["English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary -smart (adj) quick to learn - oGufvufaom\/ OD;aESmufoGm;aom\/ xufjrufaom - vXtzFJ;< vXtcd.ElmcV< vXtzsJ.tqSg Tun Tun is smart, and he does good work. xGef;xGef;onfxufjrufItvkyfudkaumif;rGefpGmvkyfonf? pDRxlxlM.rh>ySRvXtzFJ;'D;rRw>*hRvDRI smell (v) - to sense with the nose - teH@cHonf\/ teH@&onf\/ erf;=unfhonf - eX< eXb. Do you smell something burning? oifwpfckckavmif;u|rf;aomteH@&ovm;? rh>eeXb.w>eXud>CX.wrHRrHR{gI snow (n) - frozen water in soft white flakes of different shapes - qD;ESif; - rlcd.zD Snow fell from the sky. qD;ESif;rsm;rdk;ay:rSusvmonf? rlcd.zD[JvDRvXrlcd.vDRI -so (conj) in such a way; very; and for that reason - odk@jzpfI\/ aoma=umifh\/ Tr#\/ xdkr#\/ awmfawmf - tCd< tCdow; ('D;)< uJmqd; Please do not talk so loud. aus;Zl\u00f0yIpum;us,fus,frajymygESifh? 0Ho;plRwb.uwdRw>'d.uJmqd;w*hRI It rained, so he could not go. rdk;\u00b1Gmaoma=umifholroGm;EdkifcJhyg? rlcd.plRtCdow;'D;t0JvJRwohb.I 248","soft (adj) English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary - not hard or stiff; pleasing to touch; gentle - aysmhaom\/ tdaom\/ wdk;aom\/ El;nHhaom\/odrfarG@aom - uykmvk;< qH;< p> My pillow is soft. u|Efkyf.acgif;tHk;onfaysmhtdonf? ,cd.wcX.uykmvDRI Our teacher has a soft voice. u|Efkyfwdk@q&mr.toHwdk;onf? yo&.tuvk>qH;vDRI -solid (adj) not hollow; hard - rmaom\/ tpdkiftcJjzpfaom\/ tacgif;taygufr\u00b1Sdaom - r;< udR< r;udR< vXtud.vd.(twvDRutd)vXttd.'D;toH;ttum The block of wood is solid. opfom;wHk;onftpdkiftcJjzpf.? oh.wulmvmtHRrh>w>toH;tumvDRI -some (pron,adj, adv) a certain, but not named, being or thing; any - tcsdK@\/ tenf;i,f\/ wpfcsdefcsdef (wpfae@ae@) - weDR< wpJ;zd< w>qXuwD>wuwD>wD> (weHReHR) Some day next week San San will visit us. a\u00b1S\u203atywfwpf&uf&ufwGifu|Efkyfwdk@qDodk@pef;pef;vmvnfrnf? cJudmwEGHtwD>ylRweHReHRM.eD>qXqXu[J[;td.oud;ySR M.vDRI Some plants bloom, but others do not. tcsdK@tyifrsm;tyGifhyGifhItcsdK@ryGifhyg? w>rk>w>bdweDRbd.xD.zDxD.b.q.t*Rwz.wbd.xD.zDxD.b.I 249","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary -song (n) music to be sung - oDcsif;\/ aw;oDcsif; - w>o;0H.< xgo;0H. Miss Pauline played the piano while the children sang the song. uav;rsm;oDcsif;qdkaepOfa':ay:vif;onfpE\u0153,m;wD;aecJhonf? eD>zDvh.'h0Jwe>ySD>pkzJySRzdo.wz.o;0H.w>tcgvDRI soon (adv) - in a short time; quickly - r=umrD\/ tjref - wpd>zd< rDudm< w,HmwrD>< vXw,Hmb.twD>ylR< vXtcV We will come again soon. r=umcifu|Efkyfwdk@wzefjyefvmOD;rnf? w,Hmb.yu[Ju'D;toDwbsDvDRI sorry (adj) - sad, feeling grief - pdwfraumif;jzpfaom\/ 0rf;enf;aom - (vXt) o;tk;< o;b.'d< o;wrkm I am sorry that you are ill. oifaeraumif;Iu|Efkyfpdwfraumif;yg? ,o;tk;vXeqd;uhtCdvDRI sound (n) - something received through the sense of hearing - toH\/ jrnfoH - w>uvk>< tuvk>< w>oD. Tun Tun heard the sound of footsteps. xGef;xGef;onfajcoHrsm;udk=um;onf? pDRxlxle>[l0JySRcD.,D>w>tuvk>vDRI 250","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary -soup (n) a liquid food which is made by boiling such things as meat, fish, and vegetables in water - [if;csdkK\/ pGyf\u00f0ywf - w>csDxH< uolxH This soup is too hot to drink. T[if;csKdonfaomuf&eftwGuftvGefylvGef;onf? w>csDxHtHRud>wvXuJmqd;vXyutdt*D>vDR -south (n) a direction - awmifzuf - uvHRxH; South is the opposite of north. awmifzufonfajrmufzuf.qef@usifzufjzpfonf? uvHRxH;M.uG>qXngvdmo;'D;uvHRpd;M.vDRI -space (n) a place; an endless area - tmumo\/ vGifjyif\/ ae&m\/ vGwfaomae&m - rluydmvdR< w>vD>< w>vD>vDR[d (w>vD>ysD) There is space in the car for you. um;xJwGifoifhtzdk@ae&m\u00b1Sdonf? odvh.tylRw>vD>td.vXe*D>vDRI The planets move through space. \u00f2*d[frsm;onftmumoxJwGifv_yf\u00b1Sm;oGm;vm=uonf? rlzsX.wz.,lRw&H;vXrluydmvdRtylRvDRI 251","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary -speak (v) to talk; to use the voice - ajymonf - uwdR< wJ< pH; You should speak clearly. oifyDjyifatmifajymoifhonf? e-uX;uwdRw>\u00b1SJ\u00b1SJvDRI -spend (v) to pay out; to use up - oHk;pGJonf\/ \u00f0zef;onf - ol (wd>ph< w>qXuwD>) Mu Mu will spend money for an apple. yef;oD;wpfvHk;0,f&eftwGufrlrlonfaiGudkoHk;pGJvdrfhrnf? eD>rkrk.uolwd>vXuyS\u203aRoh.zDo.wzsX.t*D>vDRI Thida spent an hour at the library. oDwmonfpm=unfhwkdufxJYwpfem&Dtcsdef\u00f0zef;cJhonf? eD>o'golw>qXuwD>we.&H.zJvHm&d'X;vDRI splash (v) - to cause water to fly about - pOfonf\/ pOfaponf - pH.zsd;xD.< yJ; < 0J; (xH) I like to splash when I swim. u|Efkyfonfa&ul;aomtcga&pOfxGufatmiful;vdkfonf? ,rd.0J;,o;xHzJ,yD>xHtcgvDRI spot (n) - a mark; a place - tpuf\/ tuGuf\/ ae&m - (w>) tzD;< w>vD> There is a spot of ink on the shirt. tus\u00f4ay:wGifrSifpufwpfpuf\u00b1Sdonf? vXqhuRtvdRM.rJ.xHb.tXtd.wzD;vDRI 252","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary The cat found a good spot for a nap. a=umifonftdyfzdk@&efae&maumif;wpfckudkawG@cJhonf? o.rH,DRw'kxH.M>w>vD>t*hRwcgvXurH0Jt*D>vDRI spread (v) - to cover a wide area - jzef@onf\/ ESH@jym;aponf\/ ysH\u203aESH@onf - _yH_yg If the milk spills, it may spread across the table. EGm;Edk@zdwfpifcJhaomfpm;yGJay:wGifysH\u203aESH@oGm;rnf? w>Ek>xHrh>vDR*>'D;uvDRqH._yH_ygvXpD>eDRcd.vDRI -spring (n) the season between winter and summer; a small stream of water that bubbles out of the ground; an elastic part, usually metal, which will return to its first shape after it has been forced out of shape - aEGOD;ayguf&moD\/ pdrfhprf; (jyefuefEdkifaom) py&if - xHrl<rD<x;,Dm,kR(pjz\u2039)<w>,DRcg(w>*d>cg'D;w>ud>cgtbX.pXRzJuD>rk>Ekm) Spring follows winter. aqmif;ukefv#ifaEGOD;&moDa&mufonf? w>,DRcgydmxGJxD.w>*d>cgtvD>cHvDRI Water bubbled from the spring. a&onfpdrfhprf;rSyvHkpDxGufvmonf? xH[JpH.ydvdxD.vXxHrltylRvDRI A spring under the car seat is broken. um;xdkifcHk.atmuf\u00b1Sdpy&ifonfusdK;aeonf? x;,dm,kR (pjzh) vXodvh.vD>qh.eDRtzDvmM.[;*DRvHvDRI stair (n) - one of several steps which are used to go from one level or one floor to another - avScg;\/ avScg;xpf - CD 253","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary The kitten is on the bottom stair. a=umifuav;onfavSum;&if;wGif\u00b1Sdonf? o.rH,DRzdtd.vXCDtcD.xH;vDRI stand (v) - to be in place on one\u2019s feet - rwfwyf&yfonf\/ &yfonf - qXxX.< ywkm We stand in line for the fire drill. u|Efkyfwdk@onfrD;owfavhusifha&;twGufwef;pD&yf=uonf? yqXxX.&J.vDRyo;vXw>rRvdrRoHrh.tlt*D>vDRI star (n) - a heavenly body which appears bright at night; a shape; a performer who is very good - =u,f\/ xifay:ausmf=um;ol - q. (ySRu&eH.\u00a7u,gzdud;0J ?qJ;\/ 'D;unDySd>zdwz.ud;0JvX (\u00b1S.) ySRrHR[lo.zsg Have you ever seen the North Star? oif\\\"l0H=u,fudkjrifbl;ygovm;? rh>exH.b.q.wl>[gwbsDbsD{gI In the movie the sheriff was wearing a silver star. \u00b1kyf\u00b1SifxJY&Jt&m\u00b1SdonfaiG=u,fudkwyfxm;onf? vXw>*DRrltylRM.ySRyXRuD>cd.w*RxDxD.Cm0Jq.phwzsX.vDRI Kyaw Hla Thaung is the star of the school play. ausmfvSaomif;onfausmif;uyGJwGifxifay:ausmf=um;oljzpfonf? pDRvgoDrh>ySRrHR[lo.zsgw*RvXuFdtw>'k;eJ.tylRvDRI 254","start (v) English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary - to begin to go or to do - pwifonf\/ tp\u00f0yonf - p;xD. Mother will start cooking dinner soon. taronfnpmudkr=umrDpwifcsuf\u00f0ywfawmhrnf? rdrd>up;xD.zD[gw>tD.vXw,Hmb.twD>ylRvDRI station (n) - a stopping place for a bus or a train - &yfem;&mae&m (blwm) \u00b1Hk\/ um;*dwf - td.ywkmvD>< oM This is a train station. Tae&monf&xm;blwmjzpfygonf? w>t0JtHRrh>vh.rh.tloMvDRI stay (v) - to remain in one place - aeonf\/ apmifhaeonf - td.< td.qd;< td.wh> How long can you stay? oifb,favmuf=umatmifaeEdkifrvJ? etd.ohqH;,HmvJ.I steam (n) - water in the form of gas - tcdk;\/ taiG@\/ a&aiG@ - xHcsDo0H< w>o0H Steam is coming from the pan of boiling water. a&aiG@rsm;onfqlaeaomtdk;xJrSxGufvmonf? xHcsDo0H[J[;xD.vXoyXRvXxHcsDuvmtylRvDRI 255","step (v) English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary - to move the foot from one place to another; to walk stepped - ajcvSrf;onf\/ eif;onf - ,D>< cg Don\u2019t step in the mud puddle. \u00b1$H@AGufxJodk@reif;vdkufygESifh? wb.,D>vDRvXuyHmuvdmtylRw*hRI stick (n) - a thin piece of wood; a thin piece - wkwfacsmif; - eD.uh< oh.ul;vm The boys gathered sticks for the fire. vluav;wdk@onfrD;qdkuf&eftwGufwkwfacsmif;rsm;udkpkcJh=uonf? zdo.ydmcGgzdwz.xXzSd.eD.uhwz.vXurRuJRxD.rh.tlt*D>vDRI -stick (v) to push a pointed end into something; to be hard to move - uyfonf\/ pGJuyfonf\/ xdk;onf\/ xdk;pdkufonf\/ epfonf - pJbl;< qJ;< b.qJ;< vDRbsX. The sharp pin may stick you. c|efxufaomtyfonfoifhudkpl;Edkifonf? x;cd.plwbdub.qJ;eR{D>I The truck is stuck in the mud. ukefwifum;onf\u00b1$H@xJwGifepfaeonf? odvh.y'X;wcd.vDRbsX.vXuyHmusgvDRI -still (adj, adv, n) without moving or making noise; quiet - +idrf0yfaom\/ +idrfaom\/ aeqJjzpfaom - *X>< 'H;< 'H;'.w> We sat still during the movie. \u00b1kyf\u00b1SifjyaepOfu|Efkyfwdk@+idrfoufpGmxdkifaecJh=uonf? yqh.eDRtd.*X>zJw>'k;eJ.w>*DRrltcgvDRI 256","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary -sting (v) to hurt with a pricking feeling - wkwfonf\/ pl;\u00b1SpGmxdk;onf\/ pyfaponf - qJ;< rRud>[h Smoke makes my eyes sting. rD;cdk;aiG@rsm;onfu|Efkyf.rsufpdudkpyfaponf? rh.tlvk>rRud>[h,rJmcsHvDRI A bee stung Wah Wah. 0g0gudkysm;wkwfcJhonf? ueJwbh.qJ;0JeD>0g0gvDRI stir (v) - to mix; to move - ar$onf\/ a\u00b1G\u203avsm;aponf - cGJ;cG;< 0hR Mother must stir the soup. taronfpGyf\u00f0ywftdk;udkar$&vdrfhrnf? rdrd>ub.cGJ;cG;w>csDxHvDRI stone (n) - a piece of rock - ausmuf\/ ausmufcJ - vX> We have a cooking place made of stone. u|Efkyfwdk@wGifausmufjzifhvkyfxm;aomrD;zdkacsmif\u00b1Sdonf? ytd.'D;w>zDrhRvD>vXb.w>rRtDRvXvX>M.vDRI stop (v) - to keep from moving; to come to an end - &yfonf\/ ydwfonf\/ wm;onf - td.uwD>< td.ywkm< qduwD>< qdwh>< }wD 257","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary The policeman will stop the cars to let us cross the street. &J0efxrf;onfu|Efkyfwdk@vrf;jzwful;apzdk@&efum;rsm;udk&yfwef@aprnf? ySRyXRuD>zduqduwD>odvh.wz.'fod;uysJycDusJt*D>vDRI -store (n) a place where many things are kept to sell - pwdk;qdkif - w>ymzSd.'X;< yeH.&dus; He bought slippers at the store. olonfzdeyfudkpwdk;qdkifrS0,fcJhonf? t0JyS\u203aR0JcD.zH;vXyeH.tus;M.vDRI -storm (n) bad weather with strong wind and usually rain, hail, or snow - avrkefwkdif; - uvHRrk> (ySRunDySd>zdud;0JvX ?vHRvyD\/ vXt[JvX ?uvHRvyD\/) The wind blew hard during the storm yesterday. ,refae@urkefwdkif;wGifavjyif;xefpGmwdkufcwfcJhonf? uvHRrk>vDRr[guvHRtlw>ql.r;vDRI story (n) - a telling of either true or made-up things and happenings - yHkjyif\/ ta=umif;t&m - yl< w>wJ< w>wJyl< w>CJR< w>CJRyl< w>*h> I read an interesting story about the first space trip. u|efawmfonfpdwf0ifpm;zG,faumif;aomyxrOD;qHk;tmumo c&D;pOfta=umif;yHkjyifudkzwf&onf? ,z;w>wJvXtxk;M>,o;w,k>b.C;'D;w>vJRtqduwX> wbsDqlrluydmvdRvDRI 258","-stove (n) English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary - an object which gets power from something, such as gas - or electricity, and which is used for cooking and heating rD;zdk\/ v#yfppfrD;zdk vX>qD< x;qD (rhwrh>) vDx;qD Mother took the pan of boiling water off the stove. taronfa&qlaeaomtdk;udkrD;zdkay:rScsvdkufonf? rdrd>pdmvDRuGHmxHcsDoyXRuvmwzsX.vXvX>qDcd.vDRI straight (adj) - without a bend or a turn - ajzmifhwef;aom - bsX< vXtbsX All the lines are straight. rsOf;rsm;tm;vHk;ajzmifhwef;vsuf\u00b1Sdonf? usdRud;bd'J;bsX0JvDRI strange (adj) - unusual; not known, heard, or seen before - xl;jcm;aom\/ xl;qef;aom - vXtvDRqD The Su had a strange dream. oJpkonfxl;jcm;aomtdrfrufudkjrifrufonf? eD>oH.plRrHrD>0Jw>rHrD>vDRqDwcgvDRI -stranger (n) one who is not known - vlpdrf;\/ wpdrf;\/ wpf&yfaus;om; - ySRpDp. The stranger told villagers his name. vlpdrf;onfol.trnfudk\u00b1Gmom;rsm;tm;ajymjycJhonf? ySRpDp.wJb.ySRo0Dzdwz.vXtrHRvDRI 259","-straw (n) English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary - a dried stem of a grain plant; a tube, usually made of paper, - through which one can suck liquids aumuf\u00b1dk; (t&nf) pkyf\u00b9yGef\/ \u00b9yGef bkvD>< vD>bd< w>ql;bd (vXyql;tdxHck.) Cattle often sleep on beds of straw. EGm;wdk@onfrsm;aomtm;jzifhaumuf\u00b1dk;ay:Ytdyf=uonf? usD>wzktg'.wuh>rH0JvXvD>bdtzDcd.vDRI I sipped the soda through a straw. u|Efkyfonfbdvyf&nfudkpkyf\u00b9yGefjzifhpkyfaomufonf? ,td-oL; (ql;td) w>ck.xHvXw>ql;bdvDRI -street (n) a road in a town or city - vrf; - usJ Many cars travel down our street. u|Efkyfwdk@vrf;ay:Yarmfawmfum;rsm;pGmoGm;vm=uonf? odvh.vJRw>vXyusJtgr;vDRI -strike (v) to hit with force; to stop work as a group for a reason - \u00b1dkufykwfonf\/ oydwfarSmufonf - wD>< 'k;ql.xD.< xD'g Strike the ball with the bat. abmvHk;udk\u00b1dkufwHjzifh\u00b1dkufyg? wD>zsX.wD>vXeD.wD>wuh>I The workers may strike, because they want better pay. tvkyform;rsm;onfydkaumif;aomvpm&vdkojzifhoydwfarSmufqENjyaumif;jy=u vdrfhrnf? ySRrRw>zdwz.uxD'gw>oh.oh.rh>vXtJ.'d;M>b.vgvJvXt*hR'd.tCdvDRI 260","string (n) English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary - very thin rope; very heavy thread - \u00f3ud;r#if - ysHR< ysHR_yH_yH The package is tied with string. txkyfudk\u00f3ud;r#ifjzifhcsnfaESmifxm;onf? w>bd.b.w>bHCmtDRvXysHR_yH_yHzdM.vDRI -strong (adj) having power or force - cGeftm;aumif;aom\/ oefrmaom - vXt*H>ql.< vXtql.< vXt*H>ql.bgql.< vXtusXR You must be strong to lift the trunk. aowWmudkrzdk@&eftwGufoifonfoefrm&rnf? eub.*H>ql.bgql.'fod;epdmuzDxD.oh.xl.rd>yS>uM>t*D>M.vDRI sudden (adj) - quick - \u00b1kwfw&uf\/ \u00b1kwfjcnf;\/ \u00f0Aef;pm; - vXtcV< vXwpd>zd< vXwzs;rJm< vXowl>uvm He made a sudden movement. ol\u00b1kwfw&ufv_yf\u00b1Sm;vdkufonf? t0Jok;to;owl>uvmvDRI -sugar (n) a sweetening, usually made from sugar cane or sugar beets - o=um; - tHo.qX I put some sugar in the lemonade. u|EfkyfonfoHyk&m&nfxJodk@o=um;tenf;i,fxnfhvdkufonf? ,yXEkmtHo.qXwpJ;qlo.oGHqXxHtylRvDRI 261","suit (n) English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary - clothing worn by a man or a boy that is made up of a matching jacket, pants, and sometimes a vest; a woman\u2019s or a girl\u2019s matching jacket and skirt - 0wfpHk - qhulod;pl. Khin Nyo has a blue suit. cif!dkYtjyma&mif0wfpHkwpfpHk\u00b1Sdonf? pDRcVnDtd.'D;qhulod;pl.tvgtJ;wpl.vDRI -summer (n) the season between spring and fall - aEG&moD\/ aEGOwk - w>ud>cg It is often hot in the summer. aEG&moDwGift+rJvdkylonf? zJw>ud>cgM.tg'.wuh>w>ud>M.vDRI sun (n) - the heavenly body which gives us light and heat - ae\/ aerif; - rk> (ySRunDySd>zdwz.ud;0J ?rkrh.\/ ytd.ud;0J ?rk\/) The sun is shining brightly. aeonfawmufypGmvif;vsuf\u00b1Sdonf? rk>uyDRu\u00f0y>'d.r;vDRI supper (n) - an evening meal - ntqmajypm - rk>eRw>tD. When people eat dinner in the afternoon, they have supper at night. rGef;vGJydkif;Ynpmpm;aomtcgntcsdefYntqmajypmpm;=uonf? ySRrh>tD.[gw>tD.vXrk>Ch>vDRM.< tD.0Jrk>eRw>tD.zJrk>eRcDvDRI 262","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary -suppose (v) to think it is possible - xifonf\/ xifrSwfonf - w,m< qdurd.w,m < w,mqdym< pH;w>uvdm Do you suppose the rain will stop? rdk;wdwfvdrfhrnf[koifxifygovm;? rh>ew,mw>plRuywkm{gI -sure (adj) certain; without a doubt - rSefaom\/ rkcsjzpfaom - vXtvDRwH>< vDRwH>vDRqJ; I feel sure I can win the race. \u00f2ydifyGJudkatmifEdkifrnf[ku|EfkyfrkcscHpm;rdonf? ,yvX>b.vDRwH>vDRqJ;vX,urReXRw>jyXM.vDRI -surprise (n, v) something unexpected - (\u00b1kwfw&uf) tHhtm;oifhp&m - w>urXur. Mother has a surprise for us, and we are trying to guess what it is. tarYu|Efkyfwdk@twGuftHhtm;oifhp&mwpfck\u00b1SdIrnfonfht&mjzpfrnfudku|Efkyfwdk@\u00f3ud; pm;rSef;=unf=huonf? rdrd>td.'D;w>urXur.wcgvXy*D>tCdyusJ;pX;w,mvXrh>w>rEkRvJ.M.vDRI -sweet (adj) tasting like sugar; pleasant - csKdaom - vXtqX< qX Honey tastes sweet. ysm;&nfonfcsdKaomt&om\u00b1Sdonf? ueJpD (uGJpD) M.qX0JvDRI 263","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary -swim (v) to move oneself in the water without touching the ground surface or any bottom - a&ul;onf - yD>xH (ySRunDySd>zdpH;0J ?,.xH\/ weDRpH; ?0mxH\/ unDytd.zdpH; ?,gxH>\/) You move your arms and your legs when you swim. oifa&ul;aomtcgvufESifhajcwdk@udkv_yf\u00b1Sm;&onf? erR[l;0;epk'D;ecD.wz.zJeyD>xHtcgvDRI -swing (v) to move back and forth - v$Jonf - xd.0;< 0;,JR,DR< 0;,DR,kR< [l;0;,JR,DR People swing their arms when they walk. vlwdk@onfvrf;av#mufaomtcgvufudkvJ$=uonf? ySRunDwz.xd.0;tpkzJtxGJtcD.tcgvDRI 264","Tt English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary table (n) - a piece of furniture having a flat top - pm;yGJ - pD>eDRcd. The children sat at the table to eat their lunch. uav;rsm;onfae@vnfpmpm;&eftwGufpm;yGJwGifxdkifcJh=uonf? zdo.wz.qh.eDRvXpD>eDRcd.'fod;utD.rk>qgw>tD.t*D>vDRI tail (n) - a growth from the back of an animal; something like an animal\u2019s tail - t+rD; - rJ>< w>trJ>< rJ>ud My puppy has a short tail. u|Efkyf.acG;onft+rD;wdk.? ,xGH.zdtrJ>td.zk.zk.zdvDRI take (v) - to get; to go with; to use - ,lonf\/ pD;onf - [H;M>< [H;xD.uGHm< pdmuGHm< 'd; (odvh.) May I take a book from the box? aowWmxJrSpmtkyfwpftkyf,lvdk@&rvm;? rh>,[H;M>vHmwbh.vXwvgylRuoh{gI They took a bus to the city. olwdk@onf\u00f2rd@xJodk@armfawmf,mOfjzifhoGm;cJh=uonf? t0Joh.'d;xD.odvh.ql0h>ylRvDRI tale (n) - a story - yHkjyif - w>wJyl< w>wJrkme>< w>CJR 265","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary I read a fairy tale. u|EfkyfyHkjyifwpfyk'fudkzwfonf? ,z;w>wJrkme>w,k>vDRI talk (v) - to speak; to say words - ajymonf\/ pum;ajymonf - uwdR< wJ< pH; You should listen when people talk. olwyg;pum;ajymaecsdefwGifoifem;axmifoifhonf? e-uX;'due.w>zJySRuwdRw>tcgM.vDRI tall (adj) - high, height - jrifhaom - xD Tun Tun was short when he was a child, but he grew to be tall. xGef;xGef;onfi,fpOfut&yfykaomfvnf;}uD;vmaomtcgt&yfjrifh.? pDRxlxlteD>zk.zJtzdo.cgb.q.zJt'd.xD.tcgteD>xDM.vDRI tap (v) - to hit lightly - acgufonf\/ ykwfonf - 'dwusdm (u,DvDzd) Tap gently on the door. wHcg;udkajz;n\u2021if;pGmacgufyg? 'dwusdm}wJRu,DvDzdwuh>I taste (v) - to get the flavor of something by putting a small part of it in your mouth - +rD;onf? +rD;=unfhonf - vh.uG>< tD.uG>< tduG> 266","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary Mother tastes the soup to see if it is too salty. taronfpGyf\u00f0ywfqm;tayghtiefudkod&efwGuf[if;csdKudk+rD;=unfhonf? rdrd>tduG>0Jw>csDxH'fod;uoh.ng0JvXtHo.[D{gM.vDRI taxi (n) - an automobile with a special driver, which people pay to ride in - tiSm;,mOf\/ wuUpD - odvh.'d;vJ When we missed the bus, we had to take a taxi to school. u|Efkyfwkd@onfausmif;um;rrDv#iftiSm;,mOfjzifhausmif;odk@oGm;&rnf? zJywcsK;M>odvh.bX;pftcgyb.vJRqluFd'D;odvh.'d;vJvDRI -teach (v) to show how to do something; to lead others to learn - oifonf\/ oif=um;onf\/ oGefoifonf - od.vd I will teach you a new game. u|Efkyfoifhudkupm;enf;opfwpfckoifay;rnf? ,uod.vdeRw>vdmuGJtoDwrHRvDRI -team (n) a number of people working or playing together - toif;\/ tzGJ@ - u&X< (t) zk< (t) u\u00b1l> Our team won the game. upm;yGJwGifu|Efkyfwdk@toif;tEdkif&\u00b1Sdonf? yu&XrReXRw>zJw>vdmuGJM.vDRI tear (v) - to pull or to rip apart - qkwfonf\/ qkwf+zJonf\/ pkwf+yJonf - zSD,m< rR,m< ,muGHm 267","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary How did you tear your shirt? oifh\u00b1Syftus\u00f4b,fvdkpkwf+yJoGm;ovJ? rh>erR,meqhuR'fvJ.I tear (n) - a drop of salty water from the eye - rsuf&nf - rJmxH A tear ran down the baby\u2019s cheek. uav;i,f.yg;jyifay:rSrsuf&nfwpfaygufvdrfhqif;vmonf? rJmxHwwd.,GRvDRvXzdo.qH;tbd;yRvdRM.vDRI -telephone (n) a set which uses electricity to let people who are near or far apart talk to each other - - w,fvDzkef;\/ pum;ajyma=u;eef; vDwJpd My cousin in Bago called my aunt in Yangon on the telephone. yJcl;rSu|Efkyf.0rf;uGJonf&efukefrSta':xHodk@w,fvDzkef;qufonf? ,wcGgvX0h>yudud;vDwJpdql,rk>*>vX0h>wul.ttd.vDRI -television (n) a way of sending and receiving pictures and sounds by electrical waves; the set which receives the electrical waves - and gives out the pictures and the sounds - \u00b1kyfjrifoH=um;puf uGJRxH.[l San San turned on the television to watch the news. pef;pef;onfowif;=unfh&eftwGuf\u00b1kyfjrifoH=um;pufudkzGifhvdkufonf? eD>qXqXtd;xD.uGJRxH.[l'fod;uuG>w>upD.t*D>M.vDRI 268","tell (v) English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary - to say; to let others know - ajymonf\/ qdkonf - wJ< pH; I can\u2019t tell which book is yours. tb,fpmtkyfonfoif.pmtkyfjzpfonfudku|EfkyfrajymEdkifyg? evHmzJvJ.wbh.vJ.M.,wJwb.b.I Will you tell me the secret? oifu|Efkyftm;v#dK@0SufcsufudkajymjyEdkifrvm;? rh>euwJb.,Rw>clol.M.{gI -temperature (n) a measure of heat or cold - tylcsdef - w>ud>w>ck. (teD.xd.)< eD.*H>ud>ck. When the air gets warmer, the temperature changes. avylaEG;vmaomtcgtylcsdefajymif;oGm;onf? zJuvHRud>xD.tcgM.w>ud>w>ck.teD.xd.vJvdmto;vDRI tent (n) - a movable shelter, usually made of cloth and supported by poles in the ground - \u00b1GufzsifwJ - 'J< 'JqH;< ,.'J Campers sometimes sleep in a tent. awmpcef;xGufolrsm;onfwpfcgw&H \u00b1GufzsifwJjzifhtdyf=uonf? ySR[;yS>zdwz.wbsDwcD.rHvX,.'JtylRvDRI than (conj) - when compared to - ydkI - tgM>< qH;M>< 'd.M>< M>'H; 269","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary I am older than my brother. u|Efkyfonfu|EfkyfnDxuf}uD;onf? ,o;yS> (ngyS>) M>'H;,'Dyk>0J>cGgvDRI thank (v) - to say that one is pleased about something said or done - aus;Zl;wifonf - pH;bsK; You should thank people when they are kind to you. tjcm;olrsm;oifhtm;ulnDapmifraomtcgY,if;wdk@tm;aus;Zl;wifoifhonf? e-uX;pH;bsK;ySRzJt0Joh.wz.*hRvXezDcd.M.vDRI -that (pron, adj, adv) pointing out someone or something which is farther away or which has been spoken about; which - xdk\/ xdkt&m - w>t0JM.< t0JM. I will take that book, not this one. u|Efkyfxdkpmtkyfudk,lrnf\/ Tpmtkyfr[kwfyg? ,u[H;M>vHmt0JM.< wrh>t0JtHRwbh.b.I their (adj) - belonging to them; a form of they - olwdk@. - t0Joh.t (w>) theirs (pron) - olwdk@OpPm\/ olwdk@[m - t0Joh.tw> The boys took off their coats. vluav;wdk@[email protected]\u00f4udkc|wf=uonf? zdo.ydmcGgwz.bh.vDRuGHmtqhuRvXRwz.vDRI The coats on the hooks are theirs. csdwfwGifcsdwfxm;aomukwftus\u00f4rsm;[email protected]\u00f4rsm;jzpfonf? qhuRvXRwz.vXeD.bs;tvdRM.rh>t0Joh.tw>vDRI 270","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary -them (pron) the persons, the animals, or the things spoken about; a form of they - olwdk@udk\/ olwdk@[m - t0Joh. Wah Wah asked them to go with us. 0g0gonfolwdk@udku|Efkyfwdk@ESifhtwloGm;&efajymygonf? eD>0g0grXt0Joh.vXuvJR'D;ySRvDRI then (adv) - at that time; soon afterward - xdktcg\/ xdkaemuf\/ +yD;v#if - 0HR'D;< tcgzJM. Just then our doorbell rang. xdktcgrSmyifu|Efkyfwdk@wHcg;acgif;avmif;oHjrnfvmcJhonf? tcgzJM.'D;y}wJRt'XvGJoD.xD.vDRI I\u2019ll read the book, and then you may have it. u|EfkyfTpmtkyfudkzwfrnf\/ +yD;v#ifoifTpmtkyfudk,lEdkifonf? ,uz;vHmtHR< rh>0HR'D;e[H;M>ohvDRI -there (adv) in that place - xdkwGif\/ xdkae&mwGif\/ xdkae&mY - zJM.< qlM.< vXM. He sat there, instead of here. olonfTae&mwGifxdkif&rnfhtpm;xdkae&mYxdkifcJhonf? t0J-uX;qh.eDRzJtHRoemuhqh.eDR0JvXM.vDRI these (pron, adj) - pointing out persons or things which are nearby - Tt&mrsm;\/ Tvlrsm; - (w>) t0JtHR (wz.)< w>wz.tHR< ySRwz.tHR 271","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary Is one of these boys his brother? Tvluav;rsm;xJrSwpfOD;OD;onfol.nDjzpfygovm;? ydmcGgzdwz.tHRtusgw*RM.rh>t0Jtyk>ydmcGg{gI they (pron) - the persons, the animals, or the things spoken about - owl d@k - t0Joh. (wz.) They are the biggest boys on the team. olwdk@onftoif;wGift}uD;qHk;aoma,mufsm;av;rsm;jzpf=uonf? t0Joh.rh>ydmcGgt'd.uwX>vXu&XtylRvDRI thick (adj) - having a great measure between sides; not thin; growing or being close together; like glue - xlaom\/ yspfaom\/ xlxl\/ xlxyfpGm - vXtwD.< vXtyHm The telephone book for a large city is very thick. \u00f2rd@}uD;twGufw,fvDzHk;pmtkyfonftvGefxl.? 0h>'d.tvDwJpdvHmwbh.wD.'d.r;vDRI We had fun hiding in the long, thick grass. u|Efkyfwdk@onfjrufyif\u00b1Snfxlxlrsm;t=um;Yykef;atmif;&onfudkaysmf=uonf? ytd.clol.vXeD.txD< twD.tusgM.rkmb.ySRvDRI -thin (adj) not thick or fat; growing far apart - ydefaom\/ yg;aom\/ usJaom - (vXt) bl< (vXt) CJR Thida is too thin to wear this shirt. oDwmonfTtus\u00f40wf&eftwGufydefvGef;onf? eD>o'gCJRuJmqd;vXuuRqhuRt0JtHRvDRI 272","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary Grandfather has thin hair. tzdk;onfqHyifusJ.? tzktcd.olblvDRI -thing (n) an object; an idea; a happening - t&m0w\u02c6K\/ ta=umif; - w>< rHR< w>w (rHR)< w>yD;w>vD (w>w) cg A desk is a thing. pma&;pm;yGJonft&m0w\u02c6Kwpfckjzpfonf? vHmpD>eDRcd.M.rh>w>yD;w>vDwrHRvDRI Bo Bo thought of an interesting thing to write about. bdkbdkonfpdwf0ifpm;p&maumif;aomta=umif;t&mwpfckudka&;&efpdwful;rdonf? pDRbDbDqdurd.0J'.vXuuGJ;w>vXtvDRo;pJwrHRM.vDRI A funny thing happened today. &,fp&mta=umif;wpfck,ae@jzpfysufcJhonf? weHRtHRw>vDReHRtd.xD.wcgvDRI -think (v) to use the mind; to have an idea; to have in mind - pOf;pm;onf\/ xifjrifonf\/ xifrSwfonf - qdurd. Please think about it. aus;Zl;\u00f0yITta=umif;t&mudkpOf;pm;=unfhyg? 0Ho;plRqdurd.uG>w>*h>t0JtHRwbDI -thirsty (adj) wanting something to drink - a&iwfaom - o;olxH< olto; 273","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary Tun Tun is thirsty and needs some water. xGef;xGef;onfa&iwfIa&aomufcsifaeonf? pDRxlxlw>olto;vXxH'D;tJ.'d;tdxHM.vDRI this (pron,adj) - pointing out a person or a thing which is nearby - Tt&m\/ Tol - (w>) t0JtHR This boy is my brother. Ta,mufsm;av;onfu|efr.armifjzpfonf? ydmcGgzdt0JtHRrh>,'Dyk>0J>cGgvDRI -those (pron, adj) pointing out persons or things which are far away - xdkt&mrsm;\/ xdkolrsm; - (w>) t0JM. (wz.)< t0Joh. (wz.) Those people across the street are my parents. vrf;wpfzufY\u00b1Sdaomolrsm;onfu|Efkyf.rdbrsm;jzpf=uonf? ySRoh.wz.vXusJ0>b;cDM.rh>,rd>,y>vDRI -through (prep) from one end to the other end of - azgufI\/ jzwfI - cDszsd< cD*m This road will take you through the city. Tvrf;onf\u00f2rd@udkjzwfaomvrf;jzpfonf? usJwbdtHRuqSXcDzsdeRvX0h>tylRvDRI -throw (v) to toss - ypfonf - uGHm You throw the ball, and I\u2019ll catch it. abmvHk;udkoifypfyg\/ u|Efkyfzrf;ygrnf? uGHmeJbDvf'D;,uzD.tDRvDRI 274","-ticket (n) English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary - a card or a piece of paper which lets one do something, such as - to go to a show or ride on a bus vufrSwf vHmysJuh Do you have a bus ticket? oifhrSmbwfpfum;vufrSwf\u00b1Sdygovm;? rh>eodvh.tvHmysJuhtd.{gI -tight (adj) not easily moved or undone; fitting closely; not loose - =uyfaom\/ wif;=uyfaom - CH;< zh.qX Tun Tun can tie a tight knot in the rope. xGef;xGef;onf\u00f3ud;udkwif;=uyfpGmxHk;Edkifonf? pDRxlxlpXurdmysHRCH;CH;ohvDRI time (n) - a measure of years, days, hours, and minutes; a part of a year, day, or hour - tcsdef\/ umv\/ tcg\/ acwf - w>qXuwD>< qXuwD> Clocks and calendars are two ways of telling time. em&DESifhjyuQ'defrsm;onftcsdefumvudkaz:jyaomvrf;ESpf oG,fjzpfonf? e.&H.'D;vHmeH.vHmvgwz.M.rh>usJcHbdvX.t'k;oh.ng ySRw>qXuwD>vDRI What time do you get to school? oifausmif;udkb,ftcsdefrSma&mufygovJ? ewkRuFdvXySJRe.&H.vJ.I 275","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary -tiny (adj) very small - ao;oG,faom\/ ao;i,faom\/ tvGefi,faom - qH;qH;zd< _yHu'H< qH;udmzd The kittens are tiny. a=umifuav;rsm;onftvGefi,f.? o.rH,DRzdwz.rh>w>qH;qH;zdvDRI tip (n) - an end part which is rounded or pointed - tpGef;\/ tzsm;\/ xdyf - tcd.xd;< txd;eg The seal has a ball on the tip of his nose. zsH.E_wfoD;xdyfYabmvHk;wifxm;.? yD.vJ.qSDwD.xD.w>zsX.ovX.vXtegphRxd;egtvdRM.vDRI tip (n) - a small amount of money given to a person for good service - vkyftm;qkaiG\/ tydkaiG - ph[h.< ph[h.bsK;< phw>bsK; Pa Pa gave a tip to the taxi driver who took her to the airport. yyonfolrtm;av,mOfuGif;odk@ydk@aqmifay;aomwuUpDum;q&m tm;tydkaiGay;cJhygonf? eD>zDz;[h.0Jph[h.bsK;qlySReD.odvh.'d;vJvXtwD.tDRqlubD,lR ysDM.vDRI -tip (v) to turn over - apmif;onf\/ wdrf;arSmufonf - vDRwusX>< rRvDR*>< rRvDRvl< wcH. Canoes tip over easily. uEl;avSrsm;onfwdr;farSmufvG,fonf? csHuedwz.vDRwusX>0JnDu'.M.vDRI 276","tire (n) English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary - a band of rubber or metal around a wheel - wm,m\/ um;wm,m - y.zH; Each wheel on my bicycle has a rubber tire. u|Ekfyf.pufbD;wGifa&mfbm (=uufaygifap;) wm,mrsm;\u00b1Sdonf? ,vh.,D>ty.wcgv>v>tvdRM.td.'D;&X;bX.y.zH;wz.vDRI tired (adj) - worn out; sleepy - armyef;aom\/ armyef;EGrf;e,faom - vXtvDRbSH;< vDRbSH;< w>bSH;to; After a long day at work, the men were tired. wpfaeukeftvkyfvkyf+yD;aomtcgvlrsm;armyef;EGrf;e,f=uonf? w>rR'DeHR0HRtvD>cH'D;ySRunDwz.vDRbSH;0J'.vDRI -to (prep) in the direction of; on; for - odk@\/ twGuf - ql< t*D> Turn to the left. vuf0Jzufodk@csdK;auG@yg? C.w&H;qlpkph.wuyRwuh>I Does the stamp stick to the envelope? pmtdwfay:odk@wHqdyfacgif;uyfaeyg&Jhvm;? rh>w>*DRcd.us;xD.o;qlvHmy&X'XvdRvH{gI Thandar has the key to the front door. oE\u0153mwGiftdrfa\u00b1S\u203awHcg;twGufaomh\u00b1Sdonf? eD>o'gtd.'D;eD.0HmcHvX}wJRrd>yS>t*D>M.vDRI 277","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary -today (n) at the present time - ,ae@\/ 'Dae@ - weHRtHR Today is between yesterday and tomorrow. ,ae@onf,refae@ESifhreufjzefae@t=um;wGif\u00b1Sdaomae@jzpfonf? weHRtHRrh>0JeHRvXr[geHR'D;cJrk>qh.tbX.pXRvDRI -together (adv) with each other; not alone - twlwuG\/ twlwl - 'fod;od; The girls are walking together. rdef;uav;wdk@onftwlwuGvrf;av#muf=uonf? ydmrk.zdwz.[;vdmuGJ0J'.'fod;od;M.vDRI -tomorrow (n) the day after the the present one - reufjzef - cJrk>qh. Today is Saturday, and tomorrow will be Sunday. ,ae@onfpaeae@jzpfIreufjzefonfwe*FaEGae@jzpfvdrf@rnf? weHRtHRrh>rk>bl.eHR'D;cJrk>qh.urh>rk>'J;eHRM.vDRI tonight (n) - the night of today - ,ae@n - weRtHR I am sleepy tonight. ,ae@nYu|Efkyftdyfidkufonf? weRtHR,rHch,JvDRI 278","-tooth (n) English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary - one of the bony parts in the mouth which are used for biting; - something like a tooth, such as on a comb or a saw oGm; rJ The man has four big teeth. Tvl}uD;YoGm;}uD;av;acsmif;\u00b1Sdonf? ydmcGgw*RtrJz;'d.td.vGH>bh.vDRI Each tooth on the saw is sharp. v$toGm;wpfckpDwdk@onfxuf.? vG;trJwbh.pkmpkmth.r;vDRI top (n) - the highest part; a toy with a pointed end on which it spins - xdyf\/ txuf\/ *sif - tcd.xd;< w>'Dcd. (w>vdmuGJvXtrh>) w>w&H;cd.pl (uF\u2039.) Snow covers the top of the mountain. qD;ESif;rsm;awmifxdyfudkzHk;v$rf;xm;onf? rlcd.zDzXbX0JupX>t'Dcd.M.vDRI The top turned round and round. *sifonf0dkif;0dkif;vnfaeonf? w>w&H;cd.pl< uF\u2039.w&H;to;w0D'D;w0DM.vDRI -tornado (n) a very strong wind which whirls around like a cone-shaped cloud - avqifESmarmif; - uvHRrk>w0H; The tornado blew down many trees. avqifESmarmif;onfopfyifrsm;pGmudkwdkufcwfzsufqD;ypfonf? uvHRrk>w0H;tlu>uGHm0Joh.xl.tgr;M.vDRI 279","-touch (v) English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary - to put the hand or some part of the body on something; to come - against wdk@xdonf xd;bl;< xd;vXpkeX< xd;b.< b.'d I can bend and touch my toes. u|Efkyfonfukd,fudkukef;Iajczsm;udkvufjzifhwdk@xdEdkifonf? ,oul;vDR,ysd>'D;xd;,cD.rk>wz.oh0JvDRI The tree branches touch the roof of the house. opfudkif;rsm;onftdrfacgifrdk;ESifhxdaeonf? oh.'hwz.xd;b.[H.cd.'k;M.vDRI toward (prep) - in the direction of - odk@\/ zufodk@ - qlttd.< vdRql< ql They walked toward the park. olwdk@onfyef;+cHzufodk@vrf;av#mufcJh=uonf? t0Joh.vJRvdRvdRqlzDu&X>M.vDRI tower (n) - a high, narrow building or a high, often narrow part of a building - usOf;ajrmif;jrifhrm;aomtaqmuftOD\/ pif\/ ar#mfpif em&Dpif - ysdm< (wX;t)ysdm A clock is in the tower. em&Donfem&DpifwGif\u00b1Sdonf? e.&H.wzsX.td.vXysdmtvdRM.vDRI 280","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary -town (n) a group of many houses and buildings, which is smaller than a city - \u00f2rd@i,f - 0h>< cl0h>< 0h>zd There is less traffic in a town than in a city. \u00f2rd@i,fwGif\u00f2rd@}uD;wGifxuf,mOftoGm;tvmenf;onf? vX0h>zdtylRM.usJuwHmpSRM>'H;vX0h>z;'d.tylRvDRI toy (n) - a plaything - upm;p&m\/ t\u00b1kyf - w>*DR< w>vdmuGJ The wooden puppet is a toy. opfom;\u00b1kyfao;onfupm;p&mt\u00b1kyfwpfckjzpfonf? w>*DR*JRuvH.vXb.w>whtDRvXoh.M.rh>w>*JRvdm uGJwcgM.vDRI -track (n) a row of metal rails for cars to run on; a mark made by a wheel or a foot passing over an area - &xm;oHvrf;\/ ajy;vrf;\/ ajc&m - tusdR< vh.rh.tl (usJ)< cD.vD> The train track has steel rails. rD;&xm;oHvrf;onfoHr%dacsmif;rsm;jzpfonf? vh.rh.tlusJM.td.'D;x;vJtusdRwz.vDRI The dog left muddy tracks on the floor. acG;onf=urf;jyifay:Y\u00b1$H@jzifhayaeaomajc&mrsm;xm;cJhonf? xGH.w'k[;ymwD>tcD.vD>vXtb.tX'D;uyHmvX[H.'gtzDcd.M.vDRI tractor (n) - a heavy machine used to pull such things as plows and other machines - v,fxGefpuf - pJ;xlpHm< pJ;rRpHm< pJ;uG;pHm 281","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary The tractor pulled our car out of the ditch. v,fxGefpufonfu|[email protected];udkajrmif;xJrSqGJxkwfcJhygonf? pJ;xlpHmwcd.xk;xD.yodvh.vXxHusdRtylRvDRI -trade (v) to give one thing for another - vJvS,fonf\/ zvS,fonf\/ a&mif;0,fonf\/ ukefoG,fonf - qg< yS\u203aRw>qgw>< ul.vJRrRuR< vJvdm Will you trade books with me? oifu|EfkyfESifhpmtkyfrsm;zvS,frnfavm? rh>euvJvdmevHmwz.'D;,vHm{gI -traffic (n) the movement of people, cars, and bicycles along streets and roads - ,mOftoGm;tvm\/ vltoGm;tvm - (odvh.'D;ySRunD) tw>vJRw>uhR< w>vJRw>uhR There is a lot of traffic on this road during the summer. aEG&moDwGifTvrf;Y,mOftoGm;tvmrsm;.? zJw>ud>cgM.odvh.tw>vJRw>uhRtgr;vX usJwbdtHRtzDcd.M.vDRI trail (n) - a path or a track - vrf;a=umif;\/ vrf;i,f\/ vloGm;vrf;\/ awmvrf;\/ awmifvrf;\/ ajc&m pGwfa=umif;\/ twef; - usJtusdR (w>) tusdR< usJpdqH; The jet left a trail of gases in the sky. *sufav,mOfonfaumif;uifYrD;cdk;wef;rsm;udkcsefxm;cJhonf? ubD,lRuFJ;wcd.ymwh>rh.tlvk>tusdRvXrlcd.M.vDRI -trail (v) to follow - aemufrSwGJvdkufonf\/ w\u00b1GwfqGJonf? aemufrSvdkufonf - vlRydmxGJ< vJRydmxGJ< wGH>-wLm 282","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary Dogs often trail behind a parade. acG;rsm;onfppfa&;jycsDwufyGJrsm;aemufrSr=umr=umvdkufwwfonf? xGH.wz.tgbsDvlRydmxGJ0JvXok;tw>*JR'dtvD>cHM.vDRI -train (n) a line of railroad cars which are fastened together and pulled by an engine - rD;&xm;\/ &xm; - vh.rh.tl The train is coming down the track. rD;&xm;wpfpif;onfoHvrf;twdkif;vmaeonf? vh.rh.tlwcd.[J0JvXx;vJusJtzDcd.M.vDRI train (v) - to teach - oif=um;onf\/ yJhjyifonf\/ avhusifhay;onf - od.vd< eJ.vd< rR,kR< rRohxD.to; Tun Tun can train his dog to do tricks. xGef;xGef;onfol.acG;udkvSnfhuGufrsm;vkyfjywwfatmif oifay;Edkifonf? pDRxlxlod.vd0JtxGH.'fod;u'k;eJ.w>rRw&H;rJmoh0JM.vDRI trap (n) - something used to catch animals - axmifacsmuf - xk (w>wrHRvXtpSDRzD.q.zduD>zd) Father caught a mouse in the trap. tazonfaxmifacsmufxJwGif\u00bauGufwpfaumifzrf;rdonf? ygy>zD.M>,k>w'kvXxktylRvDRI travel (v) - to go on a trip - c&D;oGm;onf - vJRw>< vJR[; 283","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary We will travel to Thailand this summer. u|Efkyfwdk@onfxdkif;EdkifiHodk@TaEG&moDwGifc&D;xGuf=urnf? yuvJR[;qluD>uFD.wJ.zJw>ud>cgweH.tHRM.vDRI -treasure (n) riches which have been stored up or hidden - OpPm&wem - w>xl;w>wDR< w>vk>'d.yS\u203aR'd. The boys pretended they were digging for treasure in the sand. a,mufsm;av;rsm;onfoJrsm;xJwGifOpPm&wemrsm;udkwl;az:ouJhodk@ [efaqmif=uonf? ydmcGgzdo.wz.ymrRto;'ftcl.0Jw>xl;w>wDRvX[D.cd.vmM.vDRI tree (n) - a large, woody plant with a trunk, branches, and leaves - opfyif\/ tyif - xl.< oh.xl.< (w>t) xl. This is a mango tree. Ttyifonfo&ufyifjzpfonf? oh.t0JtHRrh>wcd;xl.M.vDRI -trick (n) something done to fool people; a clever act - vSnfhpm;r_\/ vSnfhpm;jcif; - w>rRu'g< w>rRw&H;rJm The magician\u2019s trick made us think that the glass had really disappeared. rsufvSnfhq&m.vSnfhpm;r_onfu|Efkyfwdk@tm;zefcGuftrSefwu,faysmufoGm; onf[kwifrSwfaponf? ySRrRu'grJmw>w*Rtw>rRw&H;rJmM.vDR*m'fod;vDcDqSHwzsX.[gr>eD>uD>M.vDRI trip (n) - a journey - c&D;\/ c&D;wdk - w>vJR (wpd>< zk.udm) 284","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary The class is taking a trip to the museum. twef;oltwef;om;rsm;onfjywdkufodk@avhvma&;c&D;xGuf=uonf? ySRuFdzdvXwDRwwDRvJR[;qlw>ymuG>uDw>tvD>M.vDRI trip (v) - to stumble; to catch the foot and fall - ajcacsmfonf\/ cvkwfwdkufvJonf - b.wd>< cD.b.wd> You may fall if you trip. ajcacsmfrdv#ifoifvJusEdkifonf? ecD.rh>b.wd>M.euvDRCHRvDRI trot (v) - to move like a horse by lifting a front foot and the opposite hind foot at the same time - (jrif;uJhodk@) cGmus\u00b1G\u00b1Gajy;onf - pH.ySDRcd. (w>Ch>vXcD.vGH>cDvXt,D>vDR pkAcD.cHcDwylRCD'fod;od;) We watched the horse trot. u|Efkyfwkd@onfjrif;cGmus\u00b1G\u00b1Gajy;onfudk=unfhcJh=uonf? yuG>uDuoh.w'kpH.ySDRcD.M.vDRI truck (n) - a heavy automobile for carrying loads - ukefwifum;\/ x&yfum; - odvh.y'X;< odvh.-xX; The milkman drives a truck. EGm;Edk@ykd@orm;onfx&yfum;wpfpD;udkarmif;ESifonf? ySRqSXw>Ek>xHw*ReD.0Jodvh.y'X;M.vDRI -trunk (n) the main stem of a tree, not including the branches and the roots; a large case; a space, often in the back of a car, for storing things; the - long snout of an elephant - yifpnf\/ yifvHk;\/ aowWm\/ um;aemufypPnf;xnfhonfhae&m\/ qifESmarmif; oh.xl. (rd>yS>)< wvgz;'d.< wvgy'X;< uqDwrsdR 285","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary Bark covers the trunk of the tree. opfacgufonfyifpnfyifvHk;udkzHk;tkyfxm;onf? oh.bh.M.rRbXCmoh.xl.rd>yS>M.vDRI We packed our clothes in a trunk. u|Efkyfwdk@onft0wfrsm;udkaowWmxJwGifxnfhoGif;cJh=uonf? ybd.xD.yw>ulw>uRvXwvgz;'d.tylRvDRI Father keeps tools in the trunk of the car. tazonfum;aemufydkif;\u00b1SdypPnf;xnfhonfhae&mYu&d,mwefqmy vmrsm;udkxm;onf? ygy>ymCmw>yD;w>vDwz.vXodvh.wvgy'X;tylRvDRI The elephant can use his trunk to hold things. qifonft&m0w\u02c6Krsm;udkESmarmif;jzifhudkifwG,fEdkifonf? uqDw'kpdmxD.w>zdw>vHRvXtursdRoh0JM.vDRI try (v) - to attempt - \u00f3ud;pm;onf - usJ;pX;< rRuG> You should try to do your best. oiftaumif;qHk;jzpf&ef\u00f3ud;pm;oifhonf? e-uX;*kmusJ;pX;t*hRuwX>vDRI tug (n) - a small boat used to tow and to push larger boats - qGJoabFm - csHxk;w> The little tug pulled the boat. qGJoabFmonfoabFmudkqGJonf? csHxk;w>qH;qH;zdwbh.xk;0JcsHvDRI 286","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary tug (v) - to pull hard - aqmifhqGJonf - zh.xk;< zh.xJ; The puppy likes to tug at the shoe. acG;i,fuav;onfzdeyfudkudkufqGJ&onfudkESpfoufonf? xGH.zdw'kth.xJ;cD.zH;w>bh.rkmvDRI tumble (v) - to fall or to turn over - u|rf;ypfvdrfhusonf\/ vJusonf\/ vdrfhusonf - vDRwJm< vDRwJmvXtcd.cH If you run, you may tumble down the steps. oifajy;v#ifavSum;ay:rSu|rf;ypfusEdkifonf? erh>Ch>M.euvDRwJmvXCDtvdRvDRI turn (n) - a change of direction; a chance or a time to do something - vSnfhjcif;\/ auG@jcif;\/ tvSnfh - w>C.u'g< w>C.w&H;< w0D The car is making a turn to the right. um;onfnmzufodk@csdK;auG@aeonf? odvh.wcd.C.w&H;qlpkxGJwcDM.vDRI It is San San\u2019s turn to swing. 'Dwpfacgufpef;pef;'ef;pD;&rnfhtvSnfhjzpfonf? w>wbsDtHRrh>eD>qXqXb.'d;pkmy.t0DM.vDRI turn (v) - to move around; to change direction - vSnfhonf\/ csdK;auG@onf\/ ajymif;vJonf - C.u'g< C.w&H;< vJRw&H; When you are riding a bicycle, the wheels turn many times. oifpufbD;pD;aomtcgbD;rsm;t}udrf}udrfvnfywfonf? zJe'd;vh.,D>tcgM.ty.wz.w&H;to;t0Dwz.t0DvDRI 287","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary The car will turn left at the corner. Tum;onfvrf;axmifhYb,fzufodk@auG@vdrfhrnf? odvh.tHRuvJRw&H;to;qlpkph.wcDzJw>eX.xH;M.vDRI twin (n) - one of two children born at the same time to the same mother - tr$m\/ tr$myl; - wCHm Twins do not always look alike. tr$myl;rsm;onft+rJrwl=uyg? ySRwCHmzdwz.wvDR*mvdmo;uD;bsD'J;b.I 288","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary Uu ugly (adj) - not pleasant to look at - t\u00b1kyfqkd;aom\/ tusnf;wefaom\/ rESpf\u00f2rd@zG,faom - vmtX< vXtvmtX The unkind witch in the movie had an ugly face. \u00b1kyf\u00b1SifxJrS=urf;\u00f1uwfaompkef;r}uD;onft\u00b1kyfqkd;aomrsufESm\u00b1Sdonf? w>egrk.tXoDvXw>*DRrlylRw*Rtd.'D;trJmo.vmtXM.vDRI -umbrella (n) a folding frame covered with cloth and protects one from rain or sun - - xD; o'Xrk> The blue umbrella is open, but the red one is closed. xD;tjymonfyGifhaeaomfvnf;xD;teDonfydwfaeonf? o'Xrk>tvgtJ;wbh.td;xD.to;b.q.t*DRwbh. u;wHmCmto;vDRI -umpire (n) a person who sees that the rules are followed in a game, such as football - - (tm;upm;) }uD;=uyfol\/ 'dkifvl}uD; ySRyXRw>vdmuGJ The umpire cried, \u201c Out of bounds.\u201d 'dkifvl}uD;onf \u201cpnf;tjyifzufrSm\u201d [katmfajymygonf? ySRyXRw>vdmuGJw*Rud;yolxD.0J ?vXw>ysDylR\/ M.vDRI -uncle (n) the brother of one\u2019s father or one\u2019s mother; the husband of one\u2019s aunt - OD;av; - twH< zgwH>< ySRunDySd>zdwz.ud;0JvX ?zgxH.\/ 289","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary My father\u2019s brother is my uncle. u|Efkyftaz.nDonfu|Efkyf.OD;av;jzpfon?f ,ygtyk>ydmcGgM.rh>,wHM.vDRI -under (prep) below; lower than - atmufrSm\/ atmufwGif - tzDvm< vXtzDvm As the boys watched from above, the boat sailed under the bridge. a,musfm;av;rsmwHwm;ay:rS=unfhaepOfoabFmonfwHwm;atmufrS ckwfarmif;oGm;onf? zJzdo.ydmcGgwz.uG>vDRw>vXwdRzDcd.tcgM.ubDwbh.vJRvXwdRtzDvmvDRI -until (prep, conj) up to the time when - wdkif\/ wdkifatmif\/ txd - wkRvX< wkR (vDR) vX< yX>wkRvX Naing Tun can stay until his father calls. EdkifxGef;onfol.tazac:onftxdaeEdkifygonf? pDReXRxltd.ohyX>wkRvXty>qJ;usd;tDRM.vDRI -up (adv) toward the top of; to a higher place - txd\/ txuf\/ tay: - tzDcd.< vXtzDcd.< xD. Thida is running up the stairs. oDwmonfavSum;ay:odk@ajy;wufoGm;onf? eD>o'gCh>xD.qlCDtvdRvDRI -upon (prep) on the top of - tay:rSm\/ tay:wGif - vX (w>) tzDcd. 290","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary The puppy jumped upon the chair. acG;uav;onfxdkifcHkay:odk@ajy;wufoGm;onf? xGH.zdw'kpH.xD.qlvD>qh.eDRtzDcd.M.vDRI -upset (v) to knock something over; to make sad or worried - arSmufonf\/ pdwfromnnf;wGm;onf - rRvDRCHR< rRvDRwD>< rRo;tk;< rRo;thM< rR[;*DR (ySRo;) Mother was very angry when I upset the vase. araronfu|Efkyfyef;tdk;udkarSmufvSJrdItvGefpdwfqdk;cJhonf? rdrd>to;xD.w>'d.r;zJ,rRvDRwD>zDudtcgM.vDRI upset (adj) - sad - 0rf;enf;aom\/ pdwfysuf0rf;enf;aom - o;wrkm< vXw>o;wrkm Nyo Nyo was very upset because she lost her purse. !dk!dkonfolr.ydkufqHtdwfaysmufaoma=umifhtvGef pdwfysuf0rf;enf;aeonf? eD>nDnDo;wrkm'd.r;rh>vXtwd>xX.[gr>tCdvDRI -upside down (adv) with the top part underneath - aZmufxdk; (rdk;ar#mf) u|rf;xdk;arSmufcHk - vXtqJcd.vDRvm< vXtcd.cH Wah Wah is holding the book upside down. 0g0gonfpmtkyfudkaZmufxdk;udkifxm;ygonf? eD>0g0gzD.Cm0JvHmvXtqJcd.vDRvmwuyRM.vDRI -upstairs (n) to or on a higher floor - tay:xyf\/ tdrfay:xyf - 'X;zDcd.< [H.zDcd. 291","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary Mu Mu is upstairs in her bedroom. rlrlonftdrfay:xyfolr.tcef;xJwGif\u00b1Sdygonf? eD>rkrk.td.vX[H.zDcd.vXt'X;ylRM.vDRI -us (pron) the person speaking and one or more persons spoken about; a form of we - u|Efkyfwdk@udk\/ u|Efkyfwdk@tm; - ySR< y0J Tun Tun asked us to go camping. xGef;xGef;onfu|Efkyfwdk@tm;awmpcef;xGuf&efzdwfac:cJhygonf? pDRxlxlud;ySR'fod;yuvJR[;uok.vDRI use (v) - to put into action or to work - oHk;pGJonf\/ toHk;\u00f0yonf - pl;ug May I use your pen? oif.uavmifwHudku|EfkyfoHk;I&rvm;? rh>,pl;ug (qd;ug) exd.'H;bduoh{gI -useful (adj) helpful - toHk;0ifaom\/ toHk;usaom - vXtuJbsK;< vXtbsK;td.< vXypl;ugoh Tools are useful for fixing cars. wefqmyvmrsm;onfum;jyif&eftwGuftoHk;0ifonf? w>yD;w>vDwz.uJbsKl;vXyubSDodvh.t*D>vDRI usual (adj) - common - xHk;pHjzpfaom\/ tpOftvmjzpfaom - vXtnDEk>< nDEk>tod; 292","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary It is not usual to have snow in the delta region. jrpf0u|ef;ay:YqD;ESif;usavhr\u00b1Sdyg? rlcd.zDwnDEk>vDRzJxHx.pUM.b.I -usually (adv) most times - tpOftvm\/ \u00f0y+rJ\/ cgwdkif;uJhodk@ - nDEk>< tg'.wuh> Father usually comes home at six o\u2019clock. tazonftdrfodk@ajcmufem&DwGifjyefvmaeusjzpfonf? ygy>nDEk>[JuhR[H.zJCke.&H.M.vDRI 293","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary Vv -vacuum cleaner (n) a machine that cleans carpets by sucking dirt into a bag - zkefpkyfpuf - pJ;ql;ysD Mu Mu is using a vacuum cleaner to clean the carpet. rlrlonfzkefpkyfpufjzifhaumfaZmudk\u00b1Sif;vif;aeonf? eD>rkrk.pl;ug0JpJ;ql;ysD'fod;urRysD,.'gt*D>M.vDRI -valley (n) a narrow piece of land between hills - awmif=um; - w>}wDR< }wDR There is a river running through the valley. jrpfwpfpif;onfawmif=um;udkjzwfIpD;qif;oGm;onf? xHusdwbd,GRvDRcDzsd0Jw>}wDRM.vDRI van (n) - a vehicle like a small lorry that is used for transporting things - ukefwif,mOfi,f - odvh.y'X;zSH Workers delivered the table in a van. tvkyform;wkd@onfpm;yGJwpfvHk;udkukefwif,mOfi,fjzifhydk@ aqmifcJhonf? ySRrRw>zdwz.pdmqSX0JpD>eDRcd.vXodvh.y'X;zSHM.vDRI vanish (v) - suddenly not to be seen any more - uG,faysmufoGm;onf\/ aysmufqHk;oGm;onf\/ wdrfaumoGm;onf - [gr>uGHm< vDRr>uGHm< vDRbXuGHm The magician waved his wand and the rabbit vanished. rsufvSnfhq&monfol.wkwfwdkudka0S\u203a,rf;vdkufaomtcg,kef onfaysmufuG,foGm;cJhonf? ySRrRu'grJmw*R0H>0>teD.uh'D;y'J[gr>uGHmvDRI 294","vase (n) English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary - a container for putting flowers in - yef;tdk; - zDud Thesu is putting the roses in a vase. oJpkonfESif;qDyef;rsm;udkyef;tdk;xJodk@xdk;aeonf? eD>oH.plRqSd;vDRzDwRq+.wz.vXzDudylRvDRI -vegetable (n) a plant, or a part of a plant, that you can eat - [if;oD;[if;\u00b1Guf\/ toD;t\u00b1Guf - w>'d;w>v. Tun Tun grows beans and lots of other vegetables in his garden. xGef;xGef;onfol.O,mOf+cHxJwGifyJoD;rsm;ESifhtjcm;[if;oD[if;\u00b1Gufrsm; udkpdkufysdK;ygonf? pDRxlxlol.vDR0Jobh'D;w>'d;w>v.tgrHRvXtu&X>tylRvDRI vehicle (n) - a bicycle, car, van, lorry, bus, train or anything else for carrying people or things - ,mOf - vh.{dRvDR{dR< t'd=odvh.rhwrh>vh.tuvkmuvkmvXw>oltDRvX0HpdmwDqSXt*D> A car is a fast vehicle. armfawmf,mOfonfjrefaom,mOfjzpfygonf? odvh.M.rh>vh.{dRvDR{dRvXtvJRw>cVM.vDRI veil (n) - a thin piece of cloth that women sometimes wear over their heads - Zmyk0g\/ rsufESmv$m;Zm - w>usX>bXrJm< eD.usX>bXrJm The bride was wearing a long, white veil. owdk@orD;onf\u00b1Snfvsm;aomtjzLa&mifZmy0gudk\u00f2cHv$rf;xm;cJhygonf? wv;rl;ydmrk.ukmCm0Jw>usX>bXrJmvXt0gz;xDwbh.vDRI 295","vest (n) English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary - a thin piece of clothing that you wear under your other clothes on the top part of your body - twGif;cHtus\u00f4\/ pGyfus,fvufjywf - qhuR,lm A vest usually has no sleeves. twGif;cHtus\u00f4onfrsm;aomtm;jzifhvufjywfjzpfonf? qhuR,lmM.nDEk>tpk'k.wtd.b.I vet (n) - a doctor for animals (veterinarian) - wd&p>mefq&m0ef\/ wdarG;ukq&m0ef - q.zduD>zduoH.o&.< q.zduD>zdtrd> San San took her dog to the vet when it hurt its paw. pef;pef;onfolr.acG;ajcz0g;xdcdkufrdIwd&p>mefq&m0efxHodk@ac:oGm;cJhonf? eD>qXqXvJRpdm0JtxGH.qlq.zduD>zduoH.o&.ttd.zJtxGH.tcD.ngb. 'dtcgvDRI -video recorder (n) a machine for recording television programs on video tapes, - so that you can watch them later on a television set - AGD'D,dkul;puf\/ \u00b1kyfoHzrf;puf pJ;zdD.*DRxH.[l Do you have a video recorder at home? oif.tdrfwGif\u00b1kyfoHzrf;puf\u00b1Sdygovm;? vXe[H.M.rh>pJ;zD.*DRxH.[ltd.{gI -village (n) a group of houses, shops and a few other buildings in the country - \u00b1Gm - o0D< 'lo0D< unD'D;u,gzdwz.vXupX>cd.ud;0J ?'X\/ ytd.ud; ?'d.\/ 'D;uGJ;0J ?'Hk\/ unDySd>ud; ?w0;\/ weDR w0D;weDR 296","English - Myanmar - Karen Illustrated Dictionary There are about 500 people living in this village. T\u00b1GmwGifvlaygif; 500 r#aexdkif=uonf? vXo0Dt0JtHRtylRM.ySRutd. 500 C.C.vDRI -violin (n) a musical instrument with four strings that you hold under your chin and play with a long, thin stick called a bow - - wa,m oDwl> Mu Mu plays the violin in the orchastra. rlrlonfoHpHkwD;0dkif;wGifwa,mxdk;onf? eD>rkrk.'hoDwl>vXw>oHusHu&XtylRvDRI visit (v) - to go to see someone - vnfywfonf\/ vnfonf - td.oud; We visit our grandmother every year. u|Efkyfwdk@onfu|[email protected];xHodk@ESpfwdkif;oGm;Ivnfywfonf? yvJRtd.oud;yzHud;eH.'J;M.vDRI visitor (n) - someone who is visiting a person or a place - {nfhonf - ySRwrSHR (unDySd>zdpH;0J ?ySRrSHR\/) Thida had a lot of visitors when she was in hospital. oDwmaq;\u00b1HkwufpOfwGifvma&mufar;jref;aom{nfhonfajrmufrsm;pGm\u00b1SdcJhygonf? eD>o'gtd.'D;tySRwrSHRtg*RzJtxD.w>qg[H.tcgvDRI -voice (n) the sound that you hear when someone speaks or sings - toH - w>uvk>< w>uwdR 297"]
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333