100 LALEGGERA LEATHER laleggera chair leather laleggera chair+ leather laleggera armrest leather laleggera armchair leatherUn significativo ampliamento The laleggera collection Eine bedeutende Les nouvelles finitions Een belangrijke uitbreidingdella collezione laleggera, has been enriched thanks Bereicherung der Kollektiongrazie all’introduzione del to the introduction of a new laleggera, dank der neuen enrichissent considérablement van de laleggera-collectie,rivestimento in fiore di pelle upholstery material: full- Bezüge aus Narbenleder unded eco pelle accoppiata con grain leather and synthetic- Kunstleder, kombiniert mit la collection laleggera dankzij de introductie van depoliuretano espanso soft, che leather mated to soft foamed Soft-Polyurethanschaum fürne aumenta il comfort. polyurethane, for enhanced noch höheren Sitzkomfort. grâce à leur habillage en bekleding van nerfleder en comfort. cuir pleine fleur ou en faux eco-leder gecombineerd met cuir associé au moelleux du zacht polyurethaanschuim polyuréthanne expansé pour voor meer comfort. davantage de confort.
LALEGGERA CHAIR LEATHER structure PB03 101
102 LALEGGERA / LALEGGERA LEATHERLALEGGERA CHAIR LALEGGERA CHAIR+ LALEGGERA ARMREST LALEGGERA STOOL LALEGGERA LITTLE STOOL LALEGGERA BENCH cm 31x30 - h cm 30 cm 41x95 - h cm 44cm 44x49 - h cm 79 - h seat cm 46 cm 48x49 - h cm 79 - h seat cm 46 cm 56x49 - h cm 79 - h seat cm 45 cm 35x36 - h cm 44LALEGGERA CHAIR LEATHER LALEGGERA CHAIR+ LEATHER LALEGGERA ARMREST LEATHER LALEGGERA ARMCHAIR LEATHER LALEGGERA BENCH LEATHERcm 44x49 - h cm 79 - h seat cm 46 cm 48x49 - h cm 79 - h seat cm 46 cm 56x49 - h cm 79 - h seat cm 45 cm 63x65 - h cm 71 - h seat cm 49 cm 41x95 - h cm 44finiture / finishes / Ausführungen / finitions / afwerkingenlaleggera collectionlegno acero naturale wengé tinto noce canaletto rovere sbiancatowood natural maple wenge canaletto walnut whitened oakHolz Ahorn natur Wengé gebeizt Canaletto Nußbaum Eiche gebleichtbois érable naturel wengé teinté noyer canaletto chêne blanchihout naturel esdoorn wengé-tint walnoot canaletto gebleekt eikenhout ACN WET NCT RVSverniciatura a poro aperto V132 V133 V134 V140 V141 V142 V143 V144 V145coloured stainsoffenporig lackiertlaquage à pore ouvertopen-poriën gelakt V131laleggera leather eco- pelle syntheticpelle leatherleather KunstlederLeder simili cuircuir eco lederleder PB01 PB02 PB03 PB04 EC01 EC02 EC03 EC04
LALEGGERA ARMREST structure ACN 103
104 NORMA structure AB / seat RV02 / plastic material PA02
105 NORMA Michele De Lucchi Norma è espressione di una costante ricerca materica eproduttiva, in grado di offrire eccellenza estetica e funzionale. Caratterizzata da un design sinuoso ed elegante, questa seduta da ufficio rispetta lo standard EN 1335, che definiscei requisiti di sicurezza delle sedie di lavoro per l’ufficio, la DIN 4550:2004, relativa ai “Metodi sulla sicurezza dei prodotti e delle apparecchiature” e l’ANSI BIFMA X5.1 – 2002 circa lo “Standard nazionale americano per le forniture da ufficio”.EN DENorma is the result of ongoing research into Norma ist der Ausdruck der kontinuierlichenmaterials and manufacturing systems geared Erforschung neuer Materialien undto achieve aesthetic and functional excellence. Produktionstechniken, die aus ästhetischerCharacterised by stylish, elegant design, this wie funktioneller Sicht Exzellenz bieten.office chair complies with the EN 1335 standard, Gekennzeichnet durch harmonischeswhich establishes the safety requirements for Design, entspricht norma denoffice chairs, DIN 4550:2004 relative to “Product Anforderungen der Norm EN 1335, die dieand appliance safety methods” and ANSI BIFMA Sicherheitsbestimmungen für BürostühleX5.1 – 2002 on the “American national standard bestimmt, die DIN 4550:2004 zu denfor office supplies”. “Sicherheitstechnischen Anforderungen und Prüfungen” und die ANSI BIFMA X5.1 – 2002 zum “Nationalen amerikanischen Standard für Büromöbelstücke“.FR NLNorma est l’expression d’une recherche Norma is de uitdrukking van eenmatiérique et productive constante qui constante zoektocht naar materiaal endébouche sur l’excellence esthétique et productiemogelijkhedenfonctionnelle. Caractérisée par un design sinueux waarmee esthetische en functionele excellentieet élégant, cette assise de bureau est conforme wordt geboden. Gekenmerkt door een gewelfdà la EN 1335, qui fixe les critères de sécurité en elegant design beantwoordt deze bureaustoeldes sièges de travail pour le bureau, à la DIN de EN 1335, welke de veiligheidseisen bij4550:2004 établissant les méthodes pour la kantoorstoelen bepaalt, aan DIN 4550:2004 oversécurité des produits et des équipements ainsi de “Methodes voor de veiligheid van productenqu’à l’ANSI BIFMA X5.1 – 2002 concernant le en apparatuur” en aan ANSI BIFMA X5.1 –“standard national américain pour le mobilier de 2002 betreffende de “nationale Amerikaansebureau“. standaard voor kantoorleveringen”.
106 NORMA norma norma fabricPensata per la dimensione Created for the office Sei es für das eigene Home Pensée pour la dimension Ontworpen voor deoffice, dall’ufficio direzionale environment, from Offce bis zum Direktionsbüro du bureau, de la direction kantoordimensie,alla sala riunioni, agli uffici managerial offices and und vom Sitzungssaal zu den aux salles de réunions, aux van directiekantooropertaivi, norma, grazie alla meeting rooms to operational operativen Büros gedacht, bureaux opérationnels, tot vergaderzaal ensua flessibilità funzionale, offices, norma has all the genügt norma, dank seiner norma, grâce a sa flexibilité bedrijfskantoren,risponde alle necessità functional flexibility it funktionellen Vielseitigkeit, fonctionnelle, répond aux beantwoordt norma, dankzijergonomiche. needs to meet the ergonomic den ergonomischen nécessités ergonomiques. zijn functionele flexibiliteit, requirements. Ansprüchen. aan de ergonomische vereisten.
107norma leathernorma leather
108 NORMANORMA NORMA LEATHERcm 49x67 - h cm 96107 cm 49x67 - h cm 108119NORMA LEATHERcm 49x67 - h cm 96107NORMA FABRIC NORMA FABRICcm 49x67 - h cm 96107 cm 49x67 - h cm 96107finiture / finishes / Ausführungen / finitions / afwerkingenstruttura / structure / Gestell / structure / constructiealluminio lucidato alluminio verniciato materiale plasticopolished aluminium stove enamelled plastic materialAluminium poliert aluminium Kunstsstoffmaterialaluminium poli Aluminium lackiert matériau plastiquegepolijst aluminium aluminium laqué constructiekunststof gelakt aluminium AB A011 A036 PA02 PA03seduta & schienale / seat & back / Sitz & Rückenlehne / assise & dossier / zitting & rugleuning PELLE FRAU® Color System (SC) KVADRAT®: HALLINGDAL / DIVINA / STEELCUT TRIOrivestimento rete pelle tessuto*covering mesh leather fabric*Sitzbezug Netzgewebe Leder Stoff*revêtement tissu maillé cuir tissu*bekleding doek leder textiel* RV02 RV03 RV02-RV03 B020 HG20 DA48 ST25notes *Example selection fabric KVADRAT®: *Beispielauswahl fuer Farben der Stoffe *Exemple de sélection couleurs tissus *Voorbeeld selectie kleuren voor textiel STEELCUT TRIO, HALLINGDAL, DIVINA. KVADRAT®: STEELCUT TRIO, KVADRAT®: STEELCUT TRIO, KVADRAT®: STEELCUT TRIO,*Esempio selezione colori tessuti HALLINGDAL, DIVINA. HALLINGDAL, DIVINA. HALLINGDAL, DIVINA.KVADRAT®: STEELCUT TRIO,HALLINGDAL, DIVINA.
NORMA structure A011 / plastic material PA03 / seat RV03 / back RV03 109
110 SECONDA COLORS structure A041 + SEC structure AS
111 SECONDA Mario BottaForme archetipe della geometria architettonica ispirano questi storici masterpieces. Progettati dal grande architetto ticinese per gli interni di alcune sue note architetture, sono ormaidei classici del catalogo Alias, vere e proprie icone del designmade in Italy. Caratteristiche sono le sedute prima e seconda, realizzate in lamiera d’acciaio forato verniciato.EN DEArchetypal shapes in architectural geometry Diese traditionellen Meisterwerke orientiereninspire these historical masterpieces. Designed by sich an den Urformen der architektonischenthe great contemporary architect from the Ticino Geometrie. Die von dem berühmten Tessinercanton for the interiors of some of his famous Architekten, Mario Botta, ursprünglichbuildings, they have become classics in the Alias für die Raumgestaltung einiger seinercatalogue, icons of design made in Italy. Main berühmten Werke entworfenen Stücke,features are the seats prima and seconda, sind mittlerweile Klassiker des Katalogsin perforated sheet steel. von Alias und Ikonen des Designs “Made in Italy“. Hauptmerkmal der Stühle prima und seconda, sind die Sitzflächen aus perforiertem Stahlblech.FR NLCes chefs d’oeuvre historiques s’inspirent Archetypische geometrische architectonischedes formes caractéristiques de la géométrie vormen inspireren deze historische masterpieces.architecturale. Conçus par le grand architecte Ontworpen door de grote architect uit hettessinois pour aménager certaines de ses Zwitserse Ticino voor het interieur van enkelecélèbres réalisations, ils font désormais partie van zÿn bekende architectuurprojekten, zijn hetdes classiques du catalogue Alias, des icônes du inmiddels de klassiekers van de Alias catalogusdesign made in Italy. Les sièges prima et seconda geworden. Karakteristiek voor de stoelen primase distinguent par leurs assises en tôle d’acier en seconda zijn de geperforeerde staalplaat.perforée.
112 SECONDAPRIMA SECONDA SECONDA COLORScm 48x58 - h cm 72 - h seat cm 46 cm 52x58 - h cm 72 - h seat cm 46 cm 52x58 - h cm 72 - h seat cm 46finiture / finishes / Ausführungen / finitions / afwerkingenstruttura / structure / Gestell / structure / constructieacciaio verniciatostove enamelled steelStahl lackiertacier laquégelakt staalA009 A020seconda colors structureacciaio verniciatostove enamelled steelStahl lackiertacier laquégelakt staalA038 A039 A040 A041 A042
SECONDA structure A009 113
114 SEGESTA TRESTLE structure A019 / seat&back H112
115 SEGESTA / ERICE / SELINUNTE Alfredo HäberliLe poltroncine segesta avvolgono senza essere ingombranti,offrendo un generoso bracciolo che nasce dal disegno delloschienale. Ampie e sinuose curve nella scocca disegnano lesedie erice e selinunte, ergonomiche e pratiche nell’utilizzo.La scocca è in tecnopolimero. La sua forma e le sue funzioni si prestano a interni o esterni d’immagine.EN DESegesta small armchairs enclose without being Die Sessel der Serie segesta umschließen dencumbersome, with generous armrests created Körper, ohne dabei sperrig zu wirken undfrom the design of the backrest. With smooth, haben großzügige Armlehen, die direkt ausflowing curves, the erice and selinunte chairs der Rückenlehne entspringen. Die Sitzschale,are ergonomic and practical. The shell is made mit weiten, geschwungenen Kurvenof technopolymer, the structure is made of charakterisiert das Design der Stühle ericesteel. Its shape and functions are appropriate for und selinunte. Sie besteht aus Technopolymerprestigious indoor and outdoor environments. und ist sowohl ergonomisch als auch zweckmäßig. Dank ihrer Form sind die Stühle für den Wohnbereich genauso einsetzbar wie für den Außenbereich.FR NLLes fauteuils segesta enveloppent sans De segesta fauteuiltjes omhullen zonder veelencombrer et offrent un accoudoir généreux issu ruimte in beslag te nemen, ze bieden eendu design du dossier. Une coque aux courbes genereuze armleuning die voortkomt uit hetamples et sinueuses dessine les chaises erice et ontwerp van de rugleuning. Ruime en gewelfdeselinunte, ergonomiques et pratiques à utiliser. buigingen van de kuip tekenen de erice enSa coque est en technopolymère. Sa forme et selinunte stoelen ergonomisch en praktisch inses fonctions se prêtent aussi bien aux intérieurs gebruik. De kuip is gemaakt van polymeer. Vormqu’aux extérieurs élégants. en functie zijn geschikt voor binnen en buiten.
116 SEGESTA segesta chair segesta woodsegesta cross segesta studio segesta rockingsegesta pad Segesta chair è disponibile per esterno. / Segesta chair is available for outdoor use. / Segesta chair ist auch für Aussenbereich verfügbar. / Segesta chair est 10 disponible pour l’extérieure. / Segesta chair is ook beschikbaar voor gebruik buiten. segesta chair
SEGESTA WOOD structure RV / seat&back H112 117
118 ERICE erice wood erice chair erice armerice trestle erice cross erice studioErice chair è disponibile per esterno. / erice colors I cuscini si fissano alla scocca grazie a bottoniErice chair is available for outdoor use. automatici. / Cushions are secured to the shell by means/ Erice chair ist auch für Aussenbereich of snap fasteners. / Die Kissen werden mit Hilfe vonverfügbar. / Erice chair est disponible Druckknöpfen an der Struktur befestigt. / Les coussins sepour l’extérieure. / Erice chair is ook fixent à la coque par des boutons-pression. / De kussensbeschikbaar voor gebruik buiten met drukknopen aan de kuip worden vastgemaakt.
ERICE CROSS structure A019 / seat&back H115 + TEC TABLE structure A019 / top FC01 119
120 SELINUNTE selinunte trestle selinunte chair selinunte arm selinuunte cross selinunte wood selinunte studio10 Selinunte chair è disponibile per esterno. / selinunte pad Per la collezione segesta e selinunte sono Selinunte chair is available for outdoor use. disponibili confortevoli cuscini in feltro. / Theselinunte / Selinunte chair ist auch für Aussenbereich chairs for segesta and selinunte collection are chair verfügbar. / Selinunte chair est disponible available comfortable felt-upholstered cushions. pour l’extérieure. / Selinunte chair is ook / Selinunte chair ist auch für Aussenbereich beschikbaar voor gebruik buiten. verfügbar. / Pour les collections segesta et selinunte des confortables coussins en feutre sont disponibles. / Voor de collectie segesta en selinunte zijn comfortabele vilten kussens leverbaar.
SELINUNTE CHAIR structure CR / seat&back H112 121
SEGESTA CHAIR cm 59x56 - h cm 80 - h seat cm 47 SEGESTA STUDIO * SEGESTA CROSS * SEGESTA TRESTLEcm 59x56 - h cm 80 - h seat cm 47 cm 59x56 - h cm 79 - h seat cm 47 cm 59x52 - h cm 80 - h seat cm 47 Ø cm 61 - h cm 7787 h seat cm 44 54SEGESTA WOOD SEGESTA LOUNGE SEGESTA ROCKING ERICE CHAIR cm 59x53 - h cm 78 - h seat cm 46cm 59x56 - h cm 79 - h seat cm 47 cm 59x56 - h cm 72 - h seat cm 41 cm 59x75 - h cm 76 - h seat cm 47 cm 58x54 - h cm 78 - h seat cm 46ERICE STUDIO * * ERICE CROSS ** ERICE TRESTLE ERICE WOOD ERICE ARM cm 52x54 - h cm 78 - h seat cm 46 cm 52x52- h cm 78 - h seat cm 46 cm 52x55 - h cm 79 - h seat cm 47 cm 59,5x54 - h cm 78 - h seat cm 47Ø cm 61 - h cm 76 86h seat cm 43 53SELINUNTE CHAIR cm 56x55 - h cm 76 - h seat cm 47 SELINUNTE STUDIO ** SELINUNTE CROSS ** SELINUNTE TRESTLEcm 52x55 - h cm 76 - h seat cm 47 cm 52x55 - h cm 75 - h seat cm 47 cm 52x52 - h cm 76 - h seat cm 47 Ø cm 61 - h cm 7484 h seat cm 44 54SELINUNTE WOOD SELINUNTE ARM SELINUNTE STOOL SELINUNTE HIGH STOOLcm 52x55 - h cm 75 - h seat cm 47 cm 54,5x55 - h cm 76 - h seat cm 47 cm 55x58 - h cm 96 - h seat cm 64 cm 56x58 - h cm 112 - h seat cm 79**Esempio selezione colori tessuti e pelli. *Example selection fabrics and leathers colors. *Beispielauswahl fuer Farben der Stoffe und Leder. ** Die Gestelle \"Cross\" und \"Studio\" sind nur in lackiertem Stahl erhältlich.** Le strutture “Cross” e “Studio” sono disponibili solo in acciaio verniciato. ** “Cross” and “Studio” structures are available only with stove Für den Außenbereich verfügbar.Disponibile per outdoor. enamelled steel. Die Ausführung H113 ist nur für die Modelle segesta und selinunte ver- fügbar. Die Ausführungen H114, 115 UND 116 sind nur für die ModelleLa finitura H113 è disponibile solo per segesta e selinunte. La finiture Available for outdoor version. segesta und erice verfügbar.H114, H115 e H116 sono disponibili solo per segesta ed erice. The H113 finish is available only for segesta and selinunte. The finishes H114, H115 and H116 are available only for segesta and erice.
SEGESTA - ERICE - SELINUNTE 123finiture / finishes / Ausführungen / finitions / afwerkingen seduta / seat / Sitz / assise / zittingstruttura / structure / Gestell / structure / constructie materiale plastico plastic materialacciaio acciaio verniciato Kunstsstoffmaterialcromato stove enamelled steel matériau plastique Stahl lackiert constructiekunststofchromed acier laquésteel CR gelakt staal A019 A045 A046 A047 H112 H113Verchromtes A009 / A011 A016Stahlacier chroméverchroomdstaalacciaio inox spazzolato legno rovere verniciatura a poro apertobrushed stainless steel wood oak coloured stainsGebürstetem Inox Stahl Holz Eiche offenporig lackiertacier inoxydable brossé bois chêne laquage à pore ouvertgeborsteld roestvrijstaal hout gebleekt open-poriën gelakt IS RV V131 V140 H114 H115 H116erice pad PELLE FRAU® Color System (SC)pelle*leather*Leder*cuir*leder* B020 B006 B026 B004 B030 B080 B057 B056 CAMIRA® A: XREME PLUS KVADRAT® A: HOT KVADRAT® B: HALLINGDAL 65tessuto*fabric*Stoff*tissu*textiel* YS086 YS108 YS141 HT01 HT02 HT03 HG06 HG14 HG20 HG24 DA45 KVADRAT® B: STEELCUT TRIO KVADRAT® B: DIVINA KVADRAT® B: TONUS KVADRAT® B: STEELCUT DA46 DA47 DA48 DA49 KN04 KN05 KN09 SC01 SC02 SC03 ST24 ST25 ST27segesta - selinunte padfeltrofeltFilzneutrevilt F001 F002 F003 F004 F005 F006*Exemple de sélection couleurs tissus et cuirs. *Voorbeeld selectie kleuren voor textiel en leder.** Les structures \"Cross\" et \"Studio\" sont disponibles seulement en acier laqué. ** De constructie \"Cross\" en \"Studio\" zijn alleen beschikbaar in gelakt staal. Disponible pour l'extérieur. Beschikbaar voor buiten.La finition H113 est disponible seulement pour segesta et selinunte. Les finitions Afwerking H113 is alleen beschikbaar voor segesta en selinunte.H114, H115 et H116 sont disponibles seulement pour segesta et erice. De afwerking H114, H115 en H116 zijn alleen beschikbaar voor segesta en erice.
124 SPAGHETTI CHAIR structure A019 / seat&back P021 + TEC structure A019 / top FC01
125 SPAGHETTI / PALUDIS Giandomenico Belotti Simbolo nella storia del design, spaghetti chair è la prima delle sedie Alias entrate nella collezione del MoMA di New York. La struttura è in acciaio verniciato o cromato; le sedute e gli schienali sono prodotti nella caratteristica tessitura in tondino di pvc, discreti nella versione trasparente e più decisi nelle diverse tinte. E ancora, in varianti come il cuoio e laspeciale paglia della serie paludis, che suggeriscono inaspettate esperienze tattili e visive.EN DEA symbol in the history of design, spaghetti Der Designklassiker spaghetti chair ist deris the first Alias chair to appear in the MoMA erste Stuhl von Alias, der in die Kollektioncollection of New York. The structure is in stove des MoMA in New York aufgenommenenamelled or chromed steel, the seats and wurde. Seine Struktur besteht aus lackiertembacks in the distinctive woven PVC, subtle in oder verchromtem Stahl, die Sitzflächen undthe transparent version and more striking in Rückenlehen aus PVC- Schnur, die um dasthe various coloured versions. Also available in Gestell gewickelt ist. In der transparentenvariants like leather hide and the special straw of Version wirken sie diskret, in der farbigenthe paludis series that enable unexpected tactile Ausführung entschlossener. Weitere Variantenand visual experiences. aus Kernleder oder einem speziellen Bastgeflecht bieten der Serie paludis unerwartete haptische und visuelle Eindrücke.FR NLChaise emblématique de l’histoire du design, Spaghetti chair is de stoel die symbool staatspaghetti chair est le premier des sieges Alias à voor de geschiedenis van het Alias designentrer dans la collection du MoMA de New York. en de eerste van de Alias stoelen die werdSa structure est en acier laqué ou chromé et opgenomen in de collectie van het MoMAassise et dossier avec le tressage caractéristique Museum in New York. De constructie is vanen fil PVC, discret dans la version transparente gelakt of verchroomd rond staal, de zittingen enet plus marqué dans ses différentes déclinaisons rugleuningen in PVC, discretie in de transparantechromatiques. Disponible en cuir aussi et en versie, meer uitgesproken in de verschillendepaille spéciale de la série paludis qui suggèrent kleurschakeringen. Varianten zoals leder endes expériences tactiles et visuelles inattendues. speciaal riet van de paludis serie suggereren onverwachte visuele en gevoelservaringen.
126 SPAGHETTI spaghetti xs spaghetti spaghetti colorsspaghetti armrest spaghetti armrchair spaghetti stoolLa storia di Alias si Alias’ story began in Die Geschichte von Alias Tout a commencé en 1979 De geschiedenis vaninaugura nel 1979 con 1979 with Giandomenico beginnt 1979 mit dem avec “spaghetti chair” de Alias start in 1979 met“spaghetti chair” di Belotti’s “spaghetti chair”, “spaghetti chair” von Giandomenico Belotti, une de “spaghetti chair” vanGiandomenico Belotti, an iconic chair which Giandomenico Belotti. chaise icône, la première Giandomenico Belotti, eenseduta icona, prima fra le was one of Alias’ first Diese war die erste des créations Alias à stoel pictogram, de eerstecreazioni Alias ad entrare creations to become part Kreation von Alias, faire son entrée dans la onder de creaties vannella collezione del MoMA of the MoMA collection in die in die Sammlung collection du MoMA de Alias die in de collectiedi NewYork. New York. des New Yorker MoMA New York. van het MoMA museum in aufgenommen wurde. New York is opgenomen.
SPAGHETTI CHAIR structure CR / seat&back P000 127
128 PALUDIS paludis chairpaludis armrest paludis stoolNata dall’evoluzione del The design of the paludis chair Aus der Weiterentwicklung des Issue de l’évolution du concept Ontstaan uit de evolutie van hetconcept della spaghetti, paludis represents a development of spaghetti – Konzepts kombiniert de la chaise spaghetti, la chaise spaghetti-concept, brengt paludisaccosta la minimale struttura in the spaghetti concept, and it paludis die minimalistische paludis mariage la structure de in minimale lijnen ontworpenmetallo, verniciata o cromata, al combines minimal painted or Metallstruktur, in lackierter oder minimale en métal laqué ou gelakte of verchroomdeparticolare materiale scelto per chromed metal structure with verchromter Ausführung mit chromée, avec le matériau metalen constructie samen metla tessitura di seduta e schienale: the unusual material selected einem speziellen Material für die original choisi pour le tissage de het bijzondere materiaal datuna speciale “paglia” di carta for the woven seat and back: Sitzfläche und Rückenlehne. Diese l’assise et du dossier: une “paille” is toegepast voor de zittingriciclata intrecciata, in un’ampia a special “straw” made from besteht aus einem besonderen spéciale en papier recyclé tressé, en de rugleuning: “riet” vancartella di colori. recycled paper in a wide variety “Korbgeflecht“ aus recyceltem disponible dans une vaste palette gerecycleerd gevlochten papier of colours. Papier, welches in verschiedenen de coloris. en verkrijgbaar in een uitgebreid Farben erhältlich ist. kleurengamma.
PALUDIS ARMREST structure A009 / seat&back PG04 129
130 SPAGHETTISPAGHETTI CHAIR SPAGHETTI ARMREST SPAGHETTI ARMCHAIRcm 51x40 - h cm 84 - h seat cm 46 cm 54x51- h cm 84 - h seat cm 46 cm 59x68 - h cm 71 - h seat cm 42SPAGHETTI XS SPAGHETTI STOOL cm 49x45 - h cm 102 - h seat cm 80cm 40x32 - h cm 65 - h seat cm 36 cm 49x45 - h cm 87 - h seat cm 64finiture / finishes / Ausführungen / finitions / afwerkingenstruttura / structure / Gestell / structure / constructieacciaio cromato acciaio verniciatochromed steel stove enamelled steelVerchromtes Stahl Stahl lackiertacier chromé acier laquéverchroomd staal gelakt staal CR A009 A012 A016 A019 A038 A041 A045 A046 A047seduta & schienale / seat & back / Sitz & Rückenlehne / assise & dossier / zitting & rugleuningPVCPVCPVCPVCPVCP000 P001 P002 P009 P012 P015 P016 P019 P020 P021
PALUDIS 131PALUDIS CHAIR PALUDIS ARMREST PALUDIS STOOL cm 46x45 - h cm 107 - h seat cm 80cm 49x40 - h cm 83 - h seat cm 45 cm 48x58 - h cm 84 - h seat cm 47 cm 46x45 - h cm 92 - h seat cm 64finiture / finishes / Ausführungen / finitions / afwerkingenstruttura / structure / Gestell / structure / constructieacciaio cromato acciaio verniciatochromed steel stove enamelled steelVerchromtes Stahl Stahl lackiertacier chromé acier laquéverchroomd staal gelakt staal CR A009 A011 A012 A016 A019seduta & schienale / seat & back / Sitz & Rückenlehne / assise & dossier / zitting & rugleuningpagliapaper strawBastgeflechtpailriet PG01 PG02 PG04 PG05 PG06
132 TABU NAKED WOOD structure FRN
133 TABU Eugeni QuitlletReinterpreta la tradizione artigianale la collezione di sediee tavolino firmata da Eugeni Quitllet. Il progetto propostoin alcune varianti è realizzato attraverso l’unione di diversielementi di legno massello di frassino, lavorati a controllo numerico e innestati tra loro.EN DEThe collection of chairs and side table designed Die Stuhl, und Beistelltischkollektion vonby Eugeni Quitllet reinterprets the hand-crafted Eugeni Quitllet ist eine Neuinterpretationtradition. Presented in different versions, the von handwerklicher Tradition. Das inbasis of this project consists in joining different verschiedenen Varianten präsentierteelements in solid ash wood, which are digitally Projekt ist eine Verbindung unterschiedlicheroperated and fitted together. Eschenholzelemente, welche mittels CNC Maschinen bearbeitet und danach zusammengesteckt werden.FR NLCette collection de chaises et petite table De collectie stoelen, en tafeltjes van designée Eugeni Quitllet revisite la tradition hand van Eugeni Quitllet weerspiegeltartisanale. Décliné en plusieurs variantes, ce opnieuw de ambachtelijke traditie. Hetprojet unit différents éléments en frêne massif project, gepresenteerd in diverse varianten, isusinés par commande numérique puis greffés gerealiseerd door middel van het samenvoegenles uns aux autres. van diverse massieve essenhouten elementen, bewerkt met numerieke controle, die onderling in elkaar gepast zijn.
134 TABU tabu backrest plastic tabu naked wood tabu backrest wood La collezione tabù è certificata FSC. The tabu collection is FSC certified. Die Kollektion tabu ist FSC-zertifiziert. La collection tabu est certifiée FSC. De collectie tabu is FSC-gecertificeerd.
tabu full backrest tabu backrest wood tabu backrest plastic 135 tabu low table“Tabu” è utilizzare la “Tabu” uses the most \"Tabu\" steht für die “Tabu” C’est utiliser la plus “Tabu” is de meesttecnologia più avanzata che advanced technology Nutzung der modernsten haute technologie qui existe: geavanceerde technologieesista: quella della natura, e available: that of nature, Technologie, die es gibt: Celle de la Nature, et une gebruiken die er bestaat:un’altra: quella dell’uomo… and another: that of man… die Technologie der natur, autre: Celle de l’humain… die van de natuur is eenil Robot, per modellare le the Robot, to shape the gifts aber auch die Technologie le Robot, Pour sculpter andere: die van de mens…virtù della terra in base ai of the earth to meet the des Menschen… und des les vertus de la Terre aux de robot Om de deugden vanbisogni dell’uomo. needs of man. Roboters, um die Vorzüge besoins de l’homme. de aarde te modelleren op der Erde entsprechend den basis van de verlangens van Bedürfnissen des Menschen de mens. zu modellieren.
136 TABUTABU NAKED WOOD TABU BACKREST WOOD TABU FULL BACKRESTcm 43,5x46 - h cm 81 - h seat cm 45 cm 43,5x46 - h cm 81 - h seat cm 45 cm 43,5x46 - h cm 81 - h seat cm 45TABU BACKREST PLASTIC TABU BACKREST TABU LOW TABLEcm 43,5x46 - h cm 81 - h seat cm 45 cm 43,5x46 – h cm 88 – h seat cm 45 cm 39x41 - h cm 81finiture / finishes / Ausführungen / finitions / afwerkingenseduta & schienale / seat & back / Sitz & Rückenlehne / assise & dossier / zitting & rugleuninglegno frassino naturale frassino tinto noce frassino tinto rovere scurowood natural ash ash stained walnut ash stained dark oakHolz Esche natur Esche gebeizt Nussbaum Esche gebeizt Eiche dunkelbois frêne naturel frêne teinté noyer frêne teinté chêne foncéhout naturel essenhout essenhout walnoottint essenhout donkere eikenhouttint TFRN NCT RVTverniciatura a poro aperto V134 V140 V141 V142 V143 V146 V147 V148 V149 V150 V151coloured stainsoffenporig lackiertlaquage à pore ouvertopen-poriën gelakt V131schienale / back / Rückenlehne / dossier / rugleuningmetacrilatomethacrylateAcrylglasméthacrylatemethacrylaat MT13
TABU FULL BACKREST structure V150 137
138 TAGLIATELLE CHAIR structure IS / seat&back F010
139 TAGLIATELLE Jasper MorrisonIl linguaggio diretto e essenziale di Jasper Morrison incontra spaghetti chair. E di questa icona Alias, nata 30 anni fa,Jasper Morrison offre oggi la sua originale reinterpretazione. Un sequel ad alta innovazione. Tagliatelle. Seduta che, ispirandosi alla perfetta sintesi tra tecnologia e forma di spaghetti chair, ne cita e riformula ogni elemento.EN DEThe direct and concise language of Jasper Tagliatelle ist die direkte und unverkennbareMorrison is applied to the spaghetti chair. Ausdrucksweise von Jasper Morrison,Today, Jasper Morrison offers his own original angelehnt an den spaghetti chair. Die Ikonereinterpretation of this Alias icon, 30 years von Alias, entwickelt vor 30 Jahren, wirdafter its introduction. As a highly innovative heute in einer Neuinterpretation von Jasperfollow-up, tagliatelle is a chair inspired by Morrison angeboten. Tagliatelle ist ein hochthe perfect synthesis of technology and form innovatives Folgemodell. Der Stuhl, derincorporated in the spaghetti chair, extracting durch die perfekte Synthese der Technologieand reformulating each and every element. und der Form des spaghetti chair inspiriert ist, formuliert und zitiert die einzelnen Elemente neu.FR NLLe langage direct et épuré de Jasper Morisson De directe en wezenlijke communicatievorm vanrencontre spaghetti chair. Le designer offre Jasper Morrison ontmoet spaghetti chair. Vanaujourd’hui son interprétation originale de deze 30 jaar geleden geboren Alias-icoon laatcette icône Alias créée voici 30 ans. L’histoire se Jasper Morrison nu zijn originele herinterpretatiepoursuit sous le signe de l’innovation. Tagliatelle. zien. Een vervolg met hoog innovatief niveau.Cette chaise s’inspire de la synthèse parfaite Tagliatelle. Een stoel die zich baseert op deentre la technologie et la forme de spaghetti perfecte synthese tussen de technologie en dechair dont elle cite et reformule chaque élément. vorm van spaghetti chair daarvan elk element citeert en opnieuw formuleert.
140 TAGLIATELLETAGLIATELLE CHAIR TAGLIATELLE ARMREST TAGLIATELLE ARMCHAIRcm 42x48 - h cm 79,5 cm 50x48 - h cm 79,5 cm 55x58 - h cm 73TAGLIATELLE STOOL TAGLIATELLE HIGH STOOLcm 45x50 - h cm 96,5 cm 46x52 - h cm 109,5finiture / finishes / Ausführungen / finitions / afwerkingenstruttura / structure / Gestell / structure / constructieacciaio verniciato acciaio inox spazzolatostove enamelledsteel brushed stainless steelStahl lackiert gebürstet Inox Stahlacier laqué acier inoxydable brosségelakt staal geborsteld roestvrijstaal A012 A019 A022 A032 A038 A041 ISseduta & schienale / seat & back / Sitz & Rückenlehne / assise & dossier / zitting & rugleuningfasce elasticheelastic beltselastischen Bändernbandes élastiqueselastiche bundels FE01 FE02 FE03 FE04 FE05 FE06 FE07 FE08 FE09 FE10Disponibile per outdoor. Available for outdoor version. Für den Außenbereich verfügbar. Disponible pour l’extérieur. Beschikbaar voor buiten.
TAGLIATELLE STOOL structure IS / seat&back FE06 141
142 TAORMINA WOOD structure V131 / seat&back KVADRAT® STEELCUT TRIO 113 + TEC structure A019 / top FC01
143 TAORMINA / ENNA /TINDARI Alfredo Häberli Sviluppate dal concept di segesta, selinunte ed erice, sonole sedie imbottite taormina, tindari ed enna. Caratteristica èla scocca imbottita, realizzata in tecnopolimero accoppiato a poliuretano espanso flessibile, che dona morbidezza ecomfort alle sedute completamente sfoderabili. A supportodella scocca, avvolgente per taormina, sobria e discreta per tindari ed enna, ci sono diverse strutture.EN DEDeveloped from the concept of segesta, Die Polsterstühle Taormina, Tindari und Ennaselinunte and erice, are the padded chairs wurden nach den Konzepten der Modelletaormina, tindari and enna. A salient trait of Segesta, Selinunte und Erice entwickelt.this collection is the padded shell made of Ihr charakteristisches Merkmal sind dietechnopolymer mated to flexible polyurethane gepolsterten Sitzflächen aus Technopolymerfoam, which gives softness and comfort to seats in Verbindung mit einem flexiblenfeaturing fully removable covers. The shells Polyurethanschaum, die diesen Stühlen einenwrap-around for taormina, refined and discreet besonderen Komfort verleihen. Die Bezügefor tindari and enna - are supported by different sind komplett abziehbar. Zur Unterstützungstructures. der Schale, umhüllend bei dem Modell Taormina bzw. schlicht und diskret bei Tindari und Enna, gibt es verschiedene Gestellformen.FR NLDéveloppées à partir du concept de segesta, Ontwikkeld uit het segesta-concept zijn selinunteselinunte et erice, voici les chaises rembourrées en erice de opgevulde taormina, tindari entaormina, tindari et enna. Elles se distinguent enna-stoelen. Kenmerkend is de opgevuldepar leur coque rembourrée, réalisée en kuip, gemaakt van technopolymeer samen mettechnopolymère couplé à du polyuréthane flexibel polyurethaanschuim, die zachtheid enexpansé flexible, qui apporte douceur et comfort geven aan de volledig afneembareconfort à ces chaises entièrement déhoussables. zittingen. Als ondersteuning van de kuip die bijLe support de la coque, enveloppante pour taormina omhullend en bij tindari en enna sobertaormina, sobre et discrète pour tindari et enna, en discreet is, zijn er diverse constructies.est décliné en différentes variantes.
144 TAORMINA taormina chair taormina woodtaormina trestle taormina cross taormina studio Taormina chair è disponibile anche nella versione impilabile. Rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle o in pelle. Taormina chair is also available in stacking version. Removable covers in fabric, synthetic leather or leather. Taormina chair ist auch in einer stapelbaren Variante Erhältlich. Abziehbarer Bezug aus Stoff, Kunstleder oder aus Leder. Taormina chair est également disponible en version empilable. ù Rrevêtement déhoussable en tissu, simili cuir ou en cuir. Afneembare stoffering in textiel, eco-leder of leder.5 Taormina chair is ook beschikbaar in een stapelbare uitvoering.
TAORMINA CHAIR structure A019 / seat&back KVADRAT® STEELCUT TRIO 533 + TEC structure A019 / top FC01 145
146 ENNA enna wood enna chair enna arm enna trestle enna studio Enna chair è disponibile anche nella versione impilabile Rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle o in pelle. Enna chair is also available in stacking version. Removable covers in fabric, synthetic leather or leather. Enna chair ist auch in einer stapelbaren Variante Erhältlich. Abziehbarer Bezug aus Stoff, Kunstleder oder aus Leder. Enna chair est également disponible en version empilable. Rrevêtement déhoussable en tissu, simili cuir ou en cuir. Afneembare stoffering in textiel, eco-leder of leder.5 Enna chair is ook beschikbaar in een stapelbare uitvoering.
ENNA WOOD structure RV / seat&back KVADRAT® STEELCUT TRIO 113 + TEC structure A019 / top FC01 147
148 TINDARI tindari trestle tindari chair tindari armtindari cross tindari wood tindari studio Tindari chair è disponibile anche nella Rivestimento sfoderabile in tessuto, ecopelle o in pelle. versione impilabile. / Tindari chair Removable covers in fabric, synthetic leather or leather. is also available in stacking version. Abziehbarer Bezug aus Stoff, Kunstleder oder aus Leder. / Tindari chair auch in stapelbarer Rrevêtement déhoussable en tissu, simili cuir ou en cuir. Variante. / Tindari chair est également Afneembare stoffering in textiel, eco-leder of leder.5 disponible en version empilable. / tindari stools Tindari chair is ook beschikbaar in een stapelbare uitvoering.
TINDARI CROSS structure A019 / seat&back KVADRAT® STEELCUT TRIO 205 + ILVOLO structure V131 + ALINE structure / shelves A022 / drawers V003 149
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374