Художественный текст и литературный процесс В «Князе мира» главной темой становит- Петра Кирилыча и выразителем философии ся неразличимость человеком добра и зла, «круглого мира», у которого нет конца. господство Дьявола и его верного спутни- ка, «неразменного рубля». Вера в добро, Образ «беса в соборе» также объединяет сказочную и мифологическую романную убеждение в неотвратимости Божьего на- казания сохраняет один лишь повествова- реальность. тель, в сознании которого возникает другая В композиции «чертухинской трилогии» книга – Судеб. По замыслу писателя, в по- следующих романах книга «Златые уста» проявляется принцип зеркальной симме- должна была окончательно утратить са- трии. Двум «рассказкам» в первом романе кральное значение, превратившись в пова- соответствуют две сказки в последнем. Во ренную книгу. втором романе сказка как вставной жанр уступает место сказочности всего сюжета. Эволюции идеала в «чертухинских» ро- Внешняя композиционная уравновешен- манах сопутствует изменение поэтики, кон- ность выявляет не столько образно-темати- кретных образов-скреп. В гамме цветов ческую близость текстов, сколько акценти- первых двух романов доминирует голубой, рует разрушение, «порчу» народного идеала красный, золотой, в «Князе мира» преобла- под влиянием «железной цивилизации. дает серый и черный. В первом романе Сорочье царство было В раскрытии философских конфликтов синонимом «разголубой страны», идеаль- трилогии большую роль играют сказки как ного Счастливого озера. В «Князе мира» внефабульные элементы повествования. царство Премудрой сороки становится Сказки выражают идеал праведности и го- царством дьявольского «неразменного ворят о его искажении в народном созна- рубл я», «запродажная» цена которого – че- нии. Сказки соотносятся друг с другом и с ловеческая душа. Власть денег, безыдеаль- событийным сюжетом трилогии Царство ная действительность описывается в пове- Зазнобы из «рассказки» «Сахарного нем- ствовательном сюжете последнего части ца» соответствует образу-идеалу «разголу- «чертухинской» трилогии. бой страны», о которой мечтает главный герой по кличке Зайчик. Леший Антютик – Таким образом, единство художествен- персонаж сказки о «праведных старцах» из ной картины мира в романах С. Клычкова первого романа – станет во втором романе основано на фольклорно-мифологическом героем сюжетной истории о сватовстве мировосприятии и скреплено системой межтекстуальных отношений, общих обра- зов и мотивов. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1. Львов-Рогачевский В. Л. Поэзия новой России. Поэты полей и городских окраин. М.: Кн-во писателей в России, 1919. 192 c 2. Клюев Н. А. Словесное древо. Проза / вступ. ст. А. И. Михайлова; сост., подготовка текста и примеч. В. П. Гарнина. СПб.: Росток, 2003. 688 с. 3. Клюев Н. А. Сердце Единорога. Стихотворения и поэмы / предисловие Н. Н. Скатова, вступ. ст. А. И. Михайлова; сост.,подг. текста и прим. В. П. Гарнина. СПб.: РГХИ, 1999. 1072 с. 4. Лебедев Ю. В. У истоков эпоса (Очерковые циклы в русской литературе 1840–1860 годов). Ярославль: Яросл. пед. ин-т, 1975. 62 с. 5. Пономарева Т. А. Художественный мир новокрестьянской литературы М.: МПГУ, 2017. 184 с. 6. Карпов П. И. Светильник любви / сост., общая редакция, примечание Н. Останин. Воронеж: CHAOSSS/PRESS, 2017. 464 с. 7. Клычков С. А. Собрание сочинений: В 2 т. / сост., подг. текста, коммент. М. Никё, Н. М. Солн- цевой, С. И. Субботина. М.: Эллис Лак, 2000. 50 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Художественный текст и литературный процесс REFERENCES 1. L’vov-Rogachevsky V. L. Poeziya Novoy Rossii. Poety poley i gorodskikh okrain. Moscow: Kn-vo pisateley v Rossii, 1919. 192 p. 2. Klyuev N. A. Slovesnoe Drevo. Proza. Opening art. A. I. Mihaylova; coll., prep. and comm. by V. P. Garnin. St. Petersburg: Rostok, 2003. 688 p. 3. Klyuev N. A. Serdtse Edinoroga. Stikhotvoreniya i poemy. Froreword by N. N. Skatov, opening art. by A. I. Mikhaylov; coll., prep. and comm. by V. P. Garnin. St. Petersburg: RGKhI, 1999. 1072 p. 4. Lebedev Yu. V. U Istokov Eposa (Ocherkovye Tsikly V Russkoy Literature 1840–1860 Godov). Yaroslavl: Yarosl. ped. in-t, 1975. 62 p. 5. Ponomareva T. A. Khudozhestvennyy Mir Novokrestyanskoy Literatury Moscow: MPGU, 2017. 184 p. 6. Karpov P. I Svetilnik Lyubvi. Coll., gen. ed., comm. by N. Ostanin. Voronezh: CHAOSSS/PRESS, 2017. 464 p. 7. Klychkov S. A. Collection of Works in 2 vols. Coll., prep. and comm. by M. Nikyo, N. M. Solntseva, S. I. Subbotin. Moscow: Ellis Lak, 2000. Пономарева Татьяна Александровна, доктор филологических наук, профессор кафедры рус- ской литературы ХХ–ХХI вв., Московский педагогический государственный университет e-mail: [email protected], [email protected] Ponomareva Tatiana A., ScD in Philology; Professor, Russian Literature of the XX–XXI Centuries Department, Moscow Pedagogical State University e-mail: [email protected], [email protected] Статья поступила в редакцию 18.09.2020 The article was received on 18.09.2020 Наука и Школа / Science and School № 2’2021 51
Художественный текст и литературный процесс УДК 82.09 DOI: 10.31862/1819-463X-2021-2-52-59 ББК 83.3(2Рос=Тат) СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ СТИХОТВОРЕНИЯ Г. ТУКАЯ «РОДНОЙ ЯЗЫК» Р. З. Хайруллин, И. А. Таирова Аннотация. В статье дается сравнительный анализ переводов стихотворения татар- ского поэта Г. Тукая «Родной язык», осуществленных русскими поэтами А. Чепуровым, С. Липкиным и носителем татарского языка и культуры Р. Бухараевым. Переводы анализировались на предмет соответствия оригиналу и адекватности использования средств художественной выразительности, привычных для русскоязычного читателя, постигающего национальную картину мира, созданную татарским поэтом. Сравнив три из многочисленных переводов на русский язык знаменитого стихотворения Г. Ту- кая, авторы пришли к выводу, что художественный перевод настолько специфичен, что не может быть единственного однозначно верного перевода. У каждого из рас- смотренных переводов авторы отметили и достоинства, и недостатки. Но все три стихотворных перевода, так или иначе, лаконично звучат на русском языке, сохраняя основные смыслы и многие поэтические особенности стихотворения и языка татар- ского поэта. Ключевые слова: татарская литература, Г. Тукай, стихотворение «Родной язык», силлабическое стихосложение, переводы на русский язык, сравнительный анализ. COMPARATIVE ANALYSIS OF THE TRANSLATIONS OF THE POEM “NATIVE LANGUAGE” BY G. TUKAY R. Z. Khairullin, I. A. Tairova Abstract. The article presents a comparative analysis of the translation of the poem “Native language” by the Tatar poet G. Tukay made by the Russian poets A. Chepurov, S. Lipkin and the native of the Tatar language and culture R. Bukharayev. The translations were analyzed regarding the compliance to the original and adequacy of the use of the expressive means habitual for the Russian-speaking reader comprehending the national picture of the world © Хайруллин Р. З., Таирова И. А., 2021 Контент доступен по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License The content is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License 52 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Художественный текст и литературный процесс created by the Tatar poet. Having compared three of the numerous translations into Russian of the well-known poem by G. Tukay, the authors came to the conclusion that literary translation is so specific that there cannot be only one unambiguously right translation. In each of the translations analyzed the authors marked both advantages, and disadvantages. But all the three poetic translations, anyway, laconically sound in Russian, keeping the main meanings and most poetic features of the poem and language of the Tatar poet. Keywords: Tatar literature, G. Tukay, poem “Native language”, sillabic versification, translations into Russian, comparative analysis. Татарский народный поэт Габдулла Ту- татарский, и возносит его на столь же высо- кай (1886–1913) много сделал для про- кий пьедестал, как в свое время писал о славления своей национальной традиции. «великом, могучем, правдивом и свобод- Владея арабским, персидским и нескольки- ном русском языке» Тургенев; А. И. Куприн, ми тюркскими языками, изучив русский подчеркивавший его красоту, певучесть, язык, он познакомил татар с сокровищни- выразительность и гибкость; К. Г. Паустов- цами мировой культуры. Особый вклад он ский и М. Горький, обратившие внимание внес в развитие и прославление родного на «богатство» языка, а также П. Мериме, татарского языка. Тому свидетельство – его намекнувший на «тонкость оттенков» как известное стихотворение «Родной язык» необходимую черту поэзии, которой в пол- («Туган тел»). Важность родного языка ной мере обладает русский язык и т. д. Но определяется еще и тем, что он является главное, что в языке, как метко выразился одним из основных средств передачи на А. С. Хомяков, «все волнует, дышит, живет» циональной культуры от поколения к поко- [2]. Как раз в этом смысле лирический ге- лению [1, с. 40]. рой стихотворения Г. Тукая обращается к родному языку как к живой ипостаси. Впервые опубликованное в сборнике «Детская душа» (Балалар күңеле») в 1909 г., Отсюда можно заметить, что все произ- это произведение посвящено любви поэта ведение напоминает молитву. С воззваний к родному татарскому языку. Позже, обретя к языку, как к чему-то божественному, начи- известность, оно настолько полюбится та- наются все четыре строфы стихотворения, тарскому народу, что исполняется в настоя- за исключением второй. При этом если в щее время как гимн родному языку. Ведь первой строфе поэт украшает образ языка написано оно не только красивым и поэ- эпитетами «родной», «красивый», «отца и тичным языком, но и простым, легко понят- матери язык», то в 3-й и 4-й строфе акцент ным прежде всего детям. Именно для них, делается на единственном эпитете – «род- как вытекает из названия сборника, – «Дет- ной». Это понятие объединяет все: и красо- ская душа», – татарский мастер словесно- ту, и родину в лице отца и матери. Ведь сти сотворил этот поэтический шедевр. род – это самое близкое понятие для чело- века. И язык здесь выступает как один из Образный строй стихотворения охваты- самых важных объединяющих (в данном вает такие понятия, знакомые каждому с случае лирического героя, его родителей) детства, как отец, мать, бабушка, Бог, а элементов. также связанные с ними ассоциации – ко- лыбельные, сказки, молитвы. Поэт взывает Более того, поэт начинает 1-ю, 3-ю и 4-ю к воспоминанию о своих чувствах радости строфы с восклицания, таким образом при- (шатлык) и печали (кайгы) в детстве. давая особую выразительность произведе- Но главный образ – это язык. Автор нию. При этом в 1-й строфе это восклица- уточняет, что это «родной язык», то есть ние длиннее, чем в 3-й и 4-й. В 1-й строфе Наука и Школа / Science and School № 2’2021 53
Художественный текст и литературный процесс поэт знакомит нас со своим молчаливым отсюда Г. Тукай перенял прием молитвен- (на первый взгляд!) собеседником, подроб- но его характеризует: «И туган тел, и матур ного обращения (к языку), как в молитвен- тел, әткәм-әнкәмнең теле!» [3, с. 69] – ных текстах Писаний. «О родной язык, о красивый язык, отца и матери язык!» (здесь и далее подстрочный Кроме того, поскольку поэт скрупулезно перевод наш. – Р. Х.). А далее экспрессив- изучал русскую литературу, конечно, он зна- ность возрастает: в 3-й и 4-й строфе, как мы уже упомянули, Г. Тукай оставляет одно ком с таким же явлением в русской поэтиче- лишь емкое определение языку – «род- ской культуре. В форме молитвы писали ной». И этого достаточно, все остальное свои стихи А. П. Сумароков (цикл «Молитв», возложено на эмоции: «И туган тел! <...> 2-я пол. XVIII в.), Н. М. Карамзин («Молитва о И туган тел! <...>» – «О родной язык! <...> дожде», 1793), И. И. Дмитриев («Две молит- О родной язык! <...>». вы» и др.), Ф. Н. Глинка («Молитва души» и др.), М. Ю. Лермонтов («Моя мольба», 1830; Во 2-й же строфе поэт, продолжая зна- «Юнкерская молитва», 1833) и т. д. комить нас с объектом своего восхище- ния, указывает на самую важную (первей- Помимо рассматриваемого стихотворе- шую!) функцию языка – средство связи с ния, в форме молитвы у Г. Тукая встречаем матерью, бабушкой, словом, речь идет о такие произведения, как «Впечатление» той самой линии рода, о чем мы говорили (1908); «Книга» (1909); «Молитва матери» выше. И здесь язык как бы сливается с об- (1909); «Надейся на Бога» (1909); «Вечерняя разом матери и бабушки: «Иң элек бу тел мольба» (1912) [4, с. 18]. Г. Тукай не скрывал, белән әнкәм бишектә көйләгән, / Аннары что «берет пример с Пушкина и Лермонто- төннәр буе әбкәм хикәят сөйләгән» [3, ва», в своем стихотворении «Размышления с. 69] – «Сперва на этом языке моя мама одного татарского поэта» (1907) он так и пи- мне <...> пела песню, / Затем <...> моя ба- сал: «Постепенно поднимаюсь на поэтиче- бушка рассказывала мне сказки» (под- ские высоты» [цит. по: 4, с. 18]. строчный перевод). Как молитвенная квинтэссенция звучат Следовательно, так называемая «жи- слова в заключительном стихе «Туган тел» вость» языка подчеркивается напоминани- Г. Тукая: «ярлыкагыл, дип, үзем һәм әткәм- ем о колыбельных песнях, сказках. Они зву- әнкәмне, ходам!» – «Прости меня, отца и чали, был звук – значит, язык – живое мать, мой Бог!». Смысл у них двоякий. С од- существо, к нему молитвенные обращения ной стороны, можно понять, что так завер- поэта. шается молитва Языку как Богу. С другой стороны, поэт подчеркивает сакральность Кстати, о том, что творчество Г. Тукая про- родного языка, с помощью которого гово- низано кораническими мотивами, не раз рит с Богом. Оба эти смысла не умаляют до- упоминалось татарскими и турецкими ис- стоинств произведения Г. Тукая. следователями (Ф. Кюпрюлезаде, Дж. Вали- ди, И. Нуруллин, А. Еники, М. Шамсутдинова К тому же, если обратить внимание на и др.) [4, с. 4, 11]. Следует упомянуть, что ко- сильные позиции стихотворения, то мы увидим, что начинается стихотворение со ранические мотивы стали основной темой слов «О родной язык», а заканчивается сборника произведений Тукая «...Мин кулы- утверждением «мой Бог». А если сравнить начало и конец каждой в отдельности стро- ма Китап алам» [5], что переводится как «Бе- ру я в руки Книгу», где слово «Китап» («Кни- фы, то получается снова молитва: «О род- ной язык» – «[ты] родной язык»; «Сперва» – га») пишется с прописной буквы, отсылая нас к главной книге мусульман – Корану. «сказки», «О родной язык» – «[ты] печаль», «О родной язык» – «[ты] мой Бог». Под- Отметим, что аяты Корана часто пере- водят понятием «стихи» – подобно пасса- тверждена первая гипотеза. Однако слова из 4-го двустишия «на тебе была произнесе- жам библейского текста [6, с. 76]. Возможно, на мной первая молитва» в то же время разграничивают понятия языка и Бога, 54 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Художественный текст и литературный процесс подчеркивая, что языку отведена почетная двух языковых картин мира, двух художе- роль посредника между поэтом (как и вся- ственных систем. Текст перевода “встраива- ким человеком) и Богом. ется” в новую парадигму: он оказывается элементом, принадлежащим одновремен- Важная особенность стихотворения так- но двум системам – исходной культуре и культуре реципиента» [8, с. 136]. же состоит в его размере, принадлежности к силлабической системе стихосложения, Следует отметить, что в рассматривае- основанной на равном количестве слогов в мом стихотворении татарские исследовате- каждом стихе (греч. sillabo – «слог»). В рас- ли Л. Р. Гатауллина и А. Х. Ашрапова в каче- сматриваемом стихотворении Г. Тукая каж- стве ключевого выделяют концепт «Туган дая строчка (стих) состоит из слов, в сово- тел», в содержание которого они включают купности представляющих 15 слогов. При такие понятия, как «родители, родной дом, этом ударные слоги расположены хаотич- родная страна, родная земля»; сам родной но, то есть ритм прослушивается только в язык, в свою очередь, «красивый, дорогой клаузулах (окончаниях стихов) и цезуре и великий», «чистый» [9] Сюда же включено (паузе, разделяющей длинную строку на и понятие «вера». Поэтому вполне логично, два полустишия): «И туган тел, и матур тел, || что данный концепт должен быть адекват- әткәм-әнкәмнең теле!», то есть 8 + 7 = 15 но отражен и в переводах. слогов – в 1-м, 3-м и 4-м двустишиях) и 7 + 8 слогов – во 2-м двустишии («Иң элек бу тел Посмотрим, что удалось переводчикам и белән || әнкәм бишектә көйләгән / Аннары чем они пожертвовали ради воплощения төннәр буе || әбкәм хикәят сөйләгән»). особенностей стихотворения «Туган тел» («Родной язык») Г. Тукая на русском языке. Силлабическим стихам характерна по- парная рифмовка, то есть когда рифмуется В переводе А. Чепурова замечаем по по два стиха (греч. дистих) – как это видим хожее строение стихотворения, как в в стихотворении Г. Тукая. В этом произведе- аутентичном тексте. В переводном стихот- нии встречаются одноударные рифмы муж- ворении четыре двустишия попарно риф- ского типа: «теле́ – тел аркылы;́ көйләгән́ – мованных стихов. Все рифмы мужского ти- сөйләгән́ ; синең́ – минем́ ; дога́м – ходам́ ». па: «язык – постиг; мать – унять; лет – свет; помог – Бог» [10, с. 214]. То же удалось сде- Стихотворение Г. Тукая заканчивается лать Р. Бухараеву [11, с. 148] и С. Липкину обращением к Всевышнему: «ярлыкагыл, [12, с. 67]. Однако только Р. Бухараеву уда- дип, үзем һәм әткәм-әнкәмне, ходам!» (про- лось сохранить 15-слоговую строку – как в сти меня, отца и мать, мой Бог. – подстроч- первоисточнике. У остальных стих состоит ный перевод). Как отмечают в своей статье из слов, общее количество слогов которых Д. М. Абдуллина и Ф. И. Габидуллина, Г. Ту- 16. Исключение составляет единственная кай, как и многие другие татарские поэты, строчка (4-й стих) у С. Липкина – «И сказки «мыслил о сущности Всевышнего творче- бабушки я научился понимать» [Липкин] – ски, называя его разными именами: Аллах, не добравшая один слог до равного коли- Тенгри, Хода, Мевля, Открывающий тайны, чества слогов в стихах, то есть в ней всего Илах» [7]. В стихотворении Тукай называет 14 слогов. Если рассматривать формально, Всевышнего как «ходам» (т. е. мой Бог), что довольно часто наблюдается среди татар, то в целом поэты-переводчики справились. хотя такое обращение к Аллаху в числе его Разве что не удалось воплотить поэтиче- 99 имен отсутствует. скую идею именно в силлабическом сти- хосложении – как у татарского поэта. Пере- Все эти нюансы, конечно, сложно вос- водчики создали ритмичное звучание: во всех стихах у них равномерно чередуются произвести в переводном тексте. И. Ж. Еди- ударные и безударные слоги, то есть ис- ханов пишет, что между литературным пользуется силлабо-тоническая система произведением и его переводом должно стихосложения. У А. Чепурова 8-стопный существовать диалектическое единство, которое предполагает «взаимовлияние Наука и Школа / Science and School № 2’2021 55
Художественный текст и литературный процесс ямб, такой же размер у С. Липкина. Оба пе- друзья – твоя, раз – нас». Новых форм риф- реводчика как бы «облегчают» стих безу- мовок, возникших в XX веке, ни в одном из дарными стопами – пиррихиями. переводов не встречается, как, собственно, нет их и в аутентичном тексте. Однако у всех троих сохранена мужская Каждый перевод в отдельности интере- рифма, как в стихотворении Г. Тукая. Но по сен своей условной образностью, набором количеству слогов в каждой строке стихо тропов, иносказательностью. Если у А. Чепу- творения татарского поэта совпал перевод Р. Бухараева, у него слова в каждом стихе в рова «родной», «красивый» язык заменен на совокупности составляют тоже 15 слогов. единственный эпитет – «хорош», то у Р. Буха- Отличается перевод лишь системой стихо раева он «певучий», а С. Липкин в своем во- сложения, в чем, на наш взгляд, такой пе ображении идет еще глубже, у него родной ревод только выигрывает. Современный язык – «святой». Таким образом, уже по пер- читатель легче воспринимает силлабо-то- вому стиху видны различия переводов. нический стих, основанный на соединении долгих и кратких слогов (в русском языке – Вместо «отца и матери язык» (подстроч- ударных и безударных) в стопе, чем силла- ник), например, Р. Бухараев допускает заме- бический, основанный на подсчете слогов ну фразы на выражение «родительская в стихе (без учета долготы, или ударения, а речь». Это, конечно, не меняет смысла, по- также их расположения). скольку необходимо переводчику для его точной рифмы, но все же является неточ- В плане рифмы переводчики не искушали ным переводом. Менее удачен в переводе себя. Во всех трех переводах мы видим ис- этого автора второй стих: «Что еще на свете пользование одноударных мужских, точных знал я, что сумел я уберечь?». Во втором рифм: «Язык – постиг, мать – унять, лет – свет, стихе произведения Г. Тукая основная помог – Бог» (А. Чепуров); «Язык – постиг, мысль, по-нашему мнению, заключена в мать – понимать, вдаль – печаль, творца – от- слове «аркылы» – «через» (ни «посред- ца» (С. Липкин); «Речь – уберечь, мать – пони- ством», ни «от», а именно «через»): «Я в ми- мать, друзья – твоя, раз – нас» (Р. Бухараев). ре много вещей узнал через тебя, родной язык» (подстрочный перевод). У А. Чепурова и С. Липкина встречаются как грамматические, однородные (лет – Структурное слово современного рус- свет; вдаль – печаль, творца – отца), так и ского языка «через», помимо прочих смыс- неграмматические, неоднородные, рифмы, ловых значений, «употребляется при указа- когда рифмуются разные части речи (Язык – нии на пространство, среду <...>, сквозь постиг, мать – унять, помог – Бог; мать – которые кто-что-либо проникает, проходит понимать). и т. п.» [13, с. 375]. В данном случае, через язык проходит все, через него лирический Иначе у Р. Бухараева. С одной стороны, герой (отождествленный с самим автором) он также использует богатую мужскую, точ- Г. Тукая постигает жизнь, ощущает мир. ную рифму: «речь – уберечь, мать – пони- мать, друзья – твоя, раз – нас» (в последнем Структурное слово «через» позволяет случае это тоже мужская рифма, точная, нам вспомнить то, о чем доносилось чело- несмотря на приглушенный на конце слова вечеству во всех самых древних веровани- ях. Лирический герой Г. Тукая как бы рас- звук [с] взамен [з]). С лексической точки зре- творяется в языке, ощущает его глубину, ния среди его рифм, как и у А. Чепурова и чувствует его и одновременно понимает, насколько он велик и непостигаем. Это по- С. Липкина, встречаются тавтологические: добно представлению об индуистском Пу- «речь – уберечь, мать – понимать» (последняя руше (изначальному чистому «духу»), из те- ла которого возникает Вселенная. Так через пара совпадает с переводом С. Липкина). Но, язык человек познает окружающий и свой с другой стороны, его стихи отличаются от пе- внутренний миры. реводов А. Чепурова и С. Липкина посто- янным использованием неграмматических рифм: «Речь – уберечь, мать – понимать, 56 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Художественный текст и литературный процесс Слово «через» во втором стихе совер- сказки бабушки я начал понимать». В целом, шенно справедливо сохраняет в своих пе- исходя из смыслов стихотворения, такой реводах А. Чепуров («Я в ми́ре мно́жество перевод не нарушает гармонии текста, хотя вещей́ через тебя́ наве́к постиѓ !») и, вместо в лексическом плане неточен. «много вещей узнал через тебя» (подстроч- ный перевод), заменяет фразу «много ве- Наконец, самым сложным, судя по раз- щей» смысловым эквивалентом «в твоем нице в переводах, оказалось третье двусти- богатстве» С. Липкин («Целый мир в твоем шие. Приведем его подстрочный перевод: богатстве я постиг!»). «О родной язык! Всегда с твоей помощью / Похвально, что этим же переводчикам Я с малых лет осознавал радость и печаль удалось сохранить такое слово, являющее- мою». А. Чепурову удается передать основ- ся украшением татарского стихотворения, ную мысль в первом стихе этого катрена, и, как «бише́к» – «колыбель, люлька, зыбка»: видимо, ради рифмы он вносит дополне- «Сперва на этом языке, качая зыбку, пела ния во второй стих, заменяя «печаль» на мать» (А. Чепуров), «Качая колыбель, тебя синонимичное выражение «боль души», мне в песне открывала мать» (С. Липкин), продолжая фантазировать в этом русле: «Колыбель мою качая, тихо-тихо пела мать» «Родной язык, ты мне помог понять и ра- (Р. Бухараев). дость с малых лет, / И боль души, когда в глазах темнеет, меркнет ясный свет». В последней строфе стихотворения Г. Ту- кая используются архаизмы: кыйлган догам – Отличный смысл от аутентичного текста «сотворить молитву», ярлыкагыл – «прости, находим в переводных строчках С. Липкина: помилуй». Им переводчики не нашли эквива- «Родной язык, Родной язык, с тобою смело я лента, перевели на современный русский. шел вдаль, / Ты радость возвышал мою, ты Однако замечательны и поэтически чудесны просветлял мою печаль». Переводчик значи- по своей интонации и эмоциональному тельно изменил смысл этих стихов. Неудачен, подъему эти строки в переводе Р. Бухараева: на наш взгляд, подбор рифмы к слову «О язык мой, как сердечно я молился в пер- «вдаль» – «печаль». Использована так называ- вый раз: / “Боже, – я шептал, – помилуй мать, емая избитая рифма, которая слишком часто отца, помилуй нас”», но не так близки они к использовалась в русском стихосложении. оригинальному тексту, как в переводе (на наш взгляд, менее поэтичном, но более точ- Лучше всех это место получилось у Р. Бу- ном) А. Чепурова: «Ты мне, родной язык, из- хараева, он передал образность этих строк речь молитву первую помог: / “Прости меня, красивым русским языком поэзии: «О язык отца и мать, великодушен будь, мой Бог!”» мой, мы навечно неразлучные друзья, / (здесь переводчик использовал архаизм «из- с детства стала мне понятна радость и пе- речь [молитву]» и лишь ради ритма добавле- чаль твоя». но лишнее выражение «великодушен будь»). Тот же катрен у С. Липкина выглядит снова Сравнив три из многочисленных пере- своеобразно, добавлен образ Бога как Твор- водов на русский язык знаменитого стихот- ца – возможно, с целью удачной рифмы: ворения Г. Тукая «Туган тел», мы пришли к выводу, что художественный перевод на- «Родной язык, с тобой вдвоем я в первый раз столько специфичен, что не может быть молил Творца: / “О боже, мать мою прости, единственного однозначно верного пере- вода. Есть пассажи, которые удаются либо прости меня, прости отца”». не удаются тем или иным переводчикам. Есть замечательная вольность, которую У каждого из рассмотренных переводов мы отметили и достоинства, и недостатки. Но позволил себе Р. Бухараев. В 4-м стихе он все три стихотворных перевода, так или подменяет смысл, философски углубляя его, иначе, лаконично звучат на русском языке, пытаясь как бы досказать фразу переводи- сохраняя основные смыслы и многие поэ- мого поэта. Вместо «моя бабушка рассказы- тические особенности стихотворения и вала мне сказки» он пишет: «Подрастая, языка татарского поэта. Наука и Школа / Science and School № 2’2021 57
Художественный текст и литературный процесс СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1. Латышина Д. И., Хайруллин Р. З. Этнопедагогика. Учебник. М.: Юрайт, 2016. Сер. 58 Бака- лавр. Академический курс (2-е изд., пер. и доп.). 532 с. 2. Хомяков А. С. Собр. соч. в 2 т. Т. I. М.: Московский философский фонд: Медиум, 1994. 591 с. URL: https://royallib.com/read/ashomyakov/sochineniya.html#0 (дата обращения: 08.12.2020). 3. Тукай Г. Әсәрләр: 6 томда. Академик басма. 2 т.: шигъри әсәрләр (1909–1913) / төз., текст., иск. һәм аңл. әзерл. З. Р. Шәйхелисламов, Г. А. Хөснетдинова, Э. М. Галимҗанова, З. З. Рәмиев. Казан: Татар. кит. нәшр., 2011. 384 б. 4. Абдуллина Д. М. Коранические мотивы в творчестве Габдуллы Тукая: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.02. Казан. гос. ун-т им. В. И. Ульянова-Ленина, Казань, 2005. 29 с. 5. Тукай Г. «...Мин кулыма Китап алам» (Искәрмәләр һәм анлатмалар белән). Казань: Хозур, 1436/2015. 52 с. 6. Кормилов С. И. Основные понятия теории литературы. Литературное произведение. Проза и стих. В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам. М.: Изд-во МГУ, 1999. 112 с. 7. Абдуллина Д. М., Габидуллина Ф. И. Творчество Габдуллы Тукая и каноны богословия // В мире научных открытий. 2014. № 1 (49). С. 52–57. URL: http://naukarus.com/tvorchestvo-gabdully- tukaya-i-kanony-bogosloviya (дата обращения: 08.12.2020). 8. Едиханов И. Ж. Межкультурная коммуникация в переводах произведений татарской просвети- тельской литературы на русский язык // Ученые записки Казанского университета. Серия: гу- манитарные науки. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2009. Т. 151, № 6. С. 136–142. 9. Гатауллина Л. Р., Ашрапова А. Х. Концепт «Туган тел» в татарской лингвокультурологии (по результатам ассоциативного эксперимента) // В мире научных открытий. 2015. № 3 (63). С. 190–196. URL: http://naukarus.com/kontsept-tugan-tel-v-tatarskoy-lingvokulturologii-po-rezultatam- assotsiativnogo-eksperimenta (дата обращения: 08.12.2020). 10. Тукай Г. Стихотворения и поэмы: [переводы] / [вступ. ст. Г. Халита, с. 7–32; примеч. Р. Дауто- ва]. Л.: Сов. писатель: Ленингр. отд-ние, 1988. 431 с. (Б-ка поэта. Малая серия. Изд. 4-е). 11. Тукай Г. Стихотворения, поэмы, сказки. М.: Дет. лит., 1986. 222 с. 12. Тукай Г. Избранное. Казань: Татар. кн. изд-во, 1978. 272 с. 13. Морковкин В. В., Луцкая Н. М., Богачева Г. Ф. и др. Словарь структурных слов русского языка. М.: Лазурь, 1997. 420 с. REFERENCES 1. Latyshina D. I., Khairullin R. Z. Etnopedagogika. Uchebnik. Moscow: Yurayt, 2016. Ser.58 Bakalavr. Akademicheskiy kurs. 532 p. 2. Khomyakov A. S. Coll. of works in 2 vol. Vol. I. Moscow: Moskovskiy filosofskiy fond: Medium, 1994. 591 p. Available at: https://royallib.com/read/ashomyakov/sochineniya.html#0 (accessed: 08.12.2020). 3. Tukay G. Әsәrlәr: 6 tomda. Akademik basma. 2 vol.: shig”ri әsәrlәr (1909–1913) / tөz., tekst., isk. һәm aңl. әzerl. Z. R. Shәjhelislamov, G. A. Hөsnetdinova, E. M. Galimҗanova, Z. Z. Rәmiev. Kazan: Tatar. kit. nәshr., 2011. 384 p. 4. Abdullina D. M. Koranicheskie motivy v tvorchestve Gabdully Tukaya. Extended abstract of the PhD dissertation (Philology). Kazan. gos. un-t im. Vol. I. Ulyanova-Lenina. Kazan, 2005. 29 p. 5. Tukay G. “...Min kulyma Kitap alam” (Iskәrmәlәr һәm anlatmalar belәn). Kazan: Hozur, 1436/2015. 52 p. 6. Kormilov S. I. Osnovnye ponyatiya teorii literatury. Literaturnoe proizvedenie. Proza i stikh. V pomoshch prepodavatelyam, starsheklassnikam i abiturientam. Moscow: Izd-vo MGU, 1999. 112 p. 7. Abdullina D. M., Gabidullina F. I. Tvorchestvo Gabdully Tukaya i kanony bogosloviya. V mire nauchnykh otkrytiy. 2014, No. 1 (49), pp. 52–57. Available at: http://naukarus.com/tvorchestvo- gabdully-tukaya-i-kanony-bogosloviya (accessed: 08.12.2020). 58 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Художественный текст и литературный процесс 8. Edikhanov I. Zh. Mezhkulturnaya kommunikatsiya v perevodakh proizvedeniy tatarskoy prosvetitelskoy literatury na russkiy yazyk. Uchenye zapiski Kazanskogo universiteta. Seriya: gumanitarnye nauki. Kazan: Izd-vo Kazan. un-ta, 2009, Vol. 151, No. 6, pp. 136–142. 9. Gataullina L. R., Ashrapova A. Kh. Kontsept «Tugan tel» v tatarskoy lingvokulturologii (po rezultatam assotsiativnogo eksperimenta). V mire nauchnykh otkrytiy. 2015, No. 3 (63), pp. 190–196. Available at: http://naukarus.com/kontsept-tugan-tel-v-tatarskoy-lingvokulturologii-po-rezultatam- assotsiativnogo-eksperimenta (accessed: 08.12.2020). 10. Tukay G. Stikhotvoreniya i poemy: [perevody]. Leningrad: Sov. pisatel: Leningr. branch, 1988. 431 p. (B-ka poeta. Malaya seriya. Ed. 4th). 11. Tukay G. Stikhotvoreniya, poemy, skazki. Moscow: Det. lit., 1986. 222 p. 12. Tukay G. Selected. Kazan: Tatar. kn. izd-vo, 1978. 272 p. 13. Morkovkin V. V., Luckaya N. M., Bogacheva G. F. et al. Slovar strukturnykh slov russkogo yazyka. Moscow: Lazur, 1997. 420 p. Хайруллин Руслан Зинатуллович, доктор педагогических наук, профессор, профессор кафе- дры лингвистики и межкультурной коммуникации АНО ВО «Российский новый университет» e-mail: [email protected] Khairullin Ruslan Z., ScD in Education, Full Professor, Professor, Linguistics and Intercultural Communication Department, Russian New University e-mail: [email protected] Таирова Ирина Александровна, кандидат филологических наук, доцент, кафедра русского язы- ка и издательского дела, АНО ВО «Российский новый университет» e-mail: [email protected] Tairova Irina A., PhD in Philology, Associate Professor, Department of Russian Language and Publishing, Russian New University e-mail: [email protected] Статья поступила в редакцию 28.12.2020 The article was received on 28.12.2020 Наука и Школа / Science and School № 2’2021 59
ЖУРНАЛИСТИКА УДК 070.1 DOI: 10.31862/1819-463X-2021-2-60-65 ББК 76.0 ИНФОДЕМИЯ В ЗЕРКАЛЕ ЖУРНАЛИСТИКИ С. В. Иванова Аннотация. В статье рассматривается влияние COVID-19 на журналистику. Рас- сматривается, как изменилось медиапотребление в России после введения ограничи- тельных мер в 2020 г., роль официальных источников информации, социальных сетей. На основе статистических данных делается вывод о временном сокращении неравен- ства в потреблении новостей среди россиян: те, кто обычно игнорирует ежедневный мониторинг новостей, возвращаются в информационное поле. Это можно рассма- тривать как шанс для традиционных СМИ вернуть лидерство, особенно среди моло- дого поколения, которое более заинтересовано в получении информации в социальных медиа. Также затрагивается тема кризиса доверия в журналистике, обилия фей- ковых новостей о COVID-19 и связанной с ними проблемой фактчекинга, который в современной эпохе постправды затруднен, так как изменилось само отношение к понятию «факт». Ключевые слова: COVID-19, коронавирус, журналистика, инфодемия, фейк-ньюз, со- циальные сети. INFODEMIC IN THE MIRROR OF JOURNALISM S. V. Ivanova Abstract. The article examines the impact of COVID-19 on journalism: how media consumption has changed in Russia after the introduction of restrictive measures in 2020, the role of official information sources and social networks. Based on statistical data, it is concluded that there is a temporary reduction in inequality in news consumption among Russians: those who usually ignore daily news monitoring return to the information field. This can be seen as a chance for traditional media to regain leadership, especially among the younger generation who are more interested in getting information via social media. It also touches on the crisis of confidence in journalism, the abundance of fake news about COVID-19 and the related problem of fact- © Иванова С. В., 2021 Контент доступен по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License The content is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License 60 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Журналистика checking, which in the modern era of post-truth is difficult, as the very attitude towards the concept of “fact” has changed. Keywords: COVID-19, coronavirus, journalism, infodemic, fake news, social media. Пандемия коронавируса затронула прак- населения. Специально для противодей- тически все сферы общественной жиз- ствия дезинфодемии был создан документ ни по всему миру. Радикально изменился “Disinfodemic: Deciphering COVID-19 disinfor процесс получения и оценки информации: mation”, который поможет выявить и грамот- новости о COVID-19 захватили повестку но опровергнуть неверную информацию. 2020 г., создавая тем самым чрезмерный объ- В социальных сетях введены специальные ем сообщений о вирусе. Согласно данным системы мониторинга и анализа СМИ Brand хештеги #ThinkBeforeSharing, #ShareKnowledge, Analytics, в марте 2020 г. количество упомина- ний о коронавирусе в день значительно пре- призывающие юзеров критически оценивать вышает пик количества заболевших в день, прочитанное и увиденное. который пришелся на май 2020 г.1 Таким об- разом, эпидемия стала восприниматься как Меры самоизоляции населения с целью «факт в процессе его превращения в собы- снижения риска распространения COVID-19 тийную новость» (Витвинчук), как «первый в оказали прямое влияние на медиапотребле- истории человечества вирус, за которым ние. Согласно исследованию Global Consum- можно следить онлайн, как за курсом валют» er Media Usage Forecast, по всему миру по- (А. Пивоваров, youtube-канал «Редакция»). требление контента выросло почти на 3%. В России за 2020 г. в среднем получали ин- Генеральный директор ВОЗ Тедрос Адха- формацию 53 часа в неделю, в США – 73 ча- ном Гебрейесус назвал подобное явление не са. Несмотря на то, что традиционные медиа просто эпидемией вируса, но инфодемией, с стабильно теряют популярность у молодого негативными последствиями которой призы- населения, в период «первой волны» резко вает бороться. К таким последствиям отно- вырос интерес аудитории к телевидению, сятся фейковые новости, дезинформация, до- где центральное место занимали новости о гадки и конспирологические теории, что распространении инфекции, о карантинных распространяются со скоростью, опережаю- и предупредительных мерах, транслируе- щей сам вирус. Обеспокоенной аудитории мых официальными властями. Уже с марта становится сложно отличить данные, осно- 2020 г. «Левада-центр» диагностировал рост ванные на доказательствах, от слухов и полу- доверия к телевидению по сравнению с подтвержденных теорий. ЮНЕСКО обратила 2018 г., когда рейтинг был обрушен после особое внимание на то, что фейки о COVID-19 принятия Пенсионной реформы2. «Медиа- более опасны, чем дезинформация в полити- скоп» также отмечает рост просмотров но- ческих или социальных сферах, поскольку востных передач на 50%3. Далее в августе 2020 г. телевидение предпочитали 69% напрямую затрагивает жизнь и здоровье опрошенных, а доверяли ему только 48%4. Эти данные свидетельствуют о том, что 1 Василий Чёрный. Этот 2020 – как мы прожили год пандемии. 31.12.2020. URL: https://br-analytics.ru/ blog/social-media-analytics-pandemic/ (дата обращения: 20.01.2021). 2 Р оссийский медиаландшафт-2020. 28.04.2020. URL: https://www.levada.ru/2020/04/28/rossijskij- medialandshaft-2020/ (дата обращения: 20.01.2021). 3 Телеаудитория выросла почти на 30% в первые дни всеобщего карантина. 01.04.2020. URL: https:// mediascope.net/news/1113962/ (дата обращения: 20.01.2021). 4 Источники информации. 28.09.2020. URL: https://www.levada.ru/2020/09/28/ggh/ (дата обращения: 20.01.2021). Наука и Школа / Science and School № 2’2021 61
Журналистика возросшее потребление новостей о корона- лентах этих ресурсов есть вкладки «О коро- вирусе не привело к значительному росту навирусе», где можно найти актуальные доверия средствам массовой информации. статьи об эпидемии. За 2020 г. посты ВКон- Полученные результаты показывают, что такте упоминали о короновирусе 53 млн граждане, которые обычно изолируются от раз, тема карантинных мер и самоизоляции информации, снова «включились» в новост- затрагивалась 39 млн3. YouTube (2,2% ное поле. Тем самым неравенство в потре- обсуждений) отслеживает видео, где гово- блении медиаконтента среди россиян ча- рится о коронавирусе и снабжает такие пу- стично уменьшилось. бликации ссылкой на официальную инфор- мацию, данные ВОЗ. Instagram (3,5%) и В качестве альтернативы официальным TikTok при поиске по хештегу «коронави- СМИ с каждым годом растет интерес к ин- рус» также предоставляют официальные тернет-изданиям и социальным сетям – но- аккаунты и ссылки на организации здраво- вости в Интернете узнают 37−39% россиян. охранения. По данным центра «Платформа», 57% на- звали основным источником информации Важно понимать, что, кроме источника по- о COVID-19 социальные сети, 43% – феде- лезной информации, социальные сети и мес- ральные телеканалы, половина опрошен- сенджеры становятся основным рупором де- ных начала чаще читать новости в социаль- зинформации и фейковых новостей. Почти ных сетях1. половина конспирологических постов в со- циальной сети «ВКонтакте» основывалась на Цифровые медиа в условиях самоизоля- популярной «теории чипирования» во время ции стали важной частью повседневной вакцинации и «антиваксовской теории» [1]. жизни: в онлайн перешло обучение, а так- Фонд Бруно Кесслера провел исследование же заказ продуктов и товаров, общение с сообщений в Twitter, которое показало, что близкими. По данным ВЦИОМ, в период ежедневно в марте 2020 г. появлялось около пандемии просматривают официальные 46 000 сообщений с дезинформаций о панде- страницы СМИ в социальных сетях около мии [2]. Опрос, проведенный Ofcom в Вели- 60% респондентов, доверяют блогерам кобритании, показывает, что 46% взрослого около 20%2. Новостные агрегаторы, к при- населения Соединенного Королевства сооб- меру Яндекс, публикуют постоянно обнов- щили, что они сталкивались с вводящей в за- ляемую статистику заражений коронавиру- блуждение информацией в Интернете, 40% сом, данные о вакцинации по всему миру. взрослых в Великобритании выбрали ответ Роспотребнадзор создал общедоступный «затрудняются понять, что правда, а что нет в ресурс, на котором регулярно отражается отношении вируса». Аналогичным образом динамика развития пандемии в мире и в исследование, проведенное в Соединенных России. Помимо размещения официальных Штатах, показало, что 64% взрослого населе- рекомендаций на своих сайтах, Минздрав ния США столкнулись с большой путаницей в РФ начал осваивать новую популярную отношении коронавируса и распростране- соцсеть TikTok, где было показано интер- ния фейковых новостей [3]. вью с министром здравоохранения. В российских источниках информации «Медиалогия» выяснила, что чаще всего тема коронавируса затрагивалась в Faceb ook рабочая группа по стратегическим комму- (38,9%) и ВКонтакте (20,1%). В новостных никациям Европейской комиссии East 1 Исследование «Платформы»: Пазл доверия. 16.06.2020. URL: https://pltf.ru/2020/06/16/issledovanie- platformy-pazl-doverija/ (дата обращения: 20.01.2021). 2 Сеть как спасение. Самоизоляция стимулирует россиян пользоваться ресурсами Всемирной сети. 07.04.2020. URL: https://wciom.ru/analytical-reviews/analiticheskii-obzor/set-kak-spasenie (дата обра- щения: 20.01.2021). 3 ВКонтакте с помощью системы Brand Analytics определила самые обсуждаемые темы 2020 г. 17.12.2020. URL: https://br-analytics.ru/blog/top_person_vk_2020/ (дата обращения: 20.01.2021). 62 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Журналистика Stratcom с января 2020 г. обнаружила более соответствующую их картине мира и убеж- 800 случаев дезинформации о пандемии. дениям. В эпоху «постправды» аудитория Если ложные интернет-новости считывают- склонна верить информации, которая ся в общем потоке ленты, то к новостям апеллирует к их эмоциям и личным убеж- дениям, в отличие от информации, которая официальных СМИ возникает повышенное считается фактической или объективной. внимание, поскольку редакции обязаны Но возможно ли в сложном сетевом мире, проверять тексты. По этой причине фейко- вые новости на телевидении вызывают не- наполненном множеством мнений, отде- годование, обвинение в пропаганде и об- лить факты от фейка? щее недоверие официальным источникам. Центр социального проектирования «Плат- Сегодня отношение к фактам изменяется: форма» сообщает, что 56% опрошенных не они перестали быть тем, о чем не спорят, с доверяет официальной статистике по рас- их помощью уже практические невозможно пространению коронавируса, из них 68% повлиять на изменение точки зрения. В свя- считают, что информация искажается наме- зи с этим в нашей стране становится наибо- ренно, 27% перестали доверять официаль- лее актуальной позиция философа Х. Арендт, ной информации в течение кризиса. Все- которая заявляла о публичной очевидности российское исследование ВЦИОМ выявило, фактов и о наложении самой же публикой что большинство опрошенных (74%) из тех, негласного табу на всеобщее обсуждение кто сталкивался с недостоверными ново- этих фактов, поскольку их констатация свя- стями в СМИ, считают, что такие новости зана с политическими опасностями. Тем са- были сфабрикованы специально, а 17% ре- мым с настоящими фактами обращаются, спондентов полагают, что они могли поя- как с сакральными тайнами, их обсуждения виться из-за ошибки журналистов. стараются избежать, превратив в мнения, «нейтрализовав», чтобы не подрывать идео- Фейковые новости появляются как пере- логические клише. Сейчас в отношении вак- работанные слухи и сплетни, например, о цинации от COVID-19 мы можем наблюдать том, что коронавирус был создан в Ухань- противостояние официальной позиции, где ском институте и случайно попал в город. практикуется частичное замалчивание спе Второй вид фейков о коронавирусе возник цифики тестирования препаратов, и конспи- вследствие неверного представления лю- рологических теорий против любых вакци- дей о мерах индивидуальной защиты. Реко- наций. В СМИ сомнения в безопасности мендации носить маски, перчатки, чаще вакцины аккуратно подаются как мнения, с мыть руки представляются слишком про- которыми можно спорить, а необходимость стыми и недостаточными, отсюда происхо- сделать прививку – как бесспорный факт. дят мифические истории о пользе имбиря Тем самым выстраивается вертикаль офици- и других лекарственных средств в лечении альной информации с правом на истину, что и в предотвращении заражения. Существу- обеспечит неприкосновенность пропаган- ют фейки, отрицающие опасность или су- де. Таким образом, политическая сфера на- ществование вируса. Содержание слухов прямую влияет на то, что мы считаем факта- сильно привязано к социокультурным ха- ми, а «с точки зрения политики истина деспотична» [4]. Сейчас формируется новая рактеристикам региона. На Западе попу- медиарациональность, которая характери- лярна теория распространения вируса че- зуется не дефицитом правды, а тем, что не стало лжи, возможности отличать и отграни- рез 5G, в России популярна версия о чивать ложь. Отсюда можно прийти к заклю- возможности заражения через товары с чению, что в современном положении факт имеет мало общего с истиной. AliExpress. Таким образом, по причине не- хватки сведений о COVID-19 легко воспри- В связке с фактами идут ценности, как ут- нимались и быстро создавались слухи. верждает Х. Патнем, фактов не существует Пользователи специально ищут информа- цию не столько объективную, сколько Наука и Школа / Science and School № 2’2021 63
Журналистика без ценностей [5]. Проверка любого утверж- шансом заполучить ту аудиторию, которая дения связана не столько с процедурой обычно отказывается от новостей общей фактчекинга (выделение частей текста и их повестки дня и получает сведения из субъ- последовательное подтверждение предло- ективно составленной ленты социальных сетей. Прежде всего здесь подразумевается жение за предложением), сколько с провер- кой текста как единого контекста (включе- молодое поколение. ние отдельных сообщений в целую 2. В этой связи сокращается неравен- повестку). Например, можно проиграть вой- ну, выиграв все сражения, как Наполеон. Это ство в медиапотреблении среди граждан холистический подход, который не может России. быть формализован. В связи с этим надеять- ся на глобальную помощь автоматизирован- 3. Фейковые новости в медиапростран- ных технологий по проверке фактов и на из- стве появляются из слухов и сплетен, кото- бавление от фейк-ньюз не стоит. рые были обусловлены непониманием природы происхождения и распростране- Таким образом, перед журналистикой осо- ния вируса, сомнениями в мерах предосто- бенно остро стоит аксиологический вопрос рожности, а также социокультурными при проверке сообщений, ведь без ценностей, аспектами региона. обоснований, интерпретаций факты ни о чем не говорят. Получается, что факт по социаль- 4. Современные философские и соци- ному весу равен фейку, а значит, аудитория в ально-политические концепции изучают ситуации коронавирусного кризиса еще боль- феномен постправды, который неразрывно ше дезориентирована. «Левада-центр» отме- связан с фейковыми новостями. Мы живем чает, что растет количество тех, кто не доверя- в сложном обществе, где границы между ет ни социальным «новым медиа», ни фактом и фейком размыты. официальным: в январе 2020 г. – 13%, в августе 2020 г. – 16% опрошенных. Предполагая, что 5. Онтологический статус факта изме- «любой контент социальной коммуникации в нился, он стал ненадежным аргументом, с каком-то смысле фейкоподобен», исследова- ним можно теперь поспорить. Поэтому в тель Тульчинский предлагает сместить акцент процедуре фактчекинга важно рассмотре- с поиска критериев истины информации на ние ценностей, которые стоят за этими фак- феномен «ответственности за высказанное» тами. Необходим холистический подход к [6]. Своеобразная модернизация греческой обработке информации. парресии в рамках журналистики. 6. Сегодня для журналистики открыва- В итоге приходим к следующим выводам: ется возможность приобрести и удержать 1. Кризис коронавирусной инфекции, доверие аудитории, давать грамотную ин- ограничительные меры и режим самоизо- формацию о здравоохранении и безопас- ляции могут стать и становятся для СМИ ности, избегать фейков и грамотно опро- вергать их, журналисту очень важно стать парресиастом, готовым на высказывание и ответственным за него. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1. Platonov K., Svetlov K. Conspiracy Theories Dissemination on SNS Vkontakte: COVID-19 Case. 07.01.2021. URL: https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-030-67238-6_23 (дата обраще- ния: 23.01.2021). 2. Hollowood M. From miraculous cures to paranoid conspiracies, our investigation reveals how misinformation about coronavirus is going viral at a disturbing rate. // Tortoisemedia. 23.03.2020. URL: https://www.tortoisemedia.com/2020/03/23/the-infodemic-fake-news-coronavirus/ (дата об- ращения: 22.01.2021). 3. Salman N., Rubina B. The Covid-19 ‘infodemic’: a new front for information professionals. 13.07.2020. DOI: https://doi.org/10.1111/hir.12311. 64 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Журналистика 4. Арендт Х. Между прошлым и будущим. Восемь упражнений в политической мысли / пер. с англ. и нем. Д. Аронсона. М.: Изд-во Ин-та Гайдара, 2014. 416 с. 5. Патнем Х. Разум, истина и история / пер. с англ. Т. А. Дмитриева, М. В. Лебедева. М.: Прак- сис, 2002. 296 с. 6. Тульчинский Г. Л. Публичный дискурс в условиях коронавирусной пандемии: возвращение парресии // Общество. Коммуникация. Образование. 2020. Т. 11, № 2. С. 14–29. 7. Завалишин А. Ю., Костюрина Н. Ю. Вирусная информация: проблема достоверности в усло- виях пандемии // Проблемы и перспективы социально-экономического развития России в ХХI веке: сб. ст. по материалам Всерос. науч. заоч. конф. 2020. Вып. 1. С. 90–99. 8. Васильева А. В. Первая конференция по инфодемиологии ВОЗ: мультидисциплинарное со- трудничество в противодействии дезинформации в период пандемии COVID-19 // Обозрение психиатрии и медицинской психологии. 2020. № 3. С. 93–95. REFERENCES 1. Platonov K., Svetlov K. Conspiracy Theories Dissemination on SNS Vkontakte: COVID-19 Case. 07.01.2021. Available at: https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-030-67238-6_23 (accessed: 23.01.2021). 2. Hollowood M. From miraculous cures to paranoid conspiracies, our investigation reveals how misinformation about coronavirus is going viral at a disturbing rate. In: Tortoisemedia. 23.03.2020. Available at: https://www.tortoisemedia.com/2020/03/23/the-infodemic-fake-news-coronavirus/ (accessed: 22.01.2021). 3. Salman N., Rubina B. The Covid-19 ‘infodemic’: a new front for information professionals. 13.07.2020. DOI: https://doi.org/10.1111/hir.12311. 4. Arendt H. Mezhdu proshlym i budushchim. Vosem uprazhneniy v politicheskoy mysli. Transl. from English and German by D. Aronson. Moscow: Izd-vo In-ta Gaydara, 2014. 416 p. 5. Putnam H. Razum, istina i istoriya. Transl. from English by T. A. Dmitriev, M. V. Lebedev. Moscow: Praksis, 2002. 296 p. 6. Tulchinskiy G. L. Publichnyy diskurs v usloviyakh koronavirusnoy pandemii: vozvrashchenie parresii. Obshchestvo. Kommunikatsiya. Obrazovanie. 2020, Vol. 11, No. 2, pp. 14–29. 7. Zavalishin A. Yu., Kostyurina N. Yu. Virusnaya informatsiya: problema dostovernosti v usloviyakh pandemii. In: Problemy i perspektivy sotsialno-ekonomicheskogo razvitiya Rossii v XXI veke. Proceedings of All-Russian scientific correspondence conference. 2020. Iss. 1. Pp. 90–99. 8. Vasilyeva A. V. Pervaya konferentsiya po infodemiologii VOZ: multidistsiplinarnoe sotrudnichestvo v protivodeystvii dezinformatsii v period pandemii COVID-19. Obozrenie psikhiatrii i meditsinskoy psikhologii. 2020, No. 3, pp. 93–95. Иванова Светлана Вячеславовна, аспират кафедры журналистики Института журналистики, коммуникаций и медиаобразования, Московский педагогический государственный университет e-mail: [email protected] Ivanova Svetlana V., PhD Post-graduate Student, Department of Journalism, Institute of Journalism, Communications and Media Education, Moscow Pedagogical State University e-mail: [email protected] Статья поступила в редакцию 10.02.2021 The article was received on 10.02.2021 Наука и Школа / Science and School № 2’2021 65
О Б РА З О В АТ Е Л Ь Н Ы Е С ТА Н Д А Р Т Ы И ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПРАКТИКА УДК 371 DOI: 10.31862/1819-463X-2021-2-66-78 ББК 74.04 ФЕДЕРАЛЬНЫЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ: ПОИСК НАЦИОНАЛЬНОЙ МОДЕЛИ В. П. Дронов Аннотация. В статье рассматривается эволюция разработки и внедрения в практику отечественного школьного образования федеральных государственных образователь- ных стандартов. Проводится сравнительный анализ международного и российского опыта определения важнейших критериев разработки стандартов, а также основ- ных концептуальных установок, положенных в основу отечественных ФГОС различ- ных поколений. На основании критического анализа проблемных зон, существующих, по мнению автора, в стандартизации отечественного основного общего и среднего об- щего образования, им сформулирован ряд предложений, которые целесообразно учесть в дальнейшей работе по созданию национальной модели школьных образовательных стандартов. Ключевые слова: федеральный государственный образовательный стандарт, стан- дартизация образования, знания, умения и навыки, компетентностный подход, единое образовательное пространство, примерная основная образовательная программа. FEDERAL STATE EDUCATIONAL STANDARDS OF GENERAL EDUCATION: SEARCH FOR A NATIONAL MODEL V. P. Dronov Abstract. The article examines the evolution of the development and implementation of federal state educational standards in the practice of domestic school education. A comparative analysis of international and Russian experience in determining the most important criteria for the development of standards, as well as the main conceptual guidelines that form the basis of domestic FSES of different generations, is carried out. Based on a critical analysis of the problem areas that exist, in the author’s opinion, in the standardization of domestic basic general and © Дронов В. П., 2021 Контент доступен по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License The content is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License 66 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика secondary general education, a number of proposals that should be taken into account in further work on the creation of a national model of school educational standards are formulated. Keywords: federal state educational standard, standardization of education, knowledge, skills, competence approach, unified educational space, approximate basic educational program. Прошло уже более 25 лет с тех пор, как «стандарт» в российском общем образова- понятию «федеральные государствен- нии, функции «стандарта» в системе нацио- ные образовательные стандарты» придан нальной образовательной политики, не официальный статус, зафиксированный в говоря уже о принципах построения, струк- высшем законодательном документе стра- туре и содержании стандартов, применяе- ны. В п. 5 статьи 43 Конституции РФ, приня- мых в российских образовательных уч той 12.12.1993, записано: «Российская реждениях. Амплитуда методологических, Федерация устанавливает федеральные методических и содержательных подходов государственные образовательные стан- в документах, связанных со стандартизаци- дарты…» [1]. За прошедшую четверть века было предпринято несколько попыток их ей образования, созданных в разное время создания и только последняя – 2009 г. – за- в рамках различных конкурсов и проектов, вершилась их внедрением в полном соот- настолько широка, а коренная смена осно- ветствии с требуемыми административны- вополагающих образовательных ориен ми регламентами. Сейчас в системе общего тиров настолько часта и практически образования Российской Федерации дей- ствуют Федеральные государственные об- одномоментна, что это понуждает вновь разовательный стандарты: начального об- щего образования (с 2009), основного обратиться к анализу методологических общего образования (с 2010), среднего об- постулатов построения системы стандар- щего образования (с 2012). Таким образом, тов общего образования в стране. Актуаль- ФГОС общего образования действуют уже ность таких аналитических проработок более 10 лет. Этот достаточно длительный сейчас, когда под влиянием нарастающего период для анализа не только практиче- пресса цифровизации общества образова- ских итогов работы по стандарту, но и ние испытывает зачастую стихийные и не оценки методологических подходов и кри- всегда позитивные трансформации, осо- териев, положенных в основу разработки, бенно значима. выявления его сильных и слабых сторон, критического разбора позиций, требующих По нашему мнению, главенствующей уточнения и переработки. методологической установкой при разра- ботке нового стандарта должно стать без- Анализ практически перманентной об- условное и обязательное требование мно- щественной и профессиональной дискус- гоаспектного взаимосвязанного анализа сии по поводу разработки и внедрения особенностей отечественной и зарубеж- ных образовательных систем и сбаланси- ФГОС, к сожалению, свидетельствует о том, рованное внедрение их лучших практик и что за прошедшее время ни отечественной образцов в отечественное образование. Необходимость подобной установки связа- системе управления образованием, ни об- на с усиленно навязываемыми российско- разовательному сообществу, ни обще- му обществу в течение довольно длитель- ного периода мнениями об отсталости ственности не удалось достичь устойчиво- отечественной системы общего образова- го консенсуса по таким основополагающим ния от так называемого «мирового уровня». Не вдаваясь в дискуссию по поводу спор- вопросам образовательной стандартиза- ности подобных утверждений, необходимо ции, как сущностное определение понятия Наука и Школа / Science and School № 2’2021 67
Образовательные стандарты и педагогическая практика отметить, что никакого единообразного законсервированным догматам, а нацели- пресловутого «мирового уровня» не суще- вает на необходимость подготовленных ствует, если, конечно, таковым не считать эволюционных изменений системы обра- среднемировые срезы по отдельным стати- зования, учитывающих степень готовности всех участников образовательного процес- стическим показателям. Гораздо более са к внедрению предлагаемых новаций. важен подтвержденный российскими реа лиями последних десятилетий факт, свиде- Конечно, сейчас призывать к отказу от тельствующий о том, что «навязываемые модели развития (будь то экономика или об- уже укоренившегося в российской образо- разование), не адаптированные к условиям вательной практике термина «стандарт» страны, чаще всего приводят к прямо проти- контрпродуктивно, но уточнить его трак- воположным результатам. Общие идеаль- товку в отечественной модификации, как и ные (теоретические) модели необходимым многих других терминов ФГОС, – крайне не- образом должны корректироваться кон- обходимо. кретными социокультурными условиями, что позволяет обеспечивать устойчивость и Вообще говоря, в деле стандартизации своеобразие системы, и ее сопротивление отечественного образования один из цен- “растворению” в иной культуре» [2, с. 5]. тральных и до сих пор нерешенных вопро- сов – вопрос о терминологии, четкости и Зарубежная образовательная практика однозначности дефиниций, их понятности действительно подтверждает роль стан- для всех участников образовательного дартизации образования как одной из до- процесса. В этом отношении и при разра- минирующих мировых тенденций. Но при ботке ФГОС, и при его внедрении допущено этом, вопреки мифическому «мировому значительное количество огрехов, а из- уровню», в разных странах она осуществля- держки этих недоработок сказываются и ется в различных формах и, кстати, совсем сейчас. Сам термин «стандарт» – тому один не обязательно предполагает использова- из самых ярких примеров. По сути дела, его ние термина «стандарт». Иными словами, семантическая многозначность во многом стандартизация образования и образова- и является первопричиной различий в по- тельный стандарт отнюдь не образуют без- зициях по поводу сути и формы отече- альтернативной связки. Но это не главное. ственных стандартов. В переводе на рус- Гораздо существеннее другое. Практически ский язык английское слово «стандарт» во всех странах так называемые (или нена- можно трактовать и как образец, и как эта- зываемые) «стандарты» разрабатываются с лон, и как мерило, не говоря уже о том, что учетом ценностей и традиций националь- в определенном смысле стандарт – это ша- ных образовательных систем. Более того, блон, трафарет, не содержащий ничего в ряде стран, находящихся в числе миро- творческого и оригинального [4, с. 470]. Да- вых образовательных лидеров, «избегают же без глубокого семантического анализа слова “стандарт”, так как оно ассоциируется очевидно, что образец и мерило – разные с тестированием и санкциями» [3, с. 59]. категории, с разной содержательной и В этих странах в качестве нормирующих функциональной нагрузкой. Очевидно, в силу этой многозначности адепты разных используют совершенно иные, более близ- точек зрения на образовательный стандарт кие и понятные и для российской обра акцентируют внимание на его разные аспекты. В результате итоговые документы, зовательной системы документы: На созданные на разных исходных основани- циональная образовательная (учебная) ях, не просто разительно отличаются друг от друга, но, по сути, являются антиподами. программа (Великобритания), Националь- ный учебный план (Финляндия и Швеция). Некоторое время назад академик РАО Следует подчеркнуть, что понятие «нацио- А. А. Кузнецов выдвигал весьма продуктив- нальных ценностей и традиций» отнюдь не ную идею о целесообразности разработки предполагает следования внеисторически 68 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика развернутых комментариев к стандарту, со- разрабатываемого стандарта, по сути де- держащих научно выверенные и четко па- ла, – закладка всей несущей конструкции раметризируемые дефиниции, но она, со- будущего документа, определяющая его жалению, не была реализована. Возможно, итоговый вид. к ней стоит вернуться, разрабатывая новые В качестве примера проведем с этих пози- ФГОСы. Иначе мы рискуем сделать перма- ций сравнение школьных стандартов 2004 г. нентной ситуацию, когда некоторые учите- и ныне действующих ФГОС. В восприятии ля, например, до сих пор отождествляют «метапредметность» и «межпредметность». общественности и некоторой части педаго- гического сообщества уже укоренилось Необходимость уточнения термина «стан- представление о действующих стандартах дарт» определяется не только его семанти- как стандартах второго поколения. Это соз- кой. Вопрос о различиях его трактовок дает иллюзию поступательного развития и смыкается с такой важной проблемой, как соблюдения преемственности в выработке определение типа (вида) стандарта. Суще- отечественной идеологии стандарта, хотя ствующие типологии достаточно многочис- реально это два диаметрально противопо- ленны и разнообразны, так как строятся по ложных и по своей методологической базе, разным основаниям, что актуализует зада- и по типу, и по содержанию документа. Их чу четкого исходного позиционирования принципиальные различия уже анализиро- типа разрабатываемого стандарта. Наи- вались специалистами, поэтому нет нужды в более часто применяемые критерии стан- их повторном детальном рассмотрении [см. дартизации условно можно объединить в например, 5]. Остановимся на одном, на наш две большие группы. Первая группа опре- взгляд, основном критерии. деляет уровень детализации положений стандарта: минимальный, средний и макси- В отечественной школе длительное вре- мальный. Вторая, более развернутая груп- мя роль жесткого стандартизирующего па характеризует основные аспекты систе- документа выполняли обязательные про- мы образования, повергаемые процессу граммы по предметам, утверждаемые стандартизации. Чаще всего это: содержа- министерством. Типологически их можно ние образования, уровень достижений, отнести к максимальным стандартам со- различного рода требования к результатам держания, поскольку они имели четко раз- и организации образовательной деятель- вернутую содержательную конструкцию, ности (процессы условия, успеваемость) и предельно конкретизирующую предмет- т. д. Очевидно, что каждый из перечислен- ное содержание и построение образова- ных аспектов также может по-разному ин- тельного процесса. Отрицательные осо терпретироваться и подвергаться внутрен- бенности программ хорошо известны: ней декомпозиции. Например, содержание жесткость конструкции практически не образования может задаваться через раз- оставляла зазоров для творчества, индиви- личные подходы (ЗУНы, компетенции, си- дуализации и педагогических эксперимен- стема оценивания и пр.). Кроме того, в ходе тов. Нередко в упрек ставился и «ретро- стандартизации могут применяться и дру- градный» ЗУНовский характер программ, противопоставляемый модернистскому гие критерии: институциональный уровень компетентностному подходу. Сейчас уже стандарта (общегосударственный, регио- очевидно, что подобное противопоставле- ние – надумано. Знания, умения и навыки и нальный и пр.), степень жесткости приме- компетенции – звенья единой педагогиче- нения (обязательный, рекомендательный ской цепи и без прочных ЗУНов формировать компетенции попросту невозможно, что и и т. д.). Понятно, что «стандарт» и близкие зафиксировано, например, в модели образо- к нему по функциям документы разрабаты- вательных достижений ОЭСР-2030 [см., на- ваются по совокупности признаков и их пример, 6]. Тем не менее необходимость набор от страны к стране сильно различа- ется. Поэтому исходное определение типа Наука и Школа / Science and School № 2’2021 69
Образовательные стандарты и педагогическая практика трансформации обязательных образова- В. В. Фирсов не сформулировал принци тельных программ признавалась практиче- пиальный методологический тезис, в зна ски всеми. Основной вопрос – в характере чительной мере реализованный в ходе этой трансформации. С сожалением прихо- разработки ныне действующих ФГОС: «не- обходимо существенно повысить степень дится констатировать, что в практике общности формулировок требований стан- реформирования отечественной системы дарта и отказаться от стремления констру- образования чаще всего избирается не просто революционный, а спонтанно-рево- ировать стандарт как документ прямого люционный путь, напоминающий небезыз- действия в школе» [8, с. 13]. Такой подход вестную шоковую терапию (у педагогов порождал два основных вопроса. Во-пер старшего поколения наверняка еще свежа вых, возникало сомнение в целесообраз в памяти известная ситуация советского ности применения к столь общему по ха- времени: «мы тут в перерыве в президиуме рактеру и механизму воздействия на посовещались – нужна реформа в образо- образовательную систему термина «стан- вании»). Последствия такого «механизма» дарт». Во-вторых, становилась весьма принятия важнейших решений хорошо из- дискуссионной его целесообразность в вестны: шок и длительная парализация ра- нормативно-правовой конструкции отече- боты образовательной системы обеспечи- ственного образования. Понимая эти опас- вались с высокой степенью эффективности, ности, разработчики ныне действующего а терапевтический эффект оставался чисто стандарта разработали комплекс взаимо умозрительным. связанных документов. Требования мини- мального по форме и обобщенного по со- В этом смысле при ряде недостатков, держанию стандарта рамочного характера присущих ФГОС-2004, его несомненное до- первично уточнялись разработанным сила- стоинство в том, что он формировался в ми Российской академии наук и Российской эволюционной парадигме. Первым пунк академии образования «Фундаментальным том концептуальных оснований для разра- ядром содержания общего образования» ботки этого стандарта стал тезис о модер- [9], фиксировавшим основополагающую низации содержания общего образования триаду стандарта: систему базовых нацио- «в соответствии с требованиями современ- нальных ценностей, систему основных эле- ности при сохранении традиций россий- ментов научного знания в средней школе и ской школы» [7, с. 10]. Избежав негативных систему универсальных учебных действий. крайностей программ, стандарт нацелил Предметную составляющую стандарта сла- образовательную систему на ряд важных гали принципиально новые по своим под- прогрессивных сдвигов (разгрузка содер- ходам примерные программы по учебным жания и его личностная ориентация, дея- предметам. Помимо этого, для быстрого и тельностный характер образования и эффективного внедрения стандарта в обра- внедрение целеполагания на основе обоб- зовательную практику были разработаны щенных групп компетенций и т. д.). Но стан- модель основной образовательной про- дарт 2004 г. остался стандартом содержа- граммы образовательного учреждения, ния, хотя и определил его как обязательный сборник проектных задач в начальной шко- ле и ряд других инновационных докумен- минимум. По мнению В. В. Фирсова, одним тов. По первоначальному замыслу стандарт из главных недостатков этого стандарта бы- должен был вводиться в действие в нераз- рывной связке с набором документов ло то, что он создан по образцу традицион- сопровождения. Фактически же эта еди- ных учебных программ и излишне регла- ная взаимосвязанная конструкция при принятии стандарта была разрушена, ментировал содержание образования [8]. ибо сам стандарт был принят и получил С позиций эволюционистского подхода и традиций развития российского образова- ния этот вывод можно было бы считать просто дискуссионным, если бы далее 70 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика официальный статус, а комплекс сопрово- Отсутствие нормативно закрепленного ждающих документов надлежащим обра- содержания образования в действующих зом конституирован не был. Например, ФГОС и четких требований к результатам примерная основная образовательная обучения по каждому году (их в действую- щей редакции всего 5–8 по каждому учеб- программа была одобрена Координацион- ному предмету) усложняет подготовку ным советом при Департаменте общего об- валидных контрольно-измерительных ин- разования Министерства образования и науки Российской Федерации по вопросам струментов для проверки уровня достиже- организации введения федеральных госу- ния планируемых результатов, не позволя- дарственных стандартов общего образова- ет в полной мере учитывать возрастные ния. Но он не имел министерского статуса, психологические и физиологические осо- а был сформирован распоряжением Депар- бенности детей разного возраста. На опре- тамента общего образования Минобрнауки деленном этапе оно породило огромное как его рабочий орган консультативно-со- число учебников с разной структурой и вещательного характера. В результате об- противоречивыми форматами изложения разовательное сообщество страны оказа- материала, но прошедших экспертизу на лось в сложной ситуации. Во-первых, у соответствие требованиям ФГОС. образовательных организаций отсутство- вал опыт разработки столь масштабного и Как следствие – реальное единое обра- разнопланового документа, как основная зовательное пространство на уровне на- образовательная программа, что привело к чального и общего образования, вопреки появлению их многочисленных и не всегда основной функции стандарта, де-факто бы- удачных вариаций. Во-вторых, сами требо- ло дефрагментировано как на содержа- вания действующих ФГОС носили весьма тельном, так и на территориальном уров- рамочный характер, что осложнило работу нях. Это привело к ряду негативных образовательных организаций. Предмет- следствий разного характера. Из-за избы- ные результаты освоения основной обра- точной вариативности рабочих программ в зовательной программы начального, ос- сложные условия были поставлены обуча- новного и среднего общего образования с ющиеся при переходе в другие образова- учетом общих требований ФГОС и специ- тельные организации, так как нередко они фики содержания предметных областей и сталкивались в принципиально иным учеб- входящих в их состав учебных предметов но-методическим оснащением. К трудно- описаны предельно кратко и обобщенно, стям методического характера можно отне- не в формате определенных и обязатель- сти сложности выявления дефицитов и ных для реализации требований, а в стиле пробелов и их причин в освоении учебного достаточно абстрактных по своей форме материала, возникающих на разных ступе- пожеланий. Таким образом, они не могут нях образования и по итогам каждого клас- служить основой не только для осущест- са. Низкие результаты проверочных работ вления реальной деятельности учителя, но даже на региональном уровне могут быть и содержательным ядром, регламентирую- обусловлены не только недостаточным ус- воением какой-либо темы, но и тем, что щим разработку примерных основных данная тема не изучалась в этом классе при образовательных программ. А поскольку использовании иного учебника. Возникли сложности содержательной синхрониза- примерная основная образовательная ции в разных предметах. программа сама по себе не является нор- Для преодоления этих издержек Прези- мативным документом и ее положения но- дентом Российской Федерации В. В. Пути- сят рекомендательный характер, возник ным был дан ряд поручений, обозначивших кумулятивный негативный эффект содер- направления по совершенствованию школь- жательной неопределенности образова- ных стандартов и повышения качества тельного процесса. Наука и Школа / Science and School № 2’2021 71
Образовательные стандарты и педагогическая практика отечественного школьного образования. Не вдаваясь в детальный разбор данно- Так в п. 5 перечня поручений по итогам фо- го проекта, рассмотрим основные направ- рума Общероссийского народного фронта ления проделанной работы, а также основ- «Качественное образование во имя стра- ные критические замечания противников этого документа. ны» Министерству образования и науки РФ было поручено «в целях обеспечения еди- Во-первых, была усилена детализация ного образовательного пространства на предметных результатов освоения основ- территории Российской Федерации опре- делить в федеральных государственных ной образовательной программы основно- образовательных стандартах начального го общего образования. Их число возросло общего, основного общего и среднего об- до 15–20 конкретных требований в сравне- щего образования базовое содержание нии 5–6 преимущественно общего характе- обязательной части основных образова- ра в ныне действующем ФГОС. тельных программ, в том числе по отдель- ным учебным предметам» [10]. В феврале Во-вторых, по каждому учебному пред- 2017 г. Президент РФ В. В. Путин поручил мету были созданы приложения с предмет- Правительству РФ обеспечить контроль за ными результатами обучения и обязатель- реализацией комплекса мер, направлен- ной частью предметного содержания для ных на систематическое обновление со- каждого года обучения. держания общего образования на основе результатов мониторинговых исследова- В-третьих, в предметах был определен ний и с учетом современных достижений оптимальный объем содержания (с учетом науки и технологий, изменений запросов возрастных возможностей обучающихся; учащихся и общества, ориентированности необходимости сохранения фундаменталь- на применение знаний, умений и навыков ного характера образования; содержания в реальных жизненных условиях, а также программных документов в области обще- обеспечить нормативно-правовое закре- го образования и др.). пление положения о корректировке феде- ральных государственных образователь- Помимо этого, содержание учебных ных стандартов общего образования предметов было разгружено от искусствен- и примерных основных общеобразова- ных усложнений, второстепенных сведе- тельных программ, в том числе перечня ний и т. п., проведена координация меж- учебных предметов, при наличии научного предметных связей (математика-физика, обоснования необходимости такой кор- физика-химия и др.). ректировки в соответствии с приоритетами научно-технологического развития Россий- Данный проект, как и следовало ожи- ской Федерации и планом реализации дать, вызвал неоднозначную реакцию в Стратегии научно-технологического разви- образовательном сообществе. Наряду с тия Российской Федерации. конструктивными замечаниями и предло- жениями, которые оперативно учитыва- Во исполнение данных поручений Прези- лись при доработке, категорическими про- тивниками проекта под видом его дента РФ, по заданию Министерства обра принципиальных недостатков выдвигались зования и науки РФ в 2018 г. был выполнен и претензии дискуссионного характера. проект «Разработка обязательной части ос- В частности, обращалось внимание на новной образовательной программы для большой объем документа, что, по мнению критиков, затрудняло работу с ним. Для уровней начального общего, основного правильной оценки этой претензии вер- общего и среднего общего образования», немся еще раз к одной из задач, поставлен- в котором была проведена доработка су ной Президентом страны: «…определить в ществующей версии ФГОС в соответствии с федеральных государственных образова- поставленными задачами. тельных стандартах начального общего, ос- новного общего и среднего общего образо- вания базовое содержание обязательной 72 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика части основных образовательных про- римские числа до 100 (от I до C) и знать, как грамм, в том числе по отдельным учебным в течение времени менялась числовая си- предметам». Речь недвусмысленно идет о стема, вводилось понятие числа и весового том, чтобы в стандарт были включены значения положения цифры в числе». Ком- ментарии, как говорится, излишни. содержательные разделы примерных ос- новных образовательных программ для Безосновательными представляется и придания им статуса положений прямого высказанные опасения в снижении при ре- действия. Сейчас работа учителя-предмет- ника по собственно ФГОСу без использова- ализованном подходе уровня вариативно- ния примерных основных образователь- сти образовательного процесса, поскольку ных программ, содержащих сотни страниц предметное содержание, представленное в текста, становится абсолютно бессодержа- приложениях проекта, было рассчитано на тельной, то есть реально он все равно име- 2/3 учебного времени. Остальное содержа- ет дело с большим объемом информации. ние на федеральном уровне не регламен- При этом понятно, что учитель не использу- тируется и формируется участниками обра- ет всю программу в целом, а главным обра- зовательных отношений. зом разделы по своему предмету. Кстати, за рубежом большой объем стандартов нико- Сказанное вовсе не означает того, что го не смущает: например, британская на данный проект был лишен недостатков, но цион альная программа для школы только для успешной разработки и внедрения но- по математике – это примерно 23 страницы вого поколения ФГОС при их обсуждении убористого текста [11]. Специалисты США важно отличать реальные претензии от на- считают, что стандарты по каждому пред- думанных. Не менее важно, чтобы в ходе мету должны быть не более 100 (!) страниц этой работы были признаны и проанализи- [12]. Вторая претензия – излишняя детали- рованы ранее допущенные недоработки, зация требований по предметам и разбив- существенно осложняющие работу образо- ка их по годам обучения, что, по мнению ее вательной системы страны. авторов, делает невозможным вариатив- ность и индивидуализацию образователь- Резюмируя, можно высказать ряд пози- ного процесса. ций, которые, по нашему мнению, целесо образно учитывать в дальнейшей работе Для сравнения еще раз обратимся к упо- по созданию национальной модели школь- мянутым британским стандартам: «Учебная ных образовательных стандартов. программа четвертого года обучения. Чис- ло и его значение, округление. Учащиеся 1. Безусловный учет и сохранение луч- должны уметь: считать по 6, 7, 9, 25 и 1000. ших традиций и достижений отечествен- Находить число, большее или меньшее за- ной системы образования, обеспечиваю- данного числа на 1000. Считать назад через щий эволюционность ее развития с учетом 0 в отрицательную область чисел. Знать ве- национальных интересов. В этой связи совое значение цифры в зависимости от ее необходимо определить место отечествен- места в четырехзначном числе (тысячи, ного школьного стандарта в нормативно- правовой и методической системах обра- сотни, десятки, единицы). зования страны в целом. Известно, что за Сравнивать и упорядочивать числа свы- рубежом стандарты возникли не как авто- номная нормативная конструкция. Они ше 1000. Определять, представлять и оце- произросли из концепции так называемого нивать числа, используя разные представ- «куррикулума», реализация которой насчи- тывает уже многие годы. По сути дела, речь ления числа. Округлять любое число до 10, идет о тесной связке стандартов с нацио- 100 или 1000. нальными образовательными традициями стран, обеспечивающей их постепенное Решать числовые и практические задачи, динамичное развитие в соответствии с используя вышеизложенные знания для изменяющимися требованиями времени. всех больших положительных чисел. Читать Наука и Школа / Science and School № 2’2021 73
Образовательные стандарты и педагогическая практика В отечественной практике даже разработки составляющей процесса образовательной ФГОС различных уровней образования ве- стандартизации. Накал страстей при обсуж- дутся автономно, не обеспечивая преем- дении проекта новой редакции ФГОС под- ственности образовательного процесса, не тверждает наличие в российском обществе говоря уже о сквозном целеполагании об- множества противоречивых мнений в оцен- разовательной системы по кардинальным ке как общей конструкции ФГОС, так и более позициям идеологического и содержатель- частных аспектов его содержания. Некото- ного характера. рые из этих противоречий периодически Национальный образовательный стан- выходят в публичное поле, в виде острых дарт, по нашему мнению, прежде всего, дискуссий в СМИ и педагогической литера- должен быть нацелен на духовно-нрав- туре, другие носят даже более опасный ла- ственное развитие и воспитание обучаю- тентный характер, поскольку присущи опре- щихся, их подготовку к решению насущных деленной части учительского сообщества, социокультурных и социально-экономиче- имитирующей работу «по стандарту», не ских проблем развития государства. принимая многих его положений. 2. ФГОС должен разрабатываться и вне- Надежды на успешную реализацию ФГОС дряться как ядро целостной нормативной как общественного договора в ближайшее системы, обрамленное связанными с ним время с учетом сохраняющихся различий в идеологически, методологически и методи- общественных воззрениях на итоги и пер- чески документов сопровождения. спективные пути развития страны, нараста- 3. Необходима превентивная многофак- ющей социальной стратификации россий- торная оценка готовности отечественной ского общества, достаточно иллюзорны, образовательной системы к предлагаемым поскольку альтернативность позиций по это- новациям (стоимость перехода на новый му вопросу не уменьшается, а нарастает. стандарт, время на переподготовку препо- Первопричина появления концептуальных давателей, затраты на развитие матери развилок – не только в разных взглядах на ально-технической базы, риски и пр.), по- стандартизацию образования. Она имеет го- скольку только такая оценка позволяет раздо более глубокую природу. В обществе определить реальные временные пороги нет единства мнений по поводу основных поэтапного внедрения новых ФГОС. функций школы. По результатам исследова- 4. Уточнение формата общественного ния Института образования Высшей школы позиционирования ФГОС. экономики и корпорации «Российский учеб- Заявленная в действующем ФГОС идея ник», учителя считают своей основной зада- его статуса как конвенциональной нормы, чей научить учеников «хорошо излагать определенного рода общественного дого- свои мысли» (89,3% опрошенных) и дать им вора между личностью, семьей, обществом «хорошие знания по основным предметам» и государством [3] в отношении образова- (81,7%). По логике учителей, формирование тельных целей и задач концептуально таких важнейших личностных качеств и ком- очень красива и теоретически не может вы- петенций обучающихся, как «находить об- зывать никаких возражений. Но сохраняю- щий язык, работать с разными людьми», щаяся острота дискуссии о школьных «планировать свое время, расставлять прио- стандартах свидетельствует о том, что до- ритеты», «быть ответственным граждани- стижение этого социального идеала на ном», «уважительно относиться в другим практике оказалось трудновыполнимой, а людям», – преимущественно зона ответст возможно, и неразрешимой задачей. Зна- венности семьи. В свою очередь, родители комство с зарубежной практикой свиде- не ожидают, что в школьных стенах учащихся тельствует о том, что критику исполь- научат применять на практике полученные зуемых стандартов, по-видимому, можно знания и критически анализировать инфор- считать имманентной интернациональной мацию и мыслить креативно [13]. 74 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика В этих сверхсложных условиях, при раз- деятельности запросы ее различных сфер работке новой итерации ФГОС, возможно, будут столь же разнообразны, а зачастую и методологически целесообразно перефор- полярны. Удивительно, что в образова- матировать уровень притязаний и вернуть- тельном сообществе эти призывы идут от той его части, которая постоянно указы- ся от декларативной заявки на «обществен- вает на недостаточный учет в отечествен- ный договор» к более сопрягающемуся с ной практике зарубежного опыта. Но дан- понятием «стандарт» формату «социально- го заказа», тем более что и само это поня- ный опыт свидетельствует о том, что тие, и методика его изучения достаточно попытки нацеливания стандарта и резуль- хорошо разработаны отечественной педа- татов процесса обучения на запросы пре- гогической наукой [14]. имущественно экономической сферы в некоторых странах, в частности в Велико- Требует серьезной проработки и вопрос британии, уже существовали и справедли- об основных «заказчиках» стандарта. Чаще во были подвергнуты критике [15]. Об всего они определяются привычным смыс- разовательные стандарты США также ловым конструктом «государство – обще- предостерегают от чрезмерного влияния ство – семья – личность». Но реально, без рынка труда на содержание образования дальнейшей детализации, он ничего не [12]. Опасения зарубежных специалистов определяет, поскольку «заказ» к образова- по поводу неоправданного сужения целей тельной деятельности при движении по школьного обучения вполне оправданы, этой цепочке в значительной мере может поскольку его задачи значительно мас- не просто видоизменяться, а претерпеть штабнее и шире. кардинальные трансформации. Поэтому при разработке стандарта необходимо от- К сожалению, этот методологический ветить на ключевые вопросы: о соподчи- перекос, преодоленный за рубежом, сей- ненности приоритетов различных «заказ- час может быть реализован у нас в стране. чиков», пропорциональности их учета и пр. Без этих четких ответов очень велик риск Ситуация еще более обостряется в связи при определении целеполагания в разви- с бурной цифровизацией различных сфер тии отечественно образовательной систе- человеческой деятельности. В частности, мы впасть в нежелательные крайности: от все активнее звучат призывы в основу об- неоправданного сужения личностно-ори- разования положить так называемые «ком- ентированного образовательного про- петенции цифровой экономики». При всей странства до призывов перестроить весь важности цифровизации отечественной образовательный процесс исключительно экономики ее задачи являются относитель- на принципах персонализации обучения. но локальными по отношению ко всему обществу, поскольку за пределами эконо- Кроме того, в обобщенных рамках при- мической сферы остаются огромные пла- веденной цепочки активно проявляются сты социальных и ментальных трансформа- интересы «заказчиков» более низовых по- ций, происходящих в обществе в условиях рядков. В последнее время настойчиво цифровизации и имеющих кардинальный проводится мысль о неудовлетворенности характер для прогнозирования его разви- тия в целом и общего образования в част- отечественного бизнеса результатами оте- ности. Социально гораздо более суще- чественного образования и необходимости ственной является не проблема научного максимального учета его «заказа» в опре- предвидения того, какой будет цифровая делении требований результатов образо- экономика страны, хотя это безусловно важно, а определение параметров и задач вания. Конечно, принципиально потреб- и рисков, связанных с формированием на- ность такой связки в определенной мере ционального цифрового общества и нацио- злободневна, но она требует принятия взве- нального цифрового поколения. шенных решений. Очевидно, что в силу зна- чительной диверсификации хозяйственной Наука и Школа / Science and School № 2’2021 75
Образовательные стандарты и педагогическая практика Опять-таки, обращаясь к зарубежному целям шире и масштабнее известной концеп- опыту, следует обратить внимание на разра- ции «Индустрия 4.0» [17], поскольку призвана батываемую в Японии стратегию формирова- решать с помощью интеграции физического ния суперинтеллектуального общества, или и киберпространства широкий круг социаль- ных, а не только производственных проблем. «Общества 5.0». Здесь заслуживают присталь- ного внимания, по крайней мере, два важных 5. Собственно разработку стандарта це- обстоятельства. Первое – активная позиция лесообразно предварить проработкой и японского бизнеса в данной проработке. Ос- новные положения этой стратегии «Обще- широким обсуждением детализированной ство 5.0» начали разрабатываться по инициа- модели «технического задания» требова- тиве японской федерации крупного бизнеса ний к стандарту, которая должна зафикси- «Кэйданрэн». Второе – наиболее существен- ровать его основные особенности. ное – данная стратегия разрабатывается не как сугубо экономическая, а как националь- 6. В соответствии мировой тенденцией в ная социокультурная система, базирующаяся новых проектах стандартов необходимо сме- на передовых цифровых технологиях. Она стить их «центр тяжести» в сторону опреде- охватывает не только производство, но наце- ления требований к результатам обучения и лена на решение социальных проблем через создания для их проверки системы адекват- «оптимизацию ресурсов не одного человека, ных оценочных процедур. Актуальность по- а социума в целом через интеграцию физиче- следней позиции подверждается существую- ского и киберпространства» [16]. Таким обра- щим до сих пор разрывом и между заявкой зом, стратегия «Общество 5.0» по своим на компетентностный подход действующих ФГОСов и преимущественно ЗУНовским ха- рактером оценочных процедур. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1. Конституция Российской Федерации (принята всенародным голосованием 12.12.1993 с изме- нениями, одобренными в ходе общероссийского голосования 01.07.2020). URL: http://www. consultant.ru/document/cons_doc_LAW_28399/ (дата обращения: 25.02.2021). 2. Миронов В. В. Размышления о реформе российского образования. М.: Центр статистической конъюктуры, 2014. 64 с. 3. Загвоздкин В. К. Теория и практика применения стандартов в образовании. М.: Народное об- разование: НИИ школьных технологий, 2011. 343 с. 4. Словарь иностранных слов. М.: Русский язык. 1986. 606 с. 5. Кузнецов А. А. Разработка Федеральных государственных стандартов общего образования // Педагогика. 2009. № 4. С. 3–10. 6. Басюк В. С., Ковалева Г. С. Инновационный проект Министерства просвещения «Мониторинг формирования функциональной грамотности»: основные направления и первые результаты // Отечественная и зарубежная педагогика. 2019. Т. 1, № 4 (61). С. 19. 7. Проект Федерального компонента Государственного образовательного стандарта общего об- разования. Ч. 1: Начальная школа. Основная школа / под ред. Э. Д. Днепрова, В. Д. Шадрикова. Временный научный коллектив «Образовательный стандарт» М-ва образования Российской Федерации. М., 2002. 305 с. 8. Фирсов В. В. Записки о стандартах // Педагогика. 2009. № 4. С. 13. 9. Фундаментальное ядро содержания общего образования. М.: Просвещение, 2014. 71 с. 10. Перечень поручений по итогам форума Общероссийского народного фронта «Качественное образование во имя страны». URL: http://www.kremlin.ru/catalog/persons/81/events/47239 (дата обращения: 25.02.2021). 11. Национальные стандарты Британии // Учительская газета. 2013. № 14, 16–18, 20, 21, 23–25, 27, 29, 31–33. 76 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика 12. Бессарабова О. Н. Образовательные стандарты средней школы США: состояние и тенденции развития: автореф. дис. … канд. пед. наук: 13.00.01. Волгоград, 2006. 13. Кармышкин А. Искушение «цифрой» // Наука. Тематическое приложение к газете «Коммер- сант». № 30, август 2018. C. 31–34. 14. Изучение социального заказа к содержанию базовых курсов основной и средней школы и уровню подготовки выпускников. М.: Образование от А до Я, 2000. 200 с. 15. Watching Learning. Final Report of Evaluation of England’s National Literacy and Numeracy Strategies. Toronto, 2003. 191 p. 16. Уэмура Норицугу. Общество 5.0: взгляд Mitsubishi Electric // Экономические стратегии. 2017. № 4. С. 4. 17. Шваб К. Четвертая промышленная революция. М.: Эксмо, 2016. 138 с. 18. Воскресенская Н. М. Опыт разработки стандартов образования в зарубежных странах // Во- просы образования. 2004. № 3. С. 143–161. 19. Кондаков А. М. Стандарт: инновационность и преемственность // Педагогика. 2009. № 4. С. 16. 20. Стандарт по-британски. Новая Национальная учебная программа в Англии // Учительская га- зета. 2013. № 13. REFERENCES 1. Konstitutsiya Rossiyskoy Federatsii (prinyata vsenarodnym golosovaniem 12.12.1993 s izmeneniyami, odobrennymi v khode obshcherossiyskogo golosovaniya 01.07.2020). Available at: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_28399/ (accessed: 25.02.2021). 2. Mironov V. V. Razmyshleniya o reforme rossiyskogo obrazovaniya. Moscow: Tsentr statisticheskoy konyuktury, 2014. 64 p. 3. Zagvozdkin V. K. Teoriya i praktika primeneniya standartov v obrazovanii. Moscow: Narodnoe obrazovanie: NII shkolnykh tekhnologiy, 2011. 343 p. 4. Slovar inostrannykh slov. Moscow: Russkiy yazyk. 1986. 606 p. 5. Kuznetsov A. A. Razrabotka Federalnykh gosudarstvennykh standartov obshchego obrazovaniya. Pedagogika. 2009, No. 4, pp. 3–10. 6. Basyuk V. S., Kovaleva G. S. Innovatsionnyy proekt Ministerstva prosveshcheniya “Monitoring formirovaniya funktsionalnoy gramotnosti”: osnovnye napravleniya i pervye rezultaty. Otechestvennaya i zarubezhnaya pedagogika. 2019, Vol. 1, No. 4 (61), p. 19. 7. Dneprov E. D., Shadrikov V. D. (eds.) Proekt Federalnogo komponenta Gosudarstvennogo obrazovatelnogo standarta obshchego obrazovaniya. Part 1: Nachalnaya shkola. Osnovnaya shkola. Vremennyy nauchnyy kollektiv “Obrazovatelnyy standart” M-va obrazovaniya Rossiyskoy Federatsii. Moscow, 2002. 305 p. 8. Firsov V. V. Zapiski o standartakh. Pedagogika. 2009, No. 4, p. 13. 9. Fundamentalnoe yadro soderzhaniya obshchego obrazovaniya. Moscow: Prosveshchenie, 2014. 71 p. 10. Perechen porucheniy po itogam foruma Obshcherossiyskogo narodnogo fronta “Kachestvennoe obrazovanie vo imya strany”. Available at: http://www.kremlin.ru/catalog/persons/81/events/47239 (accessed: 25.02.2021). 11. Natsionalnye standarty Britanii. Uchitelskaya gazeta. 2013, No. 14, 16–18, 20, 21, 23–25, 27, 29, 31–33. 12. Bessarabova O. N. Obrazovatelnye standarty sredney shkoly SShA: sostoyanie i tendentsii razvitiya. Extended abstract of PhD dissertation (Education). Volgograd, 2006. 13. Karmyshkin A. Iskushenie „tsifroy“. Nauka. Tematicheskoe prilozhenie k gazete „Kommersant“. No. 30, Aug. 2018, pp. 31–34. 14. Izuchenie sotsialnogo zakaza k soderzhaniyu bazovykh kursov osnovnoy i sredney shkoly i urovnyu podgotovki vypusknikov. Moscow: Obrazovanie ot A do Ya, 2000. 200 s. Наука и Школа / Science and School № 2’2021 77
Образовательные стандарты и педагогическая практика 15. Watching Learning. Final Report of Evaluation of England’s National Literacy and Numeracy Strategies. Toronto, 2003. 191 p. 16. Uemura Noritsugu. Obshchestvo 5.0: vzglyad Mitsubishi Electric. Ekonomicheskie strategii. 2017, No. 4, p. 4. 17. Shvab K. Chetvertaya promyshlennaya revolyutsiya. Moscow: Eksmo, 2016. 138 p. 18. Voskresenskaya N. M. Opyt razrabotki standartov obrazovaniya v zarubezhnykh stranakh. Voprosy obrazovaniya. 2004, No. 3, pp. 143–161. 19. Kondakov A. M. Standart: innovatsionnost i preemstvennost. Pedagogika. 2009, No. 4, p. 16. 20. Standart po-britanski. Novaya Natsionalnaya uchebnaya programma v Anglii. Uchitelskaya gazeta. 2013, No. 13. Дронов Виктор Павлович, доктор географических наук, профессор, академик РАО, первый проректор Московского педагогического государственного университета e-mail: [email protected] Dronov Viktor P., ScD in Geography, Full Professor, Academician of the Russian Academy of Sciences, First Vice-Rector, Moscow Pedagogical State University e-mail: [email protected] Статья поступила в редакцию 01.03.2021 The article was received on 01.03.2021 78 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика DOI: 10.31862/1819-463X-2021-2-79-85 ВИРТУАЛЬНАЯ АКАДЕМИЧЕСКАЯ МОБИЛЬНОСТЬ И ФОРМЫ ЕЕ РЕАЛИЗАЦИИ В КОНТЕКСТЕ ЦИФРОВИЗАЦИИ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ А. В. Стабровская Аннотация. Статья посвящена виртуальной международной академической мобильно- сти как одному из наиболее приоритетных направлений международной деятельности высших учебных заведений. Изучены основные методические рекомендации европейских фондов и ассоциаций, на базе которых разработан план подготовки проекта любого типа виртуальной мобильности. Предложены педагогические и организационные ус- ловия внедрения программ дистанционных обменов. Особое внимание уделено формату онлайн летних школ. Исследование было проведено на базе Московского педагогиче- ского государственного университета (МПГУ). Сформулированы необходимые этапы подготовки летних школ, рекомендуемые формы взаимодействия с участниками, а также образовательные, воспитательные и развивающие задачи проекта. Сделан вы- вод о необходимости привлечения студенческой аудитории к программам виртуального сотрудничества, а также повышения необходимых компетенций сотрудников вузов. Ключевые слова: академическая мобильность, международное сотрудничество, лет- ние школы, цифровизация, виртуальные технологии. VIRTUAL ACADEMIC MOBILITY AND FORMS OF ITS IMPLEMENTATION IN THE CONTEXT OF DIGITALIZATION OF HIGHER EDUCATION A. V. Stabrovskaya Abstract. The article is devoted to virtual international academic mobility, which is one of the highest priority areas of international activities of higher educational establishments. The main methodological recommendations of European foundations and associations have been analyzed. On their basis, a plan for preparing a project for any type of virtual mobility has © Стабровская А. В., 2021 Контент доступен по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License The content is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License Наука и Школа / Science and School № 2’2021 79
Образовательные стандарты и педагогическая практика been developed. Pedagogical and organizational conditions for the implementation of distance exchange programs are proposed. Particular attention is paid to the format of online summer schools. The study was conducted on the basis of Moscow Pedagogical State University (MPGU). The necessary stages of preparation of summer schools, recommended forms of interaction with participants, as well as educational, formative and developmental tasks of the project are formulated. It is concluded that it is necessary to attract students to virtual cooperation programs, as well as to increase the necessary competencies of university staff. Keywords: academic mobility, international cooperation, summer schools, digitalization, virtual technologies. Активная международная деятельность термина – «сетевая форма, обеспечивающая высшего учебного заведения является возможность освоения обучающимся обра- идентификатором его эффективности и кон- зовательной программы с использованием курентоспособности на мировом образова- ресурсов нескольких организаций, осущест- тельном рынке. К необходимым критериям вляющих образовательную деятельность, в успешной международной деятельности от- том числе иностранных» [3]. Несмотря на от- носятся: количество иностранных студен- сутствие закрепленного понятия Федераль- тов, обучающихся как по основным образо- ным законом, понятие «академическая мо- вательным программам, так и в рамках бильность» можно признать устоявшимся академической мобильности, реализация термином как на территории РФ, так и во договоров о сотрудничестве с зарубежными всем мире. вузами-партнерами, совместные научные исследования и публикации, программы Особое развитие в последние годы полу- двойных дипломов и международные науч- чила дистанционная (или виртуальная) ака- ные и культурные мероприятия, обмен сту- демическая мобильность, которая предпола- дентами, административным и профессор- гает освоение программ стажирования при ско-преподавательским составом и многое другое. Международная академическая мо- помощи онлайн-курсов на информационных бильность учащихся, понимаемая нами как площадках в сети Интернет. Программа “LLL” перемещение в иное образовательное уч- (“Life Long Learning”) трактует виртуальную реждение на определенный срок, является, мобильность как «дополнительный или са- по мнению ряда экспертов, одним из важ- мостоятельный тип мобильности, основан- нейших инструментов повышения качества ный на потенциале онлайн-обучения и сете- человеческого капитала [1]. Исследователи вых коммуникаций» [4]. Схожим образом Н. С. Бринёв и Р. А. Чуянов рассматривают рассматривает данный термин С. А. Тыртый, данный феномен как «период обучения сту- определяя его как организацию обучения в дента в стране, гражданином которой он не «другом учебном заведении посредством является». При этом важным условием явля- дистанционных и телекоммуникационных ется тот факт, что данный период ограничен технологий» [5]. Стоит отметить, что, хотя дан- по времени, по истечении которого учащий- ный феномен широко популяризуется как ся возвращается в домашний универси- тет [2]. Стоит отметить, что в Федеральном российскими, так и зарубежными универси- законе об образовании от 29.12.2012 не тетами, его правовой аспект остается нераз- представлено четкое определение «акаде- мической мобильности». В статье 15 данно- решенным. Так, например, Саламанкская го закона используется эквивалент данного декларация, принятая в 2001 г. и представля- ющая первичные итоги реализации системы Болонского процесса, не признает виртуаль- ную мобильность, как замену очной [6]. Без- условно, осуществить полный переход на 80 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика дистанционную форму студенческих обме- остро стоит проблема признания результа- нов не представляется возможным и целесо- тов виртуального академического обмена и образным, однако интеграция информацион- возможности перезачета учебных единиц. ных и коммуникационных технологий в В системе европейского образования подоб- ная проблема минимизирована благодаря образовательный процесс позволяет вне- использованию единой системы ECTS credits, дрить элементы виртуальной академической в то время как признание результатов даже мобильности в международную деятель- очных обменов в высших учебных заведени- ность университетов. Вместе с тем дистанци- ях России до сих пор остается спорным. По- онная академическая мобильность была вы- добные сложности требуют закрепления делена как одна из приоритетных целей, виртуальной мобильности учащихся наравне представленных в Маастрихтском соглаше- с очными обменами на уровне правовых нии 2009 г. для мирового образовательного актов университетов. Помимо этого, пред- сообщества. Проект международного фонда ставляется необходимым регламентировать Erasmus “TeaCamp” (Виртуальный кампус пре- данную форму сотрудничества между уни- подавателя: исследование, практика, приме- верситетами-партнерами на уровне соглаше- нение), направленный на изучение новой ний о сотрудничестве, что требует практиче- концепции виртуальной мобильности, рас- ски полного обновления договорной базы сматривает ее как альтернативу физической университетов. Отдельно стоит выделить мобильности, как дополнение или же подго- проблему отсутствия необходимых для осво- товку к ней [7]. В настоящее время виртуаль- ения дистанционной программы компетен- ная мобильность способна охватить большое ций студентов. Исследователи феномена количество студентов и поэтому требует к виртуальной мобильности говорят о необхо- себе особого внимания со стороны всех димости разработки методики, при помощи структур университетов. Виртуальная мо- которой учащиеся смогут «ориентироваться бильность – это также возможность разра- в виртуальной цифровой образовательной ботки учебной программы на национальном среде, грамотно взаимодействовать с педаго- или международном уровне, связанной с об- гом дистанционно» [9]. ластью обучения студента с применением методологии дистанционного обучения. Изучив методические рекомендации евро- В 2010 г. на конференции Erasmus в Брюсселе, пейских фондов и ассоциаций и адаптировав посвященной виртуальным образователь- их к специфике российского высшего образо- ным кампусам, виртуальная мобильность вания, мы можем сформулировать ключевые рассматривалась в аспекте интеграции раз- этапы подготовки проекта любого типа вирту- личных возможностей онлайн-сотрудниче- альной мобильности, координацией которого ства в стратегии непрерывного обучения ву- должна заниматься административная группа зов [8]. По прошествии 10 лет данный образовательного учреждения: феномен получил особое развитие, и сегодня принцип работы европейских ассоциаций в ● формирование технологических ком- данном направлении заключается в содей- петенций всех участников программ вирту- ствии развитию, управлению и внедрению альных обменов; виртуальных исследований и мобильности в ● подготовка академического предло- текущую деятельность университетов и по- жения для различных целевых групп и от- правка во все участвующие в проекте уни- вышении уровня компетенций администра- верситеты (с указанием преподавателей и тивно-управленческого и педагогического дисциплин, описанием университета); состава в области виртуальных технологий, а ● подготовка платформ для реализации также в преодолении существующих эконо- дистанционной формы обучения за рубежом; мических, социальных и иных ограничений организации подобного рода учебной дея- ● заключение дополнительного соглаше- тельности. Более того, на сегодняшний день ния или приложения к договору о сотрудни- честве между университетами-партнерами; Наука и Школа / Science and School № 2’2021 81
Образовательные стандарты и педагогическая практика ● продвижение программ в домашнем краткосрочные дистанционные курсы, университете; частные уроки, онлайн-конференции, вир- туальные экскурсии, языковые тренинги и ● регламентирование процесса зачис- многое другое. ления студентов локальными нормативны- ми актами университета; В рамках нашего исследования мы рас- сматриваем академическую мобильность ● включение виртуальной мобильности как понятие, генерирующее в себе не только во внешний контроль качества; формирование учебных компетенций путем прохождения обучения в зарубежном уни- ● содействие признанию курсов и пе- верситете, но и развитие социально-куль- риодов обучения в виртуальном простран- турного диалога между студентами разных стве на основе гарантии качества, прозрач- стран, развитие их мультикультурных ком- ности и взаимного доверия. петенций. Комплексный подход в трактовке феномена мобильности требует создания В рамках реализации проекта необходимо таких форм обменов, которые направлены также формирование комплекса дополни- на слияние учебы по профильному предме- тельных мер, обеспечивающих как количе- ту с языковой подготовкой, коммуникацией ственный рост академической мобильно- с представителями разных национально- сти, так и повышение ее качества: стей, культурным обменом, формированием базовых социально-бытовых навыков, акту- ● увеличение количества участников альных для того или иного региона. Одна из программ обменов по разным формам реа- наиболее актуальных форм виртуальной лизации мобильности; мобильности, сочетающая в себе подобные задачи, – летние онлайн-школы, срок прове- ● унификация требований и правил дения которых варьируется от 5 дней до приема для всех участников виртуальных 1 месяца. Так, в условиях острой эпидемио- обменов; логической обстановки 2020 г. это стало ос- новным фактором, поддерживающим акаде- ● согласование и упрощение учебного мическую мобильность университетов по календаря дистанционных программ на ба- всему миру и межкультурный диалог моло- зе полученной информации о проектах ву- дежи. Невозможность очного посещения за- зов-партнеров и синхронизация их с учеб- рубежных университетов повлекла за собой ным планом. создание онлайн-проектов, позволяющих осуществлять культурный и научный обмен, Также внедрение программ дистанцион- не выходя из дома. Летние школы в класси- ных обменов требует плотного организаци- ческом понимании относятся к категории онного и творческого сотрудничества с уча- дополнительного профессионального обра- щимися. С одной стороны, пока не изучен зования, однако, в контексте академической вопрос качества усвоения виртуальных про- мобильности, выступают как проекты пари- грамм студентами, полученные ими социо- тетного обмена, реализуемого в рамках культурные знания и компетенции, с другой сотрудничества университетов-партнеров. стороны, именно непосредственные участ- Летние школы сочетают в себе образова- ники мобильности могут внести грамотные тельный, учебный и воспитательный компо- рекомендации по совершенствованию той ненты и чаще имеют междисциплинарную или иной формы дистанционной работы. направленность [10]. Университеты, реа Именно поэтому представляется необходи- лизующие данные проекты, получают воз- мым регулярное взаимодействие координа- можность своей экспансии в зарубежном тора как от направляющего, так и от прини- образовательном пространстве, с одной мающего университета с учащимися. стороны, и расширение ассортимента своих В современных исследованиях на сегод- няшний день не представлено единой классификации форм виртуальной акаде- мической мобильности. В рамках цифрови- зации высшего образования все чаще предлагаются идеи развития таких форм организации обменов, как длительные и 82 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика образовательных услуг – с другой. Данные структурными подразделениями универ- факторы, в свою очередь, выступают марке- ситета; тинговым компонентом привлечения как русских, так и иностранных студентов. 11) написание и утверждение програм- мы летней школы; Обратимся к опыту реализации летних международных школ Московского педаго- 12) подготовка локальных нормативных гического государственного университета актов, регламентирующих проведение лет- (МПГУ). С 2018 г. в университете успешно реа- ней школы; лизуется летняя школа «Дорога в мир», соз- данная для иностранных учащихся с целью 13) зачисление участников на програм- организации активного отдыха и досуга, ин- му и оформление необходимых сопроводи- теллектуального развития, углубления зна- тельных документов. ний и навыков по культурно-историческому наследию России и русскому языку. В 2018 и К возможным формам взаимодействия с 2019 гг. программа, разработчиком которой участниками летней школы относятся пре- является управление международных свя- зентации, интерактивные задания, тесты, зей, проводилась в привычном очном фор- онлайн-конференции, видеоролики и виде- мате. В рамках проводимого нами исследова- отрансляции (с использованием ресурсов ния планируется реализация виртуальной сети Интернет), фотоконкурсы, онлайн-лек- формы летней школы на базе МПГУ. Исследо- ции и мастер-классы, индивидуальные кон- вав базовые принципы подготовки подобных сультации, чаты мессенджеров и группы в проектов, мы сформулировали основные эта- социальных сетях. пы подготовки, формы взаимодействия с участниками летней школы, технические ме- Целью программы является популяриза- тоды реализации, а также цели, задачи про- ция русского языка и культурного наследия граммы и ожидаемые результаты. России среди иностранных студентов, а также формирование навыков межкультур- Подготовка проекта виртуальной летней ной коммуникации. школы включает в себя следующие этапы: Задачи программы подразделяются на 1) обсуждение дорожной карты; образовательные, воспитательные и разви- 2) обсуждение учебных модулей летней вающие. К образовательным мы относим школы; следующие: 3) создание и утверждение анкеты для иностранных студентов с целью выявления ● совершенствование иностранными наиболее актуальных профильных направле- учащимися знаний, навыков и умений в об- ний, рассылка ее в зарубежные университеты; ласти русского языка как иностранного и 4) направление запросов на факультеты практическая реализация их в языковой с целью подготовки предложений по учеб- среде; ному блоку программы; 5) подведение итогов анкетирования; ● повышение культуроведческих ком- 6) формирование коммерческого пред- петенций иностранных учащихся, форми- рование базового представления о культу- ложения и рекламы; ре, традициях и истории России и Москвы; 7) рассылка в зарубежные университеты; ● развитие навыков монологической и 8) формирование технического задания диалогической речи, аудирования, чтения на составление учебных блоков программы; и письма на базовом уровне. 9) согласование с финансовым управле- Воспитательные задачи включают в себя: нием и бухгалтерией способов оплаты лет- ● формирование ценностных ориенти- ней школы; ров русских и иностранных студентов в про- цессе их взаимодействия с учетом нацио- 10) обсуждение возможностей техниче- нальных особенностей участников проекта; ского сопровождения летней школы со ● преодоление пассивности студентов, усиление мотивации учащихся в нрав- ственно-этическом, интеллектуальном и культурном развитии. Наука и Школа / Science and School № 2’2021 83
Образовательные стандарты и педагогическая практика Развивающие: практических навыков применения знаний, опыт международного взаимодействия, а ● организация дистанционных интел- также языковую практику. В рамках реализа- лектуальных, творческих и культурных ме- ции проекта иностранные студенты имеют роприятий; возможность почувствовать себя частью ко- ● формирование навыков ведения дис- манды МПГУ, не отделенной по националь- куссии и организации проектной исследо- ным, культурным и языковым признакам от вательской деятельности. остальных учащихся. Важным аспектом реализации виртуаль- Таким образом, на фоне происходящих в ной летней школы является привлечение уча- мире событий и активного внедрения инфор- щихся высшего учебного заведения к разра- мационных технологий в международную де- ботке и реализации программы. По опыту ятельность университетов можно сделать вы- МПГУ, успешно зарекомендовало себя при- вод о своевременности и актуальности влечение участников международного сту- феномена виртуальной академической мо- денческого клуба “MPGU Buddy club”, в рамках бильности, необходимости поиска новых деятельности которого студенты разных фа- форм дистанционных обменов, анализа опыта культетов содействовали организации темати- зарубежных ассоциаций и адаптации его под ческих мероприятий для иностранных студен- реалии системы российского высшего обра- тов в зависимости от их профиля обучения, а зования. Особого внимания требуют активное также индивидуально курировали иностран- привлечения студенческой аудитории к цев. Основным принципом данного взаимо- программам виртуального сотрудничества, действия, которое может быть переведено в повышение необходимых компетенций как дистанционный формат, является помощь в административного, так и профессорско-пре- ознакомлении с различными аспектами куль- подавательского состава вузов, позволяющих турной жизни столицы, психологическая под- реализовать подобные виртуальные проекты держка и содействие социальной адаптации. с использованием новейшего инструмента- Использование профильных навыков русских рия информационных технологий, а также студентов позволяет формировать обшир- подготовка нормативно-правовой базы, за- ную культурную программу, реализовывать крепляющей право на реализацию виртуаль- самые разные формы виртуальных мероприя- ной академической мобильности наравне с тий и составлять планы и графики культур- очной формой и признание ее результатов ной программы на выбор. Российские студен- путем перезачета образовательных кредитов. ты получают возможность приобретения СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1. Академическая мобильность в условиях интернационализации образования / В. А. Галичин, Е. А. Карпухина, В. В. Матвеев, А. П. Сугакова. М.: Университетская книга, 2009. 457 с. 2. Бринёв Н. С., Чуянов Р. А. Академическая мобильность студентов как фактор развития про- цесса интернационализации образования. URL: http://www. prof.msu.ru/publ/omsk2/o60/html (дата обращения: 29.11.2020). 3. Об образовании в Российской Федерации: федерал. закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ (с изм. и доп.). URL: https://rulaws.ru/laws/Federalnyy-zakon-ot-29.12.2012-N-273-FZ/ (дата обра- щения: 29.11.2020). 4. Приходько Л. В., Гончарук Н. П. Виртуальная академическая мобильность как инструмент развития единого образовательного пространства // Вестн. Казанского технол. ун-та. 2013. № 16. С. 60–61. 5. Тыртый С. А. Формирование виртуальной мобильности преподавателя высшей школы в процессе повышения квалификации: автореф. дис. … канд. пед. наук: 13.00.08. Ростов н/Д., 2009. 29 с. 6. Саламанкская декларация. Совместный документ Конференции европейских высших учебных заведений и образовательных организаций 29–30 марта 2001: М-во образования и науки РФ. 84 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика Российское образование для иностранных граждан. URL: http://www.russia.edu.ru/information/ legal/law/inter/salamanca/ (дата обращения: 29.11.2020). 7. TEACAMP: проект международного фонда ERASMUS “TeaCamp”. URL: https://teacamp.vdu.lt/ course/index.php?categoryid=5 (дата обращения: 29.11.2020). 8. Budapest business school международный образовательный ресурс. URL: https://en.unibge.hu/ Tartalmak/atmozgatott_szervezeti_egysegek/Rectorate/FELNOTTKEPZKOZP/PALYAZATIIRODA/ dokumentumok/erasmus_int_mob/alapdokumentumok (дата обращения: 29.11.2020). 9. Крючкова К. С. Вопросы модульной профессиональной подготовки будущих учителей в вузе в условиях виртуальной академической мобильности // Известия ВГПУ. 2019. № 3 (136). C. 54–58. 10. Назарова И. Б. Летние школы университетов: технологии организации // Высшее образование в России. 2017. № 8–9. С. 57–63. REFERENCES 1. Galichin V. A., Karpukhina E. A., Matveev V. V., Sugakova A. P. Akademicheskaya mobilnost v usloviyakh internatsionalizatsii obrazovaniya. Moscow: Universitetskaya kniga, 2009. 457 p. 2. Brinev N. S., Chuyanov R. A. Akademicheskaya mobilnost studentov kak faktor razvitiya protsessa internatsionalizatsii obrazovaniya. Available at: http://www. prof.msu.ru/publ/omsk2/o60/html (accessed: 29.11.2020). 3. Ob obrazovanii v Rossiyskoy Federatsii: federal. zakon ot 29.12.2012 No. 273-FZ (s izm. i dop.). Available at: https://rulaws.ru/laws/Federalnyy-zakon-ot-29.12.2012-N-273-FZ/ (accessed: 29.11.2020). 4. Prikhodko L. V., Goncharuk N. P. Virtualnaya akademicheskaya mobilnost kak instrument razvitiya edinogo obrazovatelnogo prostranstva. Vestn. Kazanskogo tekhnol. un-ta. 2013, No. 16, pp. 60–61. 5. Tyrtyy S. A. Formirovanie virtualnoy mobilnosti prepodavatelya vysshey shkoly v protsesse povysheniya kvalifikatsii. Extended abstract of PhD dissertation. Rostov-on-Don, 2009. 29 p. 6. Salamankskaya deklaratsiya. Sovmestnyy dokument Konferentsii evropeyskikh vysshikh uchebnykh zavedeniy i obrazovatelnykh organizatsiy 29–30 Mar. 2001: M-vo obrazovaniya i nauki RF. Rossiyskoe obrazovanie dlya inostrannykh grazhdan. Available at: http://www.russia.edu.ru/ information/legal/law/inter/salamanca/ (accessed: 29.11.2020). 7. TEACAMP: proekt mezhdunarodnogo fonda ERASMUS “TeaCamp”. Available at: https://teacamp. vdu.lt/course/index.php?categoryid=5 (accessed: 29.11.2020). 8. Budapest business school mezhdunarodnyy obrazovatelnyy resurs. Available at: https://en.unibge.hu/ Tartalmak/atmozgatott_szervezeti_egysegek/Rectorate/FELNOTTKEPZKOZP/PALYAZATIIRODA/ dokumentumok/erasmus_int_mob/alapdokumentumok (accessed: 29.11.2020). 9. Kryuchkova K. S. Voprosy modulnoy professionalnoy podgotovki budushchikh uchiteley v vuze v usloviyakh virtualnoy akademicheskoy mobilnosti. Izvestiya VGPU. 2019, No. 3 (136), pp. 54–58. 10. Nazarova I. B. Letnie shkoly universitetov: tekhnologii organizatsii. Vysshee obrazovanie v Rossii. 2017, No. 8–9, pp. 57–63. Стабровская Алина Владимировна, начальник отдела международного сотрудничества, Мо- сковский педагогический государственный университет e-mail: [email protected] Stabrovskaya Alina V., Head of the Foreign Cooperation Department, Moscow Pedagogical State University e-mail: [email protected] Статья поступила в редакцию 08.12.2020 The article was received on 08.12.2020 Наука и Школа / Science and School № 2’2021 85
Образовательные стандарты и педагогическая практика УДК 371.4 DOI: 10.31862/1819-463X-2021-2-86-97 ББК 74.2 ФОРМИРОВАНИЕ ГЛОБАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ ДЛЯ VUCA-МИРА: ЗАЧЕМ, ЧЕМ. И КАК УЧИТЬ? Н. Е. Рязанова, Д. В. Моргун, М. В. Аргунова Аннотация. В статье анализируются результаты первой оценки глобальных компе- тенций 15-летних обучающихся в рамках Международной программы по оценке обра- зовательных достижений учащихся (PISA), которые необходимы для жизни в условиях трансформации SPOD-мира в VUCA-мир. Подчеркивается, что глобальные компе- тенции апеллируют к целостным представлениям о взаимосвязи природы, общества, экономики и направлены на поддержание Целей устойчивого развития. Выявленные дефициты указывают на необходимость целенаправленного поощрения социальной ак- тивности обучающихся через систему проектной деятельности, организацию и реа- лизацию социальных практик. Предлагаются апробированные инновационные формы работы с тематикой ЦУР в рамках дополнительного образования детей. Ключевые слова: глобальная компетентность, VUCA-мир, цели устойчивого разви- тия, дополнительное образование детей. FORMING GLOBAL COMPETENCES FOR VUCA WORLD: WHY, WHAT AND HOW TO TEACH? N. E. Ryazanova, D. V. Morgun, M. V. Argunova Abstract. The article contains the results of the first assessment of the global competencies of 15-year-old students within the framework of the Program for International Student Assessment (PISA), which are necessary for life under the conditions of the transformation of the SPOD world into the VUCA world. It is emphasized that global competencies appeal to holistic ideas about the relationship between nature, society, and economy and are aimed at supporting the Sustainable Development Goals. The identified deficiencies indicate the need for targeted encouragement of students’ social activity through the system of project activities and the organization and implementation of social practices. Time-tested © Рязанова Н. Е., Моргун Д. В., Аргунова М. В., 2021 Контент доступен по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License The content is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License 86 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика innovative forms of work with the SDGs are proposed within the framework of additional education for children. Keywords: global competence, VUCA world, sustainable development goals, additional education for children. …Мы должны осмыслить образование как способ изменения об- щества в сторону будущего, которое хотели бы все вместе создать. Это означает, что мы должны стремиться не из прошлого, а из бу- дущего решить системные вызовы, которые задает нам растущий спрос на компетенции. Это значит, что мы должны поддержать и ускорить те процессы, которые уже происходят в связи с тем, что образование все больше уходит от традиционных моделей и тра- диционных навыков в сторону образования, которое учит школь- ников и студентов работать вместе и решать сложные проблемы, для которых нет однозначного решения, но которые приглашают к исследованию и творчеству… [1]. Питер Сенге, автор теории организации развития, организационного обучения и системного мышления В современном взаимосвязанном, раз- переучиваться, от каких иллюзий стоит от- нообразном и быстро меняющемся мире казаться и какими навыками обзавестись в взросление молодежи (новый возраст мо- новом VUCA-мире, каким должно быть обра- лодежи от 14 до 35 лет закреплен законо- зование и какие технологии использовать проектом № 993419-7 «О молодежной по- (зачем, чему и как учить)? литике в Российской Федерации», от 30.12.2020 [2]) происходит под влиянием Сейчас мы живем в эпоху третьей про- экономических, социальных, культурных, мышленной революции, которая проходит цифровых, демографических, экологиче- в турбулентном режиме. Все стремительно ских и даже эпидемиологических факто- меняется. Когда мы жили в привычном ми- ров. Эпоха вызовов и противоречий в гло- ре, мы проработали алгоритмы и конструк- бальном масштабе создает для молодых ции их выполнения, установили удобную людей новые возможности и вместе с тем для этого мира коммуникацию и заплани- порождает новые проблемы. ровали вполне понятные результаты. Так было в SPOD-мире, который был устойчив Характеризуя состояние современного (steady), предсказуем (predictable), прост мира, специалисты из разных областей все (ordinary) и определен (definite) [3]. Однако, чаще употребляют не совсем понятный тер- когда мы оказываемся в VUCA-мире, меня- мин – VUCA. Это акроним английских слов ется буквально все: наша так удобно соз- volatility (нестабильность), uncertainty (нео- данная реальность, привычная и прогнози- пределенность), complexity (сложность) и ambiguity (неоднозначность, двусмыслен- руемая, уходит из-под ног, возникает ность), а по сути – констатация того, что у нас ощущение бесполезности всего, что мы де- почти не осталось никаких ориентиров. По- чему Lifelong learning (непрерывное образо- лали ранее, и никак не находится новое вание, обучение на протяжении всей жизни) (как мы ожидаем – рациональное) – то, что становится глобальным трендом, зачем нам нужна способность не только учиться, но и должно очертить новую рамку новой ре- альности, поставить новые цели, сформу- лировать новые задачи, сконструировать новые алгоритмы их достижения (табл. 1). Наука и Школа / Science and School № 2’2021 87
Образовательные стандарты и педагогическая практика На VUCA-вопросы есть и VUCA-ответ, зву- обучения, новым формам сотрудничества, чит он так: смене ролей в системе «администрация – на- учно-педагогические работники – школьники Vision (видение) в виде коммуникации и веры в себя и партнеров, а также умения и студенты»? Какие ресурсы для этого потре- буются? Какие компетенции будут востребо- фокусировать усилия команды на продук- ваны, как их формировать и развивать? тивных сферах деятельности. В 2018 г. в рамках Международной про- Understanding (понимание) в виде эмпа- граммы по оценке образовательных дости- тии, здорового любопытства и желания жений учащихся (PISA) Организацией эконо- решить новые вызовы оригинально, по- мического сотрудничества и развития своему, а также открытость ума, позволяю- (ОЭСР) была проведена первая оценка гло- щая выйти за имеющуюся рамку деятельно- бальных компетенций 15-летних обучаю- сти и увидеть новые горизонты. щихся, которая необходима им для жизни во взаимосвязанном изменяющемся мире [4]. Clarity (ясность) – это способность интуи- Происходящие в последние годы мировые тивно идти по новому пути, упрощая старое события показали актуальность исследова- знание, как рамку, закрывающую путь к но- ния. В XXI в. учащиеся не только должны вому; системное мышление в виде динами- знать о глобальных проблемах, но и обла- ческого видения ситуации. дать умениями для обеспечения индивиду- ального и коллективного благополучия. Си- Agility (прыть) – решимость давать новые стемы образования, которые учитывают возможности сотрудникам, открыть про- необходимость подобных знаний, умений и цессы и проекты новому, нестандартному, отношений, действительно готовят школь- инновационному. ников к жизни в современном мире. При традиционном подходе выстраива- Глобальная компетентность в исследова- ется долгосрочная стратегия, вырабатыва- нии PISA определяется как многомерная ется детальный календарный план при ча- способность, которая включает в себя стых встречах, совещаниях и согласованиях следующие глобальные компетенции: спо- действий. При Agile-подходе происходит собность изучать глобальные и межкуль- постоянная трансформация продукта под турные проблемы, понимать и ценить раз- меняющиеся нужды потребителя, быстрое личные мировоззрения и точки зрения, решение проблем в ходе назначаемых по успешно и уважительно взаимодейство- необходимости встреч. вать с другими и принимать меры для Существует несколько принципиальных вопросов для дальнейшего движения на пути в VUCA-мир. Готовы ли мы к смене форматов Таблица 1 Трансформация процессов и представлений в VUCA-мире VUCA-мир VUCA-ответ VOLATILITY (нестабильность) VISION (видение, желание пробовать вно- сить изменения) UNCERTAINTY (неопределенность) UNDERSTANDING (понимание возможных и разных перспектив) COMPLEXITY (сложность) CLARITY (ясность, интуитивность, систем- ное мышление) AMBIGUITY (неоднозначность) AGILITY (быстрота, готовность к инноваци- ям и изменениям, глубокий анализ) Fragile (хрупкий) Agile (гибкий) 88 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика коллективного благополучия и устойчиво- обеспечению устойчивости и коллективно- го развития. го благополучия. В соответствии с Целью устойчивого развития ООН в области обра- Глобальные компетенции – это не кон- зования, к 2030 г. все учащиеся должны при- кретные навыки, а сочетание знаний, уме- обрести знания и навыки, необходимые для содействия устойчивому развитию. ний, взглядов, отношений и ценностей, успешно применяемых при личном или Глобальные компетенции представляют виртуальном взаимодействии с людьми, которые принадлежат к другой культурной инновационное направление в исследова- среде, и при участии отдельных лиц в реше- нии PISA-2018. Были разработаны новые нии глобальных проблем (то есть в ситуаци- подходы к определению и оценке знаний, ях, требующих от человека понимания про- умений, отношений и ценностей, отражаю- блем, которые не имеют национальных щих глобальную компетентность личности. границ и оказывают влияние на жизнь ны- Глобальные компетенции представлены нешнего и будущих поколений). Овладение как составляющие глобальной компетент- соответствующими знаниями, умениями, от- ности и рассматриваются как: ношениями и ценностями происходит на протяжении всей жизни: не существует еди- 1. Способность рассматривать во- ной точки, в которой человек становится просы и ситуации местного, глобального полностью компетентным в этой области. и межкультурного значения (например, бедность, экономическая взаимозависи- В 2018 г. обучающиеся – представители мость, миграция, неравенство, экологи- 27 стран, включая Россию, приняли участие ческие риски, конфликты, культурные в международном тестировании и в анке- различия и стереотипы). тировании по глобальным компетенциям. С какой целью обучающиеся должны овла- Глобально компетентный человек обла- деть глобальными компетенциями? В доку- дает навыками и взглядами, необходимыми менте выделяются следующие основные для жизни во взаимосвязанном мире, четыре цели: для гармоничной жизни в способен использовать знания о мире и многокультурном сообществе; для процве- критическое мышление при рассуждении о тания на изменяющемся рынке труда; для глобальных событиях. Сочетая знания, по- эффективного и ответственного использо- лученные при изучении школьных дисци- вания медиаплатформ; для поддержания плин, и приобретенные в школе способы Целей устойчивого развития (ЦУР) [5]. мышления, такой человек способен зада- Четвертая цель в международном исследо- вать вопросы, анализировать информацию, вании опирается на идеи глобального объяснять явления и вырабатывать соб- гражданства и субъектности гражданина в ственную позицию относительно местных, области глобальных проблем. Идея гло- глобальных или межкультурных проблем. бального гражданства – это этическое Он также демонстрируют медиаграмот- представление о том, что Земля – общий ность, то есть способность находить, анали- дом человечества, судьба которого зави- зировать и критически оценивать сообще- сит от усилий каждого в области коллек- ния СМИ. тивного благополучия и устойчивого развития. Идея субъектности отражает 2. Способность понимать и ценить различные точки зрения и мировоззре- осознанное принятие гражданином ответ- ния. ственности за развитие международного со- Глобально компетентный человек спосо- общества. Образование для жизни во взаи- бен рассматривать глобальные проблемы, мосвязанном мире должно в конечном а также взгляды и поведение других людей итоге способствовать формированию новых всесторонне. Он учитывает и ценит то, что поколений граждан, которые осознают гло- позволяет преодолевать межкультурные бальные проблемы и могут содействовать различия и находить точки соприкоснове- ния с представителями других культур Наука и Школа / Science and School № 2’2021 89
Образовательные стандарты и педагогическая практика (например, основные права человека, об- проблем такого уровня обобщения, к учету щий опыт). Сохраняя свою культурную са- их многоаспектности обучающемуся при- мобытность, он одновременно осознает ходится опираться на межпредметные по- сущность культурных ценностей и убежде- нятия и знания, полученные при изучении различных предметов и дисциплин. К числу ний окружающих его людей. Признание по- уникальных компетенций, специфических зиции или убеждений другого не обяза- именно в рамках данного направления тельно означает их принятия. Однако способность видеть сквозь иной «культур- функциональной грамотности, можно отне- ный фильтр» дает возможность углубить сти умения, формирование и развитие ко- собственные взгляды и таким образом при- торых связано с коммуникативной сферой, нимать более зрелые решения при взаимо- в частности, выявлять и анализировать точ- действии с другими людьми. ки зрения других людей. 3. Способность наладить позитивное Сформированность глобальных компе- взаимодействие с людьми разного нацио- тенций по направлению «Содействие кол- нального, этнического, религиозного, со- лективному благополучию и устойчивому циального или культурного происхожде- развитию» проявляется в том, что учащийся ния или пола. хочет и может предпринимать осознанные действия, направленные на позитивные из- Глобально компетентный человек спосо- менения в своем ближайшем окружении, на бен понимать культурные нормы, интерак- улучшение условий жизни в своем сообще- тивные стили и степень формальности стве, в конечном счете – на создание более межкультурного контекста и может соот- справедливого, мирного, инклюзивного и ветствующим образом адаптировать свое экологически устойчивого мира. Это законо- поведение и общение. Он стремится к ува- мерный результат в формировании глобаль- жительному диалогу, выражает желание ной компетентности: учащиеся, способные понять других людей и общаться с ними. изучать местные, глобальные и межкуль турные проблемы, понимающие и оцени 4. Способность и склонность предпри- вающие точки зрения других, способные нимать конструктивные действия в на- участвовать в открытом, адекватном и эф- правлении устойчивого развития и кол- фективном взаимодействии, стремятся к де- лективного благополучия. ятельности на благо общества. Глобально компетентный человек содей- В выводах и рекомендациях междуна- ствует улучшению условий жизни в своем родного исследования PISA-2018 по на- сообществе, в построении более справед- правлению «Глобальные компетенции» ливого, мирного, инклюзивного и экологиче- подчеркивается, что глобальные компетен- ски устойчивого мира. Этот аспект отража- ции – это сочетание знаний, умений, взгля- ет роль молодых людей как активных и дов и ценностей, которые требуются каж- ответственных членов общества и связан с дому человеку при личном или виртуальном их готовностью реагировать на ту или иную взаимодействии с людьми, которые при- местную, глобальную или межкультурную надлежат к иной культурной среде, или при проблему или ситуацию. его участии в решении глобальных про- блем, которые не имеют национальных Глобальные компетенции апеллируют к границ и оказывают влияние на жизнь ны- целостным представлениям о взаимосвязи нешнего и будущих поколений. Овладение природы и общества, социальных сфер и ви- глобальными компетенциями происходит дов деятельности людей. Высокий уровень на протяжении всей жизни человека: не су- глобальной компетентности предполагает, ществует единой точки, в которой человек становится полностью компетентным в что в процессе рассуждения учащийся этой области. В исследовании PISA оцени- осознанно привлекает информацию, выхо- дящую за рамки предложенной ситуации (например, при объяснении действий и по- следствий). Для подготовки к решению 90 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика валось, на каком этапе этого процесса в содержании как отдельных предметов, находятся 15-летние учащиеся и насколько так и дополнительных образовательных эффективно школы в странах мира помо программ, формирование знаний о гло- гают учащимся развивать необходимые бальных проблемах и межкультурных взаи- модействиях, развитие познавательных, знания, навыки и формировать социально коммуникативных и регулятивных умений значимые ценности. Оценка глобальных обучающихся, личностных и социальных компетенций 15-летних учащихся в разных странах в качестве компонента функцио- ценностей требуют специальной целена- нальной грамотности является инноваци- правленной деятельности педагогических ей в международном исследовании. коллективов образовательных организа- ций страны [6]. Выявленные в исследовании PISA-2018 дефициты (по данным Федерального ин- Большинство развитых стран включи- ститута оценки качества образования) [6] лись в процесс образования для устойчи- указывают на необходимость более эф вого развития (ОУР) с использованием ре- фективно реализовывать требования комендаций ЮНЕСКО для формирования Федерального государственного образова- компетенций устойчивого развития на ос- тельного стандарта основного общего об- нове триады кластеров ЦУР (экономика, разования к личностным результатам об- экология, социум). Россия поддерживает разования и Закона о воспитании и должны общий тренд в этом направлении, но тре- учитываться при организации воспитатель- бований по их внедрению и количествен- ной работы школы и учреждений дополни- ных показателей и дорожной карты их тельного образования. Целенаправленное достижения нет. Нет и локализации этих тре- поощрение социальной активности обуча- бований в государственных документах [7], ющихся может быть организовано через не разработаны специальные националь- систему проектной деятельности, орга- ные методики. Авторы данной работы низацию и реализацию социальных прак- склонны видеть в этом не препятствие, а тик. Образовательная организация, таким огромные возможности для творческой са- образом, будет не только стимулировать мостоятельной работы исследовательских активность обучающихся, но и совершен- школ по всей стране, глубокий обмен опы- ствовать их организаторские умения и том в данном направлении и позитивно лидерские качества, умения ставить соци- оценивают имеющийся и будущий вклад ально значимые цели и добиваться их реа- российской педагогической науки в миро- лизации. В поликультурных и многонацио- вую копилку ОУР. нальных образовательных организациях России существуют необходимые предпо- Процессы трансформации – полное пре- сылки для формирования осознанного меж- образование оснований всеобъемлющего культурного взаимодействия. Развитие ин- характера. Чтобы выжить и адаптироваться формационных технологий обеспечивает к реалиям мира, в котором нет «ровных возможность участия обучающихся в меж- стенок и прямых дорог»; «быть не в трен- региональных и международных проектах. де», а «стать трендом»; быть фронтиром и рождать новые миры знаний, показывая, Будучи дополнительным направлением в как можно применять их в мире будущего; исследовании PISA, глобальные компетен- ставить непростые и грамотные вопросы, которые заставляют не задуматься, а ду- ции, тем не менее, занимают уникальное по- мать непрерывно; не находить ответы, а ложение. В рамках данного направления создавать новые векторы рассуждений, на каждом из которых у обучающихся появля- функциональной грамотности концентриру- ются множественные ответы на все воз- ется интегративный потенциал современ- можные варианты развития сценариев, бу- ного образования на уровне знаний, умений, дет необходима трансформация роли и отношений и ценностей. Несмотря на на личие элементов глобальных компетенций Наука и Школа / Science and School № 2’2021 91
Образовательные стандарты и педагогическая практика профессиональных навыков педагога для эколого-биологического центра (ФГБОУ образования будущего. Среди особенно ак- ДО ФДЭБЦ) в рамках отдела реализации туальных и очевидных понадобятся следу- проектов проектно-методического центра ющие: навыки проектной работы (умение личностных, предпрофессиональных и профессиональных компетенций. Проект- вести проект и направлять проектные груп- ный офис осуществляет координацию и пы); умение создавать оригинальные и вос- развитие проекта «Школьные лидеры Це- требованные онлайн-курсы для продвиже- ния бренда организации; привлекать лей устойчивого развития», направленного специалистов из реальных секторов эконо- на содействие популяризации, продвиже- мики, формировать сообщества практиков, нию и реализации целей устойчивого раз- выстраивать партнерские отношения; про- вития в России, формирование активной водить офлайн-занятия в дискуссионной и гражданской позиции среди детей и моло- творческой форме (дискуссии, моделиро- дежи от 10 до 18 лет, обучающихся и педа- вание, игры живого действия и т. п.). гогических кадров дополнительного обра- зования детей через обучение основам С 2018 г. существует программа «Моло- проектирования и поддержку реализации дежные посланники ЦУР России», операто- социально значимых и экологических про- ром которой является Национальный совет ектов по тематике ЦУР [11]. Проект осу- молодежных и детских объединений Рос- ществляется для поддержки инициативы сии [8]. В настоящее время прошел уже тре- ООН «Цели в области устойчивого разви- тий всероссийский конкурс по отбору Мо- тия». Основная методологическая опора в лодежных посланников ЦУР. Идеология реализации проекта производится на реко- отбора такова, что на каждую ЦУР баллоти- мендательные, инструктивные и методиче- руется несколько человек из разных регио- ские и научные документы ЮНЕСКО по на- нов России (молодые люди сами иницииру- правлению «Образование для устойчивого ют подачу своих эссе и других материалов). развития». В России проект поддерживает- В результате работы по отбору межведом- ся Российской ассоциацией содействия ственной комиссией отбирается по одному ООН, Комиссией по устойчивому развитию Молодежному посланнику на каждую ЦУР. и экологии. В рамках проекта создано Все- В результате в России ежегодно работает 17 российское движение школьников «Школь- Молодежных посланников ЦУР, проживаю- ные лидеры Целей устойчивого развития». щие в разных регионах страны. Школьники Также работает проектная лаборатория и студенты погружаются в тематику ЦУР, ве- «Дети-лидеры ЦУР» [12], деятельность кото- дут исследования по экологическим вопро- рой направлена на исследовательские ра- сам, определяя, каким задачам каких ЦУР боты, содержащие компонент осмысления они соответствуют, исследуют качествен- и поддержки конкретных Целей устойчиво- ные и количественные параметры возмож- го развития. ности достижения ЦУР различными мето- дами. Работа ведется по методологии Adgile Проект включает в себя три направле- в образовательной среде на основе подхо- ния: проектная лаборатория «Дети-лидеры да к формированию навыков проектной ЦУР», проектно-методический центр про- фессиональных компетенций «Образова- работы с применением методологии управ- ние для устойчивого развития», Всероссий- ления проектами еduScrum [9; 10]. В ре- ское движение «Школьные лидеры Целей устойчивого развития». В рамках проектной зультате формируются такие компетенции лаборатории «Дети-лидеры ЦУР» создана как: коммуникация, командная работа, кри- детская лаборатория для популяризации и содействия реализации ЦУР в России через тическое мышление и креативность («4К»). обучение основам проектирования и под- Среди инноваций в области ЦУР следует держку реализации социально значимых отметить создание проектного офиса «Де- ти-посланники Целей устойчивого разви- тия России» на базе Федерального детского 92 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика и экологических проектов по тематике ЦУР. ЦУР и улучшения социально-эколого-эко- Заинтересованным детям предлагается для номической обстановки в России; погружения дополнительная общеобразо- вательная программа «Дети-лидеры Целей ● поддержка детей и молодежи от 10 до устойчивого развития». В ходе обучения 18 лет в реализации социально значимых и школьники реализуют собственные соци- экологических проектов, содействующих ально значимые проекты. В рамках направ- достижению ЦУР в России, ления «Образование для устойчивого раз- вития» создается проектно-методический ● обеспечение методической и инфор- центр профессиональных компетенций, со- мационно-аналитической поддержки про- действующих реализации ЦУР среди педа- ектной деятельности обучающихся, на- гогических кадров дополнительного обра- правленной на реализацию ЦУР на основе зования детей. Запущены две конкурсные дивергентного подхода; номинации для отбора лучших педагогиче- ских и методических материалов и методик ● выявление, развитие и поддержка та- по теме ЦУР в РФ: номинация «Образование лантливых, активных обучающихся, зани- для устойчивого развития» в рамках Все- мающихся учебно-исследовательской, об- российского конкурса методистов «ПРОме- щественной и проектной деятельностью в тод» и номинация «Образование для устой- области ЦУР; чивого развития» в рамках Всероссийского конкурса программ по дополнительному ● повышение положительной граждан- естественнонаучному образованию детей ской активности российских детей и молоде- «БиоТОП ПРОФИ». В ближайшей перспекти- жи в социально-экономической, образова- ве на базе Федерального детского эколого- тельной, просветительской, общественно биологического центра планируется запу- полезной и природоохранной деятельности; стить курсы повышения квалификации для руководителей, педагогов и специалистов ● содействие повышению уровня ин- образовательных организаций, заинтере- формированности о глобальных экологи- сованных в реализации и продвижении ческих проблемах и о реализации ЦУР; повестки ЦУР в сферу экологического обра- зования и просвещения обучающихся. ● привлечение внимания органов госу- В рамках третьего направления с помощью дарственной власти Российской Федера- Программы поддержки талантливых детей ции, научной и педагогической общест «Цели в области устойчивого развития: Де- венности стран ближнего и дальнего ти-посланники ЦУР России» и Международ- зарубежья, средств массовой информации ная научно-практическая конференция об- к проблемам достижения целей устойчиво- учающихся «Экологическое образование в го развития; целях устойчивого развития» формируется актив Всероссийского движения «Школь- ● организация дополнительного про- ные лидеры Целей устойчивого развития». фессионального образования руководите- Задачи проекта: лей и специалистов системы дополнитель- ного образования детей, направленного на ● организация комплексного методиче- содействие популяризации, продвижению ского сопровождения деятельности регио- и реализации целей устойчивого развития нальных ресурсных центров, региональных в России. экостанций по внедрению и распростране- нию дополнительных общеобразователь- Проект способствует становлению ком- ных общеразвивающих программ, форм, плексного мышления обучающихся, так как подходов и компетенций образования для экологическое образование для устойчи- устойчивого развития и в целях достижения вого развития предполагает учет трех фак- торов: социального, экологического и эко- номического. Такое мышление помогает учитывать в проектной работе школьников и социально-экономическую направлен- ность разрабатываемых проектов, которая часто не учитывается при разработке эко логических проектов. Происходит более Наука и Школа / Science and School № 2’2021 93
Образовательные стандарты и педагогическая практика сбалансированный подход к формирова- борьбе с твердыми бытовыми отходами и нию экологического мышления, стимулиру- утилизацией батареек, как решается «Му- ется интерес обучающихся к комплексному сорная реформа», ведение органического подходу в экологической деятельности, сельского хозяйства как способ сохранения агроэкосистемы и обеспечения продоволь- когда оценка воздействия любого вида дея- ственной безопасности страны, батарейка – тельности производится на всем жизнен- польза или вред, оценка влияния ГМО на ном цикле производства (от проектирова- ния работы до утилизации отходов после жизнедеятельность человека, перспективы использования продукта). В ходе участия в применения продуктов вторичной перера- мероприятиях проекта дети реализуют ботки на примере кофейных оболочек при собственные социально значимые проекты производстве хлебобулочных изделий с це- и инициативы на локальном уровне, кото- лью увеличения качества продукции, био- рые способствуют распространению ин- разлагаемые пакеты: правда и ложь (изуче- формации об экологической ситуации и со- ние степени разложения «экологичных» действуют решению локальных проблем, пакетов), изучение параметров очистки во- связанных с защитой окружающей среды и ды при помощи кувшинных фильтров раз- экологической безопасностью. ных марок, электромобили: возможность использования электрического транспорта Еще одной инновационной площадкой для поездок по России, изучение видового для реализации проектных и исследова- разнообразия грибов-трутовиков и выявле- тельских социально значимых работ явля- ние степени зараженности лесного биоце- ется Московский экологический форум ноза, гирудотерапия в медицине и ветери- учащихся, который состоялся в декабре нарии, экол огия моллюсков Черного моря, 2020 г. на базе Московского детско-юноше- приверженность ношению и эффективность ского центра экологии, краеведения и ту- фильтрующих средств индивидуальной за- ризма (ГБОУДО МДЮЦ ЭКТ) и объединил щиты органов дыхания, использование спи- свыше 1000 человек не только из Москвы, рулины для получения кислорода, новые но и регионов России [13]. На десяти секци- железосодержащие наноматериалы для ях («Урбоэкология», «Экозабота», «Экология очистки воды, исследование оптимальных растений. Ботаника», «Экология животных. условий для выращивания микрозелени в Зоология», «Науки о Земле», «Общая эколо- домашней сити-ферме, экологическая тропа гия», «Животные и растения в искусствен- как объект экологических исследований ных условиях обитания», «Экологический школьников и многие другие темы. Каждый мониторинг», «Охрана природы. Исследо- из участников внес свой вклад в изучение и вания на охраняемых природных террито- поиск решений целого ряда вопросов в об- риях», «Ландшафтная экология и геобота- ласти охраны окружающей среды и измене- ника») участники представляли свои ния климата, экообразования и экопро работы, которые были направлены на реа- свещения, здравоохранения и улучшения лизацию целей устойчивого развития (от- местной экологической обстановки. ветственное потребление и производство, устойчивые города и населенные пункты, По мере того как воздействие нашей ци- вилизации на планету все больше увеличи- сохранение экосистем суши, чистая вода и вается, важнее понимать, какие послед- санитария, хорошее здоровье и благополу- ствия несут наши действия во времени и в пространстве. Слишком часто сегодняш- чие, недорогостоящая и чистая энергия ние школьники и студенты полагают, что [14]). Сфера интересов и тематика докла- они не имеют отношения к большим вызо- вам, определяющим будущее мира вокруг дов, объекты исследования и широта охвата них (например, изменения климата, рас были очень разнообразными: проблема раз- тущая бедность, исчерпание природных дельного сбора мусора, сортировка и ап- сайклинг, анализ организации утилизации медицинских отходов, мониторинг мер по 94 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика ресурсов). Как мы можем им помочь выра- что помощь другим жизн енно необходима ботать чувство причастности и способно- для нашего собственного благополучия – сти действовать в отношении мировых и это прагматичное понимание лежит в ос- вопросов, таких как будущее еды и воды, нове всех этических систем. Но сейчас сложная паутина взаимозаботы и взаимо- климата и санитарии, полезных ископае- зависимости заменяется культурой потре- мых и энергии, которые непосредственно бительства, которую в последние годы касаются их собственных семей и близкого окружения? Питер Сенге, профессор, ос- только усиливают социальные медиа. Из нователь Общества организационного об- всех ключевых институтов общества обра- учения отмечает: «…Одним из определяю- зование (в его широком понимании) имеет щих свойств эпохи является разрыв между наибольший потенциал преодолеть этот нашим влиянием на мир и нашей способ- разрыв...» [15]. Глобальный контекст расту- ностью взять ответственность за это влия- щей социальной, экологической и экономи- ние. В то время как наша способность вли- ческой сложности задает новые требования ять на природу и общество практически к образовательным системам из логики воз- беспрецедентна – мы все больше сосредо- никающего будущего. По сути, необходим тачиваемся на краткосрочной персональ- ренессанс человеческих ценностей и виде- ной выгоде в ущерб благополучию других ния будущего, нужны лидеры, которые будут и жизни в целом. На протяжении большей поощрять непрерывное образование и раз- части человеческой истории разные наро- витие коллективного потенциала для здоро- ды и общества действовали из понимания, вого и процветающего общества. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1. Образование для сложного общества. URL: https://drive.google.com/file/d/0B9ZvF6mQ5FMbST FKVmhodU5rNTNiTXpUZ2QwZktiR0pzSmJR/view (дата обращения: 03.12.2020). 2. Закреплен новый возраст молодежи. URL: http://duma.gov.ru/news/50394/ (дата обращения: 28.12.2020). 3. Павленко К. Что делать компаниям и брендам: на вызов VUCA – есть VUCA-ответ. URL: https://vc.ru/ hr/116341-chto-delat-kompaniyam-i-brendam-na-vyzov-vuca-est-vuca-otvet (дата обращения: 03.12.2020). 4. Отчет по результатам международного исследования PISA-2018. URL: https://fioco.ru/Media/ Default/Documents/%D0%9C%D0%A1%D0%98/%D0%93%D0%9A%20PISA-2018_.pdf (дата обращения: 03.12.2020). 5. Цели в области устойчивого развития. URL: https://www.un.org/sustainabledevelopment/ru/ sustainable-development-goals/ (дата обращения: 08.12.2020). 6. Материалы ФБГУ «ФИОКО» по результатам международного исследования PISA-2018. URL: https://fioco.ru/Media/Default/Documents/%D0%9C%D0%A1%D0%98/%D0%93%D0%9A%20 PISA-2018_.pdf (дата обращения: 03.12.2020). 7. Опыт локализации и внедрения Целей устойчивого развития в странах – лидерах в данной сфере / Т. А. Ланьшина, В. А. Баринова, А. Д. Логинова [и др.] // Вестник международных организаций. Т. 14. № 1. С. 207–224. DOI: https://doi.org.10.17323/1996-7845-2019-01-12. 8. Программа «Молодежные посланники ЦУР России». URL: http://youthrussia.ru/sustainable development (дата обращения: 28.12. 2020). 9. Багинский Д. Scrum методология: современные задачи и решения. URL: https://www.kom-dir. ru/article/1997-SCRUM-metodologiya (дата обращения: 23.02.2020). 10. Твердоступова Л. Scrum – метод управления проектами. URL: https://lifeofproject.wordpress. com/2016/05/11/SCRUM-метод-управления-проектами/ (дата обращения: 25.02.2020). 11. Материалы семинара «Экологическая грамотность: от осознания к действию». URL: https:// ioe.hse.ru/ds/news/373220020.html (дата обращения: 21.09.2020). Наука и Школа / Science and School № 2’2021 95
Образовательные стандарты и педагогическая практика 12. Ознакомительная встреча в рамках программы «Дети-ЦУР». URL: https://mgimo.ru/about/ news/departments/oznakomitelnaya-vstrecha-v-ramkakh-programmy-deti-tsur/ (дата обращения: 21.09.2020). 13. Итоги XII Московского экологического форума учащихся. URL: https://mducekt.mskobr.ru/ novosti/podvedeny_itogi_xii_moskovskogo_e_kologicheskogo_foruma_uchawihsya/ (дата обраще- ния: 10.12.2020). 14. Цели в области устойчивого развития. URL: https://www.un.org/sustainabledevelopment/ru/ sustainable-development-goals/ (дата обращения: 08.12.2020). 15. Образование для сложного общества. URL: https://futuref.org/educationfutures_ru (дата обраще- ния: 08.12. 2020). REFERENCES 1. Obrazovanie dlya slozhnogo obshchestva. Available at: https://drive.google.com/file/d/0B9ZvF6mQ5F MbSTFKVmhodU5rNTNiTXpUZ2QwZktiR0pzSmJR/view (accessed: 03.12.2020). 2. Zakreplen novyy vozrast molodezhi. Available at: http://duma.gov.ru/news/50394/ (accessed: 28.12.2020). 3. Pavlenko K. Chto delat kompaniyam i brendam: na vyzov VUCA – est VUCA-otvet. Available at: https://vc.ru/hr/116341-chto-delat-kompaniyam-i-brendam-na-vyzov-vuca-est-vuca-otvet (accessed: 03.12.2020). 4. Otchet po rezultatam mezhdunarodnogo issledovaniya PISA-2018. Available at: https://fioco.ru/ Media/Default/Documents/%D0%9C%D0%A1%D0%98/%D0%93%D0%9A%20PISA-2018_.pdf (accessed: 03.12.2020). 5. Tseli v oblasti ustoychivogo razvitiya. Available at: https://www.un.org/sustainabledevelopment/ru/ sustainable-development-goals/ (accessed: 08.12.2020). 6. Materialy FBGU “FIOKO” po rezultatam mezhdunarodnogo issledovaniya PISA-2018. Available at: https://fioco.ru/Media/Default/Documents/%D0%9C%D0%A1%D0%98/%D0%93%D0%9A%20 PISA-2018_.pdf (accessed: 03.12.2020). 7. Lavrovskiy E. P., Ponedelnik I. V., Lanshina T. A., Barinova V. A., Loginova A. D. Opyt lokalizatsii i vnedreniya Tseley ustoychivogo razvitiya v stranakh – liderakh v dannoy sfere. Vestnik mezhdunarodnykh organizatsiy. Vol. 14, No. 1, pp. 207–224. DOI: https://doi.org.10.17323/1996- 7845-2019-01-12. 8. Programma “Molodezhnye poslanniki TsUR Rossii”. Available at: http://youthrussia.ru/sustainable development (accessed: 28.12.2020). 9. Baginskiy D. Scrum metodologiya: sovremennye zadachi i resheniya. Available at: https://www.kom- dir.ru/article/1997-SCRUM-metodologiya (accessed: 23.02.2020). 10. Tverdostupova L. Scrum – metod upravleniya proektami. Available at: https://lifeofproject.wordpress. com/2016/05/11/SCRUM-metod-upravleniya-proektami/ (accessed: 25.02.2020). 11. Materialy seminara “Ekologicheskaya gramotnost: ot osoznaniya k deystviyu”. Available at: https:// ioe.hse.ru/ds/news/373220020.html (accessed: 21.09.2020). 12. Oznakomitelnaya vstrecha v ramkakh programmy “Deti-TsUR”. Available at: https://mgimo.ru/ about/news/departments/oznakomitelnaya-vstrecha-v-ramkakh-programmy-deti-tsur/ (accessed: 21.09.2020). 13. Itogi XII Moskovskogo ekologicheskogo foruma uchashchikhsya. Available at: https://mducekt. mskobr.ru/novosti/podvedeny_itogi_xii_moskovskogo_e_kologicheskogo_foruma_uchawihsya/ (accessed: 10.12.2020). 14. Tseli v oblasti ustoychivogo razvitiya. Available at: https://www.un.org/sustainabledevelopment/ru/ sustainable-development-goals/ (accessed: 08.12.2020). 15. Obrazovanie dlya slozhnogo obshchestva. Available at: https://futuref.org/educationfutures_ru (accessed: 08.12.2020). 96 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика Рязанова Наталья Евгеньевна, кандидат географических наук, доцент, заведующий лаборато- рией геоэкологии и устойчивого природопользования кафедры Международных комплексных проблем природопользования и экологии, МГИМО МИД России e-mail: [email protected] Ryazanova Natalya E., PhD in Geography, Assistant Professor, Geoecology and Sustainable Environmental Management Laboratory Chief, Moscow State Institute of International Relations, MGIMO University e-mail: [email protected] Моргун Дмитрий Владимирович, кандидат биологических наук, кандидат философских наук, директор Московского детско-юношеского центра экологии, краеведения и туризма e-mail: [email protected] Morgun Dmitry V., PhD in Biology, PhD in Philosophy, Director of the Moscow Children and Youth Center of Environmental Education, Local History and Tourism e-mail: [email protected] Аргунова Марина Вячеславовна, кандидат биологических наук, доктор педагогических наук, доцент, заслуженный учитель РФ, методист Московского детско-юношеского центра экологии, краеведения и туризма e-mail: [email protected] Argunova Marina V., PhD in Biology, ScD in Education, Associate Professor, Honoured teacher of the Russian Federation, Methodologist of the Moscow Children and Youth Center of Environmental Education, Local History and Tourism e-mail: [email protected] Статья поступила в редакцию 28.12.2020 The article was received on 28.12.2020 Наука и Школа / Science and School № 2’2021 97
Образовательные стандарты и педагогическая практика УДК 372.8 DOI: 10.31862/1819-463X-2021-2-98-104 ББК 74.266 ПАРАМЕТРЫ ОЦЕНКИ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ ПО ИСТОРИИ В МУЗЕЕ И ШКОЛЕ М. В. Короткова Аннотация. Статья посвящена разработке параметров оценки проектной деятельности учащихся. Автор рассматривает оценивание с различных сторон проекта: его типов, этапов, структуры, познавательных возможностей и возраста учащихся, видимого и срытого планов проекта. Автор выделяет три параметра оценки: творческого продукта проекта, качества групповой работы и реализации всего проекта в целом. В статье про- ект рассмотрен как образовательная технология. Показаны преимущества и сложности данной технологии. Автор приводит новейшие исследования в области оценки творческого продукта, предлагает свои параметры и выделяет четыре уровня их оценивания. Ключевые слова: проект, классификация проектов, структура и этапы проекта, кри- терии защиты, оценка творческого продукта, параметры оценки проекта, методиче- ский паспорт проекта. APPRAISAL CRITERIA OF HISTORY PROJECT ACTIVITY OF PUPILS AT SCHOOL AND IN A MUSEUM M. V. Korotkova Abstract. The article is devoted to the elaboration of the appraisal criteria of history project activity of pupils. The author examines the appraisal of different aspects of a project: its structure, stages, and types, pupils’ cognitive abilities and age, visible and hidden plans of the project. The author distinguishes three appraisal aspects: appraisal of the creative product, quality of group activity and realization of the whole project. The article presents a project as an educational technology, showing its advantages and possible complexities. The author describes the current research of creative product appraisal, introduces her own appraisal criteria and identifies 4 levels of it. Keywords: project, classification of projects, project structure and stages, project appraisal, defense criteria, creative product appraisal, methodological passport of the project. © Короткова М. В., 2021 Контент доступен по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License The content is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License 98 Наука и Школа / Science and School № 2’2021
Образовательные стандарты и педагогическая практика Проектная деятельность в настоящее как познавательные способности отдельно- время стала привычным образователь- го ученика, так и сложность команды. ным методом, приемом и средством обуче- ния. Особую актуальность она приобрела в По мнению ряда аналитиков и психоло- гов, при оценивании учебных достижений условиях пандемии и онлайн-обучения, ког- ребенка надо соотносить результат с усили- да самостоятельная работа заняла значи- ями обучаемого, затраченного на выполне- тельное место в жизни ученика. Самой се- ние задания. Тогда оценивание выглядит со- рьезной проблемой в этом процессе стала не сама организация проектной деятельно- всем иначе. Если обозначить Р – результат сти, а проблема оценивания проектов. проверки, а потраченные усилия – У, то мож- В этой статье рассматриваются различные но выделить несколько позиций, связанных методические возможности проектирова- с данным соотношением. Первая позиция – ния учащихся и оценивания этой творче- У = Р = (+), то есть усилия, затраченные ре- ской деятельности. бенком, полностью соответствуют получен- ной оценке. Второй вариант этой формулы Термин «проект» переводится с латин- У = Р = (-), когда при достигнутой нужной ского как «выступающий вперед», своего оценке учитель не учитывал индивидуаль- рода «интеллектуальный скачок». Проект – ные особенности ученика. Вторая позиция – «младший брат» исследовательской дея- У ≠ Р, то есть оценка учителя и усилия ребен- тельности, так как основан на реализации ка неравнозначны. Первый вариант этой поисковых, проблемных и исследователь- формулы У ≠ Р = (+) – так называемый мни- ских задач в изучении нового материала. мый успех, опасный успех, когда усилия ре- Проект – это специально организованный бенка очень малы и не соответствуют полу- учителем и самостоятельно выполняемый ченному отличному результату, так как ему учениками комплекс действий по созда- необходим более высокий уровень заданий. нию творческого продукта и его представ- Второй вариант этой формулы У ≠ Р = (-) – ления в рамках презентации и защиты. ситуация, когда ученик полностью «выло- Проектное обучение и по структуре, и по жился» как мог, а достигнутый результат ни последовательности отдельных действий его, ни его родителей не устроил. строится «от результата», поэтому весь про- цесс подчиняется этой цели. Основными Способы оценки проекта зависят от по- признаками проекта являются: создание нимания его структуры. Структура проекта идеального или материального продукта, включает: проблему проекта, цель проекта, обладающего объективной или субъектив- задачи проекта, методы и способы, резуль- ной новизной, жесткая схема планирова- таты. Вопрос о структуре проекта тесно ния действий и фиксация срока достиже- связан с пониманием его как образователь- ния результата. ной технологии. Дискурс вокруг метода проектов продолжается на тему: это педа- В основе проекта всегда лежит деятель- гогическая технология или нет? Одни уче- ностный подход, нацеленный на формиро- ные считают его педагогической техноло- вание мыслительных способностей, необхо- гией, так как его реализация и оценка димых для исследовательской работы. предполагает алгоритм, последователь- ность этапов и действий. Реализация про- Проект ориентируется на интересы и позна- екта – это разработка и осуществление тех- вательные возможности учащихся. Проект нологического процесса [1, c. 68–73]. позволяет ученику выстраивать собствен- Другие настаивают на том, что это всего ную образовательную траекторию при его лишь метод, и при всей своей технологич- ности проект имеет в каждом своем еди- выполнении, в этом состоит сложность его ничном проявлении неповторимое свое оценки. В то же время проект задает учени- образие, что не позволяет его свести к кам планку личной ответственности и усло- выполнению действий по определенной вия для их социализации. Поэтому при оце- нивании проектов необходимо учитывать Наука и Школа / Science and School № 2’2021 99
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229