Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Limba Romana pentru studentii straini 1982

Limba Romana pentru studentii straini 1982

Published by athemit, 2021-02-19 20:37:58

Description: Limba Romana pentru studentii straini 1982

Search

Read the Text Version

gimnastică s.f. gymnastique. // gymnastics, greși, -esc vb. 1. faire (commetre) une faute. gimnaziu, gimnazii s.n. lycée. // gymnasium, 2. avoir tort, se tromper. Il to mistake, to ginere, gineri s.m. gendre. // son-in-Iaw. make a mistake. glnd, glnduri s.n. pensée. // thought ; a avea greșit, greșită ; greșiți, greșite aj. erroné, raté. // de gtnd să... avoir l’intention de....//to wrong, mistaken. be going to.... gindi, -esc (se) vb. penser, réfléchir. // to think ; greșit av. erronément, faussement, à tort. // a da de gindit faire réfléchir qqn.to be wrongly. smth. to think about. gît, gîturi s.n. cou, gorge. // neck ; throat, gren, grea ; grei, grele aj. 1. lourd, pesant. glas, glasuri s.n. voix. // voice. 2. difficile. // heavy ; hard ; difficult. gleznă, glezne s.f. cheville. II ankle. glorie, glorii s.f. gloire. // glory. greu ot>. difficilement. // heavily, gravely ; a-i fi glumă, glurue s.f. plaisanterie, blague. . joke; greu lui être difficile. // to come difficult fn glumă pour rire, //in jest. to smb. ; a-i veni greu lui être difficile.// gol, goală ; goi, goale aj. 1. nu. 2. vide, ii 1. na­ to be hard for one to ..., to come hard ked. 2. empty. upon one to ... ; cu greu avec difficulté, gol, goluri s.n. (sport), but. /,' emptiness ; difficilement. // with difficulty. blank. gospodar, gospodari s.m. bon administrateur. // gri aj. gris. H grey. thrifty. grabă s.f. hâte.//haste, hurry ; in grabă grijă, griji s.f. 1. souci. 2. soin. H care ; a avea à la hâte, en hâte. // in haste, in a hurry. grijă să . . . faire attention à ... H to gram, grame, s.n. gramme. U gramme. take care ; a avea grijă de . . . soigner gramatical, gramaticală ; gramaticali, gramati­ avoir soin.// to have care of . . .,to look cale oj. grammatical..'/ grammatical. after. gras, grasă; grași, grase aj. gras.//fat. grav, gravă ; gravi, grave aj. grave ;/,'serious, gripă, gripe s.f. grippe-. // influenza. severe ; boală gravă maladie grave.,’/ heavy sikness. griș s.n. semoule.// semolina. grăbi, -esc uî>. hâter, urgenter. // to hasten, grăbi, -esc (se) vb. se hâter, sc presser, sc dépê­ grinar, grînare s.n. grenier, grange. // granary. cher. //to hurry, to hasten. grăbit, grăbită; grăbiți, grăbite aj. pressé.// gros, groasă ; groși, groase aj. gros, épais, visqu­ hurried. eux.// thick; dense. grăbit av. à la hâte, en hâte., / hurriedly, grădinar, grădinari s.m. jardinier... gardener, gros av. gros. // in a big degree ; thick ; a fi grădină, grădini s.f. jardin. // garden. imbrăcat gros être lourdement vêtu. // grădiniță, grădinițe s.f. 1. jardinet. 2. jardin to be warmly dressed. d’enfants, (école) maternelle. // 1. little garden. 2. kindergarten. grozav, grozavă ; grozavi, grozave aj. 1. terrible. grătar, grătare s.n. 1. gril. 2. grillade.,/ 1. gri­ 2. remarquable, formidable. // terrible. diron. 2. grill. grec, greacă; greci, grece nJ. grec, i, Greek, grozav au. remarquablement. // remarkably ; grec, greci s.m. Grec.// Greek. grozav de ... extraordinairement. H extre­ grecesc, grecească; grecești aj. grec.., Greek, mely, exceedingly. grecește av. à la manière des Grecs. /.' in the grecian style ; a vorbi grecește parler (le) grupă, grupe s.f. groupe organisé. I! group. Grec. // to speak Greek. greier, greieri s.m. grillon, crieri. // cricket, grig, guler, gulere s.n. col., collet.// collar. greșeală, greșeli s.f. faute, erreur.//mistake ; din greșeală par ntégarde, par erreur. // gumă, gume s.f. gomme (à effacer). // rubber by mistake. eraser. gură, guri s.f. bouche. // mouth. gust, gusturi s.n. goût.// taste; a avea gust avoir du goût. // to have taste. gusta vb. goûter. // to taste. gustare, gustări s.f. collation, casse-croûte.//' 1. tasting. 2. snack; gustarea de dimineață petit déjeuner. // breakfast. gustos, gustoasă ; gustoși, gustoase aj. savoureux, succulent. // tasty. guturai, guturaiuri s.n. rhume. // cold (in lhe head). 399

II iată interj. voici 1 // look ! there is, there are, here is, here are ; iată că soudain, subi­ hai interj. allons !/,’come on! come along! tement. // and so..., but... ; and yet... go ahead ! iaz, iazuri s.n. étang.// pond; lake, haină, haine s.f. 1- veston. 2. manteau (de fem­ ibric, ibrice s.n. verseuse (cafetière en metal à me). 3. (pl.) vêtements, habits. / 1. coat: jacket. 2. (pl.) clothes. poignée droite).//cofec pot; tea kettle, idee, idei s.f. idée. !! idea. halal, balaie s.n. 1. peignoir. 2. blouse (de mé­ identic, identică : identici, identice aj. identi­ decin, d'infirmier, de protection). // dres­ sing gown ; overall. que. : identical. identic av. identiquement. // identically, hum, linmuri s.n. harnais. // harness, ie, ii s.f. i.louse paysanne brodée et pailletée. Il handbal s.n. hand-ball. .'/ handball. harnic, harnică ; harnici, harnice aj. actif, Romanian embroidered peasant blouse. ieftin, ieftină ; ieftini, ieftine aj. bon marché. // laborieux. // hardworking, industrious. hartă, hărți s.f. carte (géographique).//map, cheap. ieftini, -esc vb. baisser le prix, réduire le prix. // chart. haz s.n. gaieté, amusement, charme. // fun, to reduce the price. ieftini, -esc (se) vb. le prix baisse. // to fall in sport ; a face haz s’amuser, rire. // to make fun of, to mock. price. hărnicie s.f. ardeur au travail, diligence. .'7 dili­ ieri av. hier.// yesterday. gence, industry. ieși vb. 1. sortir. 2. apparaître, 3. devenir.// hidrocentrală, hidrocentrale s.f. centrale hydro­ électrique. hydroelectric power station. 1. to go out. 2. to become. Iiipism s.n. hippisme. / horse racing. ieșire, ieșiri s.f. so-tie // 1. going out. 2. exist, fitrtie, liirtii s.f. papier. // paper. ilustra, -ez vb. 1. illustrer (orner de dessins). hoi, holuri s.n. hall, // hall. horă, hore s.f. ronde (danse paysanne roumai­ 2. illustrer (par des exemples). // 1. to ne). ■/ Romanian round dance. illustrate. 2. to illustrate, to exemplify. hotar, hotare s.n. frontière, limite.// boundary, ilustrată, ilustrate s.f. vue, carte postale illus­ frontier; peste hotare à l’étranger. ,7 a- trée. !! picture postcard. broad. ilustru, ilustră ; iluștri, ilustre aj. illustre, cé­ hotărî, -ăsc vb. decider, établir qqch // to de­ lèbre. // illustrious ; celebrated. cide. imagina. -ez i>!>. 1. imaginer, concevoir. 2. ima­ hotărî, -ăsc (se) ob. se décider, prendre une deci­ giner, supposer. Il to imagine. sion. // to decide, to make up one's mind to... imediat av. immédiatement, tout-de-suite. // Iiotărîrc, hotărîri s.f. décision, décret. !I deci­ immediately ; imediat ce aussitôt que. // sion ; decree. as soon as. hotărîtor, liotărîtoare ; hotărîtori, holărîtoare «J. décisif, déterminant.// decisive, conclusive. imita vb. imiter. // to imitate ; to copy, hotel, hoteluri s.n. hôtel. // hotel. hrană s.f. nourriture. // food. important, importantă ; importanți, impor­ hronic, hronice s.n. chronique.//chronicle. tante aj. important.//important. I importanță s.f. importance, // importance, ianuarie s.m. janvier. // January. imposibil, imposibilă ; imposibili, imposibile aj. impossible. U impossible, unfeasible, iar conj. tandis que, et. Il while, and. impresie, impresii s.f. impression. // impression, iar au. de nouveau. Il again ; once more, impresiona, -ez vb. impressioner. // to impress, iarăși av. de nouveau.//again ; once more, to move. iarbă, iorbari s.f. herbe. // grass. impune (impus) vb. imposer, obliger à.//to impose ; to call for. .iarnă, ierni s.f. hiver.//winter ; de iarnă d’hiver. // winter... impune (impus) (se) vb. s’imposer. // to assert oneself ; to be imposed. 400 iu s.n. lin. !I flax. incomod, incomodă ; incomozi, incomode aj. in­ commode, gênant. II inconvenient, uncom­ fortable.

independent, independentă ; independenți, in­ instalație, instalații s.f. installation. // equip­ dependente aj. indépendant.// indepen­ ment, outfit ; installation ; instalație de dent ; free. apă installation d’eau courante. // plum­ bing ; instalație electrică installation élec­ independent av. indépendamment. // indepen­ trique. // electric plant ; instalație sanitară, dently. installation sanitaire.// sanitary installation. independentă s.f. indépendance. // indepen­ instaurare s.f. instauration. // setting up ; es- dence ; freedom. tabli thing. indien vb. indiquer.// to indicate; to show, institut, institute s.n. institut. // institute ; es­ indiferent, indiferentă ; indiferenți, indiferente tablishment. aj. indifférent. // indifferent ; indiferent de instituție, instituții s.f. établissement public, sans tenir compte dc. // not taking in ac­ institution // institution. count ; indiferent care n’importe lequel.// no matter which. instrument, instrumente s.n. instrument. // indiferent au. indifféremment. // indiffcrenty. instrument ; tool. indigestie, indigestii s.f. indigestion. // indiges­ tion. instrumentist, instrumentiști s.nt. instrumen­ indignare s.f. indignation. // indignation. tiste. // instrumentalist. industrial, industrială ; industriali, industriale aj. industriei.//industrial. intact, intactă : întacți, intacte aj. intact.// intact, untouched. industrie, industrii s.f. industrie. // industry, inegalabil, inegalabilă ; inegalabili, inegala­ integral, integrală ; integrali, integrale aj. in­ tégral, complet. 7 integral, entire. bile aj. sans égal, exceptionnel. // matchless, peerless. integral ev. intégralement..'/ wholly, entirly. influență, influențe s.f. influence. // influence, intelectual, intelectuali s.m. intellectuel. // informație, informații s.f. information, renseig­ nement. // information ; birou de infor­ intellectual, brain worker. mații bureau d’informations. // news intens, intensă; intenși, intense cj. intense.// agency. iuginer, ingineri s.m. ingénieur. // engincr, intense. intensifica vb. intensifier. // to intensity, ingineră, inginere s.f. (femme) ingénieur. // en­ intenționa, -ez vb. avoir l’intention. // to in­ gineer. tend ; to plan. inimă, inimi s.f. cœur. // heart ; din inimă dc interes, interese s.n. intérêt.//interest ; ad­ tout cœur. // with one’s whole heart. vantage. : în interesul... dans l'intérêt de... // iujecție, injecții s.f. injection, piqûre. // injec­ in the interest of... tion. interesa, -ez, vb. intéresser, éveiller l'intérêt.// to interest ; to affect. inovator, inovatori s.nt. innovateur. // inovator. interesa, -ez (se) vb. 1. s’intéresser à, témoig­ iDsista vb. insister. // to insist. ner de intérêt pour... 2. s’informer, s’en­ inspector, inspectori s.m. inspecteur. // inspec­ quérir. // 1. to be interested in... 2. to in­ quire for... tor. interesant, interesantă ; interesan‘1, interesante aj. intéressant.//interesting. inspira vb. 1. inspirer. 2. inspirer, donner l’inspi­ interior, interioare s.n. intérieur. // interior, ration, insuffler. // 1. to inspire, to breathe inside ; dwelling ; inland. in. 2. to inspire smb. with... intern, internă ; interni, interne aj. interne, intérieur. // internal ; inner. inspira (sc) vb. s’inspirer, prendre son inspi­ internațional, internațională ; internaționali, ration de... // to take one’s inspiration from.. internationale aj. international.//inter­ national ; world... inspirație, inspirații s.f. inspiration. // 1. inspi­ interpret, interpret! s.m. interprète. // 1. trans­ ration, breathing. 2. inspiration. lator ; 2. interpreter, performer. interpreta, -ez vb. interpréter, commenter. // instala, -ez vb. 1. installer, monter. 2. installer, to interpret ; to perform. placer. // 1. to install ; to set up. 2. to interpretare, interpretări s.f. interprétation, establish, to settle. commentaire. // interpretation : performan­ ce. instalator, instalatori s.m. installateur. // fitter, plumber, electrician. 26 — Limba română pentru studenții străini — cri. 233 •401

interviu, interviuri s.n. interview.//interview, îmbrăca vb. habiller, recouvrir.//to put ont interzice (interzis) vb. interdire, défendre. U to dress. to forbid, to interdict. îmbrăca (se) vb. s’habiller, se vêtir.// to drew interzis, interzisă ; interziși, interzise aj. in­ oneself. terdit, défendu. II forbidden. îmbrăcăminte s.f. vètement(s). // clothes, clo- intestin, intestine s.n. intestin. // bowel, in­ hting. testine. îmbrățișa, -ez vb. 1. embrasser. 2. embrasser, intra vb. 1. entrer. 2. être admis. // 1. lo enter, adopter, s'approprier. //I. to embrace. 2. to embrace, to take in. to go in. 2. to be admitted. intrare, intrări s.f. entrée..'/ 1. entering. 2. ad- împacheta, -ez vb,empaqueter, envelopper. to pack up, to wrap up. mitancc. 3. entrance. inventator, inventatori s.m. inventeur., ' in­ împachetat s.n. empaquetage. // packing, împăca vb. réconcilier, if to conciliate, ventor. împăca (se) vb. se réconcilier. // to become fri­ invita vb. inviter. 7 to invite. invitat, invitați s.m. invité. // guest, ends again. invitație, invitații s.f. invitation..', invitation, împărat, împărați s.m. empereur. II emperor, iod s.n. iode.// iodine. împărți vb. 1. partager, diviser. 2. distribuer, ipoteză, ipoteze s.f. hypothèse, supposition.;/ répartir.// 1. to divide. 2. to partition, assumption, hypothesis. to divide among. 3. to distribute. iriga vb. irriguer. // to irrigate. împătrit, împătrită ; împătriți, împătrite aj. ironie, ironii s.f. ironie. // irony. quadruple. // fourfold. istoric, istorică ; istoriei, istorice aj. histori­ împletire s.f. entrelacement. // interweaving, que. // historical : historic. împlini, -esc vb. accomplir un certain âge. to istoric, istorici s.m. historien. // historian. istorie, istorii s.f. 1. histoire, 2. narration.// reach the age of... history. împodobi, -esc vb. orner, décorer. II to adorn, italian, italiană ; italieni, italiene aj. italien.// împodobi, -esc (se) vb. se parer. // to dress up : italian. to be adorned. italiană s.f. l’Italien, la langue italienne.// Ita­ împotriva prep, contre. !I against, counter lo. lian, the italian language. împotrivă av. contre, contrairement à. II against, itinerar, itinerare s.n. itinéraire. 7 itinerary, counter. route. împrejur av. autour. // round, around, iubi, -esc vb. aimer. // to love ; to be fond of. iubit, iubită, ; iubiți, iubite aj. aimé, bien-aimé.// împrejurul prep, autour de. // (a)round. beloved. împreună av. ensemble. Il together ; împreună iulie s.m. juillet.// July. cu avec. H (together) with. iunie s.m. juin. // June. iute; iuți aj. 1. vite, rapide. 2. piquant.// împrieteni, -esc (se) vb. se lier d’amitié. .’ lo become friends. quick ; rapid ; fast. iute av. rapidement. // fast, quickly. împrumuta vb. 1. prêter. 2. emprunter, li 1. to ivi, -esc (sc) vb. apparaître (brusquement), sur­ lend. 2. to borrow. gir. // to appear. in prep, dans, en, à. H in ; in(to) ; at ; within, izvor, izvoare s.n. source.// 1. spring. 2. source. after ; în Romania en Roumanie. /, iii Romania ; în oraș en ville. // in the town, Î in the city ; specialist în istorie spécialiste en histoire. // specialist in history ; carte îmblănit, îmblănită ; îmblăniți, îmblănite aj. în limba română livre en Roumain. ,7 a fourré, doublé de fourrure. // fur-lined. book in Romanian ; în fiecare dimineață chaque matin. U every morning ; în zece îmbogăți, -esc vb. enrichir, agrandir. // to make minute en dix minutes. // in ten minutes, rich, to enrich. within ten minutes. îmbogăți, -esc (se) vb. s’enrichir, faire fortune. Il înainte av. 1. devant. 2. avant.//forward ; to enrich oneself ; to grow rich. before ; in front ; formerly ; înainte de... avant (de) ... // before..., prior to... îmbolnăvi -ese (se) vb. tomber malade, con­ tracter une maladie.// to fall ill. 402

Înaintea prep, devant.//before ; in front of; Încet, înceată ; înceți, încete aj. 1. lent, 2. has. prior to. à voix basse.// 1. slow. 2. low. (nalt. înaltă ; Inalți, (nolle aj. 1. haul, de haute încet av. 1. lentement, tout doucement. 2. lout taille. 2. supérieur. // 1. high ; tall. 2. high, bas. 11 slowly ; easy ; a vorbi încet parler superior ; eminent. bas. II to speak in a low voice. Înapoi av. (en) arrière. H back, backwards : înceta, -ez vb. cesser. // to cease. a da Înapoi 1. restituer, rendre. 2. reculer.// încetare s.f. cesse. // cease ; fără Încetare sans 1. to give back. 2. to move hack. cesse. // ceaselessly. Înapoia prep, derrière. // behind, at the back of. Încetișor av. lentement, (lout) doucement. -7 Înapoia, -ez vb. rendre, restituer../to hand easy ; slowly. back. Încheia vb. 1. boutonner. 2. achever, conclure. ,7 înapoia, -ez (se) vb. revenir, rentrer (chez soi). // 1. to button up. 2. to finish. to come back, to return. închide (Închis) vb. fermer, enfermer. ' to Înarmare, Înarmări s.f. armement... arming, simt, to close: to switch off, to turn off. armament. Închipui (a-și) vb. s’imaginer. // to imagine. Înălțime, Înălțimi s.f. hauteur, altitude. // Închiria, -ez vb. Jouer, donner à louage, pren­ height; eminence; altitude. dre à louage. // to Jet, to rent, to hire. Înăuntru ou. dedans, à l’intérieur. . , in, within, Incinta!, înaintată ; îneiutați, facilitate aj. inside. enchanté, charmé.//delighted, enchanted. Înăuntrul prep, au dedans, dans l'intérieur. !/ in, lucit conj. que, de sorte que. // so that, încoace av. ici, de ce côtc-ci//here, hither, within, inside. încolona, -ez (se) vb. se mettre en rang (pour Încadra, -ez vb. encadrer. // to frame ; to make former une colonne). // to form a column ; part of ; to take smb. on the staff. to fall into a column. Încadra, -ez (se) vb. s'encadrer, u to join..., to Înconjura vb. contourner, faire le tour de. ./ to surround. affiliate oneself with ; to take part in. încontinuu av. continuellement. // continually, încă av. encore, de plus. // still ; yet ; Încă un ceaselessly. încredința, -ez vb. confier.//to entrust, to encore un. // another ; Ineă o dată encore deliver to. une fois. // once again, once more ; Încă încremeni, -esc vb. demeurer stupéfait. , to de copii dès (depuis) l’enfance. // from a stand stone-still; to be dumbfounded. child ; nu încă pas encore. // not yet. Încremenii, încremenită ; încremeniți, încre­ incălța vb. chausser. / to put on (shoes). menite aj. immobile, stupéfait, interdit.,7 Incălța (se) vb. se chausser.. / to put on one’s stone-still ; dumbfounded. shoes. încuia vb. fermer à clé. // to lock. Încălțăminte s.f. chaussure.//foot wear. Încuraja, -ez vb. encourager. // to encourage. Încălzi, -esc vb. chauffer, réchauffer. // to warm îndată av. tout de suite.//immediately : în­ (tip), to heat (up). dată ce aussitôt que. // as soon as. încălzi, -esc (sc) vl>. se chauffer, se réchauffer. // îndărăt av. derrière, en arrière. // back, back­ to warm oneself. wards. îndărătul prep, derrière. // behind. încăpător, Încăpătoare : încăpători, încăpătoare fuddling av. pendant longtemps, longuement. .'7 aj. vaste, spacieux.//spacious, roomy; large. (for) a long time. Încăpere, Încăperi s.f. pièce, chambre. / room. Încărca vb. charger. '/ to load. Îndepărtat, îndepărtată ; Îndepărtați, îndepăr­ Începe (început) vb. commencer. Io begin ; tate nj. lointain, éloigné. Il far (off) ; dis­ tant, remote. to start. îndeplini, -esc vb. accomplir. // to carry out. Început, Începuturis.n. début, commencement. U 1. beginning. 2. origin, source ; hi început îndoi, -isc vb. plier, courber. II to told, Io bend, au commencement, au début. // at first, to bow. at the beginning. Îndoi, -ese (sc) vb. douter. // to doubt. încerca vb. essayer, tenter. // to tray, to att­ empt ; to try on. îndoit av. ait double. // doubly. Încercui, -esc vb. encercler, cerner, //to encircle ; to surround. 403

îndrepta vb. 1. redresse;-, rendre droit. 2. recti­ înnopta, -ez (se) vb. tomber la nuit. Il night is fier. .7 to make straight. falling. îndrepta (se) vb. 1. se redresser. 2. se diriger.// înnora, -ez (se) vb. le ciel se courir. // to cloud 1. to become straight : to stand erect. 2. to over. make for, to make one's way towards, înot s.n. natation, nage.//swimming. îndulci, -esc vb. adoucir, sucrer. II to swee­ iaota vb. nager. // to swim. ten, to make sweet. înroși, -esc vb. teindre en rouge. // to redden, îneca (sc) vb. se noyer. // to drown oneself, to to make red. sink. înroși, -ese (se) vb. rougir, empourprer.//to înfăptui, -csc vb. accomplir, réaliser. // to carry redden, to become red. out. insă conj. mais, toutefois. .7 but ; however. Însănătoși, -ese (se) vb. se remettre d’une ma­ înfăptuire, înfăptuiri s.f. accomplissement, réa­ lisation. H 1. carrying out. 2. implemen­ ladie, guérir. /,' to recover. tation. înscrie (inscris) vb. 1. inscrire, coucher sur une înfățișa, -ez vb. 1. présenter, exposer. 2. repré­ liste. 2. (sport) marquer (un but). // to senter. // to present; to represent. register, to enter smb. : to note. înscrie (înscris) (se) vb. s’inscrire, faire inscrire. Il infăț'șa, -ez (se) vb. se présenter.//to present to register one’s name, to put one’s name oneself, to come. down. însemnat, înseninată : însemnați, însemnate aj. înființa, -ez vb. créer, fonder, constituer. // important, notable.//important, signifi­ to set up, to found ; to create. cant ; famous. însenina, -ez (se) vb. Ic ciel s’éclaircir. // to înființare s.f. création, fondation, constitu­ clear up. tion. // setting up ; foundation, creation. insera, -ez (se) vb. le soir descendre, //it is getting dark, evening is setting in. înflorire s.f. 1. floraison. 2. prospérité, situa­ Inserare. înserări s.f. crepuscule.//night fall, tion florissante.//flowering ; flourishing, twilight. prosperity. însuți, -esc vb. accompagner.// to accompany, înspàimliiial, înspăimîntată ; lnspăimîntați, îu- îngălbeni, -ese (se) vb. jaunir, blêmir, flétrir. Il spălmîntate aj. épouvanté, // scared, ter­ to turn yellow, to turn pale. rific-1. însuma, -ez vb. totaliser, comprendre. // to înghețată, înghețate s.f. glace. ■'/ ice-cream, totalize ; to include. înghiți vb. avaler, ingérer.//to swallow, însumi, însămi pron. moi-même. // myself, îngrijire, Îngrijiri s.f. soin, surveillance.// 1. lo­ însura (sa) vb. se marier, prendre femme. Il to marry. oking after. 2. care. îngrijit, îngrijită ; Îngrijiți, Îngrijite aj. soigné, însuși. însăși pron. lui-même, elle-même. U him­ self. herself. net. // dropped ; neat ; clean. ingust, îngustă ; laguști, înguste aj. étroit. // însuși, -esc (a-șl) vb. s'approprier, assimiler, ac­ cepter. // to appropriate, to assimilate. narrow. îngusta, -ez vb. rétrécir, resserrer. II to narrow ; însutit, însutită ; însutiți, însutite aj. centu­ plé. 7 hundredfold. to tighten. ingesta, -ez (se) vb. se rétrécir, sc resserer. // însutit an. au centuple. // hundredfold, însuți, însăți pron. toi-même,//yourself, to get narrow. înșine, însene pron. nous-même.// ourselves, înlătura vb. écarter, éloigner, éliminer. II to înșiși, înseși pron. iis-même, elles-mêmc.// remove ; to eliminate. themselves. Înlocui, -ese vb. remplacer. '! to replace, lo înșivă, însevă pron. vous-meme.//yourselves, înșuruba, -ez vb. visser. // to screw up. substitute ; to take the place of. întemeia, -ez vb. fonder, créer.// to found ; înmiit, Înmiită ; Înmiiți. Înmiite aj. mille fois to set up ; to create. supérieur. // thousandfold. Înmiit av. infiniment plus, indéfiniment plus. H thousandfold. lumina, -ez vb. remettre, livrer en mains pro­ pres. Il to hand. înnegri, -ese (se) vb. noircir, devenir noir, se bronzer. // to turn black. înnoda vb. nouer. // to knot. 404

întemeietor, întemeietori s.m, fondateur. // tntr(u) prep. dans.//in : into; înlr-adevăr vraiment. H indeed. founder. întrupa, -ez vb. concrétiser, représenter..! to întins, întinsii ; întinși, întinse aj. étendu. // embody ; to represent. 1. stretched. 2. vast; extensive. întuneca (se) vb. s’obscurcir, s’assombrir. U fntii mim. premier. // the first. tutti av. d'abord. // at first, firstly ; mai întîi to darken ; to be getting dark. întuneric s.n. obscurité, ténèbres.//dark ; dar­ tout d’abord.//first time; in the begin­ kness. ning. Înțelege (înțeles) vb. comprendre. // to unders­ tntîlni, -esc vb. rencontrer. // to meet. tand, to comprehend ; to be aware of. întîlni, -esc (se) i>t>. se rencontrer, il to meet înțelege (înțeles) (se) vb. s’entendre. // to agree, with. to understand each other. tnttluiie, întîiniri s.f. 1. rencontre, rendez­ învăța vb. apprendre. // to learn ; to teach, vous. 2. compétition, match. // 1. meeting. învățămînt s.n. enseignement. // education, 2. appointment. învățător, învățători s.ni. maître d’école. 7 Intlmpina vb. aller au devant de qqn., accueil­ teacher. lir.//to meet; to welcome. învățătură s.f. 1. instruction. 2. connaissances, Intîmpla (se) vb. arriver, se passer. . to hap­ culture.//1. learning, studies. 2. knowled­ ge ; education, culture. pen, to occur. tnllmplare, întîmplăii s.f. 1. fait, événement. Învechi, -esc (se) t>b. vieillir, s’user. .7 to be­ come old ; to wear out. 2. hasard. H event, happening, occurence ; hazard. învecina, -ez (sc) vb. avoisiner, confiner à. H înlirzia vb. retarder, être en retard. /. to be late ; to be overdue. 1. to be neighbours. 2. to border upon, fnttrziere, întlrzieri s.f. retard. A being late, coming late, lateness. înveli, -esc vb. couvrir, envelopper, //to wrap Întoarce (întors) (se) vb. 1. revenir, rentrer, (up) ; to cover. retourner. 2. tourner.// to return, to come înviDge (învins) vb. 1. vaincre. 2. triompher../ hack. 1. to defeat. 2. to win, to be victorious, întocmai av. exactement. // exactly, precisely, înzecit, înzecită ; înzeciți, înzecite aj. décuplé , tenfold. just so. J Întotdeauna av. \"‘toujours. // always. Intre prtp. entre.//between ; among. jachetă, jachete s.f. jaquette.//jacket. întreba vb. demander, poser des questions. // to jale s.f. tristesse profonde. ./grid, japonez, japoneză ; japonezi, japoneze aj. ask ; to question. japonais. // japanese. întrebare, întrebări s.f. question. , i question. Întrebuința, -ez vb. utiliser, employer.// to use. jars.n. braise, brasier., / embers, red-hot cools, Întrece (întrecut) vb. dépasser, devancer. II to jir s.n. faine. /< beech nut. Joacă s.f. jcu. // play, game. outrun ; to leave behind ; to exceed. joc, jocuri s.n. jcu../play, game. Întreg, întreagă ; întregi aj. entier, lout. // joi s.f. jeudi. // Thursday. jcia av. le jeudi, h every Thursday, on Thurs­ whole, entire. days. întreit, întreită ; îotreiți, întreite oj. triplé. // jos, joasă ; joși, joase aj. bas. 7 low. threefold, jos av. en bas. ./down; pc Jos à pied./.- on îutreit av. triplement. // threefold. foot : in josul... en oval.,’/ down... întreprindere, întreprinderi s.f. établissement, juca vb. 1. jouer. 2. jouer, interpréter. •’/ 1. to entreprise. H industrial unit; entreprise play. 2. to act. întrerupe (întrerupt) vb. interrompre. .7 to in­ juca (sc) vb. jouer, s'amuser. !! to play, terrupt. jucărie, jucării s.f. jouet. // toy. întrerupere, întreruperi s.f. interruption. in­ jucător, jucători s.m. joueur. Il player, judecător, judecători s.m. juge. ;7 judge, terruption ; fără întrerupere sans arrêt. U jumătate, jumătăți s.f. demie, moitié. , 1 half, uninterruptedly. luncă, Junei s.f. génisse. // heifer. întreține (întreținut) vb. entretenir, mainte­ nir. // J. to keep in repair. 2. to maintain ; to keep. 405

jur s n. (in expresii) in jur av. autour. // round, legare s.f. liage. H linking. around ; în juru) prep, autour de. // round, legătură, legături s.f. lien, liaison, relation. H around. relation, connection ; in legătură cu... à juridic, juridic;! ; Juridici, juridice aj. juridi­ propos (au sujet) de, concernant, quant que..'/ juridical, juristic. à. .' in connection with..., concerning with— legendar, legendară ; legendari, legendare aj. K légendaire. // legendary. legendă, legende s.f. légende.//legend. kaki aj. kaki.//khaki. legitimație, legitimații s.f. carte d’identité.// kilogram, kilograme s.n. kilogramme. // kilo­ identity card. gramme. kilometru, kilometris.m. kilomètre. // kilometre. legumă, legume s.f. legiune. // vegetable, lemn s.n. bois. // wood. L lenjerie s.f. lingerie.//underwear, linen, leoaică, leoaice s.f. lionne. // lioness. lu prep. 1. à. 2. pour. 3. chez.// 1. at, in. 2. to. leu, lei s.m. 1. lion. 2. unité monétaire princi­ 3. on. pale de la Roumanie.// L lion. 2. Roma­ laborant, labojanți s.m. préparateur (assistant) nian coin and monetary unit. de laboratoire. Il laboratory assistant. liber. liberă ; liberi, libere aj. 1. libre, inoccupé. 2. libre, disponible.//1. vacant, unen­ laborantă, laborante s.f. laborantine. // labora­ gaged. 2. free. tory assistant. libertate, libertăți s.f. liberté. // freedom, li­ berty. laborator, laboratoare s.n. laboratoire. // labo­ librărie, librării s.f. librairie. // bookshop. ratory. liceal, liceală ; liceali, liceale aj. de lycée, de collège.// secondary school... lac, lacuri s.n. lac. // lake. lacriină. lacrimi s.f. larme.//tear. liceu, licee s.n. lycée, collège. 11 high school, ludă, lăzi s.f. caisse, coffre. // chest, trunk, lycée. lamă. lame s.f. lame. // blade ; lamă de ras lichid, lichidă ; lichizi, lichide aj. liquide. H lame de rasoir.// razor blade. liquid. lampă. lămpi s.f. lampe. H 1. lamp. 2. valve, tub. lapte s.n. lait. ,7 milk. lichid, lichide s.n. liquider// liquid, lichidare s.f. liquidation. // liquidation, larg, largă ; largi aj. large, ample. // wide, lift, lifturi s.n. ascensor, lift. // lift, elevator, large. limbaj, limbaje s.n. langage. // language, spe­ latin, latină ; latini, latine aj. latin. // Latin, ech. latinește av. en latin.//Latin. limbă, limbi s.f. 1. langue. 2. langue, langage.// lădilă, lădițe s.f. petite caisse.//little chest, 1. tongue. 2. language. lămurire, lămuriri s.f. renseignement, explica­ lin, lină ; lini, line aj. i. calme, paisible, tran­ tion.// 1. explaining. 2. explanation; a da quille. 2. doux, tendre. 3. qui n’est pas lămuriri donner des explications. U to escarpé.//l. quiet, calm. 2. smooth. give explanations. lănțișor, lănțișoares.n. chainette.// little chain, linge (lins) vb. lécher, //to lick. lăsa uh. laisser. // to let. lingură, linguri s.f. cuiller. // spoon, lăuda i>/'. louer, vanter. // to praise up. linguriță, lingurițe s.f. petite cuiller. // tea lăutar, lăutari s.ni. violoneux. // fiddler, spoon, dessert spoon. lectură, lecturi s.f. lecture.//reading ; sală de lingvist, lingviști s.m. linguiste. // linguist, lectură salle de lecture. // reading hall. linie, linii s.f. ligne. // line ; linie ferată voie lecjie, lecții s.f. 1. leçon. 2. classe.// 1.lesson. ferrée. 11 railway line. 2. class. liniște s.f. 1. silence. 2. calme, accalmie.//I.si­ lega vb. 1. lier. 2. joindre, unir. Il 1. to tie, lence. 2. stillness, calm, quietness. to bind. 2. to unite ; a lega prietenie cu... se lier d’amitié avec... il to make liniștit, liniștită ; liniștiți, liniștite aj. calme, friends with... tranquille, silencieux. 11 still, quiet, calm. lipi, -csc vb. coller. // to glue, to stick. 406

lipsi, -ese vb. s’absenter, manquer. // to be un... / /to get a... ; a lua examenul passer absent, to be missing. l'examen. // to pass an examination ; a-i lua mult limp prendre beaucoup de temps. // listă, liste s.f. liste. // list. to take a long time ; a-și lua rămas bun literă, litere s.f. 1. lettre. 2. (pl.) étude de la faire scs adieux. II to say good-by to. luceafăr, luceferis.m. étoile du berger (Vénus). // littérature.// 1. letter, character. 2. (pl.) morning star, evening star, Venus. letters, literature ; om de litere homme de luciu s.n. éclat, lustre. // lustre, brilliancy, lettres. Il man of letters. lucra, -ez vb. travailler. // to work. literar, literară ; literari, literare aj. littéraire. // lucrare, lucrări s.f. travail, oeuvre. // work, literary. paper, book. literatură, literaturi s.f. littérature. // literature, lucrător, lucrători s.m. ouvrier. // worker, litoral, litoraluri s.n. littoral. // seaside, lit­ lucru, lucruri s.n. 1. object, chose. 2. travail.// toral. 1. thing, object. 2. work. livadă, livezi s.f. verger. // orchard. luerușor, lucrușoare s.n. petit objet sans im­ lină s.f. laine. .7 wool. portance. // little thing. Ungă prep, à côté dc, près de. /.’ near (to), next lume, lumi s.f. 1. monde, univers. 2. monde, to, by the side of, close to ; pe lingă à gens. // 1. world, universe. 2. people. proximité de.// 1. about..., around...; lumina, -ez vb. éclairer, illuminer. // to light, 2. besides. to illuminate. loc, locuri s.n. place, lieu.. /place, seat; a lumina, -ez (se) vb. le jour point (se lève, par- avea loc avoir lieu, se produire.// to take rait).//it is dawning, day is breaking. place, to occur, to happen ; In locul... à lumină, lumini s.f. lumière.//light, la place de...//instead of... luminos, luminoasă ; luminoși, luminoase aj. local, localuri s.n. construction (bâtiment) brillant, lumineux. // bright. d’utilité publique..7 building. lunar, lunară ; lunari, lunare aj. mensuel. // localitate, locnlităji s.f. localité.//locality, monthly. place. lunar av. mensuellement. // monthly. locatar, locatari s.m. locataire.lodger, lună, luni s.f. 1. mois. 2. lune. /// 1. month. locomotivă, locomotive s.f. locomotive.//lo­ 2. moon. comotive, engine. lung, lungă ; lungi aj. 1. long. 2. prolongé, de locui, -esc vb. habiter. // to live, to dwell. longue durée. // 1. long. 2. prolonged, locuiu|ă, locuit!|e s.f. logement.//dwelling lungime, lungimi s.f. longueur. // length. place. luni s.f. lundi.//Monday ; lunea le lundi.// locuitor, locuitori s.m. habitant. / inhabitant, on Mondays, every Monday. logodi, -esc, (se) vb. fiancer. .7 to become en­ gaged to. lup, lupi s.m. Joup. // wolf. logodnic, logodnici s.m. fiancé. ■'/ fiancé, logodnică, logodnice s.f. fiancée. // fiancée, lupta vb. lutter, combattre. // to fight, to lojă, loji s.f. loge. // box. struggle, to battle. loterie, loterii s.f. loterie. // lottery, lovitură, lovituri s.f. coup.//blow, knok. luptă, lupte s.f. lutte, combat. // fight, strug­ lua vb. 1. prendre. 2. acheter. Il 1. to take. gle, battle. 2. to buy ; a lua trenul (autobuzul...) pren­ dre le train. // to take the train (the bus...) ; luptător, luptători s.m. lutteur, combatant. // a lua vacanjă prendre vacances. // to fighter, warrior. take holidays ; a lua o hotărlre prendre une décision. // to take a decision ; a lut s.n. glaise. // clay, loam. lua notije prendre des notes. // to note ; a lua cuvlntul prendre la parole. // to take M to floor; a lua parte participer.// to take a part in..., to attend ; a lua masa déjeuner, macaroană, macaroane s.f. macaroni. // ma­ diner. // to dine, to take (have) break­ caroni. fast (lunch, dinner) ; a lua loc prendre place, s’asseoir. // to sit down ; a lua nota... avoir magazin, magazine s.n. magasin. // shop ; ma­ gazin universal super marché. // depart­ ment store ; magazin cu autoservire self- service. II self-service. 407

maghiar, maghiară ; maghiari, maghiare aj. masă3, mase s.f. masse ,7 mass ; mase popu­ lare les masses populaires, ii masses. hongrois, magyar. // Hungarian. mașină, mașini s.f 1. voilure, auto. 2. ma­ magnetofon, magnctofoanc s.n. magnétophone. // chine. ii 1. car, bus. 2. machine ; mașină de calculai calculateur, computer.//compu­ tape recorder. ter, calculating machine ; mașină de cusut mai av. 1. plus. 2. encore.//1. more. 2. still, machine à coudre. Il sewing machine ; mașină de gătit cuisinière, fourneau de again; mai ales sourtout.// especially ; cuisine, ii cooking stove, kitchen range ; mai întîi d'abord. II first of all. mașină de scris machine à écrire. 7 typew­ mai s.n. mai. II May. riter : mașină de spălat machine à laver. 7 maiou, maiouri s.n. maillot de corps.under- west, undershirt. washing machine. mal, maluri s.n. rivage, bord. 11 bank, shore, mamă, marne s.f. mère. // mother ; mama ma matematic, matematică ; matematici, matema­ tice aj. mathématique, ii mathematical ; mère. // my mother. științe matematice sciences mathémati­ mană s.f. manne. // manna. ques. ii mathematical science, mathema­ mandat, mandate s.n. mandat. // mandat ; man­ tics. dat poștal mandat postal. // money order, matematică, matematici s.f. les mathémati­ manifesta vb. manifester, montrer. // to ma­ nifest, to show. ques. // mathematics. manșetă, manșele s.f. manchette (de chemise, du material, materială ; materiali, materiale aj. pantalon). 11 cuff. matériel, concret. // material, real. manual, manuale s.n. manuel. text book, manuscris, manuscrise s.it. manuscrit. H ma­ materie, materii s.f matière, ii 1. matter, substance. 2. material. 3. subject matter ; nuscript. materie primă matière premiere. // raw mapă, mape s.f. 1. sous-main. 2. port-docu­ material. ments, serviette. / 1. paper case. 2. port­ matern, maternă ; materni, materne aj. ma­ folio. ternei. i: maternal ; limha maternă la lan­ gue maternelle. ii mother tongue. marca, -ez vb. marquer. / 1. to mark. 2. to mazăre s.f. pois, petit pois, ii pea. score. maxim, maximă : maximi, maxime aj. maxi­ mare, mări s.f. mer. // sea. mare ; mari aj. 1. grand. 2. important. 3. pro­ mum. ii maximum, utmost. maximum av. Ic maximum, au maximum, tont fond. 4. âgé.// 1. great, big. 2. important. 3. deep. 4. old, elder. au plus, ii at the most, at the highest^ marfă, mărfuri s.f. marchandise, ii ware, mer­ uppermost. chandise. margine, margini s.f. bord, marge. .7 edge, mălai s.n. farine de maiis. .7 maize flour, border. mămăligă, mămăligi s.f. polenta, ii hominy, marinar, marinari s.m. marin, matelot. .. sailor, maize porridge. maro aj. marron, brun. ,7 marron, brown- mămăliguță, raămăiiguțe s.f. polenta. , / ho­ miny, maize porridge. martie s.m. mars, ii March. mănăstire, mănăstiri s.f. monastère, cloître. // marți s.f. mardi, ii tuesday ; marțea le mardi, ii monastery. on Tuesdays, every Tuesdays. mănușă, mănuși s.f. gant, ii glove. masă1, mese s.f. 1. table. 2. repas, ii 1. table. măr, meri s.m. pommier. apple trec, 2. meal, dinner ; masa de dimineață le petit déjeuner. // breakfast ; masa de prîiiz măr, mere s.n. pomme. // apple. le déjeuner, ii lunch ; masa de seară le diner. // supper ; după-masă l'après-midi. // mărita (se) vb. se marier, épouser quelqu ’un. // in the after-noon ; a lua masa prendre le to marry. repas. // to dine, to have lunch (dinner etc...) ; a sta la masă être attablé. // to be mărțișor, mărțișoare s.n. petit pendentif atta­ at table ; a pune masa mettre le couvert. // ché à un cordonnet tressé rouge et blanc to lay the table ; a stringe masa desservir. // que les femmes portent au début du mois toclear the table. de mars, ii trinket worn in honour of March Is*. 408

mărunt, măruntă ; mărunți, mărunte aj. petit, metrou, metrouri s.n. métro, métropolitain. ft menu. // small, tiny; bani mărunți petite underground railway. monnaie, menue monnaie. // small change, metru, metri s.m. mètre. // metre, măsea, măsele s.f. molaire. // molar tooth, meu, mea ; mei, mele aj. mon. // my. măsura vb. mesurer, métrer. // to measure, mcu(al), mea(a) ; mei(ai), mcle(ale) pron. le măsură, măsuri s.f. mesure. // measure ; în mien // mine. egală măsură dans Ia même mesure, éga­ mezel, mezeluri s.n. charcuteries. // salami and lement. // equally. măsuță, măsuțe s.f. petite table. .7 little table, sausages. mătase s.f. soie, fi silk. miazănoapte s.f. nord. // north. mătușă, mătuși s.f. tante. // aunt. miazăzi s.f. sud. U south. mecanic, mecanici s.m. mécanicien, machi­ mic’, mică ; mici aj. 1. petit. 2. jeune, mineur. niste.//mechanic : mecanic, de locomo­ tivă mécanicien. // engine driver. 3. de petite taille. 4. peu élevé, bas. //, meci, meciuri s.n. match.//match : meci de 1. small, little. 2. young. 3. short. 4. low fotbal match de football. 7 football match, de mie dés petit. // from childhood. medaliat, medaliată; medallați. medaliate oj. mie2, mici s.m. hachis de viande en forme de médaillé. // decorated. petit rouleau, rôti sur le gril.//forcemeat medalie, medalii s.f. médaille. '. medal, balls. medie, medici s.m. médecin. .' physician, doc­ microbiologie s.f. microbiologie. // microbio­ tor. logy. medical, medicală ; medicali, medicale aj. microbuz, microbuze s.n. minibus. H minibus- médical. , medica], mie, mii num. mille. // thousand. medicament, medicamente s n. médicament. / miere s.f. miel. // honey. medicine, drug. migrator, migratoare ; migratori, migratoare aj. medicină s.f. médecine. // medicine. migrateur. // migratory ; popoare migra­ melodie, melodii s.f. melodie. . melody, time, toare peuples migrateurs. II migratory membru, membri s.m membre. ,■, member, population. memorie s.f. mémoire. \" memory. mijloc1, mijloenri s.n. milieu, centre. // middle» menaj s.n. ménage .7 housekeeping ; obiecte centre ; în mijloc av. au centre. // in the de menapobjets ménagers. // house wares. middle. menține (menținut) vb. maintenir. ;/to main­ mijloc2, mijloaces.n. moyen. // way ; pl. means ; tain. mijloace de informație sources d'informa­ tion. /,' means of information ; mijloace mereu av. toujours, sans cesse .\"always, all materiale ressources. // resources. the time, ceaselessly. mijlociu, mijlocie; mijlocii aj. moyen.// mid­ dle, medium, average. merge (mers) vb. aller, marcher. ' to go, to miercuri s.f. mercredi. // Wednesday ; miercu­ walk. rea le mercredi.//on Wednesdays; every Wednesday. mers s.n. marche// walk; mersul trenurilor l'horaire des trains. // railway time table. milă s.f. pitié. U pity. meseriaș, meseriași s.m. artisan. H handicrafts­ mileniu, milenii s.n. millénaire.//millenary. man. milion, milioane num. million. // million, meserie, meserii s.f. 1. métier. 2. profession, occupation.//!, trade. 2. profession. milita, -ez vb. militer.// to militate. meșteșug, meșteșuguri s.n. métier.//I. trade; militar, militară; militari, militare </j. mili­ 2. profession. taire. // military. metal s.n. métal. // metal ; de metal métal­ mină, mine s.f. mine. // mine. lique. // metallic. miner, mineri s.m. mineur. // miner. metalifer, metaliferă ; metaliferi, metalifere aj. métallifère. // metalliferous. mineral, minerală ; minerali, minerale cj. minéral. // mineral ; apă minerală eau mi­ metalurgist, metalurgiști s.m. métallurgiste. // nérale. // mineral water. metallurgist. minge, mingi s.f. balle, ballon. // bal] : minge de fotbal le ■ ballon.//football. 409

minte, minți s.f. 1. esprit, raison. 2. intelli­ mondial. // world ; worldwide ; război mon­ gence. H 1. mind, reason. 2. wisdom. dial guerre mondiale. // world war. monument, monumente s.n. monument. // mo­ minunat, minunată ; minunați, minunate oj. nument. merveilleux, admirable. // wonderful, mar­ moralist, moraliști s.m. moraliste. // moralist, vellous. morcov, morcovi s.m. carotte. II carrot, moșteni, -esc vb. hériter. II to inherit. minut, minute s.n. minute.//minute. motiv, motive s.n. 1. motif, cause, raison. 2. mira (se) vb. s'étonner, être surpris. II to theme, motif. // 1. motive, reason, cause. 2. theme ; motif. wonder, to be surprised. mov aj. mauve.// mauve. mire, miri s.m. 1. marié. 2. (pl.) les jeunes ma­ mult1, multă ; mulți, multe aj. beaucoup de, nombreux. // much ; many. riés. U 1. bridegroom. 2. (pl.) newly-wed. mult2 av. beaucoup.//much ; de mult depuis mireasă, mirese s.f. mariée. H bride. longtemps.//for a long time; long since; miros, mirosuri s.n. odeur, parfum. II smell, mai mult davantage, plus encore. // moreo­ ver, besides ; cit mai mult le plus possi­ perfume. ble. // as much as possible ; prea mult mișca (se) vb. bouger, remuer. // to move, to trop. H too much ; cel mult tout au plus. // at the most ; așa de mult tant, si. // so stir. much ; nu de mult il n'y a pas longtemps. // mișcare, mișcări s.f. mouvement.// motion; it is not long since. multiplica vb. multiplier. II to multiply, movement ; mișcare muzicală activité mulțime, mulțimi s.f. 1. grand nombre de... musicale. // musical development. 2. foule.//multitude, crowd; o mulțime mititel, mititei s.m. v. mie2. de... un grand nombre de... // a great num­ mîine av. demain. // tomorrow ; pe miine av. ber of... à demain. // see you tomorrow. mulțumesc interj, merci 1 // thanks ! mină, niîini s.f. main. // hand, mulțumi, -csc vb. remercier. // to thank. miuca vb. manger. // to eat. mulțumit, mulțumită ; mulțumiți, mulțumite mincare1 s.f. nourriture. // food. aj. content, satisfait.//content, satisfied, mincare2, mincărnri s.f. plat. // dish, pleased. mindrie s.f. orgueil. // pride. mulțumită prep, grâce à. // thanks to. minccă, mineci s.f. manche. // sleeve, muncă, munci s.f. travail. II work, labour, inimjiia vb. 1. caresser. 2. consoler. // 1. to munci, -esc vb. travailler. // to work, stroke, to caress. 2. to console. muncitoare, muncitoare s.f. ouvrière, travail­ moale, moi aj. 1. mou. 2. souple, moelleux. leuse. // worker. 3. molasse, veule. //I. soft. 2. flexible. muncilor, muncitori s.m. ouvrier, travailleur. // moarte, morți s.f. mort.//death. worker. mobilă, mobile s.f. meuble.//furniture, muncitoresc, muncitorească ; muncitorești aj. mobilier s.n. mobilier.//furniture. ouvrier.// working, labour..., worker's... mod, moduri s.n. mode, façon, manière. // mode, munte, munți s.m. montagne, mont. // moun­ manner, way ; in mod necesar nécessaire­ tain , la munte à la montagne. Il in the ment. // necessarily ; în mod pașnic paci­ mountains. fiquement. // peacefully. murdar, murdară ; murdari, murdare aj. sale, modă, mode s.f. mode. // fashion. malpropre. // du ty. model, modele s.n. modèle. // model, pattern, modern, modernă ; moderni, moderne aj. mo­ muri vb. mourir. // to die. derne. // modern. musafir, musafiri s.m. invité, hôte. II guest, moderniza, -ez vb. moderniser. // to modernize, visitor. modest, modestă ; modești, modeste aj. 1. mo­ mustață, mustăți s.f. moustache. // moustache, deste, peu prétencieux. 2. modéré. 3. sans importance, manqué d’importance. // 1. mo­ mușchi, mușchi s.m. muscle. // muscle, dest, unpretentious. 2. without importance, muștar s.n. moutarde. // mustard. modifica vb. modifier. // to modify, to alter, moment, momente s.n. moment, instant.// moment ; la un moment dat à un moment donné. II at one time. mondial, mondială ; mondiali, mondiale aj. 410

muta vb. déplacer, muter. // to move, to dis­ neamestec s.n. non-ingérence. ) naa-Mtort»- place. rcnce, non-intervention. muta (sc) vb. déménager. II to move (into a neapărat av. absolument, à lout prix, saas new house). faute. // without fail, certainly, by *0 means, at any price. muzeu, muzee s.n. musée. // museum, muzical, muzicală ; muzicali, muzicale aj', necăsătorit, necăsătorită ; necăsătoriți, necăsă­ torite aj. qui n’est pas marié, célibataire. // musical. // musical. unmarried. muzică s./', musique. // music ; muzică ușoară necesar, necesară ; necesari, necesare aj. néces­ musique légère.//light müsic ; muzică saire. // necessary, needful ; a fi necesar clasică musique classique.// classical mu­ être necessaire, devoir, falloir. H to be sic ; muzică simfonică musique sympho­ necessary, must. nique. // symphonie music. neclar, neclară ; neclari, neclare oj. confus. 7 N vague, obscure. nai, uaiuri s.n. flûte de Pan. // Pan’s pipe, necopt, necoaptă ; necopțl, necoapte aj. 1. cru, nară, nări s.f. narine. // nostril. vert, pas assez mûr. 2. pas assez cuit. // nas, nasuri s.n. nez. // nose. 1. raw, unripe, green, half-baked. 2. imma- nasture, nasturi s.m. bouton. ' button. tur. naște (născut) vb. naître, faire naître. H to necrezut, necrezută ; neerezuli, necrezute aj. give birth to. (în expresii) : de necrezut incroyable. // naște (uăscut) (se) vb. naître. // to be born, beyond belief, unbelievable. naștere, nașteri s.f. naissance. II birth ; zi de naș­ necunoscut, necunoscută ; necunoscuți, necu­ tere l’anniversaire. // birthday; a lua noscute aj. inconnu. // unknown. naștere paraître, se former.// to arise, to come into being, to start. nedrept, nedreaptă ; nedrepți, nedrepte aj. in­ natal, natală ; natali, natale aj. natal. // na­ juste, inique. // incorrect, injuste. tive ; locuri natale lieu de naissance.// birth place. nedreptate, nedreptățis.f. injustice, tort. // injus- natural, naturală ; naturali, naturale aj. na­ ti ce. turel. II natural ; gaze naturale gaz na­ turels. /7 natural gas ; resurse naturale nefavorabil, nefavorabilă ; nefavorabili, nefa­ vorabile aj. défavorable. // unfavourable, ressources naturelles. .7 natural resources ; In cadru natural dans la nature. // in na­ nefericire, nefericiri s.f. malheur. // misfortune, ture. nefiresc, nefirească ; nefirești aj. 1. anormal. naturalefe s.f. naturel.7/ naturalness. natură, naturi s.f. 1. nature. 2. caractère, na­ 2. artificiel, affecté// 1. unnatural. 2. arti­ ture. // 1. nature. 2. kind, character. ficial, affected. nafional, națională; naționali, naționale aj. negru, neagră ; negri, negre aj. noir.// black, national. H national ; Teatrul Național ic neîncetat, neîncetată ; neîncetați, neîncetate aj. Théâtre National//National Theatre. incessant, continu. // ceaseless, continuai, națiune, națiuni s.f. nation. // nation. neîntrecut, neîntrecută ; neîntrecuți, neîntrecute năpusti, -esc (se) vb. se précipiter, se ruer. // to aj. inégalable.//unsurpassed, peerless. rush upon, to dart upon. neînțelegere, neînțelegeri s.f. 1. malentendu. nărui, -esc (se) vb. s’écrouler. ,7 to crumble, 2. dissension, différend. H 1. misunderstan­ to come down. ding. 2. disagreement. născut, năsenți s.m. né. II born ; întiiul născut. neînțeles, neînțeleasă ; ncînțeleși, neînțelese aj. Ic premier né. H first-born. incompris. 7 misunderstood, incomprehen­ sible. năvălire, năvăliri s.f. irruption, invasion.// neliniște s.f. inquiétude. II disquiet, restles­ rushing, invasion. sness. neliniștit, neliniștită ; neliniștiți, neliniștite aj. năvălitor, năvălitoris.m. envahisseur. // invader. inquiet, agité. // restless, agitated, anxious. nemaiauzit, nemaiauzită ; nemaiauziți, nemai­ neam, neamuri s.n. 1. peuple, nation. 2. pa­ auzite aj. inouï. // unheard-of. rent// 1. people, nation. 2. relative. ncmaiintllnit, ncmaiîntllnită ; neuiaiintllniți, ncmaiinlilnite aj. unique, inaccoutumé. H unique, unprecedented. 411

nemaipomenit, nemaipomenită ; nemaipomeniți, nicăieri av. nulle part. // nowhere, not... any­ nemaipomenite aj. inouï, exceptionnel, i! where. unprecedented, unheard-of. nici conj. ni//neither, nor; nici.-, nici.-, ni— nemaivăzut, nemaivăzută ; nemaivăzuți, nemai­ ni... .7 neither... nor, cither... or. văzute aj. extraordinaire. // unprecedented, unwitnessed. nici au. pas même. // even, not even, niciodată au. jamais.//never ; never more, nemișcat, nemișcată ; nemișcați, nemișcate aj. nici unul, nici una pion, aucun, nul. II no one, immobile, inerte. !! still, motionless. none. nenumărat, nenumărată ; nenumărat!, nenumă­ nici un, nici o aj. aucun, nul- // no. . ., not any. rate o/. innombrable. // numberless, uncoun­ nimeni pron. personne. II nobody. table ; de nenumărate ori maintes et nimic pron. rien. // nothing. maintes fois. // times out of number, ninge (nins) vb. neiger, ii Is snow. scores of times. niște art., tu. hol. des.,/some; any. nivel, niveluri (nivele) s.n. niveau.level ; neplăcut, neplăcută ; neplăcuți, neplăcute aj. désagréable. // unpleasant. standard. noapte, nopți s.f. nuit, h night. nepoată, nepoate s./'. 1. nièce. 2. pelite-fillc.. / noi pron. pers. nous.,, we. niece ; grand-daughter. noiembrie s.m. novembre .7 November, noptieră, noptiere s.f table de nuit, table de nepot, nepoți s.m. 1. neveu. 2. petit-fils../ nephew ; grandson. clic', et. ,7 night stand, bedside table. nor, nori s.m. image. // cloud. nepotrivit, nepotrivită ; nepotriviți, nepotrivite noră, nurori s.f. belle-fille. ii daugliler-in-Jaw. aj. inadéquat, incompatible, inoportun, ii nord s.n. nord. ,i north. discordant, inconvenient, inadequate, un­ normă, norme s f 1, norme, règle. 2. temps de suitable. travail. .// 1. norm, rule. 2. norm, quota, nepoțel, nepoței s.m. petit neveu. // little nephew, rate. nepoțică, nepoțele s.f. petite nièce. , ' little niece, nostru, noastră ; noștri, noastre aj. notre.. / our. neproductiv, neproductivă ; neproductivi, ne­ nostru (al), noastră (a) : noștri (ai)., noastre fale} pron. le nôtre. ours. productive <rj. improductif. // improductive, nota, -ez v!>. noter. , . to note. ncrăbdare s./\". impatience. // impatience : cu ne­ notă, note s f nule. / 1. noie. 2. mark ; notă de plată addition. // bill. răbdare impatiemment.// impatient)} notiță, notițe s f. petite note, notice. 7 (pl.) nerăbdător, nerăbdătoare ,* nerăbdători, nerăb­ notes ; a lua notițe prendre des notes. // to lake notes. dătoare aj. impatient.//impatient. nou. nouă; noi aj. neuf, nouveau../new ; nerv, nervi s.m. nerf. , ! nerve. din nou dc nouveau. // again, anew. neschimbat, neschimbată; neschinibați, neschim­ nouă num. neuf. .7 nine. nouălea (al), noua (a) num. Ie neuvième the bate aj. invariable, qui n'a pas changé. ninth. unchanged, invariable, unalterated. nouăsprezece num. dix-neuf. H nineteen, nescris, nescrisă ; nescriși, nescrise aj. oral, nouăzeci num. quatre-vingt-dix. , ninety, ■ parlé. i, unwritten. noutate, noutăți s.f. 1. nouveauté. 2. (plj nou­ nesigur, nesigură ; nesiguri, nesigure aj. incer­ velle.//!. novelty. 2. (pl.) news, change- tain. ;/ unsafe, uncertain, not sure nu ;m. non, ne... pas. // no, not. nespus, nespusă ; nespuși, nespuse aj. indicible, nueă, nuci s.f. noix. // nut. immense. // inexpressible, beyond words ; nuclear, nucleară ; nucleari, nucleare aj. nu­ nespus de extrêmement. // inexpressibly..., cléaire. // nuclear. extremely... numai an. seulement. // only ; but. neștiut, neștiută ; ueștiuți, neștiute aj. inconnu. // număr, numere s.m. 1. nombre. 2. numéro. unknown, secret. 3. pointure. // 1. number. 2. multitude. neurologie s.f. neurologic.. / neurology. 3. size ; număr de telefon numéro dc tele­ nevastă, neveste s.f. épouse, femme. 7 wife, phone. // telephone number. nevinovat, nevinovată ; net inovați, nex inovate aj. innocent. H innocent, not guilty. nevinovăție s.f. innocence. / innocence. nevoie, Devoi s.f. besoin, nécessité. /, need, necessity ; a avea nevoie avoir besoin, il to need, to be in need of... 4)2

număra vb. compter. H to count. obosi, -esc (se) vb. fatiguer. // to lire, to he nume, nurae s.n. nom. // name ; pc nume tired. nomme, appelé. 7 by name, named, called ; obosii, obosită ; obosiți, obosite aj. fatignê. // In uumele au nom de.// in the name of..., tired. on behalf on... numeros, numeroasă ; numeroși, numeroase ajt obraz, obraji s.m. joue. !! check. nombreux. // numerous. observa vb. observer.,/ to observe, to notice, numi, -esc vb. nommer, dénommer. to name, observator, observatoare s.n. observatoire. / to call; to give a name. numi, -esc (se) vb. sc nommer, s'appelle-, H observatory ; observator astronomic obser­ to be called, to be named. vatoire astronomique.// observatory. numit, numită ; nuiniji, numite nJ. nommé, observație, observații s.f. 1. observation, surveil­ appelle. // named, called. lance. 2. remarque, constatation. 3. objec­ nuntă, nunți s.f. noce. // wedding. tion, critique. // 1. observation. 2. remark, nuvelă, nuvele s.f. nouvelle, récit. 7 short note. 3. objection, critical remark. story. obține (obținut) vb. obtenir, //to obtain, to get. ochelari s.m. (pl), lunettes. // spectacles, glasses, 0 ochi’, ochi s.m. oeil.//eye. ochi-, ochiuri s.n. oeufs pochés. // fried eggs, o- art. nehol. f. une. Il a, an. octombrie s.m. octombre. // October. o2 num. card. f. une. ,7 one, u. oculist, ocnjiști s.m. oculiste.// oculist, eye oaie, oi s.f. mouton, brebis. H sheep, ewc. doctor. oală, oale s.f. pot. // pot. ocupa vb. occuper, entrer en possession. U to oară, ori s.f. fois.'/ time ; prima oară la premi­ occupy, to get. ocupa (se) vb. s’occuper. U to occupy oneself ère fois. Il the first time ; ultima oară la with, to concern oneself with, to deal dernière fois. // the last time ; de cite ori with... combien de fois. H how many times ; ori ocupat, ocupată ; ocupați, ocupate oj. occupé. // de cite ori toutes les fois que. // when 1. busy. 2. occupied. ever; de multe ori bien des fois, plusieurs odaie, odăi s.f. chambre. H room. fois. , / many times ; de atîtea ori tant de odată c.v. une fois, jadis. // once, at one time, fois. // so many times ; de nenumărate ori odihnă s.f. repos. 11 rest. bien des fdis, un grand nombre de fois. // odihni, -esc (se) vb. sc reposer. // to rest, to scores of times ; take (have) a rest. odinioară av. autrefois, dans le temps. // for­ oare au. vraiment, est-cc que ?//really ? merly, in olden times. indeed ? oferi id’, offrir. II to offer. oarecare pron. certain, quelconque. H some ; oficiu, oficii s.n. office.//office ; agency; certain. oficiu poștal office postal.// post office; Oficiul Național do Turism Bureau national oaspete, oaspeți s.m. hôte, invité. // guest, de tourisme. // National Tourism Office. visitor. oglindă, oglinzi s.f. miroir. // mirror, looking- obicei, obiceiuri s.n. 1. habitude. 2. coutume.// glass. 1. habit. 2. custom ; de obicei d’habitude. Il usually ; ca de obicei comme d’habitude, oglindi, -ese (se) vb. se refléter. // to mirror ; //as usually. to reflect ; to be reflected. obiect, obiecte s.n. objet. // object, thing ; oyor, ogoare s.n. champ labouré. II ploughed obiecte de uz casnic objets ménagers. // field. houseware. olimpiadă, olimpiade s.f. jeux olympiques. H obișnui, -esc (se) vb. s'habituer, sc familiariser. // Olympic games. to get accustomed to, to get used to. om, oameni s.m. homme ; (pl.) hommes, gens. H obișnuit, obișnuită ; obișuuiți, obișnuite aj. man ; (pl.) people ; om de litere homme de 1. courant, comun. 2. accoutumé. //1. usual, lettres. H man of letters ; om de știință ordinary. 2. accustomed to. homme de science. Il man of science, scientist. obliga vb. obliger. // to oblige, to compel. 413

omenește au. humainement. JJ 1. humanly. orieft av. n’importc combien.// no matter how 2. decently. much. omenire s.f. humanité, genre humain.,'/ huma­ oricum av. n’importe comment.//!, anyhow, nity. no matter how. 2. for all that, still. omorî vb. Luer. , I to kill. original, originală ; originali, originale aj. onoare s.f. honneur. // honour; diplomă de original. // genuine, original. onoare s. diplôme d’honDeur.//honours. originalitate, originalități s.f. originalité. // onomastic, onomastică ; onomastici, onomastice originality. aj. onomastique.// onomastic; zi onomas­ origine, origini s.f. origine. H origin. tică joui- de nom. // name day. orinduire, orinduiri s.f. organisation, régime. Il operație, operații s.f. opération. // operation, operă, opere s.f. 1. œuvre. 2. opéra.// 1. work. organization, order; orinduire socială or­ 2. opera ; opera house. ganisation sociale. // social order. operetă, operete s.f. opérette. // operetta. ortografie, ortografii s.f. orthographe, il orto- opri, -esc vb. 1. arrêter. 2. retenir, réserver. H graphy, spelling. 1. to stop. 2. to book, to retain, to keep, os, oase s.n. os. // bone. oprire, opriri s.f. arrêt.,, 1. stopping. 2. stop, ospătar, ospătari s.m. garçon de restaurant. // pause. 3. station. waiter. opt num. huit. // eight. ospitalitate s.f. hospitalité. // hospitality. optsprezece num. dix-Inut. // eighteen. ostaș, ostași s.m. soldat, militaire. // soldier, optulea (alț, opta (a) num. le huitième. // the warrior. eighth. otoman, otomani s.m. Ottoman, Turc, ii Otto­ optzeci num. quatre-vingts. // eighty. man, Turkish. opțiune, opțiuni s.f. option, choix. // option, oțelar, oțelari s.m. aciériste, H steelworker, choice ; fișă de opțiune fiche d’option. // oțel s.n. vinaigre. // vinegar. option card. ou, ouă s.n. oeuf. II egg. opus, opusă ; opuși, opuse aj. opposé, contraire. oxid, oxizi s.m. oxyde. // oxide, // opposite, contrary. oxigen s.n. oxygène. // oxygen. orar, orare s.n. horaire // time tabic. oraș, orașe s.n. ville.// town; city. P oră, ore s.f. 1. heure. 2. cours, leçon. // 1. hour. 2. lesson, class ; oră de curs cours, leçon. pace s.f. paix. H peace. // class, course. pachet, pachete s.n. paquet. // parcel, package, orășel, orășele s.n. petite ville. // small town, orchestră, orchestre s.f. orchestre. // orchestra, packet. ordine s.f. ordre./, 1. order. 2. tidiness ; In ordine pacient, pacienți s.m. patient, malade. // pa­ ordre, rangé. , / in order, tidy. ordona, -ez vb. ranger, mettre en ordre. // to tient. put in order, to arrange, to tidy up. pagină, pagini s.f. page // page, orez s.n. riz. !I rice. pahar, pahare s.n. verre. H glass. organiza, -ez vb. organiser. // to organize, paisprezece num. quatorze. U fourteen. organizare, organizări s.f. organisation. .7 orga­ palat, palate s.n. palais.//palace ; Palatul nization. oricare pron. n’importc lequel.// anyone, any­ Republicii le Palais de la République.// body. The Palace of the Republic : Sala Palatului Salle du Palais. // Palace Hall. oricare aj. n’importc quel.//any. palmă, palme s.f. paume. // palm (of the hand), palton, paltoane s.n. manteau d’hiver, paletot. // oriee pron. n’importe, quoi. // anything. overcoat, winter coat. pană, pene s.f. plume. // 1. feather. 2. break­ orice aj. n’importe quel. 11 any. down. panoramă s.f. panorama, vaste paysage. 11 oricine pron. n’importc qui. // anybody, anyone, panorama, wide prospect. pansament, pansamente s.n. pansament. 11 dres­ oricît, oricită ; oriciți, oriclte aj. quel que sing. soit le nombre. H as many as one likes, no matter how many. pantalon, pantaloni s.m. pantalon. // trousers, pantof, pantofi s.m. soulier. // shoe. 414

papuc, papuci s.m. pantoufle, muie. /.■' slipper, 2. quiet ; coexistență pașnică coexistence muie. pacifique. // peaceful coexistence. pat, paturi s.n. lit. // bed. pară, pere s.f. poire. // pear, pateu, pateuri s.n. friand, pâté. H pie : pateu eu parc, parcuri s.n. parc. // park, carne pâté de viande. // meat pie. parca, -ez vb. parquer. // to park. patinaj s.n. 1. patinage. 2. patinoire.// 1. ska­ parcă av. comme si, on dirait que. Il it seems ting. 2. skating rink. patină, patine s.f. patin. // skate. that. patru num. quatre.//four. pardesiu, pardesiuri s.n. pardessus//spring­ patrulea (ai), patra (a) num. Ic quatrième. // the fourth. coat, lightcoat. patruzeci num. quarante. // forty. parte, părți s.f. 1. partie, part, morceau. 2. par­ pauză, pauze s.f. 1. pause. 2. récréation. 3. en­ tracte.// 1. pause. 2. break, intermission, tie, côté. // 1. part, piece. 2. place, side, interval. direction ; tn parte partiel. // 1. partly, to pavilion, pavilioane s.n. pavilion. // pavilion, a certain extent. 2. separately, in part ; pădure, păduri s.f. forêt. // forest. din partea au nom de... 1! on the part of..., pădurice, pădurici s.f. petit bois.7/ small wood, on behalf of..., la o parle de côté, -à l’écart. // grove. aside ; in bună parte pour la plupart, pour păhărel, păhărele s.n. petit verre.//liqueur la majorité. // mostly ; a face parte fair par­ glass. tir, appartenir, //lobe part of ; a lua parte păi av. dame, mais. // well, why. participer, prendre part // to take part in... ; pălărie, pălării s.f. chapeau. // hat. a da la o parte repousser, écarter. II to put pămint, pămtnturi s.n. 1. Terre. 2. terre, sol. aside, to lay aside ; a sta la o parte rester 3. teritoire, région. // 1. the Earth. 2. earth, de côté, //to stand aside ; pc de o parte... land, soil, ground. 3. region, territory. pe de altă parte d’une part... d’autre part. păpușă, păpuși s.f. poupée. // doll. // on the one hand... on the other hand. păr, peri s.m. 1. cheveux, chevelure. 2. poil. // parler, partere s.n. rez-de-chaussée. // 1. gro­ hair. und floor. 2. stalls, pit ; Ia parter au rez-de- părăsi, -esc vb. quitter. // to leave, to quit, chaussée // downstairs, on the ground părea (părut) vb. paraître, sembler. // to seem, floor. to appear; se pare că... il semble que...// participa vb. participer. .7 to participate in, to it seems that..., it appears that... ; a-i take part in. părea bine se réjouir, être enchanté. II to- participares.f. participation. II participation, be glad ; a-i părea rău regretter. // to re­ partid, partide s.n. parti.// party. gret, to be sorry. Partidul Comunist Român Le Parti Communiste părere, păreri s.f. opinion, avis.//opinion, Roumain//The Romanian Communist Party (point of) view. partidă, partide s.f. partie. // game, match, părintesc, părintească ; părintești aj. 1. paternel. parțial, parțială ; parțiali, parțiale aj. pârtiei. // 2. patrimonial. // fatherly, paternal. partial. părinte, părinți s.m. 1. père. 2. (pl.) parents. // 1. father. 2. (pl.) parents. parțial av. en partie, partiellement.// partially, păstra, -ez vb. 1. garder. 2. soigner, conserver. // in part. 1. to keep. 2. to maintain, to preserve, păstrăv, păstrăvi s.m. truite. // trout. pas, pași s.m. pas. // step. pășune, pășuni s.f. pâturage. // pasture, grazing pasă, pase s.f. passe (du ballon). // (sport) pass, field. pasiona, -ez vb. passionner.//to captivate, pastă, paste s.f. pâte.// paste; pastă de dinți p«ta, -ez vb. tacher. // to stain, to spot. pâte dentifrice. // tooth paste ; pastă de pătrat, pătrate s.n. carré.// square. roșii pâte de tomates. // tomato paste ; paste făinoase pâtes alimentaires. // flour pătrat, pătrată; pătrați, pătrate aj. carré.// paste ware. square. pastilă, pastile s.f. tablette, pastille.//pil), pătrunde (pătruns) vb. pénétrer. // to penetrate. tablet. pașaport, pașapoarte s.n. passeport. // passport, pașnic, pașnică ; pașnici, pașnice aj. 1. paisible. 2. pacifique.//1. peaceful, peaceable. 415

pătură pături s.f. couverture, plaid. H blanket, permanent, permanentă ; permanent i, perina- counterpane. neutc aj. permanent, continuu, incessant. // pătuț, pătuțuri s.n. couchette, petit lit.// cot. pe prep. 1. sur. 2. par, à // 1. on, upon. 2. in; permanent, ceaseless. pc săptămină par semaine, chaque sema­ ine.// every week, a week ; (a privi) pe permanent au. eu permanence, continuellement. fereastră (regarder) par la fenêtre.//(to look) out of the window ; pe inline à de­ // permanently, ceaselessly. main.// see you tomorrow; pe stradă dans la rue.// in the street ; pe drum en route. permis, permise s.n. permis, autorisation. // // on the way, on the road. permit, licence, authorisation. pedagog, pedagogi s.m. pédagogue. // educator, peisaj, peisaje s.n. paysage. // landscape. permite (permis) vb. permettre.// to allow, to pe la prep, vers, chez-, à./,' about, around, to, permit. by ; pe Ia ce oră ? vers quelles heures. // about (around) at what time; vine pe la pernă, perne s.f. oreiller, coussin .// pillow, mine il vient chez moi. // he comes to me ; trec pe îa facultate je passe à la faculté. // cushion. I pass by the faculty. peron, peroane s.n. quai de la gare. Il platform, peluză, peluze s.f. pelouse. // 1. lawn. 2. gro­ unds. persoană, persoaue s.f. personne, individu.// penalty s. (au football) penalisation. // (sport) person, individual. penalty. personaj, personală ; personali, personale aj. peniță, penițe s.f. plume. // pen, nib. pensionar, pensionari s.m. retraité. // pensio­ personnel.// personal, individual ; tren per­ ner, retired person. sonal train omnibus. // slow train. peniru prrp. pour. .7 for, with the view of (to) ; personalitate, personalități s.f. personalité. // pentru ce pour quoi ? // what for ? why ? pentru eă conj. parce que.// because. personality, person of consequence. pepene, pepeni s.m. melon. // melon, water pesemne au. il semble que, probablement. H melon ; pepene galben melon I! melon ; pepene verde pastèque. // water melon. probably, as it seems. perdea, perdele s.f. rideau. // curtain. peste prep. 1. au-dessus de, au de la de, sur. pereche, perechi s.f. paire. // pair ; o pereche de 2. dans, après, d'ici. 3. plus de... // 1. over, mânu?! une paire de gants. .7 a pair of gloves ; o pereche de pantofi une paire de above, across. 2. in, after. 3. over, more souliers. // a pair of shoes. than... perete, pereți s.m. mur. // wall. pește, pești s.m. poisson. // fish. perfecționare s.f. perfectionnement. // perfec­ ting ; improvement. petrece (petrecut) vb. 1. passer le temps. 2. s’amu­ perie, perii s.f. brosse. // brush ; perle de haine ser. /I. to spend, to pass. 2. to amuse brosse à habit, vergette. // clothes brush ; perie Ge cap brosse à cheveux. H hair oneself. brush ; perie de ghete brosse à chaussures. Il shoe brush. petrece (petrecut) (se) vb. se passer, avoir lieu. // perioadă, perioade s.f. période.// period, to happen, to occur. , periodic, periodică ; periodici, periodice aj. petrecere, petrceeii s.f. réunion entre amis.// périodique. // periodical. feast, merry-mocking, party ; eîntec de periuță, periuțe s.f. petit brosse. // small brush ; periuță de dinți brosse à dents. // tooth petrecere chanson à boire. // drinking song. brush. pian, piane s.n. piano. // piano. pianist, pianiști s.m. pianiste. // pianist, piatră, pietre s.f. pierre. U stone. piață, piețe s.f. 1. marché. 2. place. // 1. market. 2. square ; picior, picioare s.n. pied, jambe. // leg ; foot, picta, -ez vb. peindre. // to paint. picior, pictori s.m. peintre.//painter, artist, pictoriță, pictorițe s.f. femme peintre.// painter, woman artist. pictură, picturi s.f. peinture.//painting ; pic­ ture ; album de pictură album de peinture. // painting album. picup, pjeupuri s.n. pick-up, tomue-disque. // record-player ; piele s.f. 1. peau. 2. cuir.// 1. skin. 2. leather, piept, piepturi s.n. poitrine. // chest, breast, pieptăna vb. peigner. // to comb. 416

pieptene, piepteni s./n. peigne. // comb. pled, pleduri s.n. plaid. H plaid, blanket, pierde (pierdut) vb. perdre. // 1. to lose, 2. to pleoapă, pleoape s.f. paupière. H eyelid, plete s.f. 'pl.) cheveux long. Il locks of hair, waste; a pierde treuui manquer le train, rater lc train. // to miss the train. plaits. pierdut, pierdută ; pierduți, pierdute aj. perdu. // plic, plicuri s.n. enveloppe. // envelope, lost, wasted. plictisi, -csc vb. énerver, agacer. // to bore, jilersieă, piersici s.f. pêche. !/ peach. plictisi, -esc (se) oft. s'ennuyer. II to be bored, piesă, piese s.f. pièce. //I. piece. 2. play; piesă de teatru pièce de théâtre. // play, to have a tedious time. pijama, pijamale s.f. pyjama. H pyjamas. plimba vb. promener. // to take out for a walk, pilă, pile s.f. lime. // file. plimba (se) uft. se promener// to walk, to go piper s.m. poivre. // pepper. pir s.m. chiendent. H couch grass, twitch, for a walk. pisică, pisici s.f. chat.//cat. plimbare, plimbări s.f. promenade. // walk stroll; Pil, pixuri s.n. stylo à bille. // ball pen. pline, pîini s.f. pain. H bread. a face o plimbare faire une promenade.// plnù prep. jusque, jusqu’à.//till, until. to take a walk, to go for a walk. plna la prep, jusqu'il. // till, until. plimbat s.n. le fait de se promener.//walking, plră, pire s.f. plainte, dénonciation. // denuncia­ plinge (plins) vb. pleurer.//to cry, to weep, tion. pioaic, ploi s.f. pluie. // rain. plajă, plaje s.f. plage. II beach, sands ; a face plombă, plombe s.f. plombage. II stopping, plug plajă prendre des bains de soleil. // to (of a tooth). sunbath. plop, plopi s.m. peuplier. // poplar. plan, planuri s.n. plan, projet. // plan, project, plona vb. pleuvoir. // to rain. planetă, planete s.f. planète. // planet. plug, pluguri s.n. charrue. // plough. planifica vb. planifier. // to plan. pltts, plusuri s.n. 1. surplus, excédent. 2. plus. // planșă, planșe s.f. planche. H 1. drawing board. 1. extra, radition ; surplus. 2. plus ; în plus 2. sketch. en outre, en sus. // in addition to, besides, planta, -cz vb. planter. // to plant. moreover. plantare, plantări s.f. plantation, plantage. // poartă, porți s.f. 1. porte. 2. goal, but. // 1. gate, plant, planting. ■. gateway. 2. goal. plantă, plante s.f. plante. II plant. poate av. peut-être. // maybe, perhaps ; poate că plapumă, plăpumi s.f. couette, edredon. H peut-êlre que.// maybe that, perhaps that. counterpane, eiderdown. pod, poduri s.n. 1. pont. 2. grenier (sous les plastic, plastică ; plastici, plastice aj. plastique.// combles).//!, bridge. 2. garret, attic. plastic ; artă plastică arts plastiques. H podiș, podișuri s.n. plateau (étendue de pays plastic arts ; fine arts. assez plate et dominant les environs). // plăcea (plăcut) aft. plaire, aimer. H to like, to plateau, tableland. love, to be fond of. poem, poeme s.n. poème. // poem. plăcere, plăceri s.f. plaisir. // pleasure ; eu plă­ poemă u. poem, cere avec plaisir. U with pleasure. poet, poeți s.m. poète. // poet. plăcintă, plăcinte s.f galette, pâle feuilletée. // poetic, poetică ; poetici, poetice aj. poétique. // pie. poetical, poetic. poezie, poezii s.f. poésie. H poem ; poetry, plăcut, plăcută ; plăcuți, plăcute aj. 1. agréable. 2. sympatique, avenant. // pleasant, agre­ poftă s.f. 1. appétit. 2. envie.//I. appetite. eable ; nice. 2. mind to, desire for ; poftă de mincare appétit. // appetite ; poftă bună ! bon ap­ plămin, plămîui s.m. poumon. II lung. pétit I // good appetite J plăti, -csc vb. payer. // to pay. pofti, -esc vb. inviter.// to invite, to ask. pleca uft. partir. // to leave, to depart, to go poftim interj. 1. s’il vous plaît. 2. vous dites? away. 3. entrez ! 4. prenez I // 1. please. 2. 1 beg you pardon? what did you say, please? plecare, plecări s.f. départ. U departure ; la ple­ 3. oh, sorry I here you are I care au moment du départ. Il on leaving. poftiți interj, v. poftim poiană, poieni s.f. clairière. H glade, cleaning. 27 — Limba română pentru studenții strâmt — cd. 233 417

poimiine av. après-demain. II the day after poștă s.f. poste. II post, posL office. tomorrow. potrivi, -esc vb. 1. assortir, harmoniser. 2. ajreftÉ pol, poli s.m. pôle. // pole. adapter. 3. régler, mettre au point.// I ■ policlinică, policlinici s.f. polyclinique. // poly­ suit to, to match, to harmonize with. XI arrange, to adjust. 3. to put, to place. clinic. potrivi, -esc (se) vb. 1. s'harmoniser, s’assnrB| politehnic, politehnică ; politehnici, politehnice 2. être adéquat, convenir de telle ou tdl façon. // 1. to agree with, to suit cad oj. polytechnique. // polytcchnical ; Institut other. 2. to suit, to correspond. Politehnic École polytechnique.// Poly­ potrivit, potrivită ; potriviți, potrivite 4 technical School. 1. approprié, adéquat. 2. modéré, moyea politic, politică ; politici, politico aj. politique. // 1 adequate; fit, suitable. 2. averea political. middling, medium. potrivit prep, conforme, correspondant.//^ politică s.f. politique. // politics, policy. accordance with... ; according to... poveste, povești s.f. conte. // Laie, story, politicos, politicoasă ; politico;!, politicoase aj. tale. poli. // polite. povesti, -esc i>b. raconter. // to tell, to narraâi povestire, povestiri s.f. récit, narration. H strej pom, pomi s.m. arbre.// tree. povestitor, povestitori s.m. conteur, narrateur. story teller, narrator. popor, popoare s.n. peuple.//people, nation, poziție, poziții s.f. position.// position; situai tion, site. popular, populară ; populari, populare aj. practică s.f. apprentissage.//practice ; app* populaire.//folk, popular; muzică po­ cation. pulară musique populaire. // folk music ; prăji, -esc vb. frire, griller.// to fry; to roaB| mase populare masses populaires. // masses to grill. of the people. prăjit, prăjită ; prăjiți, prăjite aj. frit. H roasted, grilled. populație s.f. population. // population. prăjitură, prăjituri s.f. gâteau. // cake. prea av. 1. (afirm.) trop. 2. (neg.) très. // ta< porc, porci s.m. porc, cochon. // swine, pig ; very ; quite. carne de pore viande de porc. Il pork. precipitații s.f. (pl.) précipitations. // precijB- tations, rainfall. porni, -esc vb. 1. démarer, s'ébranler. 2. sc precis, precisă ; preci.și, precise aj. préoB mettre en route, s’en aller.// 1. to start. exacte. // precise, exact. 2. to come into play. precis av. précisément. // precisely, exactly, precum av. ainsi. H as ; precum și... ainsi que—ZI port, porturi s.n. port. // haven, harbour, port. as well as... preda t>/>. 1. remettre. 2. enseigner. // 1. tu ha^ portar, portari s.m. 1. concierge, portier. 2. gar­ over, to deliver. 2. to teach. dien de but.// 1. janitor, porter, door prefera vb. préférer. // to prefer. keeper. 2. goal keeper. preferință, preferințes.f. préférence.//preference, portiță, portițe s.f. portillon. U wickel (gate). pregăti, -esc vb. préparer. // to prepare, to fe® portmoDeu, portmonee s.n. porte-monnaie, porte­ ready. feuille.//purse, wallet.. pregăti, -esc (se) vb. sc préparer.// to prepare, portret, portrete s.n. portrait. II portrait. to get ready. portugheză s.f. le Portugais, la langue portu­ pregătire, pregătiris.f. 1. préparation. 2. prépwe» gaise.//Portuguese, the Portuguese lan­ tifs. // preparation. guage. preliicrn, -ez vb. 1. ouvrer, usiner, façonner. porție, porții s.f. portion, ration. // helping, 2. remanier, modifier.// 1. to proces». portion, 2. to remake, to change. porumbel, porumbei s.m. pigeon. // pigeon. posibilitate, posibilități s.f. possibilité. // 1. pos­ sibility ; 2. means, resources. poștal, poștală; poștali, poștale aj. postal.// postal, post ; factor poșta) facteur. // post­ man ; oficiu poștal bureau de poste. // post office ; mandat poștal mandat-carte, mandat-lettre. H money order. poștaș, poștași s.m. facteur. // postman. 418

premia, -ez vb. primer, décerner un prix. // to primul, prima ; primii, primele nam. le praafer award a prize to. // the first. premieră, premiere s.f. premiere. // first perfor­ prin prep. 1. par, avec. 2. par (en pénétrant!. mance. 3. à travers. -1. en, dans. 5. sers, pendant. 6. grâce à.// 1. by. 2. through. 3. across. premiu, premii s.n. prix. // prize. 4. in. 4. about, around, during, (i. thanks preocupa vb. préoccuper. // to preoccupy, to to, due to. concern. principal, principală ; principali, principale aj. preocupare, preocupări s.f. preoccupation. // principal. // main, principal. preoccupation. principat, principate s.n. principauté. // princi­ prepara vb. préparer. // to prepare. pality. presă s.f. presse, journaux. II press, newspapers, presăra vb. 1. saupoudrer. 2. éparpiller, joncher, principiu, principii s.n. principe. H principle, prinde (prins) vb. 1. attraper, saisir. 2. sur­ parsemer. // 1. to strew, to powder. 2. to scatter. prendre. 3. rattraper. 4. fixer, attacher. // prescrie (prescris) vb. prescrire, recommander. // 1. to catch, to grip, to seize, to snatch to prescribe, to ordain. off. 2. to catch smb. in the deed. 3. to prescripție, prescripțiis.f. prescription, recette. // catch up. 4. to fix, to fasten. prescription. printre prep, parmi. // among ; amidst ; through, prestigiu s.n. préstige. // prestige. printr- v. prin presupune (presupus) vb. supposer, présumer. // privi, -esc vb. regarder. // to look, to presume, to suppose. privighetoare, privighetori s.f. rossignol // nigh­ președinte, președinți s.m. president. // president, tingale. pretutindeni av. partout. // everywhere. privitor, privitori s.m. spectateur. // onlooker, preț, prețuri s.n. prix.// price, cost; de preț spectator. de prix, précieux. // valuable, precious. priză, prize s.f. prise.//wall plug; a pune in prezent, prezentă; prezențl, prezente aj. pré­ priză brancher. // to plug ; a scoate diu sent.//present : in prezent à présent.// priză débrancher. II to unplug. at present, now. prînz, prinzuri s.n. déjeuner. //I. noon. 2. lunch ; prezenta vb. 1. présenter, introduire. 2. pré­ masă de prinz repas de midi, déjeuner. // senter, représenter .'/J. to present, to in­ lunch, midday meal ; înainte de prinz troduce. 2. to represent, to perform. avant-midi. // before noon ; după prinz prezenta (se) vb. 1. se nommer, se présenter. 2. sc l’après-midi. // in the afternoon ; la prinz présenter, venir. // 1. to introduce oneself. à midi. // at noon. 2. to present oneself, to arise. proaspăt, proaspătă ; proaspeți, proaspete aj. pricepe (priceput) vb. comprendre. // to under­ frais. // fresh, new. stand. proba,-ez vb. 1. essayer. 2. essayer, vérifier.// pricepe (priceput) (se) vb. s’y entendre. .7 to be 1. to test, to check. 2. to try on. skilled in smth. probabil av. probablement. // probably, prieten, prieteni s.m. ami. // friend. problemă, probleme s.f. 1. problème. 2. question prietenă, prietene s.f. amic. // friend. difficile. // 1. problem, question, matter, prietenesc, prietenească ; prietenești aj. amical. // procéda, -ez vb. procéder. // to act, to proceed, friendly. produco (produs) vb. produire.// to produce, to prietenește av. amicalement. // like a friend, in yield. a friendly way. producție s.f. production. // production, prietenie, prietenii s.f. amitié. // friendship, primar, primară ; primari, primare aj. primaire. profesie, profesii s.f. profession, métier.// pro­ // primary, elementary. fession, trade. primăvară, primăveri s.f. printemps. // spring ; primăvara av. Ic printemps. // in spring. profesor, profesori s.m. professeur.//teacher ; primi, -esc vb. 1. recevoir. 2. accepter// 1. to professor. receive, to get. 2. to admit, to accept. primire, primiri s.f. 1. réception. 2. réception, profesoară, profesoare s.f. professeur.// teacher; accueil// reception, receiving. professor. profund, profundă ; profunzi, profunde aj. profond. // deep, profound. 419

profund ap. profondément. II deeply, pro­ punctual, punctuală ; punctnnli, punctual» țg foundly. ponctuel, exact.//punctual. program, programe s.n. programme. II pro­ pane (pus) vb. mettre, poser. // to put, ta gramme ; syllabus. a pune in viuzare. mettre en vente. put on the market ; a pune masa programa, -ez vb. programmer, //to programme, le couvert. II to lay the table ; a pune progres, progrese s.n. progrès. II progress ; a face poser les fondements. !I to lay the dations of... ; a pune în scenă mette» progres progresser. // to make progress, scène.// to stage. to improve. proiect, proiecte s.n. projet. H 1. project, de­ pungă, pungi s.f. .1. sac (en papier), sign. 2. plan, project. 2. sacoche (en plastique).//purse ; proletar, proletari s.m. prolétaire. // proletarian, bag ; bag. promite (promis) vb. promettre. // to promise, promotor, promotorii.m. promoteur, //promoter, pur, pură; puri, pure aj. pur.//pure, chMl promova, -ez vb. 1. promouvoir. 2. être reçu purta vb. 1. porter, transporter. 2. porter dans la classe supérieure. Il to promote. propriu, proprie ; proprii rj. propre, personnel. // vêtements, être vêtu. // 1. to carry. 1 *■ personal ; own. propune (propus) vb. proposer. Il to propose, wear. to suggest. propunere, propuneri s.f. proposition, sugges­ purta (se) vb. sc comporter, se conduire..' ■! tion. // proposal, suggestion. behave. prosperitate s.f. prospérité.//prosperity, prost, proastă ; proști, proaste aj. 1. sol. putea (putut) vb. pouvoir, être capable. H 1. 2. mauvais, de mauvaise qualité.//l. stupid, to be able to. 2. may, to be permitted silly. 2. bad, poor. proverb, proverbe s.n. proverbe. // proverb, putea (putut) (se) vb. cire possible. // to be provincie, provincii s.f. 1. province, région. sible ; may ; can. 2. province (pas la capitale). Il 1. province. 2. the provinces, the country. putere, puteri s.f. force. // power, might, fo prozator, prozatoris.m. prosateur. H prose writer, cu putere fortement. // strongly. proză s.f. prose. // prose. prudență s.f. prudence.// prudence, puternic, puternică ; puternici, puternice prună, prune s.f. prune. Il plum. 1. fort, puissant. 2. profond, intense. 3. la* public s.n. public.// public. important. // 1. strong, powerful. 2. inteam public, publică ; publici, publice aj. public. Il violent. public. publica vb. publier. H to publish. puternic au. fortement. // strongly, inletaaM publicafie, publicații s.f. publication// publica­ puțin, puțină ; puțini, puține aj. (un) p« tion, published work. publicistică s.f. journalisme. // journalism, little, a little: few, a few. publicitate s.f. publicité.//publicity ; a da puțin ay. peu.// I. litllc, a little. 2. for a publicită(ii publier.// to advertise, to pu­ blish. time ; mai puțin moins. // less ; cel pal* pui. pui s.m. 1. poulet. 2. jeune animal. // 1. au moins. 2. minimum. //1. at lea*, 1. chicken. 2. cub, whelp. 2. minimum. pulover, pulovere s.n. pull-over, pull. // pull­ n over, sweater. rac, raci s.m. écrevisse. Il crawTish, crayfHk pumn, pumni s.m. poing. // fist. rachiu s.n. eau-dc-vie. // brandy. rade (ras) vb. raser, gratter, râper. Il 1. Il punct, puncte s.n. point. // 1. full stop, dot- 2. point. scrape. 2. to shave. rade (ras) (sc) vb. sc raser, //to shave, punctaj, punctaje s.n. pointage.//1. score. 2. outline, sketch (of a speech). radiator, radiatoare s.n. radiateur. // radial*. radio, radiouri s.n. radio. // radio, wireie* radiografie, radiografii s.f. radiographic, ii Wț diography ; X-ray. radioscopie, radioscopii s.f. radioscopie.//*i| dioscopy. raft, rafturi s.n. rayon, étagère.//shelf. raion, raioane s.n. rayon (d’un grand sin). Il department. 420

ramă, rames./-. 1- cadre (d’un tableau). 2, bran­ realist, realistă ; realiști, realiste aj. réaliste.// ches (des lunettes). H trame. realistic. ramură, ramuri s.f. 1- rameau, branche. 2. em­ realitate s.f. réalité.//reality. branchement, subdivision. // branch, twig, realiza, -ez vb. réaliser. // to achivc, to carry­ rană, răni s.f. blessure. // wound. out. rapid, rapidă ; rapizi, rapide aj. rapide. // rapid, realizare, realizări s.f. réalisation. H 1. realisa­ fast; tren rapid le rapide.//fast train, tion. 2. achievement. express train. recapitulare, recapitulări s.f. récapitulation. // rnport, raporturi s.n. rapport, relation. H 1. re­ lation, connection. 2. ratio; în raport cu recapitulation. par rapport à. // in comparison with..., as against.... rccădca (rccăznt) vb. retomber. // to fall down rapsodie, rapsodii s.f. rhapsodic.//rhapsody, again, to relapse. rar, rară ; rari, rare aj. rare, clairsemé.// 1. rare, scarce. 2. unusual. 3 slow. recăsători, -esc (se) vb. sc remarier. // to re­ rar au. rarement. // rarely, seldom. marry, to marry again. rareori au. rarement. II rarely, seldom. rasă, rase s.f. race. // race, breed ; de rasă rece ; reci aj. froid, frais. II cold, cool. de bonne race. // of noble race ; purebred. receni, recentă; reccnfi, recente aj. récent.// rala, -ez vb. rater. // to fail in, to miss. răbdare s.f. patience. // patience ; a avea răb­ recent. dare avoir (prendre) patience. // to have receptor, receptoare s.n. 1. récepteur. 2. écou­ patience. răceală, răceli s.f. refroidissement. // cold. teur téléphonique // receiver. răci,-esc vb. prendre froid, se refroidir. // 1. to recipisă, recipise s.f. récépissé, reçu. U receipt, cool. 2. to catch cold. reciproc, reciprocă ; reciproci, reciproce aj. răci, -esc (se) vb. (se) refroidir. // to get cool, to grow cold. réciproque. // reciproca), mutual. răcit, răcită ; răciji, răcite aj. refroidi. // who recita vb. reciter. // to recite. has caught cold. recolta, -ez vb. récolter. // to harvest. rămine (rămas) vb. rosier. /> to remain, to stay ; recoltat s.n. recolte, moissonnage. // harvesting, rămas bun adieu, au revoir. // farewell, recoltă, recolte s.f. récolte. // harvest, good-bye ; (ceasul) rămine în urmă (la recomanda vb. recommander.//I. to recommend, montre) retarde.//(the clock) loses ; a-și lua rămas bun faire ses adieux. // to say to suggest. 2. to introduce. good-bye, to take one’s leave of. recomanda (se) vb. se recommander, decliner răsărit s.n. lever du soleil, est. // sunrise ; east, răsplăti, -esc tJ.\\ récompenser. // to reward, son nom. // to introduce oneself. to recompense. recomandare, recomandări s.f. recommanda­ răspunde (răspuns) vb. répondre. // to answer, to reply. tion. // recommendation. răspuns, răspunsuri s.n. réponse.//answer, recomandat, recomandată ; recomandați, reco­ reply ; response. rătăci, -esc. vb. égarer. // to wander (about) ; mandate aj. recommandé.//1. recommen­ to lose one's way. ded, suggested. 2. introduced ; scrisoare recomandată lettre recommandée. H re­ rătăci, -esc (se) vb. s'égarer. // to lose one's gistered letter. way, to get lost. rector, rectori s.m. recteur. // rector. recunoaște (recunoscut) vb. 1. reconnaître, rău, rea ; răi, rele aj. méchant, mauvais. II bad, remettre. 2. reconnaître, admettre. Il 1. to wicked, evil ; a-i îi rău sc trouver mal. // to recognize. 2. to admit. reda vb. 1. rendre, restituer, redonner. 2. rendre, be unwell. exprimer. // 1. to give back, to restore, to return. 2. to render, to express. război, războaie s.n. guerre. // war. redactor, redactori s.m. rédacteur. // editor, sub-editor. realege (reales) vb. réélire. // to re-elect. redacție, redacții s.f. redaction. // editorial staff, editorial office. reducere, reduceri s.f. reduction. // reduction, cut. reface (refăcut) vb. refaire. // 1. to remake, to restore. 2. to reconstruct, to rebuild. referat, referate s.n. compte rendu, exposé. // paper, essay ; report. 421

reflecta vb. réfléchir, refléter. // to reflect, to repeta vb. répéter. Hi. to repet. 2. to rexw* mirror. reportaj, reportaje s.n. reportage.//fcattan reflector, reflectoare s.n. réflecteur. // search­ report. light, reflector ; spotlight. reporter, reporteri s.m. reporter. // reportat rege, regi s.m. roi. // king. correspondent. regim s.n. regime.// 1. regime, system. 2. diet; reprezenta vb. représenter. // to represent reprezentație, reprezentații s.f. représentatif® regim alimentar diète. II diet. regiune, regiuni .s.f. légion. // region. spectacle. I! performance. regizor, regizori s.m. metteur en scène, réali­ repriză, reprize s.f. reprise. // (sport) half wC sateur (d’un film).//stage manager, direc­ a match) ; round. tor. republică, republici s.f. république. // repubta. regreta vb. regretter. // to regret. Republica Socialistă România La Républiqw regulat, régulait!; regulați, regulate aj. régu­ lier. // regular. Socialiste de Roumanie. H The SocialM regulat av. régulièrement. Il regularly. Republie of Romania. regulă, reguli s.f. règle.// rule. respect s.n. respect. // respect. reînființa vb. recréer, fonder de nouveau. /,' to respira vb. respirer. H to breathe. re-establish. respirație s.f. respiration. // breathing, resfă relație, relații s.f. relation.//relation, rela­ ration. tionship, connection ; relații internaționale rest, resturi s.n. 1. reste. 2. monnaie. // 1. resț relations internationales. // international re- remainder. 2. change (of money). lationcs. restaurant, restaurante s.n. restaurant. H reste relief s.n. relief. // (gcogr.) relief. urant. religios, religioasă ; religioși, religioase aj. reli­ restitui vb. restituer, rendre. // to give back, gieux. // religious. to return, to restore. relua vb. reprendre, prendre de nouveau. Hi. to resursă, resurse s.f. ressource.//resource ; * take again. 2. to resume, to revise. surse naturale ressources natureles. H n» remarca vb. remarquer, observer. 7 to notice, tural resources. to observe. reșou, reșouri s.n. réchaud (élèclrique). il (smal remarca (sc) vb. sc faire remarquer, se distin­ portable) electric stove. guer. Il to become conspicuous. retipări, -esc vb. réimprimer. H to reprint, ta remarcabil, remarcabilă ; remarcabili, remarca­ republish. bile aj. reinarcablc.//remarkable. rețetă, rețete s.f. recette, prescription, ordon­ renova, -ez vb. rénover, remettre à neuf. H to nance. // recipe, prescription. renovate, to renew. reține (reținut) vb. retenir. H 1. to hold back. renume s.n. renom, réputation. // renown, 2. to retain. 3. to bear in mind, to memo­ fame. rize. 4. to book, to reserve. renumit, renumită ; renumiți, renumite aj. reuși, -esc vb. réussir. // to succeed (in doing renommé, fameux. II renowned, famous. smth.), to manage. renunța vb. renoncer, //to renounce. reușit, reușită ; reușiți, reușite aj. réussi, it repara vb. réparer, remettre en état. // to repair, to mend. successful, well performed. reparare s.f. réparation.//repair ; reparation. revedea (revăzut) vb. revoir. // 1. to sec again, reparație, reparații s.f. réparation.// reparation, repair. to meet again. 2. to revise. repartiza, -ez vb. répartir.// to distribute; to allocate. revedere, revederi s.f. revoir.// 1. seeing again. repartizare s.f. répartition. // allocation. 2. revision. 3. meeting again; la revedem repede; repezi aj. rapide, vite.// quick, rapid, au revoir. II good-bye, so long. fast. repede au. rapidement. // quickly, rapidly, fast, revelion, revelioanes.n. réveillon. H New Yearli repertoriu, repertorii s.n. répertoire. // repertory, Eve. repertoire. reveni vb. revenir. // to come back, to return, to come again, to recur. rover, revere s.n. revers (d’un veston). H lapeL revistă, reviste s.f. revue. // review, magâzi® journal. 422

revoluție, revoluții s.f. révolution, //revolution, românește av. 1. comme les Roumains. 2. ea rezerva vb. réserver. // 1. to reserve. 2. to book, Roumain. // 1. like a Romanian. 2. Roma­ nian. to engage. rezistență s.f. résistance. // resistance, oppo­ rost, rosturi s.n. sens, raison d'être, justifica­ tion. // 1. sense ; aim, justification. 2. con­ sition. dition, position ; job, occupation ; fără rezolva vb. résoudre, solutionner. II to solve, rost insensé. // usclcss(Jy), nonsense ; pe de rost par cœur. // by heart. to settle, to resolve. rezolvare, rezolvări s.f. solution, résolution.// roșie, roșii s.f. tomate. // tomalo. roșu, roșie ; roșii aj. rouge. // red. solution. rotiță, rotițe s.f. petite roue, roulette.//small rezonabil, rezonabilă ; rezonabili, rezouabile aj. wheel. raisonnable. // reasonable. roz oj. rose. // pink. rezulta vb. résulter. // to result, rucsac, rucsacuri s.n. havresac, sac d'alpiniste. // rezultat, rezultate s.n. résultat. II result. ridica vb. lever, relever, élever. // to raise, to knap sack. rudă, rude s.f. parent.//relative, relation, lift. rudenie s.f. parenté. // relationship. ridica (se) vb. 1. se lever, se dresser. 2. s'élever.// rufă, nite s.f. linge.// linen; underwear; bed to rise, to stand up. clothes. ridicare s.f. hausse, augmentation. // 1. raising. ruga vb. prier.// to ask, to beg; vă rog 1. je 2. increase, growth. vous prie. 2. s'il vous plaît. // please ! ridiche, ridichi s.f. radis. // radish. rughi s.n. rugby. // rugby. rinichi, rinichi s.m. rein, rognon. II kidney, rula, -ez vb. être projeté, passer (un film). // to ride (ris) vb. rire. U to laugh. rind, rinduri s.n. 1. rang, rangée. 2. tour. // demonstrate, to show (a film). rupe (rupt) vb. rompre, déchirer. // to tear, to 1. row. 2. line. 3. turn; in primul rind en premier lieu, avant tout. // in the first break. place, above all; în mai multe rinduri à rus, rusă; ruși, ruse aj. russe.//Russian, plusieurs reprises, à maintes reprises. // rusă s.f. le Russe, la langue russe. // Russian, several times, more often than not. rlu, rîuri s.n. rivière.// river, stream, the Russian language. riușor, riușoare s.n. ruisseau. // rivulet. rusese, rusească : rusești aj. russe. H Russian, roată, roți s.f. roue. // whell. rusește av. 1. à la manière des Russes. 2. en rocă, roci s.f. roche. .7 rock, rochie, rochii s.f. robe. // dress, frock. Russe. // 1. like a Russian. 2. Russian. rodi, -ese vb. produire des fruits. // to yield rută, rute s.f. tracé, parcours. // route, course, fruits. rol, roluri s.n. rôle. // role, part. way. roman1, romane s.n. roman. // novel. roman1, romani s.m. Romain (habitant dc S l’Einpire romain). // Roman. rotnauJ, romană ; romani, romane aj. romain, sac, saci s.m. sac. // bag, sack, latin. // Roman. sacoșă, sacoșe s.f. sacoche. // bag. romanic, romanică ; romanici, romanice aj. sajam s.n. salami. // salami. v. roman3. // Romanic. salată, salate s.f. salade. // salad ; salată verde român, români s.m. Roumain.//Romanian, (salade de) laitue.//lettuce salad. român, română ; români, române aj. roumain. // sală, săli s.f. salle. . 1. hali. 2. class room, lec­ Romanian. ture room ; sală do curs salle de classe. // română s.f. le Roumain, Ia langue roumaine.// class room ; sală de lectură salle (cabinet) Romanian, the Romanian language. de lecture. // reading hall ; sală de aștep­ tare salle d’attente. // waiting room. româncă, românce s.f. Roumaine. // Romanian saltea, saltele s.f. matelas. // mattress, (woman or girl). saluta vb. saluer.// to greet. salva, -ez vb. sauver. // to save, to rescue, romanesc, românească ; românești aj. roumain.// sandală, sandale s.f. sandale.// sandal. // Romanian. sandviș, sandvișuris.n. sandwich. // sandwich. 423

sanie, sănii s.f. traîneau. // sledge. schimbător, schimbătoare s.n. échanges* sardea, sardele s.f. sardine. // sardine. exchanger ; schimbător de viteză ciuz* sare s.f. scl. // salt. ment de vitesses. // changespeed ța* sarma, sarmale s.f. boulelle de viande hachée, schiță, schițe s.f. 1. esquisse, croquis. 2. r«* enveloppée dans une feuille de vigne ou de conte de petites proportions. H 1. sketA chou. // minced meat roll in cabbage or outline. 2. short story. vine leaves. sat, sate s.n. village.// village. scoate (scos) vb. ôter, tirer, extraire, (bM satelit, sateliți s.m. satellite.//satellite. sortir. II to lake out, to draw' out. savant, savanți s.m. savant. •'/ scholar, scienlist. sau conj. ou. // or. scobitoare, scobitori s.n. cure-dent. // toothp«4l săuâtale s.f. santé. // health. scop, scopuri s.n. but, dessein,' fin. //^4 sănătos, sănătoasă ; sănătoși, sănătoase aj. sain, bien portant. // in (good) health, purpose, end, object; In scopul dana healthy. but.// with tlie object of..., with the fl săniuță, săniuțe s.f. luge.//luge, sledge. pose of... săpa vb. creuser, piocher.// to dig. scor, scoruri s.n. score.//score. săplăminal, săptătninală ; săptămiuali, săplămi- scrie (scris) vb. écrire.// to write, uale aj. hebdomadaire. // weekly. scriere, scrieri s.f. écrit.//writing, săplăminal av. hebdomadairement. // weekly, scriitoare, scriitoare s.f. femme écrivais every week. writer. săptăniînă, săptămini s.f. semaine.//week. seriilor, scriitori s.m. écrivain. // writer, săpun, săpunuri s.n. savon. // soap ; săpun scrimă s.f. escrime. // fencing. de toaletă savon de toilette. // toilet soap ; scris, scrisuri s.n. écriture.//writing ; de <4 săpun de ras savon à barbe. // shaving à écrire.//to write. soap ; săpun de rufe savon pour la lessive. // scrisoare, scrisori s.f. lettre. // letter ; «4 washing soap. soare simplă lettre simple. // ordinary M sărac, săracă ; săraci, sărace aj. pauvre. // poor. ter ; scrisoare recomandată lettre rtcM sărat, sărată ; sărați, sărate aj. 1. salin. 2. sale. // mandée.//registered letter; scrisoare-* 1. salty. 2. salted. pres lettre express.//express letter; bm sărbători, -esc vb. fêter, célébrer. II to celebrate, soa.ro par avion lettre (envoyée) par aviaaț sări vb. sauter. ,7 Lo jmup, to leap. air mail letter. sărmăluță, sărmăluțe s.f. v. sarma. scula vb. réveiller. Il to wake, to awaU său, sa ; săi, sale aj. son// his, her, its. scula (sc) vb. 1. se réveiller. 2. se lever.// său (al), sa (a), sâi (ai), sale (ale) prou, le sien. // wake up. 2. to stand up. his ; hers, its. sculpta, -ez vb. sculpter. // to sculpture. seară, scări s.f. 1. échelle. 2. escalier.// 1. lad­ sculptat, sculptată ; sculptați, sculptate der. 2. staircase. sculpté. // sculptured. scaun, scaune s.n. chaise. // chair. sculptor, sculptori s.m. sculpteur. H sculptd sceuă, scene s.f. scène. // 1. scene. 2. stage, sculptorilă, sculptorițe s.f. femme sculpte»** schelet, schelete s.n. squelette.//skeleton, sculptor. schi, schiuri s.n. ski.//ski. sculptură, sculpturi s.f. 1. sculptare. 2. otn*4 schia, -ez vb. skier. // to ski. du sculpteur. // sculpture. schimb, schimburi s.n. échange, change. // ex­ scump, scumpă ; scumpi, scumpe aj. 1. <4* change. coûteux. 2. cher, aimé.//I. expea*4 schimba vb. 1. changer, échanger. 2. changer, dear. 2. (fig.) dear. modifier.//!, to change, to exchange. scund, scumlă ; scunzi, scunde aj. 1. dc 2. to modify, to alter. taille. 2. bas. // 1. short, short of stata*| schimba (so) vb. se changer, changer de vêle­ 2. low. ments. // to change, to changé one’s clothes. scurt, scurtă ; seurți, scurte aj. court. // 1. schimbare, schimbări s.f. changement, modifi­ 2. short, brief. cation. U 1. changing. 2. exchange, change. scuza vb. excuser. // to excuse, Lo pac*4 scuza (se) vb. s’excuser. // to apologize. seamă s.f. (in expresii) : a-și da seawk 4 rendre compte. // to 424

realize ; a ține seama tenir compte.. // to 2. job, office ; a face servieii rendre dea take into consideration ; de seamă impor­ services. // to do smb. a favour, « good tant.// of note, remarkable; mai cu seamă turn. surtout. // particularly, especially ; o seamă servietă, serviete s.f. serviette, porte-documents. de un certain nombre de. Il a number of... // portfolio, briefcase. seara av. Ic soir, pendant le soir. H in the sesiune, sesiuni s.f. session. // session ; sesiune evening. de examene session des examens. // exa­ seară, seri s.f. soir. II evening. mination session. secol, secole s.n. siècle.//century. sete s.f. soif. // thirst ; a-i fi sete avoir soif. // to secret, secrete s.n. secret, //secret. be thirsty. secretară, secretare s.f. secrétaire. // secretary, sfat, sfaturi s.n. conseil. // advice, counsel, sector, sectoare s.n. 1. secteur, domaine. 2. ar­ sfătui, -esc vb. conseiller. // to advice, to counsel, rondissement.// 1. sector. 2. domain, sfătui, -esc (se) vb. se conseiller. 11 to delibe­ sphere, district. rate, to confer. secție, secții s.f. section, secteur. II section, sfeclă, sfecle s.f. betterave. // beet, beet-root ; department, branch. sfeclă de zahăr betterave à sucre.//sugar secundă, secunde s.f. seconde. // second, beet. selecționa, -ez vb. sélectionner.//to select, sfert, sferturi s.n. quart. // quarter. semăna vb. 1. semer. 2. ressembler. Il 1. to sow. sfîrșit, sfîrșituri s.n. fin. // end ; la sfîrșit à la 2. to resemble, to be alike, to look like... fin. // at the end ; in sfîrșit enfin. H at semănat s.n. semis, semailles. // sowing, sowing last. time. si s.m. si. // the note B, si. semestru, semestre s.n. semestre. II semester, sifon, sifoane s.n. 1. siphon. 2. soda.//I. soda term. water. 2. siphon (bottle). semifinală, semifinale s.f. demi-finale.//semi­ sigur, sigură ; siguri, sigure aj. sûr. H 1. secure, final. safe. 2. sure, certain. seminar, seminarii s.n. séminaire. // seminar, sigur av. sûrement, certainement.//sure(ly), semn, semne s.n. signe. II sign ; a face semn certainly. faire un signe. H to motion to smb. siguranță s.f. sûreté, certitude.//!, security, semnal, semnale s.n. signal. // signal : semnal safety. 2. surety, certainty ; cu siguranță de alarmă signal d’alarme. // alarm sig­ sûrement, certainement. II surely, cer­ nal. tainly. semnificație, semnificații s.f. signification, sens, sili, -esc vb. forcer, obliger. // to oblige, to force, //significance, meaning. to compel. •enin, senină ; senini, senine aj. serein. // clear, siloz, silozuri s.n. silo.//silo. serene, unclouded. simbioză s.f. symbiose. // symbiosis. sensibilitate s.f. sensibilité. // sensibility, sensi­ simfonic, simfonică ; simfonici, simfonice aj. tiveness. symphonique. // symphonie. Septembrie s.m. septembre. H September. simpatic, simpatică ; simpatici, simpatice aj. •eră, sere s.f. serre. II greenhouse, conservatory, sympatique. // likeable, attractive. hot house. simplu, simplă ; simpli, simple aj. simple. // aerba, -ez vb. fêter, célébrer.//to celebrate, simple. aerial, seriale s.n. feuilleton. // serial (film, simpozion, simpozioane s.n. symposium, sym­ story). posion. H symposium. simți vb. sentir. // to feel. serios, serioasă ; serioși, serioase aj. sérieux. // simți (se) vb. se sentir. // 1. to feel. 2. to be; earnest, serious. a se simți rău se sentir mal. // to feel ill, to feel unwell ; a nu se simți bine être mal •eroterap ie s.f. sérothérapie. // serotherapy. à l’aise. H to feel funny ; a se simți bine se trouver bien. Il to feel fine. sertar, sertare s.n. tiroir. // drawer. sine pron. soi, soi-même.// oneself. singm-, singură; singuri, singure aj. seul.// •ervi, -esc vb. servir. // 1. to serve. 2. to wait alone, by oneself. on. Mrvieiu, servicii s.n. 1. service. 2. service, em­ ploi. 3. service, assortiment. // 1.service. 425

sirop, siropuri s.n. sirop. // syrup. spate s.n. dos. // back ; shoulders ; tn I IE11 situa, -ez (se) Db. se situer, se placer.// to be derrière. // of the back, behind ; tn tele derrière de. // behind..., at the situated, to lie. of... ; din spate d'arrière,de derrière./t situație, situații s.f. situation. // 1. position, the back. site. 2. situation, state, condition. spațios, spațioasă ; spațioși, spațioase aj. simbălă s.f. samedi// Saturday. cieux, large. // roomy, spacious. singe s.n. sang. // blood. slab, slabă ; slabi, slabe aj. 1. maigre. 2. faible. // spăla vb. laver. // to wash. spăla (se) vb. se laver, //to wash onesett. . 1. thin, lean. 2. feeble, weak. spălat s.n. lavage.//washing ; mașină de slav, slavi s.m. Slave. // Slav. slăbi, -ese vb. 1. maigrir. 2. faiblir. // 1. to grow lat machine à laver. H washing machiat special, specială ; speciali, specialeaj. spécial. thin. 2. to weaken. slăbuț, slăbuță ; slăbuți, slăbuțe aj. maigrelet, special, particular ; in special spécialemafl surtout. // especially, particularly. maigret. // thinnish, spare. specialist, specialiști s.m. spécialiste. // spedé soaeră, soacre s.f. belle-mère.// mother-in-law. list, expert. soares.m. soleil.//sun. specialitate, specialități s.f. spécialité. // M sobă, sobe s.f. poêle. // stove. ciality ; de specialitate spécialisé, spécialiste social, socială; sociali, sociale «/. social.// // specialized. specializa, -ez vb. spécialiser. // to spécialité social. specializare, specializări s.f. spécialisation.® socialism s.n. socialisme. // socialism. specialization. socialist, socialistă ; socialiști, socialiste aj. specie, specii s.f. espèce. // 1. species. 2. kiad specific, specifică ; specifici, specifice aj. socialiste. // socialist. cifique. // specific. societate, societăți s.f. 1. société. 2. société, spectacol,spectacoles.n. spectacle. // show, p* formance. association.//!, society. 2. society, asso­ spectator, spectatori s.m. spectateur. // spM ciation ; company. tator ; (pl.) audience, public. socru, socri s.m. beau-père. H father-in-law. speologie s.f. spéléologie. // spelaeology. soldat, soldați s.m. soldat. // soldier. spera vb. espérer. // to hope. solid, solidă ; solizi, solide aj. 1. solide. 2. solide, speria vb. effrayer.//to frighten, to scai robuste. // 1. solid, hard. 2. strong, stout. speria (se) vb. s’effrayer, prendre peur.//® solist, soliști s.m. soliste. // soloist. be frightened, to be scared. solniță, solnițe s.f. salière.// salt-cellar, spirt s.n. alcool, esprit-de-vin. // alcohol, spirM soluționa, -ez vb. solutionner. // to solve, of wine. somn s.n. sommeil. II sleep. soră, surori s.f. 1. soeur. 2. infirmière.// 1. sis­ spital, spitale s.n. hôpital.//hospital. ter. 2. nurse. sos, sosuri s.n. sauce. // sauce. splendid, splendidă ; splendizi, splendide ti splendide.// splendid. sosi, -esc vb. arriver. // to arrive. sport, sporturi s.n. sport. // sporl(s) ; a Cm sosire, sosiri s.f. arrivée. // 1. arrival, 2. win­ ning post. sport faire du sport. // to practise spatfc soț, soți s.m. 1. mari. 2. (pl.) epoux.// 1. hus­ sportiv, sportivi s.m. sportsman, sportif, band. 2. (pl.) married couple. sportsman. soție, soții s.f. femme, épouse. // wife. sportivă, sportive s./1. sportswoman, sportive, sportswoman. sovietic, sovietică ; sovietici, sovietice aj. soviétique. // Soviet.... sportiv, sportivă ; sportivi, sportive aj. sport*, sporting, sportive. spaniol, spaniolă ; spanioli, spaniole aj. espag­ nol. // Spanish. spre prep. vers.//!. to, towards. 2. towards. spaniol, spanioli s.m. Espagnol. // Spaniard* sprinceană, sprincene s.f. sourcil. // eyebtM spaniolă, spaniole s.f. Espagnole. // Spanish, the Spanish language. spune (spus) vb. dire. // to say, to tell. sparge (spart) vb. casser, briser. // to breack, to crack. 426

sta vb. 1. s’arrêter. 2. rester. 3. demeurer, habi­ stomac, stomacuri s.n. estomac. // stomach, ter. //1. to stop. 2. to stand, to stay. stradă, străzi s.f. rue. // street. 3. to live (in a house) ; a sta in pieioare străbate (străbătut) vb. traverser, parcourir. U rester debout. II to stand ; a sta jos prendre place, être assis, //to sit, to be seated, to 1. to wander through, to go through. 2. to sit down ; a sla la masă être attablé, penetrate. prendre le repas. // to be at table ; a sta strădui, -esc (se) vb. se dormer de la peine. // to in pat garder le lit. II to be in bed, to lie in strive, to take pains, to endeavour. bed ; a sta de vorba causer, bavarder. // to străin, străină ; străini, străine aj. étranger. // speak with, to discuss, to talk to, to chat ; 1. foreign. 2. unknown, strange. a-i sta bine lui aller bien. // to suit one, to străin, străini s.m. étranger. Il 1. foreigner. fit one. 2. stranger. străină, străine s.f. étrangère. // 1. foreigner. stabili, -esc vb. établir. // to establish. 2. stranger. stabili, -esc (se) vb. s’établir, se fixer. // to străinătate s.f. étranger. // foreign countries, strange land ; în străinătate à l'étranger. Il establish oneself, to settle down. abroad. stadion, stadioane s.n. stade. H stadium, strămoșesc, strămoșească ; strămoșești, aj. an­ stagiune, stagiuni s.f. saison théâtrale. // thea­ cestral.//!. ancient, antique. 2. ances­ tors’..., forefathers... . trical season. strănuta vb. éternuer. // to sneeze. stal, staluri s.n. parterre (d'un théâtre). II stalls, străvechi, străveche ; străvechi aj. très ancien, immémorial. // very ancient, antique. Pit­ strecurătoare, strecurători s.f. passoire.// colan­ stat, state s.n. état, if stale. der, sieve. statuie, statui s.f. statue. // statue, strica vb. abîmer, gater, détraquer. H te spoil, stație, stații s.f. station, arrêt. // station, stop, to deteriorate, to breek. stațiune, stațiuni s.f. station. Il station ; sta­ strica (se) vb. s’abîmer, sc gater, se détraquer. H to deteriorate, to go bad, to go wrong, to țiune balneo-climaterieă station balnéaire be out of order. et climatique. // spa, watering place, health striga vb. crier. // to call, to cry, to shout, resort; stațiune experimentală station expé­ strimt, strimtă ; strimți, strimte aj. étroit, rimentale. // experimental station. serré, étriqué. // narrow, tight. stăpină, stâpîne s.f. maîtresse. II mistress; stiingc (strins) vb. 1. serrer. 2. cueillir, récolter. owner, proprietar ; stăpîua casei maîtresse 3. amasser. 1/1. to press, to tighten. 2. to de maison. // thc''mistress of the house. gather, to pick up, to amass. stea, stele s.f. étoile.//star. sticlă, sticle s.f. I. verse. 2. bouteille.// 1. glass. Sirius, strînsă ; strînși, strinsc aj. 1. serré, étroit- 2. bottle. 2. réuni. 3. cueilli, ramassé. U 1. pressed» tightened. 2. gathered, amassed. stilou, stilouri s.n. stylo. // fountain pen. structură, structuri s.f. structure. H structure, stimat, stimată; stimați, stimate aj. estimé.// strugure, struguri s.m. raisin. // grapes. esteemed ; respected ; stimate domnule cher strung, strunguri s.n. tour. // lathe. monsieur. // dear Sir. student, sludenți s.m. étudiant. II student, studentă, studente s.f. étudiante. // student, stimula, -ez vb. stimuler. // to stimulate, studențesc, studențească ; studențești aj. estu­ stimulare s.f. stimulation. // stimulation, diantin. // student’s..., students’... . stinge (stins) vb. éteindre.//to extinguish, to studia, -ez vb. étudier. // to study. put out, to switch off. studiu, studii s.n. étude. // 1. study, studying. stinge (stins) (sc) vb. s'éteindre. // to burn out, 2. (pl.) studies, education. to die out ; a se stinge din viață mourir. H sub prep. sous. // under, below, beneath. to die. subcarpatic, subcarpatică ; subcarpatici, sub­ sting, stingă ; stingi aj. gauche. // left; in (la) carpatice aj. subkarpatique. // sub-Carpa- stingă à gauche. // on the left. thian. stoarce (stors) vb. 1. tordre. 2. presser, pressurer, épreindre. // to squeeze (out), to wring (out). stofă, stofe s.f. étoffe.// stuff, fabric, material. 427

subdezvoltare s.f. sous-développement.//sub­ șal, șaluri s.n. châle. H shawl, comfortat development. șale s.f. pl. lombes. // loins. șantier, șantiere s.n. chantier. // basModM subieet, subiecte s.n. sujet. // subject. șapcă, șepci s.f. casquette.// peaked Oi subsol, subsoluri s.n. sous-sol. H 1. subsoil. șapte num. sept.//seven. șaptelea (al), șaptea (a) num. le «epCdal 2. basement. subțire, subțiri aj. 1. mince, élancé. 2. mince, the seventh. șaptesprezece num. dix-sept. // seventree fin.//I. tliln. 2. slender, fine, slim. șaptezeci num. soixante-dix. // seventy. suc, sucuri s.n. sue, jus. // juice ; sue de fructo șarpe, șerpi s.m. serpent. // snake, șase num. six. // six. jus des fruits.//fruit juice; suc de roșii șaselea (al), șasea (a) num. Ic sixièæ jus de tomate.// tomato juice. succes, succese s.n. succès. II success. sixth. suds.n. sud. H south. școală, școli s.f. école. // school. suferi vb. souffrir, subir. 11 to suffer, to endure, școlar, școlară ; școlari, școlare aj. soMM suficient, suficientă ; suficienți, suficiente aj. suffisant. // sufficient, enough. school... suficient av. assez, suffisamment. // sufficiently, ședea (șezut) vb. 1. s’asseoir. 2. être assis, sufletesc, sufletească ; sufletești aj. de l'âmc, spirituel.// soul..., spiritual. sit. 2. to stay, to remain, sufragerie, sufragerii s.f. salle à manger. 11 di­ ședință, ședințe s.f. séance. // meeting. ning room. sugera, -ez vb. suggérer, tl to suggest, to pro­ ing. pose ; to insinuate. șervețel, șervețele s.n. serviette de sui vb. monter.// to climb (up), to mount... suna vb. sonner, //to ring. paper serviette. supă, supe s.f. soupe. // soup. și conj. et.// and. supăra vb. 1. fâcher. 2. déranger, gêner.// 1. to și au. aussi.// 1. also, too. 2. already, make angry. 2. to trouble, to disturb, to șină, șine s.f. rail.//rail. annoy. șir, șiruri s.n. 1. file. 2. suite, fii des supăra (sc) vb. sc fâcher. // to be angry. supărat, supărată j supăra ți, supărate aj.l. fâ­ 1. row. 2. scries. ché. 2. attristé. // 1. angry, cross. 2. sad. șnițel, șnițele s.n. escalope panée. Hm superior, superioară ; superiori, superioare aj. supérieur. H superior, upper, higher. scotched collop. suprafață, suprafețe s.f. surface, aire. II surface, area. șofer, șoferi s.m. chauffeur. // (car) driver, eteri surioară, surioare s.f. soeurette.// little sister, four. sis. sus av. en haut. U up, above, high. șold, șolduri s.n. hanche. // hip, hauset susține (susținut) vb. 1. soutenir, appuyer. șopti, -esc vb. chuchoter.// to whisper. 2. soutenir, prétendre, affirmer. 3. soutenir, șosea, șoselo s.f. chaussée. // highway, présenter (une thèse de doctorat.).// 1. to șosetă, șosete s.f. chaussette. // sock. support, to bear. 2. to affirm, to assert. 3. to uphold, to maintain, to sustain, ștergător, ștergătoare s.n. 1. essuie-pieds, 2. di sută, sute s.f. cent. // hundred. suie-glace. // 1. doormat. 2. wind-aste suveranitate s.f. souveraineté. // sovereignty. wiper. Ș ști (știut) vb. savoir, connaître. H 1. te tetedf to be acquainted with. 2. can. șah s.n. échecs. // 1. chess. 2. check I șahist, șahiști s.m. joueur d'échecs. // chess știință, științe s.f. science. // science, științific, științifică ; științifici, șlltețMa» player. șaisprezece num. seize. // sixteen, scientifique. 11 scientific. șaizeci num. soixante. // sixty. științific av. scientifiquement. // scieataSn^M știucă, știuci s.f. brochet.// pike, river poM șuncă, șunci s.f. jambon. II ham. T tabără, tabere s.f. camp. // camp, tablă, table s.f. 1. tôle. 2. tableau 1. tin sheet. 2. black board. 428

tabletă, tablete s.f. pastille médicinale. // tablet, telegramă, telegrame s.f. télégramme. // lozenge. telegram. tablou, tablouri s.n. tableau. // picture. telejurnal, telejurnale s.n. journal télévisé. // taeim, taeîmuri s.n. couvert, cntlery. // knife, TV news. forck and spoon, cover, table linen. televiza, -ez vb. téléviser. // to televise, to tele­ taior, taioare s.n. costume tailleur. // tailor- cast. made suit, tailor-suit. televizor, televizoare s.n. téléviseur.//T.V. talent, talente s.n. talent. // talent, set. talentat, talentată ; talentați, talentate aj. temă, teme s f. 1. thème, sujet. 2. dex’oir. H de talent, talentueux. // talented. 1. subject, theme. 2. task, homework. talie, talii s.f. 1. taille, corsage. 2. taille, stature. teme (temut) (sc) vb. avoir peur, craindre. // to 3. taille, dimension, mesure.//1. waist. be afraid of, to fear. 2. stature. 3. size ; de talie... de grande va­ leur. H of parts, talented. temperat, temperată ; temperați, temperate aj. talpă, tălpi s.f. 1. la plante du pied. 2. semelle. // tempéré. // temperate, moderate, mild. sole (of the fool) ; sole (shoe). tare, tari aj. 1. fort, dur. 2. ferme, dur. 3. à temperatură, temperaturi s.f. température. // haute voix.// I. strong. 2. hard. 3. aloud. temperatura. tare av. 1. fort, fortement. 2. très. // 1. stron­ gly, heavily. 2. houndly. 3. very. tenis s.n. tennis. // tennis. tată, tați s.m. père. // father; tata mon père. // my father. teoremă, teoreme s.f. théorème. // theorem. tavan, tavane s.n. plafond. H ceiling. taxi, taxiuri s.n. taxi. // taxi (cab). teorie, toorii s.f. théorie. // theory. taximetru, taximetre s.n. taxi. // taxi (cab), tăcea (tăcut) vb. se taire. // to be silent, to terasă, terase s.f. terrasse. // terrace. keep silence, to cease to speek. tăia vb. 1. couper. 2. couper, supprimer. // to teren, terenuri s.n. 1. terrain. 2. champ d’acti­ cut, to cut out. vité, domaine. H 1. ground. 2. (sport) tău, ta ; tăi, tale aj. ton. // your. ground, field, playing field. tău (al), ta (a), tûi (ai)j'tale (ale) pron. le tien. H yours. teritoriu, teritorii s.n. territoire. H territory. teamă s.f. peur, crainte. // fear, fright. teatru, teatre s.n. théâtre. // theatre. termina vb. terminer, finir.// 1. to end, to tehnic, tehnică ; tehnici, tehnice aj. technique. // finish. 2. to break off. technical. tehnician, tehnicieni s.m. technicien. // tech­ termina (se) vb. se terminer, finir. // to end, to nician. come to an end. tehniciană, tehniciene s.f. technicienne. // tech­ nician. termometru, termometre s.n. thermomètre. // thermometer. teleferic, teleferice s.n. téléphérique. // cable railway, funicular railway, sky line. termos, termosuri s.n. thermos. // thermos flask. telefon, telefoane s.n. téléphone. // 1. telephone text, texte s.n. texte. // text. set. 2. telephone call; a da (un) telefon tezaur, tezaure s.n. trésor. // treasure. donner un coup de fil, passer téléphone. // to ring up, to telephone ; carte dc telefon teză, leze s.f. thèse.//1. thesis. 2. thesis, dis­ annuaire de téléphone. // telephone direc­ sertation. 3. written work, test paper ; tory. a sus|ino o teză soutenir une thèse, //to maintain a thesis ; teză de doctorat thèse telefona, -ez vb. téléphoner. // to telephone, to de doctorat. // dissertation. ring up. tichet, tichete s.n. ticket. // ticket ; reserved telegrafia, -ez vb. télégraphier. // to wire, to scat, ticket. cable. timbru, timbre s.n. timbre. // stamp. timp, timpuri s.n.temps.// 1 . time. 2. weather; cit timp?... combien du temps?//how long?... ; la timp à temps, juste à point. // in time; între timp entre temps://mean­ time, meanwhile; e timpul să... cest le moment de...//it is time to... ; în același timp en même tempș: // at the same time ; (in) timp de două luni pendant deux mois. // 429

(in) two months time, (within) two mon­ tot av. 1. encore, toujours. 2. aussi. 3. ths ; <liu cele mai vechi timpuri depuis les tant, quand même. H 1. continually. 2. aha plus anciens temps. Il of the olden time, too. 3. still ; tot mai tare toujours plus f«l very long ago ; nu ani timp je n’ai pas le //si ronger and stronger; pesto tot pte temps. Il I have no time ; mult timp tout. // everywhere ; greu de tot extrêsa» beaucoup de temps.// much time, a long ment difficile.//extremely hard; tot time; tu timp ce... pendant que.//as..., while... ; tn timpul... pendant le (la, les).... H aussi, tout aussi.// the same amoaM during..., at the time of... . as much; tot așa aussi, tout aussi.//Ml timpuriu, timpurie ; timpurii aj. précoce, wise; tot așa de... ca (și)... (tout) aussi que.//as... as...; tot atit de... ca (ji>— prématuré. // early. (tout) aussi... que.// as... as.... tip, tipuri s.n. type, modele. // type : kind, sort : totdeauna av. toujours. // always. tipări, -esc vb. imprimer. // to print. totuna av. également, c’est la même chose.A tipografie, tipografii s.f. imprimerie, typogra­ the same ; mi-e totuna cela ni’cst égal. M phie. H printing house. it’s all the same for mc. totuși conj. pourtant, toutefois. // yet, nevertb» titan, titani s.m. titan. // titan. titlu, titluri s.n. titre. // title. less, however. tinăr, tlnără ; tineri, tinere aj. jeune.// young, tînăr, tineri s.m. jeune.//youth, young man. tovarăș, tovarăși s.m. camarade, compagnon. ? tirziu av. tard. // late. comrade, companion. toamnă, toamne s.f. automne. // autumn ; astă- toamna l’automne dernier.//last autumn; tovarășă, tovarășe s.f. camarade, compagne.^ Ia toamnă l’automne prochain.//next comrade; friend, amical. autumn; toamna pendat l'automne.// in tovărășesc, tovărășească ; tovărășești aj. te autumn, in the autumn. camarade. // comradely ; friendly. toaletă, toaletes.f. 1. (table de) toilette. 2. toilet­ te (WC). 3. vêtements que porte une tovărășește av. amicalement.//like a contrate, femme. Il 1. toilet table. 2. washstand, la­ vatory, WC. 3. toilet ; săpun do toaletă friendly. savon de toilette.// toilet soap. trac, tracă ; traci, trace aj. thracc.// Thracite. toarce (tors) vb. tordre, filler. // to spin. tractor, tractoare s.n. tracteur. // tractor, toartă, toarte s.f. anse.//handle, ear- (of a tractorist, tractoriști s.m. tractoriste. // tract* vessel). driver. tocmai au. juste, justement, à peine.//just ; tradiție, tradiții s.f. tradition. // tradition, even ; exactly, precisely ; only ; quite ; traduce (tradus) vb. traduire. !I to translate particularly ; nu tocmai pas tout à fait. // traducere, traduceri s.f. traduction. // tratate not exactly. tion. tort, torturi s.n. gâteau de forme ronde. // iced cake. trage (tras) vb. tirer, trainer. // to draw, te pull. tot, toată; toți, toate aj. tout.//all; whole; cu toate acestea pourtant. // for all that, tragedie, tragedii s.f. tragédie.// tragedy, nevertheless. tragic, tragică ; tragici, tragice aj. tragique.fl tot, toată ; toți, toate pron. tout. // whole, all ; tragic. cu toată... malgré toute la... . // in spite of...; cu toate că... quoique, bien que.//alt­ trai s.n. vie, existence.//1. life, existent* hough ; înainte de toate avant tout. // first of all, first and foremost ; cu toții tous 2. manner of living, livelihood. (ensemble). // all of them, together. tramvai, tramvaie s.n. tramway. // traîneau tot s.n. tout, le tout. // whole, the whole, every tramway. thing; eu totul complètement.//in all..., completely. trandafir, trandafiri s.m. rose, rosier. // rose, rate tree. transfera vb. transférer. I! to transfer, to plate elsewhere. transfera (se) vb. sc transférer, // to get a traite sfer. transforma vb. transformer. // to transform, tel change, to alter. transforma (se) vb. se muer. 11 to change, te turn into... . 430

transformator, transformatoare s.n. transforma­ trezi, -esc vb. réveiller, éveiller. 7 te wate, teur. // transformer. to awaken. transmite (transmis) vb. transmetlre. // 1. to trezi (se) vb. se réveiller, s’éveiller. // to wake transmit. 2. to hand, to deliver. 3. to band up, to awake. down. 4. to broadcast. tribună, tribune s.f. tribune. H 1. rostrum, plat­ transpira vb. transpirer. // to perspire, form. 2. stand. traseu, trasee s.n. tracé. U route, direction, trata, -ez vb. traiter.// 1. to treat. 2. to treat, trimestru, trimestre s o, trimestre. '/ 1. quarter. 2. term. to dwell, to discuss. 3. to treat, to regale, tratament, tratamente s.n. traitement. // treat­ trimite (trimis) vb. 1. envoyer. 2. expédier.// 1. to send. 2. to post, to mail. ment. tratat, tratate s.n. 1. traité, accord, pacte. triplu, triplă ; tripli, triple aj. triple. // treble, triple. 2. traité (ouvrage scientifique). ,'7 1. treaty, convention. 2. treatise. triplu av. triplement. // trebly, threefold. tratative s.f. (pl.) négociations, pourparlers. // negotiations, talks. trist, tristă ; triști, triste aj. triste. // sad, traversa, -ez vb. traverser. // to cross : to tra­ sorrowful. verse. trăi, -esc vb. vivre. .7 to live, to be alive. troleibuz, troleibuze s.n. trolleybus. // trolley treabă, treburi s.f. 1. travail, besogne. 2. affaire. bus. // 1. affair, matter. 2. work. 3. (pl.) busi­ ness. tu pron. tu, toi. // you. treapta, trepte s.f. 1. marche. 2. degré. // 1. step, rung. 2. degree, grade. tunde ((Hns) vb. (faire) couper les cheveux. Il trebui vb. 1. avoir besoin. 2. être nécessaire. to cut (the hair). 3. falloir, devoir. // 1. to need. 2. to be ne­ cessary. 3. must, to have to, ought to. tunde (tuns) (se) vb. se faire couper les cheveux. // trecător, trecători s.m. passant.//passer-by. to cut one’s hair, to have one’s hair cut. trece (trecut) vb. 1. passer. 2. passer, inscrire, enregistrer. 3. passer, s’en aller. 4. passer, tură, ture s.f. relève. II shift ; tură de noapte s’écouler. 5. dept&scr. // 1. to pass. 2. to relève de nuit. // night shift ; tură de zi cease. 3. to cross. 4. to put down. 5. to relève de jour. /7 day shift. pass on to..., to turn to... ; a trece pe la... passer chez.......7 to call on.... lure, turci s.m. Turc.//Turk. trecere s.f. passe, passage. // passing, transition, turist, turiști s.m. touriste. // tourist. trecut, trecută; trecuți, trecute aj. passé.// turistă, turiste s.f. touriste. // tourist. 1. past. 2. last. turn, turnuri s.n. tour. // tower. trecut s.n. passé.// past; în trecut autrefois, turna vb. verser. // to pour. jadis.//in the past. turneu, turnee s.n. tournée, tournoi. // (theatre, trei num. trois. // three. sport) tour. treilea (al), treia (a) num. le troisième. H the tuse s.f. toux. // cough. third. tuși, -esc vb. tousser. I! to cough. treisprezece num. treize. // thirteen. T treizeci num. trente. // thirty. țară, țări s.f. 1. pays. 2. campagne.//1. coun­ tren, trenuri s.n. train.//train ; tren direct try. 2. native land ; Ia țară à la campagne. H train direct. // through train ; cu trenul in the country, to the country side. en chemin de fer. II by train. țăran, țărani s.m. paysan. // countryman, pea­ trening, treninguri s.n. survêtement des sportifs. sant. // sports outfit, training suit. țărănesc, țărănească, țărănești aj. paysan, de treptat, treptată ; treptați, treptate aj. graduel. // paysan. Il rural, rustic, peasant’s... gradual. țărm, țărmuri s.n. five, rivage, bord. H shore, treptat av. graduellement. // gradually. riverside, coast. țesătură, țesături s.f. tissu. // woven materials, texture, tissue. țigară, țigări s.f. cigarette. // cigarette. ține (ținut) vb. 1. tenir. 2. garder. 3. retenir. 4. durer. // 1. to hold. 2. to keep, to pre­ 431

serve. 3. to retain. 4. to last, to continue ; unghie, unghii s.f. ongle. U nail. a ține regim tenir un régime. Il to diet ; unguent, unguente s.n. onguent. U ointmM a (ine cald tenir chaud. // to keep warm ; a line un cuis tenir un cours. // to give a salve. lecture; a (ino la... aitner.//to be atta­ ched to... ; a ține locul tenir la place de, uni, -esc vb. unir. // to unite. retenir la place de... //to take smb.’s place, uni, -esc (se) vb. se unifier, se rallier. // to tofl to replace smb. ; a ține loc de... tenir lieu unic, unică ; unici, unice aj. 1. unique. Ml de... / to serve as a substitute for... ține (finul) (se) vb. 1. avoir lieu. 2. s’appuyer, 2. unique, sans pareil.// 1. one. 2. M sc retenir à. // 1. to take place. 2. to hold ; 3. unique. a se ține de cuvînt garder la parole. Il to unii, uncle pron., aj. certains. // some, keep one’s word. unire s.f. union. // union. țuică s.f. eau de vie (de prunes). Il plum brandy. unitar, unitară ; unitari, unitare aj. unitMl U // unitary, unitarian. uita vb. oublier. // to forget. unitate, unități s.f. unité. // 1. unit. 2. uMM uita (se) vb. regarder. II to look at. union. uito interj. voici ! // look ! ulei, uleiuri s.n. huile.//oil, edible oil. uniune, uniuni s.f. union. // union. ultim, nltimă ; ultimi, ultime aj, dernier, universal, universală ; universali, univetwl ultime.//I. last, ultimate. 2. latter. 3. fi­ o;, universel.// universal, world...; m nal ; în ultimul timp dans le dernier gazin universal supermarché. // dcwM temps. H lately. ment store. uman, umană; umani, umane aj. humain.// 1. human. 2. humane. universitar, universitară ; universitari, unim umăr, umeri s.m. épaule. // shoulder. share aj. universitaire. // university... ; umbla vb. 1. aller, marcher. 2. manipuler. // fesor universitar professeur dc 1’UnlMI 1. to walk, to go. 2. to manipulate, sité. // university professor. umbră, ombre s f. ombre.// 1. shade. 2. sha­ dow. universitate, universități s.f. université.// umbrelă, umbrele s.f. parapluie, ombrelle, pa­ verși ty. rasol. // umbrella, parasol. unsprezece num. onze. // eleven, umeraș, umerașe s.n. cintre (support à vête­ unsprezecelea (al), unsprezecea (a) num. ment). // coat hanger. onzième. // the eleventh. umilitor, umilitoare ; umilitori, umilitoare aj. unt s.n. beurre. // butler. humiliant.// humiliating. unu, una num. card, un, une. // one. imul, una ; unii, uncie pron. nehot. l'un, l'uMt umple (umplut) vb. remplir. // to fill (up), un ari. nehot. un. // a, an. certains. // one ; somebody, anybody. un num. card. un. // one. ura, -ez vb. souhaiter. II to wish. unchi, unchi s.m. oncle. // unele. unde adv. où.//where; de unde?... d'où.// urea vb. monter. // 1. to climb up. 2. to get M 3. to put up. where... from ? urea (se) vb. monter. // 1. to go up, to climb mi undeva av. quelque part. // somewhere, any­ 2. to get on. where. ureche, urechi s.f. oreille. H car. undui, -esc vb. ondoyer, onduler, //to wave, to stream, in the wind. uriaș, uriașă ; uriași, uriașe aj. gigantesqMl géant. // huge, gigantic, enormous. unealtă, unelte s.f. outil, ustensile. 11 tool, implement. uri, -ăsc vb. haïr. // to hate. urlt, urită ; urîli, urile aj. 1. laid. 2. mauvais. 41 uneori av. parfois. // sometimes. unghi, unghiuri s.n. angle. // angle. 1. ugly, nasty. 2. wicked, vicious. 3. bW: a so face urîl il fait mauvais temps. // M turn bad, the weather is getting bad. urla vb. hurler.//1. to howl. 2. to roar. urma, -cz vb. 1. suivre, continuer. 2. suivre, M conformer. 3. suivre, fréquenter. 4. sue- céder, se suivre. // 1. to follow. 2. to a*> tend. 3. to keep, to observe. 432

urmare, urmări s.f. 1. continuation, suite. varietate, varietăți *-f. nottt // warty. 2. conséquence.//1. following. 2. result. varză, verze s.f. cbou. // 3. consequencci vast, vastă ; iașii, laste aj. TaaiO-H vast ; urmă, urme s.f. 1. trace. 2. (pl.) vestiges. // wide. 1. trace. 2. trace, vestige ; pe urma ensuite, vată s.f. ouate. // wadding ; cottonwoal puis. U then, afterwards, later ; !u urmă vază, vaze s.f. vase.//vase. 1. derrière. 2. avant.// 1. behind. 2. ago, văr, veri s.m. cousin.//cousin. before ; cel (cea, cei, cele) din urmă Ie vărsa vb. verser, //to pour out. dernier. // the last. vărsa (se) vb. 1. se renverser. 2. se jeter.// to următor, următoare ; următori, următoare aj. owcrflows, to flow iuto... suivant.//next, following. veac, veacuri s.n. siècle. // century ; de veacuri urs, urși s.m. ours. // bear. très ancien, immémorial. // very ancient, vechi, veche; vechi aj. vieux, ancien. // old ; uscat, uscată ; uscați, uscate aj. sec, rassis. // 1. dry. 2. wintered. ancient. vecin, vecini s.m. voisin. H neighbour ; vecin ușă, uși s.f. porte. // door. de cameră voisin de chambre. Il next- ușor, ușoară ; ușori, ușoare aj. 1. léger. 2. fa­ door neighbour. cile.//!. light. 2. easy; haine ușoare vê­ vecin, vecină; vecini, vecine aj. voisin.// tements légers. // light clothing. neighbouring. vecină, vecine s.f. voisine. // neighbour, ușor au. 1. légèrement. 2. facilement. // 1. li­ vecinătate s.f. 1. voisinage. 2. proximité. H ghtly. 2. easily ; ini-e ușor c’est facile pour 1. neighbourhood. 2. proximity. moi. 11 it’s easy for nic. vedea (văzut) vb. 1. voir. 2. remarquer, se ren­ util, utilă ; utili, utile aj. utile. // useful, dre compte.// 1. to see. 2. to realise. uz s.n. usage, emploi.// usage, use, utilisation, uzină, uzine s.f. usine. // works, plant, factory. vedea (se) vb. 1. se voir, se regarder. 2. se ren­ contrer. 3. s’imaginer. Il 1. to be light. vacanță, vacanțe s.f. vacances. H holiday(s) ; 2. to see each other. a lua vacanță prendre vacances. // to take one’s holydays. vedere, iederi s.f. 1. vue, regard. 2. vue, ac­ tion de voir. 3. vue, carte postale illus­ vacă, vaci s.f. vache?// cow. trée. Il 1. eye sight. 2. seeing. 3. picture vagon, vagoane s.n. wagon. // railway carriage, postcard. car ; vagon restaurant wagon-restaurant. // veioză, veioze s.f. veilleuse. II night-light, dining car ; vagon de dormit wago-nlit. // venă, vene s.f. veine. U vein. sleeping car. vale, văi s.f. vallée. // valley. veni vb. venir, arriver. // to come, to arrive ; valență, valențe s.f. valence. // valence, a-1 veni bine lui venir bien. // to fit, to valiză, valize s.f. valise. // valise, suitcase, suit well ; a-i veni rău sc trouver mal. // valoare, valori s.f. valeur. /! value, worth ; de to fit, to suit badly ; a veni tnapoi revenir. // valoare de grande valeur. // valuable. to come back ; a veni In vizită venir en vi­ vană, vane s.f. vanne. // bath tub. site, rendre une visite.//to pay a visit; a veni tu contact prendre contact. // to vapor, vapoare s.n. navire, bateau. // steam­ come into contact... ship, steamer. venir», veniri s.f. arrivée, venue. Il coming, var s.n. chaux. // lime, chalk. arrival. vară, veri s.f. été. // summer ; vara l’été. // in verde; verzi aj. vert.//green. summer ; la vară l’été prochain. // next verifica vb. vérifier. // to verify ; to check up. summer ; astă-vară l’été dernier. // last verișoară, verișoare s.f. cousine.// (girl) cousin, summer. verișor, verișori s.m. cousin.//cousin, vară s.f. cousine.//(girl) cousin. vernil aj. vert tendre. // light green. variat, variată ; variați, variate aj. varié. // vers, versuri s.n. vers. // 1. verse, line. 2. poetry, varied, various. versiune, versiuni s.f. version. // version, vertiginos, vertiginoasă ; vertiginoși, vertigi­ variație, variații s.f. variation. // variation. noase aj. vertigineux. // rapid. 28 — Limba română pentru studenții străini — cd. 233 433

vertiginos av. vertigineusement. // rapidly, viu, vie ; vii aj. vif, vivant.// alive, living, vesel, veselă; veseli, vesele aj. gai, riant.// viza, -ez vb. viser, appliquer un visa. // to vt, merry, cheerful. to endorse. veselie s.f. gaieté. // cheerfulness, mirth, vizavi av. vis-à-vis.// across the street; vest s.n. ouest.// west. veste, vești s.f. nouvelle. H piece of news ; (pl.) vizavi de vis-à-vis. // opposite. vizita, -ez vb. 1. visiter, rendre visite. 2. c* news ; tidings. vestit, vestită ; vestiți, vestite aj. renomme, trôler, inspecter. // 1. to visit. 2. to call afl vizitator, vizitatori s.m. visiteur. // visit* fameux. // renowned, celebrated. viață, vieți s.f. 1. vie, existence. 2. vitalité. // caller. vizită, vizite s.f. visite.// visit, call: a face 1. life, existence. 2. vitality, life. viciu, vicii s.n. vice. // vice. vizită, a merge tn vizită rendre une visit faire une visite.// to pay a visit. victorie, victorii s.f. victoire. // victory ; suc­ viziune, viziuni s.f. vision. // vision, cess. vină, vine s.f. veine. // vein. vinătă, vinete s.f. aubergine. // eggplant, vic, vit s.f. vignoble.//vineyard. vînzare, vinzări s.f. vente. // sale. viitor, viitoare; viitori, viitoare aj. prochain, vtuzătoarc, vîuzătoare s.f. vendeuse. // sba assistant, saleswoman. futur. // future, next, coming, to come. viuzător, vinzători s.m. vendeur. // seller, she assistant. viitor s.n. avenir. // future. vfrf, virfuri s.n. sommet, cime, pointe. // 1. sua vijelios, vijelioasă ; vijelio.și, vijelioase aj. mit, top. 2. point. 3. tip. virî vb. fourcr, enforcer. Il to push, to pw orageux, tempétueux. // stormy, tempes­ (into), to shove. tuous. vlrt (se) vb. 1. s'introduire, sc fourrer. 2. s'e» tasser. H 1. to intrude. 2. to creep. vijelios av. orageusement, tempétueusement, vtrstă, virstc s.f. âge.//age ; iu vfrstă Agé. fl violemment. // stormyly, tempestuously ; of age, elderly. vocabular, vocabulare s.n. vocabulaire. // vo­ vilă, vile s.f. villa.// villa. cabulary. vin, vinuri s.n. vin.// wine. vocal, vocală ; vocali, vucalc aj. vocal. // vocaL vină, vini s.f. faute, culpabilité.// fault, guilt, voce, voci s.f. voix. // voice. vindo (vlndul) vb. vendre. It to sell, voi, -esc vb. vouloir.// to want, towill. vindeca vb. guérir.// to heal, to cure. voi pron. vous. // you. voiaj, voiajuri s.n. voyage. // travel, journey, vindeca (sc) vb. guérir, sc remettre. // to be voyage ; agenție de voiaj agence de voya­ cured, to recover. ges. II tourist agency. voievodal, voievodate s.n. voivodat. // prin­ vlucri, vineri s.f. vendredi. // Friday ; vinerea cipality. le Vendredi. // on Fridays, every Friday. volei s.n. volley-ball. // volleyball. vioară, viori s.f. violon. II violin. volum, volume s.n. 1. volume, tome. 2. volume, vioi, vioaie; vioi, vioaie aj. vif, alerte.// 1. li­ capacité. // 1. volume, tome. 2. volume, vely, animated. 2. quick. capacity. violent, violentă ; violcnți, violente aj. vio­ vopsea, vopsele s.f. teinture. II dye, paint, lent. // violent. vorbă, vorbe s.f. mot, parole. // 1. word. 2. sub­ violonist, violoniști s.m. violoniste. // violin ject, matter ; a sta de vorbă causer. // to player, violonist. talk. viscol, viscole s.n. tempête de neige. // snow vorbi, -esc vb. parler. // to speak, to talk, storm, blizzard. vostru, voastră ; voștri, voastre aj. pos. votre. // vișină, vișine s.f. griotte. H sour cherry, your. vitamină, vitamine s.f. vitamine. // vitamine, vită, vite s.f. bête à cornes, bétail. // 1. cow. vostru (al), voastră (a) ; voștri (ai), voastre (ale) pron. pos. le vôtre. // yours. 2. ox. 3. (pl.) cattle. vitreg, vitregă ; vitregi, vitrege aj. qui n'est pas apparenté par lien de sang. // step ; tată vitreg beau-père.// step father; frați vitregi demi-frères. // half-brothers. vitrină, vitrine s.f. vitrine. // shop window. 434

vot, voturi s.n. vote, suffrage. // vote, suffrage, zgomot. zgomote s.n. bruit. vrea (vrut) vb. vouloir.//to will, to want, zi, zile s.f. jour. // day ; zi 4» vreme, vremuri s.f. 1. temps. 2. période, épo­ sairc. 7 birthday ; que. 3. état de l'atmosphère.//i. time. vricr. // week day ; zi de sărMtaar» j—r 2. (pl.) times. 3. weather; pc vremea aceea de fête. // holiday, red-letter day; zi 4» en ce temps-là, à cette époque. Il at that odihnă jour de repos. 7 rest day; ziaa time. pendant le jour. II in the day time, by day ; ziua mca mon anniversaire. // my vreo au. environ, à peu près, approximative­ birthday ; zi de zi chaque jour. // day by ment.//about, roughly. day. ziar, ziare s.n. journal. // newspaper. vreodată nu. 1. en un temps quelconque, ja­ ziarist, ziariști s.m. journaliste. .7 journalist. mais. 2. un jour, à un moment donné. // newspaperman. ever. ziaristă, ziariste s.f. journaliste. .7 journalist, zice (zis) vb. dire. II to say, to tell. vreun, vreo; vreunii, vreunele aj. quelque.// zid, ziduri s.n. mur, muraille.//wall, some ; any. zidar, zidari s.m. maçon.//brick layer, zilnic, zilnică ; zilnici, zilnice aj. journalier, vreunui, vreuna ; vreunii, vreunele pron. quotidien. II daily. quelqu’un. // somebody, anybody. zilnic av. tous les jours, quotidiennement.// daily. Z zis, zisă ; ziși, zise aj. 1. appelé, nommé. 2. sur­ nommé. H 1. named, called. 2. nicknamed, za, zale s.f. maille ; cotte de mailles. // link zîmbet, ziiubctc s.n. sourire.//smile, of a chain : mail shirt. zltubi, -esc vb. sourire. // to smile, zonă, zone s.f. zone.//zone; region, zahăr s.n. sucre. // sugar. zoologic, zoologică ; zoologiei, zoologice aj. zar, zaruri s.n. dé. .7 die. zoologique. II zoological ; grădină zoolo­ zare, zări s.f. horizon. // horizon. gică jardin zoologique, zoo.//zoological zăeămint, zăcăminte s.n. gisement. // deposit, gardens, zoo. zăcea (zăcui) vb. 1. gésir, rester étendu. 2. Être W alité. // 1. to lie. 2. to lie (sick in bed), zăpadă, zăpezi s.f. neige. // snow. wall s.m. watt. // watt. zări, -esc ub. apercevoir.// 1. to catch sight of. Y 2. to notice, to observe. yoga s. yoga. // yoga zări, -esc (se) vb. on dțstingue, ou discerne. // to come into view, torappear. zbura vb. voler. /. to fly. zece num. dix. // ten. zecelea (al), zecca (a) num. Je dixiéme.// tenth, zero, zerouri s.n. zéro. /.' zero, nought.

CUPRINS Cuvînt înainte..................................... 3 Lecția 4............................................. 40 Alfabetul.................................................... 6 Sîntem in București — text . 40 Vocale, consoane, diftongi, triftongi . 1 Gramatică............................................. 41 Lec(ia 1............................................................. 13 Substantiv : articol hotărit . 41 Pronume și adjectiv nehotărit : Cine sinte/i dumneavoastră ? — text............................................................. 13 toți............................................. 45 Adjectiv : cu patru forme ... 45 Gramatică............................................................. 14 Adjectiv: demonstrativ de apro­ Pronume personal (nom.) ... 14 piere .............................................................46 Verb : a fi (indicativ prezent) . 15 Exerciții............................................. 46 Substantiv: gen și număr ... 15 Pronume : de politețe ; interogativ : Lecția 5...................................................50 16 cine, ce.......................................... 16 O zi dc lucru — text .... 50 Numeral cardinal: 1—19 . Pronume și adjectiv interogativ : Vocabular : timpul ...... 51 cîți, cite.......................................... 17 Gramatica ........ 52 Fonetică : Intona|ie........................... 17 Exerciții................................................. 18 Verb : infinitiv și indicativ pre­ zent .............................................................52 Lecția 2................................................. 22 Sintaxă : verb+prepozi(ie-|-sub- lntr-o sală de curs — text . . 22 stantiv................................................... 55 Gramatică................................................. 24 Adverb : foarte (cu adjectiv și ad­ verb) .............................................................56 Exerciții................................................... 56 Substantiv : gen, număr... 24 Lecția 6................................................... 60 Alternante vocalice și consonan­ tice .............................................................28 Ce iacem astăzi 1 — text ... 60 Numeral cardinal: 20-; numeral-f- Gramatică.................................................... 61 -j-substantiv...................................28 Verb : indicativ prezent : a lucra, a citi, a uri, a ști, a putea . . 61 Exercifii................................................. 29 Alternanțe vocalice la verb . . 62 Lecția 3..................................................33 33 Imperativ, plural : afirmativ și ne­ gativ .............................................................63 Intr-un cămin de studen[i—text . 35 Pronume și adjectiv demonstrativ 36 Gramatică..................................................34 de apropiere : acesta, aceasta, ăsta, asta..................................................... 64 Verb : a avea................................... 34 Exerciții.............................................................65 Pronume și adjectiv nehotăril : Lecția 7.............................................................68 fiecare ; muiți, puțini,cîțiva . . Pronume negativ : nimeni,nimic . Recapitulare..................................................... 68 Adverb : foarte, și............................36 Exerciții..................................................37 436

Lecția 8............................................................. 73 Poziția formelor pronomtoaie ■©- La cantină — text......................................73 accentuate fată de vert . 111 Gramatică.............................................................75 Pronume interogative : ce. ctae . 112 Pronume personal : forme accen­ Verb : indicativ prezent : a tăia, 112 tuate ............................................. 112 întfrzia, a sui.............................................. 75 Verb : a putea-j-pronume In acu 117 Verbe neregulate : a sta, a da, a zativ............................................. Exercijii ....... lua............................................................. 75 Lecfia 13............................................. Indicativ : perfect compus 77 Alternante vocalice și consonan­ tice .............................................................78 Recapitulare........................................... 117 Exercifii................................................. 79 Lectură : La restaurant ... 82 Lecția 14...................................................>22 Lecția 9..................................................83 O scrisoare de la munte — text . 122 Gramatică...................................................124 O excursie la Sinaia,— text . . 83 Verb: indicativ prezent, alternanțe . 124 Gramatică................................................. 85 Pronume reflexiv în acuzativ . 124 Pronume personal, acuzativ, forme Verb cu pronume reflexiv în acu­ accentuate...................................85 zativ ....................................................125 Adjectiv cu trei forme, cu două forme, cu o formă .... 85 Poziția pronumelui reflexiv față Pronume și adjectiv demonstrativ de verb............................................ 126 de depărtare.............................................. 87 Sintaxă : a putea-ț-pron. reflexiv Exerciții.............................................................88 în acuzativ..................................... 127 Exercifii.................................................... 127 Lecția 10.............................................................90 Lecfia 15.............................................131 După cumpărături — text ... 90 în casă nouă — text . . . . 131 Gramatică.............................................................91 Gramatică....................................................133 Verb : conjunctiv prezent (formej . 91 Alternante fonetice (indicativ-con- Substantiv : cazul dativ .... 133 junctiv)..................................................... 93 Sintaxă : folosirea dativului . . 134 Disocierea conjunctivului ... 93 Pronume și adjectiv demonstrativ Conjunctiv cu valoare de impera­ tiv ... îl...................................... 93 la acuzativ..................................... 134 Sintaxă : distribuția conjunctivu­ Verb : indicativ prezent, tip oferi . 135 lui .................................................................... 93 Exerci)ii....................................................136 Exerclfii.............................................................94 Lecfia 16.................................................... 138 Lecția 11.............................................................97 In cartierul Balta Albă — text . . 138 La teleion — text.......................................97 Gramatică ........ 139 Gramatică............................................................ 98 Substantiv: cazul genitiv . . . 139 Sintaxă: folosirea genitivului . . 141 Verb; conjunctivprezent ... 98 Exerciții....................................................142 conjunctivul verbelor neregu­ Lectură : Prin București . . . 144 late .............................................................99 Sintaxă: folosirea conjunctivului prezent....................................................100 Lecția 17........................................................... 146 Indicativ viitor : tip o să plec . 101 Pronume și adjectiv relativ : cine, Familia mea — text .... 146 ce...................................................................101 Vocabular: nume de rudenie . . 147 Adverbe relative : unde, cînd, cum . 101 Sintaxă : vorbire directă și indi­ Gramatică...........................................................147 rectă ...........................................................102 Adjectiv posesiv.................................... 147 Exerciții........................................................... 103 Pronume personal : cazul genitiv . 149 Lecția 12........................................................... 106 Sintaxă : substantiv-ț-adjectiv la genitiv-dativ .... 149 La doctor — text.....................................106 Adverb de mod : adjectiv-adverb . 150 Gramatică...........................................................108 Lecția 18........................................................... 153 Pronume personal : forme neac­ centuate ................................................... 108 La poștă — text.....................................153 437

Gramatică.................................................... 154 Verbe cu pronume reflexiv în da­ tiv ' ................................................... 198 Pronume personal: dativ, forme Sintaxă : poziția pronumelui re­ neaccentuate..................................... 154 flexiv față de verb .... 199 Sintaxă : poziția formelor pronomi­ Dativul posesiv.................................... 200 Exerciții.......................................................... 201 nale neaccentuate față de verb . 155 Construcții verbale cti dativul . 157 Pronume inierogaliv-relativ : ciue la dativ....................................................159 Lecția 24 .................................................... 204 r.xercifii...........................................................159 Lecția 19........................................................... 164 Ce profesie să aleg ? — text . 204 Planuri de vacanfă — text . 164 Gramatică...........................................................205 Gramatică...........................................................166 Forme pronominale neaccentuate : dativ — acuzativ .... 205 Verb : indicaliv viilor, tipuri : am Pronume reflexiv-ț-pronume perso­ să cumpăr, voi studia . . 166 nal ..................................................................206 Sintaxă: poziția formelor pronomi­ Sintaxă : poziția formelor prono­ minale neaccenluate fața de verb 207 nale neaccentuate față deverb . 166 Pronume și adjectiv demonstra­ Pronume și adjectiv interogatis-re­ tiv: același, celălalt . . . 208 lativ ce.........................................167 Numeralul colectiv : amîndoi . . 209 Exerciții.......................................................... 210 Adjectiv, adverb : gradul compara­ tiv ...........................................................168 Exerciții................................................ 169 Lecția 25...........................................................214 Lecția 20................................................ 172 La un meci de fotbal — text . 214 Recapitulare......................................... 172 Vocabular: sport.....................................215 Lecția 21.................................................178 Gramatică.......................................................... 216 Mergem la spectacol —text . . 178 Verb : imperativ, persoana 2 sin­ Vocabular : teatru,muzică . . . 179 gular ; forme speciale de impe­ rativ .......................................................... 216 Gramatică . . ................................................ 180 Poziția formelor pronominale ne­ Sintaxa pronumelui care : nomina­ accentuate ........................................... 217 tiv, acuzativul direct, acuzativul Substantiv: cazul vocativ . . . 218 Exerciții.............................................. 219 cu prepoziție, completiva directă Lecția 26 ........ 221 și atributiva; construcții deter­ Originea limbii române — text . 221 minative .................................................. 180 Adjectivul participial.... 182 Exerciții................................................ 183 Lecția 22................................................ 187 Gramatică............................................... 221 La magazinul „Unirea\" — text . 187 Adjectiv posesiv, persoana 3 . . 223 Articol genitival.........................223 Vocabular : îmbrăcăminte, încăl­ Pronume posesiv.........................224 țăminte ................................................... 188 Sintaxă : folosirea articolului geni­ Gramatică........................................................... 189 tival .......................................................... 225 Pronumele cine la genitiv . . 226 Pronume personal : cazul dativ, Exerciții................................................ 226 forme accentuate.....................................189 Lecția 27 .................................................... 229 Sintaxă : folosirea formelor prono­ minale accentuate .... 189 In vacantă Ia bunici — text . . 229 Reluarea și anticiparea obiectului Gramatică................................................. 231 indirect . ;..........................190 Verb : timpul imperfect . . . 231 Pronume și adjectiv nehotărît . . 190 Verbele neregulate la imperfect . 232 Prepoziții și locuțiuni prepozițio­ Valorile imperfectului .... 233 Sintaxă : concordanța imperfectului nale cu genitivul.......................... 192 Exerciții................................................ 193 cu alte timpuri.................................... 233 Diateză : reflexivul reciproc și cel Lecția 23.................................................196 impersonal............................................234 O aniversare — text . . . . 196 Exercifii...........................................................236 Gramatică.................................................197 197 Pronume reflexiv în dativ . . . 438

Lecția 28 .................................................... 240 Exerciții .............................. Recapitulare............................................240 Lecția 33................................................... - 292 Lecția 29...........................................................245 Cîntecul vîrsteior — text . . . 292 Poezia de L. Blaga — text . . . 292 Republica Socialistă România — lext...........................................................245 Gramatică.......................................................... 293 Gramatică.......................................................... 247 Numeral ordinal.................................... 293 Verb: modul gerunziu (sufixe, al­ Pronume și adjectiv interogaliv-re- ternanțe) ............................................ 248 Sintaxă: poziția formelor prono­ laliv : cît, care la genitiv-daliv . 295 minale neaccentuate .... 249 Exerciții.......................................................... 298 valorile gerunziului . . . 250 subiectul gerunziului . . . 251 Lecția 34 .................................................... 301 Articol demonstrativ (adjectival) . 251 Adjectiv, adverb : superlativul . 252 Știinfa românească — text . . 301 Formarea cuvintelor : suf. -esc, ește, -iu.........................................253 Gramatică....................................................302 Exerciții................................................ 254 Pronume neholărît : cineva, ceva, Lecția 30 .................................................... 200 cîtva, altcineva, altceva . . 3u2 Numeral : cazurile numeralului cardinal și colectiv .... 305 Numerale distributive, adverbiale 306 Exerciții.......................................................... 307 Din istoria României — text . . 260 Lecția 35...........................................................310 Gramatică................................................ 262 262 Brâncuși — text.................................... 310 Pronume și adjectiv demonstra­ 264 tiv; genitiv — dativ.... Gramatică...........................................................312 Verb : diateza pasivă, reflexiv pa­ siv, participiu pasiv .... Verb: timpul mai mult ca perfect . 312 Formarea cuvintelor : nume de Sintaxă : poziția formelor prono­ instrument................................. 266 minale neaccentuate .... 314 Exerciții................................................ 266 Folosirea mai mult ca perfectului . 314 Pronume și adjectiv nehotărît : Lecția 31................................................ 269 fiecare, tot, oricare, orice, oricît, 315 Exercijii.......................................................... 320 Literatura română — text . . 2G9 Lecția 36 .................................................... 323 Gramatică................................................ 271 Arta românească — text . . 323 Pronume și adjectiv neholărît Ia Gramatică...........................................................324 genitiv — dativ : unul, altul . 272 Pronume și adjectiv nehotârît : Pronume și adjectiv nehotărît : vreunul................................................... 273 atita........................................................... 324 Folosirea cuvintelor : niște, cîțiva, Verb : modul supin ; perfectul sim­ plu ................................................................ 327 unii...........................................................274 Exerciții...........................................................330 Formarea cuvintelor : sufixe di­ minutivale ............................................275 Lecția 37 .................................................... 332 Lecția 32 .................................................... 279 Hora — text............................................332 Mihai Eminescu — text . . 279 Gramatică.......................................................... 333 Gramatică................................................. 281 Verb : conjunctivul perfect . . 333 Pronume : dc întărire, de politețe . 334 Verb : modul optativ-condiționai . 282 Numeral multiplicativ .... 336 Sintaxă : poziția formelor pronomi­ nale neaccentuate fată de verb . 282 Exerciții.......................................................... 337 Concordanța optativ-condiționalu- lui cu alte timpuri .... 283 Lecția 38 .................................................... 339 Geniliv-dalivul pronumelor demon­ România și problemele lumii con­ temporane — text .... 339 strative : același, celălalt . 285 Exercifii.......................................................... 341 Pronume negativ : nici unul, ni­ Tabele recapitulative .... 346 Vocabular român-francez-englez . 376 meni, nimic............................................285 Formarea cuvintelor cu prefixele : re-, în-, des-, ne-.................................... 287 439

Coli de tipar 27,500. B.T. 10.12.1982. Format 16/70X100. Apărut 1983. I. P. ..Oltenia\" Craiova Str. M. Viteazul, nr. 4 Republica Socialistă România Plan 9315/233/1982.

Lei 36

Lei 36


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook