Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Кровавая икебана

Кровавая икебана

Description: Автор Александр Борохов

Search

Read the Text Version

Глава 38. Франция превыше всего 251 Посмотрите на этот «жёлтый мусор», они, как старый раз- битый «Ситроен», которого бросает на скоростном шоссе из стороны в сторону. То у них какой-то гомосексуальный «па- рад гордости» с политическим уклоном и арабскими мотива- ми, то они плещутся в вонючем болоте антисемитизма. А этот мартовский «Манифест Двенадцати» чего стоит! Там прямо пишут, что исламизм — это продолжение фашизма. Ну и чего добились? Что теперь великий иранский покровитель искусств Ахмадениджад проводит международный конкурс карикатур на тему Холокоста! Но этого мало, — в нём ещё принимают участие французы! А теперь своей заметкой France Soir по- ставила страну на грань катастрофы! Поверьте мне, не прой- дёт десяти лет, как какие-нибудь ревнители Корана перережут глотки этим журналюгам, как овцам. Глава департамента по вопросам военного сотрудничества и обороны: — Да простит меня мой глубокоуважаемый коллега. Но мне наше совещание напоминает сборище корабельных крыс пе- ред тем, как покинуть тонущий корабль под названием «Фран- ция». Кто-то из американских политиков сказал великую фра- зу: «Правительство имеет неотъемлемое право лгать во имя своего спасения». Господа, не спасения Родины, а именно сво- ей шкуры! Хочу вам процитировать моего любимого «Графа Монте-Кристо»: «В политике, мой милый, — вам это известно, как и мне, — нет людей, а есть идеи; нет чувств, а есть инте- ресы. В политике не убивают человека, а устраняют препят- ствие, только и всего.» Мы не можем заниматься установле- нием справедливости в доме соседа в то время, когда наш собственный дом горит! Нам надо потушить пожар, а как нас учит История, лучшее средство, гасящее языки пламени — это кровь. Человеческая кровь! Советник главы территориального департамента Северной Африки и Ближнего Востока: — Да Вы с ума сошли, по Вам плачет смирительная рубаш- ка! Вы что, возомнили себя Бонапартом?! Вы знаете, сколько мусульман проживает во Франции? Почти пять миллионов!!!

Александр Борохов 252 А евреев? Меньше половины процента! Интересы Франции выше справедливости! Так какой кровью вы хотите погасить этот исламский пожар, уж не французской ли?! Глава департамента по вопросам стратегии планирования: — Господа, нам надо всем остыть и принять взвешенное решение. На весах истории судьба Франции. Мы не должны взваливать на министра иностранных дел проблему, мы обя- заны дать ему решение этой проблемы, которое он огласит публично. В воздухе повисла «дамоклова» пауза… Высокий господин, одетый в безукоризненный фрак с лен- точкой ордена Почётного Легиона, вдруг застучал серебря- ной ложечкой по чашке. Все собравшиеся повернулись в его сторону. — Меня зовут Морис Сен-Дени, я заместитель генераль- ного секретаря департамента по стратегическим делам. Кста- ти, просто так, для справки… Наше ведомство называется пол- ностью: Департамент по стратегическим делам, безопасности и разоружению. Мы занимаемся вопросами ядерного разоружения и предотвращения распространения средств доставки оружия массового поражения, контролем за уничто- жением химического и бактериологического оружия, включая обычное вооружение. Кроме всего прочего, мы определяем политику в области безопасности и обороны, в частности в рамках НАТО и Западноевропейского союза. Но самое глав- ное, что мы отвечаем за безопасность и стабильность в Ев- ропе, а если раскрыть рамки, то это борьба с терроризмом, наркотраффиком и международной преступностью. Так вот, до сих пор, при всём уважении к компьютеризации, очень слабо налажено сотрудничество между сельской жандармерией и нашей контрразведкой. Советник главы департамента по делам французов за гра- ницей и иностранцев во Франции: — Это что ещё за глупость? Вы что, решили поиграть с нами в Джеймса Бонда?!

Глава 38. Франция превыше всего 253 Заместитель генерального секретаря департамента по стратегическим делам: — Глупость — это игнорировать факты! А они таковы: со- гласно имеющимся данным, шестьдесят процентов француз- ских заключённых — мусульмане, хотя доля мусульман в на- селении Франции составляет всего лишь восемь процентов! Именно там самый подходящий материал, многие будущие террористы становятся радикалами именно во французских тюрьмах; из двухсот пятидесяти тысяч условно освобождён- ных работает всего сто пятьдесят человек. Повторяю, не сто пятьдесят тысяч, а всего сто пятьдесят! А остальные постепен- но возвращаются к «прежней трудовой деятельности»: прода- жа наркотиков, кражи, сутенёрство и все виды насилия, вклю- чая убийства. Вот тут-то и появляется на сцене «радикальный ислам»: у него и идеи «как сделать жизнь лучше», и «святая цель, за которую надо бороться», а главное — деньги, много денег. Мы сами создали себе «группу риска»! Голосование прошло почти единогласно: шестеро «за» и лишь один воздержавшийся. ***** «Le Mond» Заявление Французского правительства «Сегодня трудные дни для нашей страны, она преврати- лась в кипящий котёл, а, как известно, в нём нет прохладного места! Борьба против любых форм расизма является отличи- тельной чертой не только нашего времени, но и всей истории Франции. Борьбу с ксенофобией мы рассматриваем в каче- стве одного из столпов государственной идеи Французской Республики. В том числе, и в борьбе против антисемитизма, Франция — с французскими евреями. Когда нападают на еврея во Франции — нападают на всю Францию. В течение многих веков наши соотечествен- ники-евреи во Франции находятся у себя дома, они первыми в Европе получили гражданские права. Антисемитизм проти-

Александр Борохов 254 воречит всем нашим ценностям… Поэтому мы были неприятно удивлены тем, что израильские СМИ всегда называют Фран- цию страной, поражённой чумой антисемитизма, но это не так. Что касается мусульман Франции, то они, конечно, остро ре- агируют на последние события палестино-израильского кон- фликта и имеют полное право рассматривать то, что израиль- тяне называют террором, как национально-освободительное движение. Мы можем понять гнев мусульман, который вылил- ся на улицы наших городов. Как говорил великий борец за права человека, американ- ский президент Джефферсон: «Париж — это вторая родина для каждого человека». Франция — для всех, в ней нет привилегированных граж- дан. Единственная привилегия, которая есть в нашей стране, — это гражданство. Мы не собираемся потворствовать разжиганию ненависти между народами, проживающими на территории Пятой респу- блики! Франция не является ни антисемитской страной, ни му- сульманской и ни буддистской! Правительство, которое представляет весь многонацио- нальный народ Франции, везде и всегда выступало против любых проявлений расизма, ксенофобии, в том числе и ан- тисемитизма, и поэтому израильтянам не следует пытаться дискредитировать простых французов в глазах мировой об- щественности. Французская демократия – это мать, которая гарантирует защиту закона всем своим детям. И мы со всей ответственно- стью заявляем, что ни один французский гражданин не будет депортирован из Франции в угоду чьим-либо политическим интересам. Французская Фемида сама разберётся со своими гражданами и определит их вину, ежели таковая имеется, ко- нечно. Правительство полностью контролирует ситуацию и при- зывает своих граждан к спокойствию во избежание любых действий, направленных на оскорбление религиозных чувств и разжигание национальной розни. Франция — наш об-

Глава 38. Франция превыше всего 255 щий дом, и если мы не спасём его совместными усилиями, то нам попросту будет негде жить!

Александр Борохов 256 Глава 39. Король марселя У каждого из нас случается страшный день, который делит наше существование на две части — на то, что было до и после. Амели Нотомб, Страх и трепет Нельзя сказать, что Шарль-Марселец был ненасытен. Ему, в отличие от Бонапарта, не нужна была вся Европа, он также не собирался стать властелином мира, как Александр Македон- ский. Ему достаточно было быть королём Марселя. Ему несли дань все. Даже марсельский порт негласно назвали портом Шарля. Так было в течение почти двадцати лет. Но три года назад всё изменилось… О, как же его достали эти албанцы! Они, как тараканы, были повсюду, эти цыгане Европы! Наверное, воровство было у них в крови. Согласно каким-то книжкам по истории, они приплы- ли сюда из разрушенной Трои. Шерше ля фам! Украли красивую бабу, и ву а ля — получи- ли войну. Понятно, что тяга к шикарным тёлкам у них тоже в крови. Всё-таки Гелен, который спасся и приплыл в забытую греческими богами Албанию, приходился Парису братом1. Один писака дописался до того, что высказал бредовую идею, что столица Франции носит имя прекрасного Париса и каким-то чудным образом связана и с Албанией, и с Троей! Там же было написано, что Албания переводится как «Страна Орлов». Чёрта с два! «Страна сраных козлов», с которыми невозможно догово- риться! Даже с русской братвой он сумел найти концы, что- 1 Парис (греч.) — сын царя Трои Приама, похитивший прекрасную Елену, жену царя Менелая.

Глава 39. Король марселя 257 бы из Таджикистана через Афганистан и затем Пакистан гнать первосортные гашиш и героин. А с этими албанцами ни о чём нельзя конкретно догово- риться! Однажды Шарль пригласил на переговоры одного чеха, некоего Иржи Дворжака — мелкооптового торговца «экста- зи» — в качестве переводчика, который якобы знал двенад- цать языков. Так этот сраный албанец Лека Джака1 на каждый вопрос отвечал «йо»2. Ну, чех и сказал, что всё в порядке. Всё закры- то, или, как говорят русские, «всё ровно». Албанцы больше не будут поставлять баб в Марсель, да и с наркотой ограничат- ся двумя — тремя районами города. Всё вроде состыковалось, или, как говорил Лёха-Тайга, «разрулили стрелку». Оказывает- ся, всё было с точностью наоборот! Албанцы привезли в бор- дели ещё около пятидесяти баб — русских, украинок, молда- ванок, болгарок. Бабы, конечно, красивые, что и говорить, но цену сбили. Шарль рассвирепел и вместе со своими парнями подъехал к кафе, в котором обычно те собирались, и расстре- лял двенадцать человек. Среди них было два брата. Так вот, до кучи неприятностей у них оказался ещё и третий брат — Лека, который и заправлял всеми чёртовыми албанцами в Марсе- ле. Типа Ахмета Зогу3, чью душу чёрт забрал ещё холодным мартом тысяча девятьсот шестьдесят первого года. Так это было ещё полбеды: эти долбанные братья-близнецы Безим4 и Безин5 были из какого-то заброшенного горного селения на реке Дрин, где кровная месть так же естественна, как вос- ход солнца. Там чуть ли не половина мужского населения была вырезана кровниками. 1 Лека (албан.) — защитник человечества 2 Йо (албан.) — нет 3 Ахме́т Зо́гу (8.10.1895 — 9.04.1961) — второй президент Албании с 1925 по 1928 год и первый король Албании с 1928 по 1939 год из династии Зогу. С 1922 по 1924 год и в 1925 году премьер-министр Албании. 4 Безим (албан.) — вера 5 Безин (албан.) — клятва

Александр Борохов 258 Через неделю он получил подарочную коробку из-под шо- коладного торта знаменитой кондитерской «Leonidas» с улицы Парадиз, 55. Только вместо шоколадного лакомства там нахо- дилась голова его младшего брата Пьера с выколотыми глаза- ми. Изо рта торчала бумажка с непонятным словом «Дяксур». О, теперь он очень хорошо знал это слово! Это слово албанцы бросали презрительно жертве, и оно дословно означало: «Человек, который ждёт своей очереди». Конечно, Шарль не мог построить неприступный дом в ал- банском стиле. Называлась эта двух или трёхэтажная крепость «кула», она не имела ни дверей, ни внешних ступеней. Сооб- щалось это убежище с внешним миром только через окно, причём, как правило, единственное, а единственным входом служила верёвочная лестница, которая выбрасывалась из него. Так в полном страхе, дожидаясь своей смерти, «дяксуры» жили годами… Марселец понял это на своей шкуре. Уже три года он не мог высунуть нос из своего трёхэтажного особняка, превратив его практически в неприступную крепость, ощети- нившуюся крупнокалиберными пулемётами. Лёха-Тайга даже сумел переправить на одном сухогрузе два русских противо- танковых пулемёта Владимирова. Конечно, сто тысяч баксов на дороге не валяются. Но жизнь-то дороже! Идиотский телек надоел Шарлю через неделю, и он начал читать книги. Возможно, истории прошлого подскажут ему выход… Доходы, которые раньше бурным денежным потоком вливались на его счета на Каймановых островах, преврати- лись в пересыхающие ручейки. Надо было что-то делать. Но что?! Теперь Шарль остался королём без королевства! Марсель оставался для него желанным, как мозговая кость для собаки. Вот только длина цепи не позволяла дотянуться и схватить её. Надо было искать другие рынки сбыта. Европа не подхо- дила, она была уже «распилена на куски» по словам того же Лёхи-Тайги. В Штаты можно было не соваться. Там ему делать нечего: макаронники и безбашенные мексы всё давно поде-

Глава 39. Король марселя 259 лили. И тогда он задумался, а почему бы не попробовать с «узкоглазыми», например, с япошками. Люди они серьёзные, деловые. Он направил двух своих людей и даже снабдил их подарком, каким- то самурайским мечом семнадцатого века, за который заплатил двести пятьдесят тысяч долларов и ещё в сто тысяч ему обошлась какая-то мазня чёрной тушью на желтоватой бумаге «Три сосны у подножия Фудзи». Хрень ка- кая-то!! И что? Ровным счётом ничего! Братья Пешо даже не смог- ли встретиться с оябуном, их Главарём. Клан Сома вежливо поблагодарил, так ничего не приняв, вернул все подарки… И что теперь ему с этим барахлом делать?! Чёртовы якудза! Неожиданно зазвонил телефон, в тот самый момент, когда по «National Geographic» показывали, как охотятся львы. — Эй, Франсуа, подними трубку. Наверное, это твоя ма- маша хочет узнать сколько круассанов на завтрак ты сегодня съел, — и Шарль хохотнул. После некоторой паузы в салон вошёл Франсуа, в одной руке он держал «узи», в другой телефонную трубку. — Шеф, это Вас, из Японии. — А откуда ты знаешь? На каком языке ты с ними говорил, болван, на японском? — раздражённо произнёс Шарль-Мар- селец. — Нет, там просто сказали, что будут синхронно перево- дить с японского то, что скажет господин Сома, — обиженно произнёс телохранитель. — Кеншин Сома из Токио? — Марселец даже подско- чил от неожиданности, — давай скорее трубку и выйди отсюда. — Слушаю, — прогудел он в трубку. — Добрый вечер, господин Шарль. — Надеюсь, что добрый. — Я представитель господина Сома Кеншина, меня зовут Иошито Тамуро, я владею свободно французским и буду вам переводить. Итак, господин Сома слышал, что у вас появились проблемы с неким господином Лека?

Александр Борохов 260 — А откуда Вам, то есть Вашему боссу, об этом известно? — Это не столь важно! Господин Сома снова спрашивает: это так? — Да, это так, — мрачно согласился Шарль, — этот воню- чий албанец подмял под себя весь мой бизнес, да вдобавок к тому объявил на меня охоту… — Господин Сома предлагает помочь Вам решить эту ма- ленькую проблему. В горле у Марсельца пересохло. — И сколько он хочет за свою услугу? — Господин Сома не нуждается в деньгах. Ему будет при- ятно, если вы так же смогли бы оказать ему небольшую услугу. — Какую? — Через несколько дней в марсельском аэропорту ся- дет частный самолёт, у него на хвосте будет изображён зелё- ный карп на гребне волны. В самолёте летит группа японцев: пять-шесть человек. Надо, чтобы их таможенный осмотр был формальным. Максимально формальным. Вы меня поняли? — А что в багаже? — настороженно спросил Шарль. — Ничего такого, о чём вы подумали. Там только инстру- менты для решения Ваших и наших проблем. Так вот, Вы долж- ны обеспечить этих людей транспортом до Парижа и помочь там найти человека по имени Ибрагим Аль Хуссейни. После завершения ими миссии Вы должны проследить, чтобы само- лёт беспрепятственно взял курс на Токио. — А как я узнаю, что моя проблема решена? — О, не беспокойтесь. Вы получите нашу визитную кар- точку с уведомлением. Всего доброго. На том конце провода опустили трубку.

Глава 40. Рыцари скальпеля 261 Глава 40. Рыцари скальпеля Смертная казнь была бы гораздо более эффективным средством борьбы с преступностью, если бы она применялась до совершения преступления. Вуди Аллен Прованское масло известно всему кулинарному миру и служит непременной составляющей многих вкусных блюд, ко- торыми так славится французская кухня. А ещё, всего в каких-то тридцати километрах от Марселя, стоит красавец аэропорт Марсель Прованс. Временами он по- хож на гигантский муравейник, где гигантские металлические стрекозы переносят маленьких любопытных муравьёв по все- му миру. Именно сюда прилетают из многих стран самолёты с обая- тельными стюардессами из Эйр Франс. Этот частный рейс был исключением… Расстояние от столицы цветущей сакуры до морских ворот Франции было похоже на компьютерный код 10110 и изме- рялось двадцатью пятью часами полёта, не считая времени дозаправки по дороге. Частный самолёт Dornier Executive 328JET мягко коснулся земли и покатился по свободной полосе. Он остановился не- далеко от здания аэропорта, и сразу же откинулся трап, откуда вышли уставшие пассажиры. Возглавлял шествие маленький сухонький старичок в ка- ком-то экзотическом азиатском костюме голубого цвета с узо- рами из звёзд и красных драконов, его голову украшала чёр- ная круглая шапочка с зелёным шариком наверху. Остальные четверо являлись чёрно-белыми ксерокопиями друг друга.

Александр Борохов 262 Среднего роста, в чёрных костюмах от Брукс Бразерс, с галсту- ками и в тёмных зеркальных очках от Армани. Эта группа выглядела весьма живописно даже для Анри Даладье — старого таможенного волка с двадцатью годами стажа за спиной. Старичок поставил на конвейер перед рентгеном большой саквояж из оранжевой кожи. Когда Анри взглянул на экран, то не поверил свои глазам. У него полезли глаза на лоб. Там были ножи, и не только!!! Саквояж действительно был буквально нафарширован ме- таллом: ножами различной формы и размеров, какими-то за- жимами, пилами и пилочками, и ещё кучей всяких откровенно пугающих инструментов. — Что это?! — недоумённо, но строго и не теряя достоин- ства спросил таможенник. Старик широко улыбнулся. — Видите ли, я известный пластический хирург. Потом- ственный. Кажется, в восьмом поколении. Я занимаюсь тра- диционной китайской медициной… Это мои инструменты, ко- торые передаются в нашей семье из поколения в поколение. Они стоят целое состояние. — А как же их пропустили на борт? — Я прилетел частным рейсом. — А это… — А это мои ассистенты, стажёры. Им ещё учиться, учиться и учиться! Последний из гостей нёс на своём плече длинную чёрную сумку. — Эй, а там что? — заволновался Даладье. — Там биты для бейсбола. — Такие длинные? Что-то не очень похоже… — сомнева- ясь, произнёс таможенник. — Вы уверены, что хотите посмотреть? — вежливо поин- тересовался японец. — Да, хочу убедиться в этом сам, — твёрдо произнёс Да- ладье.

Глава 40. Рыцари скальпеля 263 Японец чуть-чуть приспустил темные очки и пристально посмотрев на Анри, расстегнул молнию на сумке. — Хорошо, но это был ВАШ выбор. Особенно Анри не понравилось, что этот косоглазый под- черкнул слово «ВАШ». В горле таможенника пересохло, руки предательски дро- жали. Он раздвинул края сумки. Там лежали мечи, настоящие японские мечи. — Анри, остановись немедленно. Ты слышишь, остано- вись! Даладье узнал голос своего начальника — капитана Фу- ко,тот бежал к нему, размахивая телефонной трубкой. — Звонил сам Гоше-Мясник, правая рука Шарля-Марсель- ца, из твоего дома. Сказал, что у тебя очень приятная жена, умная дочь и хорошая коллекция кактусов… Даладье вновь посмотрел на японца, потом на содержи- мое сумки, потом опять на японца. — Ну, убедились в том, что я Вас не обманул? — улыбаясь, произнёс азиат. — У меня и не было сомнений месье, извините за задерж- ку, служба, — дрожащим голосом произнёс таможенник. — Так и есть, японские биты для бейсбола, видимо, выполненные на заказ. — Вот тут Вы совершенно правы, — еще раз улыбнулся японец и, застегнув молнию, взвалил сумку на плечо. — Всего хорошего. — Доброго пути, — медленно произнёс Анри, вытирая обильно выступивший на лбу пот. ***** Прошло два дня Шарль-Марселец задумчиво смотрел из окна второго эта- жа в сад. Сквозь пуленепробиваемые стёкла до него не доно- сились утренний щебет птиц и шум улицы. В его голове тесни- лись неприятные мысли.

Александр Борохов 264 Там — Жизнь! Там можно делать деньги, много денег. Там казино, женщины, яхты… Там много чего. И всё это стало не- доступным из-за этого сраного албанского козла Леки Джака! А я торчу здесь, как какая-то полузасохшая рептилия в ак- вариуме, к тому же и без воды. Скоро я проспиртуюсь насквозь «Мартелем» и кальвадосом, так, что из меня даже чучело не надо будет делать, — просто перенести аквариум в музей при- роды и повесить табличку «Жак-Марселец, вымершее безо- бидное пресмыкающееся». Неожиданно поток негатива был прерван голосом по се- лекторной связи одним из его телохранителей, Пьером Гоше. — Шеф, Вам тут три посылки принесли. — Какие ещё, к чёрту, посылки?! — раздражённо произнёс Марселец. — Не знаю, в какой-то праздничной упаковке. У одной сверху приклеена открытка «С днём рождения!» — Идиот, у меня день рождения через полгода. Это пло- хая примета — дарить подарки и поздравлять с ещё не насту- пившей датой! А вдруг там бомба?! — Шеф, мы их проверили и металлодетектором. Всё чи- сто. Там что-то круглое типа мяча. Раскрыть? — Я тебе раскрою! Это же личные посылки мне. Тащи свою жирную задницу ко мне наверх вместе с посылками. Когда телохранитель поставил коробки на стол, Марселец махнул рукой, отсылая Пьера вниз. Он достал из кармана нож и нажал кнопку — оттуда вы- скочило обоюдоострое лезвие. Это был подарок его младшего брата Пьера. Однажды в портовой драке этот нож спас моло- дому Шарлю жизнь, и с тех пор он с ним не расставался, считая своим талисманом. И вот итог: Шарль пока жив, талисман есть, а брата уже нет. Се ля ви… Все три коробки были из всё той же греческой кондитер- ской «Leonidas», что находится на улице Парадиз, 55. Он рас- крыл первую коробку с надписью: «Песочный торт с орехами кешью «Натали».

Глава 40. Рыцари скальпеля 265 Круглым предметом оказалась голова. На Марсельца мут- ным потухшим взором смотрели глаза Агона1, правой руки гла- вы албанской группировки Леки. Шарль облизнул пересохшие губы и вскрыл вторую коробку, украшенную надписью, стили- зованной под арабскую вязь «Торт-безе со сливочно-вишнёв- ым кремом «Тысяча и одна ночь». Там тоже оказалась голова, которую Марселец видел в прошлом соединённой с массив- ным туловищем. Он узнал это лицо по грубому шраму на ле- вой щеке. Это был Дитмер2, который считался третьим лицом в албанской банде. Руки Марсельца слегка дрожали, когда он вскрывал третью коробку, на которой золотым старинным готическим шрифтом было написано «Ромовый торт с кокосово-ванильным кремом «Счастье Королей». Действительно королевский подарок! Этот мерзкий горба- тый нос, эти выпученные от ужаса глаза, эта дурацкая «бабья» чёрная родинка у верхней губы. Это был Лека Джака, вернее, его верхняя часть. Совсем не страшный Лека! — Скорее сюда! Все сюда! Через несколько секунд в комнату ворвались два телохра- нителя, в руках они держали автоматы Калашникова, пальцы напряжённо застыли на спусковых крючках. Ещё через несколько секунд комнату заполнили ещё де- сять вооружённых человек. Все с недоумением смотрели на шефа. — Шампанского! — заорал Марселец, показывая на от- крытые кондитерские коробки, — скорее ящик шампанского! У меня сегодня день рождения! 1 Агон (албан.) — рассвет. 2 Дитмер (албан.) — хороший день.

Александр Борохов 266 Глава 41. Двадцатый округ ада Мёртвые путешествуют быстро Брем Стокер. Гость Дракулы Этот город является городом мечты практически любого человека. Великий старик Хэм1, который знал и любил жизнь, присвоил ему титул города-праздника. Тысячи япон- цев стараются посетить именно этот город, ставший для них символом культурной Европы, заметьте, не вечный Рим, не на- рядную Барселону, не город-русалку Венецию, а именно его величество Париж. Город огней и дворцов, высокой моды и шикарных женщин, лукового супа и омаров а-ля Термидор, приколотый гигантской булавкой Эйфелевой Башни к сердцу Франции. Это Живой Париж, по-настоящему живой! Но есть и другой Париж. Париж мёртвых… ***** Что по вашему связывает Оскара Уайльда, Бомарше, Мар- селя Пруста, Джима Моррисона, Шопена и мёртвого француз- ского воробушка2? Земля, господа, земля! И эта земля усопших называется кладбище Пер-Лашез… Земля папаши Лашеза, иезуитского священника. 1 Старик Хэм — прозвище писателя Эрнста Хемингуэя. 2 Французский воробушек — Эдит Пиаф, французская певица. Эдит Джова́нна Гас- сьо́н. - Луи Лепле нашёл для Эдит имя — Пиаф (на парижском арго значит «воро- бушек»). В рваных туфлях она пела на улице: «Родилась, как воробей, прожила, как воробей, умерла, как воробей».

Глава 41. Двадцатый округ ада 267 Здесь у входа раздают пищу бездомным, так сказать, еже- дневная благотворительная акция под девизом: «Здесь мёртвые кормят живых». С обывательской точки зрения это было всё-таки стран- ное увлечение для нормального человека — любить посещать кладбище без какой-либо скорбной надобности. Ещё бы, представьте себе человека, который несколько ча- сов прогуливается без какой-либо цели и внезапно останав- ливается, чему-то улыбаясь. При этом человек вовсе не похож на средне-статистического клошара1, так как одет опрятно, и от него не разит вином, как из разрушенного прямым попада- нием снаряда винного погреба. Он просто гуляет… С точки зрения психиатрии, тут есть некоторая проблема… Действительно, иногда на дорожках старинных кладбищ мож- но увидеть инфернальных с гипсово-бледными лицами и одетых в чёрное юношей и девушек с тускло горящим взором. Это «готы»2, они пришли в город мёртвых, чтобы подпитать себя чёрной энергией. Они прикасаются лбами к замшелым крестам и надгробиям и застывают в раздумье о другом, веч- ном мире и своём месте в нём. Есть ещё и просто тафофилы, страстные любители побро- дить среди могил в одиночестве. Здесь никто не пристанет к одинокой девушке, здесь нет городского шума и суеты. Воздух чист и прозрачен, и даже сладок на вкус… Наверное, кладбище Пер-Лашез — это самый красивый некрополь в мире, с тенистыми кленовыми и каштановыми аллеями. Город мёртвых почти не отличается от города живых, разве что тут нет суеты и загазованности современного мегаполиса. 1 Клошар (франц.) — нищий, бездомный бродяга во Франции. 2 Готы — молодежное неформальное течение, отделившееся от стиля панк. Внеш- ний вид напоминает героев из вампирских саг и викториан- ских романов. Чер- ный цвет в одежде, прическа в виде «шипов» или торчащих иголок» и макияж с применением черно-белых резких кон- трастов в гриме, отличает их от других направлений.

Александр Борохов 268 Однако здесь есть широкие аллеи, которые могли бы на- зваться проспектами, улицы, заканчивающиеся тупиками, пре- красные заброшенные готические дворцы-склепы и «много- этажки»-колумбарии, и даже свой Чайна-таун, занимающий целый квартал. Когда-то давно привилегией быть похоронен- ными на этом кладбище могли пользоваться только парижане или те, кого смерть застала в этом городе. Но деньги правят не только в нашем мире, но и в загробном тоже. Можно арендовать «вечную квартиру» на пятьдесят лет или же купить два квадратных метра «вечного покоя» всего за десять–двенадцать тысяч евро. Понятно, что мавзолей из чёрного мрамора обойдётся гораздо дороже! В многоэтажном колумбарии смешаны эпохи, страны и судьбы. Как любой город, он знаменит своими горожанами, побро- дим же и мы вместе со странным незнакомцем по мёртвому городу. Здесь нашли свой последний приют и неугомонный бун- тарь- анархист батька Нестор Махно, и великая Айседора Ду- нкан, погибшая от чрезмерно длинного шарфа, который намо- тался на ось проезжавшей машины. Рядом с ней лежат Патрик и Дидре — её сыновья, утонувшие в другом автомобиле, ко- торый упал в Сену. Она пережила их на четырнадцать лет, и теперь они снова вместе. А вот овеянный кладбищенскими легендами фамильный склеп русских князей Демидовых. Стоит переночевать там без- лунной ночью, и храбрец получит кругленькую сумму. Здесь же покоится прах знаменитого поэта Гийома Апполинера — приверженца футуристических идей кубизма и сюрреализма. Не избежал участи обычного смертного и Алан Кардек — в самом прямом смысле, духовный отец спиритизма. Представь- те себе, он тоже умер, как все… Оригинальный памятник агроному, фармацевту и виноделу Антуану Парметье украшен его двумя любимыми детищами — корзиной картошки и виноградной лозой.

Глава 41. Двадцатый округ ада 269 Похоже, что Её Величество Смерть учла разнообразные вкусы своих временно живущих подданных, включая секс. Те, кто несчастен на этом поприще, могут не искать временного спасения в виагре. Достаточно посетить могилу французского Казановы — журналиста Виктора Нуара и совершить неслож- ный ритуал: поцеловать лежащую статую в губы, положить в шляпу цветок и потереть штаны в том самом месте, благодаря которому его слава была скандальной. Некоторые, правда, трут правый ботинок, но по мнению знатоков — эффект не тот! А уж как зацелован, в прямом смысле, памятник великому Оскару Уайльду представителями обоих полов. Парижские власти во избежание всяческих эротических оргий отсекли детородный орган каменному изваянию полусфинкса-полуангела, охраня- ющему могилу великого англичанина. Средневековый философ-бунтарь, монах и кастрат Пьер Абеляр тоже покоится здесь, так же, как и великий певец жен- ской красоты, художник Жан Огюст Энгр. Смерть демократична и избегает явных предпочтений. А вот тут расположена одна из самых популярных могил… Джим Моррисон, лидер группы «Doors», сам распахнул в Па- риже двери в потусторонний мир в тысяча девятьсот семьде- сят первом году. Среди почти постоянно свежих цветов на его могиле можно найти и свежие использованные шприцы. Увы, поклонник Уильяма Блейка и Фридриха Ницше не был свя- тым, — кроме поэзии и философии он увлекался виски, ЛСД и героином. Наверное, по мнению некоторых рок-наркоманов «поймать приход» на могиле самого «великого Моррисона» — это круто! И тем не менее, его могилу посещают постоянно. А вот другие титаны музыки, такие как Фредерик Шопен, Джо- аккино Россини, Жорж Бизе, Рудольф Крейцер, которому сам Бетховен посвятил сонату, увы, совсем не избалованы цветами и записками с признаниями в любви. Одно слово — Кумир! Одиноко стоит в вечном карауле стена Коммунаров и ох- раняет покой одной тысячи восемнадцати парижан, убитых версальцами в тысяча восемьсот семьдесят первом году. А

Александр Борохов 270 вот и «чёрная примета нашего времени» — памятник жертвам концлагеря «Бухенвальд». Более миллиона тех, о ком, кроме родных, никто не знал, и всего пара сотен тех, о ком ещё с уважением помнят живые… Настоящий философ тоже может искать здесь ответы на извеч- ные вопросы. Что такое Смерть? Бессмертна ли наша душа? Куда же нас распределят по делам нашим? Вверх или всё-таки вниз… ***** Таинственный незнакомец не принадлежал к «готам», он также и не относился к тафофилам… Его приводила сюда чи- стая любовь к Смерти; гуляя по кладбищу, он представлял себе миллионы мёртвых неверных: евреев и христиан. Вот если бы ему удалось их убить, он стал бы новым святым и сравнялся бы в славе с самим пророком Мухаммедом. Тогда в трёх самых великих мечетях мира Аль-Харам1, Масжид Набави2 и Шах Фейсал3 правоверные мусульмане будут славить его имя веками. Незнакомец вышел из кладбищенских ворот и равнодушно прошёл мимо двух десятков ресторанов на улице Фобур-дю- Тампль, предлагавших на выбор греческую мусаку, турецкие кебабы и утку по-пекински. Запахи, как группа бегунов на стадионе, соревновались, кто быстрее пересечёт финишную ленточку, — то есть достигнет носа возможного клиента. Он прошёл мимо арт-кафе с неоправданно высокими ценами на 1 Аль-Харам — «Запретная мечеть», главная мусульманская святыня со священной Кааба, вмещает одновременно до 700.000 молящихся. Находится в Мекке, Сау- довская Аравия. 2 Масжид Набави — Мечеть Пророка, где он и похоронен, вмещает одновременно до 600.000 молящихся. Находится в Медине, Саудовская Аравия. 3 Символ миллионов правоверных и влиятельный центр ислама, мечеть Шах Фей- сал находится в Исламабаде — столице Пакистана. Это самая большая мечеть на территории Азии.

Глава 41. Двадцатый округ ада 271 чашку кофе или бокал обычного белого вина. И наконец вы- шел на улицу, где услышал родную речь. Он устало опустился в плетёное кресло, официант тут же поставил перед ним кальян и маленькую чашку дымящегося сладкого кофе по-бедуински. Незнакомец отхлебнул кофе и благодарно кивнул офици- анту, тот расплылся в счастливой улыбке. Незнакомца звали Ибрагим Аль Хуссейни, но окружающие знали его под вторым именем — «Чёрный Исса». За соседний столик сели три худощавых молодых челове- ка, которые последние несколько часов, неприметные и не- отступные, как тени, блуждали за ним по аллеям парижского кладбища. Это были его телохранители.

Александр Борохов 272 Глава 42. Казнить нельзя помиловать Говорят, что будто в некоторых случаях, при известных условиях времени и места, смертная казнь вследствие своего влияния на общество бывает решительно необходима и как таковая правомерна. Дриль Д. А. Учение о преступности и мерах борьбы с нею. Изд.«Шиповник», 1912 Среди сотрудников советского НКВД когда-то бытовала мрачная шутка: «Спусковой крючок — это запятая, которая ста- вит на Вашей жизни последнюю точку». В разных странах «эту точку» ставили по-разному: петля, гильотина, электрический стул или смертельная инъекция. Способы были разными, а вот исход, именуемый «точкой не- возврата», всегда один. Хотя иногда точка превращается в мучительное многоточие, когда после жестоких пыток смерть кажется желанным приобретением. ***** Старший портье Хайрулла Абед работал в гостинице «Сад Гурий» уже шесть лет, начинал он простым уборщиком, но своим усердием и преданностью хозяину он не только при- нёс пользу самому заведению, но продвинулся по служебной лестнице. Гости в гостинице были почти постоянными клиентами и месяцами могли проживать в своих номерах, а могли также внезапно исчезнуть на несколько лет. О том, что они уже боль- ше никогда не приедут, иногда можно было узнать из газет.

Глава 42. Казнить нельзя помиловать 273 Один случайно сорвался в пропасть на горном серпантине в своём бронированном джипе, другой взорвался на богатой вилле, а третий вышел со своими друзьями на яхте в море, ко- торая потом была случайно обнаружена с заглохшим мотором милях в десяти от берега без малейших признаков жизни. Всё это объяснялось весьма просто: контингент гостиницы был весьма специфический. Это были крупные наркодилеры, теневые воротилы оружейного бизнеса, «борцы за свободу» с террористическим уклоном, иногда даже нефтяные шейхи. Хозяин гостиницы, старый алжирец Али, поделил гостиницу на две части: для важных гостей, о которых говорилось выше, и для тех, кто служил прикрытием для любопытных глаз поли- ции и инспекторов налогового управления, — разношерстной туристической публики, гонявшейся за сомнительными при- ключениями и дешевизной. Хайрулла знал наизусть привычки своих гостей и был про- сто незаменим. Он с одинаковой лёгкостью мог достать в лю- бое время суток колумбийский кокаин, пакистанский гашиш, коллекционный коньяк, девочек и мальчиков любого цвета кожи, чешский «скорпион» или австрийский «глок» с усилен- ным магазином на тридцать три патрона. Всё зависело от раз- меров кошелька заказчика. «Чёрный Исса», отличавшийся необыкновенной щедро- стью, был одним из самых уважаемых гостей, чьё желание возводилось в закон. ***** — Добрый вечер, мой друг! — раздался тихий голос Хай- рулла поднял голову и увидел перед собой старого китайца, в сопровождении трёх очаровательных китаянок. — Сегодня наше заведение, — начал тожественно ази- ат, — дарит райское наслаждение нашему постоянному кли- енту месье Аль Хуссейни. Вместе с этим, мы высоко ценим и наше взаимовыгодное сотрудничество и в качестве подарка преподносим лично Вам, нашу жемчужину- Мэй Ли.

Александр Борохов 274 Девушка в изумрудном платье подошла вплотную к портье и обвила руки вокруг его шеи, но прежде чем его губы сопри- коснулись с губами прекрасной китаянки, портье почувство- вал лёгкий укол в шею и мгновенно потерял сознание. Султан, один из трёх телохранителей Чёрного Иссы, мирно читавший газету, резко отбросил её в сторону и бросился к старику, на ходу доставая «Беретту». Старый китаец неожиданно оторвался от земли и «поле- тел» навстречу вооружённому арабу. Ещё до того, как его ноги коснулись земли, он ударил сложенным веером по горлу те- лохранителя. Тот выронил пистолет, схватился обеими руками за горло, его глаза начали наливаться кровью, а зрачки расширились. Лёгкие горели огнём, воздух туда не поступал. Через две минуты всё было кончено. — Прошу, господа, только сначала приберите здесь и от- несите тело в свободную комнату, — произнёс старик не обо- рачиваясь назад, и несколько бесшумных теней проскользну- ли мимо него. Он подошёл к дрожащей молоденькой китаянке. — Не бойся, он не умрёт. Просто очень долго проспит, а когда проснётся, не будет помнить ничего. Но ты, Мэй Ли, должна запомнить, что с тобой тоже ничего не случится, если ты забудешь, что здесь произошло. Иначе, — он сделал мно- гозначительную паузу, — умрёт очень много хороших людей: твоя мама, тётя Чанг, две твоих сестры и брат Ли. Вас это тоже касается, — обратился он к двум другим девушкам, — вот вам три тысячи евро, вернётесь к мадам Вонг завтра вечером. ***** Маленький азиат не торопясь, с большой любовью начал раскладывать на красном бархате свои инструменты: восемь ножей различных размеров — от сорокасантиметрового до ми- ниатюрного с лезвием размером с современный скальпель, большую и малую пилы, три вида кусачек, четыре вида ручных

Глава 42. Казнить нельзя помиловать 275 тисков, две дубинки с шипами, рулон крупноячеистой метал- лической сетки «рабица». Рядом, на маленьком журнальном столике, он расположил набор каких-то банок разной высоты и ширины из тёмно-зелёного и тёмно-красного стекла. На ка- ждой из них были наклейки с иероглифами. Он хлопотал возле своего страшного хозяйства, при этом бормоча себе под нос: — Никогда не знаешь, что тебе понадобится. А ведь надо быть готовым ко всему! Вы же говорите по-французски? Ибрагим энергично замотал головой в знак согласия. — Очень хорошо. У меня для Вас две новости. Хорошая и плохая. Хорошая это та, что Вы умрёте. Плохая новость в том, что умирать Вы будете долго и мучительно больно… Сейчас мы сделаем небольшой укольчик. Нам нужно расслабить все Ваши мышцы, и мы добьёмся этого с помощью тубокурарина. Снача- ла расслабятся мышцы пальцев рук, потом глаз, рук и ног, шеи, живота и спины, и в самую последнюю очередь диафрагма. Не волнуйтесь, Вы не умрёте от остановки дыхания, я введу Вам всего двенадцать миллиграмм. Вот так. Через три — максимум четыре минуты Вы не сможете пошевелить даже мизинцем. Единственное, что будет Вас постоянно сопровождать, — это БОЛЬ. Иногда Вы будете получать обезболивающее, но только для того, чтобы увидеть результаты моей работы, целью кото- рой является причинение Вам ещё большей боли… Присту- пим, — по-японски обратился палач к своим подручным. Китаец подставил медную чашу под правую кисть Ибрагима, после чего взяв со стола большие фигурные клещи и пощёлкал ими. Удовлетворённый качеством звука, он кивнул головой сам себе и, подойдя почти вплотную к жертве, вставил между режущими кромками щипцов большой палец правой руки Аль Хуссейни.

Александр Борохов 276 Глава 43. Слово после казни Все люди правдивы, просто меняется самая правда, вот и всё. Тристан Бернар Чем дальше журналист находится от места событий, тем больше должно быть трупов в его репортаже. Неизвестный журналист «Франс пресс» Сегодня в Париже произошло неслыханное злодеяние. Убит французский гражданин Ибрагим Аль Хуссейни. Его тело было разрублено на шестнадцать кусков, по некоторым пред- положениям — по количеству погибших в израильском автобу- се, следовавшем по маршруту к центральной автобусной стан- ции Иерусалима. Также на теле найдены следы изуверских пыток, согласно предварительным исследованиям судмедэкс- пертов — совершённых ещё при жизни жертвы. Сама жертва была обезглавлена, но голова на месте преступления не была найдена. Также исчез и палец с перстнем. Видимо, эти части тела стали «охотничьими трофеями» для преступников. Израильское правительство беспочвенно обвинило госпо- дина Хуссейни в организации автобусного теракта и требова- ло его экстрадиции в Израиль для показательного справед- ливого суда. Чем закончился один такой суд над Адольфом Эйхманом, мы уже знаем! Но наша Франция всегда и везде защищала своих граждан. И отказалась от этого постыдного акта несмотря на давление Израиля и Соединённых Штатов. Тем не менее, казнь произо- шла не где-нибудь в стране третьего мира, а, можно сказать, в

Глава 43. Слово после казни 277 сердце цивилизации, культуры и искусства — в Париже. Пона- чалу была выдвинута криминальная версия, что Аль Хуссейни стал разменной картой между бандитскими группировками азиатского сектора одиннадцатого округа и криминальными структурами арабского сектора двадцатого округа. Однако эта версия не подтвердилась. Криминальная полиция продолжает расследование. Мы будем держать Вас в курсе событий. Второй канал израильского телевидения Как сообщили нам из достоверных источников, израиль- ское правительство выдвинуло официальную ноту протеста, в кото- рой говорится о полной непричастности нашего госу- дарства к кровавому убийству в Париже. Да, говорится в израильской ноте протеста, мы боролись, боремся, и будем продолжать бороться с любыми проявления терроризма. Да, в нашей практике есть понятие «точечных ликвидаций» опасных Главарей боевых террористических формирований. Но мы судьи, а не палачи!!! Народ, который прошёл многовековой Via Dolorosa через пытки и костры инквизиции, через печи Освенцима и Дахау, никогда не совершит это. Нота протеста передана генерально- му секретарю ООН Кофи Аннану. «Аль Джазира» Братья, склоним головы! Сегодня в Париже, который гаран- тировал свободу и жизнь своим гражданам, от рук неверных пал один из лучших наших сынов, борец за свободу палестин- ского народа шейх Ибрагим аль-Хуссейни. Это зверское кро- вавое злодеяние — дело рук Моссада. Хотя некоторые наши аналитики предполагают участие бо- евого крыла крайне-правой сионисткой организации «Ках»1. 1 Ках (иврит) — националистическая радикальная ультра-правая религиозно-сио- нисткая организация. Находится под запретом в Израиле.

Александр Борохов 278 Неважно, кто за этим стоит, Израиль всё равно ответит за своё подлое преступление. На место аль-Хуссейни встанут десятки бойцов-шахидов. Пролитая проклятыми сионистами священ- ная кровь наших братьев вернётся во сто крат к ним, и они захлебнутся ею. Первый канал телевидения, Россия Сегодня из Парижа мы получили ещё одно доказательство нечистоплотной израильской политики. С одной стороны, они якобы действовали конвенциональ- ны- ми методами, требуя экстрадиции борца за свободу шейха аль- Хуссейни, с другой, как только получили отказ, используя грязных наёмников из Моссада, жестоко казнили его без суда и следствия. Само израильское правительство делает слабые попытки отмежеваться от этого ужасающего злодеяния. Но это даже смешно слушать. Кто же это мог сделать ещё?! Неужели сирий- ские спецслужбы или китайская «триада», а может быть, русское ФСБ? Нет, господа сионисты, ваши руки по локоть в крови. И пока ваши руки вновь не станут сиять белизной, ни одна демокра- тическая страна в мире не протянет вам руку помощи. Россия предложила в ООН меморандум об экономическом эмбарго Израиля. Пока эту резолюцию поддержали все араб- ские страны, Либерия, Индонезия и северная Корея. «Си-Эн-Эн» То, что произошло в Париже, нельзя назвать иначе, чем варварской казнью. В современном мире так не поступают. Конечно, правительство Соединённых Штатов разделяет гнев и боль израильского народа, однако всему есть границы! Вер- шить самосуд не пристало ни одному цивилизованному го- сударству, в конце концов, правительство Израиля могло бы обратиться в Страсбургский или Гаагский суды, однако этого

Глава 43. Слово после казни 279 не произошло. У нас нет на руках фактов, неопровержимо доказывающих участие агентов Моссада. Из непроверенных источников поступило сообщение, что возможно это ответная акция подпольной крайне правой сионисткой организации «Ках». Некоторые эксперты утверждают, что подобный «modus operandi»1 не характерен для этой организации и вообще для евреев, как народа, пережившего Холокост2. Есть и другие — те, кто, проводят исторические паралле- ли этого кровавого злодеяния с правлением последнего царя Химьярского королевства Зу Наваса, который двадцать веков назад принял иудаизм и беспощадно расправлялся с христи- анами Эфиопии. Это было кровавое десятилетие: людей сжигали живьём, вспарывали им животы, закапывали заживо. Имя этого царя стало проклятьем на Аравийском полуострове, также, как и имя царя Ирода. Время покажет, кто стоял за этим кровавым убийством, больше похожим жестокую средневековую казнь. Кстати, мы опускаем ненужные подробности казни для наиболее впечат- лительных наших телезрителей, только хотим подчеркнуть, что голова шейха аль-Хуссейни, а также палец с перстнем исчезли. Девятый канал израильского телевидения Прямой эфир. Просто нет слов, и я, корреспондент Девятого канала во Франции, Михаэль Варшавский, стою перед Вами со слезами на глазах. И это не слёзы горя и отчаяния. Это слёзы радости за свер- шившееся возмездие здесь, в Париже. Чёрный Исса мёртв! Судя по поступающим сообщениям из Франции, он умер ужасной смертью. Похоже, это была настоящая средневековая казнь, тело было разрублено на множество кусков. Но самое 1 Modus operandi (лат.) — способ действия. 2 Холокост — геноцид еврейского народа нацистами в годы Второй Мировой войны.

Александр Борохов 280 интересное, что голова Хуссейни и его палец со знаменитым перстнем так и не были найдены. Мы также получили официальное сообщение из Кнессета, что наши спецслужбы не имеют к этому никакого отношения. Честно говоря, жаль! Давайте сегодня, хотя бы раз, отбросим эту дурацкую по- литкорректность. Как сказал один русский поэт: «Уздечка воз- мездия нашла блудливого ишака!» Для нас не важно, кто это сделал, просто хотелось бы про- цитировать известного американского писателя Кристофера Райха, автора нашумевшего романа «Клуб патриотов»: «Если что-то случается, значит это должно случиться. И здесь ни при чём ни судьба, ни предназначение, ни карма — всё дело в при- чине и следствии. Третий закон Ньютона применительно к ре- альному миру. Не бывает действия без последствия. И наобо- рот, не бывает последствия без действия.» Вместо дешёвых политических лозунгов о терпимости, ко- торые так любят наши вожди слева и справа, я хочу, чтобы каждый израильтянин-еврей как молитву повторял слова за- мечательного человека, грузина Нузгара Гогитидзе: «Евреи! У каждого народа, религии, цвета кожи есть своё горе. У вас Катастрофа. На самом деле она не одна. Вас убива- ли всегда и везде. Но сейчас это очень сложно сделать: вы — Страна, и вы с оружием. Я хочу, чтобы все помнили об этом. О том, что сегодня, и завтра, и во веки веков человек, пришед- ший убить еврея, живым не уйдёт. Чтоб так было всегда!». Теракты — это метастазы раковой опухоли, которая уже по- разила Францию. Они ещё дадут о себе знать взрывами в мод- ных кафе и на станциях метро, или когда фанатик-исламист из Алжира, Туниса или Марокко будет давить грузовиком то- лерантных французов… Извините, мне звонят из руководства Девятого канала… Да, понял, спасибо. Прощайте, мои дорогие соотечественники, передачу вёл бывший корреспондент Девятого канала Михаэль Варшавский.

Глава 44. Как легко потерять голову 281 Глава 44. Как легко потерять голову В жизни главное не то, кто прав или не прав, а то что более правильно… Из фильма «Бруклинские полицейские» Комиссар Себастьян Молено зашёл в комнату и помор- щился. Ну и вонь! Какая-то адская смесь запахов: крови, экс- крементов, страха и сладковатого гашиша. Стены забрызганы кровью. А на столе, который больше похож на гигантскую раз- делочную доску людоеда, аккуратно был разложен набор из шестнадцати кусков человеческой плоти. Тут было: ухо, ниж- няя губа, три пальца левой кисти, большой палец правой ки- сти и сама четырехпалая ладонь, два соска, левая нога, ам- путированная до колена, половые органы, три пальца правой ступни. Над столом кружилось несколько десятков блестящих навозных мух. К стене, напротив стола, был прибит обрубок человеческого тела без головы. Настоящая бойня! Молено выщелкнул из пачки «Житан» сигарету и похлопал себя по карманам. Так и есть, оставил зажигалку в машине. Во- круг озабоченно сновали сотрудники столичной «крипо», щёл- кали затворами фотоаппараты, расставляли фишки с номера- ми. Себастьян оглянулся вокруг и вдруг увидел прямо перед собой застывшую в воздухе зажигалку «Зиппо» с оскаленным черепом. Комиссар прикурил и, не поднимая головы, спросил: — Ты давно здесь, Доминик? — Да, наверное, уже больше получаса, а такое впечат- ление, что нахожусь здесь вечность. Я и окна приказал от- крыть — не помогает… — С этими словами помощник комисса- ра Доминик Готье достал пачку «Кэмела» и закурил. — Вижу, ты не меняешь свои привычки, — усмехнулся ко- миссар, — а как же патриотизм?

Александр Борохов 282 — Так это же наши профессиональные сигареты! — Объясни, — удивился комиссар. — Пашем, как верблюды, некогда даже выпить нормаль- но, питаемся, где придётся, «колючкой», на нас постоянно ез- дит начальство, а мы, как немые! — Да, похоже, — согласился Себастьян, — так что ты обо всем этом думаешь? — Всё, как в дешёвом фильме ужасов. Горничная два раза приходила, чтобы убраться, а там на двери табличка «Не бес- покоить». А сегодня увидела, что таблички нет и решила убрать по- скорей. Постучала — ей никто не ответил. Она дверь открыла и увидела этот огрызок человеческого тела, приколоченный, точнее, — пристрелянный к стене, ну и стол с «деликатесами» и, естественно, грохнулась в обморок. Ещё через час старший портье забеспокоился, куда подевалась Клер — так зовут гор- ничную, — и пошёл её искать. После увиденного он и сам вне- запно прилёг возле горничной. Кто-то из постояльцев обратил внимание на страшную вонь из комнаты и сразу позвонил хо- зяину, пригрозив, что если он немедленно не решит эту про- блему, то познакомится с инспектором из санэпидстанции. — А что, этот постоялец так и не заглянул в комнату? — с удивлением спросил комиссар. — В том-то и дело, что нет! Мы его уже допросили. Он фермер, прибывший откуда-то из-под Руана. Сказал, что та- кая же вонь у него была, когда его бычок отбился от стада и потерялся. Оказалось, что тот, упав в яму, приготовленную для волков, сломал себе обе ноги и треснулся головой. Короче, так и подох, а когда соседи начали жаловаться на вонь, то наш фермер обнаружил полуразложившийся труп бычка. — Так этот сельский идиот подумал, что и здесь тоже бы- чок подох?! — с возмущением спросил комиссар. — Да нет, просто он не любит арабов. Он как-то нанял четверых на сезонные работы, так те разбили ему трактор и украли его пикап «Рено». А когда он обратился в полицию, то ему ответили, что у них и без него проблем хватает.

Глава 44. Как легко потерять голову 283 — А причём здесь, арабы? — Дело в том, что в принципе, это арабская гостиница. Постояльцы здесь преимущественно арабы, а вот персонал — сборная солянка: есть малайцы, ливанцы, сирийцы, есть даже и французы. А наш Жерар Дюмье оказался здесь случайно, просто решил сэкономить пару монет. — Известно, кто жертва? — Вы что, комиссар, новости не смотрите? — Да меня, Доминик, если хочешь знать, тошнит так от всех этих новостей, что никакой кальвадос не помогает! — Это вы зря, надо быть в курсе мировых событий, — на- ставительно произнёс Готье. — А причём здесь мировые события? — Так вот, перед нами, — и помощник комиссара ткнул пальцем сначала на «разделочный» стол, а потом на останки того, что когда-то было человеком, — никто иной, как сам шейх Ибрагим Аль Хуссейни. — А кто это? — Ну Вы даёте! Это же тот араб, которого обвинили в ор- ганизации теракта в автобусе в Иерусалиме. — Тот самый?! — Тот самый — устало согласился Доминик и прикурил новую сигарету, — понимаете, какой это будет иметь резонанс! — А может, это всё-таки не он? — со слабой надеждой в голосе спросил комиссар. — К сожалению, он. Хуссейни всегда здесь снимает, точ- нее, всегда снимал на несколько месяцев себе номер, с день- гами у него проблем не было. — И что, никто ничего не слышал? — Никто. Говорят, громко играла арабская музыка. Но у него так всегда… Заказывал себе девочек из одиннадцатого округа, уж очень он любил азиаток. Обычно сразу двух-трех, а там ему пакистанцы подгоняли фирменный гашиш. Доминик показал пальцем на раскрытую серебристую пач- ку, на которой была надпись арабской вязью, а в центре клей-

Александр Борохов 284 мо — полумесяц с тремя звездами. Комиссар её и не заметил в этой мясной лавке. — И что, никто не видел, как кто-то к нему приходил? — Никто. — Да, дела… А вонь тут та ещё — с политическим оттен- ком! Сам-то как думаешь, есть связь между терактом, — он кив- нул в сторону трупа, — и вот этим? — Конечно! Наши американские коллеги говорят: «Если что-то идёт, переваливаясь, как утка, плавает, как утка, и крякает, как утка, то это — утка». Согласитесь, шеф, из- раильтяне предложили выдать нам этого «борца за свободу палестинского народа», — мы отказались. Они и сделали сле- дующий ход… — Ты хочешь сказать, что это работа Моссада? — Ну а кого же ещё? Кому он ещё нужен? Хотя, была у меня ещё одна версия… — Какая? — жадно спросил комиссар. — Мы тут нашли одного сумасшедшего клошара, у кото- рого в жилах вместо крови, течёт красное вино. Так вот, он клянётся, что видел… ниндзя. — Ниндзя?! — Ну да, пару дней назад он проснулся от того, что было холодно. А уснул он в какой-то канаве. Когда он проснулся, то увидел, как по стене карабкались люди в чёрных трико. — И что? — И всё, дальше он выпил остаток вина и опять заснул. — Лучше ты никому эту версию не говори, а то мы будем выглядеть полными идиотами. — Полностью с Вами согласен, шеф. Есть только одно ма- ленькое «но»… — И какое же? — ядовито спросил Молено. — Так чисто, — Доминик указал пальцем на отрубленную ногу, а потом на обрубок шеи, — можно сделать только одним оружием. — И каким же? — Мечом, японским мечом — катаной…

Глава 44. Как легко потерять голову 285 — Ничего себе, просто «Красное Солнце» какое-то! — А это ещё что такое? — Да был когда-то такой интересный фильм с американ- цем Чарльзом Бронсоном, японцем Тосиро Мифунэ и нашим Аленом Делоном в ролях. Я его по молодости раз пять смотрел. Классный фильм — этакая горючая смесь вестерна и фильма о самураях. На самом деле, это кино о конфликте культурно-на- циональных ценностей и о понятии чести. Сейчас таких уже не делают… — Надо будет как-нибудь посмотреть в свободное время. — Ну-ну, помечтай! Пока мы с тобой раскроем это дело, я уже на пенсию выйду! — Кстати, со слов портье, который ничего не помнит о том вечере, исчез ключ от номера 257. Мы взломали дверь и об- наружили там три трупа: у одного перебита гортань, и он за- дохнулся, а два других заколоты. Это были телохранители вот этого мясного набора, — и он, указав на стол пальцем, доба- вил: — Скажете тоже, раз-два — и раскроем дело; шеф, по-мо- ему, Вы слишком оптимистичны! — Оптимистичен?! — Молено с удивлением посмо- трел на Доминика. — Конечно, Вы же собираетесь отыскать убийцу или убийц, я прав? — Конечно, а ты, что, нет?! Дай зажигалку! — возмущённо произнёс комиссар и прикурил новую сигарету. — Лично я, нет! — спокойно произнес Доминик. — Какого чёрта?! Что ты несёшь! — нахмурился Молено. — Просто мне больше нравится число шестнадцать, чем число двадцать пять, — задумчиво произнес Готье. — Не понимаю, объясни и перестань, наконец, говорить загадками! — потребовал комиссар от своего подчинённого. — Всё очень просто, этого «Чёрного Иссу» разделали, как мясную тушу, по числу жертв в том теракте. — А причём здесь число двадцать пять? — Это номер иерусалимского автобуса, который взорвал- ся. В нём ехала одна французская туристка — Жюльетт Бинье. — Ты что, её знал?! — ошарашенно спросил Жак.

Александр Борохов 286 — Да, и достаточно хорошо. Это была младшая сестра моей жены.

Глава 45. Скотобойня 287 Глава 45. Скотобойня В жизни всегда так: или ты хищник, или ты мясо. Хотя и возможен вариант, когда сам хищник становится мясом… Разговор в автобусе Прованс — это не только рабочий Марсель и аристократи- ческая Ницца! Прованс ещё и любимец самого Сезанна. О Провансе не нужно говорить, о нём нужно петь! Как это делали средневековые трубадуры Франции, а их языком был провансальский. А какие лавандовые поля в Провансе! Кажется, будто бы вечернее сиреневое небо медленно опустилось на землю и едва колышется теплым ветерком. А вот здесь, рядом с полу- разрушенным мостом святого Бенезе, высится авиньонская громада величия католической веры — Папский Дворец. А что Вы скажете о Лакосте? Вы подумали о знаменитом бренде одежды, с зевающим крокодилом? Нет, и еще раз нет! Речь идет о высокогорной прованской деревушке, где из- виваются змеями узковатые каменные улочки со старинными домами из жёлто-серого камня, похожие на гигантские куски окаменевшего сыра. Здесь же и находятся руины средневеко- вого замка, которые, если прислушаться, могут нашептать вам имя своего самого знаменитого заключённого. Ну, услышали? Правильно! Маркиз де Сад… Прованс, конечно, не Париж, но всё-таки Прованс! ***** Жак Перно и Франсуа Молинье просто родились и выросли в одной симпатичной деревушке в Провансе.

Александр Борохов 288 Как они сами шутили, в их жилах вместо крови течёт vin du paus1 — прованское масло. Оба с детства работали на фермах у своих отцов. Рабочий день начинался с пяти утра и заканчивался в девять вечера. При таком трудовом дне нужно было не только быть Гер- кулесом, но ещё и постоянно совершать мелкие ежедневные подвиги. К четырнадцати годам оба друга не уступали в фи- зической силе профессиональным тяжелоатлетам. Каждый из них мог без особого труда поднять годовалого бычка. Когда они садились ужинать, стол покрывался тарелками с различной снедью, как крыша черепицей. Несмотря на своё трудолюбие и покладистость, через неко- торое время приятели начали терпеть убытки. Причина лежа- ла на поверхности, как сноп пшеницы на уже убранном поле. Постепенно крупные сельскохозяйственные компании своими невообразимыми объёмами производства свели практически на нет все усилия фермеров, и те скрепя сердце продали свои фермы, доставшиеся им от отцов. И вот, когда им стукнуло за тридцать, и они уже успели обзавестись семьями, друзьям пришлось сменить профессию. Они на паях купили маленькую скотобойню на окраине двадцатого округа Парижа. Это в Италии все дороги ведут в Рим, а во Франции таким Римом был Париж. Если совсем честно, это не тот блистатель- ный Париж с Триумфальной аркой и Эйфелевой башней, а его, как бы скромный, пригород. Там, где им предстояло начать новую жизнь, предстала весьма унылая картина. На полудиком пустыре, поросшем ка- кой-то буровато-желтой колючкой, одиноко стояло какое-то полуобвалившееся строение неизвестного цвета и предназна- чения. Компаньонам пришлось немало попотеть, чтобы сде- лать из него первоклассную скотобойню. 1 vin du paus (франц.) — дословно «национальное вино».

Глава 45. Скотобойня 289 Сначала друзья, превратившись из фермеров в мясники, сами забивали скот и развозили на маленьком старом грузо- вичке «Рено» по мелким мясным лавкам Парижа. Постепенно их «джентельменский набор мясника» — терпение, вежли- вость и пунктуальность в поставках, в сочетании с отличным качеством мяса — стал превращаться в хрустящие франки, а потом уже и евро. Вскоре друзья уже стали не успевать выполнять заказы, и поэтому три года назад закупили специальное оборудование, которое было признано более гуманным. На смену вековым традициям обычного примитивного забоя скота пришёл на- учно-технический прогресс. Теперь животных убивали электрическим разрядом под музыку Моцарта. Можно лишь предположить, что коровам, свиньям и баранам была чужда классическая музыка по двум причинам: во-первых, они не успевали ей насладиться, во-вторых, видимо из-за внезапной смерти, не успевали пере- дать свои впечатления и благодарности за высокое качество ритуальных услуг. В самом начале их модернизации особенно страдали хрю- кающие друзья человека. Чаще — по техническим причинам, так как разряд для коровы был несколько больше, и будущие стейки и эскалопы ломали себе крестцы и покрывались гема- томами. А это, естественно, ухудшало качество продукции. Путём проб и ошибок была найдена оптимальная частота тока в 800 герц и всё пошло, как по маслу; и если брать в расчёт, что основная клиентура на убой были свиньи, то как по салу… Хотя у новоиспеченных бизнесменов было много конку- рентов, но они сумели так поставить свое производство, что сделали три отдельных цеха, в которых были соблюдены все правила забоя скота для трёх основных религиозных кон- фессий. В одном цеху работала небольшая бригада резников евре- ев в кипах. Более того, один раввин, исповедующий наиболее прогрессивный иудаизм, признал кошерность забоя коров и

Александр Борохов 290 баранов и разрешил поставлять мясо в еврейские магазины, — оно было и вкуснее, и нежнее, чем поставляемое их конку- рентами. Ещё один цех активно трудился над халяльной про- дукцией. Здесь работали мусульмане из Алжира и Марокко. Ну, а третий удовлетворял мясные потребности христиан- ской части парижан. Как-то в один из коротких отпусков компаньоны посетили несколько скотобоен в Германии и Бельгии. Там им показали ещё более передовой и перспективный метод с использова- нием оглушения животных при погружении в среду с высокой концентрацией углекислого газа. Однако друзьям он абсолютно не понравился. В течение почти полуминуты после погружения в газовую среду бедные свинки с оглушительным визгом, метались, как ошпаренные, по помещению, пытаясь ухватить себе лишний глоток воздуха. А потом начиналась агония. Через ещё десять секунд всё было кончено. Клаус Диппершмидт ещё раз взглянул на часы и с доволь- ной улыбкой повернулся к своим французским гостям: — Ну как, господа? Меньше минуты! Впечатляет, правда? Заметьте, свиньи совершенно не испытывают стресса, потому что потеря сознания настоль глубока, что никаких болей жи- вотное уже не чувствует. Поэтому мясо имеет исключительный вкус. Жак в ответ промямлил что-то невразумительное, а Фран- суа тут же улыбнулся и дипломатически исправил положение: — Герр Диппершмидт, это действительно впечатляет. Но мы должны всё хорошенько обмозговать… Клаус ( ) за- сиял, как новый пфенниг, и, согласно покачав головой, гортан- но произнёс: — Яа, яа. Фантастик машин! Когда друзья выбрались на свежий воздух после демон- страции «камеры смерти», то Жак набросился с упрёками на Франсуа:

Глава 45. Скотобойня 291 — Ты что, садист?! Тебе что, не жалко несчастных тварей? Как ты вообще мог на такое согласиться? — Остынь, во-первых, никто ещё не соглашался. Во-вто- рых, я немножко лучше тебя понимаю ситуацию. Мне это на- помнило газовую камеру у нацистов, только вместо свиней там были люди. Мой дед, участник Сопротивления, в честь ко- торого меня и назвали, так закончил свою жизнь в Освенциме. Жак остановился и виновато посмотрел на собеседника. — Извини, Франсуа, я не знал. Я только хотел тебе сказать, извини, что кроме морально-этической стороны, есть ещё кое- что. Нам это вообще не выгодно с финансовой стороны! — Это почему ещё? — вскинул брови Франсуа. — Мы же хотим расширить наше производство, а ни ис- тинные мусульмане, ни правоверные евреи не будут покупать наше мясо. — Конечно, ни те, ни другие не едят свинину! — А я и не говорил вовсе о свинине! Я говорил о говядине и о баранине! — А в чём проблема? — насторожился Франсуа — В способе забоя скота! Если мы хотим удержать свой сегмент рынка, то должно быть только так: халяльное мясо для арабов, и кошерное для евреев, — и он вытащил сложенную бумажку из внутреннего кармана и начал читать вслух. — Это выдержка из Корана: «Вам запрещено есть мертвечину, кровь, свинину, а также то, что заколото без упоминания имени Аллаха, а также ско- тину, удавленную, забитую палками, издохшую при падении с высоты, убитую рогами и ту, которую задрал хищник, — если только вы не заколете её по предписаниям, — и то, что зако- лото на чужих жертвенниках. Запрещено вам также предска- зывать будущее. И всё это — нечестие. Сегодня те, которые не уверовали, потеряли надежду отклонить вас от вашей веры. Но вы не бойтесь их, а бойтесь Меня. Сегодня Я завершил ни- спослание вам вашей религии, довёл до конца Мою милость и одобрил для вас в качестве религии ислам. Если же кто-либо,

Александр Борохов 292 страдая от голода, а не из склонности к греху, вынужден будет съесть запретное, то ведь Аллах — прощающий, милостивый.» То есть, только используя наши ударные пневмопистолеты, мы можем умертвлять коров и баранов. А у евреев ещё круче требования! Животное не должно страдать и мучиться во вре- мя забоя. Франсуа с уважением посмотрел на друга: — Вижу, ты серьёзно подготовился. — Но это еще не всё, я тут коротко набросал схему расши- рения нашего производства. Он перевернул лист и торжественно зачитал: «Животные перевозятся к нам железнодорожным или ав- томобильным транспортом отдельными группами, без смеши- вания. К каждому цеху есть отдельный подъезд, изолирован- ный от других. Животные помещаются в специальные ангары-стойла при каждом из цехов. Наш ветеринар осматривает их перед забоем. Всех животных моют под душем, сначала с добавлением антисептика и ароматической цветочной эссенции, а потом ещё раз с использованием щёток под мощной струёй воды. Оглушение перед убоем производим различными спосо- бами — в зависимости от требований потребителей. Обездвиженных животных поднимают за задние ноги на подвесной конвейер. Полым ножом вскрывают артерии и вены в области шеи с целью обескровливания. Производится подрезка шкуры и её съёмка. Из туш извлекаются внутренние органы, они проходят по- вторный ветеринарный контроль и после проверки отправля- ются в колбасный цех в семнадцатом округе. Все туши распиливают вдоль позвоночника. Полутуши проходят повторную санобработку, затем прохо- дят оценку упитанности и клеймятся нашим фирменным клей-

Глава 45. Скотобойня 293 мом: «голова быка, на шее у него медальон из двух скрещён- ных сердец и с буквами внутри «J» и «F». — Уф, теперь всё! — Жак оттёр пот со лба. ***** Была обычная середина дня, и вдруг замигала лампочка из третьего цеха. Перно задумчиво поскрёб затылок. — Слушай, Франсуа, я схожу посмотрю, там что-то с кон- вейером. Что-то там барахлит, наверное, надо вызывать Ми- шеля- механика, — виновато произнёс Жак. — Ага, только правильно называть этого Мишеля «Золо- тым механиком», прошлый раз мы заплатили за два чёртовых подшипника двести евро! Жак тяжело вздохнул и поплёлся в третий цех. Через пять минут оттуда раздался его испуганный крик. — Франсуа, беги скорее сюда. О, ужас! Нет, сначала за- крой двери! Вот смотри! Перед друзьями лежала туша огромной свиньи. — Жак, ты что, никогда не видел свиных туш? — ухмыля- ясь, спросил Франсуа. — Таких?! Таких, нет ни-ни-ни-когда! — произнёс Жак, за- икаясь, и его лицо побледнело, он весь дрожал, на лбу высту- пили крупные капли пота. — Пе-пепе-реверни… Франсуа легко схватил свиную тушу за заднюю ногу, пере- вернул её на спину и в ужасе отшатнулся. — Господи, что это?! У свиньи не было головы. Точнее сказать, не было свиной головы. Вместо неё на них смотрело окровавленное лицо, по всей видимости, араба с вытаращенными глазами и открытом

Александр Борохов 294 в крике ртом. На лбу было сделано три глубоких надреза в форме неправильной буквы «А»1. Жак держался за голову и, как в трансе, повторял: — Мы разорены! Это проклятые конкуренты!!! — Какие, к чёрту, конкуренты! — разозлился на своего друга Франсуа. – Звони в полицию. Нет, постой! Вот тебе де- вятьсот евро, — и протянул другу пачку смятых купюр. — От- правь всех: наших, арабов и евреев по домам на три дня. Ска- жи, что у тебя племянник родился. И мы будем праздновать с родственниками. — Какой племянник? — спросил тот ошарашенно. — Идиот, ты хочешь, чтобы все узнали, что у нас тут убий- ство?! — А вдруг это кабан -мутант? — Это ты долбанный мутант, родившийся без мозгов! Де- лай, что я тебе говорю! Через два часа, когда все рабочие разъехались, Франсуа и Жак стояли возле телефона, и когда Жак уже начал набирать номер полиции, Франсуа вдруг заорал: — Остановись, идиот несчастный! Я всё вспомнил!!! Жак с ужасом посмотрел на друга. — Точно, вчера передавали в вечерних новостях, что Мос- сад казнил какого-то араба-террориста, голову увёз в качестве трофея домой! Так вот, эта голова совсем не уезжала в Из- раиль, она приехала к нам! Мы будем последними идиотами, если позвоним в полицию. Мы ничего никому не докажем, а нашему бизнесу вообще крышка. Это ещё будет хорошо, если только бизнесу… — А что может быть ещё? — испуганно спросил Жак. 1 Неправильная буква «А» — в средневековой Японии пойманного преступника клеймили следующим образом: на лбу за первое преступление выжигалась одна вертикальная полоса, за второе вторая вертикальная полоса, соединённая с первой под острым углом, как русская печатная буква «Л», и наконец, за третье преступление горизонтальная полоса, перечёркивающая угол соединения двух первых. Это иероглиф «ину» — собака.

Глава 45. Скотобойня 295 — Нам крышка, НАМ!!! И нашим семьям! Просто вырежут всех, как овец. — За что?! — закричал уже Жак. — За пособничество сионистам, — уже обречённым го- лосом произнёс Франсуа и посмотрел на компаньона. После этих слов, Жак превратился в библейский соляной столб, со- трясаемый крупными подземными толчками; его била силь- ная дрожь и глаза остекленели от ужаса. Франсуа, увидев состояние друга, ушёл и вернулся через несколько минут с двумя наполненными стаканами. — На, выпей! — и протянул Жаку стакан. После того, как его друг, проглотив янтарную жидкость, за- кашлялся, он наконец вновь обрел дар речи. — Так что же, совсем нет выхода? — почти прошептал Жак. — Значит так, — чётко произнёс Франсуа, — укутываем тело мешками, везём на тележке к печи там, где мы обычно сжигаем некондиционный товар и мусор. Через два часа, когда всё было кончено и пепел был разве- ян в небольшом лесу в пятнадцати километрах от города, они вернулись домой. Франсуа ещё раз наполнил стаканы и, обращаясь к Жаку, произнёс: — Запомни, ничего не было! НИ-ЧЕ-ГО!!!

Александр Борохов 296 Глава 46. Кровавая икебана За всё надо платить, ничего не получают даром, и чем больше ты получил, тем больше нужно платить, за новую жизнь надо платить старой жизнью. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, Хромая судьба Эта Стена видела всех… Мимо неё проходили, победно ударяя мечами о щиты, римские воины Х легиона императора Тита, оставляя за спи- ной пылающие стены Иерусалима. Стена видела и степенных византийских монахов, и воинов великого Салладина и их противников рыцарей-крестоносцев со всей Европы. И свирепых мамлюков, и не менее жестоких янычар, и солдат туманного Альбиона. Эта Стена видела всё… И застывшие слёзы скорби, и тихие улыбки, и сокровенные молитвы на всех языках мира. Две тысячи лет, срок немалый… Но те, кто пришёл помолиться к Стене Плача в этот день, не забудут никогда необычного зрелища. В этот ранний час народу было немного. И всё же, пожалуй, это была самая необычная молитва. Два старика, один из которых был азиатом, стояли, прило- жив левую руку к груди, а правой держась за вековой камень. Оба прикрыли глаза. Сзади них стояли двенадцать япон- цев в бумажных кипах. Причём шестеро стояли лицом к Стене Плача, а шестеро спиной. Последняя шестёрка внимательно сквозь зеркальные очки рассматривала входящих. — Соломон, — тихо обратился японец к своему соседу. — Ты уверен, что Бог нас слышит?

Глава 46. Кровавая икебана 297 — Слышит, да. А вот услышит ли? Не знаю… Кеншин, те- перь я ничего не знаю. — Тогда зачем мы писали свои записки? — Наверное, потому что хотели, чтобы наши желания ис- полнились. Хотя самому Творцу виднее. Мы можем только про- сить, но далеко не все просьбы исполняются… — А что ты, Соломон, попросил? — Знаешь, Кеншин, считается, что если ты загадываешь желание, то не должен никому произносить его вслух. Все- вышний должен сам прочитать его в твоем сердце. — Вот теперь я совсем не понимаю, зачем же мы писа- ли наши желания в записках, которые засунули в щель между камней? — Всё очень просто. Всевышний прочтёт твою записку и прочтёт то, что на самом деле написано кровью твоего сердца, а потом сравнит. Если обе надписи совпадут, то значит есть шанс… — А если нет? — Значит, шанса нет, — спокойно ответил старик еврей. — Пойдём, нам надо ещё посетить кладбище. Японец почтительно поддерживал сгорбленного ста- рика-еврея. Через полчаса чёрный лимузин и три джипа отъехали от Мусорных ворот. Процессия двинулась мимо стен Старого го- рода, мимо Французского госпиталя на шоссе номер один к выезду из Иерусалима. На последнем светофоре возле садов Сахарова они повернули налево, а на следующем, повернув направо, проехали мимо больницы Герцог. Через пару сотен метров началось кладбище — город мёртвых. — Сначала заглянем к Натану, — тихо произнёс ста- рик, — это недалеко, в секторе семь. Шестой ряд, четырнадца- тая могила. Кавалькада остановилась возле небольшого участка с мно- жеством серых и розоватых плит. Оба старика прошли между могильных камней. — Пришли, — устало произнёс Гольдберг.

Александр Борохов 298 Они стояли перед скромным надгробьем из серого камня,- на котором было написано: «Майор Натан Гольдберг 1963– 2000. Любим, помним, скорбим». — Извини, сынок, что долго у тебя не был, — извиняю- щимся тоном произнёс старик, — болел, возраст… Надеюсь, что Эстер и Барух уже с тобой. Им очень тебя не хватало… и мне тоже… Сегодня пришёл к тебе с другом, его зовут Кеншин Сома, он приехал из Японии, он хотел вернуть мне старый долг. Да что я тебе рассказываю, ты наверняка и так сам всё знаешь… Гольдберг замолчал и, постояв несколько минут, достал из кармана два маленьких камешка, положил их на могильную плиту. Встретив вопросительный взгляд своего попутчика, он по- яснил: — Понимаешь, Кеншин. Цветы прекрасны, но недолговеч- ны. Конечно, искусство икебаны прекрасно, но человеческая память, с возрастом она изменяет тоже, так же, как и увядают цветы. Остаются только камни, омываемые дождями, накаля- емые солнцем, они олицетворяют одновременно и нашу па- мять, и нашу скорбь, которые не проходят. Они вернулись к машине. — Теперь сектор десять. Третий ряд, шестая могила. Там Сара. Машины бесшумно тронулись. Старики вновь медленно двинулись межу могильных плит. — Здесь,— спокойно произнёс Гольдберг. На серовато-мо- лочной плите тожественно-скорбно чернели буквы. «Сара Гольдберг 1937–2002. Любимой жене, свекрови и бабушке.» — Саралэ, ат мэод хосерет ли, коль харега ани маргиш эт зэ. Ани нишар левад бэ улям а зэ. Мэод кар ли1… — Знаешь, — он обратился к японцу, — она просто увяла, как цветок. Натан был для неё всем: и водой, и солнцем. 1 Саралэ, ат мэод хосерет ли, коль hарега ани маргиш эт зэ. Ани левад бэ улям а зэ. Мэод кар ли… (иврит) –Сарочка, как мне не хватает тебя, каждое мгновенье я чувствую это. Я остался один в этом мире. Мне холодно…

Глава 46. Кровавая икебана 299 Он достал ещё два камня и положил их на край могильной плиты. — Пойдем, Эстер и Барух ждут. Теперь спустимся к сектору пятнадцать, пятый ряд, могилы одиннадцатая и двенадцатая. Давай лучше пройдёмся немного пешком. Когда они подошли к месту, где нашли свой последний кров невестка и внук, то старик не узнал его. Обе могилы напоминали два небольших холма и были за- сыпаны снежно-белыми хризантемами удивительной красоты. Старик-еврей с удивлением посмотрел на своего спутника- японца. — По-ци: ва сидзукана токоро дэс. Кирэйна хана-га та- кусан аримас.1 Шестьсот тринадцать хризантем из Токио на каждой могиле. Надеюсь, я не ошибся, — спокойно произнёс Кеншин. Еврей согласно покивал головой. — Я понимаю, что твоё горе безмерно. Но мне хотелось, чтобы ты не чувствовал себя таким одиноким, — продолжил Кен- шин. — Здравствуй, Эстер, здравствуй, Барух, — прошептал ста- рый Гольдберг. Старик достал из кармана что-то и, кряхтя, опустился на колени. — Я принёс тебе, Барух, то, что так тебе нравилось. И пусть там, на небесах, тебе не будет одиноко и страшно. Я уверен, что мама и папа с тобой, — сказал старик, его глаза наполни- лись слезами. С этими словами Соломон Гольдберг, отодвинув цветы, раз- грёб небольшую ямку и положил туда нефритового карпа, дер жавшего во рту массивный золотой перстень, на чёрной эмали которого располагался бриллиантовый полумесяц. — Соломон, у меня есть ещё кассета, ты понимаешь меня? Та самая кассета, с казнью Чёрного Иссы, я подумал… 1 По-ци: ва сидзукана токоро дэс, кирэйна хана-га такусан аримас (япон.) — Это кладбище — тихое место, много красивых цветов.

Александр Борохов 300 — Кеншин, ты сделал для меня больше, чем кто-либо из живущих на земле. Ты стал для меня не только ангелом смер- ти, но и ангелом мщения. Этого более чем достаточно. Зачем мне кассета? Упиваться тем, что тот, кто причинил мне самое большое страдание, страдал сам так сильно, что молил о смер- ти? У меня нет даже телевизора, он мне просто не нужен. Се- годня мы похороним прошлое. Здесь. И он показал на небольшую ямку, в которой уже мирно лежал нефритовый карп. Старый якудза опустил туда следом маленькую видеокас- сету. Гольдберг начал засыпать ямку. — Подожди, — попросил старик-японец и, достав точно такого же нефритового карпа, только покрупнее, положил его рядом с первым. — Теперь всё, засыпай.


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook