raises resources condições diferenciadas para financiar a aquisição de máquinas e with differentiated conditions to finance the acquisition of equipamentos e o ciclo produtivo da empresa, com capital de giro machinery and equipment and the company’s productive cy- e investimento”. Entre as mais de 300 soluções financeiras para cle, with working capital and investment”. Among the more os associados, tanto pessoa física como jurídica, há linha focada than 300 financial solutions for members, both individuals em Energia Solar, “destinada a financiar projetos e equipamentos and corporations, there is a line focused on Solar Energy,“in- necessários a energia solar, PF e PJ”, comenta Alex Fabiano Duarte tended to finance projects and equipment required for solar, – diretor de Negócios da Sicredi Parque das Araucárias PR/SC/SP. PF and PJ energy,”comments Alex Fabiano Duarte – Business Director of Sicredi Araucarias Park PR/SC/SP. De acordo com Gilson Nogueira Farias, gerente de Desenvolvi- According to Gilson Nogueira Farias, Business Development mento de Negócios da Central Sicredi PR/SP/RJ – que congrega as Manager of Central Sicredi PR/SP/RJ – which brings together duas cooperativas –, a exigência para os associados da ABIMAQ usu- the two cooperatives –, the requirement for ABIMAQ mem- fruírem dos serviços é a de participação no quadro de cooperadas. bers to enjoy the services is to participate in the cooperative. 84
maquinNáorvioo, novas oportunidades. A Fomento Paraná oferece condições especiais para quem precisa renovar o maquinário. Micro, pequenas e médias empresas podem aproveitar as melhores taxas* e prazos do mercado para a compra de máquinas e equipamentos. Verifique condições especiais para investir em energias renováveis. Saiba mais sobre nossas linhas de crédito em www.fomento.pr.gov.br. *Sujeito a análise de crédito.
Capítulo 4 Linhas de Financiamento FOMENTO FOMENTO Já a Fomento Paraná atua, fundamentalmente, com microcrédito, Fomento Paraná operates, mainly, with microcredit, being é tradicional repassadora de recursos do BNDES e das linhas Ino- a traditional donor of funds from BNDES and the Inova- vacred e Inovacred Expresso, da Finep – Financiadora de Estudos cred and Inovacred Expresso lines, from Finep – Financiera e Projetos; e, entre os planos especiais citados por Heraldo Ne- de Estudos e Projetos; and among the special plans cited ves, diretor-presidente da agência de fomento paranaense, estão by Heraldo Neves, director-president of the Paraná de- Fomento Energia, que financia obras civis, compra de máquinas, velopment agency, are Fomento Energia, which finances equipamentos novos, nacionais ou importados, de maior eficiên- civil works, purchase of new, more efficient, national or cia energética, ou que tenham relação com o projeto de micro e imported machinery, equipment, or those related to the minigeração de energia renovável (eólica, fotovoltaica e biomassa); micro and mini-energy project of renewable energy (wind, linhas específicas para financiamento aos municípios paranaenses, photovoltaic and biomass); specific lines for financing the em parceria com a Secretaria de Estado do Desenvolvimento Ur- municipalities of Paraná, in partnership with the State De- bano, para obras de infraestrutura, compra de máquinas e equipa- partment of Urban Development, for infrastructure works, mentos rodoviários, assim como construção de bens públicos. purchase of machinery and road equipment, as well as the construction of public goods. AGRONEGÓCIO: LINHAS ESPECIAIS AGRIBUSINESS: SPECIAL LINES Apujança do agronegócio brasileiro conduz o sistema financei- The strength of the Brazilian agribusiness leads the fi- ro a criar linhas específicas, que somam-se aos repasses de nancial system to create specific lines, which add up recursos do Plano Safra, do Plano ABC (para agricultura de baixo to the transfer of resources from the Safra Plan, the ABC carbono) e planos para a agricultura familiar. Plan (for low-carbon agriculture) and plans for family agriculture. O Banco do Brasil se destaca como “responsável por 58% de participação no agronegócio de todo o País, apoiando o setor Banco do Brasil stands out as “the entity responsible em operações de custeio, na formação das lavouras, em opera- for 58% of the country’s agribusiness participation, ções de investimento, possibilitando o avanço da tecnologia no supporting the sector in costing operations, in the for- campo, em operações de comercialização, permitindo a venda da mation of crops, in investment operations, enabling the produção em melhores momentos aos produtores e em opera- advancement of technology in the field, in operations to ções de giro, fazendo frente a eventuais necessidades de recursos. allow the sale of production at a better time to produc- Fazendo jus a essa liderança, o Banco do Brasil possui linhas de ers and in generating operations, in response to possible crédito direcionadas para a Agricultura Familiar e a Agricultura resource needs. In line with this leadership, Banco do Brasil has credit lines directed to Family Agriculture and 86
ANUÁRIO ABIMAQ ANNUAL REPORT 2019 Empresarial, contemplando pequenos, médios e grandes produ- Business Agriculture, including small, medium and large tores, sejam pessoas físicas, pessoas jurídicas ou cooperativas”, producers, whether individuals, legal entities or coop- comemora Marco Tulio Moraes da Costa, diretor de Agronegócios eratives,” said Marco Tulio Moraes da Costa, director of do BB, citando, ainda, Protocolo de Intenções com a ABIMAQ que BB Agribusiness, citing, further, a Protocol of Intentions objetiva o desenvolvimento de ações conjuntas para fomentar a with ABIMAQ that aims to develop joint actions to foster cadeia produtiva. the productive chain. Among the focused lines are Investe Agro, an agent Entre as linhas focadas, há o Investe Agro, é agente do FCO Rural of FCO Rural Investimento, for the Midwest region, and Investimento, para a região Centro-Oeste, e do Pronaf Mais Alimen- Pronaf Mais Alimentos, directed at the acquisition of vehi- tos, direcionado à aquisição de veículos, tratores, colheitadeiras, cles, tractors, harvesters, implements, boats and aircraft; implementos, embarcações e aeronaves; além do ABC, disponível besides ABC, available to rural producers (individuals or para produtores rurais (pessoas físicas ou jurídicas) e cooperativas; legal entities) and cooperatives; and Agro BB, a business e do Esteira Agro BB, um modelo de negócios no qual revendas model in which resale of machinery, equipment and ag- de máquinas, equipamentos e implementos agrícolas, de máqui- ricultural implements, heavy machinery (yellow line) nas pesadas (linha amarela) e empresas de melhoramento genético and animal breeding companies originate proposals for animal originam propostas de financiamento pelo Portal de Crédi- financing by the Credit Portal, to be analyzed by the Oper- to para análise do Centro de Operações de Curitiba. ations Center of Curitiba. Bradesco, in turn, inaugurated “more than ten agribusi- O Bradesco por sua vez, inaugurou “mais de dez plataformas do ness platforms and regionalized physical structures with agronegócio, estruturas físicas regionalizadas com especialistas que experts who advise and support our clients. Further, since prestam consultoria e apoiam os nossos clientes. Além disso, desde March 2019, it has been operating a digital platform to março de 2019, está operando plataforma digital para captura de raise financing of machinery and equipment that is avail- financiamento de máquinas e equipamentos que fica à disposição able to the concessionaires of the main manufacturers in dos concessionários dos principais fabricantes do setor de agrone- the agribusiness sector, streamlining the process of rais- gócio, agilizando o processo de captura de informações e análise de ing information and credit analysis to make the business crédito para viabilização dos negócios”, lembra Camargo. feasible”, recalls Camargo. 87
Capítulo 4 Linhas de Financiamento CONSÓRCIO:MODALIDADE DISPONÍVEL EM VÁRIAS INSTITUIÇÕES CONSORTIUM: A MODALITY THAT IS AVAILABLE IN SEVERAL INSTITUTIONS Oconsórcio para aquisição de bens móveis e imóveis – veículos leves, pesados e imóveis – é uma modalidade de crédito que The consortium for the acquisition of movable and im- facilita a troca dos equipamentos e implementos agrícolas de for- movable property – light, heavy and real estate vehi- ma planejada, sejam novos ou com até 10 anos de uso, com possi- cles – is a credit modality that facilitates the exchange of bilidades de pagamento mensal, semestral ou anual. agricultural equipment and implements in a planned way, whether new or with up to 10 years of use, with monthly Alexandre Luís dos Santos, presidente da BB Consórcios, lem- payment possibilities, on a semiannual or annual basis. bra que essa modalidade, no Banco do Brasil, vem crescendo no segmento de Trator e Caminhão: “Em um comparativo entre ja- Alexandre Luís dos Santos, president of BB Consórcios, re- neiro de 2018 e janeiro de 2019, o volume comercializado saltou calls that this modality in Banco do Brasil has been growing de R$ 29,2 milhões para R$ 101,7 milhões, o que corresponde a in theTractor andTruck segment:“In a comparison between aumento de 250%”, frisa, informando a existência de grupos até January 2018 and January 2019, the volume traded went 120 meses e a possibilidade de união de cotas para aquisição de from R$ 29.2 million to R$ 101.7 million, which corresponds bens de maior valor. to an increase of 250%,”he says, informing the existence of groups with up to 120 months and the possibility of joining O Sicredi também comemora a performance da carteira de quotas for the purchase of higher value goods. consórcios, com “taxas de administração em média 20% mais bai- Sicredi also celebrates the performance of the consortium xas do que a média de mercado”, frisa Marcos Marchi, enquanto portfolio, with “average administration fees 20% lower instituições dedicadas a esse ramo possuem produtos focados no than the market average”, emphasizes Marcos Marchi, while agro, como no caso da Embracon, que desenvolveu o Consórcio institutions dedicated to this branch have products focused Stara, que “permite ao profissional ou empresa do agronegócio on agriculture, as in the case of Embracon, which developed adquirir máquinas agrícolas da linha Stara – como pulverizado- the Stara Consortium, which “allows the agribusiness pro- res, plantadeiras, distribuidores, tratores, plataformas de milho e fessional or company to purchase Stara agricultural ma- equipamentos de tecnologia relacionados à agricultura de preci- chinery – such as sprayers, planters, distributors, tractors, são – por meio do sistema de consórcio em planos que variam de corn platforms and precision farming related technology 60 a 100 meses”, resume Luís Toscano, vice-presidente de Negó- equipment – through the consortium system in plans rang- cios da administradora”. ing from 60 to 100 months,” summarizes Luís Toscano, vice president of the Administrator’s Business. 88
ONDE TEM TEM A NOSSA MARCA. Uma das líderes Uma das 150 melhores globais no setor de empresas para trabalhar no Brasil, pelo bens de capital. Guia Você S/A. Eleita a empresa mais inovadora do setor Líder no Índice Dow Jones de Automotivo e Veículos de Sustentabilidade pelo Grande Porte, pelo Prêmio Valor Inovação Brasil 2018, 8º ano consecutivo no setor do Valor Econômico e da Indústria de Máquinas e Strategy&. Equipamentos Elétricos.
Capítulo 4 Linhas de Financiamento FABRICANTES MANTÊM MANUFACTURERS LINHAS PRÓPRIAS MAINTAIN OWN LINES Os bancos das montadoras é prática usual em praticamen- Vehicle maker’s banks are a common practice in vir- te todas as empresas mundiais de veículos, máquinas e tually every worldwide vehicle, machine and equip- equipamentos, assim como braços financeiros, que ope- ment company, as well as financial arms, which ram com bancos comerciais, oferecendo aos clientes condições operate with commercial banks, offering customers special especiais a partir da rede de concessionárias. As duas modali- conditions from the dealership network. The two modali- dades compreendem soluções desenvolvidas sob medida para ties include tailor-made solutions for manufactured items, os itens fabricados, fidelizam o cliente e fortalecem os vínculos loyalty to customers and strengthened ties with the brand, com a marca, respondendo por parcela significativa do fatura- accounting for a significant portion of the turnover of major mento das grandes marcas. Essas instituições dedicadas operam brands. These dedicated institutions operate BNDES lines – linhas do BNDES – Moderfrota, Pronaf e Finame – e contam com Moderfrota, Pronaf and Finame – and rely on their own suas próprias linhas de consórcio e até seguradoras. consortium lines and even insurance companies. Banco CNH Industrial, for example, in addition to com- O Banco CNH Industrial, por exemplo, além de soluções fi- plete, uncomplicated and flexible financial solutions, which nanceiras completas, descomplicadas e flexíveis, que dispensam require the opening of a checking account, offers custom- abertura de conta corrente, disponibiliza seguros customizados. ized insurance. In 2018, it achieved AAA by the Fitch Rating, Em 2018, obteve AAA pelo Fitch Rating, e o 1º lugar entre os and the 1st place among the assembler banks in both the bancos de montadora tanto no ranking geral como no do Mo- general ranking and the BNDES Moderfrota ranking, cele- derfrota do BNDES, comemora Marcio Contreras, diretor Comer- brates Marcio Contreras, Commercial, Marketing & Insur- cial, Marketing & Seguros do Banco CNH Industrial ance Director of Banco CNH Industrial Scania Bank, which has operated since 2009, has financed O Scania Banco, operando desde 2009, já financiou, em todo more than 22,000 vehicles in the national territory, includ- território nacional, mais de 22 mil veículos da marca, entre cami- ing trucks and buses, and a total number of more than 700 nhões e ônibus, e total superior a 700 motores para operações engines for maritime operations and energy-generating marítimas e de grupos geradores de energia. Em números rela- groups. In relative numbers, it evolved from approximately tivos, evoluiu de aproximadamente 20% de tudo o que a Scania 90
ANUÁRIO ABIMAQ ANNUAL REPORT 2019 Brasil comercializava há cinco anos, para os atuais 45%, resume 20% of all Scania Brazil traded five years ago, to the current Alex Nucci, diretor comercial da instituição. 45%, says Alex Nucci, commercial director of the institution. Present in Brazil since 1997 as a financial company and Presente no Brasil desde 1997 como empresa financeira e de- holding, since 2011, a license to operate as a multiple bank, tendo, desde 2011, licença para operar como banco múltiplo, the Caterpillar Bank underwent a strong expansion until o Banco Caterpillar passou por forte expansão até 2014, mas 2014, but was impacted by the construction crisis. Among foi impactado pela crise da construção. Entre as soluções finan- the financial solutions, there are customized products to ceiras, há produtos customizados para atender o perfil de cada meet each customer’s profile, extended protection solu- cliente, soluções de proteção estendida, garantia padrão, me- tions, a standard warranty, improving the predictability of lhorando a previsibilidade de custos de manutenção, opções de maintenance costs, purchase options and equipment refi- compra e refinanciamento de equipamentos e revenda de equi- nancing and resale used by the website, says Giovani Fon- pamentos usados pelo website, resume garante Giovani Fonse- seca, sales manager of the institution. ca, gerente de vendas da instituição. Kion Finance Services was designed at the end of 2014. It structures customized solutions and supports throughout Já o Kion Finance Services foi concebido no final de 2014, the business cycle, through a partnership with specialized estrutura soluções customizadas e oferece suporte durante todo banks in the machine market. The share of this financial o ciclo do negócio, via parceria com bancos especializados no arm in sales of new and used equipment reached 40%.“We mercado de máquinas. A participação desse braço financeiro nas have adopted an integrated business model that seeks to vendas de equipamentos novos e usados chegou a 40%. “Ado- offer the best Kion Group equipment and services with spe- tamos um modelo integrado de negócio que busca oferecer os cial financing conditions, tailored to customers” – summa- melhores equipamentos e serviços do Grupo Kion com condi- rizes Ricardo H. Eguchi, CFO of Kion South America, citing as ções especiais de financiamento sob medida para os clientes” — its differential the KFS + APP, which “Puts in the hands of resume Ricardo H. Eguchi, CFO do Kion South América, citando each seller the options of financing and simulating install- como diferencial o APP KFS+, que “coloca na palma das mãos ments and credit for its customers.” de cada vendedor as opções de financiamento e simulação de parcelas e crédito para seus clientes”. 91
ATRAVÉS DO IPDMAQ, A ABIMAQ BUSCA ESTIMULAR, APOIAR E ORIENTAR A INDÚSTRIA DE MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS, NO DESENVOLVIMENTO DE AÇÕES VOLTADAS ÀS ATIVIDADES DE PESQUISA, DESENVOLVIMENTO E INOVAÇÃO.
05 Tecnologia ANUÁRIO ABIMAQ ANNUAL REPORT 2019
Capítulo 5 Tecnologia 94
ANUÁRIO ABIMAQ ANNUAL REPORT 2019 ABIMAQ: ALÉM DA MANUFATURA ABIMAQ: BEYOND ADVANCED AVANÇADA, COM INOVA E MOVΣ MANUFACTURING, WITH INOVA AND MOVΣ Arelação interdependente entre tecnologia e inova- ja ainda disseminado em termos de aplicação. ção agregou um novo elemento: disrupção, que Nesse contexto um novo elemento surge: as start- exige rompimento com o que é tradicional, com utiliza- ção de novos métodos distantes dos modelos estabele- ups, que em função da estrutura enxuta, da alta ca- cidos. tar ao lado das empresas auxiliando, representan- pacidade inovadora, da agilidade e da utilização de do e aconselhando-as na decisão do melhor caminho um modelo de negócio escalável e capaz de ser re- a seguir nas relações e negociações trabalhistas, com petido, rapidamente conquistam espaço e se cons- atenção especial ao estabelecimento de negociações tituem alternativa às empresas convencionais, dialo- diretas entre empregadores e empregados, são objeti- gando e contribuindo com a indústria com soluções vos do SINDIMAQ – Sindicato Nacional da Indústria de focadas em áreas específicas, inclusive em disciplinas Máquinas –, que, ao longo de seus mais de 80 anos, da Manufatura Avançada. Elas também se destacam vem-se caracterizando pelo apoio incondicional ao as- como favorecedoras tanto da disrupção, quanto da sociado na atuação por uma indústria forte. combinação de modernos recursos de automação industrial, decorrentes dos avanços dos sistemas de O conceito de Manufatura Avançada ou Indústria conectividade, informação e comunicação online, le- 4.0, criado no Alemanha em 2011 e disseminado pelo vando linhas de montagem e produtos a interagirem mundo industrializado, incluindo o Brasil, insere-se continuamente, trocando informações e ajustando-se nesse ambiente e está consolidado, embora não este- automática e imediatamente a cada necessidade. The interdependent relationship between technology and innovation able and repeatable business model, are quickly gaining space and are has added a new element: disruption, which requires a rupture with an alternative to conventional companies, dialoguing and contributing what is traditional, using new methods far from established models. to the industry with solutions that focus on specific areas, including Ad- The concept of Advanced Manufacturing or Industry 4.0, created in vanced Manufacturing disciplines. They also stand out as conducive to Germany in 2011 and disseminated throughout the industrialized world, both disruption and the combination of modern industrial automation including Brazil, is embedded in this environment and consolidated, al- features resulting from advances in connectivity, information and online though it is not yet widespread in terms of application. communication systems, leading assembly lines and products to interact continuously while exchanging information and adjusting automatically In this context, a new element emerges: startups, which due to their and immediately to every need. lean structure, high innovative capacity, agility and the use of a scal- 95
Capítulo 5 Tecnologia IPDMAQ: Esse conceito, introduzido no Brasil pela ABIMAQ, O BRAÇO ABIMAQ DE PESQUISA TECNOLÓGICA vem sendo demonstrado na prática, desde a primeira edição da FEIMEC, em 2016, foi replicado em 2017, na O IPDMAQ - Instituto de Pesquisa e Desenvolvimento da Indústria EXPOMAFE, e, em 2018, na FEIMEC. Este ano, presente de Máquinas e Equipamentos é o organismo ao qual as empresas na EXPOMAFE 2019. A cada edição, ganhos qualitativos associadas recorrem quando o assunto é assessoria em P,D&I. conduziram à implementação de novas tecnologias, Com a missão de estimular, apoiar e orientar a indústria de má- com aumento também no número de parceiros, sempre quinas e equipamentos, no desenvolvimento de ações voltadas às tendo como foco a apresentação lúdica e a interação atividades de P,D&I, como referência para o setor de máquinas e com os visitantes, de modo a proporcionar ao público equipamentos, em ações de Tecnologia Industrial e Inovação, o a identificação das possibilidades dessas tecnologias IPDMAQ mantém biblioteca virtual e disponibiliza informativos e disruptivas e as aplicações em sua própria realidade. publicações sobre temas diversos – assim como a respeito da NR- 12 – em formato digital, para download a partir das páginas do À frente das iniciativas e na coordenação dos tra- órgão na web (http://www.ipdmaq.org.br/). balhos, está a Diretoria de Tecnologia, que se mantém Entre suas atribuições também estão apoio e orientação refe- atenta e vinculada a tudo o que de mais atual aconte- rentes à criação e ao desenvolvimento de projetos de inovação, ce no cenário mundial e transporta esse conhecimen- financiamentos disponíveis, incentivos fiscais, subvenções, incluin- to para as empresas associadas, seja de forma direta, do agências de fomento FINEP, BNDES, EMBRAPII, CNPq, FAPs, etc.; seja via parcerias e convênios inclusive com universi- legislação, programas de governo e políticas públicas; propriedade dades e centros de P,D&I - Pesquisa, Desenvolvimento industrial, a exemplo de patentes, desenho industrial, marcas e e Inovação. transferência de tecnologia; Tecnologia Industrial Básica (TIB), en- volvendo normalização, avaliação da conformidade, metrologia e This concept, introduced in Brazil by ABIMAQ, has been demonstrated in design; e serviços tecnológicos laboratoriais, tais como calibração, practice since the first edition of FEIMEC in 2016, being replicated in 2017 análises e ensaios. at EXPOMAFE and in 2018 at FEIMEC. This year, it is present at EXPOMAFE Agrega a isso, a realização de cursos de capacitação, seminários, 2019. With each edition, qualitative gains have led to the implementation workshops eadisponibilizaçãodeinformaçõessobretecnologiaspara of new technologies, with an increase in the number of partners, always licenciamento (Balcão de Tecnologia) e Cases de Design em Máquinas focusing on the playful presentation and interaction with visitors, in order e Equipamentos. to provide the public with the identification of the possibilities of these disruptive technologies and applications in their own reality. IPDMAQ: ABIMAQ’S TECHNOLOGY RESEARCH ARM At the forefront of the initiatives and in the coordination of work is theTech- The Research and Development Institute of the Machinery and Equipment nology Board, which is attentive and linked to everything that is happening Industry (IPDMAQ) is the agency to which the associated companies refer for on the global scenario and transports this knowledge to the associated com- advisory services RD&I. panies, either directly or through partnerships and agreements with univer- With the mission of stimulating, supporting and guiding the machinery and sities and Research, Development and Innovation (RD&I) centers. equipment industry, in the development of actions aimed at RD&I activities, as a reference for the machinery and equipment sector in Industrial Technology and Innovation actions, IPDMAQ maintains a library and provides information and publications on various topics – as well as on NR-12 – in digital format, downlo- adable from the website (http://www.ipdmaq.org.br/). Its roles include support and guidance regarding the creation and development of innovation projects, available financing, tax incentives, grants, including FINEP, BNDES, EMBRAPII, CNPq, FAPs, etc.; legislation, government programs and public policies; industrial property, such as patents, industrial design, trademarks and technology transfer; Basic Industrial Technology (TIB), involving standardization, conformity assessment, metrology and design; and laboratory technology servi- ces, such as calibration, analysis, and testing. In addition, it includes the organization of training courses, seminars, workshops and provision of information on licensing technologies (Technology Desk) and Design Cases in Machinery and Equipment. 96
A digitalização da indústria está baseada em máquinas mais inteligentes e conectadas. EcoStruxureTM Machine é a plataforma IIoT da Schneider Electric para suportar essa inovação. Explore os serviços de nuvem digital para monitorar suas máquinas remotamente e garanta maior eficiência na manutenção com rastreamento mais rápido das informações. Avance na transformação digital e ofereça um novo modelo de negócio para o mercado. #QualÉASuaGrandeIdeia se.com/br
Capítulo 5 Tecnologia DIÁLOGO COM STARTUPS DIALOGUE WITH STARTUPS Essa iniciativo favoreceu e fortaleceu o relacionamento da This initiative has favored and strengthened ABIMAQ’s relation- ABIMAQ com startups, pois, enquanto representante da indústria ship with startups because, as a representative of the machin- de máquinas e equipamentos, a entidade tem o papel de estimular ery and equipment industry, the entity plays the role of stim- ulating continuous updating, as an instrument to increase the a contínua atualização, como instrumento de aumento da competi- competitiveness of industries and permanent evolution, in line with the technological movements of countries such as Germany, tividade das indústrias e de evolução permanente, em consonância the United States, Japan, South Korea, and China, among others. com os movimentos tecnológicos de países como Alemanha, Esta- Thus, two movements have emerged: ABIMAQ Inova, respon- sible for promoting events aimed at the dissemination of inno- dos Unidos, Japão, Coreia do Sul, China, entre outros. vation in the Brazilian mechanical capital goods industry, and MOVΣ, a hub for entrepreneurship and innovation between Desse modo, surgiram dois movimentos: o ABIMAQ Inova, res- startups and the machine and equipment industries. More than encouraging the industry to apply startups’ tech- ponsável pela promoção de eventos direcionados à disseminação nological solutions, MOVΣ aims to provide an environment for business generation between these two publics, thus encour- da inovação na indústria brasileira de bens de capital mecânico, e aging innovation as the main source for creation of value in the o MOVΣ, um hub de empreendedorismo e inovação entre startups production sector and in society. e as indústrias de máquinas e equipamentos. Therefore, MOVΣ fulfills its first role of disseminating innovation based on the development of a new product or service and its Mais do que incentivar a indústria à aplicação de soluções tec- improvement; customer problem solving; increased productivity; nológicas de startups, o MOVΣ objetiva prover um ambiente para cost reduction; and creation of a new business model. Support for geração de negócios entre esses dois públicos, incentivando a small entrepreneurs who hold technical and specialized knowl- edge and plenty of inventiveness are also part of the purposes of inovação como principal fonte de geração de valor no setor pro- this group, serving as a stimulus to the release of new technologies and business models, helping to revolutionize already established dutivo e na sociedade. traditional sectors and even the creation of entirely new markets. Desse modo, o MOVΣ cumpre sua função primeira de dissemi- Immersion in companies to identify and articulate solution applications and map startups of interest to the industry, or- nar a inovação a partir do desenvolvimento de um novo produto ganization of events, business rounds, missions and technical visits and approximation with acceleration programs and de- ou serviço e seu aprimoramento; atendimento de problemas de velopment agencies are some of the actions developed, along- side mentoring and support to startups in the technical and clientes; aumento da produtividade; redução de custos e criação economic feasibility of proposals. de um novo modelo de negócio. O apoio a pequenos empreen- dedores que detêm conhecimento técnico e especializado e mui- ta inventividade também se insere nas finalidades desse grupo, como estímulo ao lançamento de novas tecnologias e modelos de negócio, contribuindo para revolucionar setores tradicionais já estabelecidos, e até à criação de mercados inteiramente novos. Imersão em empresas para identificação e articulação de aplica- ções de soluções e mapeamento de startups de interesse da indústria, realização de eventos, rodadas de negócios, missões e visitas técnicas, aproximação com programas de aceleração e agências de fomento, são algumas das ações desenvolvidas e somam-se a mentorias e apoio a startups na viabilidade técnica e econômica de propostas. 98
ANUÁRIO ABIMAQ ANNUAL REPORT 2019 Idealizado em 2017 e efetivado em 2018, o MOVΣ é apoia- Conceived in 2017 and implemented in 2018, MOVΣ is do por diversas instituições, tais como a Agência Brasileira de supported by several institutions, such as the Brazilian In- dustrial Development Agency (ABDI), as a representative of Desenvolvimento Industrial (ABDI), enquanto representante do the Government; startups incubators and support spaces, Governo; incubadoras e espaços de acolhimento de startups, a such as Startup Connect (AHK), Cubo Itaú (São Paulo, SP), exemplo de Startup Connect (AHK), Cubo Itaú (São Paulo-SP), Pulse (from Raizen) and AgTech Garage – both headquar- tered in Piracicaba-SP –, ACATE (Santa Catarina), CESAR Pulse (da Raizen) e AgTech Garage – ambos sediados em Piraci- (Pernambuco) and State São Paulo (Votoratim Group); and GT-MAV - ABIMAQ’s Technical Group for Advanced Manu- caba-SP –, ACATE (Santa Catarina), CESAR (Pernambuco) e State facturing, an ideal space for meetings and discussions be- tween equipment manufacturers, software developers and São Paulo (Grupo Votoratim); além do GT-MAV - Grupo Técnico integrators, based on the concepts of the Industry 4.0. The goals and results achieved are aligned by Bruno Diesel de Manufatura Avançada da ABIMAQ, espaço ideal para encon- Gellert, Director of Peerdustry and Coordinator of GT-MAV, de- fining that, while the working group “is a bridge for outside tros e debates entre fabricantes de equipamentos, desenvolve- customers, MOVΣ builds the relationship between startups dores de softwares e integradores, que tem como pano de fundo and associated manufacturers, opening space for dialogue and os conceitos da Indústria 4.0. making the connection between these two universes.” In addition, the work in development favors “the shipment Os objetivos e os resultados alcançados são alinhados por of startup developments in the machines, which speeds up the propagation and the application of new technologies,”summed Bruno Diesel Gellert, diretor da Peerdustry e coordenador do up the coordinator of GT-MAV, recalling that MOVΣ was created while“conceiving the product and ABIMAQ’s associate factory.” GT-MAV, definindo que, enquanto o grupo de trabalho “é uma ponte para clientes de fora, o MOVΣ faz a relação das startups com os fabricantes associados, abrindo espaço para o diálogo e fazendo a conexão entre esses dois universos”. Além disso, o trabalho em desenvolvimento favorece “o embar- que dos desenvolvimentos das startups nas máquinas, o que agiliza a propagação e a aplicação de novas tecnologias”, resume o coor- denador do GT-MAV, ao lembrar que o MOVΣ foi criado “pensando o produto e a própria fábrica das associadas da ABIMAQ”. INOVAMOS A MANEIRA DE AUTOMATIZAR Soluções inovadoras para os principais segmentos industriais: • Indústria Automotiva • Metal mecânica • Alimentos e Bebidas • Siderurgia • Embalagens • Farmacêutica • Energia • Plástico, borracha e pneus • Mineração Balluff Brasil I www.balluff.com.br I [email protected] I 19 38796-99999
Capítulo 5 Tecnologia O futuro imediato é promissor na visão de empreendedor INICIATIVA PIONEIRA TEM CASO DE SUCESSO PIONEERING INITIATIVE HAS A SUCCESS STORY Entre as empresas que participam do MOVΣ está a BirminD, e BirminD is one of the companies participating in MOVΣ, – para seu diretor de Desenvolvimento de Negócios, Diogo and – according to its Business Development Director, Diogo Mariano – the experience is “very interesting for Mariano – a experiência é “muito interessante por aproximar as approaching startups and the machinery and equipment startups e o setor de máquinas e equipamentos, abrindo portas sector, opening doors and ensuring excellent opportunities. e excelentes oportunidades. Como estamos desde o início, temos As have been present since the beginning, we have seen the project grow and solidify itself more and more as one of the visto o projeto crescer e se solidificar cada vez mais como um dos important stakeholders for the digital transformation that the industry is experiencing today.” atores importantes para a transformação digital que a indústria Placing MOVΣ as a filter that ensures the maturity of the vem sofrendo atualmente”. participating startups for the necessary dialogue with the Situando o MOVΣ como um filtro que garante a maturidade das machinery and equipment market, Mariano adds to this condition the capacity to “understand a bigger scenario re- startups lá presentes para o necessário diálogo com o mercado de garding the needs of the industries while centralizing the máquinas e equipamentos, Mariano soma a essa condição a capacida- demands and allowing startups to grow without the need for a very large commercial team.” de de “compreender um cenário maior no que tange às necessidades The results can already be measured. As an example of das indústrias, centralizando as demandas e permitindo que a startup the materialization of the work developed, there are gains cresça sem a necessidade de um time comercial muito grande”. related to brand positioning and some interesting partners, with which the company is opening customers, integrating E os resultados já podem ser mensurados. Como exemplo da solutions, and offering smarter products. This is an achievement of great relevance, since “for an materialização do trabalho desenvolvido, há ganhos relativos a incipient high-tech business, as is the case with startups, it is very difficult to access the decision makers in the indus- posicionamento de marca e alguns parceiros interessantes, com tries, visit and understand the problems of everyone, which hinders the process of commercial ascension,”said Mariano. os quais a empresa está abrindo clientes, integrando soluções e The immediate future is promising in the eyes of this entrepre- neur. He believes that as new success stories emerge – and the ofertando produtos mais inteligentes. first startups are beginning to enter into interesting contracts with the industry – new companies will eventually become Essa é uma conquista de grande relevância, uma vez que, “para aware of the opportunity and begin to look at the industry as a uma empresa nascente de alta tecnologia, como são as startups, promising field for investment. As Mariano explains,“the advent é muito difícil acessar os tomadores de decisões das indústrias, of Advanced Manufacturing is bringing about various revolutions within the manufacturing sector, which makes the emergence of visitar e compreender os problemas de todos, o que dificulta o initiatives such as MOVΣ crucial for building an interface between this market of new solutions and the traditional industry. There are processo de escalada comercial”, computa Mariano. already plenty of ready-to-deploy technologies, but it is important for startups to understand the peculiarities of the industry and to O futuro imediato é promissor na visão desse empreendedor. know that more than having technology alone, it is necessary to know how to operationalize and make the end product profitable.” Ele crê que conforme novos casos de sucesso forem surgindo – e as primeiras startups começarem a fechar contratos interessantes com o setor – fatalmente novas empresas perceberão a oportunidade e começarão a olhar o setor como campo promissor a ser investido. Como explica Mariano, “o advento da Manufatura Avançada está trazendo diversas revoluções dentro do setor fabril e, dado isso, é essencial o surgimento de iniciativas como o MOVΣ para interface- ar este mercado de novas soluções com a indústria tradicional. Já existem muitas tecnologias prontas para serem implantadas, con- tudo é importante que as startups percebam as peculiaridades da indústria e saibam que, mais do que a tecnologia por si só, é preci- so saber operacionalizar e tornar rentável o produto final”. 100
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298