Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore REVISTA N0. 55-2 QUE SON LOS CORONAVIRUS (1)

REVISTA N0. 55-2 QUE SON LOS CORONAVIRUS (1)

Published by gabo0228, 2020-06-09 14:45:31

Description: REVISTA N0. 55-2 QUE SON LOS CORONAVIRUS (1)

Search

Read the Text Version

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? “En este caso la respuesta inmune es más completa y duradera. Aquí hemos desarrollado vacunas como estas para el SARS y el MERS. Ahora estamos en el proceso de reconstruir el nuevo coronavirus”, explica la investigadora. Aquí también hay por delante un largo trabajo científico. El equipo de Sola es uno de los ocho en España que acaban de ganar financiación de urgencia de la Unión Europea para investigaciones sobre el virus y recibirán 2,4 millones de euros. En este caso el equipo de la investigadora desarrollará anticuerpos monoclonales contra el SARS-CoV-2 cuyo efecto sería unirse a la proteína S e impedir la infección. Otro proyecto coordinado en el Instituto Catalán de Nanociencia y Nanotecnología del CSIC desarrolla un método de diagnóstico en 30 minutos. ENGLISH HOW DOES THE VACCINE WORK? A vaccine consists of introducing into the human body an agent that resembles the virus so that the body generates antibodies and is able to defend itself against it. For the possible coronavirus vaccine, two routes can be used using information from the SARS-CoV-2 virus itself. One of the most advanced vaccines is based on introducing a messenger RNA that produces the virus protein S, but not the rest of the pathogen. This allows the immune system to identify and remember it, so that if a real virus enters the body, the antibodies bind to that protein and begin the process to destroy the virus. This vaccine developed by the American company Moderna in collaboration with the US National Institutes of Health (NIH) will begin testing in healthy volunteers in April. But this is only the first of three phases of human testing required to pass it. According to the NIH, no vaccine will be ready for use before a year, so it can only be used if the pathogen resurfaces next winter or if it becomes a seasonal disease, such as the flu. 151

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? A POSSIBLE VACCINE A vaccine consists of introducing into the human body an agent that resembles the virus so that the body generates antibodies and is able to defend itself against it. For the possible coronavirus vaccine, two routes can be used using information from the SARS-CoV-2 virus itself. Sola and Luis Enjuanes' laboratory at CSIC works on a more complex vaccine. His team has developed a reverse transcription method to generate replicas of the coronavirus without the need to handle the actual pathogen. Their idea is to study their genes one by one, identify which ones are causing virulence and remove them, so that they create a vaccine similar to the original virus, but unable to cause disease. “In this case, the immune response is more complete and lasting. Here we have developed vaccines like these for SARS and MERS. We are now in the process of rebuilding the new coronavirus ”, explains the researcher. There is also a long scientific work ahead here. Sola's team is one of eight in Spain that have just won emergency funding from the European Union for research on the virus and will receive 2.4 million euros. In this case, the researcher's team will develop monoclonal antibodies against SARS-CoV-2, the effect of which would be to bind to protein S and prevent infection. Another project coordinated at the Catalan Institute of Nanoscience and Nanotechnology of the CSIC develops a diagnostic method in 30 minutes. ESPAÑOL ¿ESTA ENFERMEDAD ES PEOR QUE LA GRIPE PORQUE NO HAY VACUNA? Para la gripe estacional hay vacuna y tratamientos antivirales, mientras que para el coronavirus no existe aún ninguna terapia ni inmunización. Además, el índice de transmisión del SARS-CoV-2 que produce la enfermedad es bastante alto. En la gripe, los síntomas aparecen antes. En la Covid-19, la tos y la fiebre aparecen cuando la persona lleva ya varios días infectada y transmitiendo el virus sin darse cuenta. 152

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ¿SON EFICACES LOS ANTIBIÓTICOS ¿ ESPAÑOL No. Los antibióticos no son eficaces contra los virus, solo contra las infecciones bacterianas. La Covid-19 está causada por un virus, de modo que los antibióticos no sirven frente a ella. No se deben usar antibióticos como medio de prevención o tratamiento. ENGLISH IS THIS DISEASE WORSE THAN THE FLU BECAUSE THERE IS NO VACCINE? For seasonal influenza, there are vaccines and antiviral treatments, while for coronavirus there is still no therapy or immunization. Furthermore, the transmission rate of SARS-CoV-2 caused by the disease is quite high. In the flu, symptoms appear earlier. In Covid-19, cough and fever appear when the person has been infected for several days and transmitting the virus without realizing it. ARE ANTIBIOTICS EFFECTIVE? No. Antibiotics are not effective against viruses, only against bacterial infections. Covid-19 is caused by a virus, so antibiotics don't work for it. Antibiotics should not be used as a means of prevention or treatment. 153

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? MIEMBROS DE LA UNIDAD MILITAR DE EMERGENCIAS (UME) REALIZAN TRABAJOS DE DESINFECCIÓN EN UNA BOCA DE METRO DE LA PLAZA DE TOROS DE VALENCIA. JUAN CARLOS CÁRDENAS EFE MEMBERS OF THE MILITARY EMERGENCY UNIT (UME) PERFORM DISINFECTION WORKS IN A METRO MOUTH OF THE PLAZA DE TOROS DE VALENCIA. JUAN CARLOS CÁRDENAS EFE https://elpais.com/elpais/2020/03/19/album/1584605238_378574.html#foto_gal_7 https://elpais.com/elpais/2020/03/19/album/1584605238_378574.html#foto_gal_7 ESPAÑOL PARA PREVENIR O TRATAR LA COVID-19? ¿CUÁL ES LA TASA DE LETALIDAD DEL VIRUS? 154

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? Los datos que se manejan van desde un estudio de 44.672 casos hasta el 11 de febrero en China o las cifras que Italia actualiza diariamente. La mortalidad del virus varía en estos estudios del 2,3% chino al 6,8% italiano. En ambos casos, la letalidad es mucho mayor a partir de los 70 años. ENGLISH TO PREVENT OR TREAT COVID-19? WHAT IS THE VIRUS LETHALITY RATE? The data that is handled ranges from a study of 44,672 cases until February 11 in China or the figures that Italy updates daily. The mortality of the virus varies in these studies from 2.3% Chinese to 6.8% Italian. In both cases, the lethality is much higher after the age of 70. ESPAÑOL ¿POR QUÉ EL VIRUS ES MÁS LETAL EN HOMBRES QUE EN MUJERES? A falta de estudios clínicos que profundicen en las causas de riesgo, todo apunta a que la principal razón para esta diferencia son las enfermedades previas, como explica Fernando Simón: “La enfermedad afecta más a ciertos grupos de riesgo: hipertensos, personas con patologías respiratorias o diabéticos tienen mayor mortalidad. [Estas dolencias] afectan más a hombres que mujeres, por lo tanto es normal que ellos sufran más letalidad”. 155

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ENGLISH WHY IS VIRUSES MORE LETHAL IN MEN THAN WOMEN? In the absence of clinical studies that delve into the causes of risk, everything points to the fact that the main reason for this difference is previous diseases, as Fernando Simón explains: “The disease affects more certain risk groups: hypertensive, people with respiratory pathologies or diabetics have higher mortality. [These ailments] affect more men than women, therefore it is normal that they suffer more lethality ”. ESPAÑOL ¿ES MÁS MORTAL QUE LA GRIPE? Sí. La Covid-19 tiene tasas de mortalidad entre tres y veinte veces más altas que las de la gripe común (0,13%) y la gripe H1N1 o gripe porcina (0,2%). ENGLISH IS IT MORE DEADLY THAN THE FLU? Yes. Covid-19 has mortality rates three to twenty times higher than those of common flu (0.13%) and H1N1 flu or swine flu (0.2%). 156

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? MIEMBROS DEL SAMUR FACILITAN A UNA PERSONA SIN HOGAR UN DESINFECTANTE DE MANOS EN MADRID ESTE JUEVES DURANTE LA CUARTA JORNADA LABORAL DE AISLAMIENTO POR EL CORONAVIRUS. MARISCAL EFE https://elpais.com/elpais/2020/03/19/album/1584605238_378574.html#foto_gal_8 SAMUR MEMBERS PROVIDE A HOMELESS PERSON WITH A HAND DISINFECTANT IN MADRID THIS THURSDAY DURING THE FOURTH WORKING DAY OF CORONAVIRUS ISOLATION. MARISCAL EFE https://elpais.com/elpais/2020/03/19/album/1584605238_378574.html#foto_gal_8 ESPAÑOL CÓMO AFECTA A LA SALUD 157

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? INCUBACIÓN, SÍNTOMAS, CUIDADOS Y PREVENCIÓN ¿QUÉ SÍNTOMAS PRESENTA UNA PERSONA CONTAGIADA? Los síntomas más comunes de la Covid-19 son fiebre, cansancio y tos seca. Algunos pacientes también sufren dolores, congestión nasal, rinorrea, dolor de garganta o diarrea. Un equipo de la Academia Española de ha asociado con el virus cinco manifestaciones en la piel Dermatología y Venerología (AEDV). La mayoría de las personas (alrededor del 80%) se recupera de la enfermedad sin necesidad de realizar ningún tratamiento especial, según la OMS. Si tiene problemas respiratorios graves, solicite atención médica. ENGLISH HOW IT AFFECTS HEALTH INCUBATION, SYMPTOMS, CARE AND PREVENTION WHAT SYMPTOMS DOES A CONTAGIATED PERSON PRESENT? The most common symptoms of Covid-19 are fever, tiredness, and dry cough. Some patients also experience pain, nasal congestion, runny nose, sore throat, or diarrhea. A team from the Spanish Academy of has associated with the virus five manifestations on the skin Dermatology and Venerology (AEDV). Most people (about 80%) recover from the disease without the need for any special treatment, according to the WHO. If you have severe breathing problems, seek medical attention. 158

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ESPAÑOL ¿QUÉ HAGO SI TENGO SÍNTOMAS? La declaración del estado de alarma obliga a todos los ciudadanos que residen en España, tengan o no síntomas, a permanecer en sus domicilios durante al menos 15 días. Si presenta síntomas, contacte telefónicamente con los servicios de salud, valorarán su estado y le indicarán si debe o no acudir a un centro sanitario. ENGLISH WHAT DO I DO IF I HAVE SYMPTOMS? The declaration of the state of alarm obliges all citizens residing in Spain, whether or not they have symptoms, to remain in their homes for at least 15 days. If you have symptoms, contact the health services by phone, they will assess your condition and tell you whether or not you should go to a health center. ¿ES LA PÉRDIDA DEL OLFATO UN SÍNTOMA DE LA COVID-19? ESPAÑOL Pese a que ni la OMS ni el Ministerio de Sanidad español han confirmado este síntoma todavía, tres sociedades médicas en España y Reino Unido han emitido comunicados urgentes para recomendar el aislamiento preventivo durante 14 días de las personas que pierden el olfato de manera abrupta y sin causa aparente. 159

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ENGLISH IS THE LOSS OF SMELL A SYMPTOM OF COVID-19? SPANISH Despite the fact that neither the WHO nor the Spanish Ministry of Health have confirmed this symptom yet, three medical societies in Spain and the United Kingdom have issued urgent communications to recommend preventive isolation for 14 days of people who lose their smell abruptly and without apparent cause. ESPAÑOL ¿CUÁNTO TARDA EN INCUBARSE EL VIRUS? La mayoría de las estimaciones científicas oscilan entre uno y 14 días, y en general se sitúan en torno a cinco, según la OMS. Esto implica que las personas infectadas pueden transmitir el virus sin haber mostrado aún síntomas de contagio. ENGLISH HOW LONG DOES VIRUS INCUBATE? Most scientific estimates range from one to 14 days, and are generally around five, according to the WHO. This implies that infected people can transmit the virus without having yet shown symptoms of contagion. 160

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ¿PUEDE UNA PERSONA YA CURADA VOLVER A CONTAGIARSE? ESPAÑOL Lo normal es que cuando una persona se infecta con un virus produzca en su organismo una serie de anticuerpos y de defensas que, en teoría, deben evitar la reinfección. Pero, en lo que se refiere al SARS-CoV-2, es solo una hipótesis basada en lo que ha ocurrido en otros casos con otros virus. La realidad es que no se podrá saber con seguridad hasta que no se disponga de los datos epidemiológicos de las personas que se han infectado. ENGLISH CAN A PERSON ALREADY CURED RECOGNIZE AGAIN? Typically, when a person becomes infected with a virus, they produce a series of antibodies and defenses in their body that, in theory, should prevent reinfection. But, when it comes to SARS- CoV-2, it's just a hypothesis based on what has happened in other cases with other viruses. The reality is that it will not be possible to know for sure until the epidemiological data of the people who have become infected are available. 161

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? EFECTIVOS DE LA UNIDAD MILITAR DE EMERGENCIAS (UME) DURANTE LOS TRABAJOS DE DESINFECCIÓN PARA ATAJAR LA PANDEMIA DE CORONAVIRUS REALIZADOS HOY EN ESTACIÓN MARÍTIMA DEL PUERTO DE ALGECIRAS (CÁDIZ). A.CARRASCO RAGEL EFE https://elpais.com/elpais/2020/03/19/album/1584605238_378574.html#foto_gal_9 EFFECTS OF THE MILITARY EMERGENCY UNIT (UME) DURING THE DISINFECTION WORK TO TACKLE THE CORONAVIRUS PANDEMIC CARRIED OUT TODAY IN THE MARITIME STATION OF PUERTO DE ALGECIRAS (CÁDIZ). A.CARRASCO RAGEL EFE https://elpais.com/elpais/2020/03/19/album/1584605238_378574.html#foto_gal_9 162

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ESPAÑOL ¿CÓMO PUEDO SABER SI YA ME HE CURADO DE UNA INFECCIÓN DE CORONAVIRUS? Una vez que remitan los síntomas, para dar el alta de los casos confirmados se requerirán dos tomas de muestras respiratorias separadas por al menos 24 horas. Si ambas pruebas dan negativo, el paciente recibirá el alta médica. ENGLISH HOW CAN I KNOW IF I HAVE ALREADY HEALED FROM A CORONAVIRUS INFECTION? Once symptoms subside, discharge of confirmed cases will require two separate respiratory samples for at least 24 hours. If both tests are negative, the patient will be discharged. ESPAÑOL ¿CUÁNTO TIEMPO TIENE QUE PASAR UNA PERSONA RECUPERADA EN CUARENTENA? La OMS ha advertido que los infectados de Covid-19 pueden seguir infectando incluso cuando han superado la enfermedad, por lo que solicita mantenerlos en aislamiento durante dos semanas después de que los síntomas desaparezcan. ENGLISH HOW LONG DOES A RECOVERED PERSON HAVE TO SPEND IN QUARANTINE? The WHO has warned that those infected with Covid-19 can continue to infect even when they have overcome the disease, so it requests to keep them in isolation for two weeks after the symptoms disappear. 163

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ESPAÑOL ¿QUÉ PERSONAS ESTÁN MÁS EXPUESTAS A LA ENFERMEDAD? Toda la población es teóricamente susceptible de contagio, no existe el riesgo cero. No obstante, los datos publicados sobre la epidemia en China e Italia indican que son las personas de mayor edad las que tienen mayor riesgo, al igual que los pacientes de enfermedades crónicas. ENGLISH WHAT PEOPLE ARE MOST EXPOSED TO THE DISEASE? The entire population is theoretically susceptible to contagion, there is no zero risk. However, published data on the epidemic in China and Italy indicate that older people are at higher risk, as are patients with chronic diseases. ESPAÑOL ¿SON LOS ALÉRGICOS UNA POBLACIÓN DE RIESGO PARA EL CORONAVIRUS? Existen muchos tipos de alergia. Toda alergia o hipersensibilidad que desencadene un proceso asmático tendría un riesgo añadido, porque supone una alteración de las vías respiratorias y eso es un factor de riesgo ante el coronavirus. Pero estamos hablando de las alergias que desencadenan un proceso que dificulte la respiración. En relación con las alergias alimentarias, a los medicamentos o cutáneas, lo lógico es pensar que no están en un grupo de riesgo. ENGLISH ARE ALLERGICS A RISK POPULATION FOR CORONAVIRUSES? There are many types of allergies. Any allergy or hypersensitivity that triggers an asthmatic process would have an added risk, because it involves an alteration of the airways and that is a risk factor for the coronavirus. But we are talking about allergies that trigger a process that makes breathing difficult. In relation to food, drug or skin allergies, it is logical to think that they are not in a risk group. 164

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ESPAÑOL ¿TIENEN MÁS RIESGO LAS PERSONAS FUMADORAS? Sí, por la información que ya se ha empezado a publicar sobre las personas que han padecido Covid- 19 en China, se ha visto que entre los pacientes en los que la enfermedad se complica hay una mayor frecuencia de fumadores. ENGLISH ARE SMOKING PEOPLE MORE RISK? Yes, from the information that has already begun to be published on people who have suffered from Covid-19 in China, it has been seen that among patients in whom the disease is complicated there is a higher frequency of smokers. ESPAÑOL ¿EL VIRUS AFECTA MÁS A LAS EMBARAZADAS? Actualmente no hay evidencia sólida que indique que las mujeres embarazadas tienen una mayor probabilidad de enfermarse por Covid-19 que el resto de personas o si su sintomatología es más grave que la del resto. Pero puesto que la evidencia científica es muy limitada, y el periodo del embarazo es crítico tanto para la madre como para el hijo, es importante que las mujeres embarazadas tomen precauciones extra. ENGLISH DOES VIRUS AFFECT MOST PREGNANT WOMEN? Currently, there is no solid evidence to indicate that pregnant women are more likely to get sick from Covid-19 than other people or if their symptoms are more severe than the rest. But since the scientific evidence is very limited, and the period of pregnancy is critical for both mother and child, it is important for pregnant women to take extra precautions. 165

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ESPAÑOL ¿EL ASMA EN NIÑOS PUEDE AFECTARLES MÁS SI CONTRAEN EL VIRUS? Respecto al asma y en términos generales, cualquier afectación pulmonar es susceptible de empeorar la infección por coronavirus. Eso es lo que sabemos a día de hoy, sin haber hecho estudios específicos. ENGLISH CAN ASTHMA IN CHILDREN AFFECT THEM MORE IF THEY AGAINST VIRUSES? Regarding asthma and in general terms, any lung involvement is likely to worsen coronavirus infection. That is what we know today, without having made specific studies. ESPAÑOL ¿SON LOS DIABÉTICOS UN GRUPO DE RIESGO? Sí. Según el Ministerio de Sanidad, los diabéticos entran dentro de los casos que tienen mayor riesgo de desarrollar enfermedad grave por Covid-19, basándose en los últimos estudios realizados en China. ENGLISH ARE DIABETICS A RISK GROUP? Yes. According to the Ministry of Health, diabetics are among the cases with the highest risk of developing severe Covid-19 disease, based on the latest studies in China. 166

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? EL AYUNTAMIENTO DE SEVILLA HA HABILITADO, ESTE JUEVES, DOS PABELLONES DEPORTIVOS PARA ACOGER, CADA UNO, A 200 SINTECHO. ESTÁN DOTADAS DE UNA CAMA DE CAMPAÑA PLEGABLE, SÁBANAS DESECHABLES, UNA MANTA Y UN KIT DE PRODUCTOS HIGIÉNICOS. SU MONTAJE RECUERDA A LAS IMÁGENES DE LUGARES EN LOS QUE SE PRODUCEN CATÁSTROFES COMO TERREMOTOS O INUNDACIONES PARA PODER ATENDER A LOS DAMNIFICADOS. EFE RAÚL CARO CADENAS https://elpais.com/elpais/2020/03/19/album/1584605238_378574.html#foto_gal_10 THE CITY COUNCIL OF SEVILLA HAS ENABLED TWO SPORTS PAVILIONS TO WELCOME, EACH ONE, 200 SINTECHO THIS THURSDAY. THEY ARE EQUIPPED WITH A FOLDING CAMPAIGN BED, DISPOSABLE SHEETS, A BLANKET AND A KIT FOR HYGIENIC PRODUCTS. THEIR ASSEMBLY REMEMBERS THE IMAGES OF PLACES IN WHICH DISASTERS OCCUR AS EARTHQUAKES OR FLOODS TO BE ABLE TO TAKE CARE OF THE DAMNIFIED. EFE RAÚL CARO CADENAS 167

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? https://elpais.com/elpais/2020/03/19/album/1584605238_378574.html#foto_gal_10 ESPAÑOL ¿DEBEN TOMAR ALGUNA PRECAUCIÓN ESPECIAL LAS PERSONAS SEROPOSITIVAS? Hasta ahora no parece que las personas VIH+ tengan mayor riesgo de infectarse que el resto de la población. Los afectados VIH en tratamiento antirretroviral y que mantengan niveles adecuados de CD4 no tendrían que tener más riesgo que los individuos sin VIH. ENGLISH SHOULD SEROPOSITIVE PEOPLE TAKE SOME SPECIAL PRECAUTION? So far, HIV + people do not appear to be at greater risk of infection than the rest of the population. Those affected by HIV on antiretroviral therapy and who maintain adequate CD4 levels should not be at greater risk than individuals without HIV. ESPAÑOL ¿CÓMO EVITO EL CONTAGIO? La OMS ha publicado una serie de recomendaciones generales: 1. Lávese las manos con frecuencia, con un desinfectante de manos a base de alcohol o con agua y jabón. 2. Al toser o estornudar, cúbrase la boca y la nariz con el codo flexionado o con un pañuelo; tire el pañuelo inmediatamente y lávese las manos. Si se cubre con las manos, puede contaminar los objetos o las personas a las que toque. 3. Mantenga al menos un metro de distancia entre usted y las demás personas, particularmente 168

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? aquellas que tosan, estornuden y tengan fiebre. 4. Evite tocarse los ojos, la nariz y la boca. Las manos tocan muchas superficies que pueden estar contaminadas con el virus. 5. Si presenta alguno de los síntomas, contacte de manera telefónica con los servicios médicos. Manténgase informado y siga las recomendaciones de los profesionales sanitarios. ENGLISH HOW DO I AVOID THE CONTACT? The WHO has published a series of general recommendations: 1. Wash your hands frequently with an alcohol-based hand sanitizer or soap and water. 2. When coughing or sneezing, cover your mouth and nose with your elbow flexed or with a tissue; throw the tissue away immediately and wash your hands. If you cover yourself with your hands, you can contaminate objects or people you touch. 3. Keep at least a meter of distance between you and other people, particularly those who cough, sneeze, and have a fever. 4. Avoid touching your eyes, nose, and mouth. The hands touch many surfaces that may be contaminated with the virus. 5. If you experience any of the symptoms, contact medical services by phone. Stay informed and follow the recommendations of healthcare professionals. 169

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ESPAÑOL ¿MI MASCOTA ME PUEDE CONTAGIAR? Hasta la fecha no hay pruebas de que un perro, un gato o cualquier mascota pueda transmitir la Covid-19. Se propaga principalmente a través de las gotículas producidas por una persona infectada al toser, estornudar o hablar. ENGLISH CAN MY PET SPREAD ME? To date there is no evidence that a dog, cat, or any pet can transmit Covid-19. It is mainly spread through droplets produced by an infected person by coughing, sneezing, or talking. 170

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? UN MIEMBRO DE LA UME REALIZA LABORES DE DESINFECCIÓN EN LA ESTACIÓN DE SANTA JUSTA EN SEVILLA, ESTE JUEVES. PACO PUENTES A MEMBER OF THE UME PERFORMS DISINFECTION WORKS AT THE SANTA JUSTA STATION IN SEVILLA, THIS THURSDAY. PACO BRIDGES https://elpais.com/elpais/2020/03/19/album/1584605238_378574.html#foto_gal_11 ¿CUÁNDO Y CÓMO LLEVAR MASCARILLA? ESPAÑOL Pese a que en las primeras fases de la pandemia solo se recomendaba usar mascarilla a quienes tenían síntomas de coronavirus o atendían a personas contagiadas, el Centro Europeo para la 171

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? Prevención y Control de Enfermedades aconseja el uso de un tipo de mascarilla higiénica reutilizable a toda la población en entornos públicos. El Gobierno español obliga desde el 4 de mayo a usar mascarillas en toda la red de transporte público. En todo caso, las mascarillas solo son eficaces si se combinan con el lavado frecuente de manos. Antes de ponerse una mascarilla, lávese las manos. Cúbrase la boca y la nariz con la mascarilla y asegúrese de que no haya espacios entre su cara y la máscara. Evite tocarla mientras la usa; si lo hace, lávese las manos. Cámbiese de mascarilla tan pronto como esté húmeda y no reutilice nunca las que son de un solo uso. Para quitársela, hágalo por detrás (no toque la parte delantera); deséchela inmediatamente en un recipiente cerrado; y lávese las manos correctamente. ENGLISH WHEN AND HOW TO WEAR A MASK? Despite the fact that in the early stages of the pandemic it was only recommended to use a mask for those who had symptoms of coronavirus or cared for infected persons, the European Center for Disease Prevention and Control advises the use of a type of reusable hygienic mask for all population in public settings. The Spanish Government requires from May 4 to wear masks throughout the public transport network. In any case, masks are only effective if combined with frequent hand washing. Before putting on a mask, wash your hands. Cover your mouth and nose with the mask and make sure there are no gaps between your face and the mask. Avoid touching it while using it; if you do, wash your hands. Change your mask as soon as it is wet, and never reuse single-use ones. To take it off, do it from behind (do not touch the front); immediately dispose of it in a closed container; and wash your hands properly. 172

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ESPAÑOL ¿QUÉ TIPOS DE MASCARILLAS HAY? ¿CUÁLES SON LAS MÁS EFECTIVAS? ¿SE PUEDEN REUTILIZAR? Se pueden resumir en tres: mascarillas higiénicas, quirúrgicas y de alta eficacia. Las mascarillas autofiltrantes (las de alta eficacia) se dividen en tres categorías en función de su capacidad de filtración: FFP1, FFP2 y FFP3. Las FFP2 (con un 92% de eficacia de filtración mínima) se emplean en centros sanitarios. Las usa el personal que está en contacto con pacientes contagiados, al entrar en su habitación o cuando es trasladado. Las FFP3 (98% de eficacia de filtración mínima) se usan en tareas con riesgo de exposición a aerosoles. Estos días se ven muchas mascarillas, tanto en las farmacias como en centros sanitarios, marcadas como N95. Esta es la denominación del estándar estadounidense, que no se corresponde exactamente con la normativa europea. Según su capacidad de filtrado (95%), las N95 están entre las FFP2 y las FFP3 europeas. Gemma del Caño, farmacéutica y experta en seguridad alimentaria recuerda que “ni las quirúrgicas ni las que llevan filtro son reutilizables. Son de un solo uso”. Las primeras deberían usarse unas cuatro horas. Las segundas, alrededor de ocho. ENGLISH WHAT TYPES OF MASKS ARE THERE? WHAT ARE THE MOST EFFECTIVE? CAN THEY BE REUSED? They can be summarized in three: hygienic, surgical and highly effective masks. Self-filtering masks (the highly effective ones) fall into three categories based on their filtering capacity: FFP1, FFP2 and FFP3. FFP2 (with 92% minimum filtration efficiency) are used in healthcare facilities. They are used by staff who are in contact with infected patients, when they enter their room or 173

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? when they are transferred. FFP3 (98% minimum filtration efficiency) are used for tasks with a risk of exposure to aerosols. These days you see many masks, both in pharmacies and in health centers, marked as N95. This is the name of the American standard, which does not exactly correspond to European regulations. According to their filtering capacity (95%), the N95 are between the FFP2 and the European FFP3. Gemma del Caño, pharmacist and food safety expert, recalls that “neither surgical nor those that have a filter are reusable. They are for single use ”. The former should be used for about four hours. The second ones, around eight. ESPAÑOL ¿SIRVEN LAS MASCARILLAS CASERAS? Ante la escasez de mascarillas en el mercado, las caseras, hechas por ejemplo a partir de una camiseta vieja de algodón, pueden servir para evitar contagiar a otros, pero no para que impedir que otros nos contagien. Son una alternativa más que debe combinarse con el resto de precauciones como el lavado de manos y la distancia de seguridad. ENGLISH DO HOME MASKS SERVE? SPANISH In the face of the scarcity of masks on the market, homemade ones, made for example from an old cotton shirt, can serve to avoid infecting others, but not to prevent others from infecting us. They are one more alternative that must be combined with other precautions such as hand washing and the safety distance. 174

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ESPAÑOL ¿ES NECESARIO EL USO DE GUANTES? ¿CÓMO SE UTILIZAN CORRECTAMENTE? El uso de guantes está recomendado para las tareas de cuidados y limpieza de quienes convivan con una persona diagnosticada o sospechosa de Covid-19. Las autoridades sanitarias también aconsejan utilizar guantes desechables en otras actividades en las que se pueda entrar en contacto con superficies contaminadas; como a la hora de escoger alimentos frescos en el mercado o supermercado; siempre y cuando se retiren de manera adecuada y se evite tocarse la cara con ellos. De todas maneras, las autoridades sanitarias advierten de que su uso puede ser contraproducente, ya que transmiten un falsa sensación de seguridad. La Organización Colegial de Enfermería ha publicado un vídeo en redes sociales donde explica cómo quitárselos para evitar riesgos. Con una de las manos se debe pellizcar el guante desde abajo para tirar de él hacia fuera, de manera que se pueda retirar sin tocar el interior y no se contamine la mano. A continuación, se introducen los dedos de la mano sin guante en el interior del que queda puesto para retirarlo dándole la vuelta. Así se evita tocar la parte exterior, que puede estar contaminada. Después, se tiran a la papelera los dos guantes. Tras retirar los guantes es preciso lavarse las manos. ENGLISH IS THE USE OF GLOVES NECESSARY? HOW ARE THEY USED CORRECTLY? The use of gloves is recommended for the care and cleaning tasks of those who live with a person diagnosed or suspected of Covid-19. Health authorities also advise using disposable gloves in other activities where you can come in contact with contaminated surfaces; as when choosing fresh foods in the market or supermarket; as long as they are properly removed and you avoid touching your face with them. In any case, the health authorities warn that their use may be counterproductive, since they transmit a false sense of security. The Collegiate 175

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? Organization of Nursing has published a video on social networks where it explains how to remove them to avoid risks. The glove must be pinched from the bottom with one hand to pull it out, so that it can be removed without touching the inside and the hand is not contaminated. Then, the fingers of the hand without a glove are inserted inside the one that is put to remove it by turning it over. This avoids touching the outer part, which may be contaminated. Then the two gloves are thrown in the trash. After removing the gloves, wash your hands. ESPAÑOL ¿TENGO QUE LIMPIAR MI MÓVIL? Fabricantes y expertos sanitarios recomiendan desinfectar la pantalla del smartphone con frecuencia para evitar contagios, ya que el virus puede permanecer días sobre ella. Además de lavarse las manos, evitar tocarse la cara y compartir dispositivos, hay que tomar ciertas precauciones a la hora de limpiar el móvil. Se puede limpiar con un paño suave ligeramente mojado con agua y jabón o usar toallitas desinfectantes, con el aparato apagado. ENGLISH DO I HAVE TO CLEAN MY MOBILE? Manufacturers and health experts recommend disinfecting the smartphone screen frequently to avoid contagion, since the virus can remain on it for days. In addition to washing your hands, avoiding touching your face and sharing devices, you must take certain precautions when cleaning your phone. It can be cleaned with a soft cloth slightly moistened with soap and water or using disinfecting wipes, with the appliance turned off. 176

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? LA CRISIS DEL CORONAVIRUS EN ESPAÑA, EN IMÁGENES ESTE JUEVES HA EMPEZADO A FUNCIONAR EL PRIMERO DE LOS HOTELES MEDICALIZADOS EN LA COMUNIDAD DE MADRID, EL AYRE GRAN HOTEL COLÓN PERMITIRÁ ALIVIAR LA PRESIÓN ASISTENCIAL DE LOS HOSPITALES GREGORIO MARAÑÓN, INFANTA LEONOR y La Princesa 19 MA THE CORONAVIRUS CRISIS IN SPAIN, IN IMAGES THIS THURSDAY THE FIRST OF THE MEDICALIZED HOTELS IN THE COMMUNITY OF MADRID, THE AYRE GRAN HOTEL COLÓN WILL ALLOW TO RELIEVE THE ASSISTANCE PRESSURE OF THE GREGORIO MARAÑÓN, INFANTA LEONOR and La Princesa HOSPITALS 19 MAR 202 https://elpais.com/elpais/2020/03/19/album/1584605238_378574.html#foto_gal_10 - 14:56 COT R 202 https://elpais.com/elpais/2020/03/19/album/1584605238_378574.html#foto_gal_10 - 14:56 COT 177

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? UNA ENFERMERA REALIZA UN TEST A UNA PACIENTE EN UN CENTRO MÉDICO. EFE A NURSE TESTS A PATIENT IN A MEDICAL CENTER. EFE https://www.marca.com/tiramillas/actualidad/2020/05/02/5ead906022601dc24c8b4587. html ESPAÑOL ¿CÓMO CONVIVO CON ALGUIEN INFECTADO? Lo conveniente es aislar a un contagiado en su propia casa en una habitación con buena ventilación de uso exclusivo para él. También es recomendable no compartir baño con el infectado y evitar, en la medida de lo posible, coincidir con el paciente en otras habitaciones de la vivienda para cumplir el protocolo de mantener al menos un metro de distancia con cualquier caso positivo. También es imprescindible una limpieza exhaustiva diaria para evitar nuevos contagios. Los residuos contaminados de un infectado pueden ser peligrosos para la seguridad del resto de 178

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? personas que conviven con él. Por ello, es imprescindible el uso de elementos de limpieza desechables, aislar correctamente y en bolsa de plástico la basura, y una higiene personal exhaustiva tras el tratamiento de estos residuos. ENGLISH HOW DO I LIVE WITH SOMEONE INFECTED? It is convenient to isolate an infected person in his own house in a room with good ventilation exclusively for him. It is also advisable not to share a bathroom with the infected person and, as far as possible, avoid meeting the patient in other rooms of the home to comply with the protocol of keeping at least one meter away from any positive case. A thorough daily cleaning is also essential to avoid new infections. Contaminated waste from an infected person can be dangerous for the safety of other people who live with it. For this reason, it is essential to use disposable cleaning elements, to properly insulate the garbage in a plastic bag, and exhaustive personal hygiene after treating this waste. ESPAÑOL ¿CÓMO SE HACEN LOS TEST? El test se basa en la toma de muestras del tracto respiratorio. Lo realiza un sanitario en el propio domicilio, generalmente cuando el caso de estudio es asintomático o los síntomas son leves, o en un centro de salud u hospital, si el paciente se encuentra ingresado por un cuadro grave. La realización del máximo número de pruebas posible se ha demostrado como la herramienta clave para frenar al virus en países como Alemania o Corea del Sur. España se ha quedado en plena epidemia sin capacidad para hacer todas las pruebas necesarias, aunque ya ha encargado tests rápidos a China y Corea del Sur. 179

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ENGLISH HOW ARE THE TESTS TAKEN? The test is based on taking samples from the respiratory tract. It is carried out by a health care professional at home, generally when the case study is asymptomatic or symptoms are mild, or in a health center or hospital, if the patient is admitted due to a severe condition. Carrying out as many tests as possible has been shown to be the key tool to stop the virus in countries such as Germany or South Korea. Spain has been in the midst of an epidemic without the capacity to carry out all the necessary tests, although it has already ordered rapid tests from China and South Korea. ESPAÑOL ¿QUÉ TIPOS DE TEST PARA DETECTAR EL CORONAVIRUS HAY Y EN QUÉ SE DIFERENCIAN? Los hospitales españoles tienen a su disposición tres tipos de pruebas: la PCR, la serológica y la de antígenos. La PCR hace copias del material genético y detecta las secuencias que caracterizan a un virus, las amplifica y las hace visibles. Permite detectar presencia del virus en la muestra leyendo su ARN. Es el proceso más lento, pero es el más fiable, ya que las muestras pasan por un análisis en laboratorio en un proceso que dura desde 45 minutos (los famosos test rápidos) a cuatro horas. Los tests serológicos detectan la presencia de anticuerpos generados para rechazar la Covid-19 a través de una muestra de sangre. La prueba puede hacerse a partir de una sola gota de sangre, no necesita equipamiento y funciona como una tira reactiva que muestra el resultado entre 10 y 15 minutos. No obstante, la presencia de anticuerpos no determina claramente si el paciente está infectado en el momento de realizarla, pero sí indica que ha estado expuesta al virus. 180

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? Las pruebas de antígenos detectan unas proteínas presentes en la superficie del virus en muestras tomadas de la zona nasofaríngea (bastoncillo por la nariz o el esputo en un recipiente). No necesitan maquinaria ni personal especializados y son más rápidas que las PCR. ENGLISH WHAT TYPES OF TEST TO DETECT CORONAVIRUS ARE THERE AND IN WHAT ARE THEY DIFFERENT? Spanish hospitals have three types of tests at their disposal: PCR, serological and antigen. PCR makes copies of the genetic material and detects the sequences that characterize a virus, amplifies them and makes them visible. It allows detecting the presence of the virus in the sample by reading its RNA. It is the slowest process, but it is the most reliable, since the samples go through a laboratory analysis in a process that lasts from 45 minutes (the famous rapid tests) to four hours. Serological tests detect the presence of antibodies generated to reject Covid-19 through a blood sample. The test can be done from a single drop of blood, requires no equipment and works as a test strip that shows the result in 10 to 15 minutes. However, the presence of antibodies does not clearly determine if the patient is infected at the time of performing it, but it does indicate that they have been exposed to the virus. Antigen tests detect proteins present on the virus surface in samples taken from the nasopharyngeal area (swab through the nose or sputum in a container). They do not need specialized machinery or personnel and they are faster than PCR. 181

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? APROBADA LA PRÓRROBA DEL ESTADO DE ALARMA / GETTY IMAGES ALARM / GETTY IMAGES STATE APPROVAL APPROVED https://cadenaser.com/ser/2020/04/09/politica/1586437659_277234.html ESPAÑOL CÓMO CAMBIA MI VIDA RESTRICCIONES DE MOVIMIENTO Y PAUTAS DE CONVIVENCIA ¿A QUÉ OBLIGA EL CONFINAMIENTO DECRETADO EN ESPAÑA? 182

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? El estado de alarma decretado por el Gobierno el 14 de marzo obliga a todos los ciudadanos que residen en España, tengan o no síntomas, a permanecer en sus domicilios al menos hasta el 9 de mayo (la tercera prórroga fue aprobada por el Congreso el 22 de abril) salvo para la compra de alimentos, productos de primera necesidad, cuidado de personas dependientes y desplazamientos para trabajar en empleos presenciales de sectores como la industria o la construcción. Con el objetivo de frenar los contagios, además de decretar prórrogas cada 15 días, el Gobierno endureció las medidas y ordenó la paralización de toda actividad no esencial en España entre el 30 de marzo y el final de la Semana Santa. Concluida la segunda prórroga, desde el 26 de abril, se permite salir de casa a los niños menores de 14 años en pequeños paseos cerca del domicilio familiar o si acompañan a sus padres o tutores en los desplazamientos autorizados. El Gobierno permitirá salir a hacer deporte o pasear desde el 2 de mayo si las cifras de contagios son positivas. ENGLISH MOVEMENT RESTRICTIONS AND COEXISTENCE GUIDELINES WHAT DOES THE CONFINEMENT DECREED IN SPAIN OBLIGATE? The state of alarm decreed by the Government on March 14 forces all citizens residing in Spain, whether or not they have symptoms, to remain at home until at least May 9 (the third extension was approved by Congress on 22 April) except for the purchase of food, basic necessities, care of dependent people and commuting to work in face-to-face jobs in sectors such as industry or construction. With the aim of stopping infections, in addition to decreeing extensions every 15 days, the Government tightened the measures and ordered the cessation of all non-essential activity in Spain between March 30 and the end of Easter. After the second extension, from April 26, children under 14 are allowed to leave the house on short walks near the family home or if they accompany their parents or guardians on authorized trips. The Government will allow going out for sports or walking from May 2 if the numbers of infections are positive. 183

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ESPAÑOL ¿CÓMO SERÁ LA DESESCALADA DEL CONFINAMIENTO? El Gobierno plantea un regreso a la \"nueva normalidad\" en cuatro fases a partir del 4 de mayo (a excepción de la islas canarias de La Gomera, El Hierro y La Graciosa y de la balear Formentera, que entrarán directamente en la segunda fase). Después, cada provincia o territorio (como las islas) irá avanzando de fase según su situación sanitaria y epidemiológica. Cada fase podrá durar entre dos y ocho semanas si continúa la tendencia favorable de la curva epidemiológica. Fase 0 (preparación): Se permitirá, por ejemplo, la apertura de pequeños comercios con cita previa, restaurantes que repartan comida a domicilio y la actividad deportiva individual. Podrán volver al trabajo de manera individual los deportistas federados y las ligas profesionales. Fase 1 (inicio): Se permitirá la apertura de pequeños comercios en condiciones estrictas, terrazas (al 50% de su capacidad y aplicando una distancia entre clientes según los criterios sanitarios). Se dará la posibilidad de desplazarse dentro de la misma provincia y se permitirán reuniones en domicilios con un máximo de 10 personas. También podrán abrir sus puertas los hoteles y otros alojamientos turísticos, siempre que mantengan cerradas al público las zonas comunes y con un horario preferente para mayores de 65 años. Se reanudará la actividad en los centros de culto religioso, con una limitación de un tercio de su aforo. Continuará la flexibilización de los entrenamientos en el deporte profesional. Fase 2 (intermedia): la restauración podrá retomar sus actividad en los locales con un tercio del aforo, con garantías de separación y solo para servicio de mesas. Los centros educativos podrán abrir sus puertas para actividades de refuerzo, para garantizar que los niños menores de seis años 184

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? puedan acudir al centro si sus padres o tutores tienen que trabajar de manera presencial y para celebrar las pruebas de acceso a la Universidad. Reabrirán cines, teatros, auditorios y demás espacios culturales similares con “butaca preasignada” con una limitación de un tercio del aforo. Se podrán celebrar espectáculos culturales como conciertos, con la misma limitación de aforo en locales cerrados y con un máximo de 4.000 espectadores al aire libre, siempre y cuando estén sentados. La limitación de aforo en los lugares de culto se ampliará hasta el 50% de su capacidad. Fase 3 (avanzada): se flexibilizará la movilidad general. Se permitirá la reapertura de todos los comercios con un límite de aforo del 50% y la obligatoriedad de una distancia mínima de dos metros entre las personas. El Gobierno ha avanzando sin concretar que se suavizarán las restricciones a la restauración. ENGLISH WHAT WILL THE DESCAL OF CONFINEMENT BE LIKE? The Government proposes a return to the \"new normal\" in four phases starting on May 4 (with the exception of the Canary Islands of La Gomera, El Hierro and La Graciosa and the Balearic Formentera, which will enter directly into the second phase) . Then, each province or territory (such as the islands) will progress through the phase according to its health and epidemiological situation. Each phase may last between two and eight weeks if the favorable trend of the epidemiological curve continues. Phase 0 (preparation): For example, the opening of small shops by appointment, restaurants that deliver food at home and individual sports activities will be allowed. Federated athletes and professional leagues may return to work individually. 185

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? Phase 1 (start): The opening of small shops under strict conditions, terraces (at 50% of their capacity and applying a distance between customers according to sanitary criteria) will be allowed. The possibility of moving within the same province will be given and home meetings with a maximum of 10 people will be allowed. Hotels and other tourist accommodation may also open their doors, provided that they keep the public areas closed to the public and with preferential hours for those over 65 years of age. Activity will be resumed in centers of religious worship, with a limitation of one third of its capacity. The flexibility of training in professional sports will continue. Phase 2 (intermediate): the restaurant may resume its activities in the premises with a third of the capacity, with guarantees of separation and only for table service. Educational centers may open their doors for reinforcement activities, to ensure that children under the age of six can go to the center if their parents or guardians have to work in person and to hold the entrance exams to the University. Cinemas, theaters, auditoriums and other similar cultural spaces will reopen with \"preassigned seats\" with a limitation of one third of the capacity. Cultural shows such as concerts can be held, with the same limitation of capacity in closed premises and with a maximum of 4,000 spectators outdoors, as long as they are seated. The capacity limitation in places of worship will be extended to 50% of its capacity. Phase 3 (advanced): general mobility will be made more flexible. The reopening of all shops with a 50% capacity limit and the mandatory minimum distance of two meters between people will be allowed. The Government has made progress without specifying that the restrictions on restoration will be relaxed. 186

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? DESESCALADA DEL CORONAVIRUS EN ESPAÑA WHAT WILL THE DESCAL OF CONFINEMENT BE LIKE? https://www.google.com.co/search?sxsrf=ALeKk02IU0H2hgtzZFoETOOQRNlHujJS- Q:1590334751367&source=univ&tbm=isch&q=imagenes+desescalada&sa=X&ve ¿QUÉ ESTÁ CONSIDERADO COMO ACTIVIDAD ESENCIAL? ESPAÑOL El decreto publicado por el Gobierno en la medianoche del 29 de marzo identifica 25 actividades que se podrán seguir prestando durante las dos semanas de \"hibernación\" de la economía y que por tanto están exentas del permiso obligatorio retribuido que pretende limitar al máximo el movimiento de personas para frenar la propagación del virus. Entre estas actividades esenciales figuran las ya fijadas en el real decreto que instauró el estado de alarma: establecimientos comerciales minoristas de alimentación, bebidas, productos y bienes de primera necesidad, establecimientos farmacéuticos, médicos, ópticas y productos ortopédicos, productos higiénicos, 187

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? peluquerías, prensa y papelería, combustible para la automoción, estancos, equipos tecnológicos y de telecomunicaciones, alimentos para animales de compañía, comercio por internet, telefónico o correspondencia, tintorerías y lavanderías. Pero hay más. ENGLISH WHAT IS CONSIDERED AS AN ESSENTIAL ACTIVITY? The decree published by the Government at midnight on March 29 identifies 25 activities that can continue to be provided during the two weeks of \"hibernation\" of the economy and which are therefore exempt from the compulsory paid permit that aims to limit the movement of people to stop the spread of the virus. These essential activities include those already established in the royal decree that established the state of alarm: commercial retail establishments for food, beverages, products and essential goods, pharmaceutical, medical, optical and orthopedic products establishments, hygienic products, hairdressing salons, press and stationery, automotive fuel, tobacconists, technological and telecommunications equipment, pet food, internet commerce, telephone or correspondence, dry cleaners and laundries. But there is more. ¿PUEDO SALIR A LA CALLE? ESPAÑOL Durante la vigencia del estado de alarma los ciudadanos y los vehículos únicamente podrán circular por las vías de uso público para la realización de la siguientes actividades, que deberán realizarse individualmente, salvo que se acompañe a personas con discapacidad, menores, mayores o por otra causa justificada: - Adquisición de alimentos, productos farmacéuticos y de primera necesidad. - Asistencia a centros sanitarios -Desplazamiento al centro de trabajo para efectuar su prestación laboral, profesional o empresarial 188

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? y retorno al lugar de residencia habitual. - Asistencia y cuidado a mayores, menores, dependientes, personas con discapacidad o especialmente vulnerables. - Por causa de fuerza mayor o necesidad; y para cualquier otra actividad de análoga naturaleza debidamente justificada. Desde el 2 de mayo, el Gobierno permite paseos en la calle de una hora de duración y de no más de un kilómetro de distancia del domicilio en determinadas franjas horarias según la edad para evitar aglomeraciones. Entre las 6.00 y las 10.00 y entre las 20.00 y 23.00, para actividad física y paseos de un adulto con una persona con la que conviva. Entre las 10.00 y 12.00 y las 19.00 y 20.00 para paseos con personas dependientes que requieran salir acompañadas de un cuidador. Este horario también se aplica a los mayores de 70 años. Entre las 12 y las 19 horas podrán pasear los niños acompañados de un adulto. Los municipios de menos de 5.000 habitantes no aplican las franjas horarias y se pueden hacer estas actividades de 6.00 a 23.00. ENGLISH I CAN GO OUTSIDE? During the validity of the state of alarm, citizens and vehicles may only circulate on the roads for public use to carry out the following activities, which must be carried out individually, unless accompanied by people with disabilities, minors, the elderly or for any other reason. justified: - Acquisition of food, pharmaceuticals and basic necessities. - Assistance to health centers -Moving to the workplace to carry out their work, professional or business provision and return to their usual place of residence. 189

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? - Assistance and care for the elderly, minors, dependents, people with disabilities or especially vulnerable. - Due to force majeure or necessity; and for any other activity of an analogous nature duly justified. Since May 2, the Government allows street walks of one hour and no more than one kilometer from the home in certain time bands according to age to avoid crowds. Between 6.00 and 10.00 and between 20.00 and 23.00, for physical activity and walks by an adult with a person with whom you live. Between 10.00 and 12.00 and 19.00 and 20.00 for walks with dependent people who need to go out accompanied by a caregiver. This schedule also applies to those over 70 years of age. Between 12 and 19 hours children can walk with an adult. Municipalities with less than 5,000 inhabitants do not apply the time bands and these activities can be done from 6:00 to 23:00. 190

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? QUÉ SE PUEDE HACER EN LA FASE 1 DE DESESCALADA? WHAT CAN BE DONE IN PHASE 1 OF DESCALADA? ESPAÑOL ¿PUEDO DESPLAZARME EN MI COCHE? El Gobierno ha suavizado las condiciones de uso de vehículos y desde el 25 de marzo permite que dos personas, incluido el conductor, viajen en el mismo vehículo público, privado o particular, siempre que una lo haga en los asientos delanteros y la otra en los traseros, y siempre que el desplazamiento se realice por una de las causas de fuerza mayor fijadas en el Decreto que estableció el estado de alarma. Los vehículos de uso privado solo podrán circular para las actividades referidas en el apartado anterior o para el repostaje y para el acompañamiento de 191

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? personas con discapacidad, menores, mayores o por otra causa justificada. Tampoco será necesario pasar la ITV mientras se mantenga el estado de alarma. ENGLISH CAN I GET AROUND IN MY CAR? The Government has relaxed the conditions of vehicle use and since March 25 allows two people, including the driver, to travel in the same public, private or private vehicle, provided that one does so in the front seats and the other in the rear, and whenever the displacement is made by one of the causes of force majeure set out in the Decree that established the state of alarm. Vehicles for private use may only circulate for the activities referred to in the previous section or for refueling and for the accompaniment of people with disabilities, minors, the elderly or for other justified cause. Nor will it be necessary to pass the ITV while the alarm status is maintained. ESPAÑOL ¿Y EN TRANSPORTE PÚBLICO? El transporte público urbano sigue funcionando, pero solo para aquellos desplazamientos necesarios para realizar alguna de las actividades permitidas en el decreto. Los servicios dependen de cada municipio o autonomía. En todo caso, se han reducido en una media de un 50% los servicios ferroviarios en todo el país y la oferta de reserva de billetes para viajeros se reduce a un tercio de las disponibles en todos los transportes. Además,el Gobierno ha establecido que en los transportes públicos y privados en autobús, salvo que el conductor esté protegido por una mampara, los viajeros deben acceder al vehículo por la puerta trasera, a no ser que el viajero tenga que adquirir el billete en su interior. 192

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ENGLISH AND IN PUBLIC TRANSPORT? Urban public transport continues to function, but only for those journeys necessary to carry out any of the activities allowed in the decree. The services depend on each municipality or autonomy. In any case, rail services across the country have been reduced by an average of 50% and the supply of ticket reservations for travelers is reduced to a third of those available on all transport. In addition, the Government has established that in public and private bus transport, unless the driver is protected by a screen, passengers must access the vehicle through the back door, unless the traveler has to purchase the ticket at their inside. 193

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? FROET PLAN DEL GOBIERNO PARA UN DESCONFINAMIENTO PROGRESIVO GOVERNMENT PLAN FOR PROGRESSIVE DECONFINANCE https://www.google.com.co/search?sxsrf=ALeKk02IU0H2hgtzZFoETOOQRNlHujJS- Q:1590334751367&source=univ&tbm=isch&q=imagenes+desescalada&sa=X&ved=2ahUKEwjD_bbP6szpAhXnYd8KHT0M AJAQsAR6BAgKEAE&biw=1600&bih=708#imgrc=4_Y6diIeGLLiLM ESPAÑOL ¿PUEDO DESPLAZARME A MI SEGUNDA RESIDENCIA? No, solo están permitidos los desplazamientos por motivos laborales o los contemplados en el real decreto del estado de alarma. El incumplimiento de la medida conlleva sanciones de hasta 1.500 euros. 194

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ENGLISH CAN I MOVE TO MY SECOND RESIDENCE? No, only displacements for work reasons or those contemplated in the royal decree of the state of alarm are allowed. Failure to comply with the measure carries penalties of up to 1,500 euros. ESPAÑOL ¿PUEDO SALIR A LA CALLE CON MIS HIJOS? Desde el 26 de abril, el Gobierno ha suavizado las condiciones del estado de alarma y permite que los niños menores de 14 años acompañen a sus padres o cuidadores en paseos cortos cerca de casa y en las salidas a la calle contempladas bajo el estado de alarma: desplazamientos a supermercados, farmacias o entidades financieras. Los paseos, de una duración máxima de una hora, podrán hacerse entre 12.00 y 19.00 (salvo en municipios de hasta 5.000 habitantes), a una distancia un kilómetro de casa como mucho, con un adulto —no necesariamente un progenitor, aunque en este caso deberá aportar una autorización— y con hasta tres niños que, además de andar, podrán correr y llevar sus juguetes, como patinetes o pelotas. El Gobierno recomienda el uso de la mascarilla y recuerda que se deben mantener las medidas de higiene y distancia de seguridad para evitar contagios. Los menores de entre 14 y 18 años podrán ir a solos a comprar el pan o productos similares. Hasta el 26 de abril solo se podían realizar las actividades contempladas en el decreto en compañía de niños para evitar que los menores se queden solos en casa. 195

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ENGLISH CAN I GO TO THE STREET WITH MY CHILDREN? Since April 26, the Government has relaxed the conditions of the state of alarm and allows children under the age of 14 to accompany their parents or caregivers on short walks near home and on the streets outside the state of alarm. : trips to supermarkets, pharmacies or financial entities. The walks, with a maximum duration of one hour, can be made between 12.00 and 19.00 (except in municipalities of up to 5.000 inhabitants), at a distance of one kilometer from home, at most, with an adult - not necessarily a parent, although in this case You must provide an authorization— and with up to three children who, in addition to walking, will be able to run and carry their toys, such as scooters or balls. The Government recommends the use of the mask and reminds that hygiene and safety distance measures must be maintained to avoid infections. Minors between 14 and 18 years old can go alone to buy bread or similar products. Until April 26, only the activities contemplated in the decree could be carried out in the company of children to prevent minors from being left alone at home. ESPAÑOL ¿QUÉ PRECAUCIONES TENGO QUE TOMAR PARA SALIR DE PASEO CON NIÑOS? Además de seguir las directrices del Gobierno de no alejarse más de un kilómetro del domicilio y de no alargar la salida más allá de una hora, es recomendable seguir unas precauciones higiénicas. Si los niños utilizan la bici o el patinete conviene dejarlos fuera de casa a la vuelta del paseo si es posible y limpiarlos cada vez, frotándolos con lejía diluida o alcohol de 70 grados. Lo mismo con los carritos. Las autoridades recomiendan que los niños lleven mascarilla si van a entrar en contacto con otros niños o adultos, aunque no es necesaria. También es aconsejable el uso de guantes. En la calle, es mejor evitar el contacto con animales y mobiliario urbano. Además, conviene dejar los peluches y el balón en casa, para evitar que, tra tocar el suelo, acaben en contacto con su cara. 196

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? Tampoco es recomendable merendar fuera, para evitar que compartan comida con otros niños o se les caiga al suelo. Al volver a casa, lo mejor es quitarles los guantes (si los llevan) y la ropa (conviene dejar los zapatos fuera o en la entrada) y lavarles las manos con agua caliente y jabón. En general salvo que se hayan caído, no sería necesario bañarlos. ENGLISH WHAT PRECAUTIONS DO I HAVE TO TAKE TO GO OUT WITH THE CHILDREN? In addition to following the Government's guidelines not to leave more than a kilometer from home and not to extend the exit beyond one hour, it is advisable to follow some hygienic precautions. If the children use the bike or the scooter, it is advisable to leave them outside the house after the walk if possible and clean them every time, rubbing them with diluted bleach or 70-degree alcohol. The same with the carts. Authorities recommend that children wear a mask if they will come into contact with other children or adults, although it is not necessary. The use of gloves is also advisable. On the street, it is better to avoid contact with animals and street furniture. In addition, it is convenient to leave the stuffed animals and the ball at home, to avoid that, after touching the ground, they end up in contact with your face. It is also not recommended to snack outside, to avoid sharing food with other children or falling on the ground. When you return home, it is best to remove their gloves (if they are wearing them) and clothing (it is advisable to leave the shoes outside or in the doorway) and wash their hands with hot soapy water. In general, unless they have fallen, it would not be necessary to bathe them. 197

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? LAS SALIDAS CON NIÑOS FORMAN PARTE DE LA FASE 0 DE LA DESESCALADA. (EFE) DEPARTURES WITH CHILDREN ARE PART OF PHASE 0 OF THE DESCALADA. (EFE) https://www.elconfidencial.com/espana/2020-04-30/desescalada-fases-coronavirus- espana-calendario-cuatro-fases_2570963/ ESPAÑOL ¿CÓMO AFECTAN LA RESTRICCIONES AL RÉGIMEN DE VISITAS DE LOS HIJOS DE PAREJAS SEPARADAS? Según relatan los abogados de familia, la actual situación plantea una serie de dudas legales que no tienen una respuesta clara. Los letrados recomiendan realizar el traslado y no adoptar decisiones unilaterales de suspensión del régimen de visitas o incluso del régimen de custodia compartida. ENGLISH HOW DO THE RESTRICTIONS ON THE VISITATION REGIME FOR CHILDREN OF SEPARATE COUPLES AFFECT? According to family lawyers, the current situation raises a series of legal questions that do not have a clear answer. The lawyers recommend carrying out the transfer and not adopting unilateral decisions to suspend the visitation regime or even the shared custody regime. 198

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? ESPAÑOL ¿PUEDEN SALIR A LA CALLE LAS PERSONAS CON TRASTORNO DEL ESPECTRO AUTISTA? El Ministerio de Sanidad aprobó el viernes 20 de marzo que las personas con discapacidad con alteraciones de la conducta que se vean agravadas por el confinamiento puedan salir a la calle acompañadas. Entre esas personas están aquellas con diagnóstico de espectro autista. El decreto especifica que lo deben hacer con precauciones para evitar posibles contagios. ENGLISH CAN PEOPLE WITH AUTISM SPECTRUM DISORDER GO TO THE STREET? The Ministry of Health approved on Friday, March 20 that people with disabilities with behavioral disturbances that are aggravated by confinement can go out on the street accompanied. Those people include those with an autism spectrum diagnosis. The decree specifies that they must do so with precautions to avoid possible contagion. 199

REVISTA N0. 55.2 QUE SON LOS CORONAVIRUS? – WHAT ARE CORONAVIRUSES? LAS PELUQUERÍAS ESTÁ ABIERTAS CON CITA PREVIA DESDE LA FASE 0. FOTO: EFE. HAIRDRESSERS ARE OPEN BY APPOINTMENT SINCE PHASE 0. PHOTO: EFE. https://www.google.com.co/search?sxsrf=ALeKk02IU0H2hgtzZFoETOOQRNlHujJS- Q:1590334751367&source=univ&tbm=isch&q=imagenes+desescalada&sa=X&ved=2a ESPAÑOL ¿PUEDO DESPLAZARME PARA RECIBIR ASISTENCIA PSICOLÓGICA? El estado de alarma contempla los desplazamientos a centros sanitarios, una excepción que incluye también la salud mental. Un gran número de profesionales atienden por teléfono o videoconferencia durante el confinamiento, pero, si necesita acudir presencialmente, los profesionales ofrecen un documento acreditativo de la necesidad de tratamiento psicológico que justifica el desplazamiento de los pacientes. 200


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook