Flock Fachwerk-landhaus GmbhmenzlinGen 22a · 51503 rösrathFon: +49 22 05 90 100 222Fax: +49 22 05 90 100 233Mobil: +49 173 545 50 29Mail: [email protected]
слово Fuerstenberg редакции ренды рождаются исподволь, неHering торопясь, постепенно втягиваяBerlin в свой ареал все больше явле- ний. И пока профессиональные2 трендвотчеры, владеющие тай- Т ным умением складывать разли- чные знаки в единый пазл, пред- рекают всеобщий уход в дикую и необузданную природу уже через три года (чи- Bosa тайте интервью с Франсуа Бернаром на стр. 18), мы фиксируем настоящее. В частности крафт как яв- ление, с которым мы уже какое-то время живем бок о бок и не только в сфере дизайна. Слоуфуд с приматом домашней, собственноручно приго- товленной еды, слоутревел с неторопливыми пу- тешествиями под руководством новоиспеченных гидов-инсайдеров, эстетские журналы, издавае- мые на краудфандинговой основе, повальное ув- лечение рукоделием, будь то гончарство, автор- ская бижутерия или вязание пледов и абажуров. Список проявлений крафтового мышления можно продолжать бесконечно — мейкерство процветает. Еще недавно мы слышали от итальянских мебель- Fuerstenberg щиков слова озабоченности: молодежь не хочет перенимать традиции, ремесло краснодеревщи- ков умирает вместе со старыми умельцами, техно- логии поглощают ручной труд. И что мы наблюда- ем сегодня? Их опасения были напрасны. Картина мира радикально изменилась, а мы даже не заме- тили, когда произошел переломный момент. Но уже можем проанализировать, почему он произошел, и сформулировать отличительные черты «неокраф- та». Подробное исследование читайте на стр. 24. Ручному труду быть! Eno Studio Редакция журнала «Салон»
РЕКЛАМА - PH. LUCA CASONATO ПЕРВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ МЕБЕЛИ ДИЗАЙН ЛУКА СКАККЕТТИ [email protected] - www.wwts.it
словарь неологизмы6 Неокрафт (neocraft) Аплайтер Новая волна «дигитального» ремесленничества. Начиная (uplighter) с Уильяма Морриса в конце XIX века многие мыслители и практики жаждали уберечь ремесла от нашествия индустриальных мето- Осветительный прибор, направ- дов производства. Сегодня бороться с ними нет смысла. Более того, ляющий свет вверх. Освещение будущее прикладного искусства тесно связано с самыми пере- часто воспринимают как должное, довыми из них. Разобраться, где именно между промышленностью но именно оно влияет не только на и искусством расположен крафт, — задача людей, увлеченных облик интерьера, но и на настрое- мастерством 2.0, как бы его ни называли: «неокрафтом», «цифро- ние, продуктивность и здоровье тех, вым крафтом» или, допустим, «технокрафтом». Больше на стр. 28. кто в нем находится. Потолочный светильник — самый распространен- Инди-крафт ный тип осветительных приборов — (Indie Craft) направляет свет туда, куда надо, но порой нам нужен мягкий, рассеян- По аналогии с инди-музыкой, ный, отраженный свет, и его дают то есть музыкой, независи- аплайтеры, заменяющие эффектив- мой от коммерческой поп- ность эмоциями. Классика жанра — музыки и мейнстрима, порой Luminator Пьетро Кьезы для Fontana связанной с субкультурами и Arte, созданный еще в 1932 году. DIY-подходом, независимые С появлением органических све- ремесла представляют новую тодиодов эта ниша переживает бум, волну мелкокалиберного ведь новая технология позволяет крафтового производства. создавать новые типы приборов. Используя вполне традицион- Больше на стр. 146. ные методы вроде вышивки, вязания, плетения и ткачества, инди-крафтеры — чаще ама- торы, чем профи — создают современные, противоречи- вые и ироничные произве- дения на грани между артом и крафтом, а затем самостоя- тельно продают их с помощью интернета. Больше на стр. 22.
СОБЫТИЯвыставка © Erik & Petra Hesmerg, Particles Gallery Табурет AB9 для Rutger Graas Лейка © Aldo Bakker AB8 © Erik & Petra Hesmerg, Particles Gallery классификации© Marten Aukes, Thomas Eyck Артефакт Sevres © Erikpetra Hesmerg Табурет AB10 для Aldo8 Отказ от На первый взгляд работы Баккера кажут- лирует зарисованные формы и превраща- Объект AB4 для Testi Group ся знакомыми, почти родными, будто мы их ет их в совершенно новые предметы, на- не только видели, а даже какое-то время пример ложку в солонку. © Erik & Petra Hesmerg, Particles Gallery с ними жили. И тут же становится любо- Баккер, сын известных дизайнеров Эмми пытно, как они такими получились, подой- ван Леерсум и Гиса Баккера (основателя дет ли каждой из них какой-то другой цвет, знаменитого коллектива Droog), не окан- почему, не будучи функциональными, эти чивал художественную школу и предпочел предметы всем своим видом подсказыва- создать собственную методологию с нуля. ют действие, которое с ними стоит произ- В каждом проекте он находит уникальный вести, и имеет ли смысл разбираться, ис- и крайне сложный путь достижения резуль- кусство это или дизайн. Чтобы ответить на тата. И неважно, достаточно ли для этого эти вопросы, нужно остановиться и отдать собственного мастерства либо же требу- этим объектам все время и внимание. Сде- ются плотники, кузнецы или мастера уру- лать паузу. «Пауза» — так называется пер- ши — особой японской техники лакировки. сональная выставка Баккера в музее CID, Баккер произвел немало единичных и ли- куратором которой стал он сам. митированных объектов, равно как и се- Хотя Баккер, безусловно, дизайнер, в сво- рийных для заказчиков (Karakter, izé, Sèvres, их работах он, в отличие от коллег, не пы- Puiforcat, Georg Jensen), но его вклад в про- тается решить конкретные проблемы или фессию и культуру не измеряется цифрами. задачи. Лишь на финальном этапе реали- Скорее, тем, как они изменяют восприятие зации им может отыскаться применение, привычного. Вызывающие ощущение бес- вдохновением же становится форма. Бак- конечности и даже вечности, несмотря на кера может заинтересовать что угодно: свою очевидную странность и неочевид- ограждение автострады, лестница, фасад ную полезность, они кажутся очень умест- дома на канале. Затем он как бы дистил- ными в этом мире. текст Первая солидная ретроспектива голландского Александр дизайнера Альдо Баккера проходит в бельгийском центре CID au Grand-Hornu Булах фото Aldo Bakker
ШОУ-РУМЫ: МИЛАН РИМ ВЕНА НИЦЦА МАДРИД БАРСЕЛОНА БИЛЬБАО G&G AGENCY THE SPIRIT OF PROJECTБРЮССЕЛЬ МЮНХЕН АБИДЖАН СТАМБУЛ БЕЙРУТ ТЕЛЬ-АВИВ ВАРШАВА TL +380 066 0819091ТАЙПЕЙ БАНКГОГ НЬЮ-ЙОРК МЕХИКО БЕЛО ГОРИЗОНТЕ САН-ПАУЛУ [email protected] СКОЛЬЗЯЩАЯ ПЕРЕГОРОДКА ВЕЛАРИА, ГАРДЕРОБНАЯ ЗЕНИТ ДИЗАЙН Г.БАВУЗО RIMADESIO.COM
СОБЫТИЯ Миланский выставка показ Эскиз проекта space & interiors Неделю дизайна в Милане нельзя пропустить. Все самое инте-10 ресное в мире дизайна, от классики до авангарда, «Комнаты. Новая философия жилища». Эскиз проекта Фабио Новембре в апреле будет сконцентрировано в итальянской модной столице «Комнаты. Новая философия жили- ща». Эскиз проекта Дуилио Форте Г лавная мировая выставка мебели и ди- Одна из главных задач Salone del Mobile. Milano — зайна Salone del Mobile. Milano, уже 55-я объединение бизнеса и культуры. Она воплотится по счету, с 12 по 17 апреля представит в экспозиции «Комнаты. Новая философия жилища» премьеры ведущих брендов и фаб- в рамках международной выставки XXI Triennale Inter- рик, а также начинающих дизайнеров national Exhibition 2016, которая будет проходить со и компаний. В рамках салона пройдут 2 апреля по 12 сентября. 11 крупнейших дизайнеров и проектировщиков создадут 11 комнат, каждая из ко- две биеннале: Международный салон торых будет иллюстрировать произведения мировой классической литературы. Например, знаменитый ванных комнат (Salone Internazionale роман Милана Кундеры «Невыносимая легкость бы- тия» вступит в диалог с проектом Фабио Новембре, del Bagno) и Международный салон кухонной мебели а труд Розалинды Краусс «Оптическое бессознатель- ное» — с комнатой Алессандро Мендини. (EuroCucina), который наверняка заинтересует посети- С Миланским мебельным салоном связано еще одно интересное событие, к которому готовится город: ор- телей своей экспозицией «Кухонные технологии буду- ганизованная при поддержке MADE Expo выставка space & interiors. Ее куратором выступила студия щего» (FTK). Кроме того, состоится ставший уже тради- Migliore + Servetto architects. Экспозиция будет разме- щена в бизнес-центре The Mall, расположенном в ди- ционным конкурс молодых дизайнеров SaloneSatellite зайнерском квартале Милана Порта-Нуова. (тема этого года — «Новые материалы, новый дизайн»). Ярким событием выставки обещает стать проект «Эпо- ха до дизайна: классика», рассказывающий о стиле Made in Italy и его актуальности в наши дни. Его логи- Текст ческим продолжением будет показ короткометражно- Ирина Белан фото Salone го фильма одного из самых популярных итальянских del Mobile режиссеров современности Маттео Гарроне.
эксперт в дизайне www.salon.com.az
тренды 1. Ковер от Boca Do Lobo. 2. Часы 1 мудборд от Bosa. 3. Свет от Original BTC. 4. Столик от Bosa. 5. Подушка от by Lassen. 6. Кресло от by Lassen 7. Аксессуар от Normann Copenhagen. 8. Открытка из керамики от Bosa. 9. Свет от Original BTC. 10. Свет от Lladro. 11. Посуда от Fuerstenberg. 12. Комод от Boca Do Lobo. 13. Аксессуар от Fuerstenberg Все предметы были представлены на выставке Maison & Objet 2016 2 6 312 Китайский сервиз 5 4
7 9 8 1310 12 11 13
6 15 7 98
8 109 17 11 1412 13
Какая дикость? В начале года на парижской выставке Maison & Франсуа текст Катерина Objet был объявлен новый глобальный тренд. Бернар Ошемкова По мнению Франсуа Бернара, главы тренд-агент- фото Maison & Objet ства Croisements, наше будущее можно охарак- Soch, дизайн Verter теризовать одним словом — «дикий» Turroni для Laboratorio dell’Imperfetto, 2014. Фрагмент инсталляции Wild. Фото Domenico Resmini Фото Govin Sorel Какая концепция скрывается за сформу- лированной вами тенденцией? Мы думаем, что Wild — интересная тема для обсужде- ния, способ поговорить о природе, не цивилизован- ной, а той, что была до появления человека. Почему? Потому что лес для современного человека — дикое, но безопасное место, пространство, в которое мы стре- мимся, чтобы подышать свежим воздухом и помеди- тировать. Лес утратил свою угрожающую силу и пре- вратился в место, где мы воссоединяемся с собой. Но так было не всегда. Такая же перемена в восприятии произошла и с городскими пустырями. В 1960-х годах они часто появлялись в итальянском кино. Там было очень опасно, орудовали банды. Сейчас это простран- ства биоразнообразия, там можно изучать растения,
насекомых и даже диких животных. Например, недав- Стол BIGFOOT™, юбилейное издание, дизайн Фрагментно я ехал из аэропорта в Париж и видел лису. На ок- Geoff McFetridge для e15, 2014. Фото Martin Url инсталляциираине Парижа! То есть природа стала для нас оли-цетворением дикого духа, который мы приветствуем Ковер Untitled, Wild. Фотосегодня в черте города и за его пределами. И это еще дизайн Helmut Govin Sorelодна причина, по которой мы хотим «дикое».И, наконец, третий фактор, из-за которого была вы- Lang для Еще один тренд, который мы наблюдаем на протяже- 19брана именно эта тема для нашей инсталляции. Сей- Henzel Studioнии десяти лет, — это популярность небольших хижинчас наблюдается особый интерес к духам, шаманизму, в лесу, на природе. На эту тему уже есть исследова-анимизму — культуре, связанной с природой, священ- тренды ния, выпущены книги. Речь идет всегда об одном —ной без богов… Возьмем, к примеру, маски. Даже здесь, интервью о месте для медитации, для воссоединения с собой,на Maison & Objet, их немало. У людей появилась тяга с природой. Когда мы говорим «природа», то под-к атрибутам ритуалов. Что же случилось? В современ- разумеваем что-то относящееся не к цивилизации,ном обществе эмоции, чувства получают все большее а к космосу, к духу, это вид неопантеизма.значение. И это признак постмодерна, потому что эпо-ха модерна была связана с рационализмом, картези- Все, о чем вы говорите, былоанским мышлением. В постмодернистском обществе уловлено вами в воздухе. Чего жеэмоции находятся в балансе с рациональностью. Мы больше в вашем занятии — тренд-видим это в фильмах, декоративном искусстве. Ма- вотчинга или трендсеттинга?гическое, даже что-то нечеловеческое, метаморфозычеловека и животных становятся поводом для появ- Я думаю, что речь идет о трендвотчинге. Потому чтоления новой графики, форм… Лес, дикость внутри го- наши размышления основаны на исследованиях в об-родов, изменение в отношении к природе от опасного ласти социологии, эстетики, дизайна. В этом контекстек священному — три аспекта, составляющие тренд wild. можно даже говорить о пище: сегодня наблюдаетсяТо есть дикий — это не только о природе, лесе, горах, но повышенный интерес к сырым продуктам. А такжеи о том, что есть в городе, что есть в нас. О том, чтобы о натуральной косметике. В США, например, есть кос-жить как животное, всеми чувствами. Не только голо- метический бренд, который не только создает своювой и глазами, но и носом, пальцами… Какое количе- продукцию из природных ингредиентов, но и произ-ство различных поверхностей, фактур вокруг! водит ее прямо на месте произрастания тех или иных растений. Поэтически их намерения можно сформули- Фрагмент инсталляции ровать как желание поймать энергию природы и ди- Wild. Фото Govin Sorel кой жизни и сделать из нее эликсир. Мы окружены новыми технологиями, природа стала одомашненной, превратилась в «сервис», служащий человеку и приносящий ему прибыль. И это одомаш- нивание становится все менее и менее естественным, отходит все дальше от истинной природы. Поэтому люди подспудно стремятся воссоединиться с изначаль- ной природой, с теми, кем мы были когда-то и хотим стать снова. Конечно, мы не можем не думать о биотех- нологиях, биомеханике применительно к человеку.
тренды интервью Babugeri проект Wilder Mann (2010/11), автор Charles Fréger Мы все одновременно поражены, напуганы и увлече- ны всеми этими комбинациями технологий и биологии. Но кто может с уверенностью утверждать, что миром не завладеют машины, а человечество не исчезнет? В этих обстоятельствах Wild — это то, чего не коснулись биотехнологии или искусственный разум, что-то насто- ящее. Ведь это главный вопрос, который волнует каж- дого из нас: каким будет будущее? Инсталляция Wild — это вдохновение, которое может превратиться в тренд, потому что сформулированный здесь вопрос — настоя- щий, реальный и касается каждого. Поэтому, да, это не трендсеттинг, а трендвотчинг, может, даже трендаскинг. Сколько времени требуется тренду, чтобы сформироваться? С того момента, когда мы начинаем исследование (а это настоящее исследование, которое мы проводим на основании своей интуиции), формулируем тему, и до того момента, когда рынок ее подхватывает, про- ходит, как правило, около трех лет. Если вы посмотри- те на коммерческие тренды, заявленные на выстав- ке, — мягкость, бархат, округлые формы, модернизм, унаследованный от 1950–1960-х, — это то, что будет в тренде следующие полгода. Мы же говорим о том, что преобразует нашу жизнь в будущем. Она будет меньше основана на памяти, модернизме, больше — на чувствах, физических аспектах и эмоциональности. Я не хочу сказать, что произойдет коллапс предмет-20 ного мира, нет. Но возникнет потребность в чем-то более важном и естественном для человека. Вы упоминали о шаманизме. Предрекаете Olmo, дизайн Verter ли вы дизайнерам роль шаманов? Turroni для Laboratorio dell’Imperfetto, 2014. Шаманизм, о котором я говорил, — это одна из разно- Фото Domenico Resmini видностей неопаганизма. Различные символы. элемен- ты, которые нас окружают, имеют способность объе- динять нас с невидимым миром. Все эти фантастиче- ские, магические вещи, которые становятся реальны- ми благодаря фильмам. Сейчас на эту тему снимается столько сериалов, что можно смело утверждать, что это примета нашего времени. Фантастика, иррацио- нальность, магия — вот что интересно людям сейчас. Когда я говорил о шаманизме, я имел в виду тех богов, которые населяют природу согласно религии ани- мизма. Это все связано с нашим воображением, с ве- щами, которые особенно привлекают сейчас. И это то, что вдохновит завтра дизайнеров на создание чего-то нового. Вы слышали о графическом дизай- нере Джеоффе МакФетриджейсе (Geoff McFetridgeis), который работал с немецким мебельным брендом e15? Его графика вдохновлена культурой индейцев. Это история о Большой Ноге — могучем великане со шку- рой волка на плечах. Вот к таким вещам наблюдается сегодня эмпатия. И нам кажется, что именно в этом направлении будет развиваться наше будущее. Но это лишь один из вариантов развития событий. Фрагмент инсталляции Wild. Фото Govin Sorel
Эссе о современномкрафте во всей его мно-гозначительной неод-нозначности, а такжезнакомство с КеннетомКобонпье — филиппин-ским дизайнером, кото-рый вывел новую фор-мулу ремесленничества,подкрепив его новей-шими технологиями©Studio Job 21 тема
Крафтовый фетишизм «Шоколадные скалы», Украшение Michal Avraham, 2015 из перспекса, Susanna Heron, 1976 © Todd White Art Photography Ваза Karl Marx, 1943, из кол- лекции Schloss CharlottenburgТекст Катерина Статуэтка Palladio, Давыдова Giorgio Collection Раньше о хорошо сделанном говорили «круто», теперь «крафтово». Мейкерство — это инстинкт. Думать руками важнее, чем головой. И вообще, крафт — проти- воядие от скорости, с которой движется мир
Не плачьте, труд жив к установлению высоких стандартов, что приводит ТЕМА к осмыслению глобальной категории добра. Уильям крафтКирпичная стена — выдающийся объект. Она на- Моррис переворачивается в гробу в знак радостипоминает, что предки, в отличие от нас, работали и согласия. А с ним философы эпохи Просвещения, 23руками. Хотя намеки на расхожие ремесла часто считавшие, что благородный ручной труд по срав-встречаются в фамилиях, люди все реже и реже нению с умственным — как стабильные и теплыезарабатывают на жизнь ручным трудом. супружеские отношения на фоне интрижек.Трагедию из этого факта впервые стали делатьв XIX столетии. О том, что жизнь пуста и неау- Крафт — это не толькотентична, в том числе за счет отрыва от ручноготруда, впервые заговорили громко представите- воплощение известнойли романтизма, а громче всех — дизайнер, поэти активист Уильям Моррис. Собственными руками заранее формы, это ещеэтот лондонский гик мог нарисовать орнамент дляткани, смешать краски и написать вдохновляю- и активный поиск, путе-щие слова: «Не держите в доме ничего, от чего нетпользы и что не кажется вам красивым». Человек, шествие разума без опре-который делал и думал с одинаковой эффекти-вностью, чрезмерно драматизировал ситуацию деленной цели, но с же-в профессии и вбил современникам в головы, чтоплатой за материальные блага индустриально- ланием выйти за рамкиго общества становится потерянная без ручно-го труда душа. И что труд следует оплакивать. Думать рукамиНичего подобного, смерть ремесленничества до Ремесленничество — это практика, и любые знаниясих пор констатировать рано. Ведь кое-где оно о нем некогда были новы. Они совершенствуютсябыло и будет единственно возможным способом многократным повторением, их передают от чело-что-либо произвести. Идет ли речь о кожаных века к человеку, зачастую через ученичество. Со-сумках или кружеве — лучшие образцы делают брать котомку и отправиться в подмастерья к ге-вручную. Тем более это актуально, если речь за- нию — традиционный сюжет много веков подряд.ходит о сферe bespoke: костюм, обувь или спорт- Сегодня преемственность уступила место дарукар по мерке иначе как вручную не изготовишь. первопроходца. Это иное, инновационное мей-Если товар популярен среди ограниченного кру- керство. Оно открывает новые пути — от неожи-га клиентов, но они богаты, выгоднее инвестиро- данного назначения существующих навыков довать средства в мастеров, чем в дорогое обору- изобретения с нуля новых. Никто ранее не вязалдование, ориентированное на тиражи. чучела животных крючком («крошедермия»), как Шона Ричардсон. Никто до Стивена ДжонсонаДесять тысяч часов не изобретал синтетический пластилин для леп- ки столешниц, на которых вместе с отпечаткамиМейкерство во все века и повсюду было самым пальцев дизайнера остаются его эмоции, жестымощным способом решения проблем. Не так и мгновения жизни.давно социолог Ричард Сеннет написал о чело- Если верить, что ручной труд нужен человеку длявеке-мейкере (человеке творящем, homo faber) связи с реальностью, для счастья, хочется высме-в бестселлере «Ремесленник», описав навыки, ивать нелепый подтекст слова «ремесло». Работа,которые людям стоило бы сохранить в повсед- выполненная по шаблону, без творческого замыс-невной жизни. Автор настаивает, что, делая ве- ла, — одно из словарных определений, на редкостьщи своими руками, пытаясь, ошибаясь, повто- неактуальных в наши дни. Крафт — это не толькоряя все сначала, достигая успехов и ошибаясь воплощение известной заранее формы или со-вновь, чтобы еще раз повторить путь, человек гласованного замысла, это еще и активный поиск,находит себя и постигает истину. Происходит раздумья, путешествие разума без определеннойэто при соблюдении правила «десяти тысяч ча- цели, но с желанием выйти за рамки. Эта фило-сов»: именно столько надо потратить времени, софия инноваций называется Thinking by making,чтобы освоить что-либо в совершенстве. или, как говорит редактор британского журналаРадости мейкерства связаны в том числе и с ме- Crafts, «думать руками». Не все идеи начинаютсядленным ритмом: индивидуум готовит еду, за- со слов, кое-какие нужно увидеть, потрогать.ботится о детях, ловит рыбу или вяжет крючкомс большим удовольствием и пользой, делая этобез спешки. Чтобы выполнить работу как следу-ет, нужно столько времени, сколько требует этаработа. И пока мы ею заняты, мысли и чувства,подчиняясь эффекту синергии, подталкивают нас
ТЕМА Нет автора — нет крафта водства и продаж, особенно если цена изделия крафт Все чаще дизайнеры принимают вызов и вовле- подозрительно низка. Не исключено, что вскоре каются в то, чего не делали десятилетиями: про- появятся «промышленные веганы», готовые отка- изводят вещи самостоятельно. Со времен про- зываться от продуктов, этичность производства мышленной революции дизайн и мейкерство которых проверить невозможно. Что покупка де- расценивали как раздельные виды работ: фа- шевых массовых поделок станет постыдной ак- бричный работник не сидел за чертежной до- тивностью, новым грехом консьюмеризма. Что на ской, инженер редко выходил в цех. Сегодня вещах, причем не только на лимитированных из- принято считать, что вы не сможете создать хо- даниях и товарах для избранных, будут обозна- роший дизайн, если не знаете, как реализовать чать имя дизайнера, а не только производителя. его, и именно с этой позиции обучают студентов Мы ведь хотим знать, откуда берется наша пища в передовых вузах мира вроде Королевского и одежда, а теперь это касается утвари и мебели. колледжа искусств в Лондоне. Современные мастера — от братьев Кампана и То- рда Бонтье до Стивена Беркса и Хеллы Йонгериус — Расцвет ремесленниче- нарушают границы жанров, миксуя дизайн, ис- кусство и ремесла. Все смешалось: иконы дизайна ства случился потому, часто оказываются единичными изделиями, а об- разчики искусства, напротив, могут быть изготов- что карьера дизайне- лены массово, вразрез определению. Но успеш- ные представители профессии не сидят в ступоре, ра популярна, а рабо- задаваясь вопросом, какое место в этой схеме они занимают, а просто реализовывают первосорт- чих мест у произво- ные идеи и делятся ими с миром. Никто не пытает- ся прочертить границы между дизайном, крафтом дителей все меньше и артом, кроме разве что ученых и музейных ра- ботников. Новые названия дисциплины — «нео- крафт», «цифровой крафт» — лишь попытка нале-24 пить новые ярлыки. Люди, которые действительно любят прикладное искусство, считают, что можно Поиск в продуктах «души» напоминает установ- говорить и так, и как угодно иначе. Но сегодня все ки экосознательных, но порой становится мар- же чаще говорят «крафт», ведь это комплимент. кетинговой уловкой и данью моде, как в случае Под крафтом подразумевают не нечто конкретное, с джинсовой линейкой Levi’s Craftwork, когда а некую форму масонства — секретного знания, до- к продукту массового производства модное сло- ступного избранным, доскональное знание опре- во притянули за уши. Ничего не поделаешь: по- деленного «языка» и его выразительных средств, пулярность понятия («крафтовое пиво», «краф- нечто особое, узнаваемое и крепко привязанное товое мясо», «крафтовый пакет») обрекает его на муки очередных смысловых искажений. к автору. Без автора не может быть крафта. Тактильность, мы скучали Создать рабочее место До недавнего времени признаком промышлен- Собрать достоверную статистику по ручному тру- ного и серийного дизайна считалась функция. Но ду на планете невозможно. Кто-то нуждается в нем функция стала дистанционной, повсеместной, не- для выживания, кто-то для удовольствия. Но любо- превзойденной и виртуальной. А потребитель пытный срез можно получить благодаря онлайн- соскучился по тактильности. Постиндустриаль- платформе Etsy — виртуальному месту встречи ная культура романтизирует рукотворное. Адепты мастеров со всего мира. Три четверти здешних дигитальных интерфейсов, привыкшие к симу- продавцов — «этсианцев» — считают свои мага- ляциям и визуализациям, забыли, как манипу- зинчики бизнесами, а не хобби, при этом пятая лировать реальными вещами, но если кто-то из часть называет их основной работой. Побеседо- них застал прежнюю эпоху, чувство изоляции вав со знакомыми, нетрудно отыскать отголоски и недовольства может нарастать. Люди хотят на- этой тенденции в родном городе: все делают что- учиться чувствовать заново. Крафт стал знаком то руками и стремятся это капитализировать. качества, объектом желания. Расцвет ремесленничества случился и потому, Крафт избавляет сознательных граждан от реф- что карьера дизайнера популярна, а рабочих лексий по поводу рабства и эксплуатации, кото- мест у производителей все меньше. Мейкеры рые мучают потребителей обычных промышлен- создают рабочие места сами. И если раньше ных товаров, чье происхождение туманно. Интерес профессиональной мечтой дизайнера было за- к гуманитарным аспектам потребления прово- пустить свое творение в массовый тираж, кризис цирует разобраться, кто страдает в цепи произ- заставил пересмотреть эти планы.
Инсталляция Серия скульптур и мебели Afreaks - коллаборация The Haas Brothers «Черно-белая Африка»: «крафтоемкая» Ebony G. Patterson and the Haas Sisters с южноафриканскими мастерами, 2015 иллюстрация Олафа Хайека Проволочные ведра Korboделают вручную с 1922 годаСкульптура «Робот», Jakub © Olaf Hajek Berdych для Křehký 25
«Черная кера- мика», Sara de Campos, 2015 Комод «Ваза ваз», Maxim m.&mme, Velčovský для Křehký Valentin Себастьян Кокс и его Loellmann, мейкерский комод Shake26 2011 © Vaclav jirasek Коллаборация Finlay&Co и Glenmorangie: деревянные оправы из бочек из-под виски Проект Crochetdermy, Shauna Richardson
Поначалу возник интеллектуальный дизайн для такли. Представлять, кто и где это сделал, — пер- ТЕМА галерей. Им увлеклись все, от высоколобых экс- вый шаг сознательного потребителя. Следую- крафт периментаторов Fredrikson Stallard до пересмеш- щий — понять, как это сделано. ников китча Studio Job. Одни называют такую Крафт, как и его побратим — движение слоуфу- 27 деятельность «дизайн-артом», другие, на новый да, противостоящее фастфуду, обеспокоен воз- манер, «высоким крафтом». В любом случае это рождением позабытых ремесел и технологий. слишком элитарное занятие, и те, чьи амбиции не В этом нет ничего сентиментального, уверены поспевают за талантом, выбирают просто крафт. такие апологеты жанра, как британец Себастьян Впрочем, и крафт не так уж демократичен. В 1970-х Кокс, ведь ремесла можно сохранить и найти им годах итальянский дизайнер Энцо Мари, раздра- актуальное применение. женный несносным качеством ширпотребной ме- Сара де Кампос из Лиссабона провела несколь- бели, создал набор чертежей, которые люди могли ко лет, изучая черную керамику (Barro Negro) — повторить дома. Дизайнер бесплатно отправлял португальский специалитет, из которого тради- проект Autoprogettazione каждому, кто пришлет ционно делали стойкую к перепаду температур конверт с маркой. Но если вы захотите восполь- утварь для готовки, посуду и контейнеры для зоваться чертежами Мари сегодня, одни лишь продуктов, обжигая их в подземной печи, при- материалы обойдутся дороже, чем готовый комод крытой мхом, листьями и соломой. Увы, этим ис- в исполнении Ikea. Если же нанять ремесленника, кусством владеют лишь несколько мастеров, мно- разница станет вопиющей. гим из которых за 70, а то и за 80, что заставляет их обреченно вздыхать о предстоящем вымира- Крафт обеспокоен воз- нии ремесла. То, что получилось у мастерицы, созвучно современности. рождением позабытых Гарантированный способ не прослыть ретро- градом от крафта — использовать радикально ремесел и технологий. другие материалы. Самый известный экспери- мент на этом поприще — движение «Новых юве-сентиментального В этом лиров» в 1970-х. Именно тогда появились первые экспериментальные украшения из недрагоцен- нет, ведь ремесла можно ных материалов, но с огромной долей кропот- ливого труда и ценных идей. Так, британка Сю- сохранить и найти им занна Херон одной из первых использовала в ювелирных изделиях перспекс и радикально актуальное применение переосмыслила анатомию. Крафт как способ удешевить производство все Копенгаген не Кейптаун еще актуален для развивающихся стран. Иро- ния в том, что пока западные потребители тоску- Хотя ремеслом недавно считалось мелкое руч- ют по продуктам, которых касались руки людей, ное производство, сегодня такое словарное оп- большинство населения мира живет в тоталь- ределение неактуально. Крафт часто основан ном окружении ремесленников, при этом тщетно не только на инструментах, но и на целых тех- жаждет иметь доступ к промышленным товарам. нологиях будущего вроде трехмерной печати, Этой разницей потенциалов пользуются крафт- которая не только экономит время и силы, но ориентированные производители и дистрибу- и доводит до совершенства идею. торы, сотрудничающие с артизанами в разви- Но все-таки кое в чем крафт ориентирован на вающихся странах, будь то Artecnica из Лос-Ан- прошлое: он все еще не глобализирован. Насто- джелеса, Monkeybiz из Кейптауна или Imperfect ящий крафт связан с местностью и контекстом. Design из голландского Буссума. При одинаковом материале фарфор из Дельфта, Копенгагена, Мейсена, Карлсбада и Ариты будет Крафтовый спектакль совсем, совсем разным. А европейские бусинки, Подчеркивая преимущества рукотворного над что из них ни создай, отличаются по смыслу от промышленным, дизайнеры намеренно обна- африканских, ведь на Черном континенте это не жают процесс производства. Гены перформан- только украшение для тела, но и ритуал, символи- са в крафте проявляются не только в физиче- зирующий обмен культурными ценностями и ду- ском «театре» изготовления объектов, но и через ховной энергией между аборигенами и западной функциональную природу чашек, стульев или цивилизацией. Истинная ценность «цацки» выше колец, предполагающих ритуалы, бытовые спек- номинальной стоимости. Трудно утверждать, что вещи, сделанные вруч- ную, повально лучше промышленных. Просто руч- ной труд, да и любое ремесло, делают жизнь бо- лее осмысленной и даже счастливой.
Светильник тема Angel имя Клумба Animal Колыбель 29 Farm (Hive) Le Petit Voyageи мя филиппинца Кеннета Ко- бонпье практически синони- мично современному крафту: самый знаменитый дизайнер своей родины комбинирует ло- кальные ремесла и материалы с самыми актуальными техно- логиями, которые можно оты-скать. И даже тот, кто не знает имени автора,явно узнает работы, будь то интерьеры в отеляхShangri-La, дизайн реквизита в фильме СтивенаСодерберга «11 друзей Оушена» или характерныепредметы, которые очень нравятся, например, Концепт-кар Phoenixиспанской королеве Софии и иорданской коро-леве Ранье. А еще Брэду Питту, который приоб-рел для своего сына кровать Voyage: ее можноувидеть в видеоклипе группы Maroon 5 «NeverGonna Leave this Bed». Столики Dimsum
Клумбы Книжные Кобонпье прошел долгий путь, чтобы заработать Boulders полки Juniper имя: уроженец Себу, где сильны ремесленные тра- (Hive) диции, но отсутствует теоретическая база и совре- менное понимание дизайна, он изучал промди-30 зайн в нью-йоркском институте Pratt, а мастерство обработки дерева и кожи совершенствовал во Фло- Табурет- ренции. Вернувшись на родину, он занялся семей- качалка Harry ным бизнесом, взяв на себя управление ремеслен- ной фирмой Interior Crafts of the Islands (ICI), которая Стул Zaza занималась изготовлением мебели преимуществен- но из ротанга — местного специалитета. Здесь ве- ками делали ротанговую мебель, но Кеннет стал первым, кто посмотрел на эти процессы свежим взглядом и возвел ремесленничество в ранг искус- ства и дизайна одновременно. Светильник Lilypad
Кресла Papillon тема имя 31 Еще в 2007 году журнал Time написал, что ротанг отыскал своего первого виртуоза и поэта. Ротанг — это либо корень, либо ствол вьющейся пальмы сор- та каламус, которая может вырасти до 200 метров в длину. Из 200 разновидностей всего дюжина под- ходит для производства мебели — прочной и дол- говечной, но легкой и изящной внешне. Дизайнер сплетает ротанг в фантазийные орнаменты, на- поминающие лапшу либо каракули, как в кресле Noodle, оплетает им стальную раму, как в сидении Yin and Yang, или демонстрирует его природную красоту в необработанных краях стула Yoda. Другие «аборигенские» материалы, с которыми сча- стлив иметь дело Кобонпье, — это банановые листья, рафия и бунтал из филиппинской пальмы бури.Софа Croissant
тема Кресла имя Bloom Кроме того, в его арсенале абака, или манильская Обеденный пенька — самое крепкое в мире волокно нату- стол Vivo рального происхождения, устойчивое, в отличие32 от сородичей, к соленой воде, и бамбук — один из самых быстро возобновляемых ресурсов плане- ты. Традиционные местные техники он применяет и к полиэтиленовому волокну марки Hularo, кото- рое внешне напоминает ивовые прутья. В отличие от большинства пластиков, оно не трескается, не обесцвечивается и не содержит токсичных веществ. Помимо развития собственного бренда Kenneth Cobonpue, Кеннет работает креативным директо- ром марки Hive — платформы, которая продюси- рует и производит инновационные проекты с ди- зайнерами из Юго-Восточной Азии. Особенные идеи, почерпнутые в региональном менталитете и мифологии, а также редкие, характерные для этих мест ремесла создают явную прибавочную стоимость в сгладившемся, гомогенизированном, однотипном материальном мире.Софа Cabaret Барный стул Yoda
Отель Fairmont Baku и творе-ния Фаига Ахмеда. Интервьюс разработчиком трассы BakuEuropean Grand Prix Formula1 и закулисье Chalk Studio.Boulevard Hotel Baku и БелыйГород. Истоки компанииChelebi, красота произведенийLladro и свет от Lasvit© Fairmont 33 азербайджан
34 азербайджан отельтекст Ирина Беланфото Fairmont
Создавая легенду Появление у города нового архитектурногосимвола — событие исторического масштаба. Его создатели не должны оставаться в тени 35
азербайджан отель36 к огда в феврале 2007 года ком- пания HOK выиграла тендер на разработку проекта зданий, ко- торые должны были вместить гостиницу, жилые апартаменты, офисные помещения и развлека- тельный комплекс, никто не ожи- дал, что в результате появится дерзкий проект Flame Towers, который навсегда изменит облик Баку и станет одним из его самых узнаваемых символов. Слово «самый» можно ча- сто употреблять, описывая башни. Спроектиро- ваны они самым большим архитектурным бюро США, расположены в самой высокой точке Баку, являются на данный момент самыми высокими зданиями Азербайджана. Трехэтажное лобби Fair- mont Baku украшено самой тяжелой люстрой, в отеле сконцентрировано самое большое коли- чество кафе и ресторанов в городе.
За разработку проекта Flame Towers со стороны 37HOK отвечал Барри Хьюз, архитектор и вице-президент компании. Он и команда из 150 чело-век, на первый взгляд, играючи и непринужденнорешили в своей работе все проблемы и ответилина все вызовы, брошенные им природой и рас-положением башен. Здания были построены безиспользования кранов, они сейсмоустойчивы,их конструкция учитывает сильные ветра, ха-рактерные для этого района. Кроме этого, быласоздана визуально сильная концепция зданийв виде языков пламени, вырывающихся из-подземли и устремленных к небу.Успех и всемирную известность башням принес-ла удачная локация. Здания находятся в верх-ней части города и позволяют увидеть весь го-род и море как на ладони. Flame Towers расположены в самой высо- кой точке Баку и являются на данный момент самыми высо- кими зданиями Азербайджана
залог успеха — исполь-азербайджан зование в концепцииотель образа огня — части ис- тории страны и города Еще один залог успеха — использование в концеп- ции образа огня как части истории страны и горо- да. И, конечно, отель Fairmont Baku, который рас- положился в северной части комплекса. Fairmont Baku стал частью коллекции FRHI Hotels & Resorts из 65 отелей по всему миру, многие из которых уже являются образцами урбанистической архитекту- ры XXI века. Среди них The Plaza в Нью-Йорке, The Savoy в Лондоне, Fairmont Peace Hotel в Шанхае и Fairmont Le Château Frontenac в Квебеке. Отель Fairmont Baku занимает 36 этажей и со- стоит из более чем 300 номеров, 8 ресторанов и 2500 кв. м общественных зон, включающих 2 бальных зала, 9 комнат для проведения перего- воров, открытый и закрытый бассейны, спортив-38
ные залы и двухэтажную спа-зону с единствен- 39ной в Европе сауной с видом на море. Однаковпечатляют не столько виды и разнообразие ус- Fairmont Baku занимаетлуг, которые предлагает отель, сколько качество 36 этажей и включаети дизайнерская концепция. 2500 м2 общественных зонЗа дизайн интерьеров отеля отвечала компанияHirsch Bedner Associates, базирующаяся в Санта-Монике, Калифорния. С момента создания фирмыв 1965 году ее специалистами были разработаныпроекты отелей в Токио, Нью-Йорке, Риме, Вене-ции, Лондоне, Стамбуле, Сингапуре и на Сейше-лах. Сейчас это самая большая компания в мире,специализирующаяся на дизайне в гостиничномбизнесе. В 2013 году она была названа лучшейв своем сегменте, а Инге Мур, президент HBA Eu-ropa, получил «Золотой ключ» как дизайнера года.
Профессионалы из HBA разработали интерьерыазербайджан для Fairmont Baku в современном ключе, без при-отель вязки к локации отеля. Цветовая гамма, которая объединяет все помещения отеля, продиктована его экстерьером: в стеклянных поверхностях ба- шен отражается весь природный цветовой спектр. Первые этажи решены с доминирующими серо- голубыми тонами, спа зона, которая знаменита в том числе своим удачным сотрудничество с бри- танским брендом Espa, – в цветах меда и янта- ря, тогда как гостевые комнаты верхних этажей пленяют полными драматизма глубокими и кон- трастными колористическими решениями. Стилистический тон отеля Fairmont Baku задан уже в лобби, высота которого равна 56 метрам, а стены покрыты мрамором калакатта мягких тонов, контрастирующим с темными деревян- ными панелями и колоннами, обшитыми кожей глубокого коричневого цвета. В центре лобби находится световая инсталляция из богемско- го стекла ручной работы высотой 20 футов, имитирующая падающие капли воды, работы чешской компании Lasvit. Одна из ее ведущих дизайнеров Катарина Кудейова Фулинова (Ka-40 Предметы живо- писи и ремесел, представленные в отеле, привлека- ют внимание глубиной концеп- ции и широким спектром имен де- ятелей современ- ного искусства
tarína Kudějová Fulínová) создала еще два про- 41изведения промышленного дизайна для оте-ля Fairmont Baku — световые скульптуры «Дюны»и «Роза пустыни» для бальных залов. Тонкоестекло в соединении со сталью создает ощу-щение вечного движения, подобного медлен-ному передвижению песков. Такое символиче-ское прочтение превращает освещение отеляв успешно реализованный арт-объект.Предметы живописи и ремесел, представлен-ные в отеле, привлекают внимание глубинойконцепции и широким спектром имен, известныхвсем знатокам современного искусства. В лоббинад ресепшеном находится объект, созданныйв 2012 году канадской группой Farmboy Fine Arts.Он представляет собой 5 древних знаков, при-надлежавших разным племенам разных рели-гий и разных народов. Логика появления имен-но этого произведения в стенах отеля FairmontBaku абсолютно понятна: он открыт для гостейсо всего мира, независимо от их национальнойили религиозной принадлежности.
азербайджан отель Поддерживает идею интернационализма кол- лекция современного искусства, собранная в лоб- би. В ней собраны произведения художников из Пакистана, Ирана, Казахстана, Индии, Турции42 и, конечно, Азербайджана, который, как и мно- го веков назад, будучи центром Шелкового пути, стал местом встреч для людей разных стран бла- годаря идеальному географическому располо- жению и архитектурным объектам, которые уже причислены к иконам современного зодчества.
впечатляют не столько виды и раз- нообразие услуг, кото-рые предла- гает отель,сколько ка-чество и ди- зайнерская концепция 43
На грани искусства © Фахрия Мамедова и дизайна Текст Ирина Белан Дигитальная эра меняет наше сознание, а оно в свою очередь преобразует весь предметный мир вокруг, не щадя тради- ций и прививая вкус к новой эстетике
© Сарван Гадиров © студия Фаига Ахмеда АЗЕРБАЙДЖАН персонаи мя Фаига Ахмеда в первый раз 45 громко прозвучало в 2007 го- ду на 52-й Венецианской би- еннале. Тогда мало кто до- гадывался, что именно Фаиг Ахмед станет одним из самых ярких представителей совре- менного искусства и дизайна Азербайджана, но именно так и случилось. С тех пор сила его воздействия на публику возросла, а количество почитателей и одновременно обла- дателей его произведений увеличилось. Равно как и число музеев и выставок по всему миру, экспо- зиции которых пополнили работы Фаига Ахмеда. Его творческий метод деконструкции архаичных восточных ковров для создания инсталляций на- ходит отклик среди ценителей современного ис- кусства и дизайна не только на родине, но и в Гер- мании, Великобритании, Италии, Франции, Индии, ОАЭ, Китае, США и многих других странах. Ваши ковры называют видом © Сарван Гадиров психоделического искусства, меняющим сознание. Вы согласны с этим определением? Можно сказать, что любое искусство по своей сути психоделично, потому что призвано менять созна- ние, снимать ограничения и ломать правила. Я не могу ни согласиться, ни опровергнуть эти слова. Любая точка зрения имеет право на существова- ние. И она больше говорит о том, кто ее выражает, чем о самом предмете.
Как бы вы охарактеризовали те изменения, которые произошли с вами с тех пор, как вы занялись созданием ковров? Прошло почти десять лет со времени первого экс- перимента с коврами. За это время я успел же- ниться, развестись и снова жениться, поменять две религии, заняться бизнесом, а затем избавиться от него. И да, я поменялся. И дело не в годах, которые прошли, и не в опыте, а в том, что художник не мо- жет оставаться стабильным и кристаллизоваться внутри. Это сразу же будет видно в его работах. Он должен постоянно меняться, трансформиро- ваться. Именно эти процессы стимулируют твор- чество. Я меняю города, страны, студии, людей. И только шоколад я бы не променял ни на что. Кто чаще всего покупает ваши ковры? Меня всегда интересовало, почему люди их по- купают, что их побуждает это сделать. Почему люди вообще становятся коллекционерами? Мне кажется, что это происходит потому, что таким людям не хватает в жизни изменений, которые движут художником, создающим произведения искусства. Для меня стали откровением слова од- ной женщины, в коллекции которой уже три моих работы. Она сказала, что, глядя на них, возвраща- ется в момент счастья, которое испытала, увидев46 их в первый раз.© студия Фаига Ахмеда © студия Фаига Ахмеда
© Рауф Аскяров АЗЕРБАЙДЖАН персона Кем вы себя считаете — дизайнером или художником?© студия Фаига Ахмеда Дизайн создается для комфорта людей, а искус- ство просто существует. Дизайн — результат точ- ных расчетов, искусство же бесконтрольно рож- дается в голове. Смысл дизайна в его абсолютной утилитарности, а искусство в принципе нефунк- ционально. И да, я все-таки художник. А ваши произведения относятся больше к искусству или все-таки к дизайну? Исходя из того, что ковры — это предметы дизай- на, а те трансформации, которые я с ними произ- вожу, — результат творческого процесса, я думаю, что они находятся на грани между искусством и дизайном. 47Как вы считаете, искусство можетменять людей?Недавно я был в Риме и поразился тому, как этотгород похож на Баку. Все проблемы, с которы-ми мы сталкиваемся сейчас, — работа, женщины,друзья, войны — были всегда и во всех странах.Человека не может изменить ничто, кроме, на-верное, искусства, которое позволяет ему выйтиза привычные рамки и понять, что мы, наш мир,находимся в абсолютно пустом пространстве,о котором мы практически ничего не знаем, естьлишь догадки, теории и гипотезы. И вместо тогочтобы пытаться осознать его и наше в нем место,мы тратим время на ненужные разборки другс другом. Человеческая природа останется неиз-менной, наша агрессия, желание любви останут-ся с нами, но искусство дает возможность вый-ти за рамки привычного восприятия мира.
Текст Разработчик гоночной трассы для «Формулы-1» в Баку Ирина Белан, рассказал о проекте, над которым сейчас работает фото Tilke Enginers &Architectsскоростей высокихАрхитектура
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164