\\ ! &аурджан ш- й/ид Калинин Книжное издательство пт
З эа у р й л с ац уЦсхиы іи-Улбі СЕХСЬ^і. Калинин К ниж ное издательство
ОТ И З Д А Т Е Л Ь С Т В ! Книга Баурджана Момыш-улы «Наша семья» написана автором на русском языке. Разумеется, что воин уж е этот факт показывает высокий уровень культурного развития казахского народа, безгра мотность которой) до Великой Октябрьской социалистической рево люции составляла 99%. Предлагаемая нами книга, конечно, не претендует на обобще ние многовековой истории казахского народа, она показывает быт, нравы, характеры людей одного аула, становление новой жизни и зарождение новых обычаев в казахской деревне, дружбу русского и казахского народов, скрепленную общим трудом, и, являясь первой книгой большого повествования, естественно, представляет пока еще только начало задуманного автором автобиографического романа. Работая « а д рукописью, мы стремились сохранить колорит и поэтичность авторской речи, её обрззноеть и достоверность. Дело читателя судить о том, как издательство справилось с этой за дачей. Чтобы оказать помощь автору и издательству в дальнейшей ра боте над романом, мы просим читателей направлять свои отзывы и замечания по адресу: гор. Калили», Студенческий переулок, 28, Книжное издательство. “
Отец мой, М омыналы, в народе — Момыш, родился четвертым ребенком от деда моего И маш а, высокого, горбоносого, коренастого, сильного старика, который умер девяноста двух лет в тысяча девятьсот одиннадца том году. Бабушку мою звали Қызтумас. П од старость прозва ли ее «С ары Кеміпир», то есть «белой бабушкой». О на была на редкость красивой и белой по цвету кожи. Такие казашки в кочевьях округа встречаются нечасто. Как она сказывала: «Сыновья пошли по отцу черными, как сажа, а дочери унаследовали мою белизну и красоту». Бабушка не разреш ала своим сыновьям жениться на не красивых, по ее мнению, смуглых к азаш ках и ценила бе лизну кож и. М оего отца она прод ер ж ал а до тридцати трех лет .холостым, открыто заявляя ему: — Тебе, черному уроду, я молю бога прислать неве сту из райских красавиц, чтобы внуков от тебя я могла, целовать без .брезгливости к твоей черноте. Однажды моего отца, джигита, состязавшегося в ай- тысе' с одной смуглой девушкой, бабушка публично про гнала из юрты, гневно произнеся, что она не позволит «саже м азаться сажей». Отец повиновался воле бабушки, хотя внутренне не навидел ее нелюбовь к смуглым. В добры й час, в хорошем настроении, бабушка была ласкова со своими взрослыми детьм и, уваж ала ум и спо собности моего отца и с гордостью опять подчеркивала:1 1 А й т ы с — поэтическое состязание двух певцов (поэтов-им- провизатсчюв). 5
— Этот уродуш ка, слава богу, хоть о т меня унасле довал ум. Этим я утешена судьбой. Мой'отец ж енился тридцати трех л е т на моей матери Разии, дочери Абдырахмана из рода Б а й та на. Мать я не помню. Она ум ерла, когда' мне было около трех лет от роду. Все мои представления о матери в основном сложи лись по рассказам баібушки и отца. Бабушка д о самой своей смерти печалилась и горева ла о моей матери, каждую осень водила нас к ее могиле, зажигала сальные свечи, заставляла меня и моих сестер произносить на коленях слова молитвы об упокое ее ду-' ши, а сама п л ак ал а и причитала, к а к будто бы разго варивала с покойной: — Голубушка, ангел мой, красавица Р азия, сноха моя, я привела к теб е твоих птенчиков... Приходя домой, бабушка обычно оправляла поминки по покойной м атери, и тогда весь наш дом был в трауре. По рассказам бабушки, моя мать была красивой жен щиной. Она с почтением относилась к старикам, к отцу моему и к окружающим. Первой в нашей семье родилась сестра Убишь, за ней, через два года, последовала вторая — Убианна, третья была названа Салиманной, четвертая — Алиманной. По рассказам отца, я родился зимой тысяча девятьсот десятого года, д вадцать четвертого д екаб р я по старому стилю. Отец в это время находился в городе Аулиэ-Ата'. В ночь моего рождения дедушка послал во все концы гонцов, в том числе и к отцу. Гонец Байток, войдя в дом, где ж и л отец, и увидев его, до того растерялся, что не мог ничего произнести, а просто обнимал моего отца и п лакал. Сестра отца и все присутствующие встревожились, они д ум али, что он при нес весть о несчастье в семье, и стали тор’мошить безум ца, умоляя сказать, чгго случилось. Тетя сына родила! — произнес, наконец, Байток. Тревога сменилась радостью. П осыпались поздравле ния отцу, а Б айтоку — подарки з а радостную' весть. Вернувшись домой, отец застал в сборе всю нашу родню, съехавшуюся с поздравлениями и подарками. Собрался весь аул. Б ы л устроен той2. и э - А т а — «ьи г. Джамбул. — праздничный Р-
Когда я родился, отцу моему было под пятьдесят. По рассказам бабушки, отец был самым шустрым и сообразительным из всех её детей. О н настоял, чтобы его учили грамоте. После ш колы отец до самой смерти занимался сам о образованием. Он знал элементарную арифметику, читал газеты и, с появлением в нашем крае русских, начал изу чать и русский алфавит. Еще м о л о д ы м человеком отец научился столярно-плотничному ремеслу, сапожничеству, степной ветеринарии. Видимо, д о л го е холостяцкое су ществование заставило его научиться и ювелирному искусству. О но сделалось одним из средств общения с женщинами. Отец с о с тя за л с я на айтысах, сочинял эпиграммы, но никогда наизусть не заучивал чуж ие произведения. Когда он стал взрослым джигитом, дед ему доверил управление хозяйством. Даже самолюбивая и властная бабушка о граничи ла овою власть у домашнего очага, отсылая всех по хозяйственным вопросам к домохозяи ну — М омыш у. Н и один из вопросов, так называемых, внешних снош ений, — купля, п р о д а ж а , взаимные п од ар ки родственникам, устройство тоев и поминок, уплата н а логов, см ена кочевья и прочие д ела, — не решался без него. П ри возникновении каких-либо опоров их разреш е ние обязательно откладывалось д о возвращения моего отца. Аул н а з ы в а л с я по его имени и пр и жизни дедушки. — Он сразу стал ведущим в семье... — рассказывала бабушка. — И збавил нас от липших хлопот по хозяйству. На обязанности отца леж ала забота о благополучии семьи. Жили мы небогато, но честно. Н ачин ая с дедушки, все работали, трудились. Никого не н аним али, ни к кому не нанимались. В молодости отец имел прозвищ е «Молда-бала» — грамотный п арень, «Уста-бала» — мастеровой парень. Бабуш ка з в а л а его «К ара катба»', то есть черный, сухой, как мумия. Отец был ниж е среднего роста, худощавый. У него были откры тый л о б , длинные брови и ресницы, большие круглые, но не выпуклые глаза.
... Удивляясь его силе и ловкости, бабушка дала ему вторую кличку «Тарамыс», то есть жилистый. ' Одн^кды я обиделся на бабушку за нелестное про звище, данное отцу. — М ать имеет право называть своего сына, как она захочет... — ласк о во заметил отец. Помню, как м ой дядя, младший б р а т отца, однажды резко оборвал бабуш ку: «Довольно, а п а 1!» Бабушка вспыхнула и с гневом с к а за л а : — Д аж е М ом ыш ни разу не повысил голос на меня. Откуда ты взялся, щенок?! Вон с моих г л аз! — и прогна л а его из юрты. Тут ж е вошел отец. Бабушка обняла его, наговорила .много ласковых слов, расцеловала и потребовала нака зать дядю за непочтительность. — Накажу, обязательно накажу, мама...—успокаивал её отец. — Ты только разреши его не бить... — уговари вал он бабушку. Дядя ночевал в отаре. Отец утром сделал ему заме чание и куда-то отправил верхом на д е сять дней. К возвращению дяди бабушка успела забы ть его рез кость и даже соскучилась по своему младш ему сыну. В нашем степном крае, как говорили в народе, чело века, умеющего водить пером по белой бумаге, трудно было найти. М уллы, фальшивые д еклам аторы отдельных страниц корана®, то ж е не все владели этим искусством. Отец стал популярным человеком в волости. Новое рус ское начальство требовало оформления дел на бумаге и ввело вместо подписи прикладывание больших пальцев д л я безграмотных, а « х было тогда у н ас 999 человек на каждую тысячу, потребовало именные списки для обло жения налогами и другие бумаги. Все, включая аульных и волостных старшин, стали обращаться к отцу д л я оформления всяких дел, вроде со ставления списков, прошений, донесений... При уездном управителе имелись толмачи, то есть, переводчики. Они, по существу, и были властителями к а за х о в в уезде» ибо решение любого вопроса больше зависело оттого,
как толмач переведёт начальнику.; П о рассказам отца, толмачи были взяточниками и ж уликам и высшей марки. Они брали в зятк и с обеих сторон: «Твои слова буду го ворить»... — а говорили совершенно другое. В то время степные воротилы заигрывали с народом по-своему и свою выгоду объясняли Новыми порядками, введенными русскими начальниками в степи. Русские чиновники были жупелом в руках степных ворожил. Они проводили т у ж е политику: « разделяй и властвуй». Ч и новники б р ал и со степной, межродовой группировки взят ку за взяткой... История казахов знает ряд замечательных предста вителей русского народа: просветителей, исследователей,' путешественников. Но в нашем степном округе ни один царский чиновник не был популярен среди казахов. . Тогда в три хода один раз созы вался чрезвычайный съезд уезда д л я выбора волостных управителей и биев— судей. Этому предшествовала д олгая предвыборная борьба, сопровождаемая подкупом голосов и шантажом группировок, клеветой, чернящей соперника. Система выборов формально была установлена деле гированием: один представитель от пятидесяти хозяйств. Этот делегат назы вался пятидесятником. Фактически от рода голосовал один заправила. Он торговал голосами всего рода. Д а по существу голоса не играли никакой ро ли: зачастую чиновник объявлял избранным того, кто давал ему наибольшую взятку, и подделывал выборные документы. (Поэтому, по приезде выборщика, стороны применяли клевету, ложный донос, и прочее, чтобы скомпрометировать соперника. Именем народа выбор щику писались прошения, которые никем и не читались, но писать их считалось самым верны м средством, так как начальство не всем было доступно. Однажды на предвыборном сборище все грамотеи натолкнулись на непреодолимую преграду. — Б у м ага остановилась!.. Б у м а га остановилась!..— тревожно ш ептались «депутаты». Все суетились и лом а ли голову. Тогда один из претендентов на должность судьи, отцов д яд я по материнской линии, Текебай-бий, з а а х а л , что теперь б у м ага не успеет к уездномуг Мой отец, д ва- дцатичетырехлетний юноша, спросил: •9
— В чем дело? Ч то случилось? — Никто не м ож ет написать половину (одну вторую часть целого)... — с о вздохом ответил бий. — Я напишу... — сказал отец. — Откуда тебе, юнцу, написать такие сложные знаки? Ведь все мудрые муллы второй д ен ь н е могут напи сать... — недоверчиво посмотрел на отца бий. — А § знаю и напишу... — уверенно ок азал отец. Взяли его в особую юрту, где сидели грустные муллы. Отец написал V* и доказал, что это -им енно — половина. Все были в восторге и, облегченно вздохнув, глядели на отца, как на опасителя. Соперником Текебая в то время был сын Байузак дат- к а — степного' аристократа — пятидесятилетний Кабыл- бек. Он соперничал три с лишним года, осыпал Текебая клеветой, обвинял его в несправедливости, в конокрад стве, устраивал разные провокации, чтобы только ском прометировать Своего соперника. Старший сын Т екебая, тридцатипятилетний Серкебай, не выдержав очередной клеветы сторонников Кабылбека, взял с собой д есять джигитов и п о ех ал в стан Кабылбе ка. Усевшись напротив него и слож ив к ам чу1 вдвое, — знак вызова, — он оскорбил его самыми унизительными словами в присутствии всех сторонников. Кабылбек мол ча выслушал и не ответил ни единым словом ; в ответ на возмущение и гнев овоих сторонников рукой сделал знак молчать и не трогаться с места. Серкебай, взбешенный, еще хлеще осыпал Кабылбека скверными словам и и, вскочив на к оня,- поскакал Об ратно. После отъезда Серкебая кабылбековцы, возмущенные, заявили: — Почему вы не позволили расправиться с ним? Кабылбек спокойно ответил: — Ему уже, наверное, самому стал о стыдно за свой поступок. Когда Серкебай с гордостью д о лож ил отцу о своем поступке, хвастагясь тем, что: «Д аж е сам Кабылбек не посмел обмолвиться' ни единым словом», отец строго по смотрел на него и произнес: — Ду-рак! — плетка.
Серкебай вы летел из юрты отца, пошел к себе и про леж ал два д н я голодным... П одготовка к выборам шла своим чередом.. На третий день Серкебай явился к отцу и сказал: — Я недостойно оскорбил К абы лбека: он старше ме ня на двад цать лет. Меня мучают совесть и стыд. Текебай, собрав всех овоих сторонников и взяв с собой подарки, поехал в стаи Кабылбека. Кабылбековцы подумали, что Текебай ведет своих джигитов в бой, и для встречи противника построились в «боевом порядке». Остановившись у стана Кабылбека, на расстоянии конного рывка* Текебай с Серкебаем отделились от д ж и гитов. Кабылбек, реш ив, что они едут д л я переговоров о н а чале боя, отделился от своих джигитов и двинулся на встречу. Тогда Текебай слез с коня, первым подошел к Кабыл- беку. — Мой щенок позавчера облаял тебя, Кабылбек! Я приехал просить у тебя прощения з а него. Простишь ли ты? Растроганный Кабылбек соскочил с коня и упал к но гам Текебая. — О, благородный Текебай, я п еред тобой более ви новат, чем твой сын передо мной. Т ы старш е меня, а я слушал теб я на седле. Простишь ли ты мне, аксакал ', этот мой проступок, позорный д л я м оего рода? Подарки оставь себе, возьми мой халат, — он снял с себя халат, надел на Т ек ебая и, обратившись к своим, громко по велел: — Н а выборах голосуйте за Текебая. Я снимаю свое имя. С тех пор враждующие роды стал и дружными, и на-, последующих выборах родоначальники добровольно уступали должность бия друг другу. Против этих благо; родных поступков были бессильны и чиновники, и то л мачи. Д л я вида им давались взятки, чтобы не допустить вмешательства чиновников и толм ачей во внутреннюю дипломатию рода. Разумеется, что межродовые конфлик ты, которыми обильна была тогда степь, встречались1 1 А к с а к а л — б<*вально: белая борода, старейший, почтен нейший.
часто, но за рамки Большого рода не выходили, и реше ние всегда принималось внутри рода. Этот эпизод со своеобразной сделкой двух главарей рода положил на чало правилу: «Не выносить сора из хаты». Впоследствии о тц у моему неоднократно предлага лась должность волостного писаря, то е с ть личного сек ретаря волостного управителя, но, считая эту работу несамостоятельной, не желая быть зависимым, отец отка зывался, хотя и выполнял отдельные просьбы: оформлял какую-либо бум аж ку в порядке любезности и одолжения. Двадцати восьм и лет он был избран старшиной и на семнадцатом году работы добровольно уступил эту долж ность своему сверстнику Ерешу, больш е никаких других постов не занимал, оставаясь неофициальным «консуль тантом» по всем аульным делам. Своими справедливыми решениями аульных вопросов он прославился, как «Тура Момыш», то есть прямой и справедливый. Он не был скупым, не был мелочным, не был завист ливым. Успех лю бого радовал его искренне. Отец до к онца своей жизни любил щедрость: угощать, делать подарки, устраивать гои,, поминки. Он считал из лишней заботой накапливать средства, без конца размно ж ать скот. Помню, один раз мачеха м еня упрекнула, что я допустил излишние траты. Я посмотрел вопросительно на отца. — Деньги и существуют для того, чтобы их расходо вать... — ответил он нам обоим. Когда в наш аул на джайляу1п р и езж ал и узбеки на овоих большеколесных арбах-двуколках торговать урю ком, яблоками, вся аульная детвора с ш умом кидалась навстречу, и узбек, дразня нас, на ходу кидал несколько плодов.- Те, что постарше, ловили их на лету, а малыши бросались стремительно на землю в ж елании первыми за хватить яблоко. Тот, кому доставался этот смятый нога ми и руками плод, стремителыю б росался в сторону, а остальные бежали з а ним. Потом снова догоняли узбека. И снова начиналась толкучка: каждому хотелось захва% тить дармовое яблоко. Около аула узбек останавливался и с блаженной улыбкой говорил: — Ай, какой вкусный урюк! Ай, вкусный! Зовите, де-1 1 Д ж а й л я у — летовка, места, куда казахи переселялись на 12
ти, своих родителей, пусть покупают. Дешево, дешево от дам... Дети неслись к юртам и уговаривали своих родителей итти к узбеку. У многих не всегда бы вали деньги. И вот тогда мой отец выстраивал взволнованных ребят и делал покупки н а деньги, полученные им з а свои искусные и зд е лия. Узбек отвешивал по полфунту, фунту уркжу, и дети по очереди получали его в подол рубашонок. Женщины с грудными ребятам и подходили и ставили своих м ал ю ток в строй. Т е ничего не понимали* помахивали ручонка ми или пл ак ал и... — Н е плачь, не плачь, а то дед не купит тебе урю ку, — уговаривали матери. С базара отец возвращался с сумками, наполненными подарками для детворы, поэтому все дети в ауле звали его ласково дедом. Помню... Н а востоке солнце зал и вает вершины вы со ких гор. И х конус оранжевым блеском ласкает глаз... «Там солнце... т а м светло... там...» —- л еп етал я, еще не успев после крепкого сна разомкнуть слипшиеся ресницы, д ро ж а от утренней прохлады. Внизу аул... Пастухи по салону гор гонят отары. И юрты, и о та р ы сливаются с разбросанными камнями и кажутся валунами. Гора своей тенью закрывает долину, и, пока солнце не подымется н а д горизонтом, огромная тень будет б е ж а ть навстречу солнечном у свету, все ближ е и ближе к ее подножью. Бабуш ка, вы йдя из юрты, берет м еня за руку: «Пошли кумыс1 пить, к о л ь ты рано встал».. Я упираюсь босыми ножками о камень, хочу вырвать руки... — Ты что упираешься? Н у, хорошо, «я сама все выпью! Покинутый бабушкой, я с плачем бросаюсь следом за ней... Детство! Детство! Далекое и смутное, наивное и чи стое, з а р я ж и зн и моей. Я бы л то гд а маленьким, а все вокруг большими. Л ю ди мне казались добрыми и чистыми, правдивыми и лю бящими, преданными друг другу... В бородах мужчин я 1 К у м ы с — заквашенное кобылье молоко.
видел нечто, достойное уважения... В юношеском задоре джигитов и в ш елесте девичьих п л атьев видел торжест венную красоту человечеокого рода. М не казалось. — они все любят меня и созданы для того, чтобы забавлять шаловливых детей. Громадины горных величавых утесов, бескрайний простор степей, синева небосвода, мерцающие звезды, круглый диск луны , пышный ковер растений — все, к а залось, смотрит на меня с доброй, ласкающей улыбкой. Все добры и красивы, как красивы были для меня моя старенькая бабуш ка и молодые сестры. Только хмурые тучи напоминали мне деловитость от ца, а гром мне напоминал гнев бабуш ки на своих взрос лых детей, и я испуганно затихал... Д ож ди к, казалось, был похож на слезы обиженного ребенка, и мне станови лось жаль его, и я страдал... Табуны игривых кобылиц, несущиеся по полю жеребята звали погнаться за ними вперегонки... Д а и с кем не хотелось поиграть... В ясные дни дымчатые бараш ки облаков манили меня, хотелось долететь до них и играть меж облакам и в прятки со сверстниками... Куда только не уносило меня детское воображение... Смешно! Смешно, что м не и сейчас иногда хочется вернуться в свой далекий, детский мир... Мы всегда почему-то в своих воспоминаниях ишем ка кую-то систему, какой-то сюжет, хотим придать им какой- то смысл... Это возможно для более зрелого периода, но напрасно искать сю ж ет в наших первоначальных ощуще ниях. Мне думается, что бессюжетная биография каждо го из нас интересна тем , что она доносит с точностью восприятие, впечатления ребенка. П оэтом у мне хочется вам рассказать о своих детских впечатлениях в той перво родной чистоте, которую мы все вспоминаем. ... Вот моя сестра Убиенна идет о т большой юрты к очагу. Я, увидев ее, с радостью бросаю сь навстречу. Она, на лету схватив меня, подымает вверх над головой. Я хочу... Потом она через широкий р а зр е з ворота рубахи прячет меня за пазуху и так несет меня дальш е, как кен гуру своего детеныша. И з рубахи торчит моя голова. Мне тепло на ее груди... Однажды другая сестра, Алиманна, играя со мной, из домашней утвари и вещей соорудила круглый забор в полметра высотой, обманом загнала м еня туд а и, заперев «ворота» отцовским седлом, ушла играть со своими под- 14
руисками. В этой «одиночной кам ере» я с неистовым ре вом провел около часа. Оттуда меня высвободила тетка. «Ой, какая нехорошая девочка А лиманна!» — приговари вала она, укачивая меня на руках. С тех пор я меньше любил младш ую сестру... — Помню.,. Д я д я, младший б р а т моего отца, держит меня на ладони правой руки посередине большой- юрты. Я стою на его ладони, не сгибая колени, и ужас напол няет мое. сердце. Д ядя приговаривает: ; «Каз! каз!» — и ловко оберегает меня от падения... Это он ж е посадил меня как-то & лисий тумак (ш ап ку), оставшийся о т моего деда, и, зав яза в петлю тумака, повесил м еня в нем высоко на вы ступе стены юрты. П о том сам уселся на кошме и долго забавлялся, зад авая мне вопросы: « Н у, как, птенец? К огда вылетишь?..» К ог да же я н ачи нал хныкать, он пугал м еня, что сейчас при дет Д и вона1*3... П осле этого я избегал дядю... Как-то отец приехал с базара. С тар ш ая сестра вы несла меня навстречу к нему. О тец приспособил корж у н: на седле и посадил меня на коня. Я вцепился в переднюю луку седла. О тец повел коня н а поводу. Расстояние до юрты было не б олее тридцати метров, но я несколько раз переваливался то в одну, то в другую сторону от седла и скатывался в коржун. Отец, смеясь, вытаскивал меня оттуда и снова саж ал на седло. С естра шла рядом и при говаривала: «Н е бойся, не бойся! Крепче держись!» Это был мой первы й урок верховой езды. Вспоминается еще... В юрте на кош м е сидят несколь ко бородатых лю дей и пьют кумыс... О тец сидит на краю кошмы, он знако м подзывает меня и шепчет на ухо: «Ты что же, приветствовал ата8, как я теб я учил?» Пристыжен ный, я вы бегаю из юрты. Немного постояв, я с важным видом снова вхож у и, поклонившись публике, произношу 1 Д и в 0 н а — нищенствующий странник. 8 К о р ж у н — переметные сумки. 3 А т а — дедушка. 15
членораздельно: «Ассалям алейкум, аталар». Разумеет ся, все смеются и, чтобы меня не обидеть, хором отве чают: «Алейкум салям Ь Потом начинают хвалить меня и называют хорошим мальчиком. Гордый похвалами, я подсаживаюсь к отцу. Он гладит м еня по головке; «Мо лодец' мой мальчик! Когда входишь в юрту, где сидят- старшие, всегда поступай, как положено!» Отец меня учил нашей родословной. — Чей ты сы н? — спрашивал он меня. — Я сын Момыша, — отвечал я. — Момыш — чей сын? — Момыш — сын Имаша. И так до седьмого колена... Приезжавшие гости всегда считали своим долгом ин тересоваться моими познаниями и спрашивали мое имя, а затем имена всех прародителей. Бабушка, меня учила «языкам» животного мира. — Бараш ек блеет, телка мычит, жеребенок ржет, вер блюжонок тоскует, осленок орет... — Бабушка мне рассказывала сказки: про злого волка, хитрую лису, бедного зайчонка, красивого птенчика, храб рого орленка... Как-то во врем я поездки по К авк азу третьи сутки мы ночевали под открытым небом. Ч асто я лежал с откры тыми глазами, мысленно путешествуя по своей биогра фии. Н а многих перевалад я не задерж ивался, меня п®- стоянно влекли мое детство и военные годы. Мне хоте лось, пока все спят, вскочить и записать все, что вставал® перед глазами. Н о где же свет? М не оставалось смотреть на небо. Звезды мигали, сочувствуя моей беспомощно сти. Где-то в -л есу перекликались совы, как сторожа, охраняющие покой горной листвы. Чистое-пречистое не бо... Полная, казалось, о широкой улыбкой луна. Еле слышный леғкий шелест — это м ерное и плавное дыхаг ние спящих деревьев... Холмистый горизонт. Нет, это ие 16
холмы, — это загон многогорбых пуш истых верблюдов, горбы которых м ягко переливались на ф оне синевы, одни возвышаясь н а д другими... Это — не А ла-Т ау с торчащи ми пиками — скалам и, нет, это были именно гигантские верблюжьи горбы. Тогда я вспомнил... Мне было пять, а может быть, шесть лет. Я проснул ся ночью и тихонько удрал с бабуш киной постели. Я хо тел пойти к отцу, юрта которого находилась на другом конце загона. Н а загоне, вытянув шеи, вплотную спали верблюды. О ни б ы ли при шерсти, если так можно вы разиться, ибо верблю дов не стригут,— они сами линяют в определенное врем я года. П робираясь среди них, я при слонился к пуш истому верблюжонку и д олго смотрел на звездное небо. Л ун а, мне казалось, улыбалась. Верблю жьи горбы, как горные хребты, величественно возвыша лись на фоне неба, волнистой линией перекрывали друг друга. Было так тихо, что я слыш ал легкое дыхание в е р б л ю ж а т.. . Я забыл, что ш ел в юрту к отцу, и стоял, как зачаро ванный... Утром м еня наш л и спящим м еж д у д вум я пушистыми верблюжатами. О тец только посмеялся, а ' бабушка рас сердилась .и с тех пор начала зап ирать дверь в ю рте.. Я никогда не думал, что может повториться эта ночь на войне. Н о тогда было точно так ж е. Я себя чувствовал среди горбов, гор и лунной ночи та к и м ж е маленьким, как в те годы... V. Итак, мне исполнилось пять л ет. Н а ш «ул давно у ж >откочевал с горных летовок, что находились у подножья >Ала-Тау, где у щ елья Ак-сай и К ок-сай, и спустился вниз, 'к сочным р авн и н ам М ынбулака, то есть «тысячи родни чков». Стояла ранняя, теплая осень, проходили буднич ные дни кочевок нашего аула. С кот пасся, взрослые занимались своими делами, мы, дети, играли под покро вом родительского аула, я рос. Заканчивал ся мой «ауль но-степной д етск ий сад». Когда я пер еб ир аю в памяти всех своих учителей, по стоянно встаю т передо мной образы моих родителей.. Никто и з моих дальнейших учителей не учил меня тому, чему нау чи ли бабушка, отец и старейш ие из наших 17
сородичей. Н ет, Я не преувеличиваю значения своих р о д ных. Первый р ас с к а з об истории м и р а и человечества, услышанный мною, принадлежит м оей бабушке... Да, легенды о сотворении м ира, о человеке, о жизни, о чувствах и благородстве, о том, что хорошо и что пло хо, что следует д ел ать и чего сл ед ует избегать, кого сл е дует любить м кто достоин презрения, первый сборник законов Суда Совести, Морали и Н равов дали мне они. Правда, как и вс е дети, я не поним ал сути бабушкиных сказок и легенд, отцовских рассказов и многих поучений старших... М еня тогда увлекал л и ш ь внешне-приключен ческий характер, сказочно-чудесное... Сейчас мне ясно, что я от них познавал великие законы человеческого по ведения... Мои преподаватели меня учили, к а к произносятся звуки, как из букв образуются слоги, а потом слова, учили водить п ером по белой б у м аге, решать задачи... Сама жизнь, люди, с которыми мне пришлось сталки ваться за короткий период моей ж изни в сложной, не постоянной, меняющейся обстановке, кидавшей меня из одной точки зем н ой поверхности в другую , из тишины в гущу людскую, с однойволны н аш его времени на д р у гую, из одного р у сл а нашей ж изни в д р у гое русло,—т ож е были моими учителями. Они расшифровывали мне б а бушкины «можно» и «нельзя», «хорош о» и «плохо»... Бабушкино «так было» меня забрасы вало далеко, д а леко назад, на много веков, и это ж е бабушкино «было» много раз пыталось меня бросать вперед... Вот сегодня, когда я сам стал отцом и дети начинают задавать мне наивные, простые, но глубоко содержатель ные Вопросы, а вр е м я и расстояние .не всегда позволяю т мне ответить им, я искренне ж алею , что у них нет так ой бабушки. Все дети на вопрос — сколько им л е т — не без гордо сти отвечают: исполнилось столько-то. В наше время по календарю ежегодно отмечают дату рождения, а тогда, в дни моего детства, у нас отм ечался не год рож дения, а своеобразный «век». П ервы й «век» — младен ца — считался по истечении140 дней, следующий — «по шел седьмой год», что означало: р еб енок окончательно встал на ноги. Н едаром у нас говорят: « Д о семи л ет зем лей будет бит», то есть дитя до семи лет ползает, па дает. Настоящий «век» исполнялся, к о г д а мальчику шел. 18
13-й год — го д зрелости, то есть' когда его переставали водить з а руку, или, как казахи говорят, он «овладел собственными поводьями». И, наконец, —- «двадцатипя тилетний джигит». Отец меня учил названиям дней, месяцев и годов по двенадцатицикловаму летоисчислению. «Год мыши, ко- ровы, змеи, лошади, обезьяны, курицы, кабана, зайца, барана, тигра, собаки, улу (улитки)»... — заучивал я. Но отец не разъяснил мне, что это означает. Однажды, получив одобрение отца, я решил похвас таться своими скудными зданиями и стремглав побежал в бабушкину юрту... В юрте, к ак я помню, веял тихий ветерок. Бабуш ка сидела с двум я прутьями и била шерсть так ритмично, что казалось она отбивает какую-то мелодию. Мои две сестры и племянница помогали бабушке. Одна носила . шерсть, др у гая её раскладывала, третья вертела ве ретено..; Я , одержимый своими познаниями, вбежав в юрту, нетерпеливо закричал: — «Бабуш ка, бабушка, по стой! Я тебе расскажу, что я выучил»...— «Подожди, вну чек, я кончу, потом расскажешь», — к а к всегда, спокойно остановила она меня. Я сел и начал играть шерстью, но младшая сестра вырвала у м еня пух. Я разозлился на неё й н азвал обезьяной. Она обиделась и отшлепала меня: — Почему я обезьяна?! — Потому, что ты в обезьяний год родилась... — А ты кабан , потому что в кабаний год родился! — показала она мне язык. Я обиделся и полез драться. Бабуш ка разняла нас, смеясь. — А когда Курманкуль родилась? , — В год курицы, — ответила бабушка. Курманкуль была худенькой, и косички торчали у-нее во все стороны. Мы ср а зу стали дразнить её «общипанной курицей»...: Курманкуль стала хныкать... Тогда бабуш ка усадила нас, д ал а по горячей лепеш ке, начала с достоинством: — К огда А ллах сотворил мцр, солнце, луну, день й ночь, он та к устал, что позабыл д а ть название дням, не-: делим, м есяцам и годам... Все живое на земле существо вало, не зн а я ни счета, ни времени; и все до того . 2* 19
запутались, что не знали, кто старший, кто млад ший: возраст определяли не по годам , а по росту; не зн а ли, когда быть осени, зиме, весне и л ету; бараны и вер блюды ходили нестриженные и заб ы вал и линять, а л ю ди — их стричь. Аллах смотрел, см о тр е л 'н а этот б ес порядок и реш ил людей научить уму-разуму: счету вре мени, научить дорожить временем, а не жить беззаботно, как дети, а д л я этого разделить- месяцы на недели и дать счет дням, а год — на двенадцать месяцев, чтобы все знали, когда что делать: когда м олодняк кормить моло ком, когда надо стричь баранов, когда гнать на летовку. И назвал Аллах месяца по временам года... А Луне велел помогать лю дям вести счет, закры вая и открывая свое лиио, а звездам — предсказывать погоду. Так й жили люди много лет. И снова началась пута ница... Каждый год похож на следующий: весна — на весну, зима — на зиму... И жили лю ди, не имея про шлого и не загляды вая в будущее... Тогда Аллах думал, думал, потом собрал всех зверей и сказал им, что устанавливает он счет по двенадцати лет, а для того, чтобы все помнили и не забывали года, он хочет назвать их именами звериного мира. Пусть все выйдут в стеиь и завтра на рассвете пусть смотрят на востбк, и, когда первый луч ляж ет на горизонт, появится белое облачко пара и застелет светлым покрывалом з ем лю. это будет новый год. Кто первый его увидит, именем того назовется первый год, и отсюда пойдет летоисчисле ние. Кто увидит вторым, второму году подарит свое имя. И так двенадцать животных, увидевших первыми «Год» удостоятся этой чести... Звери побежали в степь и, конечно, начали хвастать ся и спорить, — всем хотелось быть первыми... Одни к и чились зоркостью глаз, другие — быстротой ног, которые домчат их раньш е всех к новогоднему облаку, третьи... Но верблюд, пожевывая жвачку, надменно посмотрел на всех, кто мельтешил у его ног, и улегся... «Напрасно спо рите, мне и бегать не надо и вставать не надо. Моя шея такая длинная, что мне стоит ‘только поднять голову вот так, и я буду выше всех и увижу первым новый год Аллаха»... Он с пренебрежением вы тянул голову и стал подбирать на зем ле колючки... Бедный маленький мышонок, сознавая свое ничто жество, волновался и метался больш е всех, спрашивая у
каждого: «Что ж е мне делать?! Ч то ж е мне делать?!» Он даже осмелился спросить у верблюда, но тот только' фыркнул и сплюнул в его сторону жвачку: «Убирайся подальше, мелочь, ты даж е ниж е травы. Здесь немало более достойных...» — и он лениво прикрыл тяжелыми ве ками гл аза. Ночь, успокаивая всех, покры ла землю темной шалью, величиною с большую пиалу, потом засветились звезды, в степи стало так тихо, что д а ж е ветер приумолк, и только изредка повизгивал ш акал... Звери широко раскрытыми гл азам и смотрели на восток... Вот е л е зам етная розоватость окрасила небо... Звери заволновались, начали вытягивать шеи; лиса, взмахнув пушистым хвостом, н а чал а бегать из стороны в сторону... — Я успею еще... — зевнул верблюд. И тогда вдруг над его головой раздался тоненький — И в и ж у ... л вижу, вот оолаіко начало подыматься... Это мыш ь, взобравш аяся на голову верблюда, первой увидела новый год. — Где ты пищишь, мерзкое создание? — обернулся верблюд, забы в о словах Аллаха... — Я н а твоей макушке, отсю да все видно лучш е и дальше, и я первая... — радостно крикнула мышь, но верблюд тряхнул головой, и м ыш ь, с криком «я первая», скатилась на землю. Вот почем у первый год назван годом Мыши, и в н а роде говорят: «Н е уподобляйся верблюду, который, на деясь на сво ю длинную шею, о с тал ся ни с чем... М ногие звери удостоились чести, а года, верблю да нет и поныне...» Бабушка рассмеялась и сказала: — Н ик о гд а не мните себя высокими, чтоб мыш ь не оказалась умнее вас, дети мои. В это время через верхнее отверстие юрты влетела па- сточка. З а п и щ а л и птенцы, вы совы вая желтые ротики из гнезда, что т а к ловко прикрепилось к кругу ш анграка1. Мы все невольно посмотрели вверх. Ласточка примости лась на к р а ю своего гнездышка, и первый птенец был на кормлен, а м а ть снова улетела з а добычей... Вот видно, как она в зв и л а с ь вверх, вот м аленькой точкой носится она 1 Ш а н г р а к — верхний остов юрты. 21
в голубизне неба, вписанного в отверстие шанграка, и •снова стремительно кидается вниз — и следующий кри кун получает зеленого жука... У стал ая ласточка садится на край гкезд£| и чистит лерышки... — Фыо-ю! — свистнул я и, схватив длинный прут, ко торым бабушка только что била шерсть, подпрыгнул, спугивая ласточку. — Эге-ге! К акой ты нехороший мальчик! Ой, какой не хороший! — удерж ала меня за руку бабушка. — Зачем пугаешь ласточку? Разве ты не знаеш ь, что она — друг человека? О на — желанный гость у меня в юрте, пока птенчики не окрепнут... Моего гостя обижать — это» зн а чит, меня обижать, — пристыдила бабушка. Девочки посмеивались, глядя на меня. Тогда бабушка притянула меня к себе: — Ну, успокойся, светоч мой... С ядь на колени • ко мне, и я расскаж у тебе, почему у ласточки хвост рассечем и почему у ком ара нет языка... Слушать бабуш ку было для нас наслаждением... — Однажды великому падишаху Сулейману1, — нача ла свой рассказ бабушка, — который был мудрее всех султанов в мире и справедливо царствовал над живущи ми на земле, в воде, понимал язык всех зверей, птиц, рыб, животных и насекомых, змея оказала неоценимую услугу: она, разбрызгав свой яд, преградила путь врагу. Ж елая вознаградить змею, падиш ах Сулейман спро сил ее: — Что хочешь ты за свою помощь? — О, великий Сулейман, — отвечала змея, свернув шись в три кольца и высоко подняв голову, ■— позволь мне и моим потомкам пихь самую сладкую кровь у живу щего на земле... ,■ Сулейман задум ался, но сказал: — Так и быть. Н о назови мне, чья к р о вь слаще всего. — О, великий государь, — ж алобно ответила змея, — откуда мне это знг,ть. Я такая твар ь божия, — тело у меня холодное, все брезгают, когда касаю тся меня, и ни кто не хочет меня приласкать. Чеш уя у . меня рябая, — все с отвращением отворачивают взоры. Я без крыльев и без ног, и никого не могу догнать. Д а ж е луч солнца бежит, отскакивает от моей кожи, и я долго, долго долж- . 4 С у л е й м а н — царь Соломон. •22
иа лежать на. песке, чтобы согреться. Кому даны ноги — убегают о т мен'я, кому даны кры лья — вьются со смехом надо мной. О ткуда мне, отш ельнику, знать, чья кровь слаще? Д а ж е мою слюну А ллах сд елал ядом для всего живого! Долго думал справедливый Сулейман. Ведь не легко было мудрому и доброму царю обречь кого-нибудь на мучительную смерть, но слову данном у изменить он не мог. Тогда созвал он всех насекомых, у которых было длинное ж ало, и повелел разлететься на все четыре сто роны, д а б ы испробовать кровь всех живущих на земле, вернуться и доложить, чья кровь слаще. Полетели гонцы во все четыре стороны выполнягь при каз Сулеймана. Л етели дни... Носились по м иру гонцы... Весь ж иво й мир был полон волнения: кому ж е вы па дет несчастье гибнуть от змеиного ж ал а. ' Вот однаж ды ласточка, которая раньше всех с тревож ным чириканьем вылетала ка ж д о е утро навстречу по сланцам, у в и дел а усталого ком ара. О н первый во зв р а щался с ответом. Ласточка понеслась к нему навстречу. — Зд равствуй, комарик... М ир тебе. Благополучно ли совершил путьі* Что нового-в великом царстве Сулейма на, которому подвластны земли, м оря, горы и долины? Комар веж л иво ответил на, приветствие ласточки, но извинился — ему некогда было подробно рассказывать: он четверо суток летит, не отды хая, и спешит царю д ать ответ. — Т огда я буду сопровождать те б я, и ты сможеш ь по дороге продолж ать рассказ. Ласточка полетела рядом с ком аром , и он рассказал, как выполнял особое поручение самого Сулеймана. — Чья ж е кровь оказалась самой сладкой? Я сгораю от любопытства! — воскликнула ласточка... — Че-ло-ве-че-ская! — с важностью прожужжал комар. — Нет..., нет... ты неправду говоришь! — заволнова лась ласточка. — К лянусь! Пусть бог обрушит н а меня свой н еб о свод! Д о сих пор вкус ее у меня н а языке... — П окажи язык! Глупый к о м ар высунул язык, а ласточка молниеносно клюнула и вы рвала язык комара. 23
— Не смей л гать, гадкое существо! — чирикнула л а сточка и понеслась навстречу другим гонцам... И каждый давал тот ж е ответ, что и комар. И с осой, слепнем, му хой ласточка поступила так ж е жестоко, борясь за жизнь человека. Когда все гонцы собрались во дворце, вышел великий Сулейман, сел на трон и обратился к комару... — Ну, скаж и, чья кровь слаще? Комар попробовал ответить, но только жалкое «вззз» раздалось в ответ на вопрос царя. — Ты что, пьян? Языка у теб я нет, что ли? Говори толком! Но снова только «вззз» получилось у безъязыкого ко мара. Сулейман обратился к осе, мухе и другим гонцам, но только «дззз», «жжж ж ж », «жжж жуууу» были ответом. — Что с ними случилось? Кто-нибудь понял, что они докладывали? — спросил рассерженный Сулейман. Тогда ласточка вылетела вперед, поцеловала землю между ног С улеймана и сказала: — Я все поняла. Они все, ваше султанское Величество, в один голос утверждают, что самая слад кая кровь — это кровь лягушки, мой государь! Великий Сулейман поднялся с тр о на и сказал: — Быть по сему! Змея, что л е ж а л а у подножия царского трона, взбе шенная, захлебы ваясь собственным ядом,-взвилась. — Она лжет! Это ложжжь! — ш ипела змея. — Быть по сему, — повторил Сулейман. — Решение царское не отменяется. Тогда змея в злобе кинулась на ласточку, но та успе ла вспорхнуть, и только хвост ее удалось змее рассечь своим жалом. Вот почему у ласточки хвост рассечен надвое... _А, комары, мухи, осы и мошкара и д о сего дня не мо гут забыть сладость человеческой крови, и только забу дется человек, заснет, они тут как тут и ж алят немило сердно... — рассм еялась бабушка и щ елкнула меня по носу. — П онял, малыш? С тех пор к аж дое утро, просыпаясь под чириканье л а сточки. я с нежностью следил, как о на ныряла через от верстие юрты в синеву утреннего неба. Еще одна легенда, рассказанная бабушкой, вспоми нается мне... Н о о « ей потом... 24
Мой д я д я Момынкул был сам ы м младшим из всех дедушкиных и бабушкиных детей. Он был вк еаксгс раста, атлетического телосложения, с круглым и, черными г л а за ми, коротким и тупым носом и нем ного отвисшей толстой нижней губой. Ц ве т кожи у него был светлый. Бабушке не нравились его тупой нос и толстые губы. «Ничего не поделаешь, хотел бы ть похожим «а меня, но не вышло», — говаривала она. В се ж е , как младший, он был балованным и любимым ее сыном. Бабушка ему про щала дер зк ие выходки и непослушание, часто грозилась наказать его, но дядя, юркнув в другую юрту, «вы жидал, пока бабуш кин гнев остынет». Б а б у ш к а ни к кому не бы ла так заб ы вч и ва в своих обещ аниях «наказать», к а к к нему. У слыхав о каких-нибудь вы ходках или трюках д я ди, — а он их разреш ал себе часто, — бабушка только по- качивала головой. — Ай, тёнтек! Тентек!..' В кого только он_ пошел? — вопрошала она. — Отец был тихий... Наверное, в моих братьев, в б р ата моего, Серкебая, так о й ж е он непоседа и вихрастый. — Но, как правило, с появлением дяди она забывала даж е сделать ему замечание. В юности дядя, действительно, был неуравновешен ным, вздорным и неусидчивым. Если он шел пешком, то руки его б олтались во все стороны о т стремительной ход ь бы; если он ех а л на коне, то но си л ся , как угорелый, на пролом, не считаясь ни с какими препятствиями. На коня садился пры ж ком и спрыгивал с него н а ходу. И на земле, и на коне он был смельчаком. Помню, однажды, когда солнце своим диском зад ева ло вершины западны х гор — К у л а н а , окрашивая о р а н жевым зар ево м вершины Чокпак, Ж а б а г л ы и Б уралдаев2. а на севере зубчатые вершины А л а -Т а у отражали в своих снеговых лед никах последние лучи солнца, равнины наш е го д ж ай л яу постепенно покрывались тихой тенью, розова то-синей, все окраш ивая в лилово-синий свет вечера. П ро хлада охваты вала землю. Аул, оживленный пригоном скота с пастбищ , завершал свой трудовой день. Ж е н щины зак а н ч и ва л и дойку овец н коров, бутуя бараш ков в 1 Т е н т е к — взбалмошный. 2 К у л а н , Ч о к п а к , Ж а б а г л ы , Б у р а л д а и — названия 25
«угоны1, привязы вали к колышкам тел ят, а мужчины до шли кобылиц. Табуны коней пощ ипывали еще траву. Вот в этот вечер д олго не могли изловить одного из диких жашатанов»2 из табуна нашего ау л а. К аш аган так стре мительно проносился, что скакавший н а добром коне ло вец напрасно стар ал ся накинуть петлю н а его голову. К а шаган умудрялся ловко увильнуть от погони. Весь аул собрался и см отрел на эту гонку, к а ж д ы й переживал по- своему. — Вот-вот, ещ е немножко, — к р и чал один болельщик почти догнавш ему кашагана ловцу. — Так-так... Н акинь скорей! — советовал другой, ког да ловец почти настигал беглеца и подымал петлю. — Вот дьявол, опять улизнул! — огорчался с доса дой третий, к огда кашаган, круто повернув, уходил от ловца. Одни хвалили, другие корили всадника. — Ему только корову ловить! — Езжай сам д а попробуй этак о го дикаря изло вить! — огрызался неудачливый всадник. ' Дядя вскочил н а неоседланного к о р я и' помчался на перерез скакавшему кашагаиу. — Вот еще, что ж е он без петли сделает? Напрасно коня измучает. Дядя поравнялся с крупом каш агана, схватил его за хвост и слетел со своего коня на землю. Среди зрителей раздались возгласы. Все д ум али, что он упал. Н о нет, он уж е б еж ал , не выпуская х воста кашагана из рук и оттягивая зад лошади в сторону, так что конь ни как не мог ударить дядю задними ногами. Невольно к а шаган затормозил движение, и дядя, воспользовавшись этим, ловко вскочил наі коня и, ухватившись за гриву, дол го носился по степи, пока «дикарь» не подчинился его воле. Аул с восторгом и волнением н аблю дал это. — Вот так джигит! Он самого чёр та обуздает! — Ай да молодец! — Ловко вышло! Дядя любил похвалы своей лихости и готов был пойти за них в огонь и в воду. О н бы л силач и поды мал тяжести, сам ы й тяжелый груз во врем я откочевок ' К у г е н ы - - привязи для ягнят. 2 К а ш а г а н — неуловимый конь. 26
выпадал на его долю. Любитель борьбы, он был такж е лучшим бегуном в ауле, но никогда ничего не доводил до конца. Он заслуж ил прозвища: «ловкий», «Алан-гасар каракуш», то есть .«безоглядная чер н ая , сила», «Таубу- зар» — разруш итель гор, то есть такой самонадеянный, что горы м ож ет .пойти рушить. Короче говоря, он был степным спортсменом, безрассудным акробатом как на земле, так и на коне, и его лихость часто приноси л а ему серьезные физические травм ы . Я не помню ни од-' ного года, чтобы он из кокпара' возвращ ался невреди мым. О днажды его .привезли с вывороченной ключицей, в другой р а з .— с переломом ноги, в третий — без созна ния. Но, выздоровев, он все забы вал, к а к забывают ж е н щины родовые муки. Он был от природы спортсменом. Бабушка, когда дядя, лежа на постели, стонал, упре кала его: — Ой, ты меня загонишь раньш е времени в могилу! Из-за тебя согнулась моя спина! К ак о й злой дух несет твою душу! Потом она тож е забывала обо всем и говорила заб от ливо, ласково: — Тебе больно? Дать тебе пить? Может, у тебя по душка жесткая? Действительно, несчастные случаи с дядей дорого об ходились бабуш ке, она проводила у его изголовья бес сонные ночи и забы вала о нас, внучатах. Поэтому мы с детства р евн овали ее к дяде и не очень любили его, боялись лиш иться бабушкиной ласки. Отец мой, чтобы остепенить неудержимого юношу, з а садил его з а учебу, но и за книгой д яд я не смог усидеть и для разнообразия отец начал обучать его ювелирному делу. В дом аш ней обстановке ученье не шло успешно, и было решено отправить дядю в «школу» .— в аул к б а бушкиным братьям, под покровительство деспотического Серкебая. Я помню приезд Серкебая в наш аул, ему шел тогда шестой десяток. Его приезд был событием ■для нашего аула. В далеке, на 'горизонте, показались четыре всадни ка. Это ех ал Серкебай с тремя сопровождавшими его джигитами. Серкебай ехал мелкой иноходью на лысом добром коне, а сзади джигиты тряслись мелкой рысью. К ок п а р — национальная конно-спортивная игра. 27
— Серкебай едет! Серкебай едет! — раздались воз гласы, когда он был еше далеко. Бабушка засуетилась, начала приводить в порядок юрту: стелить кош мы, одеяла, р ас с та в л ять подушки, гото вясь принимать гостей. Отец и д яд я вышли из юрты и стал и в почтительные позы, издали д а в а я знать Серкебаю, что они ожидают его. Увидев их, Серкебай принял надменную позу и уба вил шаг своего коня. Джигиты последовали его примеру. Когда С еркебай подъехал на двад цать — тридцать шагов, по знаку отца дядя бросился вперед и почтительно приветствовал гостя традиционным « С алям алейкум!»1, потом взял з а повод его коня левой рукой, а пра-вой за иуталище стремени. — Алейкум салим!2* — ответил С еркебай, остановив шись и перекинув правую ногу через к руп коня, но пока его ноги еще не коснулись земли, д я д я поддержал его подмышки. Разм инаясь, Серкебай ш ироко расставлял но ги, потом подошел к отцу и по-казахски, двумя руками, поздоровался с ним. Его джигиты т о ж е слезли с коней. Отец сделал знак аульным юношам и сказал: — Разберите коней у кунаков!3 Серкебай, рассердившись, взмахом плетки в сторону, остановил юношей, что бросились к коням: — Вы сумейте меня с почетом принять, а не моих раг бов! Джигиты, видимо, привыкли к сто л ь нетерпимому х а рактеру своего господина и, смущ енно посмотрев на аульных, улыбнулись. — Чего зубы скалите? Занимайтесь своим делом! — не преминул отчитать Сеіркебай. — В другом ауле я сам потребую почета не только к вам, но и к своим собакам, а в ауле родной сестры вы будете с луж ить мне, как дома. Увидев, какой свирепый вид у гостя, мы, перепуган ные, спрятались и смотрели исподлобья. Отец пригласил всех в юрту. С еркебай вошел первым. Бабушка обняла его, приговаривая ласковы е слова. ' С а л я м а л е й к у м — приветствую вас. 2 А л е й к у м с а л я м — ответный привет. 3 К у н а к — гость.
Джигиты втащ или в юрту коржуны. Серкебай уселся на почетном м есте и, обращаясь к бабушке, уважительно спросил: —. Вы в добром ли настроении, старш ая моя сестра? — С лава богу, светоч мой, сл ава богу, — отвечала бабушка. Дальш е пошли обыкновенные расспросы о благопо лучии пути, скота и семейства. Были раскрыты коржуны, оттуда вынуты подарки: чай, сахар, к§ш-миш, урюк и отрез материала на платье бабушке. Серкебай одет был богато и щеголевато: входя в юрту, он снял сусликовую шапку, на свеже выбритой синей голове осталась расшитая бархатная тюбетейка^ на нем были бешмет, серебряный пояс, роскошно отде ланную серебром камчу он дер ж ал в руке. Длинный прямой нос, прищуренный глаз д елали его худощавое, лицо хмурым; подстриженные над губами у.сы длинными концами свеш ивались по углам рта; борода у него была длинная, но редкая. Он говорил резко, повелительно, нервными, острыми жестами тыча в сторону собеседника плеткой или указательным пальцем. Мне казалось, что он не терпит возражений и все ем у покорны, поэтому я не осмелился вести себя свободно, д а к тому же на нас, м а лышей, он не обратил никакого внимания, как будто мы и не существовали. За вечер Серкебай несколько раз кричал на моего дядю и своих джигитов, делал гневные замечания, и все было не по нему. Так как м не не довелось лично видеть ханов и султа нов, для меня Серкебай воплощал черты средневекового феодала. Как положено, был зарезан баран. Бабушка насы па ла нам в ладони сахару, киш-миша. Мы любовались ко нями. Сбруя на них была серебряной чеканки... Когда Серкебай увозил дядю из нашего аула, тот боярливо оглядывался на бабушку, как бы прощаясь навсегда, и медлил с посадкой на коня. Рассерженный Серкебай, у ж е севший на коня, (раза три беспощадно стегнул его плеткой, приговаривая: — Скоро л н ты распростишься? Я выбью из тебя дурь. К ак приедем в аул, ты две ноги в один сапог будешь вдевать. — И, злобно посмотрев на бабушку, 29
процедил сквозь зубы :—Только кости получишь обратио, акпэ!' Дядя ж алобно посмотрел в последний раз на бабуш ку, а бабушка растерянно прошептала: — Знай сам, милый, твоя воля, но это твоя ж е родная кость. Серкебай, надменно попрощавшись, тронул коня. За ним, как пленник, поплелся дядя. Н икакого следа не оста лось от его былой лихости... он сидел на коне, как узник... Бабушка см отрела долго вслед .им и, вытирая слезы концом платка, приговаривала: — Д а счастлив будет твой путь, светоч мой! Не прошло и м есяца, как бабушка затосковала о сыне, а через три месяца, не выдержав р азлуки, поехала она его навестить. П рож ила она там около недели, вернулась и, ахая и охая, расскавывала моему отцу: — Бедный м альчик мой так похудел, так осунулся! Серкебай д ерж ит его как в тюрьме. С утра до вечера з а ставляет его читать. Мальчик скоро совсем зачахнет. По рассказам бабушки, Серкебай был неумолимо строг, дядя ж ил по расписанному, твердом у распорядку. Конечно, Серкебай не заставил его ходить в одном сапо ге, как я себе представлял это буквально: он одел его в длинный халат, а вместо шапки заставил носить чалму. — Вхожу это я в юрту, — р ассказы вала нам бабуш ка, — вижу: в углу, на корточках, в белой чалме сидит бледный молодой «мулла» и читает коран. Вгляделась я: мой младший, — а ж глазам не п оверила... В другой р а з на просьбу бабушки отпустить сына в аул на побывку Срркебай ответил: — Верну тебе его человеком, а если человека из него не выйдет, оставлю его у себя рабом и приставлю к моим охотничьим собакам , пусть за'ним и ухаживает. Сколько ни просила бабушка, С ер к ебай был неумо лим. Дядя вернулся от него только через д в а года, в чал ме, длинном х алате, с маленькими пробивавшимися уси ками, что вы звал о смех в нашем, ауле. На второй день после приезда д яд я сбросил чалму и, натянув лисью ш апку, стал такиім, к аки м был. И с тех пор ои был записан вторым грамотеем в нашем ауле.1 1 А к п э — уважительное обращение к старшей сестре. 30
В грустные минуты бабушка' снова рассказывала нам легенды. Она1, видно, забывала в рассказах свое горе и потому люВйһлховорить: «Послушайте, дети...» — Б ы лН В Е после создавши мира, но еще Аллах не покарал л Ш ей страшным потопом и не стер с лица зем ли их города и аулы, — рассказывала бабушка. — Лю ди -тогда еще не знал и слова «благодарность», они пбль-. зовались солнечным теплом, прохладой ветра, сиянием луны, дарами земли, и никто от них не слыхал ласко вого слова... Т огда усталое Солнце с жалобой обратилось, к Аллаху: — О, великий создатель, без покоя, отдыха и без сна- я всхожу, своим светом освещаю все уголки мира, своим теплом согреваю все живое, растения и землю твою. По дымаясь на восходе, я извлекаю мир из тьмы и всех де лаю зрячими, своим сиянием я приношу радость всему живому и мертвому, теплом своим согреваю замерзших, в холодную ночь, промокших от д ож дя просушивают мои лучи, и все, все твои твари, согретые мной, расправляют тела, протягивают руки ко мне, чаш ечки цветов раскры ваются, принося радость ненасытным глазам человека. . Я не ночь и не тьм а, что вселяют грусть и печаль в д у шу твоих созданий, я заставляю их смеяться и радовать ся жизни, потому что от тепла моего таю т снега, льдины превращаю я в изумрудные потоки, утоляю жажду во дой прозрачных родников, но нет мне, Аллах, благодар ности ни от кого за все мои неоценимые «труды. Нет у меня больше сил терпеть такую несправедливость. Я. прошу меня освободить, дай мне отдых! О, Аллах! . — Иди и продолжай свою службу, >— ответил Соли-, цу Аллах, — а я «подумаю, как оценить твой труд... Следом за Солнцем явилась Л уна, поклонилась Ал лаху и расплылась в широкой улыбке: — О, Всемогущий и милосердный, я пришла к тебе с прошением... — Что случилось с тобой,- ночное светило, данное мною земле? — О, могущий и милосердный, ты меня одарил скуд ным светом и холодным лучом. К огда землю покидает солнце, я остаюсь во мраке единственным светилом и из лучаю сияние,, к а к маяк, « так служ у земле и назем ным... М едленно открывая паранджу с лица, я помогаю людям отсчитывать дни, недели, месяцы, в полнолуние я
сбрасываю пелену темного по к р ы вал а и широкой улыб кой щедро радость приношу всем, к то не спит во мраке ночи... Л унная ночь дает покой спящ им и счастье. Я не обжигаю безжалостно, как солнце, — ыок-ЩЬе мягок и приятен, но и днем я не сплю, и отды ха мне нет, — я сопутствую солнцу и земле. Н о ослепленные ярким солнечным светом люди не зам еч аю т меня.-До сих пор нм один из них не отблагодарил м еня за вежливую, чест ную долгую службу мою, наоборот, я сделалась •посме шищем д л я всего рода людского. С кладки на лбу, на под бородке и под глазами, что л о ж атся о т доброй улыбки моей, люди принимают за гримасу и дразнят меня, назы вая корявой. В самоедорогое для меня'время, прозван ное людьми полнолунием, я вся истекаю от доброты, а они мою круглолицоеть превратили п имя нарицатель ное, называют своих тупых и лысы х толстяков и уродов «круглолицыми лунами»... Нет, я больш е не хочу ,тер-* петь все эти издевательства и насм еш ки и прошу освобо , дить меня от службы! Луна закр ы л ась тучами и 'с т а л а жалобно всхлипы вать... Начал накрапывать дождь.. — Побереги свои прекрасные серебристые глаза, — сказал А ллах в ответ. — Иди и сл у ж и миру, а я поду- Тут забуш евал возмущенный Ветер- и, подлетев к А л лаху, сдунул пы ль с его престола, л е г у его ног и взм о лился: — Весь день, всю ночь ношусь я по горам, по лесам, по степным просторам и по морским волнам. Я гоню корабли, собираю тучи и посылаю их туда, где засуха, и я отгоняю их, когда влагою бывает пресыщена земля. Если бы не я, лю ди погибли бы о т зноя. Я разгоняю жар, освежаю тел а, проветриваю х ал аты , платья, шубы. Ни покоя мне, ни отдыха... Я устал. О , мой повелитель, Устал я от человеческой неблагодарности... Отказываюсь служить... И Вода в низком поклоне разл и лась д о самого трона Аллаха и заж урчала: И я устала, повелитель .правоверных. День теку, «очь теку... С м ы ваю всю грязь с л и ц а земли, смываю те л а неблагодарных и нечестивых сынов человеческих и утоляю ж аж ду всех живущих, безропотна и молчалива я •в своей чистоте... Н о доколе мне терпеть?.. 32
Задумался А ялах и возгрустил: « Д а, неблагодарен род человеческий и заслуживает наказания!» — и пове лел мле... несказанно обижены все: собравшимся. — Они не хотят больше служить и помогать вам и просят меня отпустить их на покой... Я созвал вас, чтобы опросить, как вы будете существовать дальше?.. Человек, услыхав слова Аллаха, так испугался, что весь побледнел, затрясся и растерянно начал кланяться и Солнцу, и Л уне, и Ветру, и Воде... и ни слова произне сти был не в силах; Топда А ллах снова спросил: — Кто ж ел ает высказать свой совет? Все молчали... Только Л етуч ая мышь вспорхнула и взволнованно з а шептала: — О, Всемогущий, внемли творению своему, разреши мне сказать правду. Подумай, С оздатель всего сущего в мире, что станет с людьми, животными и птицами, расте ниями и цветами, если погаснет Солнце? Что будет с землею, если Л у на перестанет упр авл ять приливами и отливами морскими и вода морей и океанов' нарушив правила, ринется на сушу? Что станет, если исчезнет Во да: иссохнут реки, скроются озера и прекратится журча ние родников? А если Ветер перестанет носиться по миру, управлять ж аром и холодом, дождями и бурями, подумай. Создатель? Ветер нам приносит твою волю, и тебя мы благодарим за милость небесную! Пожалей свои Создания, Великий! — И испуганная своей смелостью, Летучая мышь упала камнем к ногам повелителя вселен ной. «Правду сказал о это маленькое создание», — поду мал Аллах и повелел: — Выполнять всем то, что было приказано в дни сотворения мира... Солнцу, Луне, Ветру и Воде честно работать до Судного д*ня... 1 Тогда разъяренное Солнце лучом своим ослепило мышь: — Посмей только попасться мне на глаза, и я испе пелю тебя своими лучами! Ветер в злобе закрутился вихрем: — Смотри, если мне попадешься, я развею тебя в клочья!
— А я утоплю тебя, если только прибліиишься к бе регу... — прошипела Вода, увоеясь в свое русло. А Луна так привыкла улыбаться, чт0А в в ^ этот **аз “только улыбнулась и промолчала. — О, что'м не делать? Я ведь ни в чем\"«Г виновата, я не для себя гтрооила твоей милости, Аллах! — взмоли лась богу Летучая мышь. Тогда А ллах сказал Летучей мыши: — Когда Солнце спрячется за край Земли, Луна еще Ве вступит на свой пост, а Ветер уляжется спать, в ти шину сумерек будешь ты вылетать, днем же скрывайся во мраке развалин и, пещер, прижавйіись к потолку, или в щелях, чтобы шорохом не выдать себя..: А чтобы ты не умерла от голода и жажды, тебе даруются два соска. В одном будет молоко, в другом — вода .-Так и существуй. Вот с тех пор трусливый человек и научился благода рить Солнце, Луну, Ветер, Воду, поклоняясь им. А Лету чая мышь много терпит от человека з а то, что была сви детелем его позора... . • Он бежит от нее, боится, что она вцепится в него и отплатит за неблагодарность... „ Я привожу бабушкины легенды как свидетельство старины, — она/ моя бабушка, окончившая только лишь родительский устный «университет», весла в себе много народной мудрости. В ауле бывали своеобразные вечеринки: после приго на скота с пастбищ, перед наступлением сумерек собира лись казахи на какой-нибудь окраине аула для беседы Тут обсуждались происшествия за день, рассказывались последние новости и, если не было вичего делового, орга низовывали борьбу, бег или еще какую-нибудь игру. •' Когда становилось темно, все расходились по юртам ужинать. Иногда приезжал какой-нибудь акын1, тогда уже весь аул собирался в юрту,- где он остановился, чтобы послу шать его. С возвращением дяди по вечерам стали собираться у. бабушки. Д ядя нараспев читал богатырский эпос. Все Г-импровизатор.
слушали его с-огромным вниманием, и он почти до самой своей смерти был единственным аульным чтецом. Необычайная сочность фольклорного языка, героика, эпические-образы, певучесть стихов пленяли всех'слуш а телей, и я впервые это народное достояние' «прочел на слух» на этих дядиных вечерах. - *■ Его приглаш али на читку и в соседние аулы, и он. с удовольствием ходил туда. Донимали его и наши ауль ные бездельники из молодежи, которы е днем п-нг-лили с просьбой прочесть то, что им понравилось и ч‘о она хотели выучить наизусть, чтобы щегольнуть на какой- нибудь вечеринке. Надо сказать, что память этих безгра мотных болельщиков была феноменальной. Достаточно было им прослушать два или три р аза, как они уже зн а ли весь текст наизусть и на следующий вечер затягивали его нараспев в какой-нибудь юрте соседнего аула. Они всегда потом звали дядю своим «учителем». Так. •< п и меру, и. ныне здравствующий старик, безграмотный Су- юмбай, до сих пор в ауле декламирует «Рустем достан», «Қамбара» и другие народные эпосы и считает своим учи телем моего дядю, который ему приходится двоюродным братом с материнской стороны. Серкебай много раз гневался на дядю за то, что тот снял чалм у и вместо отправления религиозных обрядов занят песнями и развлечениями публики, по его вы раже нию, «этих аульных чертей», своего племянника тоже на зывал шайтаном и безбожником. — Ты бы лучше за упокой души своих предков и близких коран читал, а ты только «э-э» да «э-.э»! — пе редразнивал он дядю. — П о пятницам я читаю коран, — оправдывался дядя. — Тьфу, (несносный, — горячился старик. — Этого мало, надо каж дый день и по нескольку раз. читать, и то в долгу останеш ься перед святыми предками! Потом он ж аловался, говорил, что зан ят делом чести и нрава рода, что ему некогда заниматься молитвами, что его м ладш ие братья не вуш ли львами в отца, д , когда он учил моего дядю, то д у м ал , чтр в нашей семье будет теперь специальный человек, занятый только чте нием корана по покойникам и отправлением молитвы, что он пазочапован и огорчен, что мой дядя не оправдал > его доверия. Я подозреваю, что Серкебай, по-видимому. 3* 35
с.ам ленился м олиться за покойников, но так как был че ловеком суеверным, как и большинство людей его эпохи, вот и решил приспособить к этом у дядю : «Совершить доброе дело и свою совесть п еред покойниками сделать чистой». Йядя, потупив глаза, делал, к удовольствию старика Серкебая, виноватый вид и почтительно молчал. Но все это было только притворством, и, не м едля после отъезда Серкебая, он снова превращался в чтеца и балагура. Д ядя был ж е н а т три раза и все-эти три раза — сс скандалом, не по-мирному. Двух ж ен своих он украл, и оба раза дело не обошлось без д р аки и родовых конфлик тов, разрешившихся уплатой ш траф ов за. недостойное поведение. Д а, в молодости он был затейником не только игр и вечеринок, но и всяких драк и скандалов. Старшего б рата отца, дядю моего Тюлебая, я помню высоким, коренастым, курносым стариком, с жиденькой козлиной бороденкой с проседью; -старик он был замкну тый: всегда у него была длинная па л к а в руках; дома он бывал редко и н а базар не им ел привычки ездить: всегда его можно было видеть на пастбищ е, летом он во з вращался поздно вечером, неся на рукаос ягненка или козленка, отставшего от отары; был многодетным; имел середняцкое хозяйство; вскоре он умер, а за ним, в тече ние двух-трех лет, один за другим последовало большин ство его детей. О т него осталась единственная дочь, по имени Курманкуль, старше меня года йа три-четыре. Самую старш ую сестру, Убишь, пом ню смутно. По рассказам отцац она рано выучилась грамоте, читала книги и даже у м ела писать. Она была первой грамотной девушкой — редкость в нашем степном округе. Ее вы да ли замуж за безграмотного Рыскулбекаі Омарова из рода Байтана, приблизительно в 1912— 13 годах, так как она еще смолоду была обручена с.ним. К огда настало время выдать ее зам уж . пошли разные разговоры , что, мол, она «зрячая» девка, грамотная, а жених — «слепец темный», то есть неграмотный, что на грамотную девушку имеет право только грамотный мужчина. Ш ли толки о неравен стве и несправедливости брака. О тец, связанный обяза тельствами, данны м словом и полученным калымом, все же выдал ее зам у ж з а Рыскулбека. Н е знаю отчего, но она через год после замужества ум ерла. Отец до послед- 36
них дней своей жизни переживал ее смерть. По-видимому, он понял, что совершил роковую ошибку. И эта ош ибка, кажется, положила основу новому отношению отца к другим дочерям — моим сестрам. Зимой мы жили в глинобитных домах, весной откоче вывали на десять-пятнадцать километров на дж айляу, чтобы копытами скотины не топтать хлеб и сенокосные угодья. С еяли очень мало, только н а свою потребу, по этому обрабаты вался ничтожный кусочек земли, да и о б рабатывать не умели: бывало казах амачом1 нацарапает как-нибудь десятнику землицы, разбросает зерна, и делу конец, к августу только приедет собирать урожай. Ж а л и вручную, прямоугольным серпом, молотили копытами скотины. Разлож ат пшеницу наземь, пригонят с десяток лош адей или быков, устроят из веревок загон— забор во к р у г тока — и с гиканьем гоняют ж ивог- ных по кругу. В этой молотьбе с гиканьем всегда отл и ч а лись дети. М ы забавлялись бестолковой беготней перепу ганных животных, и на «току» стоял такой гам, что в наши дни д а ж е представить себе трудно. Наконец, устав ши от этого «горлодрания», д а ва л и животным «вольную», отделяли солому, избитую наполовину копытами, опач- канную навозом . Н а току оставалась обмолоченная поло вина, см еш анная с половой, зем лей, и для того, чтобы от делить зерно, все свистели хором, кто, как мог, зазы вал ветер... В етер «приходил по зову», и люди начинали ве ять по ветру мелкую солому и п ы л ь с земли. Этим дело не кончалось. Снова свистом зазы вал ся ветер. Ветер к вечеру «приходил» на зов людей, то гд а брали в руки си то и пропускали сквозь него зерн а. Потом орава детей бросалась на зерно, ручонками отбирала мелкие кам уш ки и о тбрасы вала их в сторону. Относительно очищенное зерно собиралось в кучу конусом, и кто-нибудь локтями обмеривал воқруг и до вершины конуса, а аульный «ма тематик» по этим данным определял урожай: мол, столь ко-то б атм ано в2. После этого торжественно нашептыва ли какую-то молитву и насыпали в мешки зерно. У рожай считался дар о м «святого земледелия», и каждый из при сутствующих имел право насыпалъ себе в мешок столь ко, сколько позволяла ему совесть, его руку никто не 1 А м'а ч — деревянный плуг. 2 Б-а т м а н — мера веса, приблизительно равная 12 пудам.
имел права останавливать. П олучалось это оттого, что уборка и м олотьба производились коллективно, по тину субботника, и на д а р земли, пока он находился на току, никто не имел пр ав а монополии. Таким я помню «хлебопашеский обряд» нашего аула во времена моего раннего детства. Впоследствии соседство с русскими постепенно научи ло наших родичей, ках и других к азах о в , искусству хле боробов. Стали относительно лучш е распахивать землю, появились арендованные у русских бороны... Каменные катки на токах, несколько видов сит, веялок, вилы, косы и прочие пионеры сельскохозяйственного инвентаря во шли в аул. Но все это прививалось туго и медленно, и вплоть до коллективизации казах считал позором рабо тать на лошади, потому что «лошадь предназначена для езды. Зачем сбивать ей холку и грудь хомутами». И все работали на волах. , Постепенно укрепилась собственность на землю, на урожай, даже стали сдавать свою зем лю в аренду рус ским, «ортачить»1 с ними и между собой на условиях один к четырем, к двум или трем частям ур о ж ая, появилось сословие «косши» — сельскохозяйственных полубатра- ков-хлеборобов. Бесскотный бедный люд от состоятельных получал зерно для посева, пару волов для работы , корову для мо л о к а иногда и лошаденку для езды, сыромятную обувку И старый самотканный чекпен’. как спецовку для носки, н на своей земле работал на хозяина, к а к его батрак. Кос ши — батраки-пахари, бравшие только зерно, счита лись ортаками наполовину; если ж е они брали и быков— то на одну треть; если брали- и корову и чекпен, то им оставалась четвертая часть урожая. Хозяин же за одол женное зерно, молоко коровы и силы своих волов полу чал львиную долю урожая. На таких кабальны х условиях работали «косши». Приезжали такж е Из других родов давать «кос» нашим, так как у них, з а Кара-Тау3, плохо родился хлеб. Радиус кочевья все ограничивался и ограничивался земледелие постепенно вытесняло скотоводство. Зажиточ- ные из нашего рода со своим скотом откочевывали на зи-
йу за Кара-Тау, а весной, возвращ ались и давали «кос» своим бедным- родственникам. Н а ш а у л назывался по имени нашего родоначальника У сена. И з Усенов были богатыми баям и потомки Нияза, его шесть сыновей, ча- тем их расплодившиеся дети, они приходятся мне чет вероюродными братьями. Наш дом не брал «кос» и не откочевывал на зиму н и куда, так как у нас было ограниченное количество скота, для прокорма которбго хватало заготовленного сена. Д р у гие ветви Усена частенько брали «кос», а ветвь от Байме- на, Тойтабая с.памятны х мне времен никогда не вылезала из «коса», вп лоть до коллективизации. Они мне приходят ся троюродными и четвероюродными братьями. Несмот ря на равенство колен, происходящих- от нашего общего предка — У сена, оседлые его ветви считали себя в более близком родстве, чем сыновья-Н ияза. Н о разорившаяся половина ниязовцев после дж ута' та к ж е присоединилась Мой отец бы л старшим из всех усеновцев, так как ему принадлежала «большая дорога», и фактически старшим над декханами-усеновцами. Впоследствии, в 1925 году, после каких-то свадебных скандалов, разорилась и вто рая, богатая, половина потомков Н и я за , й они присоеди нились к нам — декханам. Я не помню слова «война», мне смутно вспоминается 1916 год, и то по вою и всхлипыванию женского населе-' ния нашего ау л а , встревоженным лицам мужчин и сол нечному затм ению перед закатом. Летели к нам в аул верховые с тревожными вестями: «Рабочих берут! Рабочих требуют! Окопы копать заста- вят! Землю копать заставят!» И хотя ещ е никого не брали, достаточно было только этой вести, чтобы всё аульные бабы-завыли и с плачем начали прощ аться с молодыми лю дьми, приговаривая: «Ой, что ж е мне делать? Настал день, когда тебя на войну заберут... Светоч мой, о, что ж е мне делать?» Молодые бледнели п р и этих-словах. Грусть, печаль и страх так р а з дувались этим воем баб, что аул молниеносно переменил ся. День и ночь голосили старухи, матери, им подпевали ‘ Д ж у т — массовый падеж скота, который в зимнюю пору из- за обледенения пастбищ не может добыть подножного корма. 39
тонкие голоса молодух, смотра, и мы, дети, — без ......... - буквально очум ели от бабьего воя. С начала было собира лись куда-то откочевать, потом что-то организовать для драки с наборщиками... З а те м начали рассылать юношей по дальним родственникам, в другие роды, — на ивная форм а дезертирства. Э та суматоха продолжалась несколько дней. Старшие мужчины ездили на какие-то сходки и привозили противоречивые сведения. Наконец, женщины у с та л и от плача и причитаний и начали соби рать деньги о т каждой юрты, бросали жребий между мо лодыми. П отом, отобрав тех, ком у вы пал жребий, под плач всего ау л а старшие отправились с ними к почтовой станции, где находился наборщик. К вечеру они верну лись обратно с «новобранцами», ск а за в , что выкупили их у начальника. Снова собирали поюртно, и из нашего ау ла вместо десяти юношей был отправлен один Кожам- кул — одинокий бедняк. Аул ем у пош ил теплую одежду, от каждой юрты были собраны подарки, его пошли про вожать на станцию. И вот, как р а з в э то т день, под вечер, солнце закры лось пеленой, и з а п а д окрасился красным отсветом. • «Солнце сгорает! Солнце сгорает!» Опять завы ли бабы. — Судный день! Судный день идет! —- в безумии шеи- тали люди. Откуда ни возьмись, появился м у л л а ги закричал азан — призыв к молитве. — Алла акбар, алла акбар! И л я ии л а илалла хаммет расулилла! — нараспев зако нч ил мулла. Во время а за н а все умолкли, к аж д ы й про себя м о лился. Отец и д я д я уехали с провожающими Кожамкула И я, с трепетом и страхом в душе, приж ался к бабушке и не отходил о т нее. — Говори: «Бисмилля»1, говори: «Бисмилля!» — тор мошила меня бабуш ка. Когда мулла прокричал азан и лю ди начали прихо дить в себя, тем ная пелена сошла с солнца, и все, увидев это, хором воскликнули: 1 — ?> а л £ |у р р , времогущий! начали- плакать — теперь у ж е от радости. Все- — первые слова молитвы.
бросились к мулле, как к спасителю вселенной, пред отвратившему наступление судного дня, и начали одари вать его кто чем мог. С Этого вечера начали резать бараш ков — «жертво приношение», резали почти каждый день в течение неде ли. Взрослые ели бесбармак1, приговаривая: «Да дойдет твое пожертвование». А мы, дети, получив вкусный лом тик мяса, беж али во двор вперегонки; забыв вчерашнюю трагедию наш его аула. Народ повеселел, жизнь аульная пошла своим чередом... Через несколько месяцев К о ж ам кул прислал письмо. Это письмо читалось на всех сборах, там были и стихи, лирические строки, говорящие о его тоске по родине, и о том, как ем у тяж ело на чужбине. Когда читалось это письмо, ж енщ ины плакали, м олодежь наизусть заучивала стихи, и письмо по прибытии в а у л сделалось к ак б ь усһюй многотиражкой. Я до сих пор помню отдельные строки стихов из пись ма Кожамкула: На этой земле, где лежит пыль, рос я и резали мне пуповину, да будет■на тебе благополучие. Как рыба я плавал в озере, да будет оно благословенно. Одна голова у мужественного джигита, ты не увидишь ее до нашего возвращения, народ! Д а будет на тебе благословение! Всякие судьбы бывают у джигитов, но это не важно для мужественного. Не сопровождать же народу везде и повсюду своего джигита. Через четыре-пять месяцев вернемся к своему народу... К ож ам кул был безграмотным. И не стихоплет. Види мо, казахи на окопных работах сочинили коллективное, в стихотворной форме, письмо на родину, и один из грам о теев писал его каждому, кто просил. Этот кусочек коллек тивного творчества почему-то остался у меня в памяти. Всем аулом собрали и перевели Кожамкулу. деньги Через год, действительно, он вернулся и был принят как желанный гость, в почете отдыхал в нашем ауле целое лето и, собрав подарки, уехал навещ ать своих товарищей яо окопной работе. И более он к нам не возвращался. Вот и все мои воспоминания о первой империалисти ческой войне. 1 Б е с б а р м а к — казахское национальное блюдо
Мне так ж е памятен «год бедствия», или, по казах- экому годовому исчислению, «гоя зм еи», или, как еще его окрестили в н ародег «голодный год», т о есть 17— 18 годы; П одряд д ва года в наших к р аях были неурожаи: бы ла засуха. К орм а для скота недоставало. Зима была су ровая. Н ачал ся массовый падеж скота. Люди наши с пу стыми руками встретили весну. И з нашего состояния сохранились всего лишь три козы. И х доили, молока не хватало на всех вдоволь', как преж де, его разбавляли во дой и в кипяченом виде пили три р а за , в день. Если отцу удавалось в обмен на домашние веш и достать несколько фунтов муки, то делали болтушку-затеруху. Этой же весной к нам, на станцию Бурное, была под ведена ж елезная дорога, и станция с та л а местом бой кой торговли. О тец купил несколько фунтов сахарного песку и с тіоллуда муки, снял ком натуш ку при станции, и бабушка с дядей отправились с этим «капиталом» торго вать и пробиваться. Меня они заб р а л и с собой. Я впер вые увидел больш ие строения,- разношерстный, многона циональный народ в таком сборе, впервые услышал душераздирающий гудок паровоза, ибо д о сих пор самым сильным звуком в степи считался рев осла. От непри-. вычной ходьбы (четыре километра бы ло от нашего аула до станции) и новых впечатлений я , устал. Дядя ушел, бабушка уложила меня спать, а са м а начала смешивать сахар с мукой д л я «жжснти», как говори ла она (по-види мому, это что-то вроде самодельной примитивной хал вы). Я заснул. Утром пришел отец. Когда я проснулся, увидел у всех тревогу на лицах. И , ничего не понимая, спросил... Но б а бушка мне прошептала: «Поспи ещ е немножко». В комнате было сыро, с крыши текло. Ночью прошел проливной дождь. — Нет, — ск а за л отец после минутного молчания,— собирайтесь, м ам а, пойЯем обратно домой к себе, в аул, рисковать тут нечего, как-нибудь перебьем ся до зелени. — Дайте я один останусь, — сказал дядя. Отец сердито ответил: — Тобой-то и не хочется рисковать!
• Сборы были короткие. Мы вчетвером вышли на ули цу.- У соседнего дом а почему-то толпился народ. Мы бы стро прошли мимо. По дороге я понял из слов бабушки, что в соседнем доме ночью зарезали человека за хлеб ную лепешку. Дядя дома жил редко, теперь он Ходил пешком к сво им сестрам за Кара-Тау, так как лош адей не было, но оттуда он не приносил ничего. По другую сторону от нашего аула проходил- тракт Ташкент—П иш пёк (Фрунзе). Его у нас называли «Чер ная дорога». Н а Кульбастау — у одного из крупных род - ■ ников М ынбулака — стояла почтовая станция, и дядя н а нялся туда ямщ иком. Бабушка с ним ушла на «Бекет», как называли эту станцию в нашем ау л е (искаженный «пикет»). М ы остались дома, пили разведенное молоко и ели болтушку. Ч ерез некоторое время отец съездил куда- то и привез д в а м еш ка позеленевшей пшеницы. Мы ее об мывали кипятком, сушили на солнце, жарили и. ели. Прошло еш е немного времени, потеплело, и отец при- хез несколько фунтов сахарного песку и полпуда муки, несколько фунтов проса и 'пачку чая. Говорили, что эти продукты дали и з советского .комитета проапомоши. В а рили молочный суп, немного посытнели. Следующие дни стояли ясные, зем ля давно подсохла, и отец, забрав м е ня с собой, отправился к бабушке, на «Бекет». Бабушка н а с встретила со слезами. О на очень обрадо валась. Мы принесли ей сахару, чаю, муки и крупы. Дядя был в отъезде. О ни жили вместе с другими ямщиками в сарае — общежитии, семей десять или больше. Мы д ож идались возвращения -дяди. Дядя тоже обра довался нам. н а чал ласкать меня и спрашивать, как ж и вут мой сестры. О тец и дядя пошли к начальнику станции. Когда они'вернулись оттуда, мы все тронулись в путь. Лабушка весело попрощалась со всеми женами ямщиков: — Вот меня внук у в о д и т ,д л я вас пусть настанет поскорее хороший день! По дороге м ы остановились у др у га моего отца — Иманкула1, ж ена которого угостила нас настоящим а й р а ном1. Иманкул привел серую корову с теленком. Отец от считал ему д еньги. Иманкул нам д а л ещ е пуд проса, и мы снова тронулись в путь.
Молока стало больше, и мы теперь пили айран. Наступил май. Дядя четыре д н я ковырял лопатой зем лю, посеял просо. Мои сестры в поле собирали какие-то травы. Бабушка варила их иногда в молоке, иногда просто в воде, и мы ели их. О днажды она накормила нас этим зеленым супом, и, спустя час, м ы один за другим начали валиться на землю. Первой — м ладш ая сестра... Я не мог раздвинуть челю сти, в глазах у меня помутнело, и голова закружилась. Бабушка испугалась, засуетилась, побежала доить корову *и начала поить нас молоком. К вечеру вернулись отец и дядя и застали нас лежащими. М ы отравились, по-види мому, какой-то ядовитой травой. После этого «зеленые супы» были запрещены. У отца появилась лошаденка, он стал разъезжать. Дядя работал дома. Прикочевали «а джайляу какие- то баи, и д яд я ходил к ним стричь баранов, кастрировать молодняк, ходил иногда на станцию на поденную работу и приносил оттуда буханку хлеба. Отец пригнал четыре дойных овцы и опять уехал. Через месяц он привез нам мачеху. Следующий год был тоже тяж елы м , но не таким, как предыдущий. В полном смысле слова мы не голодали, но жили впроголодь. Наши соседи чрезвычайно пострадали, некоторые семьи вымерли, другие разбрелись по родственникам. Только на третий год народ собрался, — получили от го сударства семенной фонд. Говорили, что царя сняли, появились слова: «красные» и «белые». В ауле старшие говорили, что «взошла заря и настал светлый день для бедных людей», что «теперь ц ар ские чиновники н е будут притеснять' казахов, что по ново му закону все люди равны»; составляли «черные списки», куда вписывали баев; начались выборы, проводились они каждые шесть месяцев. Старшины менялись, как перчат ки. Появился новый старшина—старш ина союза «косши». Говорили о новом порядке, говорили о Ленине, как о вожде тонкериса — переворота, революции; появились чрезвычайные уполномоченные совдепа, ставились стар шины от бедняков. Начали выбирать о т десяти юрт акти виста. В числе активистов был и мой дядя, его несколько раз выбирали председателем аулсовета. Начался передел земли по-новому, и многие баи, которы е раньше увеличи-
вали свой надел, скупая земли б едняков, лишились з е мель. Земля доставалась тем, кто е е обрабатывал. Усло вия ортачества то ж е изменились в пользу «косши». Т е перь кабальная одна четвертая б ы л а упразднена, но все же одна третья и-половина сохранились. Народ после перенесенных голодных годов ож ил, начиналась новая о б щественно-политическая и хозяйственная жизнь. Люди посытнели, начали обзаводиться хозяйством и имущест вом. Прошло пять лет, народ снова заж ил . Отец начал учить меня арабском у и русскому алф ави там. Арифметике, правда, не регулярно, но все же учил. Заставлял м еня помогать по хозяйству ем у и дяде: поить лошадей, подклады вать им клевер, езд ить на волах при бороновании посева и на току, при обмолоте. В долгие зим ние вечера отец н ас развлекал сказками, обучал песням, читал нам вслух книги, по-видимому, на чагатайском наречии, так как мне запомнились некоторые особенности этого''диалекта: «боладур», «геладур>, «бера- дур», «ушбу» и т. д. Отцу постоянно приходилось разъяс нять нам значение тех или иных непонятных слов. Первые годы советской власти в нашем крае прошли очень бурно, в своеобразной классовой борьбе, в условиях родовых распрей, создания аульных группировок и ш анта жей еще не сложившей оружие полуфеодальной знати — биев, волостных управителей, баев, которы е стояли за спи ной своих бедны х родственников и вели ожесточенную борьбу з а вл асть в- ауле, в волости и з а влияние в уезде. Борьба развертывалась обыкновенно накануне вы боров. В этой борьбе волостным воротилам удавалось от влечь внимание простого народа о т прямой классовой .борьбы, искусно используя родовые чувства и межродо вые распри. А улы трещали от группировочных ш анта жей, сплетен, лож ны х доносов, клеветы , взяток и т. п. Но в новое в-ремя взошла заря новая, настала пора р а венства, и это заставляло постепенно выпрямляться б ед няков. Часто пр и е зж а л и уполномоченные, которые на собра ниях разъ ясн ял и смысл нового п о рядка, новый кодекс, права бедняков, и выборщики, которые проводили 45
выборы. Уполномоченных н ар о д р едко знал по имени, по фамилии и часто давал им клички по их “внешним при знакам и характеру): «волосатый уполномоченный» — так прозвали одного за пышную ш евелю ру (так как в те вре мена казахи впервые увидели своих сородичей, носящих длинные во л о сы ); «синебородый уполномоченный», те есть с бритой бородой (казахи в то время не брили боро ду); еще одного прозвали «птичкой»—за его буденновку- шлем, в котором этот маленький человек напоминал, действительно, птичку с остроконечным гребешком. Был уполномоченный по кличке «боевой приказ». Его прозва ли так потому, что он каждое свое распоряжение считал боевым приказом. Уполномоченные почему-то очень часто менялись. В народе шли разны е толки, но мой детский ум не вникал во все детали. Отец'был к этому периоду у ж е .в возрасте-, ему шел шестой десяток, и активного участия в аульной жизни не принимал, но з ат о дядя перестал быть домоседом, ездил на все собрания, сборы, выбирался десятским, пятидесят- ским, сотским делегатом, председателем аулсовета, пред седателем союза «косши»; один р а з был наибом — заме стителем волостного председателя с'оюза «косши», был несколько раз под угрозой ареста из-за доносов своих про тивников- и тем .самым нагонял тревогу на всю нашу семью, особенно на бабушку, но как-то все обходилось благополучно. К а к бы он'ни старался, но все-таки «в лю ди не вышел». П ри очередных вы борах летел с постов, ни разу не переизбирался и «в гору не шел». В этом игра ли главную роль не столько его ограниченные способно сти, сколько интриги аульных воротил. Серкебай при встрече гневался, называл его бестолковым, неумным, не умеющим бороться за пост, говорил, что он своим дурным поведением позорит память своего д ед а по материнской линии. Текебай-бия. что он ленится читать коран, и пото му не поддерживают его духи предков. — Шесть месяцев и любой воробей может старшинст вовать, когда настоящие люди попали в черный список,— издевался он над дядей, — а вот я до сих пор остаюсь Серкебай-бием, достойным сыном своего святого отца Те кебай-бия, — хвастался он и ударял камчой о пол. — А ты, отпрыск, к а к пьяный мужик, валишься с одного поста на другой. 46
Дядя пы тался ему разъяснить новые порядки. — Яйцо курицу учит, —- зло иронизировал Серкебай.— Учи, дурак, умного. — Но вед ь ваш е время прошло... — Что? Что? — бесился С еркебай, тыча в грудь дяди плеткой. — К ак ты сказал, отщепенец? Как ты сказал?! — Ничего, просто так вышло, — бормотал дядя. — Я тебе покажу, как огрызаться! — задыхался ста рик. — Я из теб я выбью твой новый порядок! Ты у меня, как теленок, будеш ь на привязи! И ш ь ты, какой нашелся мне соперник! Дяде о ставалось только молчать и, чтобы не получить от разгоряченного старика удара плетки по спине, выбрав удобный момент, улизнуть из юрты. Старик ещ е долго ворчал и бранился: — Ой, к а к а я необузданная м олодеж ь пошла! Какое время пошло! — говорил он сам с собой. — Эх, заман) Замай! (В рем я, время!). Ж аль мне, что этот дуралей род-, ней приходится, а то растянул бы его на все четыре... Потом, многозначительно нахмурив брови, закусив бо роду, он обр ащ ал ся к бабушке и снова в бешенстве на чинал рычать: . — Зачем ты, акпэ, мне родила' такого племянника? — К ак ж е, м илый,.— растерянно и виновато отвечала бабушка, — сам народился, уж а л л а х дал... — Д а! С во я рука — не отрежеш ь, черт бы его побрал! Эти незнатные бедняки на голову мне лезут, как мошка ра, — кричал .Серкебай, — даже родной племянник мне говорит: «В аш е время прошло». Ах! Каково, мне это Слы шать! — Ты у ж 'прости его, Серкеш, парень просто прогово рился, — б оязливо шептала бабуш ка. — Проговорился! Эх! эх!! — зло смеялся Серкебай.— Я ему проговорюсь! Я заставлю всех этих бедняков д рать ся за обглоданную моей собакой кость. Хе-хе! И они сце пятся, как голодные волки. — Ты, что, Серкеш, своего?! — испуганно вопрошала бабушка. — ЭЙ, иш ак! — кричал Серкебай. — Войди-ка в юрту. На такой зов возвращался дядя. — Встань н а колени и проси у м еня прощения! — по велевал старик. Дядя стоял в нерешительности. 47
— Что ж е ты , Момынтай, проси прощения у дяди, он ведь тебе родной, •— уговаривала бабуш ка. Дядя, преодолев самолюбие, становился на колени. Серкебай, залпом разбрызгав весь яд своего гнева, прощал его... Так в мою детскую память в р езал ась классовая борьба того времени в нашей семье. В аульном и более крупном масштабе она опишется в свое врем я в той хронологиче ской последовательности, как я рос, к а к мною восприни мался и осозн авался общественный бы т аула, волости, района, области... А сейчас не будем забегать вперед. «Равноправие женщин», «отменяется калым», «право выходить зам у ж з а любимого» — вот первые услышан ные мною в годы революции слова о раскрепощении женщин. А бабушка нам говорила: — Калым — дорога, проложенная отцами и матеря ми. З а мою м ать брали калым, за м еня брали калым, до^ черей выдавала зам уж и сыновей ж енила с калымом. А как же теперь внучат без калыма?— возмущалась она.— Что это за невеста, дарма пришедшая в чужой дом? К а кое к ней уваж ение будет? М ужик д ар о м взял и даром прогонит. К алым не брать — значит приданое не давать, той не устраивать. Что за интерес, — причитала она. — Нет, пока я ж и в а, ни за кого без к ал ы м а не выдам з а муж. Пойдете по моим следам. А когда я умру, делайте, что хотите. Мои сестры ничего не понимали, смотрели на бабуш ку; ее строгий взгляд, ее повелительный тон смущали их женскую душу, вид у них был беспомощно-растерянный.* Желая восторжествовать над их детским горем, я вскочил с места и опросил бабушку: — А ты м еня к а к женить будешь? Бабушка рассмеялась. — Вот сначала выдам замуж этих шерстоголовых, по лучу за них много скота, разбогаітеем, тогда тебе подыщу красивую невесту, уплачу большой калы м и женю те бя, — сквозь смех ответила она и д об авила: — Д ай ал лах, дай аллах дожить до этого!
Сестры косо и враждебно смотрели в мою сторону из-за -меня; ЗЬ мою красивую невесту бабушка оптом хо чет продать их. Я ж е, бросив на них уничтожающий, вы сокомерный взгляд, вышел из юрты и побежал играть і- пруду. День был яоный. Горы отраж ались в пруде. Я увлек ся своими глиняными сооружениями,' как вдруг кто-тс меня повалил и « ачал бить, м азать меня грязью, поке я не опомнился и « е закричал. Это оказалась моя вред ная, самолюбивая младшая сестренка. Я бросился за ней. Она побежала ещ е быстрее и, взобравшись на крыш^ сакли, спряталась в копне (что ставят у нас на крышах чтобы*скот не щипал сена) и оттуда дразнила меня: — Ой, к а к черт, грязный, слезы льет- да еще на к р а савице хочет жениться! — Потом, схватив кусок кирпича, она вышла из копны и, приняв гордую позу, сказала: — Ни одна к р аси вая девушка за тебя не выйдет замуж, ес ли она не д ура. — А я скаж у бабушке, чтобы она теб я выдала замуж за хромого, слепого, паршивого, беззубого, безносого...— начал я перечислять скороговоркой. Тогда сестра, разозлившись, метнула в меня кирпич. — А я не пойду! Я увернулся о т ее «снаряда» и отступил, а сестра, р а зозлившись, что не попала в меня, так быстро затарато рила, что я ровно ничего не мог понять в ее истерическом протесте. Так началось мое первое столкновение с угнетенным женским населением, так первая женщ ина, моя младшая сестренка, з ащ и щ а я свои права, вступила в «войну» со мной, «калымоплателыциком». Бабушкин приговор осуществился. Моих сестер вы да ли замуж- по «бабушкиному следу», получив за них ка- Қалым настолько глубоко вкоренился в кровь к а за хов, что с ам ая беспощадная борьба с ним не всегда д а вала положительный результат. Преследование загнало калымщиков в подполье: начали д а в а т ь калым втихомол ку, по секрету, и выдача замуж д а ж е инсценировалась «бегством», то есть уходом девушки к любимому, якобы, по доброй воле, по любви. «Режиссерами» этих инсцени 49
ровок были б абки и деды, а м олодеж ь так увлекалась разыгрыванием своей роли, что часто представители вла сти не могли отличить истину от л ж и. С малолетства Убианна была помолвлена с сыном Жарылкапа — М а мытом, из рода Ш егир, населяюшегс подножье гор- Ш акпак, что по-русски означает кремень. Говорят, что Ж арылкап был зажиточным казахом и при ходился с какой-то стороны родственником нашим ни- язовцам. Когда у казахов родство по женской лиции от деляется несколькими поколениями и связь между ними начинает остывать, то иногда, чтобы снова поддержать эту связь, -«обновляют кость». По-видимому, это обстоятель ство и послужило причиной обручения Убианны с Мамы- том... Семья Ж арылкапа пострадала о т джута и оконча тельно разорилась. Отец и мать умерли, а Мамыт, уже взрослый юноша, и его брат, мой сверстник, перешли на попечение О яйлаубая Ниязова — богатого сына Нияза. Сыновья Н ияза делились на д ве группы семей, по их матерям: дети старшей жены носили кличку «сыновья смуглой бабушки» и второй жены — «дети белой бабуш ки», их еще звали сынозья Айдын. Ниязовцы, за редким исключением, были косноязычно-картавыми. Мамыт был у них в работниках, а младший его братишка пас ягнят. Я их помню с того лета, когда они прикочевали к нам на джчйяяу. В тяжелые годы ниязовцы почему-то избе гали наш аул, а потом, когда народ стал жить не много лучше, снова появились в нашем стане. Их скот приносил много вреда земледельцам, травил посевы и сенокосы, но, так как многие из оседлых были их «кос- ши», ниязовцы оставались господами положения. Земле дельцы их недолюбливали. Особенно была невыносима их мать, глубокая старуха, ненормальная Айдын, она хо дила всегда грязная, оборванная, с развевающимися седыми волосами, которые трепались по ветру из-под н а брошенного на голову платка; она вечно носилась по по лям, от стада к стаду, пешком, с пеной во рту, бранилась и кричала на всех своих'сыновей, на пастухов и просто встречных; ей казалось, что если она сам а не проследит, то кто-нибудь обязательно украдет у нее из стада теленка 50
или барана; н о ч а м и ’она не спал а и сторожила загон от волков и воров; всю ночь ходила, покрикивая, как ф и лин: «уйуу». Я никогда не видел ее сидящ ей, она всегда куда-то б е ж а л а . Старуха была настоящ ей бабой-ягой, страшилищем д л я всех детей. В се население аула избе гало .с кей встречи и боялось ссор, но все же она при встречах б р а н и л а с ь , вела свою о та р у через посевы и по косы, и ей ничего нельзя было ск а за ть . Ненормальность старухи А йдын, по-видимому, у с тр аи в ал а ее сыновей, ибо они ни р а зу не пы тались вразум ить ее, сказать ей, чтобы она не о б и ж а л а земледельцев. В се сыновья были страш но скупыми, до-предела, эту скупость они распространя ли и на себя: одевались, кое-как зак р ы в а я свое тело, ели что попало; вотни литров молока и кумыса пропадали, скисали, но.они ни за что не д а ва л и их другим. Их нена видели, но о б щ а я наследственность н а земли и пастби ща и боязнь ненормальной старухи лишали права пы таться притеснять их. Аульные лю д и пытались искусственно накликать не \"них беду, зап у ги вал и их разными суеверными знамения ми, говорили старухе, что, мол, « л у н а покосилась», или, «звезда не на том месте», или, — так ая-то «туча не по тому пути пош ла». И предсказывали, что случится беда с баранами, коровами и лошадьми. Испуганная старуха начинала расспрашивать, что ей делать, как предотвра тить беду. Т о гд а другой, подставной — из соседнего а у ла, говорил: — Эго происходит .из-за гнева- святого земледелия Больше не следует травить посевы и сенокос. А для того, чтобы рассеять гнев святого, нуж но д ва удоя молока \"овец или коров, которые побывали на посеве, отдать лк>- Старуха не соглашалась. Тогда придумывали еще к а кой-нибудь способ, чтобы убедить ее. Н а следующий день старуха носилась вокруг стад а, оберегая посевы от скота, «о чер ез два-тр и дня обо всем забывала, и асе шло по-старому. Одному а у л ь н о м у шутнику, Ж а м ак у , захотелось по кушать свеж ей баранины. Но откуда взять? Он сделал маску Из ты квы , проколол отверстия д л я глаз, носа и рта, надел эту маску-, и вывороченную наизнанку шубу, наце пил несколько колокольчиков на шею и стал поджидать на кладбище.
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175