-'I VlU EJWU 1U (Basic Law) ~1!'..n. [AJ Konrad Adenauer ~;: ::%.::·~i:i~:::~:'.. Stiftung \\ '{!iifP\" 50 YEARS OF WORLDWIDE COOPERATION
Basic Law for the Federal Republic of Germany
11 Basic Law for the Federal Republic of Germany Print version As at: October 2010 Translated by: Professor Christian Tomuschat and Professor David P. Currie Translation revised by: Professor Christian Tomuschat and Professor Donald P. Kommers in cooperation with the Language Service of the German Bundestag flt) \"un t'J l}'If'U~l 'U ffl1l'1..',U l\"iffl til 'if\\!'..J,~ Lt'J fJ 'J~''U\" iJtI•'Ul tI'U 2555 <' Lil'Ufl~~'Uat1j rllUf1\\11hlfll~f;;D'l\"'j~llru ... \" u , LCl'UVi 326 t1'U'UimLl'I'lf'J LL'U1,r).:nJ'Jl'Ilfh~6 'U L'U~l'I'J~'Um m.:•JL'YIW\"1 10200 L'YI'JrYl'Il1 02623 9600-9 Lmffl'J 026239632 q Q,.I.c:t 0 oJ 1J'Jll'Yl l'I. Ll'I'Jff ~lfl~ 129 '1H.l tlLWfl'15fJ tlml'l~u ff1'Ul1Cl1.:J m.•:J L'Yll'l\"1 10250 Lm. 0 2742 4754 - 5 ISBN 978-974-7725-59-9
111 o0 ATUl f~D'j'nJ~fYLLl1-3'jl'IHJ1Wl';rmL'YHJ l1'YlDrlml'lS 2550 11l(;l'jl 217 l1fY~t'l1ffTUf1-3TU fn\"f~D'j'jll~fYt'U~1'U::11'1l1U~'jf11'j'Utl-3f1'l\"f~D'j'jll~fY u\" di ~'U Dn ~ ~ ffl fi'fY 191 tl f11 H',.,1u t1'4 'U f1l nJii l1~l1'U1 ~ uri U'j:: Dl 'U fl'l\"f~D'j'jll~ fY LLt'l ::flW::~t'llf1l'jfl'lt'lf~D'j'jll~fY 1~ ULUVll::tl 01-3~-3 IV ~.ct.o::t q ~ c:t f1Ut1'U Ut1'U•'U m::u 1 'U f11 'jVl ~1 'jWlfl ~ f11 'jfl'f11l11 Lfl 'jl ::11-31'Ufl ~ Ut'l:: f1t]11111 Uf11'jflf11l11iU Ut'l:: Lf·.lfJ uVlin~f11'j-31'U'Iltl-3f1'lt'lf~D'j'jll~fY ~'UDn~ 'Iltl-3m'jt1'1!Ut\"1'U'Um'jU~f)u1il1Ul~LLriU'j::Dl'Uffit'lf~..D. 'j'jll',U,\"f'l~ IUt'l::flW::\"(;lmm'j fl'1t'lf~D'j'jll~fY~-3~'UDn~~fflfi'fYU'j::f1l'j11~-3'1ltl-3ffl'1!f1-31'UfI'lt'lf~D'j'jll~fY ~tl m'j¢i1 Lil'Uf11'j LLt11-3111fl1111i111iitl'Yl1-31'lS1f11'j'j::l1':11-3U'j:: L'Ylfl' f11'j L~ ULLVlifl1Vl\"f1llru'lltl-3f1'lt'lf~D'j'jll~fYL'U19l1-3U'j:: L'Ylfl' LLt'l::m'jt1~l-3 Lfl1tl'lh U ~'UDil(;l'j'Yl1-31'lSlm'j Ut'l ::fl1111~1l~'Ulh::l1')1-3U'j:: L'Ylfl' 'I!u LLI9lL~iim 'jri tl i\"-3f1'l t'lf~D'j'jll~fY LLt'l ::ffl'1!f1-31'Ufl'lt'lf~D'j'jll~fYt 'U iJ Vl.fI'. 2540 ~'Ui'i-3if~~11'ULiJm::U::L1m'j111f1'h 15 iJ llt'lilBfltlml~ , '\\I til L~'U11f L~t'l1f11'jt1'1!Ut1'4'Un~m'jll LLt'l::1m-3f11'j19l1-3 ~ 'Iltl-3ffl'1!f1-31'U fl'lt'lf~D'j'jll~fYfl1 UL~mtlUfl1111i111ii tlL'U ~U n uu \"fl1~fl1111i111iitl .'j::l1')l-3tl-3ri'm\" (partner principle) ~-3fl1111i111iitli-3mh1'1!1JLiJ'U 1•u1'j:: U'lS'Ud' (I;ltlf11'jL VClIolllVl'Utl-3df'lfl1111V'JUt'l::f11'jLtq1'jllt1iI'j1-3fl11lJV1fl11lJL'vIll9L~ '\\I '\\I '\\I L~ U1 t1U f~D'j'jll 'Uru fl'1 t'l f~D'j'jll'Uru er'Ut1tl ~fl1:ltl-3 t1U1(;lflU'j::t1-3 ri''Il tl-3 f11 'j .. ,. u .... \" u \" I~ qq d' .ct QJ <Q. i I IV q CIt. oJ f1 tl(;l-311t'l'UDfltlml~ til L~'Ul1'j fltl m'jt1'UUt1'U'U f11'j Lt1'jllt1'jl-3l1t'lf1'U(;l'j~ '\\I • ~ 1~U~1'Utl-3ri'm~L~~1'U1~(;•lmm'jfl1UL~m'jUf1mtl-3Lm::UtlUU'j::'lSlBUL(;lU
lV fllJl1l.Jl V~U~lU lll1.:J~l1'Viufi~lDlltui'~ b£J ern-lil (i'~Dlll.J\\itlJ) l~ L~l.Jij~~U.:Jrlut~fl~.:Jlllm~errU~ 23 l'lflllfllfll.J fl.ff. 1949 (l'l.ff. 2492) ~.:Jij~ll:::'hrltlJue)fl Ll1iltl'illflf11lfill1U~fllln'il L~tl.:Jf11ll1l.J b£Jtlll.JilLUU Ul::: L'YlfH~ V1ll~1 u.:Jli.:J~ tlU~Utl.:J~tlfl1ll.J LuueJUl1~.:JeJu L~ V1flUll~::: fl1ll.Jij L~~flll'ltUf11lfil~U~1~;1~~1 V~U Ltl.:Jmil.:J L~~ fllJl1l.J1 V~U~lU ll\";.:J~l1'ViUfi~lDlltui'~ b£J tlll.Jilt~ Val.J\\!lru eJUUl:::fl tlU~1 VU'YlUtyty1i~ . .L~ V1 flUf11l~l.Jflltl.:Ji1'YlB~U~U~i1U f11li'mtl.:J L~~flll'l'lJ tl.:JU'il L'il fl'15U'15l1 ~ ll~ :::f11l•u1flflltl.:Jl:::UtlUU•l:1::'151D\".1U\"1b~ VUUl'1l1U~lU'lJ tl.:Jl1~~f1'.U..m. ~~ b£Jtlll.JU . .. t~ ~ tl ~ 'ilUf11ll'l~1?lJtJ1l1~~fl f11lfl\"l.J flltl.:~JC1'..Yl:D::'lJ1U1l'lU~lU L~uIUf11l L'ill'll::: ~ v fill1U~tl1'i1'YlB~U~u~luij ~~ LUUfllJl1l.Jl v~t~U.:JrlUt~ V~l.:J ~.:JUl:::'15l'15U ~ll.Jlltl~tl.:J'YJfl.ul'itlffl~i'~Dnl.J\\ity II\";.:J~l1'ViUfi~lDlltui'~ b£Jtlll.Jill~ ll~::: ~ tl LUU~ll :::1:1lrlrutUf11l L~1l.J ~ll.:Jl1\"fl Ul ::: flU f11l~l.Jflltl.:Ja'YlB L~~m l'l u• ~1l.J fllJl1l.J1 vtl1'Ull flt] LUU~UDnl.JtUU'il ~UU G.I 0 G.I.o!t J( , ..., ~ G.I .o::t flll'il ~ 'Ylll1U.:J ~tl fllJl1l.Jl Vl'l U~lU IIl1.:J~l1l'lU D~lDlltu l~ LVtlll.J U (Basic Law) LUUfllllll'YlV - fllllleJ.:Jflflll t~Vf11l~UU~l!U'lJtl.:J l.J~ilBfltlml~ tll L~Ull1 'il:::LUUUl:::tV'1511~tlf11lL~l.Jl'lUfl1ll.J~~lU \" I J( .. 1 'II \" IV d' QJ fllJl1l.J1 VLL~:::flnL~ Vlll'lmlJl1l.J1Vl'l'U~lU'lJtl.:JUl::: L'Ylff~l1l'lUD~lDlltul~ b£J tlll.Jiltm .:Jf11lfllJl1l.Jl Vl'Yl Vl.Jl fl ~.:J~U ~~tl~'ilUUl:::tV'1511tUf11l~fllll Lillvu LVi vm:::l1il.:Ji'~Dlll.J\\ity ll\";.:Jll'15tlltuliml'Yl VflU fllJl1l.Jl V~U~lU LL\";.:J ~l1'ViUfi~1Dlltu i'~ LVtlll.Jil eJu 'il::: LUUUl:::tv '1511~ tl f11l'ViI?lJUll:::UU fllJl1l.J1 Vl.J'I11'15U'lJtl.:JUl::: L'Ylffl'Yl vtUtltJ1fl~ l1l.Jii.:J LUUUl:::tV'1511~ tl f11l 'lJ Vl VLfl1tl 'lil V1'Yl VU1flU'lJ tl.:J1:11Ufl.:J1Uffl ~ i'~Dnl.J\\i tlJll1'm:::'ill V~l U ... fl1ll.J ~rl~l Dlltu'15U tl tl fllUl~tl til.:J fl11.:J'lJ11.:J l.Jl fl;U ~ ~ tl ~ 'il ULUU f11l '11'11 L~1l.J~ll.:Jflll'l\"f1l1ru'lJ tl.:Jffl~i'~Dnl.J\\!tyt U~lUfllln 'il f11l~l.:JUl::: L'YlfftU lU llUU'lJtl.:Jf11l~~l.:J L~1l.J Lfl1tl~1 v'ViuDiJm'Yll.:Jl'151f11l \"
v 'Uel 'UHlUBflel'U'.ill'l tl1 LI'l'Ul11 LL~::r!i'LL'YI'UlJ~UBflel'U'.ill'l ell LI'l'Ul111h::1l1 \" ~\"~~ \" 'U1EJLflm1:l t1L\\9W1 (Clauspeter Hill) ~l~'b1fill Ih::L'YIfl'l'YIEJ ~f'lrlH1'i'Ufi~mllJ LL~::lf1l.:JfillI911.:J ~ 'Uv.:Jrll'11n.:Jl'Ufl'1~r~jjlllJ\\!ty~1 EJ~ \\9l~ v\\9llJl fl'U L1I'U,11'Urllflty'UV.:Jfill La1lJa~h .:JfI11lJ~1lJiiv'YI1.:J1'Jjl fill l::lrJl.:JV.:Jflnnr.:Jav.:Ji.:J1'Uif~~•u'U LL~::l'Uv'Ulf1\\9l ,~._l{~ 'Ul ElL'Jjl1'U:: lmlJlfl' L~'U1Bfillrll'11n.:Jl'Ufl'1~r~jjlllJ\\!ty
Vl o0 ftTUl \"nt)'l-UJl £J~'U!1'U\" (Basic Law) 'Yi1eJf!D),),lJ'I;!ty~fIlihJleJn~1), ~'U~hri'ty~~~~~:;YleJ'Ufll'Wfl111JlU'U1h:;·)nfiu'~£J'lleJ.:J~'I1vr'Ufi~lDl)'ruf! . .l£J eJ),lJihl'fl :;,y~11lu'Uf~DnlJ'Uru~'h1l~1f11WlJln~~~ ll'h~u)':; l'Ylfl' , ~ ~u l£J eJ),lJ'U lfl £J1J1J1 Jf <l!toe:.~4Q,1~ nt)'I1lJl£Jw'U!1'UtH)f11l'U~'ll'UllJtl1'U'Yl 8 Wt]llfl1fllJ W.fI'. 2492 1~£J~fI1~mn1l1lll1.:Jf!~fI1 (Parliamentary Council) ~.:Ju)':;neJ1J~l1£J ~lJl~n~'~f1J l~eJml1n~fI1lll1.:JlJ~f!~l.:J ~ ,t1U)':;l'Ylfl'lu'U~l'11mllJ di'U 'lIeJ1J ll~:;l'UtJ W.fI'. 2552 nt)'I1m£J~'U!l'U'lltl.:JU),:;l'Ylfl'l£JeJ),lJUl1:; l..JeJl~m1J ::'1 l'1Uitl'l11'lleJ.:Jnt)'I1lJl£1Jw'Ui!l'U.uI)':;ntl1Jm.£J.1J,'Yl·'Ul .~,'.Y.l,D. 60 U ~A' ll~ .dliJ £Jf11)'unmeJ.:Ju)':; l'Ylfl' 1~ 0 'll'UW'U!l'U :;cf1'U'Yl11m £Jf11'11'Um:;1J1Jf11), unfl)'tl.:J ll~ :;'I1rl'nf11)'~~hri'ty'll tl.:J f!l1tl ~l.:Ji~ ll1'U .d IV vd.t::I I Jf!j f11)''Yl)!D),),lJ'I;! ty'lltl'lu)':; l'Ylfl'l£Jtl),lJ'U1'l1'l1eJ11nt)'I1lJl £JW'U!l'U'U'U o0 lU'U lN~~1JlUtl.:J111n f11),Yiu)':; l'Ylfl'l£Jtl),lJUflf1llU'IeJeJf1l U'U 2 cf1'U'I1rl'.:J 'IJ =~.:Jfl),llJl~nm.:J~'YJl 2 .J i/o I J{ ~.d v '!' I f1l WfIlU'Uf11),l 'U'U£Jl11 'Yll'l1fll11 \"nt)'I1lJl£JW'U!l'U\" .umi1'I1'U~1'Uf~D),),lJ'Uru\\lu1Jdijrl'nllru:; lu'U.umil'11'U~ l-W £J.:J'lhml1ll'11t1'U .. 'IJ U ~1 £J l'I1~d~.:Jijf11)'til'11'U~l1lU'Um~),l~'I1~.:JeJ ~l.:Ji~ ll1'U11 f~DnlJ'Uru , . ~ ~u ,11fl)'11\\lU1Jd11 :;~'U~•~f11)'ij lN~u.:Jri'1Jl~l'1'UYi~u)':; l'Ylfl\"~1'11fl111J l-H'U'lIeJ1J l'Uf11),~.:JlJ~tl~1.:Jl~1 U1Jll~tJ 2533 ~U),:;l'Ylfl'l£JeJ),lJU~:;1'UtleJntl1J l£JeJ),lJU~ :;1'U~n'~),1lJtl'U lU'Uu)':; l'Ylfl'~'I1vr'Ufi~lDl)'ruf! l£J tl),lJu~.:Jl'U ifl1~u'U nt)'I1lJl £J~'U!l'U~.:Jil.:J~'UlJll~eJ1~l-w£J.:J,11ml11'U~eJ'Ull)'nt1'U
Vll L~ml1 £I lU'U11fHi1'U~~hri'ru'llo-31f11-3~11-3'Y11-3m1lij o-3lluml-3f1lJ l~1 .. u lh~'lnBULIOI £I 0 til-3~lJmtU fl~ofl -3~ ~lJl;\"$fl~fI1~mmn lll1-31!~fI1L~£If)'il-3 flt)l1lJ1£J~'U!1'U.Q ~lJ1;$fllmh'!'U~-3 lm£JU l~ijo'U~'1l1fh li1lO1flt)l1lJl £J~'U!1'U.Q,j1-3L~1U ~'YIB'W~ 1)1 fl U1~~U m 1tU~J1£J'W nfl d'-3f1lJ i1 £JlJ lll1 -3'lfl ~111o'U191U fl fl1o-3 U1~l'YIfl (National Socialism and Nazification) 'lfl1l£Jo1J1'UL~ l1£J'U1ll~~'\\.l1ll1lO1m1rui-3flrll1lJl'1~lU'UU'YIl1£J'U flrll1~oi1fl11'ururu~ \", uu l~o-3~'YIB~'U~'U!l'UL1''1'Uil flt) l1lJ1£J~'U!l'U~-3 ~ flJ1~Hll'Ul1)1!'t'U!1'U~~ lU'Uflt)l1lJl £J~i1 ~·mu-3ri'u'1';;1101 £11011-3 fll~i'!D11lJlJty lll1-3~l1~'Ufilu'Uo-3f1m qo~1~1OI1lJfV1~DnlJlJty l.eJt l1'vU1.'JY1v~lJfl10-3~'YIqD'~ll'UX'W'U~1'U'll0-3U1~'lf1'lf'Ull~~ ~11-31mn1~UU fl11lijo-3ll~ ~fl11Uflfl1o-3U1~ l'YIfI'tl1f1-3 0 ti,j 0LU \" lOI~om~£J ~ llm 60 tJ~~l1'W'Ufi~lDllrui'~ l£Jo1lJi1L~u1~mfl't';; i'~DnlJlJ tylJl il flt)l1lJl £J~'U~l'U lO-3L~l'l~1)ull1l-H'U ll~T;h lU'U llUU o til-3'll0-3i'!D11lJlJty~U1~~UfI11lJrlll~1) 1101 £J~l9i'll-d'o111flt)l1lJl mh'U'tmy U-3f1-3l~lJ 1) ~i1fl11llfil'llfi l~£J-3l~fli{o £I l'Yh,!'U .-.ijlOlvhll\"J'U~~iU1lBlUfUlfoIm11l;1l0lL1'YIf£lJlllO- l'Uf1I1111;lle\"ll-~3'fltfjl11;fll1l1r~l'lIJ1.uQ~l'~Um'uU'~U~f-l3111'lUllUl-U3~ilfl'~U~lf~ol-131 111f111lH'•f1lo1j 1)'llo-3flt)l1lJl £JJ'W'U!1('U'll.o-3IU1~ l'YIfll£J01lJ'U\"' tl\"1l ~I ..... u'U'YI1U'YI11U l'Ul1ljU1~'lfl'lf'U'lfl1L'YI £I \" 'U1£Jlflm~d' ~I tI q~MtI ullOlo1 ~II'YI'UlJ~i1Bflo'U11101 fllllOl'Ul11u1~.,jlU1~ l'YIflL'YI £I \" 'II
YUl .......................... 111 filUHJ.fl ....................... ........ .. ....... 4 ...... 6 a'Y1B~U~lU . ................................................. , .., ................. . ........... 32 .............................. 56 'HlJ1~ii 3 ~.fl1~U'Y1\\J'jl1JtP ........................ . , 1,19ll~.fl1 ....... ...................................... . ............. 68 'Hln~ii 4 flru::mnJ1Bnl'J~1l.J ...... ........ 72 , 'HlJ1~ii 4n U'j::D1U1BU~~'H'WUD1~ ............................................ .. 74 . 82 .. 90 m'ju1'H1'j,r~m'j~'H'W'uDl~ .......... ... .. ........ ....... . .. .................. 122 , ............. 142 'HlJ1~ii 8n .:J1U~1l.J (Joint Tasks) .......................... . 'HlJ1~'YJ1 9 ...................................................................... 150 'HlJ1~'YJ1 10 m'jL~U ........ .... 166 , u,,::U'Y1UIVt1Jt1~J~~~'Y\"11 £.I ......... . .. .... 200 ::m\"'Hl.J1~'Y.c1:I 11 U'YlLU'Wl ..... 216 .., .f ....... 260 .fl1fl ~U1n UUU'Y11 t1nt)'Hl.Jl t1'WU~lU , fi'~l.Jl~lnf~D'j'jl.JuruLtla'jl1u '\\lu1Jluii 11 a.:J'H1fll.J 2462 .. \" u (l~D'j'jl.Jurub~l.Jl~ - Weimar Constitution) ...... .. \" u
IX Contents Preface ............................. ............... .. ....................................... Preamble .............................. .... ......... ... .................................... 5 I. Basic Rights ................ ........... ...................................... 14 II. The Federation and the Lander....... ... .... ........ .... ..... ..... 33 III. The Bundestag ............................ ... ............................... 57 IV. The Bundesrat ........... ............................ ....................... 68 IVa. The Joint Committee .................. ....................... ... ........ 73 V. The Federal President ................................... ... .. ........... 75 VI. The Federal Government.. ..... .......... ..... ................. .... ... 83 VII. Federal Legislation and Legislative Procedures ....... ... 90 Vill. The Execution of Federal Laws and the Federal Administration .................... .............. ..................... ....... 122 Villa. Joint Tasks .......................................................... .......... 143 IX. The Judiciary ................................................................ 151 X. Finance .................................... ............... ...................... 167 Xa. State of Defence ........................................................... 201 XI. Transitional and Concluding Provisions ...................... 217 Extracts from the German Constitution of 11 August 1919 (Weimar Constitution) ....... ....... .. ............... 261
23 'Wf)Hfllfl1J 'W.fl. 2492 ~fl1'il.:J'HiD'i'ilJ'Uru l'Ufl1'iU'i:;'lflJ1l91tllUl91lfl-.ltl ru liifl.:J1H1'UU . . 'U tJ \" 1lJ~.:Jlll.hrl''iU l~fll'U~ 23 WtjlJfl1fllJ W.fl. 2492 fmfl.:Jl1 flO'\\1lJ1tl WJ'/ U~l'U ('QiJ ~D'i'ilJ~f\\!) llmI~'\\1w'UQDJ ~ldD'l'iru'i~l£eLJI fl'ilJ'Ut.}e:ft...J:J~fml.:I J'iQ~.I D'i'ilJ~f\\! ll1'U'lfflU l~fll'U~ 8 WtjlJfl1fllJ W.fl. 2492 '~fUal91tllU'UtmrUI911'11 'i:;'\\111.:Jl'U~ 16-22 WtjlJfl1fllJ W.fl. 2492 ~1 tlfl:; II'U'Ul~tl.:J~fl.:Jt'U~llJ . . . . .'Ufl.:Jf~~fl1llt1.:JlJl:lf~ l£Jemr'U~ l.ul~llJU'i:;'lflJ tlfl1~£Je)l'Ul~ \" U'i:;Dl'U~fl1~l.:Jf~D'i'ilJ'Uru 1191 .. '\\I U t'U'UllJ'Ufl.:J llt1.:Jfl1'iil ~fl1'il,.:~J'i~D'i'ilJ~f\\!1t1l)9\"1l:l.:J'UllJ lll:l .1 ; 1'1\" tl.Wr'U~l'U'%U :;u'i: fl1fl t'lfflO'\\1lJ1 ,,% flO'\\1lJltl.Wr'U~l'U'U%~.\":'1J1t)l\"9.11u'i:;fl1flft'lU'~i\"~fl~~l'4lUfllJl lll:l:;m tlfl1'i'U llt1.:J~'\\1'W''UDf~ UUUfl0'\\1lJltlI911lJlJll'l'il 145 (3) * * ril1.h::f11~\"h~~ll'~th::f11~'lllr~ii~~lljLumnmi~nl1w\\l1ir~ \\lUUntll1lJltJ \\lUU~ 1 Ml11~ 23 'Wqllm~lJ 'W.~. 2492
Basic Law for the Federal Republic of Gemlany • 3 Basic Law for the Federal Republic of Germany 23 May 1949 The Parliamentary Council, meeting in public session at Bonn am Rhein on 23 May 1949, confirmed that the Basic Law for the Federal Republic of Germany, which was adopted by the Parliamentary Council on 8 May 1949, was ratified in the week of 16 to 22 May 1949 by the parliaments of more than two thirds of the participating German Lander By virtue of this fact the Parliamentary Council, represented by its Presidents, has signed and promulgated the Basic Law. The Basic Law is hereby published in the Federal Law Gazette pursuant to paragraph (3) of Article 145.
. . .1~ tJl~~U LL':i,nJ'UmC!L1I 1I1f1f11UJl.,i,:nr'U~1I :;ri~ l'fl1~d''U~mVl1Cl f1 , l'Yi1lYitJ~fl'U'IHHtJ1'JUYi\"':i1~ lU'Ul1'U.:I l~ tJ1 U':i:;'lf1'lf'U'lf11 L'Uliil'U:;11'Uri1'UYi \",1[1l tHl ':i~\"''I'H''I.':Il ltl'~' tJ Cl ~ '':\"iU fl tl 'H~ 1 tJ VJI( 'U~1 'U UUU'U ~ tJ f11 ':i'tI'l\"f.m 'U 111 ~1 ~ ~lijD':i':i~'Uru'1lCl.:l~'U .. \" u 'lf11l£JCl':i11'UL'U~Cl~~U1l~'U-l1m~~ liHfl 1J111l~tJ lUvf~'U ll1J':i'U l~'UliHf1 l1J':il~'U lU'J~uff1 l~m'l5 1c!l1vfLL'l5f11'l5ill~f1lC!'UliHfl-l1'fllilf'U 1V1l~Cl':i1lUtJ 'UClf'Y1h\"U-l1'fl~vhl~tJ hULLCl'U~-Vl1mill'U~ 'l51fLLC!'U19l LL'l5fl1'l5U LL'l5f11'l5il-LLv'UiClYl 'lflCl'flifl-1~Cl'fll~U LLc!:;l'Y1Cl1~lfitJ l~1J':i':iCl, i1.:1f111~ lUm)'U'Hrt.:leJ'U l~ tJ1 fl'U LLC! :;fI11~~ l'fl~mVl'll v~ ltJ Cl':i~UL'Ufil':i • ~ ~'U l V~ V tJ,1 ~.l'f.l':i .~.~ , f1tl'H~l tJ VJI 'U ~(1 'U\"il ~.:IL<if11~ RU flU 'lf11 fil'H'U 'IX'U l£JCl':il1'U~~lb~
Basic Law for the Federal Republic of Gennany • 5 Preamble Conscious of their responsibility before God and man, Inspired by the determination to promote world peace as an equal partner in a united Europe, the German people, in the exercise of their constituent power, have adopted this Basic Law. Germans in the Lander of Baden-Wlirttemberg, Bavaria, Berlin, Brandenburg, Bremen, Hamburg, Hesse, Lower Saxony, Mecklenburg-Western Pomerania, North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate, Saarland, Saxony, Saxony-Anhalt, Schleswig- Holstein and Thuringia have achieved the unity and freedom of Germany in free self-determination. This Basic Law thus applies to the entire German people
flnifl'1(m1l)l.JflLinhifml't1i'mll:ll6.JLL~itih'nln..nJ!l'~•l':lJle6J~.::J:1C1l'1:1a1i£lJ.~:Ji1it'i'1lJ~eJ.f:1J1f~'Hvrf.l:1J1l1'Wl.JL~tCl::fl•l.Jfl1eJ.:J •M V0 Cl::Ll...J~L(tC2l)::'1il.0.:JJeUJ1ti~LtlU.0h.::J:'LtWIln''t1I~t\"Liu'tt~liIl'1WtwiJe~IJl1ti1'1ltJie£JJ.e:JJl'.YJIfnu'tt'lll1.~J''YtIIftiil.J'ltJeiJ'.•l::J1l~:£1Jti'.tl.I9tlifVll'iW'1JJ eJl~ M •• LtCl:: 'lJeJ.:Jm(l3l).•W~~D'1Y1Il.fJit~ttiitC~llnti~eJ'1u;1~n~ti~h£Jil~Uf\\Jqj~ ~1£JU~1111 LtCl:: ~l £J~Cllf111 'ti~lti::L~tinOl1l.Jl£J~~ ~Clt';;U.:Jfi'Ut~£J19l1.:J til vl'n 2 Uf\"'\"Hll'VH,flU'U•fI fI ~ . .(1) U,flflCl'YI nflti UeJl.J~~'YIfittif111~WJtilUfl~ nfl1'W'lJeJ.:J I9lti eJ Ul.:J a1:11 ::19l11U LYi 1~ U,fl fl mlti'1JJ Cl:: Lil ~ ~'YI fi'lJ eJ.:JU,fl fl Cl ~ ti l1~eJ rl1.:J Cl:: Lil ~ Q.I ~ t .c:t l::U eJm~Dnl.J\\!f\\JmeJno LL11.:Jfl'Clfi11l.J . .(2) UflflCl'YI nflti UeJl.J~~'YIfitti;119l LtCl ::1l.:Jf11 £J L1:11fll'W'lJeJ .:JU,flflCl ~::Cl:: Lil~ii'1~ f111~~leJti~'YIfi Ll1rll;1m::.yh'1~Lt~t~ £JeJ1fl£J nOl1l.Jl £J Lv1l,xti 1I1Vl'l1 3 ,\" fll11lUfllOillflVl0't1Ulfl.t)'t1111U (1) ~flflCll'JnfltiueJl.J L1:1l.JeJtlti~eJl1UlnOl1l.Jl £J (2) 'til £J LtCl ::l'1iY.:J~~'YIfiLv1l LVi £Jl.Jtlti f~-w.:Jri.:J L1:1~l.Jf111~1 Liltif111 L~eJt'l1't1l£J LtCl::l'1iY.:J~~'YIfiLv1l LVi£Jl.JtltieJul.:J LLV1~~.:J LLCl::-W.:J~l Liltif111L~eJ 'lJ,r~fl1ll.J La£J Lill£JU~~eJU \"
Basic Rights . 7 I. Basic Rights Article 1 [Human dignity> Human rights >Legally binding force of basic rights] (1) Human dignity shall be inviolable. To respect and protect it shall be the duty of all state authority. (2) The German people therefore acknowledge inviolable and inalienable human rights as the basis of every community, of peace and of justice in the world. (3) The following basic rights shall bind the legislature, the executive and the judiciary as directly applicable law. Article 2 [Personal freedoms] (1) Every person shall have the right to free development of his personality insofar as he does not violate the rights of others or offend against the constitutional order or the moral law. (2) Every person shall have the right to life and physical integrity. Freedom of the person shall be inviolable. These rights may be interfered with only pursuant to a law. Article 3 [Equality before the law] (1) All persons shall be equal before the law. (2) Men and women shall have equal rights. The state shall promote the actual implementation of equal rights for women and men and take steps to eliminate disadvantages that now exist.
(3) '4flflC!Lllw-:JL~fufll1uBilli~~fdl'\\1~eJ~eJ Utlil L'W11::L'\\1~ LL11-:J CV o . q Jf oC:It. .qo c! 0 q .d.C:I L'Wfl' \\91'UfllL'U\\91 L'lfeJ'lfl\\91 fll'tn fllJC!lL'U1LLc!::f)'UfllL'U\\91 fl11lJL'lfeJmeJ \" fl11lJ L11'Um -:Jfl'1~'Ul'\\1~eJ'Yll-:Jfll1 '4flflC!Lllw-:JL~fu fll1UBu1i~ ~eJ U Lil eJ-:J tlil L'W11:: L'\\1\\91,LL11-:Jfl11lJi'lfll1 , lJUlll 4 U'~fll'Wl\\,lffrfl1il ~hilfl LUl~fl11lJL~f) (l) L~1fll'Wt'Ufl'f'YlDl LLC! ::dl'utl LLC!:: L~1fll'Wt'UfllnrU~eJfl'l~'U1 '\\1~mr'YlTIilulJt'U'Yll-:Juf'lffIJ111::C!:: Lij \\91i1L~ (2) fll1UBU~'Yll-:Jfl'1~'Ul1\\91 UU11fl'111tlfll1'll\\91'U11-:J ueJlJL~fufll1 fmeJ-:J 'Yl'l111~(L3~)U1Uo,UfelJfl-C:J!fLi'llUwfll-:1Jf\"t)-tMlUfi-l:~J-f:lJUeJt'1l11DN'U~-d:l'Judtl'U\\eJ9-1:Jl\\9l1J'U~tU'UflfJllq1yL~oHUt'Ulftml{lJ''\\l1flfJlllU1 LLl1-:J~'\\1'W'UDf~ lJl~ll 5 u'~fll'Wl\\,Iflll LU'VI-3fl11lJ~vH11\\,1 (1) U,flflc!'Y,ltlfl'UueJlJ~a'YlTIeJ Ul-:J L~1t'Ufll1LL~\\91-:Jfl11lJ~\\91 L11'U LLC!:: L(}W LL'W1fl11lJ~\\91 Ll1'U'UeJ-:J\\91'U1\\91 Ufll1'W\\91 fll1L ~ u'U LLC!::1Ufll'W LLC!::t'U LL'\\1rl-:JoUeJlJ\"C!~ \" fll1fu~oUeJlJC!'lil1~11111tl LolJl i1-:JL~i1 \" L~\"1fll'W'UeJ-:J~eJlJ1C!'lf'U \" Lu1\\91 UU11fl'111tlfll1 'll\\91'U11-:J LLC!:: L~1fll'Wt 'Ufll1L~'UeJ'lil1~11~1 Ufll1 LL'W1m::111 ULau-:J LLC!::fll'W u'U\\91fueJlJL~fufll1fmeJ-:J1\\91 ULll~fll1\\911111~eJu LLI'iU1:: fll1t\\91 (2) fll1~1fi'\\91a'YlTI L'\\1rlldm::'VhL~1\\91 UU'YlUflJflJ1i LLl1-:Jtl{J'\\1lJl Ui1LU 1\\91uu'Ylururu1i~ll-:Jylj'lJmeJ-:J LUl1'lf'U LLC!::1\\91 Ufll1Lfll1'Wt'Ua'YlTIri1'UuflflC!'I tJ u 'I 'I (3) ~c!U::LLc!::',Yl'Ufll1fimn fll11'ii'u LLC!::tln~eJ'UueJlJLlJ'ULu 1\\91 m~1 l'\"1-:Ji\"l L~1fll'Wt'Ufll1~eJ'ULll.yht'l1U,flflC!t\\91'\\1C,!\\91.w'U111 tlW'UD::\\911 lJ f;j D'j'jlJ'Uru .. \" u
Basic Ri ghts . 9 (3) No person shall be favoured or disfavoured because of sex, parentage, race, language, homeland and origin, faith, or religious or political opinions. No person shall be disfavoured because of disability. Article 4 [Freedom of faith and conscience] (1) Freedom of faith and of conscience, and freedom to profess a religious or philosophical creed, shall be inviolable. (2) The undisturbed practice of religion shall be guaranteed. (3) No person shall be compelled against his conscience to render military service involving the use of arms. Details shall be regulated by a federal law. Article 5 [Freedom of expression, arts and sciences] (1) Every person shall have the right freely to express and disseminate his opinions in speech, writing and pictures, and to inform himself without hindrance from generally accessible sources. Freedom of the press and freedom of reporting by means of broad- casts and films shall be guaranteed. There shall be no censorship. (2) These rights shall find their limits in the provisions of general laws, in provisions for the protection of young persons, and in the right to personal honour. (3) Arts and sciences, research and teaching shall be free. The freedom of teaching shall not release any person from allegiance to the constitution.
(l) fll'Ji:1l-J'H'fLL\"::fl'H)Ufl11tiCJl/l~1Ufll'J~l-Jfl'H)-.1 LU'U'W Lfl'1HJ1fl1~ (2) fl1'J~ LL\" LL\":: L.\"xU-.1~U\\9l'J L:u'1'UG~l'YI..n. \\9l1l-Jn'J'Jl-J'liW\"I L'L\"::: L'u1'U'I1\"'Ul'Y.dI '\\I 'II , l1tlfl'lJ fl-.1U~ll.Jl'J~l 1~~fl-.1i:1fl ~rlfl-.1~ LL\"L'I1U~ll-Jl'J~liil'l1ii'l~'lJfl-.1 \\9I'U (3) L~flf.ll 'il tlfl LL£Jfl 'ill flfl'JflUfl11'lJ fl-.1~'U1~ u'li'~ ~flfl11l.J1h::i:1-.1fi' 'II 'Ufl-.1U~1l-Jl'J~1'l11fl ~Uflfl'Jfl-.1l~l~ UflO'l1l-Jl ULl'iltT'U LL\":: L'ill'll ::L'Umru~ U~1l.Jl'J~1'l11fl ~Uflfl'Jfl-.1lJJi:11l-Jl'JtlUilU~'I1ii'1~'lJ fl-.1 \\9I'U 'I11flL'Umru~ L~fl \\9Iflfl tiL'Ufl'U \\9I'Jl U~1 Ufl11l-JU'J::l.Jl'YI L~'U Lrlflfl til-.1~l £J LL'J-.1 '\\I (4) l.Jl'J~1'YIflfl'U-W-.1iJ~'YIBl~1Ufll'J~l-Jfl'Jfl-.1 LL\"::~ LL\"'illfl'lil-J'li'U , .. 'U \" (5) II \\9I'J'U fl fli:1mi:1-W -.1iJflO'l1l-Jl £JutytY~L'I1iJ1flflli:1L'U fll'Jvr~'Ul 'YIl-.1fll £J LL\"::~\\9IL'il LL,,::L'Ufll'Jl~1Ui:1m'U::'YIl-.1,hfll-Jfltil-.1 Ll'il Lii£Jl-JflU,Um ~ Lf1~1~ £Jfll'Ji:1l-J'Ji:1 (1) 'J::UUl'J-.1 L1£J'Ul'i'\"-.1'11l-J~ tifll-Jfl~m £JL~fll'Jfhflu~ LL\"'lJfl-.11~ (2) Uml-J1'J~l LL\":: ~Uflfl'Jfl -.1 ti fll-JiJ ~'YIB~~~'U1'il11U\\9l'J'lJ fl -.1 ~'U 'II , fl1'JlMufll'Ji:1fl'Ufl'1i:1'Ul'l11fllJJ (3) fll'Ji:1fl'Ufl'li:1'Ul~fl-.1 LU'Url1'U'I1~-.1'lJfl-.1'11t1fli:1mUfl~L'U1'J-.1 L1£J'U 'II .'lJfl-.11:o Ufl L'l'Ul'J-.1 L1£J'U~lJJ L~ £J1<Ufl-.1flUfl'1i:1'U1L~ vY-.1i1 fll'Ji:1fl'Ufl'li:1'Ul ~fl-.1~l Lij'U fll 'Jm l-J'I1t1flfl11l-J L;fl'U fl -.1 'l,il-J 'li'U 'YIl-.1fl'1i:1'Ul~ L~ £J 1<Ufl-.1 1~ U lJJl'l1L'I1~'YIB'lJ fl-.11:oL'Ufll'JrllflU~ LL\" L~fll-J L~ £JlU fl'JlJJ-w -.1tl fl ~mvr'UL'I1~fl-.1 ... \" 'U 'U 'U
Basic Rights • 11 Article 6 [Marriage >Family >Children] (1) Marriage and the family shall enjoy the special protection of the state. (2) The care and upbringing of children is the natural right of parents and a duty primarily incumbent upon them. The state shall watch over them in the performance of this duty. (3) Children may be separated from their families against the will of their parents or guardians only pursuant to a law, and only if the parents or guardians fail in their duties or the children are otherwise in danger of serious neglect. (4) Every mother shall be entitled to the protection and care of the community. (5) Children born outside of marriage shall be provided by legislation with the same opportunities for physical and mental development and for their position in society as are enjoyed by those born within marriage. Article 7 [School system] (1) The entire school system shall be under the supervision of the state. (2) Parents and guardians shall have the right to decide whether children shall receive religious instruction. (3) Religious instruction shall form part of the regular curriculum in state schools, with the exception of non-denomina- tional schools. Without prejudice to the state 's right of supervision, religious instruction shall be given in accordance with the tenets of the religious community concerned. Teachers may not be obliged against their will to give religious instruction.
(4) a'Ylfil'Wfl1),r~~-l11-ll~£J'WLe:Jf1'1f'Wcim.J1~fufl1)fmfl-l h:J l~£J'W lflfl'lf'U~ Lil'U'Yl1.:J L~flfl'Uflfl LlrUfl'1l1flLl.:J l1t1'U'Ufl.:Jf!~fl.:J1~fufl11l.J Ll1'U'tiflU '1l1flf! LU'I:;~fl.:J fl ~fI1 tll~u.:Jfi'u LLl1.:Jflt)l1l.Jl tI'Ufl.:Jl.J\"f! fl11ll1fl11l.J Ll1'U'tiflU ~.:Jflci11m:;Yh1~Ldfl11.:J L~tI'ULflfl'ti'U~ LUll1l.Jl tI'Yll.:Jfl11ffmn ~~.:J~1'U1 tI fl11l.Jt1:;~1 fl 111fl~ fl11~ fl flU 1l.J'Yll.:J1'til;'W LLtlfll ~M'Uhl ~fl tl1uw:h '11'11 11.:J L~£J'U'Ufl.:Jf~ LL\":;Ldfl11.:J L~£J'U~.:Jflci111JJt1'\\1ut1'U,'UflnLL1i.:J LLtlfl'I1fl L~tI'U ~ ~ll.J!l'U:;'Ufl.:JU~ll.Jn~l'Ufl.:Jl1flL~tI'ULl1cil,x'U J.:Jd 'll11:;.5'Ufl11ll1fl11l.J Ll1'U'tiflU 111f1!1'U:;'Yll.:J Lfll1:1!fl '1l LL\":;!l'U:;'Yll.:Jf1t)l1l.J1 £J'lJfl.:JfI~~t1fl'U1JJ1~ fumlmh:;tl'Ufl cil.:J L~ £J.:J'Wfl L ... U , (5) l.:JLlt1'U l:;f1l.JLflfl'ti'U'1l:;11L) ~OmJf~l11l.JLl1''\"U'tiflUfl\"~'m,l.Jf'\"ll1'U1,t1.:Jl'U ~1'Ufl11fffl1:l1 Ll1'U1111.:J L~tI'U~.:Jflci11~Ul:;LtI'tiU~1'Ufl11l1t1'U fl11t1fl'U'l'U ~fl1:lru:;vhfl1:l 111fl'l'Umru~u~1l.Jnm111fl ~Uflmfl.:J~fl.:J'lJfl 11.:J Llt1'U 'II ~.:J flci111~,r~ ~.:J~'ULil'U11.:J L~tI'U'Yl1.:Jfllt1'U1'l~fllt1'U111~.:J111fl L;fll.JLtI.:J L ... Ul1\"ltlfllt1'Ul m'\"fl11L) ~O'J 1~l~~.:::J'~lJ'UL~Iu'W )-lll£J'U'JYlflt,lU'.U'fW'U~l'U'Yl1.:J~ i tul'1L~ 'II\" u l't Lil'Ufl11 L\\j'Wl:; LL\" :;1JJ~h.:J Llt1'UU1:;f1l.J'Ufl .:Jf~l'U~f11:1ru:; L~ tl1 tl'U~.:J fl cil'U .. 'II L'lJ~Uflfl)fl.:J (L'YlflUl\") ,x'U 1 (6) h.:J Ll£J'U L~1t1l.Jfl11l.J'W~fll.Jdll1fu L~fl6.:JfI.:J'll1t1fl L~fl~fl1u (1) 'til 1 LtI fl 111'U 'Y,l flfl 'U tJ fll.J ~ a'Yl fi'l 'U flll'til,.J'U,l.J L~ tlt1.:JU LL\":; Ul1 fl'1l1 f1 fl11fi 1~ tl1JJ ~fl.:J Ufl f1 f1 ci11111fl'lJ fl fl 'Ut1l1 ~ ci1-ll1Ul • ,u (2) 'l'Umru~Lil'Ufl11'1fl.J'Ul.J'Uflf1t1m'U~ a'YlTIdfl1'1lflm'htl~1~1~tI 'II ,,
Bas ic Rights . 13 (4) The right to establish private schools shall be guaranteed. Private schools that serve as alternatives to state schools shall require the approval of the state and shall be subject to the laws of the Lander. Such approval shall be given when private schools are not inferior to the state schools in tenns of their educational aims, their facilities, or the professional training of their teaching staff, and when segregation of pupils according to the means of their parents will not be encouraged thereby. Approval shall be withheld if the economic and legal position of the teaching staff is not adequately assured. (5) A private elementary school shall be approved only if the educational authority finds that it serves a special pedagogical interest or if, on the application of parents or guardians, it is to be established as a denominational or interdenominational school or as a school based on a particular philosophy and no state elementary school of that type exists in the municipality. (6) Preparatory schools shall remain abolished. Article 8 [Freedom of assembly] (1) All Gennans shall have the right to assemble peacefully and unarmed without prior notification or pennission. (2) In the case of outdoor assemblies, this right may be restricted by or pursuant to a law.
lJUlll 9 Ul~i11v.lufln(JlJlfllJ (1) 'l5l1LUe:J'jJJ'U'V,lflR'UU ellJi1il'VlBL'U f11 'j'jllJ 1911 ntHihnihi'Vl'Yl1e:J ~lJ1RlJ~'UL~ (2) 'I1llJlJL'I1;.:J~lJ1RlJ~i1 Lth'YIlJl u'YI1e:Jfil1m'jlJ~oU~~e:JflO'YIlJl U e:J1UJl 'YI1e:J~i1f11'ji.:Jf11'jt~ UoU~~e:J'j:;1Je:J1Jf~1'i'j'jlJ'UUJ'YI1e:J II'Ul~~~llJ u ora 'U u <Ue:J~fl~.:J'j:;'YIll.:Jlh:; L'Vlfr (3) il'VlBL'Uf11'jfle:J;.:J~lJ1RlJ L~mJfltJe:J.:J ll~:;uf1J1h,.:J~fl1vmn l'll.:Jl'U ll~ :;~fI1W'Vll.:J Lfr'jlJ~fil1L'I1LLfiul1Ll1 fl'l5'U'VlflR'U LL~ :;e:Jl;w'YI1e:J1'l51;W 'Vlflll'IJ'U.:J ue:JlJl~f1Jfl1'jf1J;e:J.:J <Ue:J~ fl~.:J~~ln~il'VlBd'YI1e:J~11 :;'YllL'I1il'VlBd L~e:JlJ LaU ~~ ll~:;Ue:JlJllJi1 lJlmfl1'j~t1llurlfl1'j~ln~il'VlBd LU'UtlJ'lJ:; 'YI1e:J~11 :;vhL'I1il'VlBdL~e:JlJ LaU ue:JlJ LU'UlJl~'jfl1'j~llJ'l5e:J1J~\"l UflO'YIm U ~.:Jd ... m~'jfl1'j~llJlJl~'jl 12fl m~'jl 35 (2) ll~:; (3) m~'jl 87fl (4) me:J lJl~'jl 91 llJe:Jll1t1lmLotin1J<Ue:JVlwl'Vlll'j.:J.:Jl'U~~lJ1RlJ L<UllU L~ Ul<Ue:J.:J ~llJRlllJ'YIm U'lJe:J.:Ju'j:;tURLL'jfl'IJe:J.:Jl'j'jRdL~e:JUfltJe:J.:J ll~ :;uf1Ju'j,.:J~fI1w 1tUI~ 'YIlfllJUlfllJ (1) il'VlBrll'U1,JRR~'l'Uf11'j~~~e:J'V11.:J11~'YIlJ1U lU'jlJru6 ll~:; t 'Vl'jRlJ'U1RlJ 11:;~:; d'J~iJ L~ (2) fl1'j~ln~il'Vlfi~.:Jflril111:;m:;'YllL~fi ll~t~uflO'YIlJlm'YhtX'U L'U mru~fl1'j~ln~il'Vlfim:;l'llL~e:Jfi'lJR'je:J.:J'j:;LiiU1Jiff'U~l'U'lJe:J.:JU'j:;'l5lfiUl~U L~j I 'I I <IIi ~~v I~ Q.I Q.fQ.l~ G.I 'YI'je:J LWe:J RlJR 'je:J.:J fI1llJR.:J e:J U'YI 'je:JRlllJ lJ'U Rn e:J.:J ~'YI W'U1'i'j~'YI'je:JlJ ~ 'j~ 'I 'U ... ora flO 'YIlJl uml1utytY~L'I1~RR~~L~f1J ~~m:;'Vl1JLlJ~l~e:J.:JL~f1J LL<ll.:Jii.:Jfl1'j ~ln~tX'U ll~ ::e:Jll1UtytyllL'I1fl1'j'Vl1J'Vl1'U,,f,l,1 'j~l n~il'Vlfi~.:J fl rill ~llU'Ufl1 'j t~ umb U.:Jl'U'YI~flll~ :;m11 U.:Jl'U L~1lJVi 19l.:Jt~ Ur:h uu~utytY~ II'Vl'UfluLoti il'Vlfi'Vll.:Jfrl~L~
Basic Rights . 15 Article 9 [Freedom of association] (1) All Gennans shall have the right to fonn corporations and other associations. (2) Associations whose aims or activities contravene the criminal laws, or that are directed against the constitutional order or the concept of international understanding, shall be prohibited. (3) The right to fonn associations to safeguard and improve working and economic conditions shall be guaranteed to every individual and to every occupation or profession. Agreements that restrict or seek to impair this right shall be null and void; measures directed to this end shall be unlawful. Measures taken pursuant to Article 12a, to paragraphs (2) and (3) of Article 35, to paragraph (4) of Article 87a, or to Article 91 may not be directed against industrial disputes engaged in by associations within the meaning of the first sentence of this paragraph in order to safeguard and improve working and economic conditions. Article 10 [Privacy of correspondence, posts and telecommunications] (1) The privacy of correspondence, posts and telecommuni- cations shall be inviolable. (2) Restrictions may be ordered only pursuant to a law. If the restriction serves to protect the free democratic basic order or the existence or security of the Federation or of a Land, the law may provide that the person affected shall not be informed of the restriction and that recourse to the courts shall be replaced by a review of the case by agencies and auxiliary agencies appointed by the legislature.
lllVl':Jl 11 Ui1f11'W1unntfl~6U~ (1) 'lfl1l£H.l'n1'U'V,l flfl'U d endJil'VlBL'U fll'Hfl ~ fl'U ~fl d1.:J La1f11 tiL'U fllUJ1l'UI'I LL'I1.:Ja'Vl'w'Unf~ (2) fll'J~ln~il'VlBi1m:;l'hl~fi ll~l~ tI LL'fl :;1'I1l-JflO'Vim tI luvn:;L'U mru~'U1 ~1TIfll'ja'l1ua'U,'U fl d1.:J L~ tI.:J'Ym a'U \\I:;ri flL'11 Lft ~fI1'J :;U1.:J1.h\":;fll'J ~fl'lf,l-J'lf'U 'Vi~flL'Umru~~lliJ'U~fl.:J~ln~ l~flUfl.:Jif~fl u'Um1 tla'ULflft\\l:; ~I 0 I 4.lQ.I~ IV ~I.c:t J( fl.:Jl'lflfll'J~l'J.:Jfl ~'U fl \\I am\"l'Un'J~'VI'Jfll-Jm~ 'VI'Jfll'l fl'J:; LU tlU'W'U~l'U'Ufl\\l lh:;'lflBU11'I tlla1'Ufl\\la'Viw'Unf;i'Vi~fll-J'flf:ij L~fl~flftnUntI~ Lft~\\l1flhfl~~~fl , ... ~ '\\J I ~ IV ~ OJ cvq .ct Q.I ~.c:t ~ iI l'W fl'JUl-J flflUf'lUlI'Il'V'i1'l'VI'Jflfl tln'J'Jl-J'lfll'1'Vl ',i'U LL'i\\I l'Wflf,ll-Jfl'Jfl \\lltIl1'lf'U\\11 fl fll'Jflfl'fl:;L'fltlfld1.:J~1 tI LL'J.:J 'Vi~flL~flUfl.:Jn'Ufll'lffU1m'Jl-J ,. u 1 1\"'lllVl':Jl 12 unqfll'W Ufll':J_lIJ':J~n6tJ61'eH::t'W 'qU, 6li'Iilllfll':JtJQ..:.IJfQl.JtJ 'H tt':JH1U (1) 'lf11ltl fl'Jl1'U 'V,l flfl'U d fll-J ijil'VlB fl d1 \\lla1'l'U fl1 'J l~ fl flU'J:;fl flU fl1;'W'Vi~fl1'lfl;'W'U fl\\ll'l'U 1'I'fl fl ~ \\I'U am'U ~'V11 \\11 'U LL'fl :;am 'U ~~ fl flU 'Jl-J OJ 'Ufl\\ll'l'U LL~ fll'Juilu1i \\ll'UL'Ufll;'W'Vi~fl1'lf1;'W'I1'Ufll\\l fl ~fI1 tlL~fll'Jfl1Ufll-J 1~ tI'Vi~fl I'Ill-J flO'Vil-Jl tI (2) U,flfl'fllaJ-ri \\I f,l.fl n1'Vi'U ~L'I1'V11 \\l1'UU'J:; lfl'VlL~1~ tllU'Wl:; tlfl L1'U fI1 tlL'U mflu'Ufl\\l'ViU1~1'I1l-JU'J:; l'Wru'l'Ufll'J'l'l1u1fll'J'lfl,-J'lf'U ;\\I'l~u\\lfi'unu (3) fll'JU\\lfi'U'l~LL'J\\I\\ll'U fll\\lm:;'V111~nUUfl,fl'fl~fl,.fl~~'Jfl'U la1f11'W 'U fl\\ll'l'U1~ tlrh-W'Wl fllJl'Ufl\\lr11'fl III Vl':Jl 12n nnU.:JfltJ1li1tJ':Jl'Hfll':J'tll'inl'i16 fll':J,\"ll'iih~~u (1) 'lf1t1fl1,t1fl'JuilullU~1l fll\\lf,l.flnl'Vi'U~'l'l1'V11\\11'U'l'Uflfl\\ll'i''W 'l'U I'll 'J1 \\I 1'1 'i:; l1'U'lfl tI LL~'U'Ufl\\la'Viw'Unf~ 'Vi~fl'l'Ufl\\lrlmUfl\\I n'Uu'J:; l'Vlr1~1 tI
Bas ic Rights . 17 Article 11 [Freedom of movement] (1) All Gennans shall have the right to move freely through- out the federal territory. (2) This right may be restricted only by or pursuant to a law, and only in cases in which the absence of adequate means of support would result in a particular burden for the community, or in which such restriction is necessary to avert an imminent danger to the existence or the free democratic basic order of the Federation or of a Land, to combat the danger of an epidemic, to respond to a grave accident or natural disaster, to protect young persons from serious neglect, or to prevent crime. Article 12 [Occupational freedom] (1) All Gennans shall have the right freely to choose their occupation or profession, their place of work and their place of training. The practice of an occupation or profession may be regulated by or pursuant to a law. (2) No person may be required to perform work of a particular kind except within the framework of a traditional duty of community service that applies generally and equally to all. (3) Forced labour may be imposed only on persons deprived of their liberty by the judgment of a court. Article 12a [Compulsory military and alternative civilian service] (1) Men who have attained the age of eighteen may be required to serve in the Armed Forces, in the Federal Border Police, or in a civil defence organisation.
(2) 1Jflflt'lL~l1J5 L~1i~ll ~fUll'IHll'J'Ylml~':] L~ El1~tl.:] tlUnl'JL~ . .nl~.:]tll11i L~tl':]1l1 n L'H~ Nt'I~TU~~,hiin tllllf\"l nfh'HlJ~Ll1l'il':]llJ~lJ LL'YllJ 1~ Ell~EI~ L1m'Utl.:]mll'il':]llJ~lJ~tl,:]Ll.l Lnm~EI~ L1mril'Hfumlfml'1fml 'Yl'Hll ~.:].Q ~l~~ntl'H~lE1Ut1!t1!1i ~.:]ntl'H~1E1~.:]nrll1~tl,:]Ll.llUmlJL~~m'W LlJml~~~lJLll~l~~~riliin Llt'l ~~tl,:]Ut1! t1!1if).:]ml~ ltJlJLUL~LlJmll~tln l'il':]llJ ~ lJ ~Ll.l L~ El1~tl.:]tlu'H'\\.b ElL~'Utl.:]n tl':]l'1'W'H1tl'U tl':] I9ill11l~l~ L1lJ 'lfl Elll~lJ'Utl':]~'H'wlJ1if~ U5llil'(H3')UlU~•f~l1f~lt'(l1~)~tl'H.1:t]lu.(:2]f)i''uULtll'1:f]m~ll'~1lflm.Ql'YllmllLJLE~lLll.~l~L~mfluUmllL~~mElfn1~m1111~1 tJtl.:]tllJUl~ l'Ylfl'tJ':]fl.:]ii Nt'ltl ~ tllll~n~tlU'H~l Ell~ EI'H1tl~1~ntl'H~1 Elll1 ll'1il~'f:])l.l:J]Lm~ltEJl1tltl.U:]ntlllImJ'lW'mW1ttl'IllJ1tvllYJ.l:~].tQlU1f~lffl•ltu'll~t~l'1:l]lrflllnl~JtmllUt'JHt~ll.E1:L]lt1lll'JiUll'~:l]'Ylmlfll''1~f.m:l] .L'l'Wl .\" ~ L~tl1~flUl~~':]rll lJ m l u nU&i'H'ih~':]llJ'Utl.:]l9ill11l'H1tl':]llJ f~n 11 ~ ~ ~llJtlfiuL~ EI~lJL~ lvil~e:n llU5U&i'HU1~L~1~ El1Jflflt'l~fml'1fml ':]llJ~ vmlYl~,.:U]r.•Q~L'1H1mltlllJ~1U1t1lli~•EUll'E'•1HYfl~llLl1LiIEunlm'LrUlu1tll'''Yi:ll]l'1':l]:ll]fl'JlY~.lQl't~Hll1Ellll'l1H1t1~tlfl)Uf.m:l]llml,lll'r'i~illm''::L]]Llltll'JJItm~Elllullml1bJuEn~ltm'll:,L]:Ll]lnlJ''l1W'ltW''1ILfLm~l1L~tlLllfJJl 11 ~tl'l.!t1!l~l'\"Hm~'YlollLi~J~\"t'l.ld~tll ~liJ.d ~tlU~lJtl.:]ml~ \"~tl.:l]mli'WlJ~llJ UlJ LU L'Wtl 'H1tl L~tlfUUl~tllJml~Ut'I tl ~fiEI'Utl':]'Wt'I L1tllJ L'Hrll,xlJ Lvil,xlJ (4) lm~'H11.:]mlUl~mf1m1~tJtl.:]tllJ1h~l'Ylf1 mnUlln011 ml~ ~ tl':] nl'J'W t'I L1tllJ l~ tll'il':]llJLlJ l ~UUU~n1l~•'Um'W LL n'Wt'I L1tllJ 'H1tl'1lJh.:]'W EllUl t'I'Yl'Hl'JU l~~ln1lLl.l tllllL~~11~ Elfl11~ ~l1fllL11 tllll ii n1ll~ EI n~~~~ ii tll E•lLl~l'~HL1l1.'l:1]1~1~UELIL U'W~q1&Jif)m,l:]r11u1l~~U1111J1fJlfmllt''l iL'lH'r:l]l.lQlLJl~..l:~]ln~trll'l:1] 1~ EI'H1tl~1~ ntl'H~l EI l'il':]llJ~ L~ El1~tl.:] tlUmlL~nl~':] tl11•1i
Basic Rights . 19 (2) Any person who, on grounds of conscience, refuses to render military service involving the use of arms may be required to perform alternative service. The duration of alternative service shall not exceed that of military service. Details shall be regulated by a law, which shall not interfere with the freedom to make a decision in accordance with the dictates of conscience, and which shall also provide for the possibility of alternative service not connected with units of the Armed Forces or of the Federal Border Police. (3) Persons liable to compulsory military service who are not called upon to render service pursuant to paragraph (1) or (2) of this Article may, when a state of defence is in effect, be assigned by or pursuant to a law to employment involving civilian services for defence purposes, including the protection of the civilian population; they may be assigned to public employment only for the purpose of discharging police functions or such other sovereign functions of public administration as can be discharged only by persons employed in the public service. The employment contemplated by the first sentence of this paragraph may include services within the Armed Forces, in the provision of military supplies, or with public administrative authorities; assignments to employment connected with supplying and servicing the civilian population shall be permissible only to meet their basic requirements or to guarantee their safety. (4) If, during a state of defence, the need for civilian services in the civilian health system or in stationary military hospitals cannot be met on a voluntary basis, women between the age of eighteen and fifty-five may be called upon to render such services by or pursuant to a law. Under no circumstances may they be required to render service involving the use of arms.
(5) rifl'Uiifll'ah-::f11flfl11 ::llfl'ltl'Ulh:: L'Ylfl f111lJ flU'YIlJl U'l1'U\\9l1lJ (3) 'lJfl'llJl\\9l11.Qfll'il 'VhL~l'ilWl::tumru~iif11nJiiu~mlJ.uflf11'Y1U\\9l tUlJ1\\9l11 80fl (1) f111l\\9l1UlJf111l~fll'h\\llUmlJ (3) 'lJfl'llJ1\\9l11.Q ~\\I~fl\\lf111mllJ~ 'YI~mlflll ::Vllflll e.J1 'iliif111f11'Y1U\\9lt'l1l.ulfu f1111Jfl fl1J1lJ tUm1fl~ml9il\\1''\" 1\\9lU'YI~fl\\9l1lJflO'YIlJ1U tumru.Q Ll-it'l1tA11h::1uflll1f1 'lJfl\\l1nflU11lJl'\\I'l\"S1~J\\If~lU (6) tm::w;I1\\1iif1111h::f11flfl11::11fl\\ltlulh::l'YIfl mmhlfl{)11 lmJlllmJ1.~QfLll-\\ilef.1J11'1i•UlLf~llmJm11'\\V9l1U1f\\l1111'lUJtaUl1~lmUt~'i1l :a:'U•YlIB1'tlUJfllh\\:lW:~tlUifilfl~\\ll2Ufl'l1J1f1l\\Ul~'i(l3:):~:'l:J~f'l\\ll fl1;W 'YI~flamu~Yhfiu'lJfl\\l\\9lUe.J1'il~fl~ltl\\9lL~1\\9lU'YI~fl\\9l1lJflO'YIlJ1U l~fl\\9lflUaUfl\\lfl11lJ~fl\\lf111~'lmh1L~ i\\l.Q rifl'Uf1111h::f11flfl11::11fl\\ltlU lh::l'YIflt'l1tA11h::1uflll1fl'IJfl'l (5) 'lJfl\\llJl\\9l11.QlJlt~U\\lrlu1\\9lUfl•U1~lJ ., lJl~'jl 13 fll'j'hhmhluLfl'tlilfllU ~ fl1f1l1'yY1I]UamlufLll'-YiIea.mJu1''V•i1l11Lm~r11\\L9~l UL~fu fl'l!tyl\\9l'ill fl ~VlW1flll1l'V11t!U (1) (2) 'YI~fltumru~ l1m liJual1::ri1rlty 1\\9lUL~fufl'l!ty1\\9l'il1flm11 U'llU~UmlJ ~flO'.Y,IlJ1 Un1'Y1U\\9l ll~::~fl\\l¢lllilUf111y1]U\\9l1lJ1Bf111~n1'Y1U\\9ltUflO'YIlJ1 £I l'V11,xU e.J1'lSt(y31m)1lmJ~1fl£iIil.lul\\f1l\\l9Vl1i'lilJ'~ifl~l\\Ol'1YJI1lJ\\111£Ihn::1f1'Y111U'V\\191llt1'lIiJ1Ulffi1\\19l1.lu'ilfWla1\\l:f:fU1e1.•UJf1l'fill~t~Ll~Brfi1f1l1 'YI1 \\ll'YIflilfl'IJ fl'l f111~flVf'llaU \\ltU lfl'YIam'U~fll\\9l11 ~~fl'la\\lffu'Wfle.J1~umJ '\" liflUL'lJ11f111t'~\" L~\\9l1lJrh~\\lfl1~ l~fl1\\9l•m.h::a\\lfltUfln¢lllilUfl~ Ut~ fl1 lBf111~, UtU f111a flUa1 U l~Ifl \\ l \" U l 'il:: l i J u l B Y I £11 f l €llU1 fl'YI~fl Ll-i ri fl t 'I1l f i \\9l il i ~~~ l~e.JlmUU lYiUUtlUll\"\"1 i\\l.Q f111fl'l!ty1\\9lt'l1¢lllilUf111~\\lflrl11~fl\\lii . .1::£I:: l1m~ltl\\9l ll~ ::rh~'l~t'l1¢lllilUf111~\\lflrl11~fl\\lfl fl f.l,l\\9l £I fl'lflfltu:: ~ViW1flll1~1U1Ua1lJflU tUmruYi nm liJ'Ua11::ri1rlru rhff\\l,xUe.J1'ilflflfll\\9l £I '\" u
Basic Rights . 21 (5) Prior to the existence of a state of defence, assignments under paragraph (3) of this Article may be made only if the requirements of paragraph (1) of Article 80a are met. In preparation for the provision of services under paragraph (3) of this Article that demand special knowledge or skills, participation in training courses may be required by or pursuant to a law. In this case the first sentence of this paragraph shall not apply. (6) If, during a state of defence, the need for workers in the areas specified in the second sentence of paragraph (3) of this Article cannot be met on a voluntary basis, the right of German citizens to abandon their occupation or place of employment may be restricted by or pursuant to a law in order to meet this need. Prior to the existence of a state of defence, the first sentence of paragraph (5) of this Article shall apply mutatis mutandis. Article 13 [Inviolability of the home] (1) The home is inviolable. (2) Searches may be authorised only by ajudge or, when time is of the essence, by other authorities designated by the laws, and may be carried out only in the manner therein prescribed. (3) If particular facts justify the suspicion that any person has committed an especially serious crime specifically defined by a law, technical means of acoustical surveillance of any home in which the suspect is supposedly staying may be employed pursuant to judicial order for the purpose of prosecuting the offence, provided that alternative methods of investigating the matter would be disproportionately difficult or unproductive. The authorisation shall be for a limited time. The order shall be issued by a panel composed of three judges. When time is of the essence, it may also be issued by a single judge.
(4) l~eJ1Jemj~f1 rJ'U\\9l'jl umh.:J'j,'Ull'j.:J LU'I:;'j1~ l~1~fl1l1ii~flmllJ uC'!fl~11mnDl'jru:; 1~ £Jl'ilvn :;mh.:J~.:J f1rJ'U\\9l'jlU~fl;i\\9ll11fl~mnDl'jru'lf'U .fl1111mBm nm lVlflilfl'IJfl.:J m'jt'ffl~ II'UlJl'U lfll1t'ftll'U1~\\9l1lJrll d'.:Jfl'lC'!lvilU\"'U llC'! :;l'Umru~ l1C'11lU'Ut'fl'j:;rllr1ty m'j~.:Jll11~lJl\\9l'jm'j~.:Jncil1flll1'1'111~ 1\\91umbtHl'U~'U~iin0l1lJ1uf1111'U~11 ll~lI:;~fl.:JiifllVh'lln'l;ll'IJfl.:Jfl'lC'1 fIl Ul1rl'.:J111 mT'U1\\91 ull-iin~l (5) 111niBm'jVll.:J lVlflilflll :;'I11lJl1~l.w U.:J l~ml1l,Jfl'jfl.:Ju,flflC'l~ l.ul1u l\\9l1ulJf11rl'.:Jfl til.:J lU'UVll.:Jnnl'U lfll1t'ffl1m vil,x'U nn~.:Jl~lJl\\9lmn ~.:J ncil1fl1 11'1'111~1~ £1mb U.:Jl'U~ nOl1lJl £I f1111'U~ .ufll;JC'I~1~1I1 nlJlmm'j ~.:Jncil1fl111'111lJl1~l~fl1\\9ltlU'j:;t'f.:Jrl'IJfl.:Jm'j¢illil'Ufl~fllrull1~fll~fltJfl.:J ,u U\\9IfI rJ'U\\9l'jl £I lvil,x'U llC'!:; l'ill'n:;l'Umru~ ~'Wl'l1 n'l;ll1~iilll\\lUlJl tifl'U llft1 11lJl\\9l'jfi1'j,x'U'lfflU~1Un0l1lJ1 £I l'Umr\"u~ nC'l1 lU'Ut'fl'j:;rllr1ty ~fl.:Jii rll'Wl'll n'l;ll'IJfl.:Jfl'lC'1f1l Ul1rl'.:JlIlnU\"'U1~ ull-iin~l (6) f~U1C'1lll1.:Jt'fl1-W'UDf~~fl.:J'jl U.:Jl'U~flt'ffl1 ~ IIVl'U'jl'l;lO'jl U'U U'j:;~lVlnih~U1num'jlmBm'jVll.:JlVlflilfl\\9l1lJ (3) llC'l:; (4) 'lJfl.:JlJl\\9l'jl11 l'ill'll:;~ ~fI1 fl.:Jt'fl1-W'UDf~fl ul'U l'IJ \\9l e11'U111'IJ llC'l :;\\9l1lJ (5) 'lJfl.:JlJl\\9l'jl11 .l'ill'll:;t''UI mruV..l..\\.9. l\"fl.:J\"tIm\" U'\" fl11lJll1''U\" 'lfflUlIlnfl'1C'! V.\"l..:.J.'.U\". 'tIl\"1flru:;nnlJfi1'j ~1~fu l~fln1l1nt'ffll ~IIVl'U'jl'l;lO'j'l'11l1'Ul~mU~lJl'UV11.:Jf~t'fflll~ u1nu . .'jl £I .:Jl'U~.:J n cil1 llC'l:;ll1lJ C'lf\\i.,)\\911l1ii fi1 'jm ufl,lJl'UV11.:J f\\it'f fill'U'1'11 'U fl.:J ... ...\"l~U1n'Umu (7) m'jllVl'jn ll91.:J llC'l:;m'j~ln~aVlBl'Ulfll1t'fm'Ull1m:;'I'111~l'ill'll:; l~fltJ fl.:JU\\9IfI rJ'U\\9l'jl £I ~flt'flDl'jru'lf'Ul1~fl ~ fl:;$i \\9l'IJfl.:JUlI III nU,flflC'l l1~fl In fllli-J;ty nU11£I ~1 £I II'j.:J llC'! :;'j1 ~ l~1~ii ~ flfl11lJUC'I fl \\9111£1 llC'l :;fl11lJt'f.:JU l1UU~flU'lJfl.:JU'j:;'lfl'lf'U\\9l1lJn0l1lJl £I 1\\91£1 l'ill'll:;fl til.:J~.:J l~flm'jlmuty111 . . \"fi1'j'IJ1~.l...l.f..lC'l'U~fl.t...ifllf1U l~fl~fl~nU11UlIlnhfl~~~fl l1~fll~fl~lJ,fl'jfl.:J lUl1'lf'UVllJmllJ It'fU.:J
Basic Rights . 23 (4) To avert acute dangers to public safety, especially dangers to life or to the public, technical means of surveillance of the home may be employed only pursuant to judicial order. When time is of the essence, such measures may also be ordered by other authorities designated by a law; ajudicial decision shall subsequently be obtained without delay. (5) If technical means are contemplated solely for the protection of persons officially deployed in a home, the measure may be ordered by an authority designated by a law. The information thereby obtained may be otherwise used only for purposes of criminal prosecution or to avert danger and only if the legality of the measure has been previously determined by a judge; when time is of the essence, a judicial decision shall subsequently be obtained without delay. (6) The Federal Government shall report to the Bundestag annually as to the employment of technical means pursuant to paragraph (3) and, within the jurisdiction of the Federation, pursuant to paragraph (4) and, insofar as judicial approval is required, pursuant to paragraph (5) of tills Article. A panel elected by the Bundestag shall exercise parliamentary oversight on the basis of this report. A comparable parliamentary oversight shall be afforded by the Lander. (7) Interferences and restrictions shall otherwise only be permissible to avert a danger to the public or to the life of an individual, or, pursuant to a law, to confront an acute danger to public safety and order, in particular to relieve a housing shortage, to combat the danger of an epidemic, or to protect young persons at risk
lJl\\?I':il 14 QJ t!Q lJ':i~t1 t:!:I \"':i'YHHfU t1l':iL1UflU (1) 'Ylf'W6i1'ULl~~i1'YlTIhllJ':i~numll~fuf11lfmfl':] ~.:]d l~uiJ . (3) f11lL1'U~'U'Ylf'W 6i1'U'1l ~m~'Yhl~LU'W1 ~ Llihllh~lu'lfthnjj1lru~ 1~Ui1~f)ml.Jntji1l.J1U~.:]fi1i1'U~6nllru~Ll~~'lJf)UL'U~'Uf).:]ml'lf~t~r11'Yl~Ll'Yl'U r11'Yl~ Ll'Yl'U1r'UHlfi1i1'U~1~ ufhu.:]fi':]fI11l.Jal,.J~~flUN Lil'Ujjnl.Jl~i1i1':] lh~lu'lft1'a1jj1lru~ Ll~~lh~lu'lft1''Ufl.:]m~fu ~~m~'YlU'1l1nnnfln L1'U~'U 'II '\\I t'U mru~iJ.uflVi'W1'Yl L~ £11 flU ~1'U1'U L~'Ur11'Yl~ Ll'Yl'U h1f)lffUf11l L~ £11 £11 'Yl1.:]fl1~~1l.JUn~ lJl~':il 15 t1l':i~miJu'Ue:J.:lN':lfllJ L~fl1~mh~a,,:]rlt'U'Y11.:]ft':]f1l.J ~~'U 'Ylf'Wu1mjjlll.J'lf1~ Ll~~lTI f11l~~\\9l fl1'1l~nlfl'Ul.J1Lil'U'Uf).:]f~i1~fl'Ufl.:]f~la1i1fi'1l~u LlUU~'U1~ untji1m£I ~fi1i1'U~6nllru~ Ll~ ~'UflU L'U\\9l'Ufl':]f11l'lf~t~r11'Yl~ 1LL'Yl'Ul t 'Ui;h'U~ L~ £11 flUr11'Yl~ LL'Yl'U \"Ht11Ul~lUfI~a1l.J Ll~~Ul~lUfI~~'Ufl':]l.J1\\9ll1 14 (3) m t~u,:]f1ul~uf)'Ul,~l.J (1) 'lf11 LU f) ll1'Ul,J-w.:] fI nLVi n flfl'U '1l1 nfl11l.J Lil'U'W~ Lij fl':]'Ufl':] \\9l'U 'II f111l.J Lil'U'W~ Lijf).:]'1l ~~'Ua~,~':']\\<9l1l.1JWli1l.J1UL'Yh,!'U LL~~~'Ua~, ~.:]l\\9lu'Il~~fl L'1l\\9l~1'U.:]'Uf),':]UflfI~~1~fu ~~m~'Ylul~LL~ LU'W1 ~ L~flhJ.yhtl1Uf,lfI~'!'U .\\9lnLil'U,uflfI~1H~ (2) 'lf11 LUf)ll1'Ul,J-w':]flmi':]~1 LilmH1 U.u1l.J LL~'Ulurr':]~l,:]Ul~ L'Ylfl '\\I 'IJ ntji1l.J1 tJfl1'1lfi1i1'U~ LU'Ufl U1':]~'U t'Umruf11lri.:] ~~1 U.u1l.J LL~'Ulu rr,:]Ul~ L'Ylfl '\\I am~n'Ufl.:]ai1m'Wu,hUi1~fllUrr':]fl1~U,~jjlllJ':i~i1i1':]Ul~ L'Ylfl ~.:]d ~fl':]
Basic Ri ghts . 25 Article 14 [Property> Inheritance> Expropriation] (1) Property and the right of inheritance shall be guaranteed. Their content and limits shall be defined by the laws. (2) Property entails obligations. Its use shall also serve the public good. (3) Expropriation shall only be permissible for the public good. It may only be ordered by or pursuant to a law that determines the nature and extent of compensation. Such compensation shall be determined by establishing an equitable balance between the public interest and the interests of those affected. In case of dispute concerning the amount of compensation, recourse may be had to the ordinary courts. Article 15 [Socialisation] Land, natural resources and means of production may for the purpose of socialisation be transferred to public ownership or other forms of public enterprise by a law that determines the nature and extent of compensation. With respect to such compensa- tion the third and fourth sentences of paragraph (3) of Article 14 shall apply mutatis mutandis. Article 16 [Citizenship> Extradition] (1) No German may be deprived of his citizenship. Citizen- ship may be lost only pursuant to a law, and against the will of the person affected only if he does not become stateless as a result. (2) No German may be extradited to a foreign country. The law may provide otherwise for extraditions to a member state of the European Union or to an international court, provided that the rule of law is observed.
., llUl':il 16fl ~'t1~1'U fln~ ftu .(1) Ufli'Hl~t.lfl~lli1'Ufl~'Yl1.:Jfll'JliieJ.:J cieJlJii~'YlB'l'Ufll'J~ntI (2) ~ fl fl'a ~ loU1 ~eJ 1 ru II 'IJ ~ 'IJ eJ.:J t111'W'U nf! 111 fl f~t1lJl ~fl 'IJ eJ.:J lh :;'151 fllJ ~1'JU111fl1l1 fl f~~ t11lJ ~.:Jii flufu 'JeJ.:J fll 'JU.:J flU'l~eJ '4 t1ty ty1 .d Q.I vX Q,I IV I V 'V q q lfl tl1 flUt1tl1'U:;'lJfl.:J ~ Ml tI ll'a :;eJ'U t1fU fU111 m tI fll 'JfllJfl'JeJ .:Jt1'YlnlJ'U1I£J'I5'U 'U .. tI U .. .. ll'a :; lt1.'.J.fl1'W'WJ{ 'U!l'U1L1l)'Jfllllvfl1.:5J~'.Y.lnmlJ (1) 'lJfl.:JlJ1~'J1'%U11)L~v ., 'J!'UeJfl . .U'J:;'I51fllJ tI1'Ju~ll:;eJ ci'l'UU.:JflU'lJeJ.:Jl1clfllflru.n'l'UU'J:;lt1flll'Jfl'IJeJ.:J1'J'Jfll1 'l11'l1J'ULUmlJ~tl111'U ~1~ tI fl0l1lJ1 tI~~fl.:JL~fufl11lJ ~'U tI eJlJ1l1fl1~t1fl1 'Y~l.:J'%U 111fll~uI'Umru~..l. lJ'Yl.'; J:;UILI1)V''Ul.1u'J:;'Li tlflll'Jfl'IJeJ.:J1'J'Jfl'U% fll'J'l'vI5lJ1mfll'J l~fl tlfll~fl fll'J'Wfl eJ1rltl'IJfl~ ~'IJ fl~nvLlJ ~1 ~eJ .:J~1l1'Jrul f1.:JoUeJ1~ll8.:J'Yll.:J flO l1lJ1tI~fl1llii~'Ul~eJ1~ll8.:\"JlJ1~'Jfll'JJ'U (3) fl0l1lJ1 V~ ~eJ.:JL~fUfl11lJ ~'U tI fllJ1l1 fl1~t1fl1 fl11l tl111'U ~'l11'f~ I v Iv Vi 11 :; eJ ~fl1 tI'l~fl0l1lJ1 m1'U ~eJ.:J l1J'U f~Viiifl11lJ IItli~'Vl.:J'l'U ldfl0l1lJ1 tI II'U1U~U~'l'U fll'JU.:JflU'l~flOl1lJl tI ll'a :;t1fl1'Wfll'JtlhhLU'Yll.:Jfll'J lii eJ.:J .'IJeJ.:Jf~\"t1'Ui1 LlJiifll'J~l'J.:Jfl ci'IJeJ.:Jfll'J'WeJ .:J1fl.:J ~lli1'Ufl ~'Yll.:Jfll'J lii eJ.:J 111eJ ~ nfll'J'a.:J1'Yllll11eJ fll'Ju~u~Vi,L1lJ'4l:I£Jn'J'JlJ111fl'a~ l tI'J~'IJ fl.:J~flfl'a ~% 'Y1.:J'U . .'l11't1'Ui1l:l~1'Uil'1511~1.:J'I51 ~1l1flf..~. ~.:Jmh1LlJL~tlfl~lli1'Ufl~ l1'Ull~ erUfl fl'a ~.:J flrl111l :; llt1~ .:Jl1clfl ~1'U 'UiilJ 'a'l'U'Yl1.:J ~ 'J.:JoU1lJ f1UoUeJ t1'Ui1l:l ~1 'UJ 'U .. ... \\I \"'II . ...I 0q ..::I V ~ 11~'Utlfl~ll 'U'Ufl~~1 tllJ'a ll1~'Yll.:Jfll'JllJfl.:J (4) 'l'Umru~llJ~'J :; UL1'l'U (3) 'IJeJ.:JlJ1~'J1l1 ll'a:;'l'Umru~'U'l~~ • .LlJiilJ..'aeJci1.:Ji~ II~.:J111fltl11l:;LlJiilJ'aeJ ci1.:Ji~ ll~.:J i'll'aellll'J:;.5'Ufll'J~lli1'U lJl~'Jfll'Jl~eJ tlfll~flfll'J'Wflfllrltl'IJeJ.:J ~..'IJeJ~ntI l'il'Wl :;'l'Umru~iioUflt1.:Jd'tI ,I oJ I .ct IV V \" <V eJ tll.:Jl1'Uflll 'U'U lfl tl1 flUm1lJ'I5eJU~1 tI fl0l1lJ1 V'll eJ .:JlJl ~'Jfll'J'U'U i'l1'a ell 11 .tlfl~lf1~'lJeJU l'IJ~fll'J'YlU'Yl1'U ll'a :;fl1'Jfl~~1'U~rl1~1 d)'ULUfllllLlJL~fu \"\" 'l11' l1J'ULU~llJVi,flOl1lJl fll'J'W1l1'Jru1 tlutytyl1 'Vl.:Jil
Basic Rights . 27 Article 16a [Right of asylum] (1) Persons persecuted on political grounds shall have the right of asylum. (2) Paragraph (1) of this Article may not be invoked by a person who enters the federal territory from a member state of the European Communities or from another third state in which application of the Convention Relating to the Status of Refugees and of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms is assured. The states outside the European Communities to which the criteria of the first sentence of this paragraph apply shall be specified by a law requiring the consent of the Bundesrat. In the cases specified in the first sentence of this paragraph, measures to terminate an applicant's stay may be implemented without regard to any legal challenge that may have been instituted against them. (3) By a law requiring the consent of the Bundesrat, states may be specified in which, on the basis of their laws, enforcement practices and general political conditions, it can be safely concluded that neither political persecution nor inhuman or degrading punishment or treatment exists. It shall be presumed that a foreigner from such a state is not persecuted, unless he presents evidence justifying the conclusion that, contrary to this presumption, he is persecuted on political grounds. (4) In the cases specified by paragraph (3) of this Article and in other cases that are plainly unfounded or considered to be plainly unfounded, the implementation of measures to terminate an applicant's stay may be suspended by a court only if serious doubts exist as to their legality; the scope of review may be limited, and tardy objections may be disregarded. Details shall be determined by a law.
111.uCl ~ fHl-:J 1 ::'I111-:J1.11:: L'Yl fl''U Cl-:Jf~~lJ 1;fll'U1h ::'l11 fllJ £I1nJVi,111~\"'U M• 1::'I111-:Jtl'U'I11Cl~111tluf~~~llJ;-:J £I CllJ fu '11\"fl fll1'UCl-:J L'U~th'U1 '1Il'Ufll1 M ~~i1'UL~U1tl1Jfh1Cl-:J'UCl~nU 11lJJ-:JUCllJf1Jfh~~i1'UL~U1tlUfll1~nU~llJ 'I1\"fl flCl uVi flCl uu5u~ ~ Cltl'U J -:JU 1~ Ufl1i1-:Jf1-:J~'UDflltl1~ Ln~'1I1fl \"Cl'U I \"LL~ ~QU.I JUJ1 q, fGlJU~fI1'U::'UCl-:J £I~'1~I.eft 1Q.I ::Cl'QU.I~UJUJ111~1 v \" uu Lfl £11 \", Uti Ufll1fllJfllCl-:J , .i1'YlBlJ',Ull U'l1'U L.UI:: L~1f11.l'l~'U~1'U~ii'l1\"flU1::tl'Ufll1u-:Jrlul-ill'Uf~fI1~ Cl 'UffUJ UJ1,y\"'U • uu . .t'Ufl11ClU-:•Jf'IlJfCI~l''l1Yl•1fCllffIl'1U1cCi lC-:lJlJ'Yiiil1fl'Y'lllLBu1'U~ m£I ~£'IU\"fLClll-l:Jru'Ie1J1'Cflll1~l£1I1~1CllJ'lt1lUlbUU•-f:lJf1I'U\"'~l'JCUll-'U:Jff~l~li1i tl1'U1 '1I'I1ii1~ LL~::~ Cl ~1 uil~utyty~ ,.nJ 1)J H, I 'j1 _I 17 fl fl n 'i.l.l..f.l.m\"y\"'fl \"jj\"'JV(n..! ~11 , 1-3 1J 'j ~ fl1 'j ~HJ fl.t) 'H)J III Lflll1fl'U-31UtJeJ-3flUtJ'j~ L'fIfHU'~-31U8U ,, q ILl 0~ Q.I (1) flt) '11 lJ1 £I Lfl U1flUfllnm1'l1fll1'Yl'l111LL~ ::fll1'Yl1-:J1'UCl'U Cll'1l UUJ ru~l-Hii fll1~1 tl~ i1'YlB~'U~1'U'U Cl-:J~l.J1;fll'U fl Cl-:Jl1l'l LL~ ::~lJ1;fll'U uu .. -:J1'U~'Ulm::'I111-:J1::U:: L1m'UCl-:Jfll1fm1'l1fll1'Yl'l111'l11Cl111-:J1'U~'U ,~LLn i1'YlBl'U fll1 L~ £I LLl'l1 LL~:: LL~~-:JfI11lJ~~ L-H'U'lJ Cl-:J \\9I'UCl ci1-:J ij~l::1~ Ufll1l'l~ \" i1'YlBl'Ufll1'l1,l.J'UlJ .fll1L~U'U LL\":\":lUfI1l'l (U1::1UflLL1fl'UCl-:JlJ1\\9111 5 (1)) LL~::i1'YlBl'Ufll11Cl-:J'Ylfl'll 17) J-:JU l~u~Cl-:JuCllJl-Hii (l.J1\\9111 8) (lJ1\\9111 • t'Ufll1 fl11Cl-:J'U Cl'l11Clfl11Cl-:J'Yl fl 'll11lJ tlU w~'U'~ • 'IJ (2) flt) 'I1lJ1 £I L~ £I 1 tlU fllltl Cl-:J tl'U U1:: L'Ylfl' 11lJ f1-:J fll1~lJ fl1Cl-:J l'l\" L1Cl 'U Cl1 '1IUty t1T~l-Hii fll1 ~1 tl~i1'YlB~'U~1 'U11 ~1 £I L~1 fill'll 'U flll LfI~Cl'U~ (l.J1\\9111 11) LL\"::fll1'li1•fl~11'ULfI'I1~fI1'U (lJ1m1 13)
Basic Rights . 29 (5) Paragraphs (1) to (4) of this Article shall not preclude the conclusion of international agreements of member states of the European Communities with each other or with those third states which, with due regard for the obligations arising from the Convention Relating to the Status of Refugees and the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, whose enforcement must be assured in the contracting states, adopt rules conferring jurisdiction to decide on applications for asylum, including the reciprocal recognition of asylum decisions. Article 17 [Right of petition] Every person shall have the right individually or jointly with others to address written requests or complaints to competent authorities and to the legislature. Article 17a [Restriction of basic rights in specific instances] (1) Laws regarding military and alternative service may provide that the basic right of members of the Armed Forces and of alternative service freely to express and disseminate their opinions in speech, writing and pictures (first clause of paragraph (1) ofArticle 5), the basic right of assembly (Article 8), and the right of petition (Article 17) insofar as it permits the submission of requests or complaints jointly with others, be restricted during their period of military or alternative service. (2) Laws regarding defence, including protection of the civilian population, may provide for restriction ofthe basic rights of freedom of movement (Article 11) and inviolability of the home (Article 13).
w1~1~LC1~.f)1'W1'Ufl1'JLLC1~.:Jfl11l.Jfi~ Ll1'U1'U'Yl1.:J~ N~ 1~ rJ L~'W1:; eJci1.:J~.\":JLC1~m'W'IH).:J~eJmCl'l$'U (l.J1~l'J1 5 (1» LC1~m'W1'Ufl1'JC1eJ'U (l.J1~'J1 5 (3» LC1~m'W1'Ufll'J'l$l•.J'Ul•.J (l.JWI'J1 8) LC1~m'W1'Ufll'JC1l.J1f1l.J (l.J1m1 9) f1t0'Y)lTIrftl'Y1'lUTu•If1l'fUl'CYll1f''WUfUllf'tJ'U~~~eJ('lY.lJ11.~:'JJ11I~'1I14l.)J1r'JI1l~ueJnftl'tYll1TIu1'UlflCl1l':;J1~'fYilr'JJfll.(J'lU.J11f~ll'.JJ1(l.J11\\69lf'Jl1) L'.dWeJl'I leJ'iII 'l1'U'J:;UeJUJ'(W'U~1'U .0::1 ... 1 Clio ... llIJ l''iIIeJ.:J~ty L.Cc:1t rJqC1'YqlDJ'fW'U~l'Ul'I1CI11'~U'U LC1'Ju'J:;'l$lDu LI'I rJ i.:J;1 1'I1fl'lC1f~D'J'Jl.J~ty II'I1.:JC1'11~'UDf~ Lu'U ~U'J:;fllfl'fll 'J~ty LarJft'YlTI llCl:; 'U eJU L'UI'ILL'I1.:J fll'JC1fU La rJft'YlTIU\"'U \"u (1) 1'Umru~fll'J~lfi~ft'YlTI~'U~1'Um:;l'hl~1~rJfl0'l1l.J1 rJm rJ1~ flO'l1l.J1 rJ~'U~l'U;1 fl0'l1l.J1 rJl9i'.:Jflcl11~eJ.:J1~u.:Jflu LU'Ufll'Jl'l'11u llCl:;1l.i1~ .U.:Jflu L~'W1:; LLtimru1~mru'l1i1.:J L'Y11t!'U LlCI:;~eJ.:J'J:;Uft'YlTI~'.U~l.'U~\"tlfl o Q.I <\" V <v~.c:t0 0 .:::t ClIo q \"oJ 111fl ~ 'J1l.J'Yl.:JU 'YlU ty ty 1'1 'Yl fll'l1'U ~ tl.:JC1'Yl D'U'U (2) 1l.i111'Umru1~ fl1'J~lfi~ft'YlTI~'U~1'U1I:;m:;'YlUm:;LYieJ'UC11'J:; r.11flty LL'I1.:Jft'YlTI~'U~l'Ut!'UlJl~ (3) 1'l1ft'YlB~'U~1'U1~u.:JflutlUllflflClC1l.Jl.J~~1 rJ L'Y11~C1f11'W ll'l1.:J !(:;I '1.'.Yl1D1'W'U~1'U'U:;'U1I:;'Ll'l\"$1~J.:J~flUl lJ\" L~ (4) '111 flft'YlTI'UeJ.:JllflflCl1~~flcl1.:JCI:; LlJ ~1~ rJ'I1ll1 rJ .:J1'U'U eJ.:J f~ llflflCl U\"'U11:;1~ft'YlTI'Yl1.:Jfl'1C1 LV rJ1 rJ11~ 1'Umru~1l.iijfll'Jfi1'11'U~ L'Ul'lel1'U111'UeJ.:Jfl'1C11~1~ m~'W1:; 1'l11~ft'YlTI l'IIeJfl'lC1~I'c:Ir.D'J'Jl.J ~3 QJ cvq 3 cieJl.Jll.im:;'Ylu~eJU'YlUtyty~ 'Yl.:J'UU'Ylutytyl'lmm'J'Jfl'U 1'Uu'J:;lrJfl~C1eJ.:J'UeJ.:Jl.J11'1'J1 10 (2)
Bas ic Rights . 31 Article 18 [Forfeiture of basic rights] Whoever abuses the freedom of expression, in particular the freedom of the press (paragraph (1) of Article 5), the freedom of teaching (paragraph (3) of Article 5), the freedom of assembly (Article 8), the freedom of association (Article 9), the privacy of correspondence, posts and telecommunications (Article 10), the rights of property (Article 14), or the right of asylum (Article 16a) in order to combat the free democratic basic order shall forfeit these basic rights. This forfeiture and its extent shall be declared by the Federal Constitutional Court. Article 19 [Restriction of basic rights >Legal remedies] (1) Insofar as, under this Basic Law, a basic right may be restricted by or pursuant to a law, such law must apply generally and not merely to a single case. In addition, the law must specify the basic right affected and the Article in which it appears. (2) In no case may the essence of a basic right be affected. (3) The basic rights shall also apply to domestic artificial persons to the extent that the nature of such rights permits. (4) Should any person's rights be violated by public authority, he may have recourse to the courts. If no other jurisdiction has been established, recourse shall be to the ordinary courts. The second sentence of paragraph (2) of Article 10 shall not be affected by this paragraph.
1I1Vl'jl 20 11,rnnnlh\"Hn...1H.:n ,HftllUU nntJnilf) ,n~lH)1J (2) ill'tn~f~l\"1.:Jlhnmnmh~'lfl'lfU llCl~1~1~tllh~'lf1'lflHhlA f11l L~eJ f1~.:J LLCl ~f11leJeJfl L~tI.:J~lA llCl ~ W1lAeJ.:Jrlm N1tI'il~hlfYfY1i N1 tlU1'111l LLCl:;N1 tll'•lCllf11l (3) Nl tlil~ufYqJ~eJ ~f11 tll~l~ueJuf~Dl'llJ~fY N1 tlU1'111lllCl ~ N1 tI~Cll f11leJ ~f11 tll~flOl1lJ1 tI LLCl :;fl11lJ ~ ~DlllJ .~lJ~l.:J(l4:);U'elfJlu1fL~tDllelJllJl~1flYA•Vllf1\"l.:fJli\"llA1t1i1efJ1lLJliJijjlf1tlVAlVTIl1~.e:JJL~lU•ltAl1Uftll1f1lChl:l;f~1n1mllaJ~lA'Wtl1 tlllJ . .1~ tll'll:;l1'11fl ~.:Jf111lJfu ~ ~'lfeJU'IJ eJ.:Jl'llA~ij ~eJ'I5lA1lAl1~.:J f;j~eJ.:J cv Jt.c:f,.q .q, '11 cv ~ lJ flleJ.:J 'WlA ~llA 'lf11'l1'l1lJ Dl'llJ 'l511'l ~ 1 tI fl U eJ eJ fl fl0l1lJ1 tI LL Cl:; ~ 1 tI flU m:;Vllf11l'IJeJ.:J Nl tlU1'1111LLCl:; Nl tll'•lCllf11ll'lllJfl 'foNll1lJl tI LLCl :;f111lJ tI~Dl'llJ ~.:Jd fllt11~meJUl'llm:;UeJuf;jDlllJlAUJ • .. \" u 1I1Vl'jl 21 \"I 'Wnflfll'HlIf),:,t (1) 'Wllflf111Li1eJ.:J~eJ.:Jijrl1lA'blJllAf11lff~1.:J L~1'l'illlA.:JVI1.:Jf111Li1eJ.:J 'lJeJ.:J1.Jl:;'lfl'lflA LLCl ~ri eJ~.:J;fflAL~l~ tI Lff~ f11l,r~eJ.:Jrlmf11 tlllA'Wllflf11l Li1eJ.:J ., L:'u1lA11b).uIl'lllJl1C~lfl•uIl:;'lf1D..U. III)b~ tI ... ., J' ~.:JVl~l'Wtl\"f.f.lA llCl:;'Wllflf111LlJeJ.:Jl'leJ.:J'lfLL l'leJ.:J LLl1cl.:J~lJl LLCl :;f11l1oiiL~lAVl•lA'IJ eJ .:J'Wllflf11l Li1eJ.:J
The Federation and the Lallder • 33 II. The Federation and the Lander Article 20 [Constitutional principles) Right of resistance] (1) The Federal Republic of Gennany is a democratic and social federal state. (2) All state authority is derived from the people. It shall be exercised by the people through elections and other votes and through specific legislative, executive and judicial bodies. (3) The legislature shall be bound by the constitutional order, the executive and the judiciary by law and justice. (4) All Germans shall have the right to resist any person seeking to abolish this constitutional order, if no other remedy is available. Article 20a [Protection of the natural foundations of life and animals] Mindful also of its responsibility toward future generations, the state shall protect the natural foundations of life and animals by legislation and, in accordance with law and justice, by executive and judicial action, all within the framework of the constitutional order. Article 21 [Political parties] (1) Political parties shall participate in the fonnation of the political will of the people. They may be freely established. Their internal organisation must confonn to democratic principles. They must publicly account for their assets and for the sources and use of their funds .
(2) Vl'J'jfl f l l 'j ~ J 0 1:11 ~ CJI CJI J/. l~'..:j::I .:J'YlVW1 flU'W'U!l'U lJ-H1 tmJ'Yl1 Ul11f1 \"JHll.:J'j:;U 'I.h:;'inBUL~ £I 'VI1f1'W £11 U1ln:h'h1ln~fi £i''U~'j1 £I ~flfll'j¢i1'j.:J eJ ri'll eJ.:J~'VIw'UTI 'IJ ~lD1'jruf~ lUfI 'jlJU ~1 £I l'VI~ ~\"'Yll.:J llh'VIlJ1 U'llfI.:J~'U'VI1f1'Wq~m'jlJ'llfI.:J ~~'I1u~'U'U~'U rifllJ l~'U fll'jLJJ'l5f1U~1 Uf~D'j'jlJ'U Ul 'h1fY1\"f~D'j'jlJ'U Ul 'IJ , .,. 'IJ u .,. 'IJ u ll'Yi.:J~'VIW'UDf~il'VIU1~1illlUU1.h:;l~'Um1lJ'l5f1U~1Uf~D'j'jlJ'UUl .,. dro!I 'IJ u (3) 'j1 £I\":; l~ U~'lleJ.:J l~eJ.:Jd l11'l~'ULU~llJU'YlUf1Jf1J1i U'Yi.:Jfl(J'VIlJ1 £I 'llfI.:J~'VIw'UDf! (1) lUeJ1~'U l~'Ulii fI.:J'VI\"1.:J'lleJ .:J~'VI'vr'UTI~lDuruf~ lUeJ'jlJU ~'VIw'UDf~i'ieJl~'U~1ll'Yl'U'lleJ.:JU'j:; l'YlfY~.:J'VIlJ~ 'j1 £It'!:; l~ U~'lleJ.:J l~eJ.:Jd 111' l~'ULU~llJU'YlUf1Jf1J1i II'Yi.:Jflt)'VIlJl £I'll eJ.:J\"ff'VIw'UDf~ (2) D.:J'l51~'llfI.:J~'VIW'UDf~u'j:;flflU~1U~¢i1 ~UI9I.:J U\":;~'Ylfl.:J . .1Jl~'jl 23 a'H.fll'YHJhtJ fll'j~1Jfl'jel~tf'YI~~u~nu 'H~flfll'Hfll'j'n ~ fl111J tiJUri1UUel U lU~1euJ1'jIl9JU1mlhl•::;;l~..)J:1J~f1il'J1l'~UefJlfli'ejJw~W.J:'•JUu1l~n'JV~Ilm~''WU'£1V1I'j~u.l1:9J1l£~IUu1I9IJ1'U~'1V'IUwm'UlTfIl (1) ~ .~lD1'jruf~ .lh:;'l51BULI9IU rl'.:JfllJ Ut'!:;~'VIw'UDf~ 'VIrl'flil~D'j'jlJ ll\":;'VIrl'flfll'jlfl1'j'W fl11lJ lu~I'U..,,J1'UUeI J £I 1 u,,:;'b1l9l U''\"jmeJ.:Jfll'jfl\"lJfl'jeJ.:\"\"J~'\"Y\"lDJ'1W'U~l'U'Ib'U\"ff1'j:;\"0ff1f.l.,Ul • .. u 1m:;~u~ lii uu l'VhtlUfll'j~lJfl'jfl.:JmlJfl(J'VIlJ1 u~'U~l'Ud l~flm'j~ dJ1'V1lJ1Ud ~'VIw'UDf~eJl1l1f1'U~1'U11leJBUL~UL~1I91Ufl(J'VIlJ1U~L~fum1lJ huU'UUfllJ 1l1fl1~~m fll'jri eJ ~.:J~'VIm'W £I U\":;fll 'j lu~ U'U UU\".:J~'UBrl'UlUl1 rifl~.:J , UU~il~l'U:; 'Vh\"~.:Jil ~\"l~'U ~lJ ul~lu J U \" lii l ii u u l f l l ' j Ufil'll'VI1eJ l :;'j:; fl(J'VIlJ1 U'JW1'U~l'U'.Ur l11'\"f1'Ycl'Ylol1'bl'\"VIeJllI Uf~l b'll'VI'\"'jeJ l'W.,: lJ l\"~\"lJfl(J'VIlJ1 U'JW'U1~l'.U'rU ~eJ.:JeJ~mu1~u.:JRUU'YlUf1Jf1J1iu'Yi.:JlJ1~'j1 79 (2) u,,:; (3) I 11ti'flflmm~W~11lJLtI'lHhuEltHJ (subsidiarity) ~Cl l1ti'flfl1~mlJflOl1lJl(Jt'fl1mw~lnJ~~ fill1\\j~h1th::L'\\'1i1t'flJl;flt'fl1mw~lnM1LU\\jih)m~lJl~ ~ ~'lJ'~Cl~m(J'l~mmJt'fl1mw~htJ'lu ~::~U'll1~'1JCl~~\\jLCl~ L1\\ju.ifl1~~lLU\\jiil1m~lJ~~fltil11\\j~::~U'ln~'lJCl111m1~ LiJll1lJl!J'l~ t'fl1mw . . .(JhUl1 :: L.ullJl~lLU\\jfl1~LL'\\'1\\j111flfl11~lLU\\jfl1~'l\\j1::~Ut'fl1mw !Jl1U\\l::'I'hl11umlLiJll1lJl(J'~~flil
The Federation and the Lallder • 35 (2) Parties that, by reason of their aims or the behaviour of their adherents, seek to undermine or abolish the free democratic basic order or to endanger the existence of the Federal Republic of Germany shall be unconstitutional. The Federal Constitutional Court shall rule on the question of unconstitutionality. (3) Details shall be regulated by federal laws. Article 22 [Federal capital >Federal flag] (1) Berlin is the capital of the Federal Republic of Germany. The Federation shall be responsible for representing the nation as a whole in the capital. Details shall be regulated by federal law. (2) The federal flag shall be black, red and gold. Article 23 [European Union> Protection of basic rights> Principle of su bsidiarity] (1) With a view to establishing a united Europe, the Federal Republic of Germany shall participate in the development of the European Union that is committed to democratic, social and federal principles, to the rule of law, and to the principle of subsidiarity, and that guarantees a level of protection of basic rights essentially comparable to that afforded by this Basic Law. To this end the Federation may transfer sovereign powers by a law with the consent of the Bundesrat. The establishment of the European Union, as well as changes in its treaty foundations and comparable regulations that amend or supplement this Basic Law, or make such amendments or supplements possible, shall be subject to paragraphs (2) and (3) of Article 79.
(1 tl) (1m~LL'YI'U'HJ:lO'j LL(l:;11Pii(1mlji;'YIfiL(1'Umifl\"~flff1(l~~1i'j'j~ LLli,,(1'11f1wHJhu1~LLv\"mrufll'Hn:;l'11'YI1\"il~uruom'\\Jfl\"(1'11m'W tIliuJ'U, \" uu (l:; Lii~~ flmlfl fll'i LfI1'i'WfI11~ LiJ'Url1'UUfl tI (1m ~ LL'YI'U'jl'J:lO'jlj'l1U1~ L(1'Ufl Lifl\"i \"fl cl111'11~fi1~fl \"'\\Jfl,,(1~l;tl(1m ~LL'YI'U'il'J:lO'j~l'U1'U'I1~\"'l'U~ ~ . c0 : t . c : l , 9J ~ 0v q IV oJ '\\Jfl,,(1~l'llfl'YI\"'I1~~'YI~fl ~'\\Jfl\"(1m ~ LL'YI'U'j11:l0'j'U'U tlO'l1~l Um~f11'jfl\" ~fl,,'~fUfI11~ U'Utlflmllfl1lPii(1m L~fl'l..1ti1'U11) LLri(1m ~ LL 'YI'U'il1:l0f\"Jl'i • '\\I LL(l :;11•Pii ~m'loifi;'YIfim~.ufll'1fl(l\"fll'j,r~~\"(1'11m'W U•1'iU Ufl L1'Umrul'11~ ml'1'j1 42 U'j:;lUflLL'jfl'Ufl\" (2) LL(l:;~11'1'i1 52 U'i:;lUflLL'ifl'Ufl\" (2) o ~CJI :;~(l'\"j\"~9~5\" (2) ~m LL 'YI'U 'jl'J:lO 'i LL (l 0 f ll 'j I q m 1i'1Jf.lc\":~I m:;'YI1 J}.I1'U lWJ(1 .rl1'U~1~'l'ULifl\"~ L~ U1f1U~'I1m'Wu.11.1] .f.~U1(l LLli\"~'I1'W'U1if~~fl\" LL~,,'l..1 ~m ~LL'YI'U'i11:lfl'iLL(l:;11Pii~m'Yl'i1U Lifl\"'i11~1\"\" ~\"'11~~ LL'a:;1~ UL~1~~~ 'U a\",J \" I\" LYh~l'11'~ (3) rifl'UL.u1~1~'l'Ufll'im:;l'11'YI1\"il~utytWi'Ufl\"~'I1m'W~hu f~U1(l LLli\"~'I1'W'U1if~~fl,,'l..11flfll~LLridfl1 ~LL'YI'U'i11:l0'i'l'Ufll'i LLtl(l\"yhii'IJfl\"I'1'U f!1Jl(l LLli\"(1'11'W'U1if!~fl\"fil'u\"i1\"yhii'Ufl\"~m ~LL'YI'U'i11:l0'j'l'U'Uru:; L1)'i1)1 ~fl'jfl\"~1U ~\"d LiJ'U'UI'11~~tl0'l1~1U1rtyty~ (4) llPii(1m~fl \"ljrl1'U~1~'l'U m:;1J1'U fll'ji~i;'U'l1)'IJfl\"(1'11'W'U1if! L'yh~I'1'Uljti1'U11)'I1U1~1) :;l'11'~1~ tI Lii UUf1Ufl1)fll'im tI'l'U~f1\"'l tlfI~\"f1'U 'I11fl L'Yi1~ LiJ'Ufl1)fll'i'l'Uti1'U11)'I1U1~'IJ fl\"~(lf.~..
The Federation and the Liinder • 37 (la) The Bundestag and the Bundesrat shall have the right to bring an action before the Court of Justice of the European Union to challenge a legislative act of the European Union for infringing the principle of subsidiarity. The Bundestag is obliged to initiate such an action at the request of one fourth of its Members. By a statute requiring the consent of the Bundesrat, exceptions from the first sentence of paragraph (2) of Article 42, and the first sentence of paragraph (2) of Article 52, may be authorised for the exercise of the rights granted to the Bundestag and the Bundesrat under the contractual foundations of the European Union. (2) The Bundestag and, through the Bundesrat, the Lander shall participate in matters concerning the European Union. The Federal Government shall keep the Bundestag and the Bundesrat informed, comprehensively and at the earliest possible time. (3) Before participating in legislative acts of the European Union, the Federal Government shall provide the Bundestag with an opportunity to state its position. The Federal Government shall take the position of the Bundestag into account during the negotia- tions. Details shall be regulated by a law. (4) The Bundesrat shall participate in the decision-making process of the Federation insofar as it would have been competent to do so in a comparable domestic matter, or insofar as the subject falls within the domestic competence of the Lander
(5) 1UL~ tJ.:J ~ liJ 'U ~1'\\.n 'ill1 iI1~ t~ Ul u'W l:;'ll tJ.:J t1l1-W'UD 1~ fl'.it11 m:;'YlU~tJ ~mh:;tU'ifU'lltJ.:JlJ\"1~ u,,:; l~tJ.:J~'U~t1l1-W'UD1~~~1'Ul'ilil~Utl.Jtl.J1i il~ururu1i'lltJ.:JlJ,,1~ tfl'j.:Jt1~1.:Jmbu.:Jl'U'lltJ.:JlJ,,1~ l11tJ1BVl'ilUtul'Y11.:J uu ~ ~ UflmtJ.:J'lltJ.:JlJ,,1~ L~1U~\" m:;'YlutJ Vl.:Jfflrlru l'U f11'jnll1'U~'Yhli'll tJ.:J ~u ~l1-W'UD1~'l'l1t1tJ ~fliltJ .:JnUfl11lJ1U ~ ~'iftJU'll tJ.:Jt1l1-W'UD1~~~ ~tJU'j:; l'Ylfr 'ifl~i.:Jl1lJ~ ~tJ.:Jl'11mllJfflrlrut1.:Jt1~~tJ'Yhli'lltJ.:J1~t1f11 l~tJ.:J~tJ1'ilrl.:J~\"'I U 'U 'I 1'11t1l1-w'UD1~~'jl U~l Ul~lJ:ff'Ul11tJ~'jl £JL~\"~,,.:J ~tJ.:JL~1Ufl11lJ U'UUtJlJ . .'illfl1~Ul\" llli.:Jt1l1-W'UD1~ntJ'U (6) l'Umru~~l'U1'ilil~utl.Jqj~~.:J liJ'U~l'U1'ilt~u lu'Wl:;'lltJ.:JlJ,,1~ L~1U ~\"m:;'YlutJ vl.:J1:hrltl.J'l'Ul~tl.:J l~ tnnuf11'j~ifnn'l'Uh.:J L1U'U 1\\9lJ'UD'j'jlJ ll\":;f11'jcilU'YltJ~ ~l'U'Yll.:Jl'Yl u•l11tJtmifru 'l'l1lJtJUl1lJ1Uf11'j'l~ff'YlTI~ liJ'U 'll tJ.:Jt1l1-W'Ul}t1lDUtu1~ lU tJ'jlJi1'l'U~1'U:;1~t1m~f1'lJtJ.:Jt1l1fl1'W ~11u un . .~1 u'Yl'U'lltJ.:JlJ,,1~ ~L~1Uf11'jll~.:J~.:J'illm~t1f11 f11'j'l~ff'YlTIll11:hii~tJ.:J'l'l1 1~Ul\" llli.:Jt1l1-W'UD1~ ~rl1'U~1lJU,,:;d~'U'iftJU~1U i.:Jii f11'j'l~ff'YlTI~.:Jmh1 ~~ ~tJ.:J t1tJ ~ flil tJ.:J nUf111lJ1U ~ ~'iftJU'll tJ .:J~l1-W'UD1~~~ ~ tJ u'j:; l'Ylfr'ifl ~ i\".:Jl1lJ~ (7) 'jlU\":;laU~l~U1nUmllJ'l'U (4) ii.:J (6) 'lltJ.:JlJl~'jlii 1'11liJ'U LU~llJ~Utl.Jtl.J1iL11'Uflt)l1lJl u~~tJ .:JL~1UmllJ U'UUtJlJ'ill fll~t1f11 llWlll 24 eJ-:jflfllll~'trh-:j1.h~ t'YIff flnlen.Hjnnim~tJlvlU l~1J1Jfl1111~Ufl-:j tt1J1Jl111fl~•1l (1) t1l1-W'UD1~tJ1'ilttJ'U~1'Ul'iltJTIUL\\9lU1'11untJ.:Jrlf11n:;l111.:Ju'j:; l'Ylfr L~t~Uflt)l1lJlU (1 fl) lVh~lJ\"1~~~1'Ul'ill1iIl~1'Uf11'j1~~1'Ul'il1~ u\":;f11'ju5u~ . .l1iI1~ 1~ lJ\" 1~tJl 'ilttJ'U ~1'U1'il tJTIU'~ u'l'l1 u ti~fl1U'U.ullJ'W 'jlJ u~'U'l'U
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282