Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Абайдың өмірі мен творчествосы

Абайдың өмірі мен творчествосы

Published by biblioteka_tld, 2020-03-26 04:24:51

Description: Абайдың өмірі мен творчествосы

Search

Read the Text Version

КАЗАХСКОЙ ССР Институт язы ка и л ит ерат уры СОЮЗ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ КАЗАХСТАНА АБАЙДЫК 0MIPI МБI I ТВОРЧЕСТВОСЫ ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО АБАЯ Сборник статей Под редакцией М. Ахинжанова и 3 . Ахметова ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК КАЗАХСКОЙ ССР

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ М. Ахинмсанов, 3. Ахметов, X. Бекхожин, X. Сайкиев. М. Сильченко, Н Смирнова Печатается пс поста овлению Редакционно-иэдителоскиго совета Акидемии наук нааилскоЛ CGP /

В настоящей книге собраны статьи о жизни и творчестве Абая Кунанбаева. Задача сборника — возможно шире осветить многогранную деятельность великого казахского поэта и просветителя. В нем представлены статьи о жизни и творчестве Абая. ма­ стерстве поэта, его общественно-политических, философ­ ских. психологических и педагогических взглядах, свя­ зи творчества поэта с русской литературой, его музы­ кальном наследии. В целях всестороннего ознакомления читателей в жизнью и творчеством Абая в сборник наряду с новы­ ми статьями включены статьи, ранее опубликованные в периодической печати. В целом сборник отражает состояние научной раз­ работки наследия Абая за последние годы, не претен­ дуя на полное разрешение выдвинутых в нем проблем.



- ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО АБАЯ КУНАНБАЕВА Взгляни глубже в душу свою. Пойми, что загадкой я был. В бездорожьи и толчее век провел, С тысячью один бился. — Не вини/* С такими словами обратился Абай к будущему поко- лению. Это сказал поэт, который проложил верную тропу из пустынных веков минувшего к иному, неизвестному для него, но светлому будущему. Он нес свой яркий фа­ кел во мраке невежества, покрывавшего степи, и неустан­ но указывал своему народу путь туда, где занимается рассвет и взойдет солнце. Д а, для того века, в который жил и творил Абай, он был загадкой. Но загадка ли он для нас? Не как темную загадку, а как светило казахской лите­ ратуры, воспринимаем мы Абая теперь. Народы велико­ го социалистического отечества, сроднившиеся своими общими идеалами, борьбой, победами, чтят его память. Подстрочный перевод.

Прошло пятьдесят лет с того дня, как умер поэт. Н о Абай для нас — не только прошлое. Поэт шел вместе с народом в его неуклонном стремлении вперед, — и для такого поэта нет смерти, ибо время не ставит предела его творениям. Когда-то казахский народ исчислял жизнь человека тринадцатилетними циклами «мушель». Но если речь идет о певце, который отведал живой воды бессмертия в легендарном источнике поэзии (Абулхаят), для него «му­ шель» измеряется столетиями. Абай стоит рядом с нами, близкий и сегодняшний, оставив позади своих современ­ ников, мало понявших и недостаточно оценивших его труд. Наш советский народ, благодарный и справедливый, воздает должное имени поэта, избравшего себе в удел борьбу и муки, судьбу своего народа. И, отмечая памят­ ную дату, мы вспоминаем все то незабвенно’е, дорогое и великое, что отсеяла через испытание времени сама исто­ рия. Абай родился в 1845 году в Чингисских горах Семи­ палатинской области, в кочевьях рода Тобыкты. Отец его, самовластный, суровый степной правитель Кунанбай, был старшиной тобыктинского рода, незадол­ го д о того присоединившегося к России. Ранние детские годы Абая прошли в гнетущей обста­ новке разлада, царившего внутри полигамной семьи от­ ца его (Кунанбай имел четырех жен) и влиявшего на ха­ рактеры. нравы и судьбу детей, которые соперничали и враждовали между собою, как и их матери. Но, к счастью для Абая. его мать Улжан была женщиной замечатель­ ных личных качеств. Ее природная доброта, сдержан­ ность, рассудительность и горячая любовь к сыну созда­ ли для Абая редкий в таких семьях уют. Имя его «И бра­ гим» она заменила ласкательным «А бай » (что значит «осмотрительный, вдумчивый»). Это имя так и осталось за ним на всю жизнь. Живя в молчаливой отчужденности от Кунанбая, Абай и его мать нашли себе духовную опору в бабуш­ ке — Зере. Много видавшая за долгую жизнь, мягкосер­ дечная и мудрая, бабушка, сама познавшая горечь бес­ правного положения, перенесла все надежды и любовь на внука. Заботы, наставления и ласки этих двух жен­ щин смягчили суровый жизненный холод, в котором бы­ ла обречена расцветать детская душа.

Первоначальное образование Абай получил дома, у наемного муллы, а затем Кунанбай послал сына в медре­ се семипалатинского имама Ахмет-Ризы. За пять лет уче­ ния в этом медресе прилежный и необычайно даровитый мальчик сумел получить многое, несмотря на то, что вос­ питанники д.ховной школы проводили долгие часы в бессмысленном заучивании непонятных текстов корана, в пятикратной молитве, посте и в иссушающих рассудок бесплодных спорах над буквой шариата. Одолевая пре­ мудрости арабского богословско-схоластического учения, Абай в то же время расширяет круг своих интересов. Л ю ­ бовь к поэзии зародилась в нем еще тогда, когда он слу­ шал рассказы и воспоминания бабушки Зере, хранитель­ ницы живой старины, когда он заучивал наизусть слы­ шанные в ауле сказки, легенды, богатырские былины, исторические песни — все многообразное богатство тво­ рений акынов, певцов его родных степей. Позднее, попав в медресе, Абай стал увлекаться чтением восточных поэ­ тов. Из удушливой атмосферы медресе, из среды бого­ мольных буквоедов и темных фанатиков он, как к благо­ датному оазису в мрачной пустыне, рвется к народной и классической литературе Востока. Вместе с тягой к изу­ чению восточных языков в нем пробуждается интерес к русскому языку, русской культуре. Нарушая суровый ус­ тав медресе, Абай, продолжая обучаться в мусульман­ ском духовном училище, самовольно стал посещать рус­ скую школу. В школьные годы Абай не только изучал поэзию, но и сам начал писать стихи. Среди сохранившихся ранних стихов Абая встречаются лирические отрывки, послания, любовные стихи, написанные под влиянием восточной классической поэзии, и одновременно стихи-экспромты, созданные в стиле народной поэзии, в духе творчества акынов-импровизаторов того времени. Вдумчивый и жадный к знанию юноша мог бы из­ влечь много полезного для своей будущей деятельное и даже из занятий в медресе. Н о воля отца определила его дальнейшую судьбу иначе. В той беспрерывной борьбе за власть над родом, ко­ торую вела степная знать, Кунанбай нажил себе много врагов, и ему нужно было готовить к этой борьбе своих детей и близких родственников. Поэтому, не дав Абаю закончить учение в городе, отец вернул его в аул и начал

постепенно приучать к разбирательству тяжебных дел, к будущей административной деятельности главы рода. ’ Вращаясь в кругу изощренных вдохновителей межро­ довой борьбы, Абай, наделенный от природы недюжин­ ными способностями, постигает тончайшие приемы веде­ ния словесных турниров, где оружием служили красно­ речие, остроумие и изворотливость. Так как тяжбы реша­ лись не царским судом, а на основе веками существовав­ шего обычного права казахов, Абай должен был обра­ титься к сокровищам казахской народно-речевой культу­ ры. Но если Кунанбай и люди его круга, обращаясь к авторитету своих предков, хранили в памяти только ре­ чи, приговоры и афоризмы родовых старейшин, то Абай, тянувшийся, наперекор отцу, к общению с народными певцами, знал почти всех своих предшественников — поэ­ тов, акынов и участников «айтыеов» (поэтических сорев­ нований), выступавших перед народом в борьбе за поэти­ ческое первенство. Еще в юношеском возрасте он сумел стать виртуозом поэтического слова. Обращение к традиции казахской народной поэзии сделало новые стихи Абая оригинальными и индивиду­ ально-самобытными. В этих стихах уже наметился буду­ щий облик поэта, оригинальное творчество которого глу­ бокими корнями уходит в народную основу. Абай, по свидетельству многих его современников, начал сочинять стихи (импровизации и письма-послания) очень рано, с двенадцати лет. Сочиненное им в этот пер­ вый период дошло до нас далеко не полностью. Сохрани­ лись лишь несколько его юношеских стихов, да еще ряд упоминаний о забытых и утерянных произведениях. На­ пример, из стихов, посвященных любимой им девушке Тогжан, известны лишь начальные строки; только в уст­ ной прозаической передаче сохранился «айтыс» молодого Абая с девушкой-акыном Куандык. Письменность в тог­ дашнем Казахстане была развита слабо, и мы не распо­ лагаем письмами, мемуарами, записями современников, которые сохранили бы для нас юношеские стихи Абая и осветили его биографию. Немалое значение здесь имело и отношение к поэту высших общественных слоев. Если народ глубоко уважал поэзию и высоко чтил звание акы­ на, то родовитые баи с самодовольной гордостью говори­ ли’ «Слава богу, из нашего племени не выходило ни од­ ного баксы и акына». И сам Абай, под влиянием таких

взглядов на поэзию, часто выдавал свои стихи того вре­ мени за чужие. Втянутый насильно в тягостные родовые распри, Абай не мог примириться с несправедливостью и жесто­ костью отца и часто, вопреки воле Кунанбая, выносил справедливые и беспристрастные решения по многим де­ лам. Кунанбаю было не по душе и то, что друзей и с о ­ ветников Абай искал себе в народе, среди мудрых и чест­ ных людей, и то, что Абай с юношеских лет тяготел к русской культуре. Между хитрым и властным отцом и правдивым и непокорным сыном все чаще происходили серьезные споры и стычки. Окончательный разрыв с отцом совершился, когда А баю было двадцать восемь лет. Теперь он мог сам оп­ ределить дальнейшую свою судьбу — и, прежде всего, он вернулся к изучению русского языка, прерванному в отрочестве. Новыми его друзьями стали акыны, певцы-импрови- заторы, талантливая степная молодежь, по преимущест­ ву незнатного рода, и лучшие представители русской ин­ теллигенции, с которыми он встречался в Семипалатин­ ске. Абай, уже зрелый и, по тем временам, культурный человек, углубился в изучение народного поэтического творчества Востока и русской классической литературы. Лишь на тридцать пятом году жизни Абай вновь воз­ вращается к поэзии. И в этот период он все еще рас­ пространяет свои стихи от имени других лиц. И только летом 1886 года, когда ему минуло уже 40 лет, Абай, написав прекрасное стихотворение «Л ето», впервые ре­ шился поставить под ним свою подпись. С этого дня все остальные двадцать лет его жизни прошли в необычной напряженной поэтической деятельности. Годам к тридцати Абай окончательно разочаровался в нравах феодально-родовой среды. Он отчетливо увидел всю пагубность родовой борьбы, разжигаемой царизмом, всю неимоверную тяжесть ее для казахского народа. Искренний поэт и патриот, Абай пытается открыть на­ роду глаза на причину его страданий. Он громогласно обличает и беспощадно бичует в своих стихах пороки феодально-родовой знати, призывая народные массы к просвещению, которое одно может указать путь к иной жизни. Счастливый случай свел Абая с русскими политиче­ скими ссыльными шестидесятых-семидесятых годов. Это

были представители демократической интеллигенции, воспитанные на идеях русских революционных демокра­ тов Чернышевского и других. Один из них, Е. П. Михаэ- лис, был ближайшим и активным сотрудником Шелгу- нова. Как Михаэ'лис, так и позднее сосланные в Семипала­ тинск его единомышленники, прибыли туда сравнителт- но молодыми людьми. Знакомство Абая с ними вскоре перешло в большую дружбу. С исключительным внима­ нием и отзывчивостью русские друзья помогали самооб разованию Абая, подбирая для него книги и отвечая на его распросы. Д ав многое А баю в его поисках знания, русские друзья Абая и сами немало почерпнули от него, поль­ зуясь его глубокими и обширными сведениями в истории, обычном праве, поэзии и искусстве, экономике и социаль­ ном быте многих народов, родственных казахам. В усло­ виях ссылки они сами росли как публицисты и учёные- общественники, изучая быт, естественно-географические и экономические условия края, ставшего их новой роди­ ной. Они были первыми распространителями подлинной русской культуры на отсталой окраине, ревнителями ин­ тересов просвещения, преобразования жизни и быта на­ родов. Результатом этой работы явились труды по раз­ личным отраслям знания, написанные Михаэлисом, объе­ мистое исследование Леонтьева «Обычное право киргиз». Эти представители русской демократической интеллиген­ ции считали просвещение народа важным средством борьбы против реакции. Знакомить таких людей, как Абай, с наследием классиков русской литературы и дру­ гих передовых носителей русской культуры было, конеч­ но, для них важной задачей. Для этих друзей Абая естественным было стремление донести до широких народных масс казахского края правду о русском народе, воплощенную в трудах и думах великих русских писателей и передовых общественно- политических деятелей. Высокий гуманизм, глубокая ре­ волюционность русской классической литературы XIX ве­ ка, проникнутой освободительными идеями, ее упорная оппозиционность царизму, ее неумолчный голос заступ­ ничества за угнетенные массы пробуждали к жизни и воспитывали общественную мысль в Сибири и в Казах­ стане. Абай, в свою очередь, в сближении казахской и рус- 10

ской культуры видел единственно верный путь к спасе­ нию казахского народа от вековой темноты. Великий поэт-просветитель стал последователем идеи братства и дружбы народов. В своих стихах он стремился показать казахскому народу, что нужно отделять русский народ о т царских колонизаторов: Прямодушному злобно кричим: «Урус»! Знать, милее нам лицемерный грус. Задушив человечность в наших сердцах. Рвем своим недовернем дружбы сеют Нет для подлинной дружбы нигде межи, Плещут волны любви через все рубежи Необыкновенно широко раздвинулся горизонт Лба я, когда он обнаружил и познал подлинные ценности ду­ ховной культуры русского народа. Абай становится ■страстным почитателем Пушкина, Лермонтова. Крылова, Салтыкова-Щедрина, Льва Толстого. С 1886 года он стал переводить на казахский язык произведения Крыло­ ва, Пушкина, Лермонтова и впервые сделал их доступны- jmh и понятными для своего народа. Абай был не только поэтом, но и музыкантом, глубо­ ким знатоком и тонким ценителем казахской народной музыки; он создает ряд мелодий, главным образом для тех своих стихов, которые вводили в казахскую поэзию новые, неизвестные ей до этого формы (восьмистишия, шестистишия и т. д .). Он создал такие мелодии и к своим переводам отрывков из «Евгения Онегина». В 1887 — S9 гг. имя Пушкина и имена его героев, Онегина и Татья­ ны, пролетев над степями на крыльях этих песен, стали такими же родными для казахского народа, как имена казахских акынов и героев казахских эпических поэм. К концу восьмидесятых годов Абай — поэт, мысли­ тель и музыкант — становятся человеком популярным н чтимым в народе. К нему едут акыны, музыканты, певцы из самых дальних районов. Знаменитый Биржан, слецая женщина-акын Ажар, женщины-акыны Куандык, Са­ ра и другие разносят по широкой степи его стихи. Вокруг Абая группируются молодые таланты, поэты, певцы Муха, Какитай, сыновья Абая — Акылбай, Ма- тауя. Некоторые из них, по примеру самого Абая, уси­ ленно занимаются самообразованием, изучают русскую литературу, пишут поэмы — исторические, романтиче­ ские и бытовые. Число почитателей таланта Абая увеличив

каждым годом. Поются, переписываются и заучиваются1 не только его собственные стихи, но и произведения е г о друзей. В форме устного сказа распространяются по сте­ пи романы западных и русских писателей, прочитанные Абаем и пересказанные им самим слушателям-сказочни- кам. Так проникли в степь в устной передаче популярные v среди абаевских слушателей — русский народный сказ ^ о Петре Великом, поэмы Лермонтова, «Хромой бес» Лес- сажа (под названием «Хромой француз») и даже «Три мушкетера» и «Генрих Наварский» Дюма (которые Абай читал в русском переводе), множество восточных поэм, как «Ш ахнамэ», «Лейли и Меджнун», «Кер-Оглы». П оэт обучал своих детей в русских школах. Его дочь- Гульбадан и сыновья Абдрахман и Магауя с самого детства были им посланы в город, в русскую школу. Впоследствии Абдрахман окончил Михайловское артил­ лерийское училище в Петербурге, а дочь и другой сын вернулись в аул только из-за слабости здоровья. Однако- и здесь Магавья становится одним из самых ревностных и старательных последователей своего отца. Разносторонний поэтическая, просветительная и об­ щественная деятельность Абая и его друзей всей силой своего воздействия была направлена против устоев фео­ дального аула, против конкретных носителей зла — ро­ довитых интриганов, угнетателей народа и против опи­ рающегося на них царизма. Труды Абая, его общественная деятельность, его пре­ зрение к власть имущим вызвали к нему лютую ненависть- степных феодалов, верных слуг царизма. Они начали гряз­ нею и коварную борьбу против идей, которые служили знаменем просвещенному и непримиримому поэту, и про­ тив него самого. Эти враги Абая действовали .заодно с чиновничьей знатыо, с властями, с продажной мелкочи­ новничьей интеллигенцией. Сведения об Абае. как об опасном для царизма чело­ веке, доходят д о семипалатинского военного губернатора и д о генерал-губернатора Степного края. За аулом Абая и за всем, что происходит там, устанавливается неглас­ ный надзор. Смелый провозвестник правды, изобличи­ тель существующего порядка становится предметом по­ стоянного и бдительного внимания приставов, урядников, волостных управителей. Однако враги поэта страшились народной любви к А баю и потому не могли действовать против него откры- 12

то. Они избрали самые вероломные методы борьбы. ■Один из старейшин, непримиримый и злобный враг Абая — Оразбай сплотил вокруг себя недовольных Аба- ем представителей степной и городской знати. Они стали чернить Абая клеветой, преследовать его друзей. Канце­ лярии губернатора, уездных начальников, царских судов •были завалены всевозможными доносами, в которых Абая называли «врагом белого царя», «смутьяном», . «неугомонным нарушителем обычаев, прав и установле­ ний отцов и дедов». В результате этих доносов в аул Абая нагрянула с обыском семипалатинская полиция. ■Однажды' явился сюда с целым отрядом жандармов и сам . полицмейстер Семипалатинска, учинивший обыск во всем ауле. Наконец, в 1897 году, феодалы организова­ ли предательское покушение на жизнь Абая. Неоднократно пытался «убрать» Абая и семипалатин­ ский губернатор. Но, боясь исключительной популярно­ сти поэта среди казахского народа, опасаясь возмущения масс, он вынужден был ограничиться изоляцией Абая от его друзей-ссыльных, прервать их тесную связь. Всю пе­ реписку поэта с его.друзьями и читателями власти стро­ жайше контролировали или просто задерживали. Но ничем нельзя было отгородить поэта., от народа. Целые племена и роды обращались к А баю за разумным советом, веря его беокорыстному' и справедливому суду в спорах. Д аже казахи отдаленных уезд ов — Каркара- линского, Павлодарского, Устькаменогорскогэ, Зайеан- ского и Лепсинского — приезжали к нему за решением давних раздоров по земельным и иным тяжебным делам. Нередко к нему обращались с просьбами решить и слож ­ ные межобластные дела о набегах, убийствах, которые оставались неразрешенными, так как власти не могли в них разобраться.! Эти дела слушались на особых много­ людных сборах, называемы« «чрезвычайными съездами» по разбирательству дел между населением различных уездов о возмещении убытков безвинно пострадавших бедняцких масс, о наказании родовых воротил-феодалов, •своими бесконечными интригами навлекавших на народ всевозможные бедствия. Такими «чрезвычайными съездами», на которых вы­ ступал, защищая интересы народных масс, Абан. яви­ лись съезд на урочище Кок-Тума, разбиравший тяжбы между казахскими волостями Семипалатинской и Сем реченской областей, съезд на ярмарке Кара-Мола и

съезд на джайляу Балкибек — последние два съезда раз­ бирали тяжебные дела между казахскими волостями Се­ мипалатинской области. Абай, не являясь ни в какой мере официальным ли­ цом, порой должен был решать спорные дела как избран­ ный третейский судья. Он брался за них для того, чтобы вывести из вражды и спасти от новых набегов безвинные массы- народа, чтобы заставить присмиреть поджигате­ лей этой борьбы. П о единогласному свидетельству совре­ менников мы можем судить, насколько проникновенным,, справедливым и бескорыстным был суд Абая. Порой к нему обращались даже старейшины родов, враждовав­ шие с его сородичами. Д аже те, которые посылали в об­ ластные канцелярии доносы- и ложные показания на Абая, все-таки, в своей .тачной тяжбе по бытовым и обыч­ ным делам, искали решения справедливого и неподкупно­ го судьи — Абая. Общественная деятельность и поэтические творения Абая были особенно популярны среди степной молодежи. На многих народных сборищах, поминках, торжествен­ ных тоях (пирах), на свадебных празднествах певцы и акыны пета его песни. Юноши объяснялись в любви Строками стихов Абая. Девушки из родных аулов Абая, выходя замуж, увозили в своем приданом рукописные- сборники стихов, поэм и наставлений Абая. Д о наших дней сохранились сборники, принадлежавшие девушкам Асие, Уасиле, Рахиле и другим. Но невежественная, завистливая и коварная среда степных воротил не могла мириться с той невиданной- славой, которой народ окружил имя Абая, и они отрав­ ляли ему и его друзьям дни труда. Преследуя поэта, вра­ ги не останавливались ни перед чем, они восстанавлива­ ли против Абая его племянников и даже его родного бра­ та Такежана, клеветой и угрозами отталкивали от Абая его близких, травили его друзей. ! В этой мрачной атмосфере злобы и ненависти особен­ но тяжелой утратой явилась для Абая смерть его сына Абдрахмана, наследника его дел, талантливого человека} воспитанного на лучших традициях русской демократи­ ческой, передовой общественной мысли» Страдавший ту­ беркулезом еще в годы учения в Петербурге, Абдрахман недолго прослужил в качестве поручика полевой артил­ лерии и скончался в г. Верном в 1895 году, 27 лет от ро­ ду.) Его смерти посвящено Абаем много задушевных н

строк, в которых он выразил свою печаль — печаль отца и борца за народное счастье, потерявшего не только сы ­ на, но надежного друга и преемника. Надломленный тяжелой борьбой, преследуемый ту­ пыми, но сильными врагами,(Абай не успел оправиться от горестной утраты, как судьба нанесла ему последний удар: другой его сын, талантливый поэт М агауя также умер от туберкулеза.| . Раздавленный этим несчастьем, больной Абай умира­ ет в родных степях на шестидесятом году, пережив сына только на сорок дней. Абай похоронен близ своей зимовки — в долине Ж и- дебей, вблизи Чингисских гор.\\ Литературное наследие Абая, заключающееся в сти­ хах, поэмах, переводах и беседах с читателем («Кара- с ез»), в последнем издании составляет два объемистых тома. Эти труды — драгоценный результат многолетних дум, волнений и благородных душевных порывов поэ­ та — представляются теперь, в историческом аспекте, синтезом духовной культуры казахского народа. Глубоко общаясь с поэтическим наследием родного народа, запечатленным в устных и письменных памятни­ ках прошлого, Абай сумел прильнуть к этому животворно­ му источнику и обогатить им свою поэзию. Прогрессивное влияние оказала на поэзию Абая и малознакомая в т о время казахскому народу классическая поэзия других восточных народов — таджикская, азербайджанская, уз­ бекская. Н о фактом огромного значения, залогом буду­ щего расцвета казахской культуры и надежным путево­ дителем на ее историческом пути было обращение Абая к русской (а через нее и к западноевропейской) культу­ ре, главным образом, к наследию великих русских клас­ сиков, д о него совершенно неизвестных казахскому на­ роду. Исключительно самобытный и сильный ум Абая ор­ ганически впитывал в себя новую культуру, производя строгий критический отбор. Яркая индивидуальность Абая-художника лишь росла и расцветала от этих приня­ тых в себя ценностей.

Обращаясь к культурам, не освоенным еще казахским народом, Абай обогащался не только новыми средства­ ми художественной выразительности; он обогатил свой духовный мир новыми идеями. Подобно Пушкину, Абай в самой сущности своего идейного и творческого богатства интернационален, но вместе с тем ярко национален и на­ роден. Большая часть стихов Абая, относящихся к восьми­ десятым годам, посвящена своеобразном) укладу и бы­ ту казахского аула и судьбе современного ему казахско­ го общества. Вместе с тем поэт производит глубокий ху­ дожественно-критический пересмотр зеех духовных цен­ ностей своего народа и провозглашает свою новую поэти­ ческую программу. В этих произведениях Абай близко соприкасается с народным наследием. Но именно здесь мы особенно ясно видим, как резко отличается его поэзия от народного творчества. Ни одна абаевская строчка не воспроизводит речевой и поэтический строй народного творчества в ка­ нонизированном, традиционном виде. И словарь, и образ­ ная система, и стилистические приемы устного творчест­ ва углублены Абаем, наполнены новыми мыслями и чувствами. Иные идеи, иные порывы духа запечатлены в его стихах, и, прежде всего, в них резко сказалось непри­ миримое отношение поэта к общественному укладу тог­ дашнего аула с его архаическими пережитками, с раз­ вращенными нравами феодальных верхов, с его мрако­ бесием, раздорами, бедственным и безысходным положе­ нием трудовых масс. Огромное количество стихов Абая (начиная со стихов «Ж изнь уходит...», «О, казахи мои...») беспощадно бичует невежество, сутяжничество, взяточничество, паразитизм, духовную нищету вершите­ лей судеб казахского народа. Впервые в казахской ли­ тературе так отчетливо и на такой моральной высоте выс- сказано новое отношение к семье, к родительскому долгу, к воспитанию молодого поколения и, главное, к жен­ щине. Безотрадная, злосчастная доля восточной женщины, изображенная в народных поэмах и бытовых песнях, приобретает в тзорчестве Абаа новый смысл. В своей поэзии Абай раскрывает самую душу женщины, о кото­ рой так мало было рассказано в прежних поэмах и пес­ нях, отражавших, главным образом, внешнюю сторону ее трагической судьбы. Абай показывает, как трогатель- 16

на, искренна и глубока ее любовь, когда она сама выби­ рает себе возлюбленного, как сильна и непоколебима ее воля в борьбе за вырванное с трудом счастье. Абай вос­ певает казахскую женщину и мать как опору семьи, вос­ певает готовность ее к самопожертвованию, мудрость и стойкость ее в преданной дружбе, цельность ее прекрас­ ной и верной души. Страстно отрицая позорный институт калыма, многоженство и порабощение женщины, Абай в ввоих стихах борется за равноправие женщины в общ е­ стве. Смело обрушиваясь на вековые устои старого аула, на косность, лень, Абай в то ж е время воспевает деятель­ ную волю и любовь к труду как необходимые качества разумного и жизнеспособного человека. Он разрушает каноны господствовавшей д о него ди­ дактической, наставительной поэзии. В своей поэтической программе, выраженной в стихотворениях «Н е для заба­ вы я слагаю стих», «П оэзия — властитель языка», «Если умер близкий», он резко критикует живших д о него акы­ нов, носителей,ханско-феодальной, реакционной идеоло­ г и » — Бухаржирау, Шортанбая, Дулата, называет их творчество «лоскутной поэзией», где нет ни одного живо­ го слова. Он осуждает их за то, что'они, не давая духов­ ной пищи новому поколению, вредят борьбе народа за преобразование общества, воспевают, идеализируют раб­ ское прошлое. Сам же Абай провозглашает высшей целью, призванием новой поэзии — служение народу, призыв к тому,новому, что перевоспитает людей и помо­ жет преобразовать общество. Только труд и борьба на­ рода за свои права принесут независимость степной бед­ ноте, только упорное стремление к знанию, к просвеще­ нию для всех принесет лучшую жизнь подрастающему покрлению. 7 Призыв к просвещению выражен у Абая не в сухой проповеди. Вся поэзия Абая, вся прелесть его гибкого, свежего стиха, его полных жизни образов выводила ка­ захское общество из оцепенелости устарелых идей и чувств, бросала вызов схоластике и^фвнатизму мусуль­ манских медресе, державших в плану yKibi и сердца лю ­ дей. / Абай оригинален и в своем о<МУ#ии « восточной поэ­ зией, со всей прошлой и соврареИног ему культурой Ближнего Востока. Он знал в^йа&линниках (частично i: переводе на чагатайский я ~а^кл^й- а-р- аб' о-ирацский ш- 2-243 ■' -Ч ,6V

гиозно-героический эпос и классиков Востока—Фирдоуси. Низами, Саади, Хафиза, Навои, Физули. В молодости он и сам подражал этим поэтам, впервые введя в казахский стих размер «аруз» и множество арабо-персидских слов, заимствованных из поэтической лексики этих классиков! Впоследствии, найдя в народном творчестве более жиз­ ненные и прочные основы искусства, Абай более всего це­ нил из восточной литературы народные творения — «Ты сячу и одну ночь», персидские и тюркские народные сказ­ ки и народный эпос. В его пересказах стали популярны­ ми в степи поэмы: «Ш ахнамэ», «Лейли и Меджпун», «Кер-Оглы». Изучая историю ближневосточной культуры, Абай знал исторические труды Табари, Рабгузи, Рашнд-эд-Ди- на, Бабура, Абулгази-Багадур-Хана и других, знал так­ же основы логики и мусульманского права в толковании ученых богословов Востока. Не только древняя история, но и современная культура Ближнего Востока была хо­ рошо известна Абаю . Он знал и труды первых татарских просветителей. Уже в те годы Абай правильно оценил истинное зна­ чение зарождавшегося тогда глубоко реакционного рели­ гиозно-политического течения панисламизма и пантюр­ кизма, которое находило своих ревностных приверженцев среди казахских мулл, ходжей и Степных феодалов. В противоположность этом у направлению Абай решитель­ но проповедывал и сам осуществлял культурный прогресс своего народа через приобщение к великой культуре рус­ ского народа, — в этом он последователен и упорен до самого конца своей жизни. Он отвергал панисламизм и пантюркизм как тупой фанатизм, могущий лишь закре­ пить и усилить вековую изолированность и отсталость на.родов Востока. / Сам Абай как истинный борец за просвещение, основанное на мирном сотрудничестве всех народов, без различия национальности и религиозных убеждений, вы­ работал в себе удивительно смелую независимость ду­ ха, необыкновенную широту взглядов.^ Проницательный и мудрый художник, рассматривавший вопросы общест­ венной и культурной жизни с точки зрения угнетенных масс, Абай уже тогда предвидел вредоносное влияние па- нисламистских и пантюркистских идей, которые в наши дни утратили свой «идеальный» покров и показали свою 18

истинную сущность — буржуазно-реакционный национа­ лизм, легко идущий на служ бу международному импе­ риализму. В своем творчестве Абай ни шагу не сделал совмест­ но с этим мнимым «пробуждением Востока». В поэтиче­ ском наследии Абая, особенно в песнях о любви, в лири­ ческих раздумьях, в философско-моралистической поэме .«Масгут» видно несомненное влияние восточных класси­ ков. Однако он наследует лишь те их достижения, кото­ рые и в их время были устремлены в будущее и несли в себе возможность развития, превращения в нечто новое. Реализм идейно-художественного содержания, правди­ вость чувств, глубоко-проникновенное ощущение жизни, конкретное, «земное» осознание мира и человеческих от­ ношений у Абая бесспорно оригинальны и независимы от тех сторон традиционной восточной поэзии, которые дав­ но выродились в рутину и не могли вместить новую жизнь и новые стремления. Д аже те стихи поэта, которые касаются религиозных верований, или размышлений его о разуме, душе и т. д., не имеют ничего общ его с книжными догмами мусуль­ манской религии. Часто Абай, поклонник ясного критиче­ ского разума, прямо отрицает официально проповедуе­ мые догмы ислама. В стихах, посвященных муллам, фа­ натикам, распространителям ислама или схоластики, тол­ кователям корана, Абай едко высмеивает их корыстную и притворную набожность и не стесняется называть их «прожорливыми паразитами с широкой глоткой коршу­ на, раздирающего падаль». Однако надо отметить, что Абай-не всегда был после­ довательным: бичуя религиозный фанатизм, ханжество, корыстолюбие мулл и ишанов, Абай в ряде стихотворных произведений и особенно в прозаических высказываниях «Карасез» выступал как приверженец религии. Часть своих наставлений в дидактических стихах Абай обосно­ вывает догмами ислама. Религия для него — средство для личного морального совершенствования человека. Он не мог подняться до осознанного и последовательного философского материализма, отрицающего самые осно­ вы религии. В значительной степени эта слабая сторона его воз­ зрении была следствием того, что, ненавидя и изобличая бесчеловечную феодальную эксплоатацшо народных масс в степи, Абай не д о конца понял классовую природу 19

этой эксплоатации. Сами условия кочевого быта неболь­ шого степного района, где он прожил всю свою жизнь не давали ему возможности достаточно оценить истори­ ческое значение культурно-экономических факторов. Мы не находим в его творчестве того интереса к этим вопро­ сам и того понимания борьбы за изменение экономиче­ ского уклада, которые свойственны были великим рус­ ским революционным демократам. В 'нем сильнее были черты просветительства, и свои надежды на будущее он возлагал прежде всего на скорейшее приобщение казах­ ского народа к современной образованности, на рас­ пространение гуманных идей, источник которых он ви­ дел, прежде всего, в великой русской культуре. Абай прошел длительный путь самообразования. На­ чав с Пушкина, Лермонтова, Крылова, он изучал и лите­ ратуру шестидесятых-восьмидесятых годов, причем по­ любил не только поэтов, но и великих прозаиков — Льва Толстого, Салтыкова-Щедрина. По русским переводам Абай узнал Гёте, Байрона и других западноевропейских классиков. П о русским переводам он был знаком и с ан­ тичной литературой. По свидетельству ссыльного Леонть­ ева, Абай был знаком с западной философией, читал Спинозу и Спенсера, интересовался учением Дарвина. П о его философские занятия не были систематичны. О Марксе и его учении он, повидимому, не знал. Творческий подход Абая к русской классике отличал­ ся новыми чертами в каждую новую пору его деятельно­ сти. Переводя Крылова, Абай порою изменял мораль ба­ сен, перерабатывая ее в иные сентенции, применительно к представлениям и понятиям казахов. «К инжал», «В ы ­ хож у один я на дорогу», «Дары Терека», «П арус», от­ рывки из «Д емона», до сих пор остаются непревзойден­ ными по точности и мастерству среди переводов Лермон­ това на казахский язык. Совсем особое отношение было у Абая к Пушкину. Переведенные им отрывки из «Евгения Онегина» — это скорее не перевод, а вдохновенный пересказ пушкинско­ го романа. При этом Абай следовал узаконенной в вос­ точной поэзии древней традиции «назира», в силу кото­ рой поэт по-новому раскрывает сюжет и темы своих пред­ шественников. Так, мы знаем «перепевы» сюжетов «Лей- ли и М еджнун», «Ф архад и Ширин» и поэм об Александ­ ре Македонском (Искандере) у поэтов таджикской, азер­ байджанской и узбекской старины. Сам Абай воспевал в

одной своей поэие Александра (Искандера) и Аристоте­ ля в плане такого перепева, следуя в этом примеру азер­ байджанского классика Низами и узбекского — Навои. Эту манеру вольного поэтического пересказа великого наследия прошлого Абая применил и к «Евгению Онеги­ ну». «Евгений Онегин» в абаевской версии принял фор­ му эпистолярного романа. Сочинив мелодии к письму Татьяны и любовному объяснению Онегина, Абай ввел -их в репертуар акынов, и эти имена стали популярными настолько, что порой их словами начинались любовные послания и объяснения самой степной молодежи. Переводческая работа Абая имела огромное значение для развития казахской литературы; однако она далеко не исчерпывает его связь с русской литературой. Самое глубокое влияние этой культуры и художественных тра­ диций надо искать в собственном творчестве Абая. Так, например, Пушкина Абай переводил реже, чем других русских классиков. Но общение с русским поэтом глубо­ ко и ярко сказывалось в собственном его творчестве: очень много пушкинских черт и в его лирических раз­ думьях, и в описаниях природы, близких к пушкинским реалистическим пейзажам, и в проникновенном понима­ нии любящего женского сердца, и в человеческом звуча­ нии социальных мотивов. Только глубокая внутренняя связь с пушкинской и мировой поэтической культурой дала А баю возможность создать его песни о четырех временах года, его лириче­ ские стихи и поэтические размышления, его стихи о наз­ начении поэта, его поэму об Александре Македонском и Аристотеле. В стихотворении, посвященном поэту, Абай противо­ поставляет низменной и косной среде, окружающей поэ­ та, его независимость, правдивость, гордость и взлет его вдохновенной мысли. Здесь Абай роднится в своих взгля­ дах на поэзию с Пушкиным. Абай не писал художественной прозы, но в своих са­ тирических стихах, с убийственной меткостью осмеиваю­ щих управителей, чиновников, биев (судей), аткамине- ров (родовых старейшин), Абай близок к Салтыкову- Щедрину. В одном из своих обращений к учащимся Абай называет Салтыкова-Щедрина писателем, давшим вер­ ные портреты насильников над народом. К сожалению, д о сего времени мало исследован воп­ рос о том, насколько знал и как воспринял Абай Герце-

на, Белинского, Чернышевского и Добролюбова. Между тем этой проблемой следует заниматься со всем внима­ нием и не только ученым Казахстана — хотя бы с точки зрения того, как борьба русской революционно-демокра­ тической интеллигенции отражалась на национальной окраине, в думах национальных поэтов царской колонии. Только ли художественную цель преследовал Абай, пере­ водя Крылова, Пушкина, Лермонтова? Не было ли это осуществлением части программы шестидесятников, осу­ ществлением мыслей Чернышевского о просвещении на­ родных масс исторически плодотворными, истинно спаси­ тельными знаниями? Не прокладывали разве в тот суро­ вый век эти выразители народного духа путь к сердцам народов через кордон полицейско-жандармского, ханско- феодального Темного царства? В заключение необходимо сказать о том, как освоено наследие великого поэта в наши дни и какие проблемы ставит ныне советская наука, изучая жизнь и творчество Абая. Социалистическая сущность нашего советского лите­ ратуроведения, проявляющаяся, в частности, в его вни­ мании ко всему передовому, что дал мировой культуре любой из народов, — ярко обнаруживается в факте мно­ гостороннего исследования поэтического наследия Абая, в широкой популяризации его творчества и личности не только в Казахстане и во всем Советском Союзе, но и да­ леко за их пределами. В 1909 году племянник Абая Какитай Кунанбаев впервые издал избранные его произведения. Э то изда­ ние включало только две трети стихов поэта и не имело научного аппарата. Небольшое предисловие Какитая со ­ держало краткие биографические сведения и самые об­ щие замечания о творчестве и взглядах Абая. Два после­ дующие издания — Ташкентское и Казанское — повтори­ ли издание Какитая. Таковы были результаты изучения Абая до Октября. За советские годы об А бае созданы научные труды и статьи, разрабатывающие самые разнообразные пробле­ мы стиля и языка, проблемы идейного содержания твор­ чества Абая, его биографии и многие другие. О нем пи­ шут казахские и русские писатели и ученые, писатели и ученые других братских народов, историки, педагоги, журналисты. Имя Абая включено в учебные программы, о нем рассказывается в учебниках, образцы его произве- 22

дений введены в хрестоматии. О нем создаю т оперу, пьесы, кинофильм. В результате всего этого большого труда Абай стал близким всем советским народам. О нем говорят на мно­ гих читательских конференциях в библиотеках М осквы и других городов, о нем пишут сочинения школьники, пи­ шут дипломные работы студенты не только в Казахстане, но и в Москве. Ленинграде, Баку и др., пишутся диссер­ тации о различных сторонах его творчества. * Сделано много — и поэтому теперь так важно упомя­ нуть и о проблемах дальнейшего изучения жизни, эпохи и наследия поэта. В числе этих проблем, в первую оче­ редь назовем то, что относится к более глубокому изуче­ нию'биографии поэта. Биографию Абая следует вывести за узкие пределы «биографизма». Его жизненный и творческий путь пред­ определен конкретными условиями пореформенной действительности. Эти условия выдвинули новый тип пи­ сателей. Такими писателями стали и Алтынсарин, и Абай, когда они, порвав с феодальной средой, в которой родились, стали выразителями крестьянского протеста против косных устоев феодализма. У казахского пореформенного крестьянства колониза­ торская политика царизма вызывала справедливое воз­ мущение, но это было еще стихийное, недостаточно соз­ нательное движение. Царизм был главным тормозом культурного развития окраин. Н о процесс борьбы пере­ довых общественных сил с реакционным'лагерем сам о­ державия, «процесс роста и консолидации культурных сил дал возможность, по крайней мере наиболее созна­ тельным элементам угнетенных национальностей, увидеть другую Россию — Россию благородную, свободолюби­ вую, не угнетательскую, культурную, талантливую, спо­ собствующею развитию знаний среди широких масс на­ селения» (М. И. Калинин). Жизненный путь Абая, его идейное и творческое раз­ витие предопределены этим процессом в той мере, в ка­ кой были предопределены тем же процессом судьбы ка­ захского крестьянства. Вследствие отсутствия промыш­ ленности и фабрично-заводского пролетариата в казах­ ских степях 90 и начала 900 годов, замкнутости и о т ­ чужденности окраин о т центра и присущим казахскому крестьянству колебаниям, Абай остался в стороне от растущего у передовых народов/ России революционного 23

рабочего движения. В силу исторической ограниченности условий, в которых он жил, Абай не сумел стать сторон­ ником «общ ей слитной борьбы», то есть человеком, «мыс­ лящим уже всероссийски». О собо важную задачу представляет собой исследова­ ние народности творчества Абая. В работах недавнего прошлого верному разрешению этой проблемы мешало глубоко ошибочное представление о развитии казахской литературы как о «едином потоке». В исследованиях, на­ писанных в духе «теории единого потока», Абай был оторван от той среды, с которой он связал свою судьбу и творчество,— от казахского пореформенного крестьянства. В большей части статей народность Абая упрощенно рисовалась как любовь поэта к некоему идеалу, лишен­ ному конкретных исторических черт и противоречий, — то есть, по сути дела, игнорировалось положение марк­ сизма о необходимости учитывать историю трудящихся масс, историю народов. Писатель связан со своей эпохой, его народность — категория историческая и развивающаяся. Это блестяще, с неопровержимой убедительностью и глубиной раскры­ то в ленинских оценках Чернышевского, Герцена и Тол­ стого, в ленинской и сталинской оценке Горького. В вопросе о народности Абая мы прежде всего исхо­ дим из того, что в его наследии наличествует народность двоякого качества. Абай непосредственно народен в том, что с точки зре­ ния эксплоатируемых масс изобличает угнетателей наро­ да. Он использует при этом народные устно-поэтические изречения, поговорки, языковые метафоры, приемы и средства народного юмора. Он заступается за аульного бедняка, батрака, за казахскую женщину, за мирный труд простых людей, за молодое поколение, развращае­ мое дикими нравами невежественных отцов. Это — чер­ ты непосредственной народности. Но поэт, создавая эти свои произведения на поэтическом языке самого народа, обогащает, развивает этот язык для более острого, глу­ бокого или тонкого выражения его лум и чаяний. Абай выразил то, что еше не было высказано народными пев­ цами. но бродило в сознании народных масс. И отсюда начинается другое качество народности Абая. Давая сознательное выражение стихийным, неосоз­ нанным стремлениям народа, пользуясь для этого тем, что он приобрел, стремясь к вершине тогдашней русской 24

образованности, поэт создает ценности огромного общ ест­ венного значения. Отраженные в его творчестве эстетиче­ ские принципы Белинского, Чернышевского, его бе с­ смертные лирические творения, его огромная просвети­ тельская деятельность как переводчика и популяризато­ ра Пушкина, Лермонтова, Крылова, его поэмы о значе­ нии и величии нравственной личности составляют ценно­ сти особого порядка. В них Абай не говорит непосредст­ венно о народной доле, о средствах спасения народа от гнета, — но и эта часть наследия Абая глубоко народна. Творения Абая выводят казахскую литературу и вмес­ те с ней всю культуру из вековой изоляции, отсталости, поднимают казахскую культуру на новую, высшую исто­ рическую ступень. Они народны, потому что возвращают народу взятые у него ценности возросшими, обогащенны­ ми. Абай стал духовным оком своего народа, мыслил и чувствовал вместе с- народом, смотрел далеко' ВпёредГВИ- дя его светлое будущее. Абай правдиво отобразил и обобщил социально-исто­ рический опыт пореформенного казахского крестьянства. Это сделало его творчество фактом истории трудящихся масс, истории передовой общественной мысли. Много работы для исследователей дает важнейшая проблема — отношение между творчеством Абая и рус­ ской литературой. Общим недостатком в имеющихся работах является узость самой постановки этого вопроса. Внимание иссле­ дователей, главным образом, было сосредоточено на пе­ реводах Абая из Крылова, Пушкина и Лермонтова; до сих пор не рассмотрен вопрос об отношении Абая к Бе­ линскому, Герцену, Чернышевскому, Некрасову, Салты­ кову-Щедрину. Кроме того, вопрос об отношении Абая к русской ли­ тературе исследуется в отрыве от вопроса о б отношении Абая ко всей русской культуре, философии, эстетике, пуб­ лицистике. В ряде работ вопрос о путях Абая к русской культуре сужен до одного лишь непосредственного общ е­ ния со ссыльными, причем последние, являвшиеся народ­ никами 60 — 70 гг., идеализировались, а их воздействие на Абая переоценивалось. И, наконец, отношение творчества Абая к русской литературе выявляется, обычно, лишь в идейном плане вопрос же о выработке новых художественных форм и

жанров, возникших у Абая благодаря его общению с русской литературой, обходится. Важная задача заключается в том, чтобы отношение Абая к русской литературе рассматривалось в развитии. Двадцать лет Абай творчески воспринимал лучшие тра­ диции русской литературы. У него был свой путь к освое­ нию их. О т создания песен о Татьяне и Онегине, о т пере­ водов Пушкина и Лермонтова Абай пришел к изучению Некрасова и Салтыкова-Щедрина. Мы обязаны устано­ вить этапы этого пути, их качественное отличие друг от друга и сущ ествующ ую между ними преемственность, поставив все в органическую связь с теми политическими событиями, которые определяли характер того или иного периода, в частности взаимоотношения и связи русского и казахского народов. Отношение Абая к русской литературе, отраженное в его творчестве, надо изучить во всех реальных, объектив­ но существовавших связях, не отрывая литературу от других форм общественного сознания и не обедняя все­ го богатства, которое черпал Абай из передовой демокра­ тической русской культуры. Н еобходимо глубже, критичнее заняться и проблемой отношения творчества Абая к Востоку; это — один из наименее изученных вопросов. То, что было ошибочно сочтено в наших прежних исследованиях за иранские связи Абая, есть, на самом деле, связь с таджикскими, узбекскими, азербайджанскими классиками, т. е. с писа­ телями, признанными всей советской страной, — старей­ шими классиками литератур советского Востока. Надо строго различать отношение Абая к Навои, Ни­ зами, Физули и его отношение к мистической суфийской литературе типа «Хикмата» Ходжи Ахмеда Ясави. Пер­ вые привлекали Абая своим высоким мастерством, гума­ нистическими взглядами и, отчасти, эстетическими воз­ зрениями; но, в отличие о т своих предшественников и современников, реакционных и консервативных поэтов типа Шортанбая, Мурата, Абубакира, Абай не принял присущего суфизму мистического отрицания всей земной, в том числе общественной жизни, отрицания борьбы за переустройство ее. Следует иметь в виду, что и отношение Абая к Восто­ ку в разные периоды его творчества было различным. Если в юношеские годы (1 8 6 0 — 1865) он начинал с на­ ивного подражания, то в пору его зрелости (1886 —

1904) его обращения к Навои и Низами уж е не имели подражательного характера, он воспринимал их тради­ ции творчески и критически. Достаточно напомнить, что в поэму «Искандер» он ввел, вместо пророка Хизра у Низами, образ Аристотеля, а самого Искандера развен­ чал как алчного завоевателя. Так же, как в свое время Шота Руставели в образах Тариэля, Нестан-Дареджан, Автандила, до него бывших лишь условно обозначенны­ ми героями арабских легенд, выразил мировоззрение и этические нормы современного ему грузинского общ ест­ ва, так и Абай, используя сюжеты и образы восточной классики, в известной мере воспроизвел в образе Масгу- ла, современные ему настроения, переживания и мысли, которые и он сам разделял. Далее, исследуя отношение Абая к классикам В осто­ ка, наряду с положительными сторонами этой связи (возможность совершенствования формы, более широкое раскрытие присущего Афио гуманизма) необходимо иметь в виду и отрицательные стороны классической восточной литературы — ограниченный средневековыми условиями литературный стиль, — религиозные мотивы, связанную с суеверными представлениями фантастику, косность ряда художественных форм. Исследуя отношение Абая к исламу, должно исхо­ дить, с одной стороны, из наличия пережитков феодаль­ ной идеологии в его собственном мировоззрении и твор­ честве, а с другой стороны, из наличия религиозных пред­ рассудков в идеологии казахского крестьянства, с пози­ ции которого выступал Абай. Религиозные элементы в воззрениях Абая несомненно составляли слабую сторону его творчества, обусловленную отсутствием у Абая свя­ зей с революционным рабочим движением 90 — 900 годов, и вступали в противоречие с основным направлением его как поэта, так и мыслителя. Следует остановить внима­ ние п на процессе своеобразного смешения в творчестве Абая догм и этики ислама с учением философов-социали- стов домарксова периода, которые в основу обществен­ ных преобразований и культурного развития общества клали нравственный принцип и идеалы нравственно со ­ вершенной личности, нередко придавая им религиозную окраску. Отмечая достижения и недостатки историко-литера­ турной науки в Казахстане, надо указать еще на одну грубую идейно-политическую ошибку в оценке эпохи

Абая, связанную с «теорией, единого потока». Долгое время в наших исследованиях не было дифференцирован­ ного подхода к социальной природе творчества поэтов, соприкасавшихся с Абаем. Подобные ошибки допускал и автор настоящего очерка. Вследствие ошибочного введе- mot-нами понятия якобы существовавшей «школы Абая», в нее были включены также реакционные и консерватив­ ные поэты, современники Абая, идейно чуждые поэту, которые лично с ним соприкасались, но не составляли его литературной среды. Важнейшая тема для исследователей наследства Абая — проследить традиции Абая в дальнейшем разви­ тии казахской демократической литературы. Первооче­ редной задачей в этой области является установление преемственности по отношению к А баю казахских де­ мократических поэтов начала XX века — Донентаева, То- райгырова и др., особенно же преемственность во взгля­ дах этих поэтов на русскую культуру и литературу. Надо выяснить, в какой мере в исторически новых условиях, в эпоху подготовки самой великой из революций они вос­ приняли и развили дальше традиции Абая по изучению передовой русской литературы, в какой мере, следуя А баю , они сумели проникнуться прогрессивными идеями своей эпохи и выработать новые литературные формы для полноценного отображения ее. Наконец, сугубо важно разносторонне осветить про­ блему традиций Абая в казахской советской литературе, выявить внутреннюю связь между методом социалисти­ ческого реализма, на основе которого созданы лучшие произведения казахской советской литературы, и реализ­ мом Абая. Устанавливая те демократические элементы, которые взяты нашими поэтами и писателями у Абая, особое внимание надо уделить отношению советской ка­ захской литературы к художественным формам Абая, к его поэтическому языку. Произведения и художественные образы Абая живут и поныне. Их действенная сила объясняется тем, что Абай в. совершенной художественной форме отразил на­ родную жизнь своего времени. Советские писатели, от­ вечая требованиям и запросам социалистического об­ щества, развивают присущую А баю любовь к родине, к просвещению, ненависть к произволу. На почве социали­ стической духовной культуры лучшие стремления Абая 28

расцвели и стали мыслями и чувствами, достойными на­ шей эпохи. Нашему поколению, изучающему жизнь казахского народа в прошлых веках, Абай с его бессмертными тво­ рениями в поэзии, в музыке, в общ ественно-освободи­ тельной мысли представляется явлением поразительным. Горным кедром высится он в истории своего народа. Он взял все лучшее от многовековой культуры казахского народа и обогатил эти сокровища благотворным влияни­ ем русской культуры. Абай возглавил самое прогрессивное движение в дооктябрьской истории общественной мысли своего наро­ да и всего Ближнего Востока. Один из первых просве­ щенных деятелей казахского народа, он последовательно разрушал преграды, которые мешали приобщению ка­ захского общества к передовой русской культуре, и тем самым способствовал слиянию русского и казахского народов в общей борьбе 'за светлое будущее против реак­ ционного строя, разобщавшего эти народы. П отому так дорого нам имя Абая и потому так свеж о, по-современ­ ному звучали стихи поэта в среде казахов-солдат и офи­ церов Советской армии, защитников Родины, скрепивших в годы Великой Отечественной войны своей борьбой и победой братское содружество с о всеми народами вели­ кого Союза. Пройдя вм есте е-лучшими сынами и дочерь­ ми своей Родины через годы боевого испытания всех ду­ ховных ценностей. Абай стал еще более дорог и близок нашей социалистической счастливой современности. В этом — высшее Свидетельство неувядаемой славы Абая. основоположника новой казахской литературы, сияющей вершины казахской классической поэзии.

F. МУСРЕПОВ K.A3AK, ЭДЕБИБТ1Н1Ц вРКЕНДЕУ ЖОЛЫНДАГЫ АБАЙДЫД ТАРИХИ ОРНЫ Кешпел! де к а р а т ы елдщ ортасьшда e.\\iipi вткен аса дарынды акын Абай таедырыныц кандай ауыр, кан- дай аянышты болганын бар бейнеамен квз алдыца эке- ле кою да окай емес. Ойсыз-мунсыз ток журт уинн i3i б ш н бей ете беретнг 6ipiHe 6ipi уксаган маргау кундер ойлы акын ушin арылмай KofiFan %зап болута THicTi де. YcTi тугел куарып, аздап кана астынан кектеп жататын Ky3ri даладай тозыгы жеткен ем iр акын кещлш котер- меске керек. Сондай куйге ушыраган акын: — Ешк'|.мге зыяны жок, S3iM кврген Eip кызык iciM екен сум жалганда! — деп жудеу кещлш акшылык сьгакты аз кызыкпен кетер- reHin 03i айтып кеткен. Абай кезшдеп «сум жалган» Абайдын зар сезк Heci .snip, Heci журт? ' ©ншек кырт. Бас какгырт! BipiH 6ipi тез айдап, ел ©Mipin тез жацартар заман ауысуы кешпел1 далада тасырларга созылады. 0Mip баяу 30

да мешеу. Е ск ш к сарылтып узак жасайды да, жакалык жнбшкелеп кана Kipin, кешеулеп тамырланады. Б эйбш е- л1-токалдыРымен, эмецгерл1пмен, аксакалдырымен м\\з бакпай мелшшп TypFan Kopi замай жас ©ртещй кектен орып, тымагымен туншыктырады. Отаршыл мен озбыр ушш бул елдщ езшен repi жун-журкасы, Tepi-Tepceri кымбат. Сондай жут ехирде акынра cepniH беретш, акын ce3iMin алга суйреп, акын ойына >здеу салатын элеумет- ■пк кактырыстар кайсы? Кактырыс болса — ол патриар- халдык-феодалдык, басыларынын арасында эрщен келе жаткаи, букараны кунэЫз тонамалап кажыткан еск!лiri. Айын, кушн унс1з жетелеп елеуЫз ©Tin жаткан жылдар да шын дарьинра уйренш птден ©зге корек бере алмайды; баяры 6ip ecKiciH тосады. Дала кен де, ©Mip шен,бер1 тым тар, cepniHci3. Сол кунарсыздыкты кызрана коррап, Абайдыц ©3i жасаран floyipi тугш, одан apFbf эжелер мен бабалар заманы ауыспастан тур. Заман таразысын со- лардын зацы басып тур, тебе бш эл1 солар. Бул жабык- тыр'атыи да жалыктыратьш ©Mip. Сондыктан акын: — Кунпрт кекшм сырласар Сургылт тарткан бейуакка, Темен карал мундасар Ой *i6epin op жакка — деп мунаймаска да шарасы жок. Абай ©з тусындары устемдж neci феодалдык устем таптын mipiK салт-сана, кезкарастарын катты сыпали. Корамдык такырыптарра жазылран * ©лендер1 туги! га- шыктык лнрнкасында да бул ойынан ipicuren жок. Аяк- тап келгенде тозыры жетш, енд1 алра карай аттар 6ip адымы калмаран феодалдык KOFaMFa — neci журт, ©ц- шец кырт — деп, Абай ©з кес!мiн айтьш, болашакка зер сала карады. Мунысында жалрыз рана безшгендж емес, сэл корамнын болашары жоктырын сезшгендж те бар. Абай ойынын шарк урып (зденушщ 6ip ce6e6i осында болуpa Tiiidi. Абай opi улы, api улттык акын. Улы акьшдардыц ор- ны тарнхи мэш бар ©3repicTepre, TyFan ел М к 6ip саты- дан 6ip саты жогары ©рлей беруше кай кезде бастаушы, кай кезде костаушы бола бкагенше байланысты. Бул жа- Fbiiiaii алып Караганда Абай кезкарастарында улы жазу- шы Лен Толстоймен сарьшдастык бар. Толстой сыякты Абай да есюрген замамды, озбырлыкты, шен кумарлык- ты патшалык курылысты, ояз бен болысты, ток мойьш

бггеу феодалдарды, оньщ тамагы токтыктан азып бара жаткан жастарын катты сынта алады. Бул — устемджтщ ipreciH кашап, ордасын шайкайтын ецбек, букара нара- зылыгына мыкты суйеу болатын басшылык. К,алыц бу- караньщ 6ipiHmi жауы феодал табы болса, акынныц катты сынта алганы да сол тап. Абайдьщ жаксылык— 1здейтпп— момын шаруа. Сокдыктан бул— казак даласы- ныц тарихындаты халык тшепн айткан акын, устем тапка карсы болтан, букарата суйеу болтан акын. Ленин улы жазушы Толстойды сынатанда, онын феодалды мо- нархияльг курылыстыц тас ipreciH ттр еткеш н аса ipi енбек деп баталайды; сонымен 6ipre, 1861 жылдан кейш Россияда капитал заманы орнатанда Толстойдын «дерев- нялык социализм» алданышынан аса алмай калтанын аяусыз мшейдк Абайдьщ злеуметпк кезкарасында да осы бар: ecKiHi сынау жолында ал букара ти епне бас- шы, ал, «не icrey керек?» дегенде басшы бола алмай калады: Окьп, уйрен, надандыктан кутыл, орыстан уйрен дегендер i — букарата тасталтан уран. Ленин 1840 — 1890 жылдардьщ арасын Россиядаты озык ойдын узак !здену, кеп азап аркылы марксиэмд1 революциялы теорияны тапкан кезещ дейдк Лев Тол­ стой осы елу жылдык д эу1рге KipeTiH орыс халкыныц улы ойшыларыныц бэр in де жаксы бщедк Алташкы ец- 6erin баскан революцияшыл демократтыц батытындагы «Современник»пен Толстой кейш ажырасып кеткеш де мал гм. Белинский, Чернышевский, Плеханов тупл, Тол­ стой Лениннщ — «Байкотка карсы» деген ецбепн ерекше кадагалап окып, neri3ri ойларынык астын сызып койта- ны тарихка тускен аныктама. Ал, Абай ше? Б1здщ Абайды зерттеуип галымдарымыздьщ кепш ш п оньщ Михаэлис, Дазгополов, Гросс, Леонтьев сыякты Чернышевскийден тэл1м алган адамдармен жаксы таны- сып, достасып кеткендшш дэлелдейдк BipaK, революция- шыл-демократтык саяси агымньщ Абайта кандай эсер еткешн, Абайдьщ неш кабылдатанын терешрек дэлел- дейт!н дерек б1зде a.ni кунге жоктыц касы. Даусыз нэрсе- лер: Абайдьщ «дуниеге кез1мд1 ашкан Михаэлис» деге- Hi, казак халкын орыс халкымен достасуга шакырганы, Россияныц патшасьша кас, елше достык кещлмен ^ кара- таны. Бул ойларын букарата арнап бел in айтпай, ел1м деп тутас айткан кунде де оныц прогрестш мацызы эл- с!ремейдк Шоканда бул багыт терец де ашык, тура сая­ си матыиасында болса, Абай муны Ke6inece акын тш мен,

поэзиясынын барлык багытымен айтады. BipaK, epici 6iTin, алды б1ржола туйыкталып турран феодалдык да- ланын болашагы кайда, кай барытта деген сурауларга когамдык еркендеу туррысынан Абай берген жауап бар, ал оны толык ашып берген зерттеуип аз. Отар дала- ныц тагдыры 03 колында емес екенш, езд!гшен онаша 1зденш ел бола алмасын анык б iarenin Абайдык барлык шырармасынан да ацрарура болады, дегенмен, жогарры сураулардыц жауабы эл1 кунге жорамал дэрежесшде калып келедк Б1здщше, eimipicri, капиталды, кала мен феодалдык сахаранын Ярасындагы революциялык как- тырысты кврмеген, мал баккан Keiuneai елд£ eMipi ет- кен акын когамдык есудщ сатрщан сатыга кетерш п ауысып отыратынын зерттегйеген де бишеген. Революция­ лык марксизма! жаксы бшген Толстойдыц капиталист^ дэу1рден api жаткан «крестьяндык социализм» кезкара- сында калып койраны сыякты, Абай да шаруа мэселе- сшен жогарырак сатыга кетерше алмайДы, тшД сез кыл- майды. Сондыктан да Абай Салтыков пен Толстой ара- сына айырма коймай атайды. Революцияльг ой ордасынан алые, кыйыр шетте жа- caFaH A 6afiFa бул кшэ емес, аныктау рана. Шыккан ор- тасыиыц, заманыныц калыц шытырман кайшылыктары мен карацрылыгына карамастан, Абай е з дэу1ршш про- грессп акыны екенш, казак халкыныц озы к оны екенш керсетш кеттк Абай заманындагы казак халкыныц ал- дында турран тарихи сурау — болашарыныц юммен 6 ip- ге екенд1г! едй Абай coFan тура жауап 6epin, «орые халкымен 6ipre!» дедй К азак халкыныц ол кезещ тугш, 6yriHri KyHri тардырын алдын ала шешетш Heri3ri сурау да, жауап та осы едк Абай осы эдш жауапты бердк Орыстыц революцияшыл-демократтарыныц Абай журегше терец орнаган ойы оныц осы жауабында деу1м1з керек. Дала eMipinin мешеу ескш кке камалып узак кацта- рылып калган кезшде Абай берген жалрыз жауап ел алдындагы тас кедергпн жульш тастаганмен 6 ip,aen едк Бул — ец алдымен, даланыц кертартпа феодалдарына карсы, расырлар бойындагы эдеттерге карсы ашык ай- тылган букара Tuieri, ел Tiaeri. Осы жауабында б1ржола 6eKinreH Абайдыц акындык Tiarini де шеинлш кеткендей. Кырык жасына дейш акын- дырына жете мэн бермей келген Абайдыц барлык мура- сы соцры жыйырма жылдык ем1ршде жасалган. «Баска шауып, теске врлеп, карасезге дес бермей журш » и

рыкка келш калган Абай ещй поэзияга щупал бет бура- ды. Будан 0Jieninin элеуметтж мэнш Абай Чернышевский шзкфттер| аркылы терец угынды деген жорамал жасау- Fa болады, екжнп, «орыс халкымен 6ipre!» деген оз жау- абы акыннын езж е де жана cepniH бередК бойын cepri- тед!. Акындыгы ерте танылган Абайдын кагаз бен калам- га, кеш, 6 ipai<,, б 1ржола мойын буруы, бунап журген коп сураулардын neri3ri жауабьш тапканына байланьисты болу га тшстк Кырыктаи аскан Абайдын «Ж1п т агасы», «ел агасы», деген сыякты ел ш ш д е, acipece ёл ортасында катты ка- дырленетж бедел! TinTi кушейген кез1 болу керек. BipaK, Абай сонын бэр ж курмалдык етш, акындыгын табады. Бул — эрине, прогресса улкен ойдын ocepi, акын шабы- тына нэрл1 де жана корен табылгапы. Колын кеш сермегенджже оюжшпен бастаган Абай 6i3re калдырган кымбат мурасын жазба эдебиеттщ жана кезен!не сай улпмен жасаганын корем1з. Бул кунге деш нп зерттеулерге Караганда, Абайдын оз ецбектерМц деи салмагы соцгы 20 жылына (18 84— 1903 жылдар) туссе, Пушкин, Лермонтов, Крылов шыгармаларыи ау- дарган кезен1 де осы. Будан eni кортынды жасауга бо­ лады: 1) Абайдын оз шыгармалары мен аударушьглык ецбеп катар жур1п отырган; 2) Абай творчествосындапл толып жаткан жана елец Typ.nepi Пушкин мен Лермон­ тов поэзиясын терец зерттеу нэтижес1нен туган. Сондык- тан да Абай жасаган жана турлер эл1 кунге есюрмей, бу п н п поэзиямызга улп болып, кейде TinTi ani мецгере алмаиан улп болып кальт отыр. Абайдын жана турлер табуын сез кылганда, бул жал- гыз тур м эселеа емес, мазмун мен турд1н б!рлiri, тутас- TbiFbi екенж естен шыгармауымыз керек. БЦдщ кеп зерт- теуцплер1м1з муны эл 1' кунге ескермей келедк Абай тур- д i тур уш ж емес, айтайын деген ойын дэл1рек, omrfli де утымды eTin айту ymin 1здеген, жасаган да тапкаи. Мы- салы жазылуы торт буын болса да, окыганда тугел уш буын болып кететш: - Hcci eMip, Heci журт? вишен кырт, Бас кангырт!-— 6 i3flin буынга бвл1нет1н силлабикалык влецдердей, 6ip C03iH 6ip co3i леб1мен буркеп кетпейдц эр co3iH каккан шегедей дэл окытады. Болмаса:

Бойы булгак, Сез1 жылмак, KiMai керсем, мен сонан — Betti бастым. Тура каипым жалма-жан, — деген шумакды алайьщ. Жексурын адамды суреттеуге туйреп айтылран терт-ак сезден куралган бастапкы eKi жолы жетш жатса, безш кетуше берыген сонгьи уш жо- лн кандай! Bip сезш езгертуге болмайтын, ауыстыруга болмайтын, ойыцды opi керкем, энш дэл беретш тур осындай болу керек. Б!здщ кейбф акындарымыз он 6ip буынды «кара елещи» KOpi эж есш щ санды ж ш ктерш дей ушке белш, шашыратып шашып, жана тур орнына усы- нып жур. Bipan, езгеш койып, Маяковскийдщ аударма- сын окыганында да мунын бэр i оп-онай жыйналып, «ка- закы» караелен болып шыга келедь Акынныц туйреп айтайып деген ойы телеуаз каладьг. М умюн, Абай сил- лабо-тоникалык елец Typin жасауды максат етш кой- маган шыкар, 6ipaK, ол мазмунга сай тур KepeKTiriH те­ рец сезжгеи. Оны жэне улы Пушкин, Лермонтовтыц ре- алиспк поэзиясына суйенш 1здеген. Бул, Абайдыц казак поэзиясына шлтеп кеткен жеш, оны терендету б1здщ бу- riHri акындарымыздьщ парызьи. Кешл коя карасак Абай поэзиясыныц кунш жары мазмунына сай тур !здеген шырармаларында. Абайдыц: - болмаса: Акыр заман жастары, Косилмас ешб!р бастары... — Сыналар, ей жМггср, келд1 кез1ц... — деп басталатын елецдерк баска 6ipey жазса, тукке тур- майды^дей салатын нэрселер, о ига да конбайды, есте де калманды. Ал мазмунына Typi сай келген «С епз аяк», «Ем таба алмай», «Айттым солем каламкас» сыякты елецдерш журттыц Ko6i жатка бм едь Абайды курмет- TeflTiii, ескен дэу1рдщ акындары оныц поэзиямызды ж о- Fapbi сатыра котеруге жорделп тиет i11 жаца турлер in да- мытура тырысуга мшдеттк ©йткеш ол жалрыз тур емес, улкен мпрцасындагы поэзия мэселеы, кец шецберл1 кв- лемд1 мэселе, улы орыс поэзиясыныц ескен жолы. Абайдыц ец алгаш кездескен поэзиялыц мектеб1 орта гасырлык LLlbiFbic eAi: 35

— Физули, Шамся, Сайхалн, Науайи, Сади, Фирдоуси, Мэдет, я шагири фэррияд! — деп, Абай солардан мэдет тшеп бастады. BipaK, поэзияныц жана замандары элеуметпк мацы- зын жете угынран улы акын езшен кейшп казак поэзия- сына Батысты, онын iuiime орыстыц реалистж поэзия- сын мектеп етуге жен а'лтедй 03i Ш ырыс мектебшен бастаган, Ш ырыстыц барлык улы акындарымен терец TaiibicTbiFH бар Абайдыц аяктап келгенде орыстыц реа­ л и с т эдебиетшщ жешн cuiTeyi— терец магнадары про­ г р е е т кезкарас. Муныц нэрл1 де кунарлы барыт екенш 6i3 Ka3ipri казак совет эдебиетшщ еркендеу тэжрибеа- нен д е керш отырмыз. Осы берш барытын Абай 03iHiH эдебиеттш енбегц мен казак халкыныц сез1М-санасына, acipece, керкемдш ce3iMi бар акын-эн1шлер1м1здщ cana-ce3iMiiie езгермес- тей-эшпестей етш мыктап куйып к е т . Абай заманында- гы карацры казакка Пушкин, Лермонтов шырармаларын жатсырамастай жатый eTin аударып беру — деген тарихи мацызы бар енбек. Бул — опта уялШ ш бер!к кезкарас аркылы ез мойнына 03i жуктеген элеуметпк, елдпс ма- рыиадары улкен енбек. Пушкин, Лермонтов жырларын Абай елещмен де, эндер1мен де туракты да eMip.'ii eTin казак халкыныц сез1м дуниесше cinipin кеттк Сондык- тан, осы кунге дейш п казак т ш н деп Пушкин мен Лер- монтовты еске алганда, ен алдымен, Абай аудармасы тшге оралады. Танражайып бул кал»* хат, Марнасы алые. •«! жае? Ce3i орамды, эр xypi жат, Жэне эдеить жэне рас... — деп, бас косылран жерде 6ipeyiMi3 бастасак, eiwi 6 ipey: Бул к!нэ емес, эншеШн наз, Сагынамын айтамын, Досыи-акпын, тагдыр араз, Толгаиамын кайтемш...— деп созып экетедь _ .. . А бай аудармаларынын ерю ш ип, дэл вместит, кенде косып, кейде жоиып отыратындыгы мэл!м нэрсе. b ip a x,

принцишнде бул 6ip т!лдег1 шырарманы ею'нпп Ti-пде кайта жасау жолына (воссоздание) жакындайды д а 6i3- д щ заманда ес1рш-еркендетуд1 тшейдк Абай аударып отырран шырарманын рухын, поэзиялык керкемд!гш акыл мен сез!мге дэл тиетш етш шытарады. Абай жа- саушы да ез!, сыншы да e3i болган акын. Онын айнала- сында керкем сезге бешм адамдар болранымен бурын болмаран жака поэзияга жэрдем етер 6 ipi жок. «Аттын сыны», «Ж аздыкун нллде болганда» сыякты елендерше шюр айта алса да, терек ce3iM, жана тенеу, жана тур, ой жарынан оларра суйене де, сене де алмайтын едн Абайдын устазы да, мектеб1 де — X IX расырдагы орыс халкынын озык поэзиясы, ocipece, Пушкин мен Лермон­ тов. Абайдан Kefiinri елу жылдын iiuiiwe казак халкынын жазба эдебиет1 XIX расырда арман ете алмайтын бшкке кетерш й, Абайра коя алмайтын сындарды кетеретш ул- кен эдебиетке айналдьк Онын аты — казак совет эдебие- Ti, о л — советтж улы дэу1р1м1здп1 жем1Ы, ескен ой да н ту- рэн, езннн элеуметтж асыл курал екешн таныран эде- биет. Б 1здщ осы табыстарымызда казак халкынын бар- лык болашагым улы орыс халкымен 6ipiKTipyre ешпей- Tin енбек еткен улы акынымыз Абайдын да улкен emuici бар. Онын тарихтан алар орны да осында, ол казак хал- кын улы орыс халкымен достастырура спйрген eu6eri аркылы, барлык рухани epiMi3re жвн силтедь

К. БЕЙСПМВИЕВ О ФИЛОСОФСКИХ ВЗГЛЯДАХ АБАЯ КУНАНБАЕВА Настоящая статья имеет своей целью кратко осветить философские взгляды Абая, не затрагивая вопроса об их истоках. Автор не претендует на исчерпывающее изложе­ ние философских взглядов поэта-мыслителя, более то­ го на бесспорность их трактовки. Данная статья являет­ ся попыткой освещения философских взглядов Абая. Одно из важнейших прогрессивных следствий присое­ динения Казахстана к России состоит в том, что оно способствовало развитию производительных сил казах­ ского общества. Постоянное экономическое и культурное общение с русским народом и обусловленное этим разви­ тие производительных сил Казахстана вызывали в ка­ захском народе потребность в распространении науки и знаний, в просвещении. Вместе с тем развитие экономики края под влиянием экономики России и проникновение в казахские аулы прогрессивных идей, исходивших из де­ мократических кругов русского народа, создали благо­ приятные материальные и духовные предпосылки возник­ новения в Казахстане просветительских идей. Эти объек­ тивные исторические условия, сложившиеся в Казахстане после присоединения к России, выдвинули выдающихся сынов казахского народа Чокана Валиханова, Ибрая 38

Алтынсарина, Абая Кунанбасва, которые призвали свои народ к просвещению, к изучению русского языка и рус­ ской науки, к приобщению к культуре и экономике ве­ ликого русского народа, видя в этом залог освобождения казахского народа от отсталости, залог его прогресса. Философские взгляды Абая тесно связаны с его про­ светительскими идеями. Он выступал идеологом про­ грессивной части казахского крестьянства, стремившейся к экономическому и культурному сближению с великим ■русским народом и понимавшей полезность изучения русской науки и русских знаний, выгоды просвещения. Именно поэтому философские взгляды Абая Кунанбаева пронизаны идеями научного прогресса и просвещения народа. Абай возвышает человеческий разум и осуждает невежество и мракобесие. У Абая нет специальных философских произведений, в которых в систематическом виде были бы изложены его взгляды на природу и общество, у него нет целостной и стройной философской системы. Он бькл поэтом-просве- тителём, посвятившим свои произведения благородному делу просвещения своего народа. Но в своих произведе­ ниях, где он говорит о полезности изучения науки, приоб­ ретения знаний, обучения искусству и о необходимости осуждения бескультурья и невежества, Абай изложил свои философские взгляды. Необходимо отметить, что философские взгляды Абая очень противоречивы. С одной стороны, мы видим мате­ риализм в познании явлений мира и его закономерностей, с другой,— веру в бога и бессмертие души. Эта противо­ речивость в философских взглядах Абая обусловливается особенностью той общественно-политической среды, в ко­ торой жил и творил выдающийся казахский поэт-мы­ слитель. Изучение его моралистических назиданий и стихов по­ казывает, что Абай не был метафизиком, рассматриваю­ щим мир в состоянии застоя, неизменности. В произве­ дениях Абая появляются элементы диалектического под­ хода к явлениям действительности. Явления природы и общества Абай рассматривает в движении и изменении. ©Mip, дуиие дегешц Агып жаткан су екен. (То, что мы жизнью и миром зовем. Это —текущий ручей). 39

Абай указывает, что мир постоянно изменяется: «Дуние улкен кел, заман — соккан жел, алдынгы тол- 151’14 — агалар, арткы толкын — М лер, кезекпенен ел!нер, баягыдаи кершер» («Мир — океан, времена, как ветры, гонят волны поколений, сменяющих друг друга. Они ис­ чезают, и океан кажется все тем ж е»). Изменение, движение, по мнению Абая, происходит ” е путем периодического повторения пройденных этапов. Абай утверждает, что пройденное никогда не повторяет­ ся. Неизменен только один бог. В одном из стихов, со­ чиненных в 1886 году, он пишет: Эзелде жас картаймак, тугая елмек, Таfдыр жок, еткен eMip кайта келмек. Баскан ia. кврген кызык артта калмак, Bip кудайдан басканын бэр! езгермек. (Всегда молодые стареют, рожденные умирают, Не суждено прошедшей жизни вернуться. Наши следы, увиденные нами радости останутся позади. Изменяемо все, кроме божества). В состоянии постоянного развития рассматривается Абаем не только природа, но и человеческое общество. Он указывает, что изменяются эпоха, хозяйство, харак­ тер людей. В «Двадцатом слове» у Абая говорится: «Дуние 6 ip калыпта турмайды, адамныц куаты, eMipi 6ip калыпта турмайды» («Мир не стоит на месте. Жизнь и сила человека также не остаются в неизменном состоя­ нии») . Абай говорил о противоречивом характере некоторых явлений действительности. В частности, он говорил о веч­ ных противоположностях, между которыми идет вечная борьба. Чтобы сообщить своим читателям о борьбе этих противоположностей, Абай предлагает им загадку и дает ответ. Алла мыкты жараткав сеНз батнр, Баягыдаи согысып эл! жатыр. Кезек-ксзек жыгысып, жатып-турып, №м жыгары белг!с1з туб!нде акыр. Муны тапсам ойланып, акын дешз. Тзба алмасам, акылды болар нем13? Кыс бенен жаз, кун менен тун, так пенен жуп, Жаксылык пен жамандык — болды cerla. (Их восемь, созданных богом доблестных богатырей, Что извечно борются друг с другой. 40

Верх то один берет, i то другое. Но кто из них окажется сильней? Если не разгадаю — я недостоин быть разумным. Лето и зима, день и ночь, четное и нечетное, Добро и зло — вот и восемь). Примечательно здесь то, что в этих противоположно­ стях Абай видел борьбу, что эта борьба, по мнению его, вечна. Но Абай не был сознательным диалектиком. Рассм о­ трение Абаем природы и общества в состоянии постоян­ ного движения и изменения не является следствием науч­ ного познания диалектических закономерностей объектив­ ного мира, а следствием стихийного отражения в его го­ лове этих закономерностей. Абай видел на поверхности явлений природы и общества движение, изменение, но он не знал, как происходит это движение, изменение, в чем заключается их источник, их двигательная сила. Абай знал то, что происходит на поверхности явлений, но он не знал того, что совершается в глубинных процессах. Поэтому, улавливая то, что совершается на глазах, то, что можно осязать, ощущать на каждом шагу, Абай не мог объяснить, почему оно именно так происходит. Эта ограниченность мировоззрения А бая обусловли­ вается отсталостью той общественной среды, в которой он жил. Абай был выдающимся просветителем своего народа. Однако он не имел глубокого образования в о б ­ ласти естественных наук и систематических знаний в о б ­ ласти общественных наук. Свои философские знания он пополнял извращенными сведениями о древних мысли­ телях и чтением произведений некоторых западноевро­ пейских философов. Абай хорошо усвоил идеи просвеще­ ния народа у русских революционных демократов, что видно из его произведений, но, в силу недостаточной подготовленности, он не сумел усвоить более глубокую их диалектику. Вот почему Абай в области философских взглядов не смог выйти из рамок стихийной элементар­ ной диалектики. Как просветитель, выступающий поборником науки и прогресса, Абай признавал объективную реальность ми­ ра, существующую независимо от сознания людей, а соз­ нание, разум, говорил он, не есть творение бога, кото­ рое якобы дается людям от рождения, а вырабатывается

в жизненной борьбе, в процессе труда. Они приобретают сознание, становятся умными благодаря познанию зако­ номерностей мира. Человеческое сознание Абай рассматривает в тесной связи с трудовой деятельностью человека. В этом отно­ шении заслуживает внимания его «Двадцать седьмое слово», где, показывая сущность отличия человека от животного, Абай утверждает, что люди от животных от­ личаются своей сознательностью, способностью,, исследо­ вать и познавать законы окружающего мира. Телесная организация человека построена так, что он приспособ­ лен к изучению мира и его познанию, в то время как телесная организация животных совершенно не приспо­ соблена к такой деятельности. «... Ь эм м э махульщатка да кара, езщ е де кара, жанды 6apiMi3re де бе р т ы , жан- ныц жарыгын бэр 1м1зге де б!рдей угарлык кылып берш пе? Адам алдьш, артын, осы кунin — yiueyin де тепе ой- лап тексередь Кайуан артыи, осы кунш де булдыр биледи алдыцгы жагыи Teric тексермекке тш п жок, кай- уанга берген денеге кара, адамга берген денеге кара; адам ei<i аягьша басып тис ocin, дуниеш Teric кермекке, Teric тексермекке ылайыкты Иэм езге кайуандарды кул- данарлык, пайдасын керерлж лайыгы бар». («... П о­ смотри на всех животных, посмотри на себя. Животные одухотворены, но похожа ли их душа на твою? Человек, думая о прошлом и будущем, а также о настоящем, все проверяет чувством и умом. Ж ивотное тускло представ­ ляет прошлое и настоящее и вовсе не может проникнуть в будущее. Сравни организм животного и организм* че­ ловека. Человек опирается на ноги, растет вверх, он ох­ ватывает своим взором всю жизнь, проверяет ее, и все животные служат ему»). Другим характерным отличительным свойством чело­ века, по мнению Абая, является то, что его организм приспособлен не только к умственной, но и к трудовой деятельности. А в то же время организм животных по­ строен таким образом, что даж е при наличии ума они бы не могли делать то, что делают люди. Абай указывает: «Адам взь езш е сенбесе, адамды' да кайуан сеюлд1 кылып жаратса, ешнэрсеге жарамас едт Кайуанга адам- ньщ акылын берсе, мунша шеберлж, мунша дэршерлис 6ip-6 ipine гылым уйретер.лж шешендж салахият ол дене­ ге лайыкты келмейдк Кай е п з iuahap жасап, курал жа- сап неше турл1 сайман жасап, сыпайылык, шеберлжтщ *1

удес!нен шырарлык кыйсыны бар». («Если бы человек был- создай не человеком, а животным с тем телом, кото­ рое ему дано, он был бы ничтожным, а если бы животному дать разум человека, то тело его не соответствовало бы разуму. Животные не могут строить города, производить инструменты, делать оружие, и достигать вершины искус­ ства и познания»). Здесь необходимо заметить, что Абай телесное строе­ ние человека и его способность мыслить и трудиться '.рассматривал не как высший продукт развития материн, а как результат творения божественной мудрости. Тем не менее, усмотрение отличия людей от животных в трудо­ вой деятельности, в создании орудий труда и производ­ ства и в способности дознать законы окружаю щ его мира, несомненно, заключает в себе ценные, благотворные идеи. Говоря о том, что люди отличаются от животных способностью трудиться, мыслить, познавать законы ми­ ра, Абай возвысил физический и умственный труд, под­ черкнул, что человек должен трудиться и приобретать образование, знания в процессе труда. Таким обрйзом, человеческий ум Абай считает след­ ствием познания мира. Познание мира он рассматривает как сложный противоречивый процесс. В «С ор ок третьем слове» поэт-мыслитель утверждает, что человек имеет различные свойства. Одни свойства человека естествен­ ные, представляющие собой физиологические потребно­ сти человеческого организма. Говоря об этих свойствах человека, Абай пишет: «1шсем, жесем демектщ басы — жибли (epiKci3 болатын типек), уйыктамак та coFan ук- сайды. («Е сть и пить — это непроизвольная потребность. Спать — так ж е»). А к свойствам человека, приобретае­ мым в процессе практической деятельности, он относит ум и знания. Знания, и ум приобретают люди благодаря тому, что они сначала получают сведения о мире с по­ мощью пяти своих органов чувств, затем эти сведения перерабатываются в сознании. В связи с этим Абай ут­ верждает: «Акыл. гылым, булар — кэсби (ецбекпен табыл- FaH нэрсе. — К. В.). Кезбенен керш, кулакпен ecrin, кол- мен устап, тшмен татып, мурынмен шскеп тыстары дуние- ден хабар алады. Ол хабарлардыц унамдысын унамды калпыменен, унамсызын унамсыз калпыменен, эрнеш 1к оз сурет'1менен кощлге туседь Ол кещ'лге Tycipyiui барана- ры бес нэрседен еткен сон, оларды жайрастырьгп кещлге суреттемек». («Ум и знание — плоды труда. Видя гла-

зами, слушая ушами, держа руками, пробуя на язык нюхая носом, человек получает сведения о внешнем мире. Эти ощущения укрепляются в сознании человека в виде положительных и отрицательных понятий»). Из этих утверждений Дбая вытекает вывод, что чело­ веческое сознание является отражением в нашей голове объективного мира. Познание достигается лишь путем ощущений явлений мира и переработки данных ощ у­ щении в уме. Это значит, что ощущаемый нами мир со ­ ставляет реальную основу психической деятельности людей. В этом отношении небезинтересно утверждение Абая в «Тридцать восьмом слове», где говорится: «Д у- ниенщ мэгмурльны (кызык, жаксы) 6 ip тур.ш акылга нур 6epin туратуплн нэрсе» («Красоты мира делают красивым ум человека»). Люди познают явления окружающей действительности главным образом в процессе производственно-практиче- ' ской деятельности по преобразованию мира. Вопрос о роли практической, производственной деятельности лю­ дей в историческом развитии познания впервые в истории философской мысли получил научное толкование лишь в трудах классиков марксизма-ленинизма. Только диалек­ тический материализм, созданный Марксом и Энгельсом, показал решающее значение практической, производ­ ственной деятельности в развитии человеческого познания законов объективного мира. В этой связи чрезвычайно важное значение имеет ут­ верждение Абая о том, что «ум и знание — плоды труда». Подчеркивание Абаем роли трудовой деятельности лю­ дей в процессе познания в условиях патриархально-фео­ дального общества бы ло поистине гениальной мыслью. Чтобы человек был знающим, умным, говорит Абай, он должен знать многое о внешнем мире. Для этого он должен видеть, испытать, узнать многое через образо­ ванных, знающих людей. «Ю мде ю м : сырттан ecrin биту, керш бьлу секйми нэрселерд1 кебейтш алса, ол — кеп жыйганы бар адам; сынап орындысын, орынсызын, бэ- piH де баганагы жыйган нэрселершен есеп кылып, карап табады». («Т о, что услышано о т других, нужно проверять и брать из него только то, что правильно, отбрасывать то, что неправильно»). П о утверждению Абая, познание мира не ограничи­ вается наблюдением внешних, видимых сторон предме­ тов; оно связано с проникновением в их внутренние про-

цессы. Отвечая на вопрос, почему люди невежественны, Абай указывает, что в детстве мы стремимся знать окру­ жающие явления мира. Увидев что-нибудь, мы любопыт­ ствуем над ним, стараясь познать его. А когда люди ста­ новятся взрослыми, они перестают интересоваться поз­ нанием мира, увидев что-нибудь, довольствуются тем, что видят, не стараются познать его внутреннюю тайну, утешая себя словами: «Ой, тэщрнай, юмнен юм артык деДсщ» («Б ож е мой, ведь нет ничего особенного у того, кто знает»), В «С орок пятом слове» моралистических назиданий Абай совершенно отчетливо говорит об объективности познаваемого людьми мира и объективности его за­ кономерностей. Он указывает, что человеческое познание не априорно, а представляет собой отражение реального мира. «Bi3 жанымыздан гылым шыгара .алмаймыз; жа- ралып, жасалып кобган нэрселерд1 с е зб е к т з , кезбен ке­ рш, акылмен б ш п ». («М ы не выводим из себя познания, мы узнаем о возникших и оформленных вещах, лишь увидев глазами и познав у м о м »). Таким образом, Абай здесь высказывает мысль, что познание мира возможно лишь тогда, когда мы ощущаем этот мир и перерабатываем эти ощущения в своем мозгу. Абай, говоря «увидев глазами и познав ум ом »; несомнен­ но, имеет в виду чувственное и логическое познание. Уви­ деть предмет глазами, эт о значит, по А баю , всесторонне созерцать, воспринимать данный предмет, воспринимать совокупность тех ощущений, которые получаются в ре­ зультате действия предмета на наши органы чувств. О второй, логической ступени познания А бай говорит более ярко в «С орок третьем слове». Для Абая познание законов мира — не навсегда дан­ ное, застывшее явление, зеркальное отражение вещей, а явление подвижное, находящееся в процессе постоянного движения и развития. Познание может быть верным и глубоким только в том случае, если люди не будут огра­ ничиваться усвоением тех или иных представлений о действительности. Они должны знать историю их проис­ хождения и процесс развития, проследить, куда и к ка­ ким результатам они ведут. «Н е кердщ, есггтщ эрнеинк бьадщ, соны тезджпенен угып, уккандыкпенен турмай, арты кайдан шыгады, алды кайда барады, сол ею жагы- на да акылды ж 1берш карамакка тез козгап ж 1бередг Егер бул болмаса, коп бшуге коп оку онды пайда да 46

бермейд!,. («Ч то уиидел, что услышал, что узнал, н у » , но быстро усвоить. Усвоением знаний не следует доволь­ ствоваться, надо знать, откуда в прошлом они вышли куда в будущем приведут. Мы должны умом постигнуть эти два направления познания. Иначе не будет желае­ мой пользы и больших знаний от долгой учебы»), В. рассмотрении Абаем познания в подвижном состоя­ нии заложена глубокая, плодотворная идея, указываю­ щая на то, что к познанию нужно подходить исторически и рассматривать его в состоянии развития. Другим свойством человеческого познания является, по А баю , «сила притягательная однородного». В данном случае Абай имеет в виду именно вторую ступень челове­ ческого познания, его свойство обобщ ать явления дей­ ствительности. Он утверждает, что познать мир — это значит познать то, что составляет общее между явления­ ми, что связывает их. Познание сущности явлений путем логического обобщения, по мнению Абая, достигается следующим образом: «... Ол — 6 ip нэрсеш ecrin, керш бш дщ , кош келдк каз1р соган уксагандарды тексересщ, тугел уксаган ба? Яки 6 ip FaHa жерден уксагандыгы бар ма? Эрненпк сол ici<e 6 ip келюкен жер1 бар нэрселердщ бэр in ойлап, бщгенш тексерш, бьлмегенш сурап, окып, бетеннен хабарланып бкчмей тыншытпайды...» («... Оно состоит в том, что ты будешь все сравнивать, узнав новое, будешь вспоминать однородное, проверять, похоже ли это новое на старое полностью или только частично, бу­ дешь спрашивать о непонятном, изучать его по книгам и не успокоишься д о тех пор, пока не усвоишь все, что тебе захотелось...»). В своих философских рассуждениях Абай не говорит четко о двух ступенях человеческого познания, но содер­ жание его утверждений о познании мира фактически указывает на две ступени познания, именно: на чувствен­ ное и логическое познание. Утверждение поэта-мысли- теля о свойстве познания, заключающемся в. «притяжении однородного», по существу правильно показывает суть логического познания, которое отражает однородное, об­ щее в предметах, сущность явлений мира. Третье свойство познания, по мнению Абая: эт о «впе­ чатлительность сердца». «.-.. Ж ур екп мактаншактык, пайдакунемдж, жентлдш, салрырттык — бул терт нэрсеменен юрлетпей таза сак- таса, сонда сырттан ш к е барган эрнерсенщ cyperi, жу-

р е н т айнасына анык, рэушан болып туседй ... Егерде CaFanaFbi терт нэрсеменен журект1 юрлетш алсан, ж у- ректщ айнасы бузылады, я кыйсык, я KyHripT керсетедЬ . («Храни в чистоте сердце о т хвастливой кичливости, эгоизма, легкомыслия и беспечности. Если сердце загря­ знится этими четырьмя пороками и потускнеет, т о иска­ зится отраженный в нем мир и станет все неясным, неточным»). Очевидно, здесь А бай имеет в виду научную объектив­ ность, то, чУо люди, желающие познать законы мира, не должны руководствоваться какими-либо предвзятыми идеями, тенденциозными, порочными стремлениями. Иначе люди могут иметь извращенное представление о действительности. Призыв А бая хранить в чистоте серд­ це означает также, что люди при изучении науки долж ­ ны быть охвачены благородными идеями, желанием слу­ жить благородным целям. Для А бая изучение науки и познание тайн мира не является делом избранных лиц, наделенных особыми спо­ собностями, обладающих предписаниями бога. Великий поэт-просветитель решительно выступает против отста­ лых, вредных предрассудков людей, утверждающих, что ум дается людям от бога, люди рождаю тся умными или неумными, учиться и развивать у м — дело совершенно бесполезное, ни к чему .це нужное. Абай, будучи верую ­ щим, указывает, что такие доводы против обучения д е­ тей, против изучения науки, являются клеветой на бога. Невежественные люди такими доводами пытаются оправ­ дать свое нежелание учиться, получить образование. Абай убеждает людей, что никакими сверхъестественными предписаниями не предусмотрено, чтобы люди «... ничего не слышали, не видели, не обращали внимания на слышанное и виденное, не запечатлели его в памяти» («... оган кудай тагала корме, ecfrne, керген, еснген нэр- ceimi ескерме, еспще сактама деп п е ?»). Никто нам не предписал, говорил он, чтобы мы занимались легкомы­ сленными делами, были беспечными, кичливыми, поте­ ряли свою человеческую ценность и стали дикарями. Абай также считает неправильными утверждения не­ которых людей, которые говорили, что если ум дан че­ ловеку не от рождения, т о люди от рождения имеют лич­ ные способности. Тот, кого бог одарил меньше сп особ­ ностями, не может, якобы, приобрести ум. Доказывая вздорность подобных утверждений, Абай заявляет: 47

«... Ж ан куаты басында юшкене болады, ескермесе жо- галып та кетед1; ескерсе, купп айналдырса, зораяды...» (« начале энергия души у людей бывает незначительна Если не обращать внимания на нее, она может совсем исчезнуть; если на нее будем обращать внимание и уха­ ж и в а в за ней, то она будет развиваться...»). Таким образом, Абай указывает на то, что все люди способны познать тайны мира, стать культурными и об­ разованными. Все зависит от того, развиваем ли мы свою умственную способность или нет. Тем самым поэт-про­ светитель показывает нелепость ложного утверждения мусульманского духовенства о том, что быть умным или невежественным зависит будто бы от божественной воли. В «Тридцать втором слове» Абай ставит целый ряд условий для правильного научного познания. Прежде всего казахский просветитель выступает за развитие положительных наук. Ему чужд дилетантизм, ему чужда наука, оторванная от жизни, от практической деятельно­ сти людей. Абай требует, чтобы наука была тесно связа­ на с жизнью народа, облегчала его трудовую деятель­ ность, содействовала его экономическому развитию. «Эуе- л! бйнм-гылым табылса, ондай-мундай icne жаратар ед1м деп, дун иенin 6ip кызыкты нэрсесше керек болар ед1 деп 1здемекке керек» («Изучай науку, приобретай знания, рассчитывая на то, что это принесет миру п ользу»),— говорит он. Для достижения поставленной цели в изучении науки Абай требует от людей, желающих изучить науку, чтобы они со всей страстью отдавались науке, считая изучение науки наслаждением для себя. «... Бмйм гылымныц езше гана кумар ынтык болып, 6ip гана бшмектштщ езш дэулет битсек, жэне эр б 1лмегешнд1 б!лген уакытта кв- щлде 6ip рацат хузыр хасыл болады. Сол рахат бьл- гешщи 6epiK устап, бшмегешщи тары сондай бшсем екеп деп ум1ттенген кумар махаббат пайда кылады. Сон- да op6 ip ecTireniKai-KspreHiHAi квцлщ жаксы yFbin, анык сез суреымен iuiKe жайгастырып алады». («...Если страст­ но полюбишь науку и само знание будешь считать д о­ стоянием, то оно даст тебе высшее блаженство. Чувство твое будет прекрасным, и, узнав, ты в ясных словах и фразах закрепишь в себе познание»), — говорит Абай. Вторым условием для правильного научного позна­ ния А бай считает его углубленность, полезность. Будучи

свидетелем бесконечных межфеодальных споров, раздо­ ров и как человек, ненавидящий эти споры и раздоры, Абай предостерегает людей, чтобы они не изучали науки для споров с другими людьми, стараясь показать себя перед людьми, похвастаться, возвеличить себя. Н о э т о не значит, что Абай вообщ е отрицает споры, борьбу мнений в науке. Споры в определенных рамках он считает полез­ ными и для познания, но чтобы эти споры не вытекали из зависти, из темных замыслов людей. «...Еылымды уй- ренгенде, акыйкат максатпен бьлмек ушш уйренбек ке- рек, бахаска (талас, егес) бола уйренбе, азырак бахас кенш щ и пысыктандырмак ушш залалды емес, кеб1рек бахас, адамды туземек тупл, бузады. Онын ceoeoi: ap6ip бахасшыл адам, хакты шыгармак ушш гана бахас кыл- майды: жецбек ушш бахас кылады. Ондай бахас xyci- д ш ш к т ! (кундеу) зорайтады, адамшылыкты зорайтпай- ды, бэлюм азайтады». («...И зучай науку, ставя перед собой ясные цели. Не учись ради спора. Для дисципли- нирования памяти немного споров небесполезно. Много споров портят человека, вместо того, чтобы исправить его. Причины этого заключаются в том, что любой любитель споров устраивает споры не для выяснения истины, а для того, чтобы побить своего противника. Та­ кие споры усиливают завистливость, не развивают чело­ вечность людей, скорее ее уменьшают»). Таким образом, Абай отстаивает познание мира, ста­ вящее перед собой благородные цели, решительно осуж ­ дая людей, старающихся использовать знания в своих корыстных целях, для возвеличивания самого себя, для достижения славы. Он не выступает против всяких спо­ ров в науке, он поддерживает те споры, которые содей­ ствуют развитию науки, осуждает те, которые мешают развитию человеческих знаний. К третьему условию развития познания Абай относит борьбу людей науки за истину. Ничто не должно поме­ шать им в признании очевидной истины, быть д о кон­ ца преданным истине. Абай учит: «Если достиг­ нешь истины, то не отступай от нее даж е под угрозой смерти. Если твоя истина не овладеет тобой целиком, хотя ты уверен в ней, то для кого же другого она может быть ценной? Как ты можешь желать от других уваж е­ ния к тому, чему сам не служишь преданно?». Требование* Абая быть вернцм научной истине имеет чрезвычайно важное значение. Этим он решительно осуж 4-243 49


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook