เบ็ดเตล็ด 339 (7) the year before (เธอะ เยยี ร บีฟอร) = ปก อ นนี้ (8) last week (ลาสท วคี ) = สปั ดาหท แี่ ลว (9) in the past (อิน เธอะ พาสท) = ในอดีต (10) lately (เลท็ ลี่) = เม่ือเร็วๆ นี้ 3. บง บอกความเปน ปจจุบัน (1) Now (นาว) = เดยี๋ วนี้ (2) At the moment (แอท เธอะ โมเมน ท)= ในขณะน้ี (3) Right now (ไรท นาว) = เดยี๋ วน้ี (4) At present (แอท พริเซ็นท) = ปจจบุ ันน้ี, ในขณะน้ี (5) Today (ทูเดย) = วันนี้ (6) This time (ธิส ไทม) = เวลานี้ นอกจากนี้ ยังมีคําบอกเวลาอนื่ ๆ เชน = ทศวรรษ หรอื 10 ป (1) Decade (เดค็ เคค) = รอ ยป หรอื ศตวรรษ = ยุคสมยั หรอื ศกั ราช (2) Century (เซน็ ชวิ ร)ิ (3) Era (อรี ะ)
340 Chapter 11 เบ็ดเตล็ด คาํ ศัพทก ารนับวันที่ ตวั เลข (Number) ในภาษาอังกฤษมสี องชนดิ 1. Cardinal Number ตวั เลขจาํ นวนนับ เชน one – หนึ่ง two – สอง three – สาม four – ส่ี five – หา นับเปนคน สัตว สิ่งของ เชน five hall (หา หองโถง) three elephants (ชา งสามตัว) four pens (ปากกา5 ดาม) เปนตน 2. 2. Ordinal Number ตวั เลขลําดับที่ เอาไวบอกลําดับของสิ่งตา ง ๆ ท่ีเห็นบอย ๆคือ วนั ท่ี She was born on the first of January. เธอเกดิ เมอ่ื วันที่ 1 ของเดอื นมกราคม He was born on the 1st of January. เขาเกิดเม่อื วันที่ 1 ของเดือนมกราคม เขา/หลอ นเกดิ วนั (ลาํ ดับ) ทหี่ นึ่งของเดือนมกราคม I arrive on the second floor. ฉันมาถงึ ชนั้ ทสี่ องแลว I arrive on the 2nd floor. ฉนั เดนิ ทางมาถึงช้นั สองแลว ฉันอาศยั อยูชนั้ (ลาํ ดบั ) ท่ีสาม The third is my friend. ลาํ ดับที่ 3 คอื เพื่อนของฉัน It is my first day here. วนั ท่ีหน่ึง (วนั แรก) หมายถงึ ฉนั มาทน่ี เี่ ปน วนั แรก the นาํ หนาดวย เชน 1st อา นวา เดอะ เฟสท เปน ตน
เบ็ดเตล็ด 341 คาํ ศัพทเ ก่ียวกับวนั ที่ วนั ที/่ ลําดบั ท่ี ตัวยอ ตวั เตม็ คาํ อาน เฟส ท วนั ท่ี 1 1st first เซเ คินดี เธดิ วนั ที่ 2 2nd second ฟอธ ฟฟธ วันที่ 3 3rd third ซิกซธ เซ็ฝเวนิ ธ วันท่ี 4 4th fourth เอทธ ไนนธ วนั ที่ 5 5th fifth เทน็ ธ อิเล็ฝเวินธ วนั ที่ 6 6th sixth เทว็ลฟธ เธอทนี๊ ธ วันที่ 7 7th seventh ฟอท๊ีนธ ฟฟที๊นธ วนั ที่ 8 8th eighth วันท่ี 9 9th ninth วนั ท่ี 10 10th tenth วนั ที่ 11 11th eleventh วนั ท่ี 12 12th twelfth วันที่ 13 13th thirteenth วันที่ 14 14th fourteenth วันที่ 15 15th fifteenth
342 Chapter 11 เบ็ดเตล็ด วันท่ี 16 16th sixteenth ซิกซที๊นธ วนั ที่ 16 วันที่ 18 17th seventeenth เซฝ็ เวนิ ท๊นี ธ วันท่ี 19 วันที่ 20 18th eighteenth เอททีน๊ ธ วนั ท่ี 21 วนั ที่ 22 19th nineteenth ไนนที๊นธ วนั ที่ 23 วนั ที่ 24 20th twentieth เทว็นทเิ อ็ธ วนั ท่ี 25 วนั ท่ี 26 21st twenty-first ทเวน็ ทเิ ฟสท วนั ที่ 27 วันที่ 28 22nd twenty-second เทว็นทเิ ซเ คินดึ วันท่ี 29 วันท่ี 30 23rd twenty-third เทว็นทิเธิด วันที่ 31 24th twenty-fourth เทว็นทฟิ อธ 25th twenty-fifth เทวน็ ทิฟฟธ 26th twenty-sixth เทว็นทซิ ิกซธ 27th twenty-seventh เทวน็ ทเิ ซฝ็ เวินธ 28th twenty-eighth เทว็นทิเอทธ 29th twenty-ninth เทว็นทิไนนธ 30th thirtieth เธอ ทิเอธ็ 31st thirty-first เธอ ทเิ ฟส ท
เบ็ดเตล็ด 343 การอานปครสิ ตศกั ราช เชน 1900 = หนงึ่ พันเการอย 1950 = หนึง่ พันเกา รอยหา สิบ 1985 = หนง่ึ พันเการอยแปดสิบหา 2008 = สองพันแปด 2013 = สองพนั สิบสาม 2020 = สองพนั ย่สี ิบ การอานปคริสตศกั ราช การอานปคริสตศักราชเปนภาษาอังกฤษแตกตางกันที่บางปจะอานทีละ 2 ตัว 1900 = ไนนทีน ฮนั เดริด 1950 = ไนนทนี ฟฟทิ 1985 = ไนนทนี เอททิ ไฟฝ 2008 = ทู เธาเซนิ ด เอท (นานนทีจะไดย ิน เทวน็ ทิ โอ เอท) 2013 = ทู เธาเซินด เทอทีน / เทว็นที เทอทีน 2020 = เทวน็ ทิ เทว็นทิ / ทู เธาเซนิ เทว็นทิ ***ถาเปน การนบั ลําดับทีใ่ หเ ปลีย่ นจากวนั ที่ เปน ลําดับท่ี เพราะสว นใหญ เราจะนับวนั ทกี่ ันเปนสว นใหญ let go of the past something better comes along. เม่ือไรทีปลอยอดตี ใหผ า นไปได ..สง่ิ ที่ดียง่ิ กวากจ็ ะตามมา
344 Chapter 11 เบ็ดเตล็ด Sentences ประโยค Sentence หมายถึง ประโยคท่ีมาจากกลุมคํานํามาผสมกันทําใหมี ความหมายทั้งสั้น และยาวตามรูปคําท่ีนํามาประกอบกันข้ึน บางคร้ังประโยค ประโยคอาจจะมีคําเดยี วกไ็ ด แตค วามหมายชัดเจน เชน Example: 1. Go. 2. Run. 3. Swim 4. Stand. แตประโยคท่ีมีคําศัพทเดียวปกติมักจะเปนคําส่ังหรือกฎเกณฑบังคับที่ ชัดเจน ปกติตามกฏของไวยากรณ ประโยคสามารถมีไดมากกวาหนึ่งคํา เพราะวา ปกติเวลาสรา งประโยคหรือ กลมุ คําข้ึน จะไมไดมีแคศพั ทเ ดยี ว Example: 1. Prawit is a famous studio. 2. Tommy is very cute and beautiful lady. 3. Air hostess speaks English very fluently. 4. Stamford bridge is quite high. Sentences is a group of words which makes complete sense. Sentence แบงออกเปน 3 แบบดงั น้ี 1. A question 2. A command3. A statement **** Question or interrogative sentence. ใชสําหรับถามคําถาม โดยขึ้นตนดวยอกั ษรตัวใหญเ สมอ “ He” และจบดวยเครอ่ื งหมายคําถาม ?
เบ็ดเตล็ด 345 Example: 1. Do you feel excited? 2. How is your family? 3. Which one is your pen? 4. Who are they? **** Command นยิ มใชเปน เชิงคําสั่งหรือ ขอรอ ง Example: 1. Sit there. 2. Look at me. 3. Forget me not. 4. Be quiet or keep silent. And often use please for polite word in using. **** statement ใชเ พอ่ื บอก หรือ อธบิ ายบางสงิ่ เกย่ี วกับบุคคลหรอื สิ่งของ Example: 1. I am a elementary student. 2. He is my friend. 3. It call a blue pen.
346 Chapter 11 เบ็ดเตล็ด Conversation (สนทนาทุกวัน) Meetings, Greetings (การพบและทกั ทายกนั ) การแนะนาํ คนอ่นื ใหร ูจกั กนั เมอื่ รจู กั กนั ครง้ั แรก นยิ มใชท ักทายกนั คอื How do you do หรือใช Nice to meet you แทนได May I introduce myself? My name is Tony. ขออนุญาตแนะนาํ ตัว ฉนั ชอื่ โทนี่ การแนะนําผูพูด ในกรณีทเ่ี ราเชญิ ใครคนหนงึ่ มาพดู และเราเปนผแู นะนํา ผูพูด May I introduce you to Mr. John. ผมขอแนะนาํ คุณใหค ุณรจู ักจอหน Mr. Pong, this is Mr. Paan. คุณพงษ ครบั น้ีคุณพันธครบั –การพบกันคร้ังตอไป สําหรับบุคคลที่ยังไมสนิทหรือการทักทายที่เปน ทางการ ผูทกั ทายและผตู อบใชข อ ความเดยี วกนั ดงั น้ี Good morning (เวลาเชาถงึ กลางวนั ) Good afternoon (เวลาตัง้ แตบายโมงถงึ 6 โมงเย็น) Good evening (เวลา 6 โมงเย็นเปน ตน ไป) กรณที ี่ทกั ทายกบั คนทสี่ นิทกัน ท้งั ผูท กั ทายและผตู อบอาจใช Hello หรือ Hi หรอื How are you?
เบ็ดเตล็ด 347 Goodbye (การลาจากกัน) Bye หมายถงึ ลากอน See you later หมายถงึ แลวเจอกนั นะ See you soon หมายถึง เจอกันเรว็ ๆนี้ See you around. หมายถึง แลวพบกนั (ไมเ ปนทางการ แลว เจอกนั ใหม) See you then. หมายถงึ แลวเจอกนั (ใชน ดั หมาย ในไมช า หรืออีกคร้ัง) Talk to you later หมายถึง แลว คยุ กันวนั หลัง I’ve got to get going หมายถึง เราตองไปกอน I must be going. หมายถงึ เราตองไปละ Take it easy. หมายถึง ใจเยน็ ๆ สบายๆ Until the next time. หมายถึง แลว เจอกันคราวหนาจะ Have a good one. หมายถงึ ขอใหว ันนีเ้ ปนวันทีด่ ีนะ Take care หมายถงึ ดูแลตัวเองดวยนะ Later, Laters / Catch you later หมายถึง คอยวากันใหม Peace หรือ Peace out วลแี สดง หมายถงึ ไปกอนนะ I’m out / I’m out of here หมายถึง เราไปกอนนะ I gotta jet หมายถงึ เราตองออกเดินทางละ I gotta take off หมายถึง เราตองไปละนะ Have a nice day. หมายถึง โชคดีนะ วันน้ีขอใหมคี วามสุข Have a good one หมายถงึ ขอใหวันน้เี ปนวันท่ีดีนะ Have a nice weekend. หมายถึง เสาร- อาทติ ยนี้ ขอใหม ีความสุข Have a good trip. หมายถงึ ขอใหเดินทางโดยสวสั ดภิ าพ
348 Chapter 11 เบ็ดเตล็ด Have a good time. หมายถงึ ขอใหมีความสขุ นะ Take care / Take care of yourself. หมายถึง ดูแลตวั เองดวย/รักษาตัวดวยละ I must be on my way. หมายถงึ ฉนั ตองไปแลว We’d better be off now. หมายถึง เราจะกลับกันแลวนะ Oh, it’s time to go. หมายถงึ โอ ไดเวลากลับแลว / ไดเวลาออก เดินทาง I think it’s time to go. หมายถึง ฉันคิดวา ไดเ วลาตองไปแลว นะ I think I’d better go. หมายถึง ฉันคิดวาฉนั กลับดีกวา I have to go now. หมายถึง ฉนั จะตอ งไปแลว นะ Peace หรอื Peace out! หมายถึง ไปกอนนะ! (เปนคําแสลงทไ่ี มทางการ) I’ll see you sometime. หมายถึง หวงั วาคงจะไดพบคุณอีก ไมม ีการนดั หมายกนั กอน I’m out / I’m out of here. หมายถงึ ไปกอ นนะ (ไมเ ปน ทางการ) Ok, talk later, I will catch you later. หมายถึง เอาไวคุณกนั คร้ังหนานะ แลวเจอกัน การกลา วคาํ ทักทายในโอกาสตาง ๆ เชน การแสดงความชื่นชมยินดี Great job! ด,ี เยยี่ ม, เกง มาก That’s great! เยี่ยมจรงิ ๆ That’s wonderful! วิเศษจรงิ ๆ How lucky you are! คุณชางโชคดีจริงๆ What a wonderful jobs! ชา งเปนงานดีจรงิ ๆ
เบ็ดเตล็ด 349 You deserve it. คุณสมควรไดร ับส่งิ นั้น I’m glad to hear it. ฉันดีใจทไี่ ดทราบเรื่องน้ี Heartiest congratulations! ขอแสดงความยินดีจากใจจริง Warmest congratulations! ขอแสดงความยนิ ดีอยางยง่ิ การอวยพรมกั ขึน้ ตนประโยคดวย I wish… , Wish you…, Wishing you .. wish her … May… แลวตามดวยกลมุ คาํ นาม ดงั ตัวอยางตอไปนี้ I wish you good luck ขอใหคุณโชคดี I wish you happiness. ขอใหคุณมีความสุข Wish you a happy birthday. ขอใหคณุ มีความสขุ ในวนั เกดิ Wishing you good health. ขอใหคุณมสี ุขภาพแขง็ แรง May healthy, prosperity and good time begin with you. ขอใหคณุ มีสุขภาพดี มีความเจริญ และมชี ว งเวลาดีๆ กบั คุณ การแสดงความยนิ ดีในเร่ืองของงาน Congratulations on your success! ขอแสดงความยินดีในความสาํ เรจ็ ของคณุ Congratulations on your promotion! ขอแสดงความยนิ ดที ่ีคุณไดเ ลื่อนตาํ แหนง
350 Chapter 11 เบ็ดเตล็ด การแสดงความยนิ ดีในวันจบการศกึ ษา Congratulations, dear. I’m so proud of you. ยินดดี วยละ ที่รัก ฉันภูมิใจในตัวเธอนะ Congratulations on your graduation! ขอแสดงความยนิ ดีกับการจบการศึกษาของคุณ การแสดงความยินดีในงานแตง I’m so glad with you both. Congratulations! ฉันยนิ ดกี ับคุณสองคนมากเลย Congratulations on your wedding day ขอแสดงความยินดีในงานวนั แตงนะ การแสดงความยินดีในเร่ืองอืน่ ๆ Congratulations to you! ขอแสดงความยินดีกับคุณดวยนะ Congratulations to our tennis team. ขอแสดงความยินดีกับทมี เทนนิสของเรา การเชญิ ชวนแบบสภุ าพ โครงสรางจึงเปน อยางเดียวกันกบั การขอรอง ซง่ึ มปี ระโยคตาง ๆ ดงั นี้ Yes/No Question : Can / Could you…….? Will / Would you……...? Would you like to……? Do / Would you mind…….?
เบ็ดเตล็ด 351 Won’t you………? Wh- Question : How about……? Tag Question : ………… , would you? Indirect Question : I wonder if you could…… การตอบรับ (Accepting) Thank you for your kind invitation./ขอบคุณสําหรบั คําเชิญนะคะ I’d love to, thanks. / ดวยความยนิ ดีครับ ขอบคุณมากเลย I’ll be glad to do so. / ยินดมี ากเลยคะ Thanks, I’d like that very much. / ขอบคณุ มาก ฉนั อยากไปมาก That’s a great idea. / เยีย่ มไปเลย It’s very nice of you. / คุณใจดีมากเลย Many thanks for your kind invitation. I’ll join you. / ขอบคุณ มากสําหรับคําเชิญนะคะ ดิฉันจะไปคะ Sure. Thank you. / ไดเลย ขอบใจนะ Yes, of course. ได, ดว ยความยนิ ดี Certainly O.K. / Sure / All right. ตกลง ไดเ ลย, แนน อน I’d love to. / I’d like to / I’d be glad to ดว ยความยินดี / ดว ย ความยินดี
352 Chapter 11 เบ็ดเตล็ด That would be nice. ดวยความยินด,ี ดเี หลือเกนิ การตอบปฏเิ สธ (Refusing) เพ่อื เปนการรกั ษานาํ้ ใจ ควรปฏเิ สธอยางสภุ าพ พรอ มบอกถึงเหตุผลดวยดังน้ี I’m sorry I’m not free at that time. ขอโทษ ฉันไมว างในเวลานั้น I’m afraid…. ฉันเกรงวา ….. I wish I could but…… ดวยความยนิ ดี แต…… I’d like but….. ดวยความยินดี แตวา ….. การขอโทษ (I’m) sorry for something or V.ing (I’m) sorry about that. ฉันขอโทษกับสงิ่ น้ันดวย (I’m) sorry (that) subject + V. I’m sorry I don’t know her. ขอโทษดวยนะครับ(เสียใจดวยนะครบั ) ผมไมร ูจ ักหลอ น Excuse me. ขอโทษ มกั ใชเ วลาเราจะรบกวนคนอื่น เชนเมื่อจะพดู แทรก หรอื จะสอบถามอะไร Excuse me, do you know where is the Doikham product? ขอโทษนะ คุณพอจะรจู ักผลิตพันธด อยคําอยูท่ีไหน Excuse me, do you know Thai people at Hoi an คุณรจู กั คนไทยอาศัยอยูทฮี่ อยอันไหม I apologize for being late. ผมขอโทษท่ีมาสายนะ
เบ็ดเตล็ด 353 I must apologize to someone for something or V.ing. Forgive (ฟอกิฟว) ยกโทษ/ใหอภัย Pardon (พาร’ ดัน) ยกโทษ *** forgive และ pardon จะใชในกรณที ี่เรารสู ึกผดิ มาก หรือความผิดทร่ี ายแรง การเชือ้ เชิญ การแนะนํา อาจเปนการเชญิ ชวน การแสดงความคิดเหน็ การใหคาํ แนะนํา ซงึ่ อาจข้นึ ตน ดวย Let’s…us , What about…her? , How about..you ? , I think (suppose , expect) , You’d better…? • Would you like to join farewell party tonight? คณุ อยากไปรวมงานเลย้ี งลาคืนน้ีไหม • Can you come to participate graduation ceremony? คุณอยากไปรวมฉลองรับปริญญาดวยไหม การตอบตกลง ตกลง ขอบคุณมาก Ok, thank you very much ตกลง ไดเลย Yes, of course. แนนอนไดครับ/คะ Certainly. ไมเปนไร, ไมรงั เกยี จ No, of course not ตกลง All right ไดเ ลย, ไมเ ปนไร Not at all
354 Chapter 11 เบ็ดเตล็ด O.K. ตกลงไดเ ลย Sure ไดเ ลย With pleasure ยนิ ด,ี ดว ยความยินดี I’d be glad to ดวยความยินดี การตอบปฏิเสธ Thank you. But I am afraid I can’t ขอบคุณแตฉนั เกรงวา ฉันไมส ะดวก Thank you for your invitation. But I have an appointment already. ขอบคุณนะแตฉ ันมนี ดั แลว การขอบคณุ และขอโทษ = ขอบคุณสําหรบั …ของคุณ thanks for your … = ความชวยเหลือ help = การดแู ลเอาใจใส hospitality = อเี มล email = ขอบคุณสําหรับทุกส่ิง thanks for everything = ฉันขอโทษ I’m sorry = ฉันขอโทษจริง ๆ I’m really sorry = ขอโทษที่ฉันมาสาย sorry I’m late = ขอโทษที่ปลอยใหคุณรอ sorry to keep you waiting = ขอโทษในความลาชา sorry for the delay
เบ็ดเตล็ด 355 การแสดงความยนิ ดีและการแสดงความเสียใจ Congratulations! = ยินดีดวย! Well done! = ทําไดด มี าก! Good luck! = โชคดนี ะ! Bad luck! = โชครา ยจงั ! Never mind! = ไมเ ปน ไร! What a pity! / what a shame! = นา เสียดายจงั ! Happy birthday! = สขุ สันตว ันเกิด! Happy New Year! = สขุ สนั ตวันปใหม! Happy Easter! = สขุ สันตว ันอีสเตอร! Happy Christmas! / merry Christmas! = สุขสนั ตวนั คริสตม าส! Happy Valentine’s Day! = สขุ สันตวันวาเลนไทน! Glad to hear it = ดใี จท่ไี ดย ินอยางนนั้ Sorry to hear that = เสยี ใจท่ไี ดย ินอยางนัน้ การแสดงความตอ งการและความรูสึก I’m tired = ฉนั เหนอื่ ย ฉนั เหน่อื ยมาก I’m exhausted = ฉันหวิ ฉนั หิวน้ํา I’m hungry = ฉันเบื่อ ฉันกงั วล I’m thirsty = I’m bored = I’m worried =
356 Chapter 11 เบ็ดเตล็ด I’m looking forward to it = ฉนั กําลงั ตัง้ ตารอคอย I’m in a good mood = ฉันอารมณดี I’m in a bad mood = ฉนั อารมณเสยี I can’t be bothered = ฉนั ขเ้ี กียจทํา การตอนรับ และกลา วลา = ยินดีตอนรับ! Welcome! = ยนิ ดตี อนรบั สู… Welcome to … = ไมไ ดเ จอกนั นานเลย! Long time, no see! = ขอใหโ ชคดี! All the best! = พบกนั พรุงนี!้ See you tomorrow! การถามและการแสดงความคดิ เห็นเมอ่ื สนทนาภาษาอังกฤษ What do you think? = คณุ คิดวาอยางไร I think that … = ฉันคิดวา … I hope that … = ฉันหวงั วา … I’m afraid that … = ฉันกลวั วา… In my opinion, … = ตามความเห็นของฉัน… I agree = ฉันเหน็ ดวย I disagree / I don’t agree = ฉนั ไมเหน็ ดวย That’s true = เปนเรือ่ งจรงิ That’s not true = ไมใ ชเรอ่ื งจริง
เบ็ดเตล็ด 357 I think so = ฉนั กค็ ดิ เชน นัน้ I don’t think so = ฉนั ไมคิดเชนนั้น I hope so = ฉันหวงั เชนนนั้ I hope not = ฉันหวงั วา คงไมเ ปนเชนนั้น You’re right = คุณถกู You’re wrong = คุณผิด I don’t mind = อะไรกไ็ ด (ฉนั ยังไงก็ได ไมวา กัน) It’s up to you = แลวแตคุณ That depends = แลว แต That’s funny, … = แปลกจัง… That’s interesting = นาสนใจดี ประโยคขอรอง (Request) 1. ประโยคคาํ ส่งั (Command) ประโยคคําส่งั จะขึน้ ตนดวยคํากรยิ าได เลย ไมมีประธาน ถาเติม please ก็จะเปน การขอรอ งใหท ํา เชน Please turn on the light. กรุณาเปด ไฟหนอย Sit down, please. กรณุ าน่งั ลง Please don’t park here. กรุณาอยา จอดรถทน่ี ี่ 2. ประโยคขอรอ งแบบคาํ ถาม ประโยคแบบน้ีจะใชกนั บอยทสี่ ุด Will / Can you………….,please?
358 Chapter 11 เบ็ดเตล็ด Would / Could you……………,please? (สภุ าพกวา will / can) เชน would you leave alone please? Do you mind…..? / Would you mind……..? Indirect question I wonder if you………. I wonder If you’d mind…….. ………, will you? เชน will you tell me? ………, won’t you? เชน won’t you go? Yes, of course. Certainly. Sure. With pleasure. I’d be glad to. would you mind……? คณุ จะรังเกยี จไหมท่ีจะ…….. การเสนอความชวยเหลือคนอ่ืน มอี ะไรใหผมชว ยเหลือไดไ หมครับ Is there anything I can do for you? มอี ะไรใหฉ ันชวยเหลอื ไดไหมคะ ตอ งการใหช วยไหม What can I do to help you? คุณตองการใหชวยไหม ใหผมชวยคณุ ในเร่อื งน้ันไหม Do you need a hand? Would you like any help? Can I help you with that?
เบ็ดเตล็ด 359 Are you alright with that? คณุ จัดการสิง่ นั้นไดใชไหม Would you like me to help you? คณุ ตองการใหดฉิ นั ชวยไหม May I help you? ใหฉ ันชว ยไหม Allow me to help. ใหฉันชวยนะ Let me know if I can help. บอกผมนะถา ผมชวยเหลืออะไรได การขอความชว ยเหลือ Can you give me a hand? หมายถงึ คุณชวยฉนั หนอ ยไดไหม Excuse me, could you do me a favor? ขออภัยคุณชวยฉันหนอ ยไดไหม I need some help. ผมตองการความชว ยเหลอื If it possible for you to help me? เปน ไปไดไหมท่คี ุณจะชว ยดฉิ ัน
360 Chapter 11 เบ็ดเตล็ด บรรณานกุ รม ครบเคร่ืองเรื่อง แกรมมาร http://www.ef.com/english-resources/english-grammar/singular-and-plural- nouns/ http://www.englisch-hilfen.de/en/grammar/plural.htm reached on 15 Dec. http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/plurals.htm26/3/2018 http://www.mcwdn.org/grammar/endsf.html 26/3/2018 http://www.xn--12cl1ciib7arwc9bh2c2cib4vja7d6c.com/2014/11/word-building- suffix.html http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/plurals.htm พรสุข บุญสุภา, รศ, Sentences and Short Paragraphs, Ramkhamheang University, 2014. Minneapolis, Mn 55402, Grammar Handbook, Capella University https://www.thoughtco.com/capitalization-rules-1210735 STANDARD ENGLISH GRAMMAR ของ สาํ ราญ คํายงิ่ ACE, Get) reached on 15 Dec. http://www.oxbridge.in.th/ielts-reading reached on 15 Dec. 17 all content © 2015 by learnenglishfeelgood.com | free to use for ESL teachers and students content © 2012 by learnenglishfeelgood.com 12 Feb. 2018 https://www.englisch-hilfen.de/en/ (online) 2 Feb. 2018 http://www.wegointer.com/2016/09/do-vs-make/ 18 Feb. 2018 http://languagelearningbase.com 18 Feb. 2018 http://www.trueplookpanya.com/knowledge/content/63644/-laneng-lan- 26/3/2018 http://www.trueplookpanya.com/new/tv_program_detail/41/1216/13a 26/7/2018
เบ็ดเตล็ด 361 http://www.scholarship.in.th/how-to-use-future-tense/ 27/3/2018 http://www.stou.ac.th/schools/sla/englishwriting/cd- rom/Module4/Presentations/phrases.htm https://docs.google.com/document/d/10YSlJ0HGOSL4oeMWIiRjWGMkl- KpT38iWcQa2aXHfF8/edit?hl=th&pli=1 2 April, 2018. เทคนคิ การใชภาษาองั กฤษการบอกวนั เดือน ป (Date) http://easyeng4you.blogspot.com/2010/09/date.html 2 May. 2018 https://ภาษาอังกฤษออนไลน.com/การเขียนวันทภ่ี าษาอังกฤษ และนับชน้ั ของตึกเปน ภาษาอังกฤษ 2 June. 2018 https://www.dek-d.com/board/view/2439023/
362 Chapter 11 เบ็ดเตล็ด เกี่ยวกับผเู ขยี น บณั ฑติ ครองบวั บาน การศกึ ษา ป.ตรี ร.บ. บรหิ ารรฐั กจิ มหาวทิ ยาลัยรามคําแหง ป.ตรี พธ.บ. ภาษาอังกฤษ (English Program) มหาวทิ ยาลยั มหาจฬุ าลงกรณราชวทิ ยาลัย ป.โท พธ.ม. ภาษาอังกฤษ (International Program) มหาวิทยาลยั มหาจุฬาลงกรณราชวทิ ยาลัย ป.เอก Ph.D. Candidate Linguistics มหาวทิ ยาลยั มหาจุฬาลงกรณราชวทิ ยาลยั ประสบการณการทาํ งานพิเศษ • เปน จนท. กองกจิ การนสิ ติ • เปน จนท. หอพกั นิสิตนานาชาติ • เปนครสู อนภาษาองั กฤษออนไลน • เปน คนจดั ทวั รทองเท่ียวท่วั ราชอาณาจักร • เปน วิทยากรคา ยวยั ใส โรงเรยี นวถิ พี ทุ ธทั่วประเทศ และอบรมองคก รและ สถานศึกษาทัง้ ภาครฐั และ เอกชนทว่ั ประเทศ เชน มหาวทิ ยาลยั ราชภฏั วไลยลงกรณ มหาวิทยาลยั มหาจุฬาลงกรณราชวทิ ยาลยั มหาวทิ ยาลยั เทคโนโลยรี าชมงคลสุวรรณภมู ิ อยุธยา สพป.สุพรรณบรุ ี เขต 1 ทณั ฑสถานบาํ บดั พเิ ศษจังหวดั ปทุมธานี วิทยาลยั การตํารวจ เปน ตน • เปน อาจารยชว ยสอนนิสิตปริญญาตรี หลักสูตร นานาชาติ • เปน วทิ ยากรคายคณุ ธรรม คา ยวยั ใส • เปนวทิ ยากรโรงเรียนวถิ พี ุทธทว่ั ประเทศ • เปนวทิ ยากรอบรมองคกร สถานศกึ ษา ขาราชการ องคกรเอกชนทั่วประเทศ
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374