АХМЕТ ЖУБАНОВ j rWfp-j
Ш.ЕКАДА [КАЗАХСКОГО ИСКУССТВА [-ЛИТЕРАТУРЫ | аМОСКВЕ ../Омаi/fin*
X Л\\ЕТ ЖУ Б AHOD ОЧЕРКИ О Ж ИЗНИ И ТВОРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КАЗАХСКИХ НАРОДНЫХ КОМПОЗИТОРОВ Алма-Атинская «властная ДЕТСКАЯ Б ’Л Б Л И О ГЕ .А КАЗАХСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО t-A.j/ooj>/cecinвен н о й */1ш не/>аму/м> с
It ВЕДЕНИЕ У нас иногда под народным ис кусством понимают примитив, а когда говорят: народное,— так это слово берут в кавычки. Это грубей шая ошибка. Несомненно одно: самым высоким видом искусства, самым талантливым, самым гениаль ным является народное искусство, то есть то, что запечатлено народом, сохранено, что народ пронес через столетия. М. И. Калинин. Большой и трудный исторический путь прошел ка захский народ из глубин древности к нашим дням. Это путь кочевого народа, надолго задержанного в своем ис торическом развитии набегами чужеземных захватчиков, бесчеловечной эксплуатацией феодального байства и ко лониальной политикой царизма, народа, пришедшего к революции с двумя-тремя процентами грамотности,, с феодальным строем, характеризующимся сильными пе режитками патриархальщины. Много песен сложил к а захский народ на этом пути, отражая в них свои радо сти, скорби, надежды. Вот едет по степи одинокий всад ник и песней разговаривает со своим конем, с небом, солнцем, землей, горами. Вот медленно тянется верблю жий караван и, покачиваясь в лад шагу верблюда, на вьюченного «крышей» кибитки «шанраком», пожилая женщина, едущая в самом хвосте кочевки, жалуется в песне на свою батрацкую долю. «Будет ли когда-нибудь просвет в этой жизни» — скорбно звучит припев-.
На свадебном вечере в песне-плаче прощается со своими сородичами девушка-невеста, сокрушенно по вторяя одно и то же: «Что за жизнь, девушки, что за жизнь! Продают нас, подобно скоту, у кого деньги есть, тот и купит». Идет пастух за стадом овец, играет на сыбызгы, огла шая напевными звуками тихий воздух предвечернего аула. Тихонько колдует энахарь-бахсы над своим кобызом, пугая темных аульчан таинственной силой, будто бы жи вущей в его струнах. Но привольнее и шире всех инструментов звучит в казахской степи незатейливая спутница кочевья — домб ра. О чем только не повествует ее серебряный голос! Ее струны хранят музыкальную мудрость столетий. Домб ра — своеобразная и звонкая история кочевых племен. Много замечательных, перикивших века произведений создали для домбры безыменные степные музыканты. Только с первых лет XIX века начали становиться из вестными имена народных композиторов, которые не знали нот, не умели читать й писать, но создавали мно гочисленные музыкальные произведения, запечатлевая в своих бессмертных творениях живую жизнь своего на рода. Свои сочинения для народных инструментов, то есть музыкальные пьесы для домбры, кобыза и сыбызгы, казахи называют «кюй». Кюй — слово, которое давно существует в нашем му зыкальном обиходе. В древности слово «кюй», видимо, объединяло в себе понятие инструментальной и вокаль ной музыки. И ныне у некоторых тюркоязычных народ ностей «кюем» называют и инструментальную музыку, и песню. Еще с четырнадцатого века в кочевой степи слово «кюй» обозначало инструментальную музыку, свиде тельствуя о том, что этот вид искусства у казахов существует издревле- Имеется много музыкальных доказа тельств этого положения — сами кюй, которые обрисовы вают события тринадцатого — четырнадцатого столетий, события, запечатлевшиеся в сознании народа своими зна чительными общественно-историческими последствиями. Глубина музыкального языка, наличие чисто инструмен тальных виртуозных приемов, программный характер из ложения этих легенд говорят о том, что на территории
Казахстана была высоко развита инструментальная культура. Кюй развивается на протяжении веков, будучи не разрывно связанным с самой жизнью казахского наро да. Кюи в сокровищнице казахской народной музыки Исчисляются сотнями. За отсутствием нотной культуры они дошли до нас в форме «устной традиции», то есть путем устной передачи от поколения к поколению. Ко нечно', множество кюев — сотни, быть может, тысячи ос тавались по ту сторону исторических перевалов. По своему количеству и качеству кюи заслуживают того, чтобы ими гордиться. Близость к жизни, острая общественная актуальность и своеобразный историзм кюев явствует уже из их те матики и даж е заглавий. Воспевая все, что их окруж а ло: природу, быт, человеческие и общественные страсти, народные музыканты создали целую галерею образов своего времени. Они посвящали свои кюи вож акам на родных восстаний: СрымуДатову («Срым-Сазы»— «Ду мы Срыма»), Исатаю Тайманову («Кишкентай» — «Младший» и «Нар-кескен» — «Рассекающий верблю д а » — так говорят об острой сабле), доблести народа, бо рющегося против поработителей («Адай» — название во инственного племени, постоянно волновавшегося вплоть до Великой Октябрьской революции, когда оно влилось в ряды борющихся за установление советской власти). Среди кюев казахских композиторов-бунтарей были и такие, которые воспевали дружбу с русским народом. Например, «Лаушкен», посвященный народным компо зитором Курмангазы матери своего товарища по заклю чению Лавочкиной. Домбра протестовала против ханского произвола («Аксак-кулан» — «Хромая зебра»), скорбела об участи угнетенных («Аксак-киик» — «Хромая сайга»), о траги ческой участи каторжников-бунтарей («Заман» — «Эпоха»). Музыка повествовала о народных мечтах, воплощенных в образе могучего и доброго богатыря («Камбар-кюй» — кюй о богатыре К амбаре). Она не чуж далась и темы повседневности («Мунды-кыз»— «Печаль ная дева», «Жылкышы» — «Табунщик», «Сылкылдак» — «Смеющийся»). Казахская программная народно-инструментальная музыка — кюй содержит внутри себя, как и песня, мно-
гообразие жанров. В особенности богата в жанровом отношении музыка народных композиторов второй поло вины XIX и начала XX века. Кюи эпического характера преобладают у безвестных кюйши далекого прошлого, но они есть и у позднейших авторов, таких, как Курманга- зы, Дина, Сейтек. К эпическим примыкают кюи героические, которыми богата музыка народных композиторов, повстанцев и бун тарей. Широко разработаны в кюе и жанры лирические, ли ро-эпические и лирико-бытовые. Особое место занимает своеобразный лирико-философский жанр, к которому следует отнести музыкальные произведения, посвящен ные магической силе искусства. Авторы и исполнители народной программной музыки были лишены тех темброво-гармонических возможностей, какими располагали русские и западноевропейские ком позиторы. В их распоряжении не только не было оркест ра, но даже сольные их инструменты: двухструнная щипковая домбра, смычковый кобыз и пастушья дудка — сыбызгы — имели весьма ограниченный зву ковой диапазон. Правда, народные таланты восполняли несовершенство своих инструментов глубоко и мно гообразно разработанной музыкальной техникой. Так, они до дна использовали двухголосие домбры, одна струна которой (второй голос) под их искусными пальцами не просто аккомпанировала другой (первому голосу), а вела свою тему-мелодию, в то время как пер вый голос подражал ритму скачки. Казахские народные музыканты, кюйши, разработали множество различных приемов обогащения изобразительных средств своих инст рументов: скольжение пальцами по струнам кобыза, чтобы имитировать вой волков; мягкое нажатие на гриф поду шечкой пальца, чтобы получить звук полета; искусное подражание трели соловья или ритму скачки на домбре, реву верблюда — на сыбызгы. Д ля получения усиленного звука (фортиссимо) домб рист поднимал локоть от деки'инструмента, для его ос лабления (пианиссимо)— прижимал к деке. Таким образом, несмотря на скудость материальной основы, то есть крайнюю примитивность музыкальных инструментов, казахские музыканты извлекали из домб
ры, кобыза и сыбызгы максимум залаженных в них средств. «В кюях скромная домбра, под пальцем умелого иг рока, порою возвышается... до невозможных для ее скром ных средств «возможностей»,— писал известный музыкаль ный этнограф А. В. Затаевич.— Она то поет, тянет звук, как духовой инструмент, то брызжет тончайшими фи гурами пассажей, то изумляет скоростью звуковых пунк тиров (быстрейшая смена пальцев правой руки на од ной ноте)».1 Какие бы ни происходили события в народной жизни, казахи неизменно отражали их в кюях. Легендарные, исторические, бытовые, обрядовые, военные сюжеты, сю жеты, воспевающие красоту природы, запечатлены на кобызе, сыбызгы и домбре. Поэтому кюй в традиции ка захского народного искусства занимает большое место. Казахский народ хорошо понимает «язык» кюя и умеет его ценить. «Киргиз (читай «казах» — А. Ж.) в звуках сырная (деревянно-духовой инструмент — А. Ж.) чи тает, как в книге, о похождениях своих предков; в них ему слышатся заунывные мотивы плакалыциц-старух, рыдающих над могилами близких людей. Порою в зву ках .этого инструмента звучит мелодия любви, кипучей, зажигающей кровь страсти и тяжелых, связанных с нею, страданий. Киргиз ценит эту музыку; он любит ее; с ней он вырос и жил и с нею умрет» (Алибий. «Туркестан ские ведомости»). Казахи любят и воспринимают то й не хуже, чем киссы сказителей или певцов с хорошими го лосами. Недаром говорил великий Абай: «Глубокий кюй, будто слова мудреца. Когда слушаешь, поднимается дух человека». При общем условии программности казахская народ но-инструментальная музыка существенно отличается от профессиональной в эстетике изображения, в своих вы разительных средствах так же, как в способе передачи слушателю программы музыкального произведения. Про фессиональная музыка либо самим заглавием отсылает слушателя к известным литературным или историческим образам и событиям («Торквато Тассо», «1812 год»), ли бо имеет словесно-изложенную, напечатанную в виде 1 А. В. Затаевич. 1000 песен казахского народа Предисловие
предисловия программу («Шехерезада»), Не то в казах ской народно-инструментальной музыке, созданной в ус ловиях отсутствия грамотности. Казахские домбристы — исполнители кюев вынуждены предпосылать своим му зыкальным выступлениям рассказы 6 их содержании- Такого рода устное изложение сюжета нередко исполь зуется музыкантами для того, чтобы передать слушате лям свои мысли, дополнив содержание популярного кюя своими собственными словами. Поскольку большинство народных музыкантов, кюй- ши, было тесно связано с широкими массами, их допол нения и толкования традиционных мотивов обычно нес ли в себе демократические идеи. Иногда рассказ музыканта-исполнителя ведется меж ду частями кюя в виде сквозного конферанса. Это делает ся по большей части тогда, когда части кюя заключа ют в себе самостоятельные сюжеты или представляют собою отдельные эпизоды в общем сюжете. Бывают кюи, исполнение которых по времени занимает полчаса и да же больше. Те юойши, которые наряду с практикой му зыкальной богаты и жизненным опытом или наделены юмором, вклинивают в исполнение своего родй\" вставные новеллы, интересные по своему содержанию, выводя их из общей сюжетной линии кюя и сопровождая свой кон феранс обращением к членам семьи, у которой домбрист в данном случае находится. Иногда он обращается к кому-нибудь из публики, прося насвай (жевательный табак), или подводя конец своей «вставной новеллы» к тому, чтобы сидящие поняли, что исполнителю нужен •отдых, чай, кумыс или что-либо в этом роде. Все это при дает музыкальному вечеру живой, веселый характер, чего особенно не хватало в прошлом в однообразной жизни кочевника. Поскольку казахская народная инструментальная му зыка развивалась в условиях полного отсутствия в коче вом быте степи театра и театральных представлений, ее исполнение нередко сопровождалось моментами театра лизации, подчеркивающими драматизм, заложенный в кюе и его программе, либо, наоборот, играющими роль интермедии для заполнения «антрактов» и ослабления силы драматического напряжения. И з форм такой теат рализации примечателен, например, казахский куколь ный танец «Ортеке», то есть «Серый козел». И з дере
вянной дощечки вырезают фигурки козлов. Делают для них плоскую подставку с отверстиями, через которые проводят черную нитку. Один конец нитки прикрепляет ся к проволоке, воткнутой в брюхо козла, а другой конец надевается на пальцы правой руки домбриста. При уда ре правой рукой по струнам домбры козлы приводятся- в движение: они то прыгают, то ложатся, то дрыгают но гами. В зависимости от ритма кюя и движения козлов получаются разные. «Ортеке» имеет широкое распро странение. Имеются даж е специальные юои, которые как бы служат аккомпанементом для танца деревянных фигурок. Казахский народ музыкален. Он умеет ценить и кюй и его исполнителей. Слушатели, затаив дыхание, следят за музыкальным развитием темы, которая захватывает их души, они переживают вместе с кюйши драматические моменты и ситуации. Любовь и уважение народа к ис кусству отражаются в некоторых легендах, где повест вуется о благотворном влиянии музыки на сознание чело века. поведение животных или природу. Конечно, тесная связь между исполнителем и слушателем может возникнуть только тогда, когда со держание 'нюя отражает реальную действительность, стремления и мечты народа, то есть имеет глубокие идей ные общественно-исторические корни. Сюжеты казахских народных кюев, даж е тех, что пришли из далекого прош лого, носят по большей части демократический характер. ■Поэтому они и захватывают слушателей. В основе сю жетов наиболее популярных кюев залож ены мечты про стого человека о лучшем будущем, горестные пережива ния бедняка, протест против бесправного положения з а крепощенных женщин, страдания сирот, осуждение грубого произвола ханов и баев, алчности И корыстолю бия правителей. Необходимо сказать, что обычно в кгое все конфликты разрешаются в пользу народа против хана, в пользу человека против стихийных сил природы. Музыка кюя при этом изображается той благодетель ной силой, которая служит благополучию и счастью про стого человека, борца за жизнь и радость, за справедли вость. Одним из самых распространенных безыменных кю- ев-легенд является «Аксак-кулан» — «Хромая зебра». Со держание кюя заключается в следующем. н
Единственный сын хана Жоши любит охотиться на куланов. Отец, зная о том, что это очень опасно, не раз решает сыну ездить на охоту одному. Но однажды ца ревич тайком от отца уезжает один. Он встречается с табуном куланов, поет радостную песню и начинает стре лять в них из лука, и куланы один за другим падают от стрел ханского сына. В азарте он не замечает, что стрелы у него уже кончились. Почуяв, что ханский сын остался безоружным, вожак стада, хромой кулан, уда-- ром ноги убивает юношу. Убедившись в исчезновении сына, хан объявляет, что если кто-нибудь осмелится со общить о его смерти, то ему вольют расплавленное оло-. во в рот: отец не хочет слышать такой ужасной вести. Никто, конечно, не осмеливается сообщить хану о тра гической участи его сына, боясь получить обещанную «награду». Н о вот один из прислужников сообщает, что некто, знающий о судьбе царевича, хочет видеть его от ца. Хан велит впустить пришельца. Входит домбрист. Хан просит его рассказать все без утайки. Тогда дом брист берет в руки свой инструмент и, сказав «обо всем поведает вам моя домбра», начинает играть кюй. В начале кюя домбрист искусно изображает скачку коня. Хан волнуется, думая, что его любимый сын вот- вот подъедет к дому. По лицу отца даже пробегает улыбка. Но в это время домбрист переходит к зловещей теме рока, которая проходит во втором голосе: домбра ' плачет, рыдает. Хан роняет голову на грудь, он чует не доброе, надежда сменяется тяжелым предчувствием. Домбрист играет песню радости ханского сына, когда тот увидел табун куланов, затем изображает свист стре лы. прорезывающей воздух, топот скачущих куланов, спасающихся от стрел,— все это ведет хана от одной ду мы к другой. Н а его несчастье, он хорошо понимает язык музыки. Вот домбрист дошел до кульминации кюя — домбра теперь издает звук, похожий на крик от чаяния, на предсмертный вздох человека.. Хан вскочил с места, закусил губы, сжал кулаки, глаза его налились кровью. Тем временем кюйши возвратился к первона чальной теме рока, которая теперь звучит тихой печалью и заканчивается на чуть слышных нотах, рисуя перед мысленным взором хана жалобу уходящей от мира души. Хан закрывает руками лицо, мокрое от слез. Но затем, быстро овладев собой и желая во что бы то ни 12
стало выполнить свое слово, молвит: «Ты, домбра, ви новна в том, что сообщила о смерти моего любимого сына, ты и получишь наказание!» И он приказывает на лить расплавленное олово в отдушину на деке домбры, чтобы она замолчала навеки. Так музыка побеждает несправедливое решение хана и помогает простым людям избавиться от опасности. В кюе-легенде «Тепен-кок» — «Сивый скакун» пове ствуется о том, как одинокий джигит, не имевший ни от ца. ни матери, ни близких родных, ни скота, кроме од ного только сивого скакуна, будучи на одном тое, послал своего коня на байгу. В ожидании появления лошадей он поднялся на холм — финиш и, сидя там, играл на домб ре, которая говорила: «Скачи ты, мой Тепен-кок, скачи, набирайся силы! Нет у меня никого, кто бы помог.тебе прийти первым, кто бы тянул тебя за узду, за гриву, за хвост. Я один, вся надежда моя только на тебя; дойдет до твоих ушей голос моей домбры, он тебе поможет!» Звуки кюя доходят до ушей сивого и он, обретя волшеб ную силу, первым приходит к финишу, обходя прослав ленных байских скакунов. И здесь кюй помогает бедному одинокому джигиту взять верх над имущими, выйти победителем на скач- Интересен сюжет кюя «Нар идрген» («Доение верб людицы»). Жили-были старик и его единственная дочь, кормились они молоком тоже единственной своей вер блюдицы. Случилась беда — погиб детеныш верблюди цы, и она перестала давать молоко. Старик с дочкой бы ли обречены на голодную смерть. Старик горевал, не зная, что ему делать. А дочь — умная, толковая, и гово рит отцу: «Бог не даст нам умереть, что-нибудь да бу дет хорошее, надо терпеть». Действительно, словно их' кто-то нарочно послал — явились в это время в дом бед няка два путника: старик и молодой человек, оба домб ристы. Хозяин рассказал им о своем горе. Стаоик-дом- брист и говорит: «Отдашь мне в жены свою дочь, я до бьюсь того, что верблюдица начнет давать молоко и без детеныша». Хозяин сказал об этом дочери. Дочь отвеча ет ему: «Соглашайся, отец, пусть он добьется от нее молока, а дальше будет видно». Домбрист готовится к игре, приказав дочери хозяина, чтобы она поставила ко жаное ведро, называемое «конек», на колено и держала
руками сосцы верблюдицы. Вот старик играет кюй, где почти что членораздельно слышится слово: «Кос, кос». Через некоторое время девушка замечает прилив моло ка к сосцам верблюдицы, но, не желая стать женой ста рика, крепко их сжимает, чтобы не дать потечь молоку. Старик спрашивает, не появилось ли у верблюдицы мо локо, а девушка отвечает «нет». В это время молодой домбрист, прочитав во взгляде девушки молчаливую просьбу, берет домбру и играет. Девушка тут же отпус кает сосцы и начинает доить. Старик-домбрист в недо умении. А хозяин дома выполняет свое слово: отдает дочь молодому человеку, верблюдица же продолжает кормить семью, и они все трое живут в полном достатке и благополучии. В этом кюе, помимо воспевания силы искусства, прославляется и разум девушки, борющейся за свое счастье. А вот и еще сюжет кю я'о влиянии музыки на живот ных. Некий Муса из рода Керей провожает к мужу свою дочь и в приданое ей дает своего любимого коня Бурыл- ата. Спустя год Муса едет в аул к дочери, чтобы ее наве стить. Когда до аула осталось уже недалеко, Муса берет свой сыбызгы и играет кюй «Волны Аккабы». В это время отданный на чужую сторон}' вороной конь, кото рый пасся в табуне других лошадей, поднимает уши, ржет, беспокоится, начинает скакать вокруг аула. Дочь догадывается, что Бурыл-ат почуял приближение отца, ведь конь с малолетства привык к звуку его сыбызгы. Действительно, вскоре старик приезжает. В этих кюях, наряду с мотивом магического влияния музыки на животных и природу, говорится о связи ее с думами человека. Никогда в народном музыкальном творчестве природа не берется в отрыве от человека. Везде и всюду проходит тема его возвышения посред ством великой силы искусства. Д аж е моменты звукоподражания, которые часто встречаются в казахских кюях — подражение пению птиц, крикам зверей — «Акку» f«Лебедь»), «Каскырдын улы- ганы» («Вой волков»), «Булбул» (Соловей») — также служат раскрытию образа человека. Звукоподражание здесь не является самоцелью, а только обогащает изобра зительные возможности юоя, содержание которого поовя- щено душенной жизни человека. Кюй — большая и важ ная область духовной культу- 14
ры казахов; а культура не может вечно находиться на одном уровне, она изменяется вместе со всем обществом, деградирует или совершенствуется. Это становится тем более заметным с приближением к нашему веку. В де вятнадцатом веке инструментальная музыка казахов развивалась особенно интенсивно. В это время появля ются кюи уже не только легендарные, а сочиненные на злобу дня, кюи, у которых имеются определенные инди видуальные авторы. Благодаря присоединению Казах стана к России, в результате прогрессивного влияния русской культуры на казахскую, народные композито ры сделали очень многое как в сочинительстве, так и в исполнительстве. Каждый из них имел своеобразную биографию и к музыке пришел своими путями. Одни из казахских народных композиторов, такие, как бедняк и бунтарь Курмангазы Сагырбаев, или Сей- тек, или Д ина, были плотью от плоти народа, жили с мла денчества общей жизнью с трудовой массой и отражали в своем творчестве ее идеалы, интересы и стремления со вершенно естественно и свободно. Именно они являлись родоначальниками и носителями демократической тра диции казахского музыкального искусства. Другие шли к народной музыке иным, менее прямым и ясным путем. Так, например, Даулеткерей Шигаев (по прозвищу Бапас) сменил наследственный титул султана-правителя на искусство кюйши, вопреки воле своих родителей и при глухом противодействии своей среды. К астовая замкну тость степной аристократии продолжительное время ме шала Даулеткерею войти в народную жизнь и понять ее требования и интересы. Это обстоятельство наложило свою печать на первый период его творчества, когда му зыка его имела интимный характер, ограничиваясь уз ким кругом семейных интересов. Л иш ь тесное соприкос новение с жизнью народа, которому способствовали музыкальные связи Бапаса с Курмангазы и другим пред ставителям народного искусства, помогло Даулеткерею встать на путь народности в своем творчестве. Подобной же дорогой шел к народной музыке и сын богатого фе одала Таттимбет, который, не имея склонности ни к ад министративной карьере, ни к приумножению своих стад, целиком посвятил себя искусству. Композитор, пе вец и поэт, он изображал реальную жизнь степного аула в своих демократически направленных произведениях. 15
Конечно, музыка, как существенная часть идеологии, не могла развиваться без борьбы и противоречий Бы ли домбристы, которые в своих сочинениях прославляли ханов, султанов, богачей. Тематика подобных произве дений ограничивалась воспеванием доблестей ханов и красоты ханш, достоинств предков царствующей особы и т. д. Однако подобные «опусы» не полу чали широкого распространения в народе и. следова тельно, в массе своей не дошли до наших дней. В этом отношении не выдерживают никакой критики высказы вания некоторых лиц о якобы происходящей ныне де градации культуры кюев, в связи с упразднением хан ства в прошлом или ликвидацией байства в наши дни. Утверждение, будто феодальная среда создавала усло вия для рождения кюев благодаря праздности жизни степных обитателей, является совершенным абсурдом. В наши дни культура кюев уступает место жанрам про фессиональной инструментальной музыки: сюите, поэме, симфонии, увертюре, сонате, но народное музыкальное творчество при этом отнюдь не иссякает, оно лишь раз вивается на новой, высшей основе. Как мы уже говорили, в прошлом у народных ком позиторов были разные условия, разное окружение, ко торые иным из них до поры до времени не давали воз можности правильно уяснить себе собственный путь развития. А поэтому между реализмом 'Курмячгазы и реализмом Бапяса было известное различие, хотя общее наплавление обоих было, безусловно, демократическим. Все казахские народные композиторы в мепу своего понимания старались ввести новшества в свои произве дения. Приближаясь к реальной жизни, они меняют те мы своих произведений. Вместо того, чтобы сочинять кюи на темы воздействия м узы ки на природу, народные композиторы XIX века посвящают их злободневным вопросам своего времени, его главным общественным, явлениям, открытой борьбе. Выходя за тесные рамки фео дально-патриархальных законов, народные композито ры присматриваются к своим соседям — р у с с к и м , у к о т о р ы х культура стоит на неизмеримо более высокой ступени развития. Некоторые казахские композиторы лично встречаются с представителями p v c - k ''\" прогрес сивной культуры, людьми, которые собирали материалы о казахской культуре, музыке и музыкантах. Некоторые
S f? V композиторы знакомились с русскими народными ин струментами, песнями, музыкой. Иные из них, понимая, что единственное название казахской инструментальной пьесы «кюй» не всегда может отражать смысл и содер жание музыкального произведения, стремились к расшиф ровке и расширению жанров, называя некоторые свои произведения, например, «маршем». Некоторые из кюй- ши, несмотря на то, что могли найти соответствующие названия на казахском языке, нарочно называли свои кюи по-русски: «Охота», «Машина», «Не кричи, не шу ми», «Каспий», «Итог». Все это не было прихотью на родных композиторов, а было их интуитивным понимани ем духа времени, новых веяний, которые они постигали опытом жизни и чутьем художника. Несмотря на то, что домбра и другие инструменты того времени были очень несовершенными, казахские кюйши и в них иска ли и находили новые звучания, соответственные эпохе. Они понимали, что исполнительство не менее важно, чем сочинительство. В силу этого начинается уже некоторая дифференциация между сочинителем и исполнителем, по являются зачатки первоначального разделения труда между композитором и исполнителем. Они обменивают ся опытом исполнительства с представителями других народов. Среди казахов начинают распространяться гар моника, скрипка, балалайка и т. д. В некоторых местно стях русские играют на своих балалайках и казахские кюи, например «Акжелены», и, наоборот,— казахские кюйши исполняют «по-своему» на казахских народ ных инструментах «Камаринскую», «Краковяк». В соро ковых годах в Урде появляется рояль, а немного позднее через педагога и просветителя Ибрая Алтынсарина он проникает и в степной аул. В ауле великого поэта и про светителя Абая, через его сына Абдрахмана и музыкан та Муху распространяется игра на скрипке. А народный композитор Мухит, подражая ансамблевой игре русских, играет со своими двумя братьями на трех домбрах вме сте. Короче говоря, со дня присоединения К азахстана к России в казахской инструментальной музыке-начинает ся интенсивный период развития. В это время появля ются десятки статей и путевых заметок о казахской му зыке, написанных русскими путешественниками, этно графами, географами и другими. Они в один голос писа ли о том, д то ^ з а х с к ая V i a p i ^ ^ i '^у.лыкя со временем 1 »■ж>“ 4 Ж Е ка!Г вЧбЯио1с :л „
превратится в профессиональное большое искусство, что в ней заложена богатая основа, которая ждет только своего дня возрождения и расцвета во всех жанрах. Несмотря на то, что народные композиторы, в силу ограниченности своих возможностей, не могли изучать русский язык так, как мы его изучаем сегодня, они, поль зуясь интернациональным языком музыки, нашли воз можность «разговаривать» хотя бы с музыкой русского народа. Некоторые из них (Курмангазы, Сейтек) из-за своего бунтарского поведения неоднократно попадали в места ссылок и заключения, которые нередко превра щались для них в школу русской прогрессивной куль туры. Там они знакомились не только с русским язы ком, но у русских политических ссыльных или заключен ных воспринимали революционные идеи. В результате этого в кюи казахских композиторов вошли новые инто нации, новый ритм, новое «слово» эпохи. Это новое сло во, обогащающее музыкальный «словарь» казахских композиторов, стало словом дружбы и, прежде всего, дружбы с русским народом. Во второй половине девят надцатого века казахские кюи обогатились и в области те матики, программности, идейного содержания, и в смысле формы, а это имело решающее влияние на эволюцию (хо тя бы и в архимедленном темпе) казахских народных ин струментов. В первобытном виде они уже не удовлетворя ли новым требованиям своего времени. Одним из наиболее распространенных казахских на родных инструментов является двухструнная щипковая домбра. Редко встречается юрта, где она не висела бы на кереге1. Эта широта распространения домбрового ис кусства обусловлена определенными жизненными причи нами. Во-первых, при кочевом образе жизни необходим был инструмент, на выделку которого не нужно тратить много труда и материала. Во-вторых, на домбре играть легче, чем на других инструментах. В-третьих, когда не было разделения труда между аккомпаниатором и пев цом, нужен был инструмент, игра на котором не мешала бы в то же время петь и сидя, и стоя, и даже верхом на коне. Есть и у других народов струнные инструменты, 1 К е р е г е — решетчатое основание кибитки, на которое на тягивается покрывающий ее войлок.
созвучные домбре по названию, например: русская дом ра, туркменская тамдыра, узбекская думбрак и т. д. Другим инструментом, более богатым в смысле зву ка, является кобыз. Кобыз изготовляется из цельного дерева, путем долбления и имеет две струны. Верхняя де ка кобыза обтягивается верблюжьей шкурой, в качест ве струн натягивается пучок конских волос, а смычок похож на тетиву лука. Играют на нем правой рукой при помощи смычка, а левая рука не прижимает пальцами струну к грифу, а задевает ее основанием ногтя с левой стороны (гриф кобыза находится в отдалении от струн). Такой прием игры дает своеобразный звук, похожий на человеческий голос. Кобыз распространен меньше, чем домбра, потому что играть на нем очень трудно. Своеоб разный звук кобыза использовали в свое время баксы (шаманы) в своих целях. Они устраивали сеансы, где прорицали будущее и «исцеляли» больных. Казахские кобызисты сочинили немало прекрасных кюев д л я это го инструмента. Одним из интересных музыкальных инструментов ка захов является деревянно-духовой сыбызгы. Он изготов ляется из тростника, дерева, реже — из металла. Игрок вдувает воздух в утолщенный конец инструмента полу закрытым ртом, причем слегка издает звук и голосом^ в результате чего слышится мягкий гул. Сыбызгы имеет шесть отверстий, закрываемых и открываемых кончиками пальцев, и одно октавное на противоположной стороне, которое закрывается большим пальцем правой руки. А. Эйхгорн1 пишет о существовании еще одного казах ского деревянно-духового инструмента под названием «урра». Он пишет, что музыка, сочиненная для него, на зывается «уран». Звук урры, по свидетельству А. Эйхго- риа; резкий. В групповом онимке, сделанном неким Васильевым в ауле Д ж амбула в 1915 году, где в сере дине сидит Дж амбул, один из музыкантов играет на ко ротком духовом инструменте, с раструбом, который похо дит на инструмент, описанный Эйхгорном. На юге Казахстана сохранился музыкальный инстру мент под названием «Шан-кобыз». Он похож на подкову с металлической пластинкой по середине, которая дребез- 1 А. Эйхгорн. «Музыка кипгиз» (на немецком языке' 188а Рукопись хранится в личном архиве проф. В. М Беляева, Москва.
жнт от соприкосновения с пальцами, а высота звука регу лируется артикуляцией — движением губ. В настоящее время казахские инструменты реконстру ированы, усовершенствованы и введены в оркестр. Уста новлен стабильный строй, а также постоянные лады, улучшена выделка. Кроме этого, в оркестр введен забы тый за последнее время инструмент «даулпаз». Это новое качество казахских народных инструмен тов, так ж е как и новое содержание казахской народной музыки, является результатом того всестороннего воз рождения жизни казахского народа, которое произошло благодаря Великому Октябрю и национальной политике Коммунистической партии Советского Союза. Еще в дни гражданской войны вопросы казахского народного музыкального искусства стали предметом внимания большевиков, борцов за освобождение казах ского народа от феодально-байского ига. Известный казахский революционер Алибий Джан- гильдин взял казахскую музыку на вооружение своих боевых отрядов, в которых были организованы своеоб разные музыкальные кружки. С установлением советской власти, положившей на чало возрождению и росту казахской национальной rfo форме, социалистической по содержанию культуры, забота общественности о развитии музыки приобретает широкий общегосударственный характер. Кюи, переложенные для оркестра, теперь уже зазвучали по-иному, они возроди лись на почве мировой классики и русской советской музыкальной культуры. Ныне кюи казахских народных композиторов благодаря радио зазвучали во всех угол ках нашего Союза, а позже они вышли и за рубежи. В оркестре по-новому звучат. кюи казахских народ ных композиторов. Домбра, которая когда-то вносила «своими мирно рокочущими струнами уют в скромную обстановку казахского кочевья», теперь раздается в больших концертных залах и соло, и в оркестре, волнуя и захватывая толпы слушателей. «...перед казахским инструментализмом открывают ся широкие творческие перспективы,— писал известный музыковед Б. В. Асафьев.— Имею в виду... мастерство ин струментальной импровизации и инструментально-инто национные и ритмические богатства, какими издавна об ладает казахская музыка. Тут таятся вовсе еще не рас- 20
крытые возможности содержательнейшей симфоничес кой культуры». Нынче эти сказанные два десятилетия назад слова обрели свое реальное оправдание. Казахские кюи, обога щенные и развитые на основе мировой музыкальной культуры, звучат в оперных и симфонических произведе ниях советских композиторов Казахстана. Однако то, что нами сделано в области изучения и использования казахского народного музыкального богат ства, только первые шаги по его сокровищнице. Жизни и творчеству тех, кто создавал эти богатства казахской национальной культуры, и посвящается эта книга. Почти все то, что касается жизни и деятельности к а захских народных композиторов — от созданных ими ме лодий до биографических сведений, почерпнуто нами из уст народа, перенято со струн исполнителей в аулах. Но и из этих далеко не полных, часто полулегендарных рас сказов встают перед нами могучие образы народных музы кантов, пробившихся для великолепного цветения сквозь мрак и гнет общественного строя своего времени, обра зы, свидетельствующие о том, что народ и его искусство бессмертны.
К.УРМАНГАЗЫ Плох, знаете, музыкант или му- шит леса, полей, моря, да что же — и звезд! Много мне приходилось ходить, и вот иногда иду один и слушаю, почти ничего не замечаю и не напеваю, а только слушаю и слышу: степь особенно. Думаю, ве- кие, потому что сочиняли прекрасное умели слышать не одну только му- А. М. Горький. Еще не наступил полдень, но жаркое степное июнь ское солнце уже успело разогреть воздух и накалить придорожные камни. В чуткой тишине степи слышался мерный, неторопливый топот коня. Грызя удила и насто роженно поводя ушами, он как бы прислушивался к своему седоку, а седок оставался спокойным и лишь из редка оглядывался назад, будто проверяя, не обронил ли чего-нибудь. Широкоплечий, большелобый, с крупными чертами лица и большой раздвоенной бородой всадник был одет, несмотря на жару, в купы2 на подкладке из верблюжьей шерсти, кожаные штаны и большую мехо вую шапку. За спиной у него висело ружье, а на перед ней луке седла — домбра в войлочном мешке. Направлялся он в сторону Сары-Арки, и к полудню1 1 Цитировано по книге Б. В. Асафьева «Музыкальная форма как процесс», кн. 2, Интонация, стр. 84. ’ К у п ы — верхняя одежда вроде армяка. 22
достиг небольшой зеленой лужайки. Спрыгнув наземь и ласково потрепав коня по белому лбу широкой ладонью, путник разнуздал его и пустил пастись. Недвижимый, в глубоком раздумье, человек глядел в чуть синеющую даль. Как бы в полусне он взял рукой домбру у само го основания грифа, потрогал указательным пальцем струну и, переложив домбру в левую руку, быстро и уверенно пробежал пальцами по струнам. Н ад степью волнами понеслись звуки домбры. Так рассказывала знаменитая казахская домбристка Дина Нурпеисова о скитаниях своего учителя — велико го казахского композитора-инструменталиста Курманга- зы и о рождении его кюя «Сары-Арка». Преследуемый царскими властями, он вынужден был бежать из родных мест и теперь прощался с ними своей вдохновенной пес ней. Непосредственность творческого акта, о котором говорит здесь Дина, может быть, покажется нам мало правдоподобной, но присущая авторам народной импровизационной музыки вообще, она, видимо, была в высокой степени свойственна и Курмангазы. Следует принять во внимание, что эта непосредственность творчес кого акта еще преувеличивалась народной молвой, кото рая за событием, послужившим темой или сюжетом му зыкального произведения, не умела различить годами копившегося материала для широкого обобщения. В об разе своих страданий, надежд и’ раздумий Курмангазы воссоздает конкретную жизнь своего народа и своего времени, не отделяя себя от него. Поэтому его кюи на долго пережили своего творца и те события, которым были посвящены. Поэтому его кюи социально общезна-' чимы. Кюй «Сары-Арка» не просто вы раж ает тоску и з гнанника по родному краю, а дает широкий образ н а родной жизни, того лучшего, героического, что залож е но в народном характере. Рожденный чутким сыновьим сердцем кюй Курмангазы «Сары-Арка» был гневным голосом самого народа, голосом степи, широкой и бес крайней. Необъятно велика казахская степь. Кто только не побывал в ней, кто не проходил по ее неоглядным прос торам!— всем места хватило: прошел Коркыт1, неся за1 1 К о р к ы т — легендарный отец музыки, первым создавший музыкальный инструмент кобыз.
спиной свой кобыз, Асан-печальник1, тронувший камни горестным плачем, жадный Карабай12, перегонявший свои стада, Кобланды3*5во главе своих доблестных воинов. Все они побывали здесь и остались жить в песнях и сказани ях народа. И ты — ныне безвестный и бесприютный — останешься вечно живым в памяти народа. Пусть без люден сейчас твой путь — ветер расскажет о тебе потом кам. Таковы мотивы «Сары-Арка». Наступал вечер. Взнуздав коня, подтянул подпругу и, приторочив домбру к луке, всадник легко вскочил в сед ло и тронулся в путь. Теперь он уже не оглядывался. Его сухопарый конь, горячась, закусив удила и натяги вая повод, стремительно ускорял бег, будто подбирая под себя землю. Только пыль заклубилась вослед. Темна была жизнь, оставдяемая всадником позади, но и впереди ему не на что было надеяться. Шел XIX век — глухое время бесправия народных масс. Незыбле мо царил гнет феодального байства, усугубляемый гне том самодержавия. Еще только начинает проникать в казахские степи просвещение, доступное, главным образом, ханской или султанской верхушке, обучающей своих детей в русских начальных школах и кадетских корпусах. Основные же массы населения сплошь неграмотны. Еще не прозвуча ла вдохновенная песня Абая. еще только набирает силы и знания первый казахский ученый и просветитель Чо кай Валиханов. Угашены первые вспышки крестьянского бчнта-вос- стания казахов Бчкеевской орды под водительством Иса- тая Тайманова и Махамбета Утемисова. Но, вопреки угнетению, бескультурью и гнету, народ создает свою прекрасную устную поэзию, свою самобыт- 1 А с а н-п е ч а л ь н и к — полулегендарный герой, искавший для народа обетованную землю без нужды и угнетения. » К а р а б а й — богатый бай-феодал из народной легенды «Козы- Корпеш и Баян-Слу», ценивший превыше счастья человека свои бес- четные стада. 5 К о б л а н д ы — герой народного эпоса, защитник народа о т • чужеземных захватчиков —джунгар. 24
ную музыку, прославляя героев, дела, мечты и чаяния которых неразрывно связаны с народом. Свои заветные думы, свои горести и страдания народ запечатлел на струнах домбры и кобыза, в звуках сыбызгы. Народные инструментальные мелодии — кюи исчисляются сотня ми и таят в себе, по мнению Б. В. Асафьева, «еще не раскрытые возможности содержательнейшей симфони ческой культуры». В них, как в зеркале, отражено все многообразие жизни народа. Конечно, ни сами казах ские композиторы того времени, ни исполнители понятия не имели о нотах и передавали друг другу мелодии на слух. По неписаному правилу, хорошим игроком на музыкальном инстоумеите считался тот, кто может пов торить незнакомый ему кюй тут же, после первого его исполнения, а длительность исполнения кюев колеблется от одной до трех минут. Благодаря невозможности по вторно прослушать и уточнить детали кюя они по боль шей части искажались, в лучшем случае возникали так называемые варианты, нередко превращавшиеся в само стоятельные музыкальные произведения. Музыкальные пьесы, сочинявшиеся для щипкового двухструниого инст румента — домбры, смычкового двухструнного кобыза или деревянного духового инструмента — сыбызгы, были всегда сюжетны. Обычно исполнитель предварял свою игру словесным речитативом, в котором излагалась про грамма кюя, а иногда вел своего рода сквозной конфе ранс, объясняя, о чем говорит каждая часть пьесы (обыч но двух- или трехчастной). Чащ е всего кюйши сам являл ся и сочинителем и исполнителем своих произведений, так же как и певец-жыршы, был одновременно и поэтом, слагавшим текст, и композитором — автором напева, а также и исполнителем. Многое в дальнейшей судьбе его творения зависело от его исполнительского таланта. Песенно-инструментальные состязания между люби телями музыки, которые устраивались очень часто, слу жили толчком в деле профессионализации певцов и кюйши. В кочевой степи были профессиональные салы и серэ (по роду своей деятельности в какой-то мере схо жие с русскими скоморохами), которые разъезжали по степным аулам группами по пятнадцать—двадцать чело век. Среди салов и серэ бывали музыканты, певцы, акыны, жонглеры, акробаты, наездники и борцы. Кони у них были подобраны одной масти, покрыты одного цве- 25
т а попонами. Сами «актеры» одевались пестро, нарядно, ярко и давали свои представления под открытым небом, привязав коней так, чтобы они отгораживали простран- 'ство для «сцены». Казахский народ, чуткий к поэтичес кому слову, музыке и песне, заменявшей ему и книги и газеты, радушно принимал салов и серэ, и они нередко возвращались домой с изрядными заработками, в основ ном, конечно, натурой — бараном, конем и т. д. Если с та кой труппой путешествовали акыны, жырши или кюйши, с их приездом в ауле устраивались состязания, своеоб разное жюри которых возглавлялось каким-нибудь из вестным, признанным кюйши или акыном. Этому почет ному судье и принадлежало решающее слово в оценке искусства исполнителей. В первой четверти прошлого века в Букеевской орде было много прославленных кюйши, среди которых осо бенно выделялся Узак. Устные сведения говорят о том, что Курмангазы был учеником Узака. Однако, превзойдя своего учителя, Курмангазы позднее стал родоначальни ком одной из музыкальных традиций, носящих подлинно демократический характер. Будучи сам человеком из на рода, Курмангазы обогатил казахскую инструменталь ную музыку прежде всего тем, что приблизил ее содер жание к живой действительности, к непосредственным делам и думам народных масс. Д о него оановой содержа ния кюев были, главным образом, легенды и народные сказания. Правда, музыкальные произведения, посвя щенные реальной жизни,, начали появляться уже с конца XVIII века. К таким относится, например, кюй о руково дителе народного восстания (1783— 1797 гг.) Срыме Да- тове. Но они составляли редкое исключение. ' Курмангазы был художником современным, в лучшем смысле этого слова, певцом силы и красоты человека, бо рющегося за свои права и не склоняющего головы перед испытаниями, таким, каким был в поэзии великий Абай. Естественно, что многообразная жизнь народа и борьба его за лучшую долю требовали от композитора новых образов, новых средств выразительности, боль ших, чем давала скромная двухструнная домбра раньше. Это и обусловило новаторские поиски Курмангазы. В героической музыке Курмангазы мы слышим риг-
мы скачки, мелодии, поющие о победе, звуки фанфар, призывающие к борьбе. Курмангазы извлекал из домбры максимум заложен ных в ней возможностей и ввел много новых приемов иг ры, расширяющих эти возможности. Так, например, для того, чтобы получить необходимый для героической темы звук фортиссимо, Курмангазы приподнимал локоть пра вой руки, прижимавший деку домбры, а чтобы получить пиано, прикрывал ее локтем, что производило эффект сурдины. Он ввел диссонанс гармонической малой секун ды, пользовался глиссандо и т. д. Его открытия и прие мы, во многом развивающие музыкальную технику того времени, бережно восприняли, разработали и донесли до наших дней его ученики и многочисленные последователи. Сохранению и развитию музыкальной традиции Курман- газы способствовало то обстоятельство, что он обладал ясностью идейных устремлений в сочетании с глубоким чувством формы «и ее закономерностей. Его исполнение отличалось чеканной отделкой всех деталей. Народное предание говорит, что, встречаясь с сильнейшими домб ристами своего времени в музыкальных соревнованиях, Курмангазы неизменно оказы вался победителем. Кюи Курмангазы и его последователей отражали са мые злободневные стороны жизни шарода. И х музыка, свободная от натуралистического звукоподражания, была исполнена истинно народного реализма, ясна и мелодична. Ее программы были отчетливы, доступны по ниманию широких масс при всем своем богатстве и зачас тую тонком изяществе. Потому-то кюи Курмангазы и на шли живой отклик в сердце народа, переходили из десяти летия в десятилетие и ныне стали достоянием советского общества, которое восприняло все лучшее из культурных традиций прошлого и неизмеримо их обогатило. «Сары-Арка» — «Золотая степь» — является кульми национным пунктом творчества Курмангазы. В этом кюе Курмангазы вводит фанфарные элементы, доселе не из вестные домбровой музыке. К ак чуткий художник, он находит в «Сары-Арка» соответствующие духу своего времени средства выражения. Если события конца три дцатых годов, т. е. восстание крестьянских масс под во дительством Исатая Тайманова, были для него первым уроком классовой борьбы и породили юой «Кишкентай», исполненный стихийной силы скорби и протеста, то в *7
«Сары-Арка» чувствуется уже активное боевое начало, переданное в образе лихой скачки и победной песни. Все нарастающая сила и захватывающая слушателя энергия этого кюя свидетельствуют о мощи композиторского во ображения, способного создавать картины подобной яр кости. Тут каждая последующая часть как бы является этапом единой, все возрастающей музыкальной стихии. И все это создано средствами скромной домбры! Кюй «Сары-Арка» звучит и сегодня как современное нам про изведение музыкального искусства. Какова же история жизни его творца, как пришел он к созданию таких произведений, как «Сары-Арка»? К со жалению, в письменном виде никаких сведений о Кур- мангазы до наших дней не существовало, если не счи тать разрозненных отрывочных сообщений, сделанных некоторыми русскими путешественниками и известным музыкальным этнографом А. Затаевичем, оставившим нам нотные записи нескольких кюев Курмангазы1. Его биографию мы можем воспроизвести лишь на основе изустных свидетельств людей, лично знавших компози тора, например народной артистки Казахской ССР Ди ны Нурпеисовой, ученицы Курмангазы, умершей в 1955 году девяноста трех лет от роду, да из народных преда ний, нередко носящих легендарный характер. В начале прошлого столетия, в год барса по народно му исчислению (1818 год)21, в урочище Жидели, населя емом родом Бай-Улы, произошло событие, вряд ли при влекшее к себе особое внимание окружающих: юрта бедного выходца из рода Кзыл-Курт Сагырбая огласи лась криком новорожденного младенца, которого роди тели назвали Курмангазы. Когда старая повитуха пода ла ребенка матери, оказалось, что материнская грудь не в силах насытить его — не хватало молока. Это было началом нужды, всю жизнь цепко державшей Курманга зы в своих когтях. 1 См. сборник А. В. Затаевнча «500 казахских песен и кюев». 2 На надгробном камне 1806 год. Достоверность этой даты отри цается Диной Нурпеисовой и другими учениками.
Отек его— Сагырбай был батраком. Человек тихого нрава, спокойный и уравновешенный, он и не стремился к большему. Рано появившаяся склонность маленького сына к музыке не вызывала у отца сочувствия. В роду Сагырбая доселе не было ни певцов, ни домбристов, но ему не раз приходилось слышать поговорку: «Домбристу сопутствует бедность». М ать 1Курмангазы — Алка — че ловек яркой индивидуальности и силыной воли, наоборот, разделяла любовь сына к музыке. В роду Адки были одаренные акыны, певцы,'кюйши. Помятуя об этом, она старалась поддержать маленького Курмангазы в его детских музыкальных затеях. Однако под давлением жес токой нужды уже шести лет Курмангазы был отдан в па стухи. Наделенный от природы незаурядной силой юный Курмангазы не знал робости и страха. Он смело пускал в ход кулаки, отстаивая то, что ему казалось справедли вым, и не уступал своим противникам, даж е если это бы ли дети баев. Забитого долголетним трудом Сагырбая очень тревожила дерзость его сына, которая шла вразрез с привычным батрацким жизненным кодексом. Алка, однако, не видела ничего предосудительного в поведении мальчика и всегда вставала на его защиту. Ее не особен но беспокоило небрежное отношение Курмангазы к пасту шеским обязанностям. А он, увлеченный игрой на само дельной домбре, которую постоянно носил с собой, неред ко забывал обо всем на свете. Звуки природы: журчание рек, свист ветра, раскаты грома, пение птиц, песни и игра пастухов на сыбызгы — наполняли его душу своим очарованием. В родном ауле Курмангазы с увлечением слушал заезжих кюйши, кото рые охотно делились с любознательным мальчиком сво ими познаниями. Среди домбристов Букеевской орды, не раз занимав ших первые места на состязаниях в Х ан-Базаре, особен но ярко выделялся в то время кюйши Узак. Человек с богатым жизненным и исполнительским опытом, он был везде желанным гостем, везде его принимали с большим почетом. Однажды Узак приехал в аул, где жила семья Сагыр бая, и остановился в его бедной кибитке. Исполняя кюи в юрте Сагырбая, Узак приметил в юном Курмангазы особый интерес к музыке. После того, как слушатели 29
разошлись, Узак прослушал его игру и предсказал ему большое будущее, если он хорошенько возьмется за свое совершенствование. Юноша потерял покой, и ему оконча тельно опостылело байское стадо. Курмангазы минуло восемнадцать лет, а жестокая нужда по-прежнему привязывала его к байским овцам. По-прежнему, оседлав рыжего вола, вместо коня, в кото ром ему хозяин отказал, Курмангазы каждое утро от правлялся со стадом в степь. Обуреваемый гневом про тив хозяина, который долгие годы ничего не платил юно му батраку, не раз заставляя его испытывать чувство горькой обиды, и под впечатлением игры Узака в один прекрасный день Курмангазы бросил рыжего вола и бай ское стадо, забрал из хозяйского табуна коня и уехал из родного аула. Началась скитальческая жизнь бродячего кюйши. Теперь он не расстается со своей любимой домброй. Вместе с Узаком он участвует во многих состязаниях крупнейших представителей народного музыкального искусства, день за днем развивает свое мастерство и на чинает выдвигаться в ряды выдающихся домбристов, ов ладевая кюями, требующими виртуозного исполнения. Репертуар Курмангазы все более обогащается. Он при обретает широкую известность, его исполнительское мастерство получает общее признание и среди любите лей и знатоков, и среди домбристов-профессионалов. Во второй половине тридцатых годов девятнадцатого века в Букеевской орде произошло большое народное восстание под руководством Исатая Тайманова против жестокого притеснителя — хана Джангира. Карательный отряд под командованием Гека и отряд Уральского ка зачьего войска, посланные на помощь Джангиру, круто расправились с восставшими, плохо вооруженными мас сами, а предводитель их, Исатай Тайманов, был убит. Род (Кзыл-Курт, откуда происходит Курмангазы, це ликом выступал на стороне Тайманова и долгое время после поражения восстания не хотел склонить головы пе ред ханскими и царскими ставленниками. Этот род осо бенно жестоко преследовался властями. Родоправители, имевшие непосредственные связи с ханом, смотрели с по дозрением даже на старшин этого рода. Курмангазы- джигит, рано почувствовавший на себе тяжесть эксплуа тации, не оставался равнодушным свидетелем этих со 30
бытий. Народное предание говорит и о том, будто бы он принимал активное участие в восстании. Эта версия ма ловероятна, так как Курмангазы тогда был слишком мо лод. Во всяком случае, он, безусловно, сочувствовал вожакам восстания и в своих произведениях воспевал Тайманова и его соратников. Поэтому Курмангазы и оставался всю жизнь под наблюдением Временного Совета по управлению Букеевской ордой, астраханских губерн ских следственных органов и оренбургского генерал- губернатора. Угон коня из байского табуна дал повод занести Кур мангазы в черные списки конокрадов — барымтачей, как тогда, именовали бунтарей-одиночек, хотя бы на малую долю не согласных с так называемым «обычным пра вом»— весьма гибким юридическим орудием в руках властителей казахского аула: баев, мулл, казиев. Бояв шиеся самого слова «бунт» или «бунтарь», царские став ленники охотно подводили всех нарушителей спокойст вия под*категорию конокрадов, так как это развязывало им руки для объявления розыска и одновременно компро метировало «преступника» в глазах населения. В архив ных документах того времени часто встречаются матери алы об угоне коней и другого скота у баев, чиновников или из табунов, принадлежавших мечетям,— не с целью ограб ления, а как месть за какую-либо несправедливость: от чуждение земли, оскорбление и т. п. Курмангазы, всю жизнь не ладивший с начальством и раздражавший власть имущих своими музыкальными выступлениями, возбуж давшими народ, а также и актами своевольной мести обидчикам, понятно, не один раз побывал в тюрьме, о чем свидетельствует Затаевич, а в особенности Дина Нурпеи- сова. Первые сочинения Курмангазы относятся к концу тридцатых годов прошлого столетия. Одним из извест ных нам кюев начального периода его творчества был «Кишкентай», что в переводе на русский язык означает — «Меньшой», «Малый». По рассказу У. К абигожнна1, со общившего нам этот кюй, Курмангазы посвящает его бо евым делам Исатая от имени «младшего брата — стар- (1902—1942), который сообщил
тем у брату — народному герою». Это первое произведе ние Курмангазы сочинено им, видимо, под влиянием кюи «Срым сазы» («Думы С рыма»), который он неоднократ но слышал от Узака, исполнявшего этот юой и сопровож давшего его рассказом о восстании трудящихся казахов и вожде восставших — Срыме Датове. 'Курмангазы по вествует в своем кгое о трагической участи героев, утверждая в то же время бессмертие подвига. Кюй «Кйшкентай», повествующий о героических днях борьбы за свободу, отличается удивительной строй ностью формы и требует виртуозного мастерства испол- аения. По сложности и отшлифованное™ этот кюй можно было бы отнести и к более позднему периоду творчества Курмангазы. Своего рода эпиграфом к «Кишкенгаю» могло служить двустишие, сочиненное Курмангазы не сколько позднее и записанное нами из уст его последова телей: Исатан и Махамбет, Разве вы умерли? — Нет1 Своеобразно вступление кюя: на одной второй струне домбры, сдержанно и строго, в характере эпического сказа, звучит мотив затаенной скорби. Внешне это всту пление похоже на вокальные вступления без слов, кото рыми казахские жырши (сказители) предваряли начало длинного повествования. Этот продолжительный, напев ный возглас — зачин — служил своего рода эмоциональ ной подготовкой исполнителя и слушателей к предстоя щей импровизации, а иногда использовался и как за тяжка времени для его обдумывания. Мотивы глубоко го эпического раздумья чередуются в кюе с драматичес кой темой борьбы. Движение постепенно ускоряется, пе ремещается в верхний регистр домбры. Сила звучания инструмента нарастает (домбрист приподнимает ло коть. Прием этот заменяет на домбре правую педаль фортепиано) и вместе с тем изменяется характер музы ки: она делается светлой и радостной, как надежда. В конце кюя снова проходит тема суровой скорби, и кюй завершается как бы трагическим реквиемом павшему батыру. Курмангазы посвятил свое первое произведение теме народной борьбы не случайно. С детства он испил пол ную чашу горести. Он вырос в обстановке сложных об- 32
щественных противоречий. И жизненный путь Курманга- зы от колыбели до могилы, и путь его к искусству отнюдь не были усеяны цветами. Раздоры в семье между Сагыр- баем и Алкой по поводу будущности сына, необычное в быту того времени поведение Курмангазы, вызвавшее разноречивые толки сперва в родном ауле, а позднее и по всей округе, смена рыжего вола на байского коня, смена пастушьего кнута на домбру произошли в резуль тате длительной, упорной борьбы |Курмангазы за право всецело посвятить себя своему призванию. Второе рож дение Курмангазы и наречение его именем «кюйши» про изошло лишь благодаря его творческой волей напряжен ной борьбе. Глубоко осознав тяжелую участь овоего на рода под двойным гнетом царизма и местной ханской знати, став свидетелем гибели народных героев — Тайма нова и Утемисова, оставившей неизгладимый след в со знании народа, Курмангазы не мог не запечатлеть в зву ках домбры кровавые события своего времени. Так со вершил он свой первый шаг в сочинении музыки, таков был творческий взмах его молодых крыльев, сразу увлек ший его в сферу общественно-значительных событий. Так его первое музыкальное произведение было омыто в ку пели народной жизни, народного восстания. В этот период Курмангазы создает множество новых кюев, вдохновенных многообразной жизнью народа, его мечтами о лучшей доле. Характерен в этом отношении кюй «Балбраун» («Изящный»). Кюи под . названием «Балбраун» встречаются во всех уголках Казахстана, причем они исполняются не только на домбре, но и на кобызе и на сыбызгы. Курмангазы создал «Балбраун» в танцевальном ритме, и весь, от начала до конца, он пред ставляет собою радостно-взволнованное движение, напо минающее о праздничных играх, а может быт, и танцах аульной молодежи. Нам кажется не случайным, что в наши дни кюй «Балбраун» использован советскими ком позиторами как основа и для скерцо и симфоний, и для виртуозных танцевальных номеров в операх, и в инстру ментальных концертах. Музыка «Балбрауна» очень ак тивна, стремительна, задорна. Очевидно, Курмангазы сам был участником веселых праздников, подобных изо браженному в этой пьесе, а может быть, и центром вни мания на них.
К этому же периоду творчества Курмангазы, должно быть, относится кюй «Бас Акжелен» («Начальный Акже лен») . Под названием «Акжелен» в народе бытуют кюн малой формы, носящие веселый, жизнерадостный харак тер. Этот кюй донес д о 'н а с известный домбрист Мурат Ускембаев. По его словам, в конце первой половины прош лого века в Хиве было большое торжество, в котором при- нимали^участие узбеки, туркмены, казахи и другие народы Средней Азии и состоялось состязание лучших домбри стов и дутаристов. На этом празднестве казахский кюй- ши, по имени Лекер, исполнил кюй «Бас Акжелен», ко торый он назвал кюем Курмангазы. Отец Мурата — вы дающийся домбрист Ускембай, который был на этом со стязании, тут ж е перенял кюй и распространил его на весь Мангышлак. Кюй этот, свежий и мелодичный, не имеет определенной программы, и обстоятельства его со здания остались неизвестными. Память народная хранит поэтические предания о про исхождении юоев Курмангазы. Рассказывают, например, что он однажды посетил некоего человека из рода Адай (ответвление рода Бай-улы) и, войдя в его кибитку, уви дел висящую на кереге домбру. Сняв ее, он перестроил инструмент по-своему и снова повесил на место. В это время вошла дочь хозяина, и, взяв домбру, заметила, что кто-то трогал ее. «Кто играл на моей домбре?» — спроси ла она.— «Не знаю, возможно, наш гость»,— ответил отец, указывая взглядом на сидевшего молча Курмангазы. Тогда девушка присела и сыграла незнакомый композито ру кюй «Светик мой,— заговорил Курмангазы,— то, что ты сыграла, никуда не годится!» И, взяв из рук девушки домбру, сыграл свой кюй «Серпер» («Порыв»). Прослав ленная в своей округе домбристка, девушка Ак-Мадай, была поражена мастерством незнакомца, а хозяева до ма, признав в нем прославленного кюйши, упросили по гостить у них и несколько дней наслаждались его игрою. Предание говорит также о том, что Курмангазы, польщен ный вниманием девушки, посвятил ей кюй, который в на роде получил название «Адай» или «Адай кыз» («Девуш ка из рода Адай»). Кюй «Серпер» был впервые записан и опубликован из вестным русским музыкальным этнографом Затаевичем. «Несомненно лучший из всех кюев Курмангазы,— пишет 34
Ергали Ещ
щанов — ученик Курмангазы.
А. Затаевич о «Серпере»,— и один из лучших во всей, при веденной в . настоящем труде, коллекции. Удивительно стройное и планомерно развивающееся народное «скер цо», и даже — с кодой. Маленький шедевр двухголосия со смелым использованием интервала секунды, и при всем этом,— типичнейшая казахская музыка!»1 ...Затаевич дал вполне объективную оценку варианту «Серпера», записанному им самим. Однако, кроме этого варианта, есть и другие — записанные от последователей и учеников Курмангазы. Эти варианты более совершен ны, чем «Серпер», записанный Затаевичем, по форме и богаты по технике исполнения. Среди них особенно вы деляется вариант, сообщенный Кабигожиным. Его «Сер пер» отличается большим масштабом, разнообразием метро-ритма и динамических оттенков, а также совер шенно оригинальными приемами исполнения. П о словам Кабигожина, «Серпер» посвящен вольнолюбивому по рыву, силе народа, который, как натянутый лук, неиз бежно выпрямится, как бы его ни сгибали, и не покорит ся. Содержание «Серпера» можно определить словами самого Курмангазы: «Нет, не сдастся никогда Курмангазы и не склонит перед судьбою головы». Курмангазы-джигит, вышедший из народа, был вправе отождествлять себя с народом, с которым у него, как гласит поговорка, были «смешаны пот и кровь». Есть и другая версия сочинения кюя «Серпер», исхо дящ ая от одного из любимых учеников Курмангазы — Ергалия Ещанова2. По этой версии, Курмангазы сочинил кюй «Серпер» тогда, когда ездил в М ангышлак. Он по святил его своему любимому коню Аксур-ату, не знаю щему усталости, его крепкой стати, доброму нраву, рез вому бегу. Разумеется, это символ, в котором выражен доблестный характер истинного джигита, стойкого и не утомимого в достижении своей цели, как Аксур-ат. Так или иначе, кюй этот, безусловно, имеет серьезное общест венно-значимое содержание. В варианте Кабигожина, ныне наиболее распространенном в Казахстане, уже са мо начало кюя предвещает большую силу и размах в поев», стр. 251, Алма-Ата, „ „ о — №1,.„ из любимых учеников Курмангазы. Жил в 50-ти километрах от Астрахани. Умер в 1946 году. Он передал много кюев Курмангазы.
дальнейшем развитии, а мелодию на одной струне домб ры (что встречается только у Курмангазы), бурно раз вивающуюся и увенчанную яркой кульминацией, можно было бы назвать песнью победы. Она так рельефна. сильна, стремительна, что сразу покоряет внимание и волю слушателя. По своей ритмо-метрической организа ции она похожа на распространенные в народе песни всадника, встречающего восход или закат солнца на ко не. Эта песня повторяется несколько раз на протяжении всего кюя, играя роль -рефрена, который делит кюй на несколько частей. В отличие от варианта Затаевича, здесь каждая часть внутренне совершенно отлична от других, говорит об особом, своем. Здесь слышится и песнь побе ды, и топот коней, и погоня, и бой. Кюй имеет несколько волн, заканчивающихся кульминациями. Очень харак терно и выразительно использование интервала секунды, отмеченное у Курмангазы еще Затаевичем. Думается, что если бы вариант Кабигожина услышал Затаевич, он сумел бы достойно оценить это выдающееся музыкаль ное произведение. Доходчивость идейного содержания кюев Курманга- зы. их возбуждающее влияние на народ, как уже гово рилось, настораживало ханских ставленников и царских чиновников. Помимо всего он возвеличивал Исатая Тай манова и в своих стихах. В результате за Курмангазы была установлена слежка, будто бы как за «конокра дом», и он несколько раз сидел в тюрьме. Существуют устные рассказы современников о его пребывании в тюрь мах урдинской, уральской, оренбургской, иркутской и о его смелых побегах на волю. Рассказывают, что во время одной из своих поездок профессионального кюйши Курмангазы попал в аул бая Акшока во время свадьбы его дочери. В пылу веселья, увлекшись, Курмангазы забыл о всякой осторожности. Когда прозвучал призыв к скачкам, Курмангазы не дол го думая решил пустить на состязания и своего «оня, по кличке Калбан-кулак. Он посадил на коня одного из аульных мальчиков-наездников, который уже не раз уча ствовал в скачке. Об этой затее никто из местных жителей не знал. Люди столпились у финиша. Вот уже виден силу эт одинокого коня, скачущего далеко впереди других. Это был Калбан-кулак. 38
На свадьбу со своей юртой приехал некто Ж анша, сын бая Ш имана. Он был весьма раздосадован исходом скачки, так как его конь Кертобель пришел только вторым и то благодаря помощи, оказанной множеством Шимановских сородичей, которые в момент подхода к финишу, сидя на свежих лошадях, тянули измученного Кертобеля вперед кто за узду, кто за хвост. Ж анш а, за думав взять реванш у Курмангазы, вызывает его на «ку- рес» (борьбу) со своим «придворным» борцом. Курман газы дал согласие. Вот выходит гордый палуан1 Жанша, огромный, как верблюд, с налитыми кровью глазами, и смотрит на Курмангазы с наглым высокомерием. Кур мангазы бесстрашно идет к нему навстречу. Без всякого соблюдения правил борьбы он схватывает Курмангазы, рассчитывая сразу сильным броском его усмирить и лишить способности сопротивляться. Он ударяет Курман газы о землю три раза, но все три раза Курмангазы становится на ноги. После третьего раза Курмангазы просит дать очередь для нападения ему. Он поднимает палуана выше головы, ударяет о землю и перепрыгивает через его голову, чтобы, согласно народному поверию, отнять у врага силу. Так Ж анш а потерпел второе пораже ние. К тому ж е дочь бая — Зипа послала своего челове ка за Курмангазы и долго, окруженная подругами, слу шала у себя в отау (юрта молодых) его прекрасные кюи. Жанша, окончательно побежденный, поклялся отомстить Курмангазы. То, что во время борьбы с палуаном Кур- .мангазы несколько раз во всеуслышание обращался к мятежному духу Исатая, призывал его на помощь, еше больше озлобило Жаншу. Дерзкий кюйши напомнил ему также, что Ж анш а помогал властям сослать в Сибирь че тырнадцатилетнего сына И сатая— Ж ахия. Ж анша при казал своим джигитам схватить и связать Курмангазы, но, получив отпор от могучего противника, джигиты с ви новатым видом вернулись к своему повелителю. О злоб ленный Ж анша возвращается в Урду . и готовит новые козни против Курмангазы. Бай преследует кюйши как тень. И однажды вечером, когда Курмангазы увлекся иг рой на домбре, Ж анше удалось захватить его врасплох. П алу.
Курмангазы заключили в урдинскую тюрьму, обвиняя его в конокрадстве. Целый год Курмангазы томился в тюрьме. Там он играл на домбре, сочинял новые кюи и за это пользовал ся любовью арестантов, которые всячески стремились помочь ему выйти на свободу. Об изобразительной силе- «юев Курмангазы в его исполнении устное предание рас сказывает, что однажды, когда Курмангазы играл в тюрьме свой кюй «Ертен кетем» («Завтра убегу»), мимо его камеры проходил один из чиновников, который лю бил и понимал домбровую музыку. Чиновник этот рас сказывал своим сослуживцам, что в игре арестанта он отчетливо слышал бег коня, стремительную скачку и словно видел своими глазами верхового на скакуне. В эту ночь Курмангазы убежал из тюрьмы. Скитаясь пешком по степям, Курмангазы добрался до аула некоего Кемель-тюре1, который с необыкновен ной жестокостью преследовал всех сородичей кюйши, кзыл-куртовцев. Случайно наткнувшись на принадлежав шего врагу коня, по кличке Аксур-ат, привязанного на бельдеу21, Курмангазы сел на него и уехал. Зная, что теперь оставаться в пределах Букеевской орды ему не возможно, он задумал переехать реку Урал и пере браться в земли Малого жуза. Он знал, что без разреше ния Временного Совета и Пограничной комиссии ему нельзя переехать границу, разделяющую жузы. Знал также, что эти учреждения не дадут ему такого разре шения, ибо он уже числился в списке «конокрадов» и ба- рымтачей. Однако, вспоминая народную поговорку, что «риск — это лодка, которая переплывет море», Курман-> газы перешел Урал в местности, которая называется «Тас кешу», т. е. «Каменный брод», и направился в сто рону Мангышлака. Освободившись от преследований, Курмангазы появлялся везде и всюду как желанный и дорогой гость. Он играет свои пламенные кюи и расска зывает о пережитом в тюрьме и на воле. В это время он также сочиняет новые кюи. Через несколько дней Кмомангазы подъехал к Усть- 1 т in р е — чиновник, аристократ, господин.. 2 Б е л ь д е у — аркан, когорым опоясывают юрту для прикреп ления кошмы к остину.
Уахап Кабигожин — последователь Курмангазы, j ученик Кокбалы.
Урту и с восхищением залюбовался его крутыми берега ми. Расспросив у встречного капавана дорогу и покрепче подтянув поводья коня, он начал подъем на перевал. В дороге кюйши разговапивает со своим Аксур-атом и про сит его не подвести. Не раз слышал Курмангазы легенды об этом крутом перевале, а вот теперь волею судеб он сам едет к нему, едет по горной тропе, над ним нависает каменный утес, под ним внизу пропасть. Взобравшись наверх, путник отдыхает, пускает пастись своего коня и предается раздумью. Он не может последовать примеру тех путешественников, которые за благополучный подъ ем приносят в жертву барана или коня. Но, очарованный красотой этого места, Курмангазы решает совершить жертвоприношение по-своему и сочиняет новый кюй, по свящая его живописному утесу, называемому «Кара-туе — Маната» — «Черный верблюд — М аната» (некоторые домбристы называют этот кюй «Манатау»). И вот, вме сто чада и дыма жертвенных очагов, в прозрачном воз духе горных высот звучит новорожденный кюй. В кюе «Манатау» нет ни имитации топота коня, ни образа одинокого всадника, поющего для того, чтобы скоротать путь-дорогу. Кюй полон солнечного лиризма. Это — любование природой, радостное волнение челове ка, идущего в отдаленные, но родные края, всем сердцем ощущая свободу. Может быть, Куомангазы выразил в своем кюе любовь в доброму коню Аксуп-ату, спасшему его от погони, а может статься, что одинокий путник, со зерцая красоту природы, просто говорил сам с собой на музыкальном своем языке. Всем кюям Курмангазы свойственен оптимизм силь ной натуры, они исполнены духа борьбы и напоминают пламенные стихи Махамбета Утемисова. Безусловно, все они тесно связаны с окружавшей их автора обстановкой, с событиями, которые пережил кюйши в тот или иной пе риод своей жизни. Многие имеют ярко выраженный ав тобиографический характер. Н о каждый из них непре менно несет в себе общезначимые идеи и образы. В начале 50-х годов Курмангазы возвращается на ро дину. Полагая, что за время пятилетнего его о т с у т с т в и я обстановка изменилась, он без всяких предосторожностей переправляется через реку Урал и приезжает в Букеев- скую орду. Здесь Курмангазы находит старшину Абуба- кира Акбаева и обращается к нему с просьбой, чтобы 43
старшина отдал свой долг Сагырбаю за долгие годы его работы пастухом. Но Акбаев и слышать не хочет об от даче долга отцу Курмангазы. Он приказывает своим людям связать и избить дерзкого кюйши. Раскидав насе давших на него джигитов Акбаева, Курмангазы обра щается к старшине со словами: «Можно отрезать человеку голову, но нет обычая резать язык» и кончает свое об ращение стихами: Видит бог. пеиед ним я не знаю вины И не трогал твои, Аубеке, табуны. Я с тобою хотел бы в степи повстречаться. Для расправы с ублюдком слова не нужны'. Бросив оскорбление в лицо врагу, Курмангазы уда лился из аула Акбаева, и ни один человек не осмелился гнаться за ним. Акбаев долгое время выслеживал Кур мангазы, и в один прекрасный день его джигитам удалось схватить кюйши и связанного отправить в уральскую тюрьму. Здесь Курмангазы познакомился с русским аре стантом рабочим Лавочкиным, который сидел в тюрьме «за оскорбление белого царя». Несмотря на то, что Кур мангазы почти не владел русским языком, эти два челове ка — вначале мимикой и жестами — все же объясняются между собой. Курмангазы понемногу начал понимать рус ский язык и пытался даж е говорить по-русски, правда, отдельными бессвязными словами. Лавочкин утешал Курмангазы, поддерживал в нем бунтарский дух, рас сказывал многое из пережитого русским трудовым лю дом. Со своей стороны Курмангазы рассказал товарищу по заключению о своей матери, которая неизменно под держивала сына-музыканта и бунтаря: — Доверенные люди Акбаева поймали меня, закова ли в кандалы, привязали к бричке и собирались отпра вить в Уральск. Мать моя подошла ко мне попрощаться, и вдруг слезы неудержимо хлынули из моих глаз. Тогда мать вместо того, чтобы оплакивать сына, подошла ко мне вплотную и дала крепкую пощечину со словами: «Я думала, что родила мужчину, а не плаксивого большого ребенка». Эти слова запали в душу Курмангазы. Свои мысли о матери, свое горячее сыновнее чувство к ней кюйши, не ' Все стихотворные переводы сделаны 3. С. Кедриной. 44
умевший писать, мог запечатлеть только на домбре. И он создает музыкальный образ этой замечательной женщи ны — кюй «|Кайран шешем» («О моя м ать»). В варианте Дины Нурпеисовой кюй «Кайран шешем» начинается мотивом глубокого раздумья, будто бы слы шится голос человека, тоскующего по свободе. Затем, в свойственной ему волевой манере, Курмангазы внезапно меняет характер музыки — как будто прорвались темные тучи и засияло горячее солнце. Темп кюя ускоряется, движение становится стремительным и беспокойным. Мо жет быть, это картина предполагаемого побега. Н ет со мнения, что в кюе «Кайран шешем» Курмангазы стремит ся создать образ мужественной, стойкой в несчастьях женщины — Алки. Тяжелые раздумья пленника, тоскую щего по воле, и светлая надежда на свободу и уверен ность в своих силах — вот внутренняя идея, заложенная в кюе «Кайран шешем». Есть версия, гласящая о том, что мать тюремного друга Курмангазы, Лавочкина, также была отважной женщиной, которая сумела передать в тюрьму стальную пилку, чтобы, подпилив решетки и кандалы, ее сын и Курмангазы могли бежать на свободу. И побег этот удался. Своим планом побега Курмангазы и Лавочкин поде лились с надзирателем, который уже давно им сочувство вал. Разумеется, они опасались провокации. Однако надзиратель, действительно, оказался человеком порядоч ным и в одну из темных ночей бескорыстно помог им бе жать. Курмангазы, знающий все пути-дороги в. округе, уверенно и быстро повел товарища, и к утру они ушли далеко. К тому же надзиратель, который помог им бе жать, направил погоню по ложному следу. В степи бег лецы сняли кандалы и спустя сутки пришли к знакомому Лавочкину рыбаку, где и остановились отдохнуть. Нес колько придя в себя, (Курмангазы берет в руки домбру, а Лавочкин замечает творческое волнение друга и остав ляет его одного. И тут Курмангазы сочиняет свой новый кюй, посвященный русскому другу и его матери, выра жающий чувство горячей- признательности за спасение ог тюремной жизни. В народе этот кюй получил название «Лаушкен» («Лавочкин»). Предание говорит, что, когда умолкли звуки домбры, Лавочкин подошел к другу и увидел, что у этого сильного, несгибаемого человека
глаза блестят от слез. Недаром говорят в народе: «И в горе, и в радости слезы льются». Курмангазы сказал Лавочкину: «Мать есть мать, на каком бы языке она ни говорила, ее язык понятен всем. Посвящаю этот кюй рус ской матери в знак сыновней благодарности ей, а мой кюй тоже говорит на понятном всем языке. Мой кюй скаж ет яснее, чем я сам». Он играет свой кюй,, и Лавоч кин слышит в нем отзвуки родной русской песни. Еще день пробыли они в гостеприимном доме рыбака, а потом, крепко обнявшись на прощание, разошлись в разные сто роны, и уже навсегда. Курмангазы возвратился из тюрьмы в свой родной аул. Первое время он бродит по улицам, играя на домб ре свои последние произведения «Кайран шешем» и «Лаушкен», сопровождая их объяснениями, рассказывая историю возникновения каждого кюя. Хороший рассказ чик, человек обладающий исключительным чувством юмора, он в этих своих пояснениях под видом истории кюев высмеивает чиновников, правителей и тюремщиков. Его популярность растет. Он становится любимцем наро да. Уральские власти не предполагали, что Курмангазы осмелится возвратиться в родные места. Курмангазы же •переменил свою фамилию, назвался Дюйсембаевым и на нялся батраком к баю Кулману. Все лето он косит сено, по вечерам играет на домбре кюй, которым якобы на учился у Курмангазы. Человек недюжинной силы, он опе реж ает других батраков и в полевых работах. Во время косьбы, когда косари идуть цепью, он наступает на пятки впереди идущим. И никто уже не соглашается становить ся впереди Курмангазы. Бай, оценив труд батрака, дает ему годовалую лошадку, надеясь закрепить его за собой. Он и не подозревал, что усердие Курмангазы вызвано стремлением до времени не обострять отношений с вла сть имущими. Следуя совету Лавочкина, он старался приобрести репутацию безответного батрака, чтобы его имя не попало в списки конокрадов, куда, как он уже убедился, власти охотно заносили бунтарей, не соглас ных с существующим порядком. Через год плохонькая лошадка Курмангазы стала красивым конем, она оказалась туркменской породы, че го бай Кулман в свое время не знал. А лошади туркмен ской породы в малолетстве выглядят весьма невзрачны- 46
Акы» Ибир Досалиев — ученик акыиа Кашагана, друга Курмангази.
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
- 402
- 403
- 404
- 405