Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Gilas Magazine - Issue #8

Gilas Magazine - Issue #8

Published by Gilas Magazine, 2018-04-05 05:47:46

Description: Bahar fəslində təbiət oyanır, həyat bizə ən təravətli halı ilə sabahlar bəxş edir. Biz isə sizin süfrənizi bəzəyəcək “təravətli” reseptlərlə qarşınıza gəlirik. bu fəslin ən gözəl və kreativ təamları ilə sizləri sevindirməyə çalışmışıq. Əlbəttə ənənəvi mətbəximizi də unutmamışıq. İnanırıq ki, bizim reseptlərdən faydalanaraq bu fəsli süfrənizdə daha da canlandırmış olacaqsınız.

Search

Read the Text Version

issue #7 | yaz 2018

2

redaktordan 3от редактора ― Fidan Məmmədova ◊chief editor/ food blogger – www.vanilla.az ↖Bahar fəslində təbiət oyanır, həyat bizə ən təravətli halı Наконец-то пришла весна, солнце ласково греет. ilə sabahlar bəxş edir. Biz isə sizin süfrənizi bəzəyəcək Она дарит нам новые краски жизни. А мы на “təravətli” reseptlərlə qarşınıza gəlirik. Bu fəslin ən страницах журнала делимся с вами рецептамиgözəl və kreativ təamları ilə sizləri sevindirməyə çalışmışıq. вкусных и ярких блюд. Верим, что прекрасные фотографииVə əlbəttə ənənəvi mətbəximizi də unutmamışıq. İnanırıq ki, блюд воодушевят вас на создание кулинарных шедевровbizim reseptlərdən faydalanaraq bu fəsli süfrənizdə daha da для своей семьи.canlandırmış olacaqsınız. Всем желаю приятного чтения и новых творений наSizə xoş qiraət arzu edirəm! любимой кухне! 3

Bİ3zİm komanda― ― ―Fəridə Ələsgər Şahzadə Hüseynova Müjgan Həsənli ◊ ◊ ◊creative director art director / food stylist food bloggerfood stylist food photographer – –photographer  lovely_culinary  shahzada_h – www.lovely-culinary.com ↖ alaskafar ↖ ↖― ― ―Mətanət Heydərova Şamaxı Həşimova Rəna Cabbarlı ◊ ◊ ◊smm s p e c i a l ist, food blogger, corrector / food stylist, food stylistfood stylist, food photographer – –food photographer  shama_hasheem  renacabbarli – ↖ ↖ metish_h 4 ↖

На3ша команда ― ― ― Günel xəlilova Gülnar Əliyeva Ira Okur ◊ ◊ ◊ food stylist, food blogger food blogger,food photographer food photographer – – –  bahasun  gulnarr_aliyeva  okurlar ↖ ↖ ↖― ―daria bliznyuk viktoriya makeeva ◊ ◊food stylist, food stylist, food photographerfood photographer –food blogger  five_o_clock79 – ↖ z hab c k a 5 ↖

3mündӘrİcat27 ispansayağı kartof salatı картофельный салат по испанскиSendviç tortu 35торт сендвич81 karamelizə olunmuş armudlu sorba суп из карамелизированных груш 6

3содержание97 sobada dorado balığı дорадо в духовке İrəvan kətəsi 143иреванская кята qırmızı portağallı lassi 154 ласси с красным апельсином 7

8

issue #7 | yaz 2018Issue #7 facebook.com/gilasmagazine © 2018 Bütün Hüquqlar Qorunur2018 Materialların vә şәkillәrin istifadәsi yalnız redaksiyanın razılığı ilә icazә verilir.Üzlük: ––––––Fəridə Ələsgər © 2018 Все права защищены. Использование материалов и фотографий–––––– журнала разрешено только по согласию редакции.Фото обложки: ––––––Фарида Аласкар Dizayn:e-mail: [email protected] NARIMANZADAwww.gilasmagazine.com @narimanzadaSocial: 9İnstagram:@gilasmagazineFacebook:

foto: Şahzadə Hüseynovamәtn: Şahzadə Hüseynova—фото: Шахзада Гусейноватекст: Шахзада Гусейнова 10

foto: Şahzadə Hüseynovamәtn: Şahzadə Hüseynova—фото: Шахзада Гусейноватекст: Шахзада Гусейнова 11

foto: Günel Xəlilovamәtn: Günel Xəlilova—фото: Гюнель Халиловатекст: Гюнель Халилова 12

Çuğundur Свекольный salatı салат ― ― ―{ ˚ P o r s İ ya : 3 ˚ } ―{ ˚ По р ц и и : 3 ˚ } ( ˚ tərkİbİ ˚ ) ( ˚ Ингредиенты ˚ ) 2 çuğundur 2 свеклы 100 q bişmiş yaşıl paxla 100 г вареных зеленых бобов 15 q təzə nanə 15 г свежей мяты 15 q yaşıl reyhan 15 г зеленого базилика 75 q keçi pendiri 75 г козьего сыра 20 q fındıq 20 г фундука ( Sousu üçün: ) ( Для соуса: ) 1 ç.q. xardal (dijon) 1 ч.л. горчицы ( dijon) 1/2 limonun suyu 1/2 лимонного сока 1 ç.q. bal 1 ч.л. мёда 2 x.q. zeytun yağı 2 ст.л. оливкового масла duz соль ―təzə üyüdülmüş qara istiot ―свежемолотый черный перец ( ˚ H a z ı r l a n m a sI ˚ ) ( ˚ П р и го т ов л е н и е ˚ )1. Çuğundur çəngəllə bir neçə yerdən deşilir, qabığı 1. Свеклу наколоть вилкой в нескольких местах, неsoyulmamış halda folqaya bükülür və 220°C -dək очищая завернуть в фольгу и запекать при 220 °C вisidilmiş sobada hazır olanadək təxminən 1-2 saat заранее разогретой духовке до готовности, примерноərzində bişirilir (çuğundurun ölçüsündən asılı olaraq 1-2 часа ( в зависимости от размера, время можетbişmə müddəti fərqlənir). меняться).2. Nanə və reyhan xırda doğranılır, dərin qaba əlavə 2. Мелко нарезать мяту и базилик, выложить вolunur. глубокую миску.3. Çuğundur dörd yerə bölünərək nazik doğranılır. 3. Разрезать свеклу на четыре части, затем тонкоÇuğundur, yaşıl paxla, fındıq, keçi pendiri göyərtilərin нарезать. Добавить к зелени свеклу, фундук, бобы,üzərinə əlavə olunur. сыр.4. Sous üçün lazım olan bütün inqredientlər qarışdırılır 4. Смешать все ингредиенты для соуса и полить имvə salatın üzərinə gəzdirilir. Salat yaxşıca qarışdırılır və салат. Перемешать и подать к столу.servis olunur. 13

foto: Rəna Cabbarlımәtn: Rəna Cabbarlı—фото: Рена Джаббарлытекст: Рена Джаббарлы 14

Portağal Салат из souslu брокколи с апельсиновым brokkolİ salatı соусом ― ― ―{ ˚ P o r s İ ya : 2 - 4 ˚ } ―{ ˚ По р ц и и : 2 - 4 ˚ } ( ˚ tərkİbİ ˚ ) ( ˚ Ингредиенты ˚ ) 1 brokkoli 100 q kişmiş 1 шт брокколи 50 q balqabaq tumu 100 г кишмиша 20 q cəfəri 50 г тыквенных семечек 20 г петрушки 2 yerkökü 2 морковки Sous üçün: Для соуса: 100 ml portağal şirəsi 1 x.q. fıstıq əzməsi 100 мл апельсинового сока 1 ст.л. фисташковой пасты ―1 balaca qırmızı soğan ―1 красная луковица ( ˚ Hazırlanmasi ˚ ) ( ˚ П р и го т ов л е н и е ˚ )1. Brokkoli yuyulur, çiçəklərinə ayrılır və qaynar suda 5dəqiqə pörtlədilir. 1. Брокколи промыть, разделить на соцветия и бланшировать 5 мин.2. Yerkökü sürtgəcdən keçirilir. Cəfəri xırda doğranılır. 2. Морковь натереть на терке. Петрушку порубить.3. Bütün inqredientlər qarışdırılır. 3. Смешать все ингредиенты.4. Sous üçün portağalın şirəsi, soğan və fıstıq əzməsiblenderdən keçirilir. 4. Для соуса пробить в блендере апельсиновый сок с фисташковой пастой и красным луком.5. Salatın üzərinə sous gəzdirilib servis edilir. 5. Перед подачей полить салат соусом. 15

foto: Rəna Cabbarlımәtn: Rəna Cabbarlı—фото: Рена Джаббарлытекст: Рена Джаббарлы 16

foto: Günel Xəlilovamәtn: Günel Xəlilova—фото: Гюнель Халиловатекст: Гюнель Халилова 17

foto: Günel Xəlilovamәtn: Günel Xəlilova—фото: Гюнель Халиловатекст: Гюнель Халилова 18

SPRİNG ROLL Спринг роллы ― ― ―{ ˚ P o r s İ ya : 1 0 ˚ } ―{ ˚ По р ц и и : 1 0 ˚ } ―( ˚ tərkİbİ ˚ ) ―( ˚ Ингредиенты ˚ )( Sous üçün: ) ( İçlik üçün: ) dəniz xərçəngi ( Для соуса: ) ( Для начинки: ) 8 листов салата 2 diş sarımsaq 8 kahı yarpağı 80 г ростков зелени1 x.q. şəkər tozu 1 xiyar 80 q bitki cücərtisi 2 зубчика чеснока 1 огурец 1 x.q. sirkə5 x.q. soya sousu 1 qırmızı bolqar ( Üzəri üçün: ) 1 ст.л. сахара 1 красный болгарский bibər 5 x.q. su 1 ст.л. уксуса перец 1 Çili bibəri ( )5 ст.л. соевого соуса 1 желтый болгарский Дополнительно: 1 sarı bolqar bibər 1 laym1 kiçik yerkökü 1 kök 10 düyü lavaşı 5 ст.л. воды перец 50 q qırmızı 1 перец чили 1 морковь 10 шт рисовой бумаги kələm 1 лайм 50 г краснокочанной 15 bişmiş xırda 1 маленькая морковь капусты 15 шт мелких вареных креветок( ˚ Hazırlanmasi ˚ ) ( ˚ П р и го т ов л е н и е ˚ )1. Sous üçün: sarımsaq və Çili bibəri həvəngdəstədə 1. Для соуса: растолочь чеснок и перец чили в ступке,döyülür, içərisinə laym şirəsi, şəkər tozu, soya sousu, sirkə, добавить сок лайма, сахар, соевый соус, уксус, воду,su və sürtgəcdən keçirilmiş yerkökü əlavə olunub yaxşıca натертую на мелкой терке морковь и хорошенькоqarışdırılır. перемешать.2. İçlik üçün: yerkökü, bibərlər, kələm, xiyar nazik 2. Для начинки: нарезать полосками морковь, перцы,doğranılır. капусту, огурец.3. Boşqaba ilıq su tökülüb içərisinə düyü lavaşı 2-3 saniyə 3. В миску налить теплую воду, поместить листərzində qoyulur və yumşalanda çıxardılır. Quru taxtaya рисовой бумаги в воду на 2-3 сек и вынуть как толькоsərilib əvvəlcə kahı yarpağı qoyulur, sonra az miqdarda она смягчится. Выложить на сухую доску, сначалаdoğranılmış tərəvəzlərdən, həmçinin bitki cücərtisi положить листик салата, потом немного овощей,və xırda dəniz xərçəngi düzülüb ( yarısına xırda dəniz проростки зелени, несколько креветок ( в половинуxərçəngi əlavə olunmur) ehtiyatla roll şəklində bükülür. креветки не выкладываются) и свернуть аккуратно в виде ролла.4. Süfrəyə verilən zaman üzərinə küncüt səpilir və souslaservis olunur. 4. Подавать вместе с соусом посыпав кунжутом. 19

foto: İra Okurmәtn: İra Okur—фото: Ира Окуртекст: Ира Окур 20

Brokkolİ Салат из salatı брокколи ― ―{ ˚ P o r s İ ya : 2 ˚ } ― ―{ ˚ По р ц и и : 2 ˚ } ( ˚ tərkİbİ ˚ ) ( ˚ Ингредиенты ˚ ) 150 q orta brokkoli 3-4 x.q. zeytun yağı 150 гр. брокколи (только соцветия) 100 q qovrulmuş qoz ləpəsi 3-4 ст.л. Оливкового масла 1/2 nar dənələri 100 гр. поджаренных грецких орехов 2 yaşıl bibər Зерна 1/2 граната 70 q kinoa 2 зеленых перца Cəfəri 1/3 ст. Киноа Narşərab Петрушка Гранатовый соус ―Duz, istiot ―Соль, перец ( ˚ H a z ı r l a n m a sı ˚ ) ( ˚ П р и го т ов л е н и е ˚ )1. Kinoa yaxşıca yuyulur, tavada 1 x.q. zeytun yağı iləqovrulur. 150 ml su əlavə edilir, qapağı örtülür və hazır 1. Киноа хорошо промыть, в сотейнике немногоolanadək 15-20 dəqiqə ərzində bişirilir. Soyudulur. обжарить с одной столовой ложкой оливкового масла.2. Brokkoli blenderdən keçirilir və zeytun yağında 2. Залить 2/3 стакана воды, накрыть крышкой и варитьqovrulur. Soyudulub qaba əlavə edilir. до готовности 15-20 минут. Остудить.3. Qoz qovrulur və blenderdə xırdalanır. Yaşıl bibər və 3. Брокколи измельчить в блендере и немного обжаритьcəfəri çox xırda doğranılır. на оливковом масле. Остудить,выложить в миску.4. Qoz, kinoa, bibər və cəfəri brokkolinin üzərinə əlavə 4. Орехи обжарить и измельчить в блендере.edilir, duzlanıb istiotlanır və yaxşıca qarışdırılır. Nardənələri və zövqə görə narşərab əlavə olunur. 5. Зеленый перец очень мелко нарезать. Измельчить петрушку.Qeyd: limon şirəsi və zeytun yağı qarışığından da istifadəetmək olar. 6. Добавить орехи, киноа, перец и петрушку к брокколи, посолить, поперчить, хорошо перемешать. Добавить зерна граната и по желанию гранатовый соус. Примечание: Можно также заправить салат смесью оливкового масла с лимонным соком. 21

foto: Gülnar ə liyevamәtn: Gülnar ə iyeva—фото: Гюльнар Алиеватекст: Гюльнар Алиева 22

KİNOA SALATI Салат из киноа ― ― ―{ ˚ P o r s İ ya : 4 ˚ } ―{ ˚ По р ц и и : 4 ˚ } ( ˚ tərkİbİ ˚ ) ( ˚ Ингредиенты ˚ ) 75 q kinoa 200 ml su 75 г киноа 75 q rukola 200 мл воды 1 avokado 75 г рукколы 50 q qulançar 30 q püstə 1 авокадо 50 г спаржи 1 xiyar 50 q şüyüd 1 огурец 30 ml limon şirəsi 50 г укропа 1 x.q. bitki yağı, duz 30 мл лимонного сока, соль ( Sous üçün: ) (Для соуса:) 50 q püstə 50 г фисташек 1 diş sarımsaq 1 зубчик чеснока 50 q keşniş 50 г кинзы 30 q şüyüd 30 г укропа 30 ml limon şirəsi 30 мл лимонного сока 30 ml bitki yağı 30 мл растительного масла ―Duz, istiot ―соль, перец ( ˚ Hazırlanmasi ˚ ) ( ˚ П р и го т ов л е н и е ˚ )1. Əvvəlcə kinoa yaxşıca yuyulur. Qazana su və duz əlavə 1. Хорошенько промыть киноа. В кастрюлю влить воду,olunub ocağa qoyulur. Su qaynamağa başlayanda kinoa добавить соль и положить на огонь. Как только водаəlavə olunub qarışdırılır və ocağın həddi azaldılır. Kinoa закипит, выложить киноа, перемешать и снизить огонь.qapağı bağlı halda 15 dəqiqə ərzində bişirilir. Варить киноа 15 мин под закрытой крышкой.2. Kinoa ocaqdan götürülür və başqa bir qaba tökülüb 2. Снять с огня, переложить киноа в другую посуду иçəngəllə qarışıdırılır, soyumağı üçün kənara qoyulur. размешать вилкой, отложить в сторону остывать.3. Sous hazırlamaq üçün blenderin kasasına püstə, keşniş, 3. Для соуса сложить в чашу блендера фисташки, кинзу,şüyüd, sarımsaq, yağ, limon şirəsi, duz və istiot əlavə укроп, чеснок, масло, лимонный сок, соль, перец иolunub 5 dəqiqə ərzində qarışdırılır. перемешать все в течении 5-ти мин.4. Qulançar doğranılır, bitki yağında 5-7 dəqiqə ərzində 4. Полить киноа лимонным соком, посыпать мелкоqızardılır. Kinoanın üzərinə limon şirəsi və xırda нарезанным укропом и перемешать.doğranmış şüyüd əlavə olunub qarışdırılır. 5. Огурец нарезать на длинные ломтики. В салатницу5. Xiyar uzunsov dilimlər şəklində doğranılır. Servis выложить сначала рукколу, затем киноа, нарезанныйboşqabına əvvəlcə rukola, sonra kinoa, doğranmış xiyar, огурец и ломтики авокадо.qızardılmış qulançar, avokado dilimləri və püstə əlavəolunur. Hazır olan salatın üzərinə sous əlavə olunaraq 6. Готовый салат полить соусом и подать к столу.süfrəyə təqdim olunur. 23

foto: Daria Bliznyukmәtn: Daria Bliznyuk—фото: Дарья Близнюктекст: Дарья Близнюк 24

Toyuq cİyӘrlİ Горячий салат İstİ salat с куриной ― печенью ―{ ˚ P o r s İ ya : 2 ˚ } ― ―{ ˚ По р ц и и : 2 ˚ } ( ˚ tərkİbİ ˚ ) ( ˚ Ингредиенты ˚ ) 200 q toyuq ciyəri 1 armud 200 г куриной печени 100 q kahı 1 шт груша 30-40 q kişmiş 100 г салатных листьев 1/2 portağal (qabığı və şirəsi) 30-40 г изюма 2-3 x.q. zeytun yağı 1/2 апельсина (Сок и цедра) 1 ç.q. bal 2-3 ст.л.оливкового масла duz və istiot zövqə görə 1 ч.л. меда соль и перец по вкусу ( ˚ Hazırlanmasi ˚ ) ( ˚ П р и го т ов л е н и е ˚ )1. Ciyər yuyulur, kağız salfetlə qurudulur, 1 x.q. yağdahazır olanadək bişirilir, zövqə görə duzlanıb istiotlanır. 1. Куриную печенку промыть, обсушить бумажными полотенцами и обжарить до готовности на сковороде в2. Armud dilimlənir. 1 ст.л. масла, посолить и поперчить по вкусу.3. Sous üçün portağal şirəsi, xırdalanmış yarı portağal 2. Грушу порезать ломтиками.qabığı, bal, duz və istiot qarışdırılır. 3.Для заправки : смешать сок и мелкую цедру половины4. Servis boşqabına kahı və ciyər əlavə olunur, yüngülcə апельсина, мед, соль, перец.qarışdırılır. Armud dilimləri, kişmiş əlavə olunur, üzərinəsous və artıq qalan zeytun yağı gəzdirilir. Suxarı ilə birgə 4. В тарелку выложить листья салата и печенку, слегкаsüfrəyə verilə bilər перемешать. Добавить ломтики груши, изюм и полить заправкой и оставшимся оливковым маслом. Можно подать с хлебными гренками. 25

foto: Mətanət Heydərovamәtn: Mətanət Heydərova—фото: Метанет Гейдароватекст: Метанет Гейдарова 26

İSPANSAYAĞI Картофельный KARTOF SALATI салат ― по-испански ― ( ˚ tərkİbİ ˚ ) ( ˚ Ингредиенты ˚ ) 200 q konservləşdirilmiş tuna balığı 160 q yaşıl zeytun (tumsuz) 200 г консервированного тунца 5-6 bildirçin yumurtası 160 г оливок без косточек 5-6 kartof 5-6 шт перепелиных яиц duz, kəklikotu. 5-6 картофелин 1/4 dəstə cəfəri соль, тимьян 50 ml zeytun yağı 1/4 пучка петрушки 50 мл оливкового масла ―1 limon ―1 лимон ( ˚ Hazırlanmasi ˚ ) ( ˚ П р и го т ов л е н и е ˚ )1. Kartoflar qabıqları ilə birgə suda bişirilir (ölçüsündənasılı olaraq bişmə vaxtı fərqlidir). 1. Картофель сварить вместе с кожурой ( пока не станет мягким)2. Bişdikdən sonra soyudulur və bir az soyuduqdan sonrahələ istiykən qabıqları soyulur. Böyük kublar şəklində 2. Чуть остудить и очистить в теплом виде от кожуры.doğranılır. Нарезать на крупные кубики.3. Yumurtalar suda bişirilir. Qabıqları soyulur və uzununa 3. Отварить перепелиные яйца. Очистить и разделитьyarı bölünür. пополам вдоль.4. Servis qabına balıq, kartof, yumurta, xırda doğranmış 4. В салатницу выложить консервированный тунец,cəfəri, zeytun, kəklikotu və duz əlavə edilir. картошку, яйца, мелко нарубленную петрушку, оливки, тимьян и посыпать солью.5. Salatın üzərinə limon şirəsi və zeytun yağı gəzdirilir,yaxşıca qarışdırılıb servis edilir. 5. Полить салат соком лимона, оливковым маслом, все хорошо перемешать и подавать к столу. 27

foto: İra Okurmәtn: İra Okur—фото: Ира Окуртекст: Ира Окур 28

Çuğundur Борани из yarpaqlı мангольда borani ― ― ―{ ˚ По р ц и и : 2 ˚ } ―{ ˚ P o r s İ ya : 2 ˚ } ( ˚ Ингредиенты ˚ ) ( ˚ tərkİbİ ˚ ) 1 мелкая луковица 1 balaca baş soğan 500 г мангольда 500 q çuğundur yarpağı 1/2 морковь 2 зубчика чеснока 1/2 yerkökü 2 diş sarımsaq 50 мл. оливкового масла 50 ml zeytun yağı 100-150 г йогурта 100-150 q qatıq ―соль ―Duz ( ˚ П р и го т ов л е н и е ˚ ) ( ˚ Hazırlanmasi ˚ ) 1. Лук мелко нарезать, морковь натереть на мелкой1. Soğan xırda doğranılır, yerkökü sürtgəcdən keçirilir. терке.Çuğundur yarpağı soyuq suyla yaxşıca yuyulur. Qazanazeytun yağı tökülür, soğan və yerkökü əlavə olunub soğan 2. Мангольд залить холодной водой и хорошо промыть.şəffaf olanadək qovrulur. Xırda doğranmış sarımsaq əlavəolunur, 1 dəqiqə də qovrulub odun üzərindən götürülür. 3. В кастрюлю налить оливковое масло, добавить лук и морковь, тушить пока лук не станет прозрачным.2. Çuğundur yarpağı doğranılır və qazana əlavə olunur, Добавить мелко порезанный чеснок и поджарить ещеqapağı örtülüb zəif od üzərində yarpaqlar yumşalıb artıq минуту.su çəkilənədək bişirilir. 4. Мангольд порезать и выложить в кастрюлю, накрыть3. Çuğundur yarpaqları bir az soyuduqdan sonra duz və крышкой, готовить на очень медленном огне, доqatıq əlavə olunur, yaxşıca qarışdırılır. Adətən, soyuq halda мягкости мангольда, пока не уйдет лишняя влага.məzə kimi təqdim olunur. 5. Йогурт лучше заранее достать, дать ему постоять вQeyd: isti halda da yeyilə bilər. тепле, чтобы он не свернулся. 6. Когда мангольд немного остынет, добавить соль и йогурт, хорошо перемешать. Примечание: Борани можно есть теплым, но чаще подаётся как закуска в холодном виде. 29

foto: İra Okurmәtn: İra Okur—фото: Ира Окуртекст: Ира Окур 30

Qulançarlı Гратен из graten спаржи ― ― ―{ ˚ P o r s İ ya : 2 ˚ } ―{ ˚ По р ц и и : 2 ˚ } ( ˚ tərkİbİ ˚ ) ( ˚ Ингредиенты ˚ ) 500 q qulançar 500 гр. спаржи 2 x.q. kərə yağı 2 ст.л. Сливочного масла 4-5 diş sarımsaq (sürtgəcin xırda gözündən keçirilmiş) 4-5 зубчика чеснока, натертых на мелкой тёрке 2 x.q. buğda unu 2 ст.л. Пшеничной муки 100 ml süd 1/2 стакана молока 1 ç.q. quru tərəvəz qarışığı (zövqə görə) 1 чайная ложка смеси сухих овощей( по желанию) 1/2 st sürtgəcdən keçirilmiş mozzarella 1/2 st sürtgəcdən keçirilmiş parmezan 1/2 стакана натертой моцареллы 1/2 стакана натертого пармезана 1/4 st çörək qırıntısı 1/4 ç.q. cövüz 1/4 стакана хлебных крошек 1/4 ч.л. Мускатного ореха ―duz, qara istiot ―соль, черный перец ( ˚ Hazırlanmasi ˚ ) ( ˚ П р и го т ов л е н и е ˚ )1. Soba 200°C-dək qızdırılır. Graten bişiriləcək formayağlanır. 1. Разогрейте духовку до 200 °C. Форму , для гратена смазать маслом.2. Geniş qazanda su qaynadılır, qulançarın kobud uclarıkəsildikdən sonra suya qoyulub 1 dəq ərzində qaynadılır. 2. В широкой кастрюле вскипятить воду, отрезать грубые концы у спаржи и выложив её в кипящую воду,3. Qulançar formaya yerləşdirilir. варить одну минуту.4. Beşamel sousu üçün orta odda kərə yağı əridilir, üzərinə 3. Выложить спаржу на дно формы для запекания.sarımsaq əlavə olunub qarışdırılır. Un əlavə edilib yağlaqarışdırılır və unun iyinin çəkilməsi üçün 1 dəqiqə zəif 4. Для соуса бешамель: поставить соусник на среднийodda qovrulur. огонь, добавить сливочное масло. Когда масло начнет таять, добавить чеснок и перемешать. Добавить муку и5. Soyuq süd əlavə edilir və yaxşıca qarışdırılır. Duz, хорошо смешав с маслом, дать постоять на медленномistiot və cövüz əlavə olunur. Fasiləsiz qarışdırılaraq sous огне минуту, чтобы ушел мучной запах. Добавитьqatılaşanadək 5 dəqiqə ərzində bişirilir. холодное молоко и хорошо перемешать. Приправить солью, перцем и мускатным орехом, хорошо мешая6. Oddan götürülür və pendirin yarısı əlavə olunur. Pendir готовить около 5 минут, пока соус не загустеет.əriyənədək qarışdırılır. Выключить огонь и добавить половину сыра, хорошо7. Qulançarın üzərinə sous tökülür. Üzərinə pendirin qalan перемешать до растворения сыра.hissəsi və çörək qırıntıları əlavə olunur. 5. Вылить соус бешамель поверх спаржи. Оставшийся8. Graten üzəri qızılı rəng alanadək 20 dəqiqə ərzində сыр и хлебные крошки выложить на спаржу сsobada bişirilir. бешамелем. 6. Запекать гратен около 20 минут, пока не покроется золотистой корочкой. 31

foto: Fəridə Ələsgərmәtn: Fəridə Ələsgər—фото: Фарида Аласкартекст: Фарида Аласкар 32

QABAQ İLӘ Весенний BAHAR SALATI салат ― с кабачком ―{ ˚ P o r s İ ya : 2 ˚ } ― ( ˚ tərkİbİ ˚ ) ―{ ˚ По р ц и и : 2 ˚ } 4 balaca xiyar ( ˚ Ингредиенты ˚ ) 1 qabaq 4 мелких огурца 1 yaşıl alma 1 кабачок 30 q şüyüd 1/2 ç.q. qara küncüt 1 зеленое яблоко 2 x.q. mayonez 30 г зелени укропа 1/2 ч.л. черного кунжута ―Duz, istiot 2 ст.л. майонеза ( ˚ Hazırlanmasi ˚ ) ―соль, перец1. Tərəvəzlər yuyulur, xiyarlar uzununa nazik doğranılır(sürtgəcdən istifadə etmək olar). ( ˚ П р и го т ов л е н и е ˚ )2. Qabaq soyulur, tum hissəsi təmizlənir və sürtgəcdən 1. Овощи промыть, огурцы нарезать вдоль (можноkeçirilir. использовать терку)3. Almanın içərisi təmizlənib kiçik kub şəklində doğranılır. 2. Кабачок очистить, вырезать семена, натереть на терке.4. Şüyüd doğranılır. 3. У яблока вырезать сердцевину и нарезать на мелкие5. Tərəvəzlər qarışdırılır, duzlanıb istiotlanır, şüyüd və кубики.mayonez əlavə edilir. Ən sonda üzərinə küncüt səpilir. 4. Укроп порубить. 5. Смешать овощи, приправить солью, перцем, выложить укроп и приправить майонезом. Посыпать кунжутом. 33

foto: Gülnar ə liyevamәtn: Gülnar ə iyeva—фото: Гюльнар Алиеватекст: Гюльнар Алиева 34

SENDVİÇ TORTU. SMÖRGÅSTÅRTA ( İSVEÇ MӘTBӘXİ) ― ―{ ˚ P o r s İ ya : 6 - 8 ˚ } ( ˚ tərkİbİ ˚ ) ( ˚ Hazırlanmasi ˚ ) 16 dilim tost çörəyi 1. Tortu hazırlamaq üçün 4 növ içlik hazırlanır. 2 kartof (qaynadılmış) 5 yumurta (qaynadılmış) a) Kartoflu içlik: 3 avokado (1- i üzəri üçün) Bunun üçün kartofun qabığı soyulub xırda doğranılır, üzərinə 30 q mayonez, 50 q şüyüd doğranmış şüyüd, 2 x.q. xama, duz, istiot əlavə olunub qarışdılır və kənara 1 xiyar qoyulur. 50 q ağ pendir b) Yumurtalı içlik: 300 q krem pendir Yumurtalar xırda doğranılır, üzərinə 3 x.q. xama, duz, istiot əlavə olunub 200 q xama qarışdırılır. 30 qram mayonez 30 ml limon şirəsi c) Avokadolu içlik:30 q günəbaxan tumunun cücərtisi Avokadonun qabığı soyulur, tumu çıxardılıb çəngəllə əzilib üzərinə limon şirəsi, Duz, istiot duz, istiot, 1 x.q. krem pendir əlavə olunub qarışdırılır. d) Xiyarlı içlik: Xiyarın qabığı soyulub xırda doğranılır. Üzərinə çəngəllə əzilmiş 50 q ağ pendir əlavə olunub yaxşıca qarışdırılır. 2. İçliyə istifadə olunduqdan sonra qalan krem pendir və xama eynicinsli kütlə olana kimi qarışdırılıb kənara qoyulur (üzərinə çəkmək üçün istifadə olunur). 3. Tortu hazırlamaq üçün servis boşqabına 4 ədəd çörək dilimi yanaşı düzülür və üzərinə kartoflu içlik tökülüb yayılır. Üzərinə yenidən çörək dilimləri düzülüb xiyarlı içlik əlavə olunub yayılır. Ardıcıl olaraq yumurtalı və avokadolu içlik də eyni qayda ilə əlavə olunub yayılır. 4. Tortun üzəri xamalı - pendirli kremlə örtülüb avokado dilimləri və günəbaxan tumunun cücərtiləri ilə bəzədilir. 5. Tort 30 dəqiqə soyuducuda saxlandıqdan sonra süfrəyə verilir. 35

foto: Gülnar ə liyevamәtn: Gülnar ə iyeva—фото: Гюльнар Алиеватекст: Гюльнар Алиева 36

Торт- сендвич(шведская кухня) ― ―{ ˚ По р ц и и : 6 - 8 ˚ } ( ˚ Ингредиенты ˚ ) ( ˚ П р и го т ов л е н и е ˚ ) 16 кусков хлеба для тостов 1. Для торта готовится 4 вида начинок. 2 вареных картофеля 5 вареных яйца а) картофельная начинка: 3 авокадо (1 для украшения) Очистить картофель, нарезать на мелкие кубики, добавить 30 г майонеза, 50 г укропа мелко нарубленный укроп, 2 ст.л. сметаны, соль, перец, перемешать и 1 огурец отложить. 50 г белого сыра б) Яичная начинка: 300 г крем-сыра 200 г сметаны Мелко нарезать яйца, добавить 3 ст.л. сметаны, соль, перец, перемешать и отложить. 30 г майонеза 30 мл лимонного сока в) Начинка из авокадо:30 г ростков семян подсолнуха Отделить авокадо от кожуры, вынуть косточку, размять мякоть вилкой, соль, перец полить соком лимона, добавить соль, перец, 1 ст.л. крем-сыра, перемешать и отложить. г) Огуречная начинка: Очистить огурец от кожуры, мелко порезать. Добавить 50 г размятого вилкой белого сыра, хорошенько перемешать. 2. После того как начинки готовы, остаток крем-сыра и сметану хорошенько перемешать до однородной консистенции, отложить. (Будет использоваться для смазывания поверхности торта) 3. В форму для торта выложить 4 куска хлеба соединив друг с другом, сверху выложить картофельную начинку и разровнять. Снова поверх выложить 4 куска хлеба, добавить огуречную начинку и разровнять. Далее проделать тот же процесс с начинкой из яиц и авокадо. 4. Поверхность и края торта обмазать кремом из сметаны и крем-сыра, украсить кусочками авокадо и ростками подсолнуха. 5. Подавать торт предварительно остудив в холодильнике 30 мин. 37

foto: Şahzadə Hüseynovamәtn: Şahzadə Hüseynova—фото: Шахзада Гусейноватекст: Шахзада Гусейнова 38

― Turş maya ―Çörək həyatımızın ayrılmaz hissəsidir. Ondan nə qədər imtina etmək ( ˚ tərkİbİ ˚ ) istəsək də bunu həmişə bacarmırıq. 320 q çovdar unuİmtinadan daha yaxşı seçim isə evdə heç bir qatqı olmadan öz çörəyimizi ―320 ml ilıq su hazırlamaqdır. Bunun üçün sizə ilk öncə səbr lazımdır. Çünki bu işin ən ( ˚ Hazırlanmasi ˚ )vacib hissəsi səbr edib mayanın hazir Mayanın əmələ gəlmə prosesi ən az 4 gün, ən çox isə 1 həftə çəkə bilər. hala gəlməsini gözləməkdir. Turşmayanın bir çox reseptlərinə rast gələ 1. İlk öncə 500 ml tutumlu bankaya 40 q un tökülüb üzərinə 40 mlbilərsiniz. Biz çalışdıq ki, sizə ən sadə su əlavə edilir. Taxta qaşıq ilə un tam həll olana qədər qarışdırılır. İstivə rahat başa gələn variantını təqdim yerdə bankanın üzəri qapaqla yarım örtülü şəkildə saxlanılır. ―edək. 2. 14 saat sonra eyni proses (40 q un və 40 ml su əlavə olunur) davam etdirilir. Bu prosesə mayanı yedirmə deyilir. 3. 3-cü yedirmədə qarışımda az da olsa köpüklər görünəcək. Hər yedirmə arasında ən az 10 saat vaxt olmalıdır. 4-cü gün maya artıq hazır olmalıdır. Əgər sizdə şəkildəki nəticə alınmayıbsa, 7 günə kimi davam edə bilərsiniz. 4. Hazır mayadan aktiv halda yarısı götürülüb xəmir üçün istifadə oluna bilər. Digər yarısı isə soyuducuda hər 24 saatdan bir yedirilmək şərti ilə uzun müddət saxlanıla bilər. Qeyd: Mayanın hazırlanmasında istifadə olunan banka və qaşıq təmiz olmalıdır. Sterilizə olunmuş qaşıq və bankadan istifadə olunmamalıdır. Bu mayanın əmələ gəlməsi üçün lazım olan bakteriyaları öldürə bilər. Mayanın həcmi artdıqca bankanı daha böyük ölçülü olanına dəyişmək lazımdır. 39

foto: Şahzadə Hüseynovamәtn: Şahzadə Hüseynova—фото: Шахзада Гусейноватекст: Шахзада Гусейнова 40

― Закваска ― Хлеб- неотъемлемая часть нашей жизни. Как бы мы не хотели ( ˚ Ингредиенты ˚ ) отказаться от хлеба, нам никогда 320 г ржаной мукине удается это сделать. Но лучшийвариант, чем отказ от хлеба, испечь ―320 мл теплой воды свой хлеб дома, но без всяких ( ˚ П р и го т ов л е н и е ˚ ) вредных примесей. Для этого вам сначала понадобиться терпение. Созревание закваски может произойти минимум за 4 максимум за Потому что самое главное в этом 7 дней. деле, это запастись терпением и 1. Для начала, в банку объемом в 500 мл всыпать 40 г муки и ждать, когда закваска поспеет. добавить 40 мл теплой воды. Перемешать деревянной ложкой до Вы можете встретить множество однородной консистенции. Хранить банку в теплом месте чутьрецептов выведения закваски. Мы прикрыв крышкой. постарались показать вам самый 2. По прошествии 14-ти часов повторить процесс ( добавить 40 г ―простой и легкий способ. муки и 40 мл воды, размешать). Этот процесс называется-подкормка закваски. 3. На 3 подкормке смесь уже должна чуточку пузыриться. Между подкормками должно пройти минимум 10 часов. На 4 день закваска должна поспеть. Если результат будет не такой, как на фото, продолжать процесс до 7 дней. 4. От готовой активной закваски можно брать половину и использовать на хлеб. Другую половину можно хранить в холодильнике длительное время, с условием одноразовой подкормки раз в 24 часа. Примечание: Банка и ложка используемые в процессе должны быть чистыми, но не стерилизованными. Это может погубить бактерии, нужные для процесса закваски. По ходу роста закваски банку можно менять на другую с большим объемом. 41

foto: Şahzadə Hüseynovamәtn: Şahzadə Hüseynova—фото: Шахзада Гусейноватекст: Шахзада Гусейнова 42

mayasız çörӘk ( ˚ tərkİbİ ˚ ) ( ˚ Hazırlanmasi ˚ ) 150 q turş maya 1. Un ilə su geniş bir qabda qarışdırılır. Üzərinə dəsmal sərilib 25°C temperaturda500 q un (əla növ, ələnmiş) 1 saat gözlədilir. 330 ml su (mütləq otaq 2. Gözləmə müddəti bitdikdən sonra üzərinə turş maya tökülüb elastik xəmirtemperaturunda olmalıdır) yoğrulur. 15-20 q duz 3. Üzərinə dəsmal sərilir, 15 dəqiqə daha gözlədilir, daha sonra üzərinə duz və 10 10 ml ilıq su ml su tökülüb yenidən yoğrulur. 4. 30 dəqiqədən bir yoğurmaqla, ümumi 5 dəfə yoğrulur (hər yoğurmadan öncə əllər iliq suya batırılır). Əgər xəmir çox yapışqandırsa, daha çox yoğuraraq elastik hala gətirilə bilər. 5. 5-ci yoğurmadan sonra xəmir qatlanma prosesinə keçir. Xəmir aralarında 30 dəqiqə fasilə olmaqla 4 dəfə qatlana bilər. Bu xəmirin yaxşı forma alması üçündür. 6. Yumru və eyni zamanda dərin bir qaba (bu çörəyin hansı formada istənilməyindən asılıdır) çay dəsmalı qoyulur. Üzərinə bol un səpilir. Xəmir ehtiyatla dəsmalın üzərinə qoyulur. Üzərində 10 sm məsafə qalmaq şərtilə geniş streç folye ilə örtülür. 7. Bu vəziyyətdə soyuducuya qoyulub 14-16 saat mayalanır. 8. Mayalandıqdan sonra əvvəlcədən 250°C-dək isidilmiş sobada bişiriləcək qaba qoyulub 20 dəqiqə ərzində bişirilir. Sonra temperatur 200°C-dək endirilir və 40 dəqiqə bişirilir. Çörək soyuduqdan sonra kəsilə bilər. 43

foto: Şahzadə Hüseynovamәtn: Şahzadə Hüseynova—фото: Шахзада Гусейноватекст: Шахзада Гусейнова 44

45

foto: Şahzadə Hüseynovamәtn: Şahzadə Hüseynova—фото: Шахзада Гусейноватекст: Шахзада Гусейнова 46

Хлеб на закваске( ˚ Ингредиенты ˚ ) ( ˚ П р и го т ов л е н и е ˚ ) 150 г активной закваски 1. Смешать муку с водой в большой миске. Накрыть полотенцем и оставить500 г муки (высший сорт, настаиваться при 25°C на час. просеянной) 2. После часа расстойки добавить активную закваску и замесить эластичное330 мл воды (комнатной тесто. температуры) 3. Также как и в первый раз, накрыть тесто полотенцем и оставить на 15 мин. 15-20 г соли Далее к тесту добавить соль, 10 мл воды и снова замесить. 20 мл теплой воды 4. Далее смочить руки в воде и замесить тесто еще 5 раз, через каждые 30 мин.(если тесто все еще липкое, то нужно вымешивать еще больше, до эластичного состояния). 5. После 5-го замеса, тесто проходит стадию складывания. (Можно складывать тесто до 4-x раз, с промежутком в 30 мин. ; это нужно для того, чтоб тесто приняло хорошую форму) 6. В круглую глубокую форму (форму можно менять по желанию) выложить чайное полотенце. Обильно посыпать полотенце мукой. Осторожно выложить тесто на полотенце. Накрыть заготовку пленкой, оставляя промежуток в 10 см. 7. В таком состоянии положить заготовку в холодильник расстаиваться на 14-16 часов. 8. После финальной расстойки выпекать хлеб в форме сначала 20 мин, в разогретой до 250°C духовке, а затем снизить температуру до 200°С и выпекать еще 40 мин. Хлеб можно нарезать после того, как он остынет 47

Göy pendİrlİ kİş ― ―{ ˚ P o r s İ ya : 8 - 1 0 ˚ } ( ˚ tərkİbİ ˚ ) ( ˚ Hazırlanmasi ˚ ) ―Xəmir üçün: 1. Kərə yağı kub şəklində doğranılır, üzərinə un, blenderdən keçirilmiş fındıq və duz əlavə olunub ovulur. Sonra su əlavə olunub xəmir yoğrulur. Hazır olan xəmir125 q soyuq kərə yağı sellofana bükülüb 30 dəqiqə müddətində soyuducuya qoyulur. 180 q un 2. Soyuducudan çıxardıqdan sonra xəmir oxlovla yayılır, diametri 26 sm olan 3 x.q. soyuq su formaya yerləşdirilib kənarlarından artıq olan hissələr kəsilir. 10 q fındıq ləpəsi 3. Çəngəllə bir neçə yerdən deşilir və 225 °C qızıdırılmış sobada 10 dəqiqə ərzində Duz bişirilir. ―İçlik üçün: 4. Soğan və sarımsaq xırda doğranılıb kərə yağında qızardılır. 1 baş soğan 5. Göbələk də ayrıca doğranılıb kərə yağında qızardılır, duz və istiot vurulub 1 diş sarımsaq ocaqdan götürülür. Üzərinə xırda doğranmış bolqar bibəri, cəfəri, qızardılmış 2 x.q. kərə yağı soğan əlavə olunub qarışdırılır. 300 q göbələk 6. Hazır olan kütlə kiş əsasına tökülüb yayılır. Üzərindən isə göy pendir hissələrə duz, istiot ayrılıb düzülür. 1/2 bolqar bibəri 200 q göy pendir 7. Yumurta, sirkə və qaymaq birlikdə qarışdırılıb kişə əlavə olunur. 2 yumurta 8. Kiş sobada 25-30 dəqiqə ərzində bişirilir.200 ml duru qaymaq 9. Hazır olan kişin üzərinə doğranmış cəfəri və qovrulmuş fındıq əlavə olunub 1 x.q. alma sirkəsi süfrəyə təqdim olunur. 2-3 budaq cəfəri ―Üzəri üçün: 50 q fındıq ləpəsi 30 q cəfəri 48

foto: Fəridə Ələsgərmәtn: Fəridə Ələsgər—фото: Фарида Аласкартекст: Фарида Аласкар 49

Кишс голубым сыром ― ―{ ˚ По р ц и и : 8 - 1 0 ˚ } ( ˚ Ингредиенты ˚ ) ( ˚ П р и го т ов л е н и е ˚ ) ―для теста: 1. Сливочное масло нарезать на кубики, добавить муку, пропущенный через блендер фундук, соль и все измельчить в крошку. Далее добавить 125 г холодного сливочного воду и замесить тесто. Завернуть тесто в целлофановый пакет и убрать в масла холодильник на 30 мин. 180 г муки 2. Тесто вынуть, раскатать с помощью скалки, выложить в форму диаметром 3 ст.л. ледяной воды 26 см и срезать лишнее с краев. 10 г обжаренного фундука 3. Наколоть тесто вилкой и выпекать 10 мин в духовке разогретой до 225 °C . соль 4. Лук и чеснок мелко порубить и обжарить на сливочном масле. ―Для начинки: 5. Грибы нарезать и обжарить отдельно на раскаленной сковороде с маслом, 1 луковица посыпать солью, перцем и снять с огня. Добавить к грибам мелко нарезанный 1 зубчик чеснока перец, петрушку, обжаренный лук с чесноком и перемешать. 2 ст.л. сливочного масла 300 г грибов ( шампиньонов) 6. Готовую начинку равномерно распределить по основе для киша. Сверху по поверхности выложить кусочки голубого сыра. Соль, перец 1/2 болгарского перца 7. Перемешать яйца, уксус, сливки и вылить поверх начинки.200 г голубого сыра ( Горганзола, 8. Выпекать киш в духовке в течении 25-30 мин. Рокфор) 2 яйца 9. Готовый киш украсить рубленным обжаренным фундуком и петрушкой и 200 мл жидких сливок подать на стол 1 ч.л. яблочного уксуса 2-3 веточки петрушки ―Для украшения: 50 г обжаренного фундука 30 г рубленной петрушки 50


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook