Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore General Catalog 2016

General Catalog 2016

Published by Da Vinci Lifestyle, 2016-12-16 05:07:47

Description: General Catalog 2016

Search

Read the Text Version

50 MEETINGFRAME meetingframe 55 58meetingframe 91 meetingframe+ 91 meetingframe+ TILT 67 67 49 49 44 47

51meetingframe+meetingframe+ tiltmeetingframe è auto allineante. / meetingframe is self adjusting./ meetingframe mit Rueckholmechanik. / meetingframe est avecrepositionnement automatique. / meetingframe is autoreturn stoel.

52 MEETINGFRAME+ TILT structure CR / seat&back KVADRAT® STEELCUT SC01 + AGO structure A019 / leg - top RV

MEETINGFRAME structure A019 / seat&back R006 + FRAMETABLE structure A019 / top DB01 53

54 FRAME LOUNGE longframe armframe + feet frame

LONGFRAME structure A009 / seat&back Pelle Frau® Color System B030 55

56 FLOATINGFRAMEframe tablet 451 Piano scrittoio in Writing tablet in Schreibbrett aus Full Tablette écritoire en Bureaublad in full color nero con full color black with Color schwarz mit Full Color noir avec full color zwart31,5 25,5 attacco metallico metallic chrome Verbindungselement pièce de fixation met bevestiging in cromato per le sedute connection for seats aus verchromtem métallique chromé metalen chroom con braccioli della with arms of frame Metall. Geeignet für pour les sièges avec voor stoelen met frame collection. collection. Available Armlehnenstühlen accoudoirs de la armleuningen de Disponibile nella right and left der frame Kollektion. frame collection. frame collectie. versione destra e versions. Verfügbar in der Disponible dans la Beschikbaar in sinistra. Version für rechts version droite versie voor rechts en und links. et gauche. links.

FLOATINGFRAME structure A009 / seat&back R007 57

58 FRAME COLLECTIONHIGHFRAME BIGFRAME BIGFRAME LOW FRAME XL FLOATINGFRAMEcm 44x56 - h cm 82 - h seat cm 49 cm 48x61 - h cm 86 - h seat cm 49 cm 48x61 - h cm 82 - h seat cm 49 cm 56,5x66,5 - h cm 83 - h seat cm 49 cm 69x150 - h cm 87- seat h cm 46cm 51x56 - h cm 82 - h seat cm 49 cm 55x61 - h cm 86 - h seat cm 49 cm 55x61 - h cm 82 - h seat cm 49 cm 63x66,5 - h cm 83 - h seat cm 49 cm 69x220 - h cm 87- seat h cm 46 cm 69x290 - h cm 87- seat h cm 46LONGFRAME ARMFRAME FEETFRAME cm 54x55 - h cm 38cm 54x146 - h cm 82 - h seat cm 42 cm 54x91 - h cm 73 - h seat cm 38cm 66x146 - h cm 82 - h seat cm 42 cm 66x91 - h cm 73 - h seat cm 38ROLLINGFRAME ROLLINGFRAME+ ROLLINGFRAME+ TILT ROLLINGFRAME+ LOWcm 44x73 - h cm 86 €96 - h seat cm 43 €53 cm 47x73 - h cm 95 €105 - h seat cm 45 €55 cm 47x73 - h cm 95 €105 - h seat cm 45 €55 cm 47x73 - h cm 87 €97 - h seat cm 45 €55ROLLINGFRAME+ LOW TILT MEETINGFRAME MEETINGFRAME+ MEETINGFRAME+ TILTcm 47x73 - h cm 93 €103 - h seat cm 45 €55 cm 44x71 - h cm 91 - h seat cm 49 cm 47x71 - h cm 91 - seat h cm 49 cm 47x71 - h cm 91 - seat h cm 49* Solo per struttura verniciata e cromata. * Only for stove enamelled and chromed versions. * Nur auf die lackierten und verchromten Versionen erhältlich. * Seulement pour les versions laquées et chromées. Disponibile per outdoor. Available for outdoor version. Für den Außenbereich verfügbar. Disponible pour l’extérieur.

59finiture / finishes / Ausführungen / finitions / afwerkingenstruttura / structure / Gestell / structure / constructiealluminio cromato alluminio lucidato alluminio verniciatochromed aluminium polished aluminium stove enamelled aluminiumVerchromtes Aluminium Aluminium poliert Aluminium lackiertaluminium chromé aluminium poli aluminium laquéverchroomd aluminium gepolijst aluminium gelakt aluminium CR AB A009 A010 A011 A016 A019 A026seduta & schienale / seat & back / Sitz & Rückenlehne / assise & dossier / zitting & rugleuningretemeshNetzgewebetissu maillédoek R003 R004 R005 R006 R007 R008 R009* R010 R011 R012 R013 R018 R020rete ‘s’mesh ‘s’Netzgewebe ‘s’tissu maillé ‘s’doek ‘s’ R026* R027 R028 KVADRAT® A: DIVINA 3tessuto*fabric*Stoff*tissu*textiel* DA28 DA37 DA40 DA45 DA46 DA47 DA48 DA49 DA54 DA59 DA60 KVADRAT® A : GLOSS 2 GL02 GL03 GL04 GL06 GL07 GL09 GL16 GL26 B004 B030 B080 B057 B056 PELLE FRAU® Color System (SC)pelleleatherLedercuirleder B020 B006 B026* Alleen voor de gelakte en verchroomde versies Beschikbaar voor buiten.

60 FRAME XL COLORS structure A042 / seat&back R025

61 FRAME COLORS COLLECTION Alberto MedaI prodotti dell’insieme della famiglia frame svelano un segnoleggero e rigoroso, che si concretizza in sedute confortevoli. I diversi modelli sono disponibili con profilo d’alluminio estruso verniciato in 5 colori speciali; corallo, melanzana, cedro, sabbia e ghiaccio attualizzano la struttura che vieneabbinata alla rete di poliestere spalmata con PVC o ai tessuti Kvadrat® in tinta.EN DEThe products of the frame collection Die Produkte der Serie frame sind durchcharacterised by light and simple lines, leichte und schlichte Linien gekennzeichnet,featuring a selection of comfortable chairs. was in den bequemen SitzgelegenheitenThe different models are available with stove zum Ausdruck kommt. Die verschiedenenenamelled extruded aluminium profile in 5 Modelle aus fließgepresstem Aluminiumspecial colours; coral red, aubergine, cedar, sind verfügbar in 5 Sonderlackierungen:sand, ice. PVC covered polyester mesh or Korallenrot, Aubergine, Hellgrün, Sand undKvadrat® fabrics in the same colours match Eisfarben. Somit wird das Gestell aktualisiertthe aluminium structure and make it more welches in den entsprechend passendenmodern. Farben mit Bezug in PVC-beschichtetem Polyesternetzgewebe oder Kvadrat ®-Stoffen angeboten wird.FR NLLes produits de la collection frame dévoilent un De producten van de frame-familie laten eencaractère léger et rigoureux qui se traduit par des licht en doorgedreven accent zien dat zichassises confortables. Les différents modèles sont concretiseert in comfortabele zitmeubelen.disponibles avec profil en aluminium extrudé De verschillende modellen zijn beschikbaar metlaqué en 5 couleurs spéciales; corail, aubergine, een geëxtrudeerd gelakt aluminium profiel incèdre, sable et glace actualisent la structure 5 speciale kleuren: koraal, aubergine, ceder,qui se combine au tissu polyester maillé enduit zand en ijs. Dus actualiseren de constructie diede PVC ou aux tissus Kvadrat® dans la même passend is bij het polyesterdoek dat met PVC ofcouleur. textile Kvadrat® in dezelfde kleur afgewerkt is.

62 BIGFRAME COLORS structure A040 / seat&back R023 + BIPLANE structure A019 / top RV

ROLLINGFRAME COLORS structure A041 / seat&back R024 + TEC structure A019 / top FC01 + ALINE structure – shelves A019 63

64 FRAME COLORSHIGHFRAME BIGFRAME / BIGFRAME LOW FRAME XL ROLLINGFRAME cm 44x73 - h cm 86 €96 - h seat cm 43 €53cm 44x56 - h cm 82 - h seat cm 49 cm 48x61 - h cm 86 / cm 82 - h seat cm 49 cm 56,5x66,5 - h cm 83 - h seat cm 49cm 51x56 - h cm 82 - h seat cm 49 cm 55x61 - h cm 86 / cm 82 - h seat cm 49 cm 63x66,5 - h cm 83 - h seat cm 49MEETINGFRAME LONGFRAME ARMFRAME FEETFRAMEcm 44x71 - h cm 91 - h seat cm 49 cm 54x55 - h cm 38 cm 54x146 - h cm 82 - h seat cm 42 cm 54x91 - h cm 73 - h seat cm 38 cm 66x146 - h cm 82 - h seat cm 42 cm 66x91 - h cm 73 - h seat cm 38finiture / finishes / Ausführungen / finitions / afwerkingen Il colore della struttura in alluminio verniciato è sempre abbinata alla finitura della rete; instruttura / structure / Gestell / structure / constructie alternativa è possibile abbinare la rete bianca (R009).alluminio verniciatostove enamelled aluminium The color of the stove enamelled aluminim structureAluminium lackiert has to be combined with the same mesh color; asaluminium laqué an alternative, is also with white mesh (R009).gelakt aluminium Das lackierte Gestell ist immer mit dem Netz in A038 A039 A040 A041 A042 der gleichen Farbe kombinierbar oder mit weißem Netzgewebe (R009).seduta & schienale / seat & back / Sitz & Rückenlehne / assise & dossier / zitting & rugleuning La couleur de la structure en aluminium laqué estrete toujours accouplée à la finition du tissu maillé. Il estmesh également possible de l’assortir avec leNetzgewebe tissu maillé blanc (R009).tissu maillédoek de kleur van de gelakte aluminium constructie is altijd passend bij de afwerking van het netdoek; het is ook mogelijk om er wit netdoek (R009) bij te combineren. R021 R011 R023 R024 R025 KVADRAT®A: HOT KVADRAT®B: STEELCUTtessutofabricStofftissutextiel HT01 HT02 HT03 SC01 SC02 SC03

HIGHFRAME COLORS structure A042/ seat&back KVADRAT®B: STEELCUT SC01 65

66 FRAME XL SOFT structure A042 / seat&back KVADRAT® HERO 511

67 FRAME SOFT Alberto MedaLe sedie della collezione frame, si arricchiscono con la variante SOFT. La nuova famiglia di sedute si rivolge ad un pubblicosempre più esigente, che richiede un’estetica molto ricercata, e al mercato contract che necessita sempre più spesso di sedute direzionali. Frame soft risponde a queste situazioni, mantenendo la sua inconfondibile purezza formale.EN DEThe chairs of the frame collection are now Die Stühlen der Kollektion frame bereichernavailable also with the SOFT version. The new sich um die Variante SOFT. Die neuefamily of chairs is aimed at an increasingly Stuhlfamilie richtet sich an ein immerdemanding target which seeks highly anspruchsvolleres Publikum, das einesophisticated aesthetics, as well as the contract ausgesuchte Ästhetik verlangt, und an denmarket which increasingly calls for managerial Contract-Markt, der immer öfter ausrichtbareseating solutions. Frame soft answers the Stühle fordert. Frame soft erfüllt dieseneeds of these situations whilst maintaining its Ansprüche und bietet dabei weiterhin eineunmistakably clean lines. unverwechselbare formelle Reinheit.FR NLLes chaises de la collection frame s’enrichissent De stoelen van het frame collectie wordend’une version SOFT. Cette nouvelle famille verrijkt door de variant SOFT. De nieuwede sièges s’adresse à un public toujours plus stoelenfamilie richt zich op een steedsexigeant, en quête d’une esthétique très veeleisender publiek dat een doorgedrevensophistiquée ainsi qu’à des collectivités toujours esthetiek vraagt, en op de projectmarkt dieplus demandeuses de fauteuils présidentiels. steeds vaker directiestoelen nodig heeft. FrameFrame soft répond à ces exigences tout en soft geeft een antwoord op die vragen enconservant une pureté formelle reconnaissable behoudt daarbij de unieke pure vorm.entre toutes.

68 ROLLINGFRAME+ TILT SOFTrollingframe+ tilt soft rollingframe+ low tilt soft rollingframe+ low tilt softCopri bracciolo in Armrest cover in Armlehnenbezug aus Couvertures Armsteun covers inpoliuretano integrale integral polyurethane Integral-Polyhurethanautopellante o rivestito foam (self skinning) or oder bezogen mit d'accoudoir en ‘self-skinning’ integraalin pelle. covered with leather. Leder. polyuréthane integral polyurethaan oder ou revêtu en cuir. bekleed met leder.

MEETINGFRAME+ TILT SOFT 69 meetingframe+ tilt soft meetingframe+ tilt softIl tilt aumenta il comfort The tilting action enhances the Tilt erhöht den Komfort von Le tilt améliore le confort Tilt verhoogt het comfortdi rollingframe+ SOFT degree of comfort provided rollingframe+ SOFT und de rollingframe+ SOFT et van rollingframe+ SOFT ene meetingframe+ by rollingframe+ SOFT and meetingframe+ SOFT und de meetingframe+ SOFT meetingframe+ SOFT doorSOFT , rendendo meetingframe+ SOFT chairs, ermöglicht die gleichzeitige en permettant d’incliner een tijdelijke schuinstand vanpossibile l’inclinazione since the angles of inclination Schrägstellung von l’assise en même temps que de zitting met de rugleuningcontemporanea della seduta of the seat and back can be Sitzfläche und Rückenlehne. le dossier. mogelijk te maken.con lo schienale adjusted simultaneously.

70 ROLLINGFRAME+ TILT SOFT structure CR / seat&back Pelle Frau® Color System B006 + FRAMETABLE OVAL structure AB / top VTT

71

72 FRAME SOFT XLIl nuovo cuscino sagomato è The new shaped cushion is Das neu geformte Kissen Le nouveau coussin galbé Het nieuwe gemodelleerderealizzato in morbida pelle made of soft leather Pelle besteht aus weichem Leder en cuir souple Pelle Frau® kussen is gemaakt vanPelle Frau® Color System o Frau® Color System or in Pelle Frau® Color System Color System ou en tissu zacht leer Pelle Frau® Colorin tessuto Kvadrat® e diviso Kvadrat® fabric and is oder Kvadrat® Stoff und Kvadrat® se divise en quatre System of van Kvadrat® stofin quattro parti: due sulla divided into four parts: two ist in vier Teile geteilt: zwei parties: deux pour l’assise et en verdeeld in 4 delen: tweeseduta e due sullo schienale. on the seat and two on the Teile für die Sitzfläche und deux pour le dossier. op de zitting en twee op de backrest. zwei für die Rückenlehne. rugleuning.

FRAME XL SOFT structure A022 / seat&back Pelle Frau® Color System B080 73

74 FRAME SOFT LOUNGE armframe SOFT + feetframe SOFTArmframe SOFT, feetframe Armframe SOFT, feetframe Armframe SOFT, feetframe Armframe SOFT, feetframe Armframe SOFT, feetframeSOFT e longframe SOFT and longframe SOFT und longframe SOFT et longframe SOFT SOFT en longframe SOFTSOFT sono disponibili SOFT are available with SOFT sind mit Gestell sont disponibles avec structure zijn leverbaar constructiecon struttura in alluminio “colors” stove enamelled Aluminium lackiert “colors” en aluminium laqué “colors”. van gelakt aluminiumverniciato “colors”. aluminium structure. erhältlich. “colors”.

LONGFRAME SOFT structure A042 / seat&back KVADRAT® HERO 511 75

ROLLINGFRAME+ TILT SOFT ROLLINGFRAME+ LOW TILT SOFT MEETINGFRAME+ TILT SOFTcm 47x73 - h cm 98 108 - h seat cm 48 58 cm 47x73 - h cm 90 100 - h seat cm 48 58 cm 47x71 - h cm 91 - seat h cm 49FRAME SOFT XL LONGFRAME SOFT ARMFRAME SOFT FEETFRAME SOFT cm 55x54 - h cm 41cm 66,5x56,5 - h cm 83 - h seat cm 49 cm 146x54 - h cm 82 - h seat 45 cm 91x54 - h cm 73 - h seat 41cm 66,5x63 - h cm 83 - h seat cm 49 cm 146x66 - h cm 82 - h seat 45 cm 91x66 - h cm 73 - h seat 41finiture / finishes / Ausführungen / finitions / afwerkingenstruttura / structure / Gestell / structure / constructieallumino lucidato alluminio cromato alluminio verniciato A009polished aluminium chromed aluminium stove enamelled A009Aluminium poliert Verchromtes Aluminium aluminiumaluminium poli aluminium chromé Aluminium lackiert A040gepolijs aluminium verchroomd aluminium aluminium laqué gelakt aluminium CR AB CRN A010 A041 alluminio verniciato “colors” “colors” stove enamelled aluminium Aluminium lackiert “colors” aluminium laqué “colors” gelakt aluminium “colors”A011 A016 A019 A022 A047 A038 A039 A042seduta & schienale / seat & back / Sitz & Rückenlehne / assise & dossier / zitting & rugleuning KVADRAT® B: TOKYO KVADRAT® B: HERO KVADRAT® B: UMAMI KVADRAT® B: UMAMI2 KVADRAT® B: UMAMI3tessuto*fabric*Stoff*tissu*textiel* 982 782 432 511 151 181 251 621 212 982 223 973KVADRAT® B: DIVINA KVADRAT® B: GLOSS PELLE FRAU® Color System (SC) pelle* leather* Leder* cuir* leder*DA45 DA46 GL04 GL06 B004 B026 B006 B030 B080 B057 B056* Solo per struttura verniciata * Only for stove enamelled and * Nur auf die lackierten und * Seulement pour les versions * Alleen voor de gelaktee cromata. chromed versions. verchromten Versionen erhältlich. laquées et chromées. en verchroomde versies.

MEETINGFRAME+ TILT SOFT structure CR / seat&back KVADRAT® GLOSS GL03 77

78 HYDROCHAIR structure A038 / seat&back SH03

79 HYDROCHAIR Alberto Meda - Francesco Meda Una seduta solida e aerea ad un tempo. Dove il sofisticatoprocesso di idroformatura permette continui cambi di sezione dell’alluminio, con un impiego estremamente ridotto di materiale. L’innovazione di hydrochair è anche nell’unire alluminio idroformato e pressofuso. Un ibrido tecnologico che rafforza le sensazioni di leggerezza e resistenza. Qualità estetiche e fisiche fondamentali in una seduta che si presta ad essere frequentemente trasportata e impilata.EN DEA seat that manages to be both sturdy Es ist ein solider und gleichzeitigand delicately refined. The sophisticated luftdurchlässiger Stuhl. Der ausgefeiltehydroforming process allows for continual Prozess der Hydroformung ermöglichtvariations in the aluminium cross-sections, den konstanten Querschnittswechsel desgreatly reducing use of material. The most Aluminiums bei einem extreme verringerteninnovative aspect of hydrochair lies in its Materialverbrauch. Eine weitere Innovationcombination of hydro-formed and pressure- ist die Verbindung von hydrogeformtemcast aluminium; a technological hybrid that Aluminium mit Pressgussaluminium. Es istmaximizes properties of lightness and strength. ein technologischer Hybrid, der das GefühlThese aesthetic and physical characteristics are von Leichtigkeit und Widerstandsfähigkeitfundamental to a chair that lends itself to being verstärkt. Dies sind fundamentale, ästhetischefrequently moved around and stacked. und physikalische Qualitäten für einen Stuhl, der häufig transportiert und gestapelt wird.FR NLUne chaise à la fois solide et aérienne. Ici le Een solide en tegelijkertijd lichte stoel. Met hetprocédé sophistiqué d’hydroformage permet gesofisticeerde hydrovormingsproces is hetdes changements continus de section de mogelijk steeds de doorsnede van aluminiuml’aluminium, avec une utilisation de matériau te veranderen met als gevolg daarvan eenréduite au minimum. L’innovation d’hydrochair minimalisering van volume en gewicht.reside également dans l’alliance d’aluminium Maar de innovatie van hydrochair is ook hethydroformé et d’aluminium moulé sous pression. samenvoegen van hydrogevormd en gegotenUne hybride technologique qui renforce les aluminium. Een technologische hybride die desensations de légèreté et de résistance. Des sensatie van lichtheid en sterkte nog verderqualities esthétiques et physiques fondamentales verhoogt. Fundamentele esthetische en fysiekepour une chaise destinée à être souvent kwaliteiten in een stoel die zich leent voortransportée et empilée. veelvuldig transport en stapelen.

80 HYDROCHAIRHYDROCHAIRcm 51x61- h cm 86 - h seat cm 47finiture / finishes / Ausführungen / finitions / afwerkingenstruttura / structure / Gestell / structure / constructiealluminio verniciatostove enamelledaluminiumAluminium lackiertaluminium laquégelakt aluminium A009 A011 A038 A041seduta & schienale / seat & back / Sitz & Rückenlehne / assise & dossier / zitting & rugleuningtessutofabricStofftissutextielSH01 SH03 SH04

HYDROCHAIR structure A041 / seat&back SH04 + FRAMETABLE structure A019 / top DB02 81

82 KAYAK structure RV + TEC structure A019 / top FC01

83 KAYAK Patrick NorguetIl legno è il filo conduttore di kayak, la sedia sviluppata contecnologie tradizionali per dare vita a un progetto di grande eleganza e comfort. Kayak è un prodotto tecnicamente complesso, caratterizzato da una seduta accogliente, di grande piacevolezza estetica e altrettanta stabilità.EN DEWood is the leitmotif of kayak, a chair developed Holz ist der rote Faden des Stuhlmodellsby means of traditional technologies to create kayak, dessen Projekt nach traditionellera project of great elegance and comfort. Kayak Technologie entwickelt wurde und großeis a product of technical complexity, it offers a Eleganz und Sitzkomfort bietet. Diesesbody-hugging seat, remarkable good looks and technisch komplexe Produkt zeichnet sichequally good stability. durch eine bequeme Sitzfläche, eine sehr angenehme Ästhetik und große Stabilität aus.FR NLLe bois est le fil conducteur de kayak, la chaise Hout is de leiddraad van kayak, de stoel diedéveloppée selon des techniques traditionnelles ontwikkeld is door middel van traditionelepour donner naissance à un projet de grand technologieën om leven te schenken aan eenélégance et comfort. Kayak est un produit zeer elegant en comfortabel project. Kayakcomplexe sur le plan technique qui se distingue is een technisch zeer complex product datpar une assise accueillante, très agréable sur plan gekenmerkt wordt door een gastvrije stoelesthétique et extrêmement stable. met een prettige esthetiek en door even zoveel stevigheid.

84 KAYAK / KAYAK SOFT Kayak è ancora più Kayak has now Ab heute ist kayak Kayak gagne encore Vanaf nu is kayak confortevole grazie become even more dank der Variante en confort grâce à nog comfortabeler all’introduzione comfortable, thanks soft mit noch l’introduction de la dankzij de della variante soft to the introduction größerem Komfort variante soft. introductie van che ne aumenta il of the soft version noch bequemer. de soft-variant comfort. which heightens its waardoor het2016, Premio RedDot Award comfort. comfort wordt2016, RedDot Award Prize verhoogd.2016, RedDot Award Prix2016, Preis RedDot Award2016, Prijs RedDot Award

KAYAK structure V147 - V148 + TEC structure A019 / top FC01 85

86 KAYAK / KAYAK SOFTKAYAK KAYAK SOFTcm 53x49 - h cm 78 - h seat cm 46 cm 53x49 – h cm 78 – h seat cm 46finiture / finishes / Ausführungen / finitions / afwerkingenseduta & schienale / seat & back / Sitz & Rückenlehne / assise & dossier / zitting & rugleuninglegno rovere rovere tinto rovere scuro rovere tinto noce faggiowood oak oak stained dark oak oak stained walnut beechHolz Eiche Eiche dunkel gebeizt Eiche gebeizt Nussbaum Buchebois chêne chêne teinté chêne foncé chêne teinté noyer hêtrehout gebleekt essenhout donkere essenhout walnoottint beukenhout eikenhouttint RV FG RVT NCTverniciatura a poro aperto V134 V140 V141 V142 V143 V146 V147 V148 V149 V150 V151coloured stainsoffenporig lackiertlaquage à pore ouvertopen-poriën gelakt V131cuscino / pad / Kissen / coussin / kussen KVADRAT® A: HOT KVADRAT® B: DIVINAtessuto*fabric*Stoff*tissu*textiel* HT01 HT02 HT03 DA28 DA37 DA40 DA45 DA46 DA47 DA48 DA49 DA54 DA59 KVADRAT® B: STEELCUT KVADRAT® B: STEELCUT TRIO DA60 SC01 SC02 SC03 ST24 ST25 ST27 ST28* Esempio selezione tessuti KVADRAT® * Example selection KVADRAT® fabrics. * Beispielauswahl Stoffe KVADRAT® * Exemple de sélection tissus KVADRAT® * Voorbeeld selectie textiel KVADRAT®

KAYAK SOFT structure FG / PAD KVADRAT® HOT 182 87

88 KOBI structure - shell A019 / pad large KVADRAT® HALLINGDAL 110 + TEC structure A019 / top FC01

89 KOBI Patrick NorguetLa passione per le tecnologie, la funzionalità e la leggerezza. Valori che uniscono il designer Patrick Norguet e Alias. Un’affinità da cui prende forma kobi. Norguet studia una nuova tipologia di seduta, ispirandosi alla tradizione delle sedie in filo di ferro, e progetta una struttura elegante eleggera: un’architettura sospesa di grande contemporaneità.EN DEPassion for technology, functionality and Leidenschaft für Technologie, Zweckmäßigkeitlightness are the values shared by the designer und Leichtigkeit. Dies sind die Werte, diePatrick Norguet and Alias. Kobi has taken shape den Stil des Designers Patrick Norguet undas a result of this affinity. Norguet has developed Alias vereinen. Aus dieser Gemeinsamkeita new type of chair, inspired by the tradition entspringt der Stuhl kobi. Norguet entwickeltof iron wire chairs, coming up with an elegant einen neuen Stuhltyp. Er inspiriert sich an derand light-weight structure: highly contemporary Tradition der Drahtgeflechte und entwirft einesuspended architecture. elegante, leichte Struktur: eine Architektur von höchster Aktualität, die frei im Raum zu schweben scheint.FR NLLa passion pour les technologies, la Passie voor technologie, functionaliteit enfonctionnalité et la légèreté. Des valeurs lichtheid. Dat zijn waarden die ontwerper Patrickcommunes au designer Patrick Norguet et à Norguet en Alias samenbrengen. Een affiniteitAlias. Une affinité qui prend la forme de kobi. vanaf welke kobi haar vorm aanneemt. NorguetNorguet étudie un nouveau genre d'assise, bestudeert een nieuw type stoel door zich tes'inspirant de la tradition des chaises en fil de fer, laten inspireren door de traditie van stoelen dieet invente une structure élégante et légère: une gemaakt zijn van ijzerdraad, en ontwerpt eenarchitecture suspendue d'une grande modernité. elegant en licht onderstel: een opgeschorte architectuur maar die nog zeer hedendaags is.

90 KOBI kobi chair kobi wood kobi chair + pad small / medium / largeI cuscini, in pelle o in tessuto, The cushions, in leather or Die Polster aus Leder Les coussins, en cuir ou De kussens, van leer ofsono disponibili nelle varianti fabric, are available in the oder Stoff sind nur als tissu, existent en version stof, zijn verkrijgbaar in desolo seduta, seduta più seat-only, seat and backrest Sitzkissen, als Sitzkissen assise seule, assise et dossier varianten: alleen zitting,schienale e a scocca intera, and whole shell versions; they und Rückenlehne und als et pour toute la coque. Ils zitting plus rugleuning ene modellati per aderire are conceived to adhere to the durchgehendes Polster sont modelés de manière à als volledige kuip en zijnperfettamente alla scocca ed shell seamlessly and to blend erhältlich. Sie passen sich adhérer parfaitement à la gemodelleerd om perfect bijintegrarsi visivamente con la in with the structure. dem Gehäuse perfekt an und coque et à s’intégrer à la de kuip te passen en zichstruttura. integrieren sich visuell in die structure dans une parfaite visueel met de constructie te Struktur. harmonie visuelle. integreren.

KOBI LOUNGE 91kobi lounge + pad small kobi lounge wood + pad small kobi rockingKobi rocking, ideale per Kobi rocking is ideal for Kobi rocking ist ideal zum Kobi rocking, idéal pour Kobi rocking, ideaal voori momenti di relax, è relaxing; like the entire Entspannen und zeichnet les moments de détente, se relaxmomenten wordt net alscaratterizzata, come l’intera collection, it features an sich, wie die gesamte caractérise, comme le reste de de hele collectie gekenmerktcollezione, dalla scocca enveloping yet precise shell, Kollektion, durch ein la collection, par une coque door de omhullende enavvolgente e rigorosa, creata created using interwoven schönes, strenges Gehäus enveloppante en grillage uitgesproken kuip, gemaaktdagli intrecci in tondino welded steel rods and aus. Dieses entsteht durch ein métallique et par un soutien, van gevlochten gelastd’acciaio saldato, e dal the support made of die- Geflecht aus geschweißten en fusion d’aluminium, qui staaldraad, en door de steun,sostegno, in fusione cast aluminium which Rundstahlrohren und embrasse élégamment l’assise in fusie met aluminium, diedi alluminio, che abbraccia embraces the seat with einer Halterung aus qu’il ceinture entièrement. de zitting op elegante wijzeelegantemente la seduta, elegance, enfolding the form Aluminiumguss, die die omarmt en de vorm volledigavvolgendone totalmente completely. Sitzfläche elegant umfasst omvat.la forma. und die Form einhüllt.

KOBIKOBI CHAIR KOBI WOOD KOBI LOUNGE KOBI LOUNGE WOODcm 56x64,5 - h cm 74,5 - h seat cm 42 cm 56x64,5 - h cm 74,5 - h seat cm 42 cm 56x64,5 - h cm 68,5 - h seat cm 38 cm 56x64,5 - h cm 68,5 - h seat cm 42KOBI CHAIR + KOBI PAD SMALL KOBI CHAIR + KOBI PAD MEDIUM KOBI CHAIR + KOBI PAD LARGE KOBI ROCKING cm 66x 69 – h cm 71 – h seat cm 37finiture / finishes / Ausführungen / finitions / afwerkingengambe-scocca / legs-shell / Füße-Sitzschale / pieds-coque / poten-uip gambe / legs / Füße / pieds / poten scocca / shell / Sitzschale / coque / kuipalluminio & acciaio legno rovere acciaio cromatoaluminium & steel wood oak chromed steelAluminium & Stahl Holz Eiche Verchromter Stahlaluminium & acier bois chêne acier chroméaluminium & staal hout eikehout verchroomd staal A009 / A011 A019 A026 A040 A041 A042 RV CRcuscino / pad / Kissen / coussin / kussen KVADRAT® A: HOT KVADRAT® B: STEELCUT TRIO KVADRAT® B: STEELCUT KVADRAT® B: DIVINAtessuto*fabric*Stoff*tissu*textiel* HT01 HT02 HT03 HT04 ST24 ST25 ST27 ST28 SC01 SC02 SC03 DA28 DA37 KVADRAT® B: HALLINGDAL 65 DA40 DA45 HG06 HG14 HG20 HG24 B004 B030 B080 PELLE FRAU® Color System (SC)pelle* pelle sinteticaleather* synthetic leatherLeder* Kunstledercuir* simili cuirleder* eco leder B020 B006 B026 B057 B056 TN01*Esempio selezione tessuti KVADRAT® e pelle. *Example selection KVADRAT® fabrics and leather. *Beispielauswahl Stoffe KVADRAT® und Leder. *Exemple de sélection tissus KVADRAT® et cuir. *Voorbeeld selectie textiel KVADRAT® en leder.Disponibile per outdoor. Available for outdoor version. Für den Außenbereich verfügbar. Disponible pour l’extérieur. Beschikbaar voor buiten.

KOBI LOUNGE WOOD structure RV / shell A019 / pad medium KVADRAT® HT03 + BIPLANE structure A019 / top V001 93

94 LALEGGERA CHAIR structure RVS + ILVOLO structure RVS

95 LALEGGERA Riccardo Blumer Massima espressione di tecnologia applicata al design, laleggera è una seduta che nasce dell’incontro tra un solido materiale della tradizione, il legno massello, e il più contemporaneo e leggero poliuretano espanso di cui la struttura è riempita. Il rivestimento in piallacci di legno incollati o in tranciato di legno multilaminare è rifinito converniciatura trasparente o laccatura in vari colori. Nel 2009il progetto è entrato a far parte della collezione permanente del MoMA di New York.EN DELaleggera collection is the expression of research Höchster Ausdruck der Technologie undand technology at its maximum. The result of Forschung ist die laleggera Kollektion.combining a solid traditional material, solid Das Ergebnis ist eine Kombination vonwood, with the lightest, expanded polyurethane, solidem und traditionellem Material, wieinjected in the structure. The external shell in dem Massivholz und von modernem unddifferent wood veneers or sliced veneer multi- leichtem Polyurethanschaum, der in dielaminate available with a transparent varnish Struktur gespritzt wird. Die Verkleidung mitfinish or various lacquer colours. In 2009 it Holzfurnier oder Schichtholzplatten kann mitbecame part of the resident MoMA collection transparentem oder farbigem Lack gestaltetin New York. werden. Im Jahr 2009 wurde laleggera in die permanente Kollektion des MoMA in New York aufgenommen.FR NLÀ la pointe de la recherche et de la technologie, Maximale expressie van technologie diela collection laleggera est le fruit de la rencontre toegepast is op design, dat is laleggera, eenentre un matériau solide de tradition, le bois stoel die ontstaat uit de ontmoeting tussen eenmassif, et d’une matière plus moderne et légère, vast traditioneel materiaal, massief hout, en hetle polyuréthane expansé, dont la structure est meer eigentijdse en lichte polyurethaanschuimremplie. Le revêtement en placage de bois collé waarmee de constructie is opgevuld. Deou de bois multilaminaire tranché, peut être bekleding van gelijmd fineerhout of gesnedenfini avec un verni transparent ou laqué dans meerlagenhout is afgewerkt met transparantedifférents coloris. En 2009 elle est entrée dans la lak of lak in diverse kleuren. Sinds 2009 maaktcollection permanente du MoMA de New York. het project deel uit van de permanente collectie van het MoMA-museum in New York.

96 LALEGGERAlaleggera chair laleggera chair + cm 44 cm 48 laleggera armrest1998, Premio XVIII Compasso d'Oro1998, XVIII Compasso d'Oro Prize1998, XVIII Compasso d'Oro Prix1998, Preis XVIII Compasso d'Oro1998, Prijs XVIII Compasso d'Oro kg 2,310 little stool / stool / bench

LALEGGERA STOOL structure V131 + ILVOLO structure ACN 97

98 LALEGGERA COLORS laleggera chairlaleggera armrest laleggera stool / laleggera little stoolLaleggera è Laleggera is Laleggera gibt es Laleggera est Laleggera isproposta nella available in stain in gebeizt in den 10 proposée en une leverbaar inverniciatura a poro finish in 10 colours. trendigen Farben. palette de 10 coloris openporie gelakt inaperto in 10 colori. de laquage à pore 10 kleuren. ouvert.

LALEGGERA CHAIR structure V141,V142, V143, V144 99


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook