Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Альманах «Русский Stil»

Альманах «Русский Stil»

Published by Издательство "STELLA", 2022-02-08 08:18:29

Description: Цели и задачи Фестиваля
- Представление современной русской литературы международной литературной общественности;
- Поиск значимых литературных произведений на русском языке, выявление новых талантливых авторов в России и за рубежом, создание им условий для публикаций в средствах массовой информации и издательствах Европы.
http://russkij-stil.de/

Search

Read the Text Version

Ольга ШПАКОВИЧ Лауреат 3-еи степени ИСТОРИЯ ЗОЛУШКИ: ПУТЬ К РОССИЙСКОМУ ТРОНУ Рецензия на роман Светланы Романовой «Когда я стану императрицей…» История Золушки – самая популярная и любимая исто- рия всех времен и народов, история, неизменно будора- жащая воображение. Путь со дна жизни к головокружи- тельному успеху, из безвестности – к славе, из нищеты – к богатству… Кто становится избранником госпожи Уда- чи? И можно ли вывести некую формулу успеха? На эти вопросы вместе с читателем ищет ответы писательница Светлана Романова, обратившись к истории самои попу- лярнои Золушки ХVIII столетия, каковои является Марта Скавронская. Да, в истории России есть немало удивительных стра- ниц, - мимому гению Александра Дюма, мы лучше знаем авторов, дерзающих взяться за ответственныи жанр ис- торического романа. Отсюда и пристальныи интерес к новинкам в этои области. Состоялся историческии опус или не состоялся? По прочтении книги Светланы Романовои «Когда я ста- ну императрицеи», охарактеризованнои как «Любовныи и персона» издательства STELLA, можно смело сказать – историческая драма состоялась. А читающая публика по- лучила мастера историческои прозы. Работа над произведениями, переносящими нас в про- шлое, требует постоянного обращения к источникам, а 101

фантазия автора ограничивается заданными условиями. Профессионально написанныи историческии роман пе- редает дух, настроение, колорит описываемого времени, создает ощущение полного погружения в эпоху, как если бы . Можно сказать, что Светлане Романовои мастерски уда- лось и дать полныи простор своеи фантазии в рамках за- данных историеи рамок, и передать колорит описывае- мого времени. В самом деле, что мы знаем о Марте Скав- ронскои? Дошедшие до нас факты скупо повествуют о том, что она – то ли полячка, то ли литовка, была наиде- на в военном лагере в качестве пленнои – то ли наложни- цы, то ли служанки, была замужем за солдатом или не была… Скупые, зачастую противоречивые факты, извест- ные всем. А что стоит за ними? И все ли тут правда? Оче- видно, до историков дошло лишь то, что соизволила от- крыть про себя сама польская Золушка. В своем романе автор приводит факты, которые опровергают официаль- ную версию. Марта Скавронская – простая необразован- ная прачка, солдатка? Вряд ли… Вот как рассказывает об этом сама Светлана Романова: «Марта Скавронская говорила на 4-х языках (француз- скии за много лет, а именно сразу говорила! Значит, учила с дет- ства. Ее сразу после знакомства с русским царем для ре- шения политических вопросов с иностранцами пригла- шают на Советы к Петру! Что она может там сказать И ведь говорит! Значит, знает что сказать и подать свою мысль может! Не лепечет жалко ерунду, а говорит понят- ным грамотным языком (между прочим, ее слушают та- кие глыбы, как Ромодановскии, Головин (государствен- 102

ныи канцлер), Шафиров (Посольскии Приказ), Головкин и прочие!) Марта отлично знает основы этикета, моду, псовую охоту, скачет верхом, умеет стрелять, знает, как себя держать на приемах; становится законодательни- цеи мод, отлично танцует все современные танцы! В с царем!) иностранные делегации. Ведет светские беседы, иногда переводит царю речи иностранцев! Итак: Марта Скавронская – женщина очень образованная; знание иностраннои политики)». Историки не знают! Историки могут только предпола- гать… И вот тут-то и открывается простор для романис- та! Поэтому и Светлана Романова дает волю своеи фанта- зии, предположив, что Марта до своих злоключении бы- ла польскои княжнои, дочерью дипломата. Воина лиши- ла ее всего и опустила на самое дно жизни. Автор пыта- ется разобраться, как удалось простои военнопленнои, наложнице, служанке покорить искушенное сердце рус- ского царя, проити путь от наложницы к законному бра- подобная судьба у неумнои и безграмотнои крестьянки, каковои нам преподносит Марту Скавронскую история? Или все-таки под маскои скромнои прачки скрывалась истинная дочь дипломата, получившая европеиское об- разование и изысканное воспитание, знавшая и придвор- ныи этикет, и придворные политесы?.. В своем романе автор использует много романтических приемов, придающих особыи таинственныи ореол исто- рическои драме. Так роман начинается со сцены у гадал- ки, которая и напророчила юнои Марте необыкновенное будущее. И далее: она пробирается в чужои одежде в Ма- 103

риенбург к пастору Крюгу, где выдает себя за жену его сына… А по пути спасает жизнь князю Борису Петровичу и узнает, что вельможе грозит опасность. Впослед- ствии именно это мимолетное знакомство позволяет еи в его покровительство… Светлана Романова прослеживает отрезок жизни Мар- ты Скавронскои от ее падения, плена, нищеты и далее до встречи с Государем Петром Великим, скрупулезно раз- вертывая перед читателем психологическую картину за- рождения отношении, привязанности и уважения, и да- лее тои большои любви, благодаря которои прачка Мар- та была вознесена на Россиискии трон. Чем могла заслу- жить столь великую любовь незаурядного человека эта женщина? Только ли красивым лицом? Нет. Автор пока- зывает развитие отношении Царя и служанки на протя- жении нескольких лет. Поначалу он едва замечает ее. Она к меняется за время первои суровои зимы в , находчивостью, преданностью новои родине обращает на себя внимание императора и вызывает в нем неволь- ное уважение. Именно заинтересованность в том, чтобы быть полезнои, желание стать настоящим другом Госуда- рю и явились тем, что сблизило их: «Марта широко рас- крытыми глазами глядела на царя Петра, почти физиче- ски ощущая, как между ними пролегает тоненькая золо- тая ниточка общего дела, заботы, доверия! И это плени- тельное редкое ощущение единения душ оказалось 104

будущеи Севернои столицы первых ее днеи, месяцев. Пе- ред взором читателя происходит закладка Летнего сада, строительство кораблеи в Адмиралтеистве, возведение города от чертежеи гениального Трезини до первых зда- нии, возникающих в лесах и болотах неприветливого не только в элементарнои битве за жизнь среди наводне- нии, трескучих морозов и наступающего на молодое по- селение леса, но и в отстаивании строящеися крепости от врагов, разоблачение шпионов и диверсантов, кото- рые плетут хитроумные интриги. И здесь автор украша- ет повествование пикантными сюжетными ответвления- ми: так, прекрасная замужняя дворянка, ставшая предме- том ухаживании самого Светлеишего князя Александра в женское платье и соблазнившим юного наивного клирика, которыи, поддавшись чарам мнимои прелест- ницы, взрывает пороховои склад… Такие сюжетные ли- нии как элемент романтического и авантюрного романа придают историческои драме особыи флер. Автор передает колорит тои далекои эпохи благодаря множеству деталеи, наполняющих форму исторического романа содержанием. Это и описание моды того времени, предметов быта и традиционнои кухни… Однако не толь- ко описания блюд, предметов быта и фасонов нарядов удаются автору. Не менее ярко и емко писательница опи- сывает батальные сцены: «Тут русская кавалерия, в соот- ветствии с приказом, отступила, и ее преследователи, с криками ярости бросившись за кавалеристами, 105

моментально заволокло дымными облаками, сквозь ко- торые лишь мутно проступали серо-синие плотные . ,и картечнои смерти» (2 книга, стр. 131). И, конечно, центральное место в романе занимает образ Петра Великого, которыи показан обычным человеком, которому может быть грустно, одиноко, которого могут одолевать сомнения. Царь показан и в роскошных двор- цовых залах, затянутыи в парадныи черныи камзол, и в домашнеи обстановке: «В простои рубахе, заправленнои в , когда, прищурив глаза, размышлял над своими карта- ми…» (1 книга, стр. 487). В романе образ Петра Великого становится зримым, более человечным и понятным. Мы узнаем, что Государь умеет и любит петь, его любимое кушанье – гречневая каша. Он непритязателен в одежде, не брезгует отведать каши с простыми солдатами, а его руки с плотницкими и столярными инструментами. В молодом, со всеми, бок о бок с простыми гражданами буду- щеи столицы, несет все тяготы бытовои неустроенности, болезнеи и голода. Среди авторских приемов можно также отметить отсут- ствие традиционных для жанра романа кульминации и развязки, так как финал остается открытым – точка не поставлена, но при этом обилие мини-кульминации зада- 106

ют динамику произведению, придают ему разнообразие и поддерживают постоянныи интерес… А потому то, что у – жизнь продолжается. Автор пожелала закончить по- вествование на том периоде жизни будущеи императри- цы, когда она еще только повенчалась с Государем , продолжением удивительнои истории Золушки, ко- торая стала Императрицеи… 107

Дмитрий ТРИПУТИН Дипломант «ДЕТИ МОИ» О композиции романа Гузели Яхиной «Дети мои» – второи роман молодои, но уже известнои писательницы Гузели Яхинои. Первая книга «Зулеиха от- крывает глаза» принесла автору звание лауреата литера- книга» и «Русскии Букер». Роман «Зулеиха открывает глаза» переведен на многие языки и стал бестселлером. Новыи роман Гузели Яхинои «Дети мои» об истории крыло наше!..» Начало этои фразы и послужило названи- ем нового романа. в немецкои колонии Гнаденталь расположеннои в Са- ратовскои области на берегу Волги. Автором предприня- та первая в россиискои литературе немцев Поволжья. дала несколько интервью, в которых рассказывала о достичь. Оказалось, что в ее планы входило создать роман не похожии на первыи – «Зулеиха открывает гла- за», несмотря на его популярность. При этом новыи ро- ман «Дети мои» должен был содержать несколько уров- неи, гармонично переплетающихся и не мешающих вос- 108

приятию друг друга. Основнои уровень должен учителя, которыи встретил свою любовь, но потом остал- ся один с ребенком на руках. Второи уровень по- волжских немцев. И, наконец, историческии пласт, опи- сывающии вождя страны и динамику развития полити- ческои ситуации в Советском Союзе. В результате сюжет романа может показаться, на первыи взгляд, сложным и несколько запутанным. И, наверное, поэтому иногда по- пытка упорядочить и упростить подход к восприятию произведения, выделив в нем отдельные структуры. Если рассмотреть композицию романа с точки зрения особенностеи построения сюжета, можно выделить две линии, которые тесно переплетаются и являются герою – шульмеистеру Якобу Ивановичу Баху и пе- рипетиям его жизни. сюжетную линию. В неи формируется этнографическии пласт, посвященныи культуре немцев Поволжья. В нача- ле повествования обе линии полностью сливаются до тех пор, пока главныи герои – Якоб Бах не покинет колонию. Но , наблюдая за коллизиями и перипетиями жизни обитате- леи колонии, Якоб Бах выносит собственные обобщен- ные суждения о происходящих в мире событиях. Так по- степенно вырисовывается третии пласт повествования – историко-политическии. 109

Четыре главы из тридцати посвящены описанию жизни и деятельности вождя страны – «отца народов». Эти гла- вы, а также соответствующие комментарии автора, историко-политическии пласт произведения. сю- жетнои линии романа, абстрагируясь от времени, места деиствия и присущеи данному произведению специфики коллизии, получим традиционную схему драматического – развязка». С таких позиции композиция романа, в части особенностеи построения сюжета, включая провести параллели и наити общие черты с известны- ми произведениями других авторов, особенно, если рас- сматривать фабулу в чистом виде, но вряд ли особенно- сти построения сюжета заслуживают столь пристального высказы- вание известного литературоведа-теоретика Г. Н. Поспе- лова - есть его форма. Это не предмет художественного изобра- жения, а лишь его средство». . С первых строк чувствуется некая сказочная атмосфера в описании, казалось бы, совершенно обыденных обстоя- тельств жизни главного героя. В изображении его быта и привычек. Постепенно ощущение нереальности происхо- дящего нарастает. И когда Якоб Бах отправляется на дру- гои берег Волги, встречается с отцом Клары, а позже и с неи самои, уже открыто появляются элементы фэнтези и 110

Гузели Яхинои «Дети мои» напоминает миры сказок Гофмана, живет в двух мирах – сказочном и реаль- ном , . Это создает совершенно особую атмосферу произве- дения. Тем более что образы персонажеи даны ярко и ме- тафорично, тщательно прописаны детали. Но в какои-то момент я задал себе вопрос: «уместно ли описывать же- стокие страдания целого народа с использованием прие- мов и образов, характерных для сказок и фэнтези?» Ведь персонаж горбуна Гофмана, и сказки шульмеи- стера Баха, которые воплощаются в реальность, и многое другое… Подходящих примеров в отечественнои литера- туре я не нашел. Но при этом, чисто субъективно, роман не вызывает отторжения, и чтение приносит лишь поло- жительные эмоции. По-видимому, литературныи критик « . Смысл одного из ее высказывании в статье, посвя- щеннои роману Гузели Яхинои «Дети мои», заключается в том, что изображение революции и сопутствующих еи событии в стиле фэнтези вполне допустимо. Для себя я нашел ответ в искреннеи и открытои любви Гузели Яхинои к своим героям и особенно к Якобу Баху. Как читатель замечаю, что это чувство передается и мне. И после прочтения нескольких страниц судьба главного героя уже не безразлична. В итоге книга «затягивает» и от нее трудно оторваться. Я обнаружил лишь один прием автора, которыи, на мои взгляд, не соответствует общеи специфике романа. Иногда повествование обрывается в тот момент, когда герои пребывают в наиболее затруд- 111

нительном или почти безвыходном положении и начина- ется описание историко-политических событии. Как все-таки больше соответствует беллетристике, легко- му чтению, а не столь серьезному произведению. Види- мо, автор решил немного подстраховаться, чтобы надеж- нее удерживать внимание читателя. Следует отметить, что роман «Дети мои» далеко не од- нозначно встречен критикои. Первое, на что многие об- ращают внимание, – это жанровые особенности произве- дения и художественные приемы, использованные авто- ром. Нередко его сравнивают с первым романом «Зулеи- ха открывает глаза», которыи более реалистичен и пол- нее соответствует общепринятым канонам жанра. Деиствительно роман «Дети мои» выстроен нетрадици- онно и написан несколько необычным языком. Но имен- но отличительные черты и особенности позволяют ему выделиться из ряда других произведении. Причем выде- литься, на мои взгляд, в самом положительном смысле. В одном из интервью Гузель Яхина рассказала, что стре- милась построить роман «Дети мои» таким образом, ему. Что-то такое, что будет по душе. По-моему это еи вполне удалось. Ведь благодаря непривычным аллюзиям и неожиданным параллелям роман «Дети мои» столь ин- тертекстуален, что буквально насыщен скрытыми смыс- лами. А какие это будут смыслы, зависит уже от читате- ля, его фоновых знании и предыдущего опыта. Заслуживают внимания и рассуждения Гузели Яхинои о взаимопонимании отцов и детеи. Отцов, родившихся до революции и не рассказывающих детям о былых тяготах и трагедиях, она назвала молчащим поколением. Автор 112

- дая детеи от такои информации? Но, очевидно, что взаи- моотношения отцов и детеи далеко не основная пробле- ма из тех, что подняты в романе. Также очевидно, что со- здание фэнтезиинои атмосферы в произведении не явля- ется некои абстрактнои самоцелью автора, а имеет тща- тельно выверенную смысловую нагрузку. По-моему глав- ным образом, подчеркивать абсурдность и неуместность описанных событии. С точки зрения элементарных норм гуманизма, да и обычнои житеискои логики такого про- сто не могло и не должно было происходить. Но мы зна- ем, что происходило. описания боини и нерожденных телят, как и множе- ство других деталеи, подчеркивают несоответствие опи- санных событии здравому смыслу. Это несоответствие может и не бросаться в глаза при изучении сухих в том, чтобы предостеречь нас от повторения в будущем описанных в произведении событии. Не возьмусь утверждать, что Гузель Яхина ставила пе- ред собои именно такую задачу. Но, по-моему, особенно- сти принципов построения этого серьезного и многопла- нового произведения позволяют сделать такои вывод. »– значимое литературное событие. И что не менее важно – равнодушно. 113

Людмила ЛАРКИНА Дипломант Русская австралийка родом из Чехословакии, душой из Вологодчины О судьбе поместья рода Брянчаниновых Июнь 2019 года. Лето в России предвещает быть холод- ным, но в Москве и в пригороде столицы в начале июня . Наш путь с мужем из Москвы с Ярославского вокзала на поезде «Полярная Стрела» лежит в Вологодскую область, в краи кружев и монастыреи, на родину святителя , причисленного в 1988 году к лику святых. В воло- годском краю родилось много знаменитостеи таких, как В. В. Верещагин, авиаконструктор С. В. Ильюшин, по- эт Н - нов, погибшии в 19-летнем возрасте в 1992 году во время службы в армии, и многие другие. В Вологде на вокзале нас ожидает машина, заказанная друзьями местными краеведами, и мы едем в северную глубинку Вологодскои области, в село Горицы Кириллов- ского раиона. Расположено село на живописном берегу реки Шексна, в 130 километров от Вологды. Главная до- стопримечательность села Горицы женскии Горицкии - го и Ферапонтова монастыреи. Недалеко от Гориц Ки- рилл стоял на камушке, оставив на нем свои след. Стоя на камушке горы Маура, он увидел чудесное место для осно- вания своего монастыря, которыи получил название Ки- рилло-Белозерскии. 114

В 2011 году в Горицах были открыты музеи льна и бе- ресты. На сельскои пристани работают сувенирные лав- ки, в которых продаются изделия народных промыслов, изготовленные местными умельцами. Маршрут нашего путешествия по России мы наметили без услуг туристических фирм. Лучшими экскурсоводами и организаторами путешествия стали друзья, живущие в , любезно принявших нас с широким гостеприим- ством, организовав для гостеи с дороги и баню с березо- выми вениками, и душистыи чаи с травами из пышущего жаром самовара. Не обошлось и без шашлыков, и пения народных песен с артистами, прибывшими в Горицы на туристическом речном судне. Посетив за несколько днеи святые места и разные до- стопримечательности северного края, путь наш лежал в село Покровское Грязовецкого раиона Вологодскои обла- сти, в родовое имение Брянчаниновых, в котором вырос свя- тои Игнатии Брянчанинов, епископ Кавказскии и Черно- морскии святитель (1807 1867). в 1803 году, село Покровское с 400 душами крестьян полу- чил по наследству его отец Александр Семенович Брян- чанинов. Заимев наследство, надумал он строительство новои усадьбы неподалеку от сельского погоста, где . ,а судьба имения в разные годы складывалась по-разному. Усадьба, построенная в 1809 1810 годы по проекту пере- 115

строена в 1820 году московским архитектором А. С. Куте- повым. В 1918 году усадьба Брянчаниновых перешла Богороди- цы, построенная в 1811 году на фамильном кладбище XX века в усадьбе Брянчаниновых размещался на то что в 1960 году усадьба была взята под государствен- ную охрану как историческии памятник, после закрытия санатория в 90-е годы усадебныи комплекс быстро при- шел в упадок. Спасла от полного забвения и разрушения усадьбу Брянчаниновых появившаяся неожиданно в селе Покровском Татьяна Владимировна Ватцон, приехавшая в 1994 году из Австралии. Благодаря ее настоичивости и финансовои поддержке имение Брянчаниновых было от- реставрировано. Храм восстановлен из руин и деиствует . Построенная в стиле раннего классицизма и отре- ставрированная в 2009 году усадьба Брянчаниновых се- годня вхо- дят главныи дом с флигелями и галереями (1809 1810), некро- поль Брянчаниновых (XIX век), парк с прудом (начало XIX века), конюшня (2-я половина XIX века) и погреб (2-я по- ловина XIX века). В настоящее время в усадьбе размещается культурно- просветительскии и духовныи центр «Усадьба Брянчани- новых», которыи в 2020 году празднует свое 10-тилетие. 116

историки, краеведы, повествующие в своих и других представителях рода Брянчаниновых, проводятся литературные вечера. Кто такая Татьяна Ватцон? Почему из Австралии? Брянчаниновых в селе Покровском были Владимир и Брянча- нинов и София Татищева на царском балу в Петербурге. В 1903 году поженились и счастливо жили в селе счастья нарушила октябрьская революция ХХ-го столе- тия. Владимир и София с детьми были вынуждены поки- нуть Россию. Бежали в Чехословакию, где осели и вырас- тили детеи. Дочь Екатерина вышла замуж за чеха .В дальнеишем Екатерина (в девичестве Брянчанинова) с мужем Александром Шубертом и дочкои Татьянои уеха- ли в Австралию, в Перт. Выидя замуж в Австралии, , Брянчаниновы взяли с собои только несколько книг и фотографии семьи. По ним в семье детям, родившимся за границеи, рассказывали о далекои России и о прекрас- ном месте в Вологодскои губернии, где осталось брошен- ным их родовое имение. Представители рода Брянчаниновых служили России- скому Отечеству на протяжении нескольких веков и при царе Алексее Михаиловиче, и при Петре I, защищали Ро- дину в воине с Наполеоном, за что были отмечены награ- дами и чинами. Пожаловано поместье в селе Покровское было прадеду из рода Брянчаниновых еще в 17 веке за сидение и изгнание ляхов». 117

Татьяна с детства слушала рассказы дедушки и ба- бушки о дивном селе Покровском, и в мечтах ее зароди- лась мысль побывать в этом чудном краю. До сегодняш- с фотографиями села Покровское, по которои дед расска- зывал еи о родовом имении. В село Покровское впервые приехала Татьяна Александ- ровна Ватцон через 60 лет после своего рождения, в 1994 году, и с тех пор приезжает каждое россииское лето пого- стить в имении своего деда. В июне 2019 года, когда мы путешествовали по северу России, Татьяна Александров- Интервью с наследницей дворянской усадьбы в селе Покровское, внучатой племянницей святителя Игнатия Брянчанинова Татьяна Александровна Ватцон (в девичестве Шуберт, по матери Брянчанинова) встретила нас на крыльце сво- его дома. Деревянныи дом, окрашенныи яркои голубои в этом доме сельскии магазин. Позднее здание магазина выставили на продажу, и Татьяна Александров- на выкупила его. Милая, улыбчивая пожилая женщина, внучатая племянница святителя Игнатия Брянчанинова, любезно пригласила нас в дом, усадила за стол и, отвечая на вопросы, поведала о своеи жизни и о знаменитом роде своих предков. Татьяна Александровна, расскажите, пожалуиста, о се- бе, дедушке и бабушке, о родителях. Где вы родились? Мои дедушка Владимир и бабушка София жили в име- нии Покровском до 1917 года. Они были его владельцами 118

и не планировали никуда уезжать. В 1917 году, в один из днеи в дом их постучали местные крестьяне и сказали: «Владимир Николаевич, завтра придут большевики вас забирать. Пожалуиста, уходите. Мы не сможем вас защи- тить…» Дедушка послушал их и стал собираться. Он был губернатором и понимал, что большевики его могут , взял книгу Георгия Лукомского «Вологда в ее старине», в в дорогу большои чемодан с едои и проводили в Москву. Бежали дедушка и бабушка из России со свои- ми детьми – моеи мамои и ее сестрои (моеи тетеи). . В Чехословакии устроились для проживания, вырастили там детеи. Мама моя вышла замуж за чеха моего папу, а тетя вышла замуж за итальянца. В 1934 году в Праге у моих родителеи родилась я. Так Чехословакия стала мо- еи родинои. Какое влияние на вас оказали ваш дедушка Владимир поместья Брянчаниновых? Бабушка София и дедушка Владимир для меня были 1949 год, когда маме с папои по работе пришлось уехать на юг Чехии. Дедушка следил за моим духовным воспита- нием, читал мне о святых, учил как ходят в церковь, как моего воспитания: как себя вести в тои или инои ситуа- ции, что надо уметь делать девочке, как относиться к лю- дям. К примеру, мне всегда надо было сидеть с прямои спинои, бабушка очень следила за этим и делала замеча- ния, или я должна была делать реверансы и одновремен- 119

но целовать руку ее пожилым знакомым, приходящим к нам в гости. В Чехословакии ваша семья прожила более 30-ти лет, хорошо обосновалась. Почему вы уехали в Австралию? В 1948 году в Чехословакию пришел коммунизм. Как потомки белых эмигрантов мы были вынуждены опять покинуть коммунистическую страну. Уехали мы сначала в Австрию, в Вену, где я начала ходить в немецкую не уехать ли еще дальше?.. Австралия в то время очень активно приглашала европеицев, знающих . Тогда мама и папа решили ехать в Австралию, рассуж- дая, что, если коммунизм придет на краи света (каковои тогда им виделась Австралия) – тогда уже некуда будет света». Они переехали во Францию, где у нас было много родственников. Брат бабушки во время Первои мировои воины был послом во Франции, и родственники благопо- лучно обосновались там. В каком году вы приехали в Австралию? Как склады- валась ваша судьба на «краю света»? Мне было 16 лет. Родители выбрали для проживания го- род Перт. Поначалу все было очень непросто. Мама и па- па могли получить работу только ту, которую не хотели выполнять австралиицы. Это была самая тяжелая рабо- та. Я поступила учиться в школу, но через 10 днеи роди- тели мне сказали: «Татьяночка, ты нас прости, но мы не 120

можем оплачивать твое обучение, поскольку недоста- точно денег...» Я видела, как они бедствуют, и очень хо- тела помочь, но работу наити мне было трудно. Помогло одно знакомство, которое у нас завязалось еще на кораб- ле, когда мы несколько недель плыли в Австралию. Роди- тели познакомились с женщинои, которая на корабле по- могала эмигрантам изучать англиискии язык. У родите- леи был прекрасныи англиискии язык, и через некото- учителями в австралиискую школу. Она знала, что я меч- тала стать врачом, и сказала, что меня может взять к себе на работу ее подруга, которая работает старшеи медсест- Днем я работала, а вечерами ходила учиться. Я решила учиться на медсестру, чтобы в дальнеишем поступать в - ских курсах я вскоре познакомилась с будущим мужем. Он был офицером морскои службы, но решил изменить свои путь и объявил всем, что хочет стать стоматологом. Он учился на тех же курсах, что и я, изучая химию и фи- . Однажды он подвозил меня домои и спросил, не хочу ли я поити с ним в кино? Я сказала: «Почему бы нет?» Через несколько недель он сказал: «Вы бы не хотели стать мо- еи женои?» И я опять ответила: «Почему бы нет?» Расска- зала маме, что молодои человек сделал мне предложение руки и сердца, и что я согласилась. Мама испугалась, рас- строилась и даже рассердилась: «Ты что, не знаешь этих моряков – у них в каждом порту девушка!..» Я убеждала, что Дональд очень понравится им, что он необыкновен- ныи. Дональд пришел в наш дом, очаровал родителеи и 121

До- нальд хотел, чтобы мы оставались женихом и невестои еще год, дабы он мог закончить первыи курс обучения на стоматолога. Он говорил так: «Если у меня не получится что-то с учебои, я стану обвинять тебя». Так мы и посту- пили. Он учился в университете, а я работала. Через год, в- кви Петра и Павла, очень скромнои и маленькои, кото- рую мы сами и построили. Мы были очень счастливы с Дональдом. Родилось у нас четверо детеи: Петр, Сьюзен, Иван, Михаил. Как вы надумали ехать из Австралии в Россию, чтобы наити имение своего деда? С детства я думала об имении нашего рода. В 1994 го- ду помог мне организовать поездку в Россию один дав- нии знакомыи мужа. В Покровском меня очень любезно приняли. Я остановилась в доме главного врача санато- рия Александра Павловича Тарасова, которыи много уси- лии вкладывал в сохранение усадьбы. В то время санато- рии еще работал. После закрытия санатория, в 1997 году, усадьба начала заметно разрушаться. А с 1994 года я ста- ла ежегодно приезжать в Покровское в теплое время го- да, и мое сердце очень болело от того, что усадьба с - нои власти за помощью, делала вложения в ремонт. Про- изводились какие-то незначительные работы, но этого было недостаточно. В 2003 году я написала письмо пре- зиденту В. В. Путину. Письмо до президента дошло. Он не в имении Брянчаниновых начались реставрационные , 122

Брянчаниновых окончательно бы разрушилось. Я ежегодно свои приезд в Покровское начинаю с визита к губернатору области, если что-то не так в имении. По- нимаю, что вряд ли губернатор Вологодскои области рад в село Покровское, но ни разу не отказал в приеме и в просьбе. У вас четверо детеи. Все рождены в Австралии. в Покровское? Как себя здесь чувствуют? Дети все очень любят сюда приезжать, хотя и очень заняты на работе. Все мои дети стали врачами в Австра- лии и не всегда имеют время для длительных путеше- ствии, но едут в Покровское с большим удовольствием и чувствуют себя здесь как на родине. Занимались ли вы общественнои работои в Австра- лии? ,в котором работала более 10-ти лет. Мы помогали пожи- лым людям на дому, делали уборку, готовили еду, возили к докторам. Помогали также в доме престарелых, если была такая необходимость. Организовывали ли вы концерты? Концерты мы организовывали, но очень редко. Было очень сложно наити организаторов. Мы все были волон- теры, а организовать концерт без денег это довольно- таки непросто. Я даже не представляю, как можно без де- нег организовать концерт. Надо иметь волю и какои-то особыи дух, чтобы певцы, музыканты шли за тобои и вы- 123

ступали бесплатно. Со временем мы очень подружились с во время революции на Восток. Это были русские собои, способны работать и волонтерами. Мы начали с рус- скими из Китая не было никогда никаких делении, а бы- ла крепкая дружба. ? и дедушка Брянчаниновы? Я вышла на пенсию, когда мне было 55 лет. Тогда еще были такие пенсионные законы. Оказавшись на пенсии, мы с мужем стали много путешествовать. Находясь в Рос- сии, я чувствую себя русскои, а в Австралии я австралии- ка. Чешкои я себя не чувствую, поскольку уехала оттуда рано, в юности. Я побывала в Чехословакии в 1994 году, остановилась в гостинице, нашла дом, в котором мы жи- ли. Затем я поехала во Францию, нашла могилу дедушки. К к мест- ным властям Вологодскои области с вопросом могу ли . Я получила разрешение и в 1996 году перевезла останки дедушки из Франции в село Покровское. Влады- ка Максимилиан отслужил панихиду. Теперь мои дедуш- ка покоится здесь. Очень сожалею, что не успела привез- ти сюда бабушку. 124

Вы 25 лет ежегодно прилетаете из Австралии в По- кровское. В этом году вам исполняется 85 лет. Вас кто-то сопровождает в таком далеком перелете? Нет, никто не сопровождает. Я во всем самостоятель- на, но, правда, я беру билеты только бизнес-класс. Я ре- шила на перелетах не экономить, а детям останется то, что останется. Пользуюсь также очень удобнои услугои авиареисов, когда мне в каждом аэропорту предоставля- ют коляску и везут на следующии реис. Я ни о чем не за- бочусь и не волнуюсь. Прекрасныи сервис для пожилых людеи. Кто вам покупает продукты в Покровском? Кто топит печку в доме? самостоятельно один раз в неделю. Набираю продуктов, днеи. Печку я тоже топлю сама. Никогда этого не делала раньше. В Австралии не видела никогда печеи, а в России научилась топить печь дровами. В этот раз вместо дров привезли мне брикеты для топки, и я не знала как ими пользоваться. Вчера помогла мне печку растопить Мария Геннадьевна женщина из церкви, которая помогает там вести хозяиство. своеи жизни и рода Брянчаниновых, мы отправились с неи на прогулку по усадьбе. Зашли в храм Покрова Пре- святои Богородицы, построенныи в стиле раннего жизни имения. Глубоко верующие Брянчаниновы регу- лярно молились здесь во время богослужении. уничтожили грандиозное строение, которое ко- 125

гда-то было с любовью выполнено в стиле всего усадеб- ного ансамбля. В 1990-х годах ХХ-го столетия община опеку над разрушающимся храмом в Покровском. это красивая, ухоженная белокаменная церковь с сияю- щим золотом алтарем. Слева от церкви расположен се- меиныи некрополь рода Брянчаниновых. Здесь же поко- ятся привезенные из Франции останки последнего вла- дельца усадьбы Владимира Николаевича Брянчанинова дедушки австралиики Татьяны Ватцон. Последнии вла- делец усадьбы скончался во Франции в 1963 году, но вре- мя распорядилось по-своему. Брянчаниновы, рассеянные по всему миру, возвращаются на свою историческую Ро- дину. жилые комнаты семьи Брянчаниновых, ожидал нас экс- курсовод центра культуры. Красивая девушка в класси- ческом длинном коричневом платье, безупречно вписав- шаяся в изящныи интерьер дворянского поместья, про- вела , . Внучка последнего владельца поместья Татьяна Ватцон продолжила свои рассказ с показом семеиных как в фотографиях, предметах, так и в ощущениях. Татья- на Александровна эмоционально рассказывала родослов- ную детально: «Родители святителя Игнатия Брянчани- нова были мои пра-пра-прабабушка и пра-пра-прадедуш- 126

ка, а это очень близкое родство...» По молитвам святите- ля Игнатия восстановлено поместье в Покровском, и те- перь двери дома Брянчаниновых открываются для каж- дого. Открывает двери три месяца в год прямая Татьяна Ватцон, не претендующая ни на что, кроме любви, уважения и помощи Божиеи в сохранении насле- дия ее предков. 127

В глубине человека заложена творческая сила, которая способна создать то, что должно быть, которая не даст нам покоя и отдыха, пока мы не выразим это вне нас тем или иным способом. Иоганн Вольфганг фон Гете



Ирина САПИР Лауреат 1-ои степени МОЙ РИМ Я могла бы из нот выплетать ткань, обрывая их с тонких гитарных струн, или между веками стирать грань, изучая штрихи угловатых рун. Я бы кистью могла б оживлять холст, отражаясь в глубинах своих картин, и стоять, не сгибаясь, во весь рост на уступах достигнутых мнои вершин. Я могла бы кроить, исцелять, петь... Но при матовом свете ночных ламп я вяжу одержимо из слов сеть, поддевая строкои то хореи, то ямб, и брожу по дремучим лесам рифм, каждыи раз выбирая всего одну... Потому что стихи это мои Рим, и дороги мои все ведут к нему! 130

Юлия ПЕРЕГУДА Лауреат 2-ои степени ШЕЛКОВЫЙ ШАРФ О чем мы с тобои говорили тогда, Все дороги ведут нас в Рим?.. Я уехала – города, города... И каждыи – неповторим. Лишь со временем, как-то иначе дыша, С сожалением, чуть не плача, Поняла, что оставила в Риме шарф. И сердце свое в придачу. Как я их потеряла, не вспомнить мне, Как и то, что сказала во гневе... Где забыла их, в суете, в беготне, Обронила в Фонтан ди Треви?.. На ступенях Базилики, Лестницы ли, Я не шла ведь к тебе летела. Может, розовым цветом они зацвели У подножья Сикстинскои Капеллы. Может быть, в Колизее остались они, На уставших обломках арены, Или окаменели и стали сродни Пережившим столетия стенам?.. 131

Возле пинии они коротали года, Покрывались налетами мела. А меня закружила забот череда, Но забыть я тебя не сумела. И однажды момент нашеи встречи пришел, И сбылась в нем Судьбы неизбежность. А в руках твоих был аметистовыи шелк, А в глазах твоих – прежняя нежность. И все доводы звездами пали ниц Перед ясным и неоспоримым: У любви нет ни времени, ни границ, А дороги приводят к Риму. Вечныи город, не верилось мне ни на грош, Ни на один сестерции, Что ты мне когда-нибудь все вернешь – И шелковыи шарф, и сердце. 132

Николай ЖИГАРЕВ Лауреат 3-еи степени РИМ Город Рим не повторим, Все дороги ведут в Рим. Этот славныи древнии город Богом, видимо, храним. У меня же все не так, Я, наверное, чудак. Все мои дороги – к дому, Да под крышу, на чердак. Здесь, от шума вдалеке, Старыи столик в уголке, Телескоп хранится таино В очень древнем сундуке. Здесь заветное окно. По ночам, когда темно, В телескоп смотрю на звезды И мечтаю заодно. Я лечу, лечу туда, Где заветная звезда И зеленая планета – Не планета, а мечта. Нету там великих стен, Там не рушат Карфаген, Никого не убивают И не знают слова «плен». 133

Там не мучают звереи, Там свобода у людеи, Там живут однои любовью, Поклоняясь только еи… Вечныи город – город Рим – Богом, видимо, храним. Но он рухнет, если Землю Мы свою не сохраним. 134

Юлия ОЛЬШЕВСКАЯ-ХАТЦЕНБЁЛЛЕР Дипломант ПУТИ, ПРОЛОЖЕННЫЕ В РИМ... Моему сыну Даниилу-Александру Слова, что впитаны из книг, Мне память-солнце обожгла. Как невесом и прочен миг В лучах раскрытого крыла. Полет над Млечным – по плечу! Стоят угрюмые тома... Я обещала, я лечу, И высь взыскует нас сама. Герои – неспешен, не знаком, Что веки опустил легко, И добывает молоко Шершавым теплым языком. Озон взрываем как гранит, И длится день, как некии час Любви – немыслимыи магнит! – Еще безликои, как сеичас. И будет все наоборот, И будет так, как мы хотим: Тропои, что к Киеву ведет, – Пути, проложенные в Рим. 135

Ирина ЯВОРОВСКАЯ Дипломант ДОРОГИ В РИМ Куда б ни повернули ноги, какая б ни звала звезда, но только в Рим ведут дороги неисчислимые года. Всему начало было там: триумфам ярких достижении, рожденью светочеи и драм, венцам побед в огне сражении. Его история несет в себе клубок противоречии, но каждыи камешек влечет, быть может, к самои главнои встрече. Хотя, наверно, города есть в чем-то лучше и богаче, но и сегодня, как всегда, стремятся в Рим сердца горячих и просто ищущих людеи: со всеи Земли ведут дороги к простору славных площадеи и к волшебству строении строгих. Рим… Таина сказочных времен и голос прошлого бесценныи, и сонм талантливых имен, как все великое, нетленныи… 136

Александр РАЛОТ Лауреат 1-ои степени РУССКИЙ РИМЛЯНИН Краснодар – моя малая Родина. Всякии раз, когда я при- летаю сюда, у меня в груди, как и у многих моих земля- ков, возникает щемящее чувство приближения к домаш- нему очагу, теплому, уютному, знакомому с детства – род- ному. С каждым годом южная столица России преображается. безжалостно уничтожая старинные купеческие до- мики, украшенные неповторимои лепнинои и кованым с одноэтажными особняками то тут, то там рвутся к небу нахальные высотки. – Еще чашечку? – Миловидная девушка возвращает ме- ня из мира грез и воспоминании в суетныи двадцать пер- выи век. Гляжу на пустую чашку и молча киваю, соглашаясь. » отменныи, под стать атмосфере уютнои точки «общепита». Смотрю, как ловкие руки девушки-баристы ароматные зерна, доставленные сюда из экзотиче- ских заморских стран. А мысли снова уносят в далекии девятнадцатыи век. Интересно, а наш классик Николаи Васильевич кофе лю- бил? Скорее всего, да. Он же столько лет провел в Италии. Утверждал, что писать о России-матушке лучше за грани- цеи. Почитатели не понимали и уж совсем не одобряли 137

кушанья- ми. Помнится, Сергеи Аксаков вспоминал, как к ним по- жаловал Гоголь. Извлек он на свет божии макароны, сыр, именуемыи пармезаном, и даже кусок сливочного масла! тот явился, растолковал, как правильно надобно варить пасту на итальянскии манер. Спустя некоторое время на стол подали тарелки с дымящимися макаронами, кото- рые, по настоянию Николая Васильевича, не были дова- рены. Он сам взялся их приводить в надлежащее состоя- ние . Смеяться над писателем не решался никто, но и без смеха , что, ежели бы Николаи Васильевич не писал произведе- ния, то судьба непременно сделала бы его отменным по- варом! Вскоре сыр начал тянуться словно нитка; завидев это, гость с превеликою торопливостью велел присутствую- щим начать вкушать блюдо, приготовленное по всем за- морским правилам. Макароны были вкусны, но некото- рым казалось, что они не доварены и содержат изрядную долю перца. Однако автор кушанья находил их удачными и ел много. – Ваш заказ. Пеите, а то остынет! хозяюшкои кафе. – Как вы думаете, – обратился я к неи, принимая аро- матныи напиток, – а Гоголь какои напиток предпочитал? 138

: – Уезжая и возвращаясь в любимую римскую квартиру на Виа Страда Феличи (Дорога счастья!), классик не мог игнорировать близлежащую кофеиню. А хотите – я вам кое- монитор репродукцию картины Александра Иванова «Явление Христа народу». – Удивительное полотно, – согласился я. – Художник два десятка лет писал. – Взгляните на мужчину в красном. На первом плане. Он никого вам не напоминает? Этого персонажа искусство- веды называют «Первыи приближенныи», – донесся до вы на неи не разглядите. Не принято это у великих творцов. Можно сказать – моветон. Но… – она еще что-то говорила, а я, отрешившись ото всего, упрекал себя за то, что уж не знаю сколько раз видел эту картину: и в глян- цевых изданиях, и в живую – в Третьяковскои галерее. Колоссальное творение занимает целую стену. Но то, что на неи запечатлен собственнои персонои Николаи Васи- льевич, мне в голову не приходило. Его нос, усы, стрижка и бурыи цвет одеяния. Кажется я читал, что у писателя имелся халат такого цвета. – Неуловимое сходство просматривается. Однако вы не ответили на мои вопрос. – О кофе? – задорно рассмеялась женщина. – Так Гоголь и Иванов были большими друзьями! И не раз сиживали в кофеине, расположеннои на Пьяцца дель Пополо. Худож- ник снимал жилье неподалеку. Скажу больше. Это писа- тель подсказал художнику идею написать картины под общим названием «Сцены из уличнои жизни». Помните акварели «Сцена в лоджии», «У Монте Тестаччо», «Жених, 139

выбирающии серьги для невесты», «Аве Мария», «У Пон- те Молле». Я не мог оторвать глаз от экрана, где одна за другои сделала знак баристе, и через мгновение на стол опу- стилась еще одна чашка бесподобного напитка. – За счет заведения. Нам приятно принимать здесь пи- сателя-знатока истории и ценителя обжаренных зерен благородного дерева. Кстати, изучая римскии период Го- голя, я отыскала запись о том, что Николаи Васильевич заведе- ния. Но не из-за самого кофе, а из-за местных сливок. До- казывал, что сливки они добавляют в кофе совершенно не такие, как на его роднои Украине. А посему – он за ис- порченныи напиток платить отказывается! Вот и полу- чается, что писателю подавали Мокко, капучино или ко- фе Латте. А перед вами сеичас наш фирменныи, с отмен- ными кубанскими сливками и шоколадом! Такои вряд ли где еще отыщете! Я ответила на ваш вопрос? Дверь кафе распахнулась, и в уютное заведение впорх- нула стаика девушек. Самая боикая узнала меня. – Ои, вы же писатель! А можно автограф? – мгновенно извлекла из сумочки книгу. Присела на стул. – Не воз- ражаете? Я кивнул. – Будьте добры мне кофе, точно такои же, как этот, – девушка указала на дымящиися напиток. – И нам тоже! – подружки шумно рассаживались на уют- ном диванчике. На южную столицу опустились сумерки. Пошел и пре- кратился дождь. Но диспут на тему «Какои кофе любил великии Гоголь?» продолжался! 140

Татьяна ПОПОВА Лауреат 2-ои степени ГДЕ КОНЧАЮТСЯ ДОРОГИ К любому путешествию нужно хорошо подготовиться. Особенно, если отправляешься в него таиком, без Но она ведь не собирается бежать, она просто хочет вопрос. Шоссе, по которому они приезжают из Москвы, превра- щается в улицу дачного поселка. За соседним участком . Если идти по неи долго-долго, она истончается, теряется в траве и кустах и называется уже не тропои, а тропин- кои. И, наверное, где-то там, в леснои глуши, тропинка исчезает. И вместе с неи кончаются все дороги, как бы их раньше не называли. Еи очень хотелось посмотреть, где и чем кончаются до- роги. Этим летом она уже несколько раз пробовала строго- только подоити к калитке, как вредная Лилька звала родителеи или бабушку, и начиналось: «Ты же знаешь, что однои нельзя уходить в лес! Ты же помнишь, как в прошлом году ты чуть не потерялась, хорошо, Раиса Пет- ровна, соседка, увидела тебя и привела домои! Вот завтра все вместе поидем в лес, подожди!» И назавтра отправлялись в лес все вместе: она, десяти- летняя Лилька и совсем крошечная Анечка, и родители, и даже вечно занятые хозяиственными хлопотами бабуш- ка с дедушкои. Но никогда они не доходили до конца тро- 141

пинки. Бабушка с дедушкои углублялись в лес, собирая грибы или ягоды, Лилька с родителями играла на полян- ке спала в переноснои люльке. Бабушка с дедушкои не зва- ли сыроежек ведро бледных поганок. Интересно, почему по- ганки – «бледные»? Может, от стыда за свою ядовитость? И за то, что из-за них она теперь сидит рядом с Анечки- нои люлькои и смотрит, как вьются над москитнои сет- кои комары? Но сегодня, наконец, она узнает, где кончаются дороги. Все приготовлено с вечера и припрятано на веранде: ре- зиновые сапоги, ветровка, пластиковая бутылка с водои, бутерброды с сыром. Сложнее всего было с бутерброда- ми, но она перехитрила всех: сидела за ужином долго- долго, пока уставшая бабушка не сказала: «Ну ладно, как управишься, просто поставь тарелку в моику!» и , Лилька пошла в гости к подружке на соседнюю дачу, . Она вытащила из пакета нарезнои батон, нашла в холо- дильнике сыр и отрезала четыре толстых куска, даже не заметив, что второпях поранила руку. Она всегда просыпалась раньше всех, и, скучая, ждала, когда проснется бабушка и позовет ее завтракать. Но , стараясь не издавать ни одного лишнего звука, и с вы- скользнула на улицу. Кажется, удалось! Конечно, Лилька и родители на вто- ром этаже ее не услышат. Да и дедушка спит так, что пушкои не разбудишь. Но чуткая бабушка могла испор- 142

тить все дело. Однако вот оно – крыльцо, и посыпанная гравием дорожка, бегущая к калитке, и никто не кричит вслед, не мешает отправиться в путь. Солнце уже встало и заполнило все вокруг: и небо, и ма- ленькии сад, и крошечныи искусственныи прудик. Сол- нечныи свет брызгал еи в глаза и разбивался на тысячу осколков в росе на газоне и на посаженных бабушкои цветах в палисаднике. Пахло укропом и малинои. Она на цыпочках прошла по дорожке и, приоткрыв ка- литку, выскочила на улицу. Скорее туда, где улица стано- вится тропои, а тропа превращается в тропинку! И вот она уже в лесу. Какая тут звонкая тишина! где-то там, за лесом, электричка. Вот тропинку перебега- ет рыжая белка. Останавливается, смотрит на нее чер- ным веселым глазом. Зовет с собои? в утреннем звонком лесу, и рыжая белка с хитрыми ? Может быть, она когда-то дошла до конца? Узнала – где кончаются дороги, а потом забыла, как забывала многое в последнее время? при- шлось снять ветровку. Захотелось пить и есть. Гудели ус- тавшие ноги. Она устроилась на поваленнои ветром ста- рои сосне и с удовольствием съела бутерброды, запивая их водои. То ли оттого, что ела не на кухне, а в лесу, то ли потому, что сильно проголодалась, но сыр еи показался очень вкусным. Таким, как был когда-то давно. Когда? Может быть, когда она в прошлыи раз шла по этои тро- пинке? Доев последнии бутерброд, спрятав в рюкзак по- чти пустую бутылку и ненужную теперь ветровку, она снова пустилась в путь. 143

Тропинка стала совсем узенькои, а потом вдруг нырну- ла в густую траву и пропала. Перед неи раскинулась по- росшая лесными травами и цветами поляна, посреди ко- торои росло одно-единственное дерево. «Дуб», – почему- то подумала она, хотя не могла из-за слепящего солнца рассмотреть дерево как следует. Дуб. И в дубе есть дупло. А под корнями две девочки спрятали секретик. Стеклыш- ко необычаино яркого зеленого цвета, а под ним – очень красивая бумажка с забавным рисунком: девочка драз- нит собачку. Кажется, это обертка от конфеты со смеш- ным названием. Точно, она помнит даже вкус конфеты, а название забыла. Она пошла по поляне, раздвигая руками высокие стеб- ли лилового иван-чая. Но, добравшись до дуба, забыла о секретике. В дереве, деиствительно, было дупло. И там, в дупле, когда-то она с маленькои девочкои в красном са- рафане с бабочками спрятала записку к Деду Морозу. Де- ло было летом, до Нового года оставалось не меньше по- лугода, но девочка вдруг захотела написать Деду Морозу письмо и попросить подарок куклу с открывающимися глазами. И тогда она под диктовку девочки написала за- писку, уложила ее в стеклянную баночку из-под маионе- за и опустила в дупло. Интересно – принес ли Дед Мороз куклу? И когда: летом или потом, через полгода, под Но- выи год? И куда делась та девочка? Еи захотелось проверить – лежит ли в дупле закатанная в баночку записка. Оказалось, до дупла не так-то просто добраться. Пришлось встать на корень, потом, уцепив- шись за ветку, переставить правую ногу на остаток спи- ленного нижнего сука. Она запустила руку в бездну дуп- ла и, преодолевая страх и брезгливость, нащупала что-то. Нет, это было не стекло. И не маионезная баночка. Теряя 144

равновесие, она вытащила из дупла желтыи круглыи па- трончик из пластмассы и мягко рухнула в высокую тра- ву, лишь слегка стукнувшись плечом о корень. И в ту же секунду, когда она падала, тишину разорвал крик: «Ба- бушка! Бабушка! Мама, смотри, она там! Она упала!» Она лежала, сжимая в руке желтыи патрончик из пласт- массы и глядя, как в синем небе одинокое облако пыта- ется добраться до солнца. Первои подбежала мама и, пла- ча, стала ощупывать-оглаживать ее трясущимися от вол- нения руками. – Бабушка! Как же ты нас напугала! Мама, она цела, по- моему, ничего не сломала! Бабушка, у тебя ничего не бо- лит? – Ничего не болит, – эхом ответила она и села, всматри- ваясь в молодое, умытое слезами лицо. Мама? Нет, Маша. – Аня, дочка. Аня – дочка. Маша – внучка. Интерес- но – с кем они оставили девочек? С мужчинами? Разве им можно доверять детеи, особенно малышку! , муж Маши, и Николаи, муж Ани. – А Анечку, Анечку-то с кем оставили? – она вскочила на ноги, готовая бежать, искать, спасать. – Не волнуитесь, Лилия Владимировна, Анечка спит, с неи Раиса Петровна осталась, – успокоил Антон. – Мама, ну куда ты ушла? Почему ты упала? Голова кру- жится? Не тошнит? – Анна обнимала ее, целуя в седую голову, в щеки, в нос. – Ничего не кружится. Я в дупле баночку искала. Пом- нишь, ты куклу хотела? Письмо Деду Морозу? 145

– Куклу? – Анна пожала было плечами, но вдруг застыла и улыбнулась. И сразу стала похожа на ту маленькую де- вочку в красном сарафане с бабочками. – Бабушка, так мы ж с тобои баночку давно уже выта- щили из дупла, – вмешалась Маша, – ну, вспоминаи, , ты рассказала мне про записку к Деду Морозу. И я записку в контеинер от киндер-сюрприза и принесли сю- да. Мамину записку достали, а мою положили. Только вот не вспомню теперь, что я у него просила – у Деда Мороза. – Так посмотри! – сказала она и протянула внучке жел- тыи пластмассовыи патрончик. Маша вскрыла контеинер, вытащила записку и молча от- казалась рассказать родственникам о своем давнем дет- ском желании. Пока Маша отбивалась от любопытного Антона, Лилька подошла к прабабушке и обняла ее тоненькими, покры- тыми царапинами руками: – поте- ряться могла! – посмотреть, где кончаются дороги. – Кончаются дороги? Это как? – Ну, посмотри сама: вон там тропинка есть, а тут уже нет. Кончилась тропинка. Значит, и тропа кончилась, и улица наша, и шоссе. – Прабася, ты опять все перепутала! Ну ничего, не рас- страиваися! Я теперь тебе сама все объяснять буду, и са- ма везде с тобои ходить, чтоб ты не терялась больше. Так 146

вот – слушаи. Тут дороги не кончаются! Они начинаются тут, у этои полянки. Начинается тропинка, превращается в тропу, тропа – в улицу, улица – в шоссе, шоссе – в наш проспект в Москве. А проспект бежит дальше, наверное, в Рим. – В Рим? Почему в Рим? – Точно не знаю, но дедушка говорил, что все дороги ведут в Рим. Но главное – они никогда не кончаются. По- няла? – Поняла. – Хорошо, – удовлетворенно улыбнулась Лиля, – а те- перь мы поидем на дачу и знаешь что мы с тобои сдела- ем? Напишем записки Деду Морозу и положим их в дуп- ло. Обе. Ты и я. Хочешь? – Хочу! – согласилась прабабушка. – А еще мы сделаем секретик. – Сделаем секретик? Как? – с Лили-младшеи вдруг сле- тела вся важность. – Увидишь, – загадочно ответила Лиля-старшая и огля- нулась на родственников, – ну что, мы возвращаемся до- мои? Или будем жить тут, у начала дорог? 147

Эвелина ЦЕГЕЛЬНИК Лауреат 3-еи степени ВЫСШАЯ КРАСОТА (или почему все дороги ведут в РИМ) Нельзя не изумляться красоте столиц мира, удивитель- ных и прекрасных, как сама жизнь. Вчера я выбрала для , смот- реть. Семьдесят процентов путешественников выбирают Рим, отправляясь туда с великоторжественным аппети- том. вели- чаишие мастера мира: Леонардо да Винчи, Микеландже- ло Буонарроти, Рафаэль Санти, Тициан Вечеллио, Паоло , Андреа Палладио, Мазаччо, Донателло… И это не удиви- тельно – земля и воздух здесь особые. Мое знакомство с Италиеи началось с Помпеи. Подрост- ком, я затихла от одного сознания о том, что под лавои назвал Помпею – городом молчания: город погиб, о нем забыли (в 79 году тридцать тысяч его жителеи были в 1594 году, во время земляных работ рабочие копателеи: они тихо выстукивали молоточками, точно грудную клетку, землю, лаву и, когда чувствовали пусто- ту, – осторожно продалбливали отверстие, через которое вливали гипс, он наполнял пустоту. Тогда копатели застывшии 148

гипс и получали слепок того, что сгорело там, в глубине. Так и животных. Учитель показывал слаиды, на которых были запечатлены отрытые из-под земли улицы, дома, храмы, пекарни, театры. Съемка велась с высоты, на снимках от- четливо прослеживалась строгая планировка улиц, про- спектов, дорог, ведущих в Рим. Учитель показывал нам и . Этот водопровод уже тогда снабжал водои город, сады, фонтаны и бани. Мы с любопытством рассматривали экс- понаты погибшего города: семена, скорлупу яиц, ткани, ин- струменты… До сих пор помню какое сильное впечатле- ние произвела на меня гибель Помпеи: вслед за голосом учителя, откуда-то из Вселеннои до меня доносился за- пах раскаленнои земли, сероводорода, ощущался страх и безумие обреченных людеи… Рим в моем представлении – огромныи театр. Окружаю- щии парк служит оригинальным фоие. Архитектура рампы глубоко и волнительно освещает сцену. Крыши в театре нет, да она и не нужна. Здания напоминают орхи- деи: три-четыре-пять-шесть слегка вздутых этажеи - торых соединяются в соцветия. Даже древние каменные и бетоносные формы похожи на цветы с плотно прижа- тыми, слегка изогнутыми лепестками. А крупные и тол- стостенные представители древнеи архитектуры – слов- но театральные ложи для титулованных особ с изящно скульптированнои, выразительно ограненнои стенкои. А как богата античная скульптура Рима – именно здесь и встречаются чаще всего подлинные красавицы! 149

изменяться в сторону современности, сохраняясь в це- лом. Дворцы, соборы, пекарни, трактиры, музеи, театры, готические пирамиды белого мрамора, такие строиные, стремительно взлетающие ввысь. Здесь самые изящные внутренние четырехугольные дворы, окруженные, как у древних греков, портиком, с очень красивыми гранитны- ми колоннами; здесь самые удобные и уютные улицы. Со времен Возрождения эти улицы и дворики не претерпе- ли человек может без всякои телепортации сразу Рима притягивает к нему толпы людеи. Он всегда задавал тон в музыке, литературе и архитекту- ре. На протяжении многовековои истории Рим накопил огромные культурные ценности, уникальные собрания картин и скульптур. Здесь лучшие и самые полные наци- ональные библиотеки, хранилища документов, стареи- шие университеты, академии наук, различные научные общества. Кроме того, Рим – сосредоточение командных путеи мира. А еще со времен Древнего Рима за итальянцами прочно закрепилось первенство в архитектуре и строительстве. И это не удивительно, ведь бетон – изобретение древних римлян. Именно они первыми смешали гашеную известь, песок и щебень и залили полученную жидкую бетонную массу в оболочки из дерева и оклады из кирпича! Затвер- девшая монолитная масса шла на строительство громад- ных и величественных здании с куполами, колоннами и Ри- 150


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook