£ АБАЙ \" КУНАНБАЕВ
АБАЙ КУНАН БАЕВ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ОДНОМ ТОМЕ
АБАЙ КУНАНБАЕВ СТИХОТВОРЕНИЯ поэмы ПРОЗА /9 5 4
Редакция И. Аюсе»6аееи и Н. Сидоренко Вступительное слово А. Соболева Предисловие М- Ауэзоеа
П О Э Т-М Ы С Л И Т ЕЛ Ь В этих строках А бая— ІІСЯ трагедия большого п аать своему народу путь к лучшей жизни. Народ этот, один на самых обездоленных народов на земле, до последней степени нищеты и рабства. Еще нс сбросив цепей пресс русского царизма. Взглядом мыслителя и сердцем поэта Абай увидел и понял бед ствия своего народа и до последних своих дней оставался его верным другом и учителем. И до последних дней его грызла волчья стая баев-феодалоы, биев, старейшин, управителей, мулл, богачей, почуяв шая в А бае друга народа и своего смертельного врага. «Ученый бе з последователей— вдовец»,— говорит Абай в своих «Назиданиях». Н е смея расправиться с Абасм, слишком популяр ным в народе, его враги старались оставить учителя без учеников, поэта — без слушателей. Запугивая, интригуя, подкупая, отправляя
Тот а страшный» е Я д и ч ід во мне — пусть я с виду иной, и мало успев» кончу путь земной. Песня болтлива — вверил ей тайну вря. Лучше ей, право, смолкнуть вместе со мнойI Мыслитель, умоляющий свою мы сль замолчать, п. щий о том, что рождались его песни! Вот трагедия Абая, родив шегося со своим умом и талантом в проклятое волчье время. Трагедия эта, приведшая большого повта к безнадежному пес симизму, страш н а тем более, что по существу поэзия Абая — поввии глубоко оптимистичная н жизнеутверждающая. Прочтите его «Весну» — это т праздник ликования людей и природы, прочтите «В ту пору юности огонь...» — гимн всепобеждающей юности, «Всадник с беркутом скачет...» — картину, изумительную по краскам и образам. В этих стихах со всей силой вылилась та безмерная лю бовь к жизни, к юности, та страстная надежда на счастье, которая в каждом стихотворении Абая неизменно сопутствует теме разо ча рования, теме одиночества и мрачным, пессимистическим мыслям. Только глубокий оптимизм поэта мог дать ему силы провоз глашать в тяж ку ю эпоху новые мысли о морали, о достоинстве и нормах поведения того, кто хочет н азы вать себя человеком. О чем бы ни писал А бай , везде он преследует одну жизнеутверждающую цель: внушить людям, что они—-люди: что мечта о кумысе и мясе — это крик изголодавшегося бедняка, а не цель жизни; что юность пустая и бездеятельная оставит в старости тяжелый оса док; что ж ить — это значит строить ж и знь, трудиться, и трудиться не только дл я себя: страждущим наделен, блага людских племені Только глубокая вера в душевные силы народа, вера в неистре бимую силу ж изни могла подсказать поэту страстные строки, зву чащие как лозунг: Защити свой скот. Избегай забот. Не давай себя унижать! Сгинь, насилья ночь! Властолюбье, прочь! Да не смогут подняться опять! Пусть проснутся совесть и честь. Знай, в словах этих правда есть! 7
против мрачных и х сил, превращающих I бессловес- о раба, в двуногого покорного пса, охраняющего байский скот, юээин Абая она запечатлена в целом цикле стихов-обличений, хов-портретов, убийственных в своей правдивости. Народному негодованию дан точный адрес. Найден конкретный бедствий народа. Это—богач, управитель-предатель, нечестный судья-бий, обманщик-мулла. В обобщении — это отжи вающий мнр диких обычаер рабства, калыма, невежества, духовной нищеты. Более того. Ясный ум Абая-мыслнтеля, Абая-гуманиста увидел сближении с культурой русской, а через нее — с культурой мировой. Поразительно, как в условиях гнета царизма, когда ненависть к са модержавию распространялась на все русское, когда националисты играли на этой ненависти в своих предательских целях, Абай имел Если русский даст совет. Тот совет хорош всегда. Н о в самих ведь правды нет. Тяготеете вы к злу. Что ж других винить потом Понапрасну: виноват, Мол, Семипалатинск в том Иль обычаи степей. В «Назиданиях» вта ь 1Ь изложена с удивительной и целеустремленностью: «Главное-научиться русской науке. Наука, знание, достаток, искусство—все это у русских. Для того чтобы избежать пороков и достичь добра, необходимо знать русский язык и русскуюкуль- Русские видят мир. Если т | будешь а: откроются и твои глаза... Изучай культуру „ искусство русски*. Это ключ к жизни. Если ты получил его, жизнь твоя станет легче... - т „ ы Т “ ^ ~ а Д^ з Г ^ л и ™ эР о60ТаТЬ \" Д06Ы“ ТЬ научишь свой народ „ защитишь е . „ у ^ е\" Г . . Т°
лет другой гигант казахской поэзии — Джамбул. Джамбул запел народа, возрожденного к жизни. Пусть и голос Абая, певца страш- казахский народ Великая Октябрьская социалистическая революция. -Леонид Соболев 1954
А Б АЙ КУНАНБАЕВ (1845—1904)
Абай, свершив многое, чтоб проложить потомкам дорогу, стал рядом с нашим веком, близкий и сегодняшний? И вот наша история, объективная и справедливая, воздает долж ное памяти поэта, избравшего себе в удел тревоги и думы, борьбу и муки,— судьбу, общую с судьбою своего народа. Великий поэт казахского народа А бай родился в 1845 году, Чингисских горах Семипалатинской области, в кочевьях рода Т Отец А бая , самовластный, суровый степной правитель Кунг бай, был старшиной тобыктинского рода, і Ранние детские годы Абая прошли в гнетущей обстановке р аз лада, царившего внутри полигамной семьи (Кунанбай имел четырех личную судьбу жен-соперниц и детей, соперничавших и враждовав ших между собою, как и их матери. Н о. по счастью для Абая, его родная мать Улжан была женщиной замечательных качеств. Ее при родная гуманность, сдержанная рассудительность и исключительная любовь к сыну создавали для Абая редкий в таких семьях уют род ного гнезда Улжан всегда выделяла его и з числа остальных своих детей, и имя его — Ибрагим, данное отцом, она заменила даскатель- Жнвя в молчаливой отчужденности от Кунанбая, Абай и его мать нашли свою духовную опору в лице бабушки — Зере. Много опытная, мягкосердечная и мудрая женщина, сама познавшая за дол- надежды и любовь на внука. Заботы, наставления и ласки этих двух женщин резко отличались от всех поступков, привычек н установле ний отца: они смягчали суровый холод жизни, в котором была об речена расти Детская душа Абая. муллы, Кунанбай послал затем Абая в медресе семипалатинского имама Ахмет-Ризы. З а пять лет учения в этом медресе прилежный и необычайно даровитый мальчик сумел получить многое. Дни и ночи проводили великовозрастные воспитанники духовной школы в бессмысленном заучивании непонятного текста корана, в пятикратной молитве, в изнуряющем посте и в иссушающих рассудок бесплодных спорах 13
титься Г сокровищам казахской народно-речевой культуры. Еще в юношеском воврасте он заслуженно стяжал себе славу красноречи вого, остроумного оратора, сумев стать мастером виртуозной ора торской речи, и научился высоко ценить значение полновесного поэтического слова. Если Кунанбай и люди его круга обращались к авторитету своих предков — родовых старейшин —и хранили в отцу тянувшийся к общению с народными певцами, знал почти всех своих предшественников — поэтов, акынов и участников Рано пробудившийся интерес к классической поэзии Востока породил первые подражательные стихи А бая . Обращение к тради ции казахской народной поэзии сделало его новые стихи оригиналь ными н индивидуально самобытными. В этих стихах уже наметился будущий с ік поэта, творчество которого гл кими корнями уходит Е народную почву. По свидетельству і а (в е полностью. Вместе с небольшим к поэта мы находим только ряд упоминаний об Тогжан. Только в устной прозаической передаче сохранился «айтыс» (песенное состязание) молодого Абая с девушкой-акыном Куандык. Слабое развитие письменности в тогдашнем Казахстане обусловило и отсутствие писем, мемуаров, записей современников, которые по могли бы сохранить юношеские стихи А б ая и осветить его биогра фию. Немалое значение при этом имело и отношение к поэту вообще, характерное для феодально-байской среды того времени. Если народ с глубоким уважением относился к поэтическому творчеству и вы соко чтил ввание акына, то родовитые баи с самодовольной гордо стью говорили: «С лава богу, из нашего племени не выходило ни одного баксы и акына». Этим презрительным отношением знати к хранилось ни его ранних произведений, ни даже рассказов о его поэтической деятельности ранней поры. И сам Абай, под влиянием таких взглядов на поэта, часто выдавал свои стихи того времени эа стихи своих молодых друзей. Л
Втянутый насильно в тягостные дела родовых распрей, Абай не мог примириться с несправедливостью и жестокостью отца и часто шел вразрез интересам и стремлениям Кунаибая, вынося справедливые и беспристрастные решения многих дел. Кунанбаю были глубоко не по душе новые повадки сына: и то, что'друзей и советников Абай искал себе в народе, среди мудрых и честных лю дей, в то, что Абай уже многие годы тяготел к русской культуре. Между хитрым властным отцом и правдивым непокорным сыном все чаще происходили серьезные споры и стычки, готовые со вре менем вылиться в прямой разрыв. і Абаю было уЗтот разрыв и совершился о двадцать восемь лет. Теперь Абай мог определить дальнейшую свою деятельность по велениям собственного разума, своей воли. И прежде всего он вернулся к изучению русского языка, прерванному в детстве. Новыми его друзьями стали акыны, певцы-импровиааторы, та лантливая степная молодежь, по преимуществу незнатного рола, и лучшие предстаиители русской интеллигенции того времени, с ко торыми он встречался в Семипалатинске. Н а тридцать пятом году жизни Абай вновь возвращается к поэзии. Н о и стихи этого пе риода он все еще распространяет от имени своих молодых друзей. В течение десяти — двадцати лет Абай, уже зрелый и культурный тов и главным образом русскую классическую литературу. И только летом 1886 года, когда ему минуло уже сорок лет, Абай, написав прекрасное стихотворение «Лето», впервые решился п деятельности. В это же время, окончательно разочаровавшись в нравах и во всем моральном облике социально разлагавшейся феодально родовой среды, Абай всеми силами стремится порвать с ней. В юности невольный участник бесконечных межродовых раздоров и распрей, разжигаемых правителями родов, Абай теперь отчетливо увидел всю пагубность этой родовой борьбы, всю неимоверную ее тяжесть для народа, начал понимать истинный смысл этих раздоров, искусственно разжигаемых царизмом, проводившим свою политику по принципу «разделяй и властвуй». Управители, бии (родовые судьи) и старшины превращаются в его глазах в ставленников ко лонизаторской власти. Тяжко задумывается Абай над судьбами
своего народа, терзается мыслями об участи темной, угнетае мой и бесправной народной массы. Стихи зрелых лет А бая выражают глубокую скорбь поэта о злосчастной доле отсталого народа- Искренний поэт и верный сын своего народа, Абай ищет вы хода для него. В первые же годы своей новой, зрелой поэтической деятельности А бай пытается открыть народу глаза па причины его страданий. В правдивых, резких стихах он громогласно обличает и беспощадно бичует пороки феодально-родовой чиновничьей знати, призывая народные массы к просвещению, которое одно может ука- В это время счастливый случай свел Абая с русскими ссыль ными революционерами семидесятых — восьмидесятых годов. Это были представители русской интеллигенции, воспитанные в духе революционно-демократических идей Чернышевского и Добролю бова. Один и з них, Е. ГГ. Михаэлис, являлся ближайшим и актив ным сотрудником известного русского рсволюционера-публициста Шелгунова и даже был связан с ним родством. Как Михаэлис, так туда сравнительно молодыми людьми. Знакомство Абая с дружбу. Н а лето живали с ним постоянную переписку. ( и отзывчивостью русские друзья помогали самообразованию А бая, подбирая для него книги и отвечая на его вопросы. В условиях ссылки они росли как публицисты и ученые-обще- , изучая быт, естественно-географические условия края, их новой родиной. Постепенно они становились первыми распространителями культуры в отсталой окраине, ревнителями ин тересов просвещения, преобразования жизни, быта, истории народов края. В результате этой деятельности мы имеем много трудов по различным отраслям знания, написанных Михаэлисом, объемистое исследование Леонтьева «Обычное право у киргизов». Эти предста вители русской демократической интеллигенции придавали большое значение просветительной деятельности. Отличаясь от обычного круга степных, провинциальных чиновников из канцелярий губерна торов и уездных начальников хотя бы своей оппозицией царизму. они в той илн иной степени считали просвещение важным средством борьбы с царизмом. Знакомить таких людей, как Абай, с наследием русских классиков и других передовых носителей русской культуры было, конечно, их ближайшей целью. Они это и делали повседневно.
Абай в свою очередь в сближении казахской и русской куль туры видел единственно верный путь спасения казахского народа от вековой темноты. Великий поэт-просветитсль стал последователем идеи братства и дружбы народов. В своих стихах он стремился вну шить казахскому народу, что нужно уметь отделять русский народ Прямодушному злобно кричим: «Урус!» Знать, милее нам лицемерный трус. Заглушив человечность в наших сердцах, Рвем своим недоверием дружбы союз... Нет для подлинной дружбы нигде межи, Плещут волны любви чрез все рубежи. Дав многое Абаю в его поисках знания, друзья Абая и сами многое почерпнули у него, пользуясь его глубокими и обширными сведениями по истории, обычному праву, поэзии и искусству, эконо мике и социальному быту многих народов, родственных казахам. Для этих друзей А бая естественным было стремление донести до широких народных масс казахского края правду о русском народе, воплощенную в трудах и думах великих русских классиков и пере довых общественно-политических деятелей. Высокий гуманизм, глу бокая революционность русской классической литературы X IX века, проникнутой освободительными идеями, ее оппозиционность царизму, ее неумолчный голос заступничества аа угнетенные массы русского народа пробуждали к жизни и воспитывали общественную мысль в Сибири и в Казахстане. Имена и творения Пушкина, Лермонтова, Салтыкова-Щедрина, Льва Толстого, Белинского, Чернышевского, Добролюбова и других играли здесь огромную общественно-политическую роль. Абан рано проникся чувством глубокого уважения к великому наследию русской культуры, жил сознанием общности идеалов, общности задач духовного раскрепощения народов России от много векового гнета и темноты. Необыкновенно широко раздвинулся горизонт Абая, когда он познал подлинные ценности духовной культуры русского народа. Абан становится страстным почитателем Пушкина, Лермонтова, Крылова, Салтыкова-Щедрина, Льва Толстого. С самого того памят ного лета 1886 года — с начала своей открытой поэтической дея тельности —Абай стал переводить на казахский язык произведе ния Крылова, Пушкина. Лермонтова, впервые делая их доступными и понятными для своего народа.
Будучи не только поэтом, но и композитором, глубоким знато ком и тонким ценителем казахской народной музыки, Абай создает ряд мелодий, главным образом для тех своих стихов, которые формы (восьмистишия, шестистишия и т. д.)- Он создал мелодии и к своим переводам отрывков из «Евгения Онегина», В 1887 — 1889 гг. имя Пушкина и имена его героев Онегина я Татьяны, про летев над степями на крыльях этих песен, стали такими же род ными для казахского народа, как имена казахских акынов и героев казахских впических по К этому времени гімя самого А бая — поэта, мыслителя и ком- одним из самых популярных и чтимых наро дом. К нему идут акьнды, композиторы, певцы из дальних районов, Знаменитый Биржан, слепая женщина-акын Ажар, женщнны- акыны Куандык, Сара и другие разносят но широкой степи его Вокруг А бая группируются молодые таланты — поэты, певцы, такие, как Муха, Акылбай, Какитай, младший сын Абая Ма- гавья. Некоторые из них по примеру самого Абая усиленно зани маются самообразованием, изучают русскую литературу, пишут поэмы исторические, романтические, бытовые. Популярность Абая привлекает к нему не только каза хов, но и многих свободомыслящих людей Востока (по преимуществу татарскую молодежь), принужденных покинуть города из-за пре следования властей, или репрессированных царским правительством пришельцев с Кавказа. Так, в ауле А бая месяцами гостили кав казцы, бежавшие из сибирской ссылки и пробиравшиеся по казах ским степям к себе на родину. Аул А б ая постепенно становился центром притяжения для прогрессивно настроенных, передовых людей того времени. Длительная и прочная дружба А б ая и ссыльных революционе ров глубоко тревожила администрацию края. Сведения об А бае, как об опасном для царизма человеке, доходят до семипалатинского военного губернатора и до генерал-губернатора Степного края. З а аулом А б ая и за всем, что происходит там, устанавливается негласный надзор. Абай, как авторитетная в казахской степи лич ность и как опасный и смелый провозвестник правды, изобличитель пороков существующего порядка, становится предметом постоян ного и бдительного внимания приставов, урядников, волостных управителей.
Между тем культурная среда почитателей таланта Абая все увеличивается с каждым годом. Его влияние широко распростра няется и на город. Поются, переписываются и заучиваются не только его собственные стихи, но и произведения его друзей. В форме устного сказа распространяются по степи романы западных и русских писателей, прочитанпыс Абаем и пересказанные им своим слушатедям-скааочникам. Так проникли в степь в устной передаче популярные среди абаевских слушателей «Три мушкетера», «Генрих Наваррский» Дюма, русский народный сказ о Петре Великом, ро маны из времен инквизиции, «Хромой бес» Лесажа (под названием «Хромой француз»). Со слов Абая пересказывались романы о пно- ьерах-переселенцах американских прерий, поэмы Лермонтова, множе ство восточных поэм, как «Шах-иаме», «Лейли и Меджнун», «Кёр- Оглы» и т. д. Распространению таких произведений способствовали, по примеру Абая, многие европейски образованные друзья его. Сам поэт обучал своих детей в русских школах. Его дочь Гуль- бадан н сыновья Абдрахман и Магавья с малых лет были посланы им в город, в русскую юколу. Впоследствии Абдрахман получил солидное образование, окончив Михайловское артиллерийское учи лище в Петербурге, а дочь и другой сын, Магавьп, вернулись в аул только из-за слабости здоровья- Однако и здесь Магавья стано вится одним из самых ревностных н старательных последователей своего отца. И Магавья и старший сын Абая Акылбай были поэтами. Луч шим произведением Маганьи считается написанная по совету Абая поэма «Мсгдаг-Касым» — о борьбе раба с хозяином-плантатором, действие которой происходит на берегах Нила. Акылбай создал романтическую поэму «Дагестан». Все эти произведения, как и произведения самого Абая, рас пространялись среди народа и в рукописях и. главным образом, в пересказе акынов-певцов. Т ак же доходили до широких масс казах ских слушателей произведения Пушкина и Лермонтова. Разносторонняя поэтическая, просветительная и общественная деятельность Абая и его друзей всей силой своего воздействия была направлена против отсталых устоев феодального аула, против конкретных носителей этого зла - родовитых интриганов, невеже ственных угнетателей народа, против опирающейся на них всей системы царизма. Труды и усилия Абая, его светлая и ясная общественная про грамма. ориентированная „а русскую культуру, его презрение ко всем власть имущим вызвали по отношению к нему лютую вена-
чисть степных феодалов, верных слуг царизма. Они повели беспре рывную грязную и коварную борьбу против Абая, против идей, стами, с продажной мелкочиновной интеллигенцией, и потому не могли действовать против него открыто. Они избрали непримиримый и злобный враг А б ая — Оразбай, сплотил вокруг себя недовольных Абаем представителен стенной н городской энати. Они стали преследовать абаевских друзей, клеветать на А б ая и, наконец, в 1897 году, при явном попустительстве властей, органи зовали предательское покушение на его жизнь. Канцелярии губер наторов, уездных начальников, царских судов были завалены все возможными доносами на Абая со стороны управителей и родовых старшин, которые называли Абая «врагом белого царя», «смутьяном народа», «неугомонным нарушителем обычаев, прав и установлений отцов и дедов». В результате этих доносов в аул Абая нагрянули с обысками чины семипалатинской полиции. Однажды явился сюда с целым отрядом жандармов и сам полицмейстер города Семипала тинска, учинивший обыск во всем ауле. Неоднократно пытался убрать А б а я и семипалатинский губер- ского народа, опасаясь возмуіцения масс, он вынужден был огра ничиться только изоляцией Абая от его ссыльных друзей. Это пре рвало тесную с вя зь их с Абаем. Всякую переписку поэта с его дру зьями и читателями из отдаленных районов власти контролировали или просто аалерживали в своих ведомствах. Но все эти меры не смогли отгородить поэта от народа. Непри миримый, прямолинейный и беспощадный обличитель управителей, биев, родовых старшин и всяческих властей, Абай стал мудрым со ветником народа во всех невзгодах и бедах. З а разумными сове тами А бая, к его бескорыстному и справедливому суду в спорах начали обращ аться целые племена и роды, и не только из ближайших районов. Даже казахи отдаленных уездов.—Каркара- линского, Павлодарского, Устькаменогорского, Зайсапского и Аеп- синского — приезжали к Абаю за разрешением их давних крупных споров по земельным и иным тяжебным делам. Нередко к нему о б ращались и с просьбами решить сложные мсждуобластные дела о на бегах, убийствах, в которых чины и власти не могли разобраться. Эти дела разбирались на особых многолюдных сборах, называемых 21
ЧИННОIыпночасастйернлаыеднмаиивешмисхъреназзадлраиомдчинн»ыыххбпбеуосеекдзонднряоеацвчзк:нбиыиохрммваиатосезисмлн;ьетсощртвиенунгааикмаитзияаужннбиеаыбивтнлкыреокохвадвошбвдеыеиэлхх- на народ тяготы и бедствия. Такими «чрезвычайными съездами», на которых выступал, защи щая интересы народных масс, Абай, явились: съезд на урочищеКок- Тума, разбиравший тяжбы между казахскими волостями Семипала тинской и Семирсченской областей; съезд на ярмарке Кара Мола; съезд на джайляу Балкибек. Эти последние съезды разбирали тя жебные дела между казахскими волостями Семипалатинской области. Абай, ни в какой мере не являясь официальным лицом, порой должен был решать спорные дела, как избранный третейский судья. Он брался за них только для того, чтобы избавить от раздоров и спасти от новых набегов безвинные массы народа, чтобы заставить присмиреть разжигателей этой борьбы. По свидетельству современников, мы можем судить, насколько проникновенным, справедливым и бескорыстным был суд Абая в решении таких дел. О его беспристрастности говорит тот факт, что порой к Абаю обращались даже враждовавшие с его сородичами родовые старейшины, посылавшие в областные канцелярии доносы и ложные показания на Абая и все-таки в своей личной тяжбе по бытовым и обычным делам искавшие решения самого справедливого и неподкупного судьи того времени —Абая. Общественная деятельность и поэтические творения Абая были особенно популярны среди казахской молодежи. Н а многих народных сборищах, поминках, торжественных тоях (лирах), на свадебных празднествах певцами и акынами пелись его песни. Юноши объяс нялись в своих любовных чувствах строками стихов Абая. Девушки из родных аулов Абая, выходя замуж, увозили среди своего при даного рукописные сборники стихов, поэм и наставлений Абая. Так, сохранились до наших дней сборники, принадлежащие девушкам Асие, Василе, Рахиле и другим. Но завистливая, коварная и невежественная среда степных правителей нс могла мириться с той невиданной славой, которой народ окружил имя ненавистного ей Абая, и они отравляли ему и его друзьям дни труда и кипучей творческой деятельности. Дело доходило до самых безобразных, грязных выходок, глубоко ранивших сердце поэта. Против Абая восстанавливали его племян- 22
его родного брата Такежана; клеветой и угрозами с г А бая его близких. В этой мрачной атмосфере злобы и ненависти тяжелой и нег правимой утратой явилась для Абая смерть его сына Абдрахма» наследника дел его, образованного и талантливого человека. С тр а давший туберкулезом еще в годы учебы в Петербурге, Абдрахман недолго прослужил в качестве поручика полевой артиллерии и чался в городе Верном в 1895 году, двадцати семи лет от роду. Е го смерти А бай посвятил много задушевных, печальных строк. В них же воплощены сердечные признания об угасших надеждах, о сокровенных думах печальника народа, хотевшего видеть надеж- традипиях русской народно-демократической, передовой общественной мысли. Одинокий борец за правду, ва счастливую жизнь народа, надломленный тягостпой борьбой и горестной, трудной жизнью, следуемый тупой, злобной толпой феодалов и чиновников, Абай тер пит последний удар судьбы: умирает в чахотке другой его с талантливый поэт Магавья. Раздавленный этим несчастьем и упавший духом, Абай, отверг нув всякое лечение своего недуга, умирает в родных степях на ш десятом году своей жизни, пережив сына только на сорок дней. Литературное наследие Абая в последнем издании на каэа ском языке составляет два объемистых тома. Сюда входят стих поэмы, беседы с читателем («Н азидания») и многочисленные пер воды. Это драгоценный результат многолетних дум, волнении благородных душевных порывов поэта. В настоящее русское собра ние сочинений А бая, естественно, переводы не вошли. Три великих источника питают своими соками творчество муд Один и з них — древнеказахская культура, запечатленная устных и письменных памятниках прошлого, созданных самим наро дом. В процессе глубокого и тесного общения с поэтическим иасле днем родного народа Абай сумел впитать все лучшее и ценное и этого клада, обогатить свою поэзию. Другой источник— это луч шие образцы восточной культуры: таджикская, азербайджанская узбекская классическая поэзия. Это обращение к культуре соседни народов, которые мы наблюдаем с начала X I X века, было, несо мненно, положительным явлением для казахской культуры. Третий 23
э нее и мировая культура. Для эпохи —главным образом к на следии, великих русских классиков, до него совершенно не известных казахскому народу,— явилось фактом огромного прогрессивного зна чения. Это двигало вперед казахскую культуру того времени и было залогом будущего ее расцвета. Исключительная самобытность, большой вались в том, что, обратившись к упомянутым трем и не исказил своего таланта ни фалыиью, ни подражательностью. Абай. как художник большого дыхапия, органически впитывает в себя новую культуру. Однако при этом он сохраняет полностью свою яркую индивидуальность художника и мыслителя. Обратившись к этим культурам — далеким и нс освоенным еще казахским народом,— Абай не только обогатился новыми сред ствами художественной выразительности. Он обогатил и свой ду ховный мир новыми идеями- Подобно Пушкину, Абай в самой сущ ности своего идейного и творческого богатства интернационален, но вместе с тем национален и, бесспорно, народен. Присмотримся ближе к влиянию трех названных нами основных источников творчества Абая. Эти струн часто находятся у него и органическом слиянии, во взаимопроникновении, что естественно для творчества зрелого мастера. Поэтому, касаясь различных этапов творчества Абая, мы можем говорить об этих элементах, только как о преобладающих признаках. Большинство стихов Абая, относящихся к восьмидесятым годам, посвящено своеобразному укладу и быту казахского аула и истори ческой судьбе современного ему общества. Вместе с тем поэт произ- водит глубокий художественно-критический пересмотр духовных ценностей своего народа и провозглашает свою новую поэтическую программу, проникнутую стремлением к преобразованию общества. В этих произведениях Абай близко соприкасается с народным н следием. Но именно здесь мы особенно ясно видим, как резко отл чается его поэзия от народного творчества. Поэт вс воспроизводит речевой и поэтической культуры наро ного творчества в канонизированном, традиционном виде. И сл_ парь, и образная система, и стилистические приемы устного твор чества углублены Абаем, наполнены новыми мыслями и чувствами, характеризующими его мироощущение- Иные идеи, „иыё порывы духа запечатлены в его стихах. И прежде всего в них резко сказа- лось непримиримое отношение поэта к общественному укладу 24
о архаическими пережитками, с мракобесием и раздорами развращенной феодальной верхушки, с бедственным и безысходным положением трудовых масс. Огромное количество сти хов Абая, начиная с «Вот и старость-..», «О казахи мои...». «Н ако нец, волостным .», беспощадно невежество, сутяжничество, паразитизм, духовную нищету вершителей судеб народа. Впервые в казахской литературе так отчетливо и на такой моральной высоте « родительскому долгу, к вос- Бевотрадная юе, к женщине, сточной женщины, изображен- ная в народных і х и бытовых песнях, приобретает в творчестве Абая новый смысл. В своей поэзии А бай раскрывает самую душу женщины и девушки, ее сокровенные мысли и чувства, о которых так мало было рассказано до него в поэмах и песнях, отражавших главным образом внешнюю сторону ее трагической судьбы. Абай показывает, как трогательна, искрснпа и глубока ее любовь, когда она сама выбирает себе возлюбленного, как сильна и непоколебима ее воля в борьбе за вырванное с таким трудом счастье. Абай вос певает казахскую женщину и мать, как опору разумной семьи. Вос певает готовность ее к самопожертвованию, мудрость и стойкость ее в преданной дружбе, цельность ее прекрасной и верной души. Страстно отрицая позорный институт калыма, многоженства и пора бощения, А бай в своих стихах борется за равноправие женщины в обществе. Язвительно нападая на вековые устои старого аула, на косность, лень, Абай в то же время воспевает деятельную волю и любовь к труду, как необходимые качества разумного и жизнеспособного обличительных стихов он разрушает господствовавшей до него дидактической, і В своей поэтической программе, выраженной в стнхотворе- > близкий. реэко критикует носителей ханско-феодальной, реакционной идеологии живших Бухар-жирау, Шартанбая, Дулата, называет их творчество «лоскут- нн слова о решительной борьбе с вековой з. Он осуждает их за то, что они, не давая никакой духовной пищи новому поколению, вредят борьбе народа за преобразование общества. Сам же А бай провозглашает высокой целью, историческим призванием новой поэзии — служение народу, призыв ко всему новому, что должно перевоспитать, преобразовать 25
общество. Только труд и борьба за свои права принесут независи мость степной бедноте, только упорное стремление к знанию прине сет лучшую жизнь подрастающему поколению. Э тот призыв к про свещению выражен не в сухой проповеди. Вся система поэтического мышления и художественных образов Абая ориентирует казахское общество на русскую и через нее на мировую культуру, высмеивая схоластику и фанатизм мусульманских медресе, питомцы которых лишь углубляют невежество и усиливают бедственное положение аульных масс. В этих стихах Абая произведена радикальная пере оценка основ степного общества, дедовских традиций, обычных прав и общественной морали; жизненный путь человека определяет разумная воля, искренность, благородство чувств и полезная деятельность, а не тупое освоение обветшалых обычаев и тра- Такую же остроту и глубокую содержательность приобретает в творчестве Абая вопрос об отношении человека к природе, к труду, к борьбе за преобразование жизни. Смысл человеческого существования осознан по-новому. Большой цикл стихов Абая посвящен коренному пересмотру всех основ современной ему общественной морали, построенной на традициях и обычаях прошлого. Абай, затрагивающий все животре пещущие вопросы и проблемы, которые волновали народ, предстает перед нами в этих стихах как выразитель его мыслей, его чаяний. Н о в этих стихах А бай самобытен и неповторим как поэт, провоз глашающий новые идеи, прямолинейно и резко проводящий свою действенную социальную программу. Одной из ярчайших черт всея деятельности Абая является его проповедь просвещения через сближение с русской и общечелове ческой культурой. Н и языковые, ни религиозные различия между народами, ни исторические дали, разделяющие народы на протяже нии веков, не признаются Абаем за препятствия на пути прогрес сивного роста своего народа. Учиться, учиться у всех народов, имеющих накопленную веками культуру! Во имя этой великой исто рической задачи просвещения своей родной страны он объявляет беспощадную борьбу всем устоям прошлого, бичует всех носителей отсталой, отживающей свой век идеологии. Н о он не щадит в своей сатире и недоучившуюся молодежь, превращающуюся в чиновников, не щадит тунеядцев, сутяг н интриганов, отравляющих раздорами жизнь мирного трудового народа. У Абая было свое, особое отношение к восточной поэзии ко всей прошлой и современной ему культуре Ближнего Востока - ’
Еще в молодости сказалось на Абае влияние Востока. Он знал в оригинале (частично в переводе на так называемый чагатайский язык) весь арабо-персидский героический эпос и великих класси ков Востока: Фирдоуси, Низами, Саади, Хафиза, Навои, Фи- зули. Тогда он и сам подражал этим поэтам, впервые введя в казахский стих размер «аруэ» и множество арабо-персидских слов, заимствованных из поэтической лексики этих классиков. Впоследствии, найдя в народном творчестве более жизненные и прочные основы искусства, Абай отобрал из восточной литера туры народные творения — «Тысячу и одну ночь», персидские и тюркские народные сказки и народный эпос. В его пересказах стали популярными в степи поэмы: «Шах-наме», «Лейли и Меджнун», «Кёр-Оглы». Изучая историю ближневосточной культуры, Абай знал исто рические труды Табари, Рабгуэи, Рашид-эддина, Бабура, Абулгаэи- Багадур-хана и других, знал также основы логики и мусульманского права в толковании ученых богословов Востока. Не только древняя история, но и современное состояние культуры Ближнего Востока было хорошо известно Абаю. Ои знал и труды первых татарских просветителей. А бай еще в те годы правильно оценил значение зарождавшегося тогда глубоко реакционного, религиозно-полити ческого течения панисламизма и пантюркизма, которое находило своих ревностных приверженцев среди казахских мулл, ходжей и степных феодалов. Сторонники этого течения имели свои гаэегы н журналы. В противоположность этому направлению Абай решительно избрал путь культурного преобразования своего народа только через при общение к великой культуре русского народа — и в этом он был последователен и упорен до самого конца своей жизни. Не подда ваясь влиянию панисламизма и пантюркизма, он проходит мимо них, отвергает их как ограниченное фанатическое течение, могущее только усугубить вековую изолированность, отсталость народов Востока. себе удивительно смелую независимость духа, необыкновенную широту взглядов, как истинно просвещенный борец и деятель куль туры, воспитанный на классических образцах русской и европейской литературы с их общечеловеческими идеалами добра, долга и бес корыстного служения народу, родине, на благо угнетенного чело вечества. В свете этих воззрений на мир Абай безошибочно постиг огра ниченность и реакционную сущность мнимого «пробуждения» 27
мусульманского Востока. Проницательный, мудрый художник уже тогда предвидел вредоносное влияние этих идеи. „„„„„„„ Октябрьская революция, сорвавшая идеалистические покровы с панисламизма, пантюркизма и прочих видов буржуазно-реакцион ного национализма, показала во всей наготе их антинародную сущ- В своем творчестве Абай ни шагу не восточным «новаторством». В поэтическом наследии Абая чувст- вуются лучшие традиции древневосточной классической поэзии- В песнях любви, в лирических раздумьях, в философско-морэли- стической поэме «Масгуд» видно несомнеишое влияние восточных классиков. Но это только внешние признаки. Новое идеиио-худо- жественное содержание, правдивость чувств, глубоко проникновен ное ощущение жизни, конкретное, «земное» осознание мира вещей и человеческих отношений у Абая бесспорно оригинальны и не за висимы от восточных образцов. Даже те стихи его, которые касаются религиозных верований и внутренних убеждений поэта, не имеют ничего общего с книж ным учением мусульманской религии. Абай, поклонник ясного кри тического разума, часто прямо отрицает официально проповедуемые догмы ислама. Религия для него— только условность, только повод для личного совершенствования человека. 3 цикле стихов, посвя щенных муллам, фанатикам, распространителям ислама или схола стикам, толкователям корана, Абай едко высмеивает их корыстную притворную набожность и не стесняется называть их «прожорли выми паразитами с широкой глоткой коршуна, раздирающего падаль». Таким образом, арабо-мусульманский Восток находит свое место в творчестве Абая критически переоцененным, воспринятым самостоятельным мировоззрением поэта. Однако надо отметить, что Абай не всегда был последовательным на этом пути. Осуждая и бичуя фанатических мулл, ишанов как ханжей-стижателей, Абай в ряде своих поэтических и особенно прозаических высказываний оставался приверженцем религии. Часть своих наставлении в раз деле моралистической, дидактической поэзии Абай обосновывает догмами ислама. Он не смог подняться до философско-критического отрицания основ религии. Изобличая бесчеловечную феодальную эксплуатацию народных масс, Абай не до конца раскрывает в своем творчестве классовую природу этой эксплуатации. Сами условия кочевого быта небольшого степного района, где он прожил всю свою жизнь, не давали ему возможности уделить
перехода казахов к оседлости или иным формам хозяйственного устройства жизни трудового народа. Исторические проблемы подоб ного порядка А бай мало затрагивал в своем творчестве, он возла гал все надежды на будущее, на скорейшее приобщение казахского народа к великой русской культуре. Абай прошел длительный путь самообразования, изучая рус скую и западную культуру. Начав с Пушкина, Лермонтова, Крылова, он обращался и к литературе шестидесятых — восьмидесятых годов, русские прозаики — Лев Толстой, Салтыков-Щедрин. По русским переводам А бай узнал Гете, Байрона и других великих западноевро пейских классиков. Ои был достаточно знаком и с античной лите ратурой. Пользуясь лермонтовскими переводами, Абай перевел на казах ский язык некоторые стихотворения Байрона и Гете- По свидетельству ссыльных его друзей (Леонтьева и др.), Абай Софией Спенсера, Спинозы, интересовался учением Дарвина. Творческий подход Абая к русской классике отличался новыми чертами в каждую новую пору его деятельности. Переводя Крылова, Абай порою изменял дидактическую часть, мораль басен, перера батывая их в новые сентеіщии, применительно к представлениям и понятиям казахов. С огромной тщательностью и особой любовью переводил А бай стихи Лермонтова. И з них «Кинжал», «Выхожу один я на дорогу», «Дары Терека», «П арус», отрывки из «Демона» до сих пор остаются непревзойденными по мастерству среди пере водов русских классиков на казахский язык. И Совсем особое отношение было у А бая к Пушкину. Переведен ные им отрывки «Евгения Онегина» скорее не перевод, а вдохно венный пересказ пушкинского романа. Пораженный правдивостью и высокой поэтичностью образов Татьяны и Онегина, Абай переска зал их историю, подчеркнув поучительность цельного чувства любви и приблизив эту любовь к пониманию казахской молодежи. При втом Абай следовал узаконенной в восточной поэзии древней тра диции «назира», в силу которой поэт по-новому раскрывает сюжет и темы своих предшественников. Так, мы знаем «перепевы» сюжетов «Лейли и Меджнун», «Фархад и Ширин», поэм об Искандере у поэтов таджикской, азербайджанской и узбекской старины. Сам Абай в плане такого перепева говорит в своей поэме «Искандер» об Искандере и Аристотеле, следуя в этом примеру азербайджанского 29
классика Низами и узбекского—Навои. Эту манеру вольного поэти ческого пересказа великого наследия прошлого Абай применил и к «Евгению Онегину». При этом Абай не изменил образа Татьяны в ____ проявлениях ее русской души. «Евгений Онегин» Пушки- абаевской версии принял форму эпистолярного романа. Сложив мелодии на «письма» — объяснения Татьяны и Онегина, Абай ввел в репертуар акынов чудесные излияния душ влюбленной пары, и их имена стали настолько популярными, что эти «письма-объяснения» не только пелись, но норой их же словами начинались любовные послания и объяснения самой казахской молодежи. Переводческая работа Абая, имевшая огромное значение для развития казахской литературы, показывает, однако, лишь непо средственную связь его с русской и европейской литературами. Глубокое же и органическое влияние этой культуры и художествен ных традиций надо искать в собственном творчестве Абая. Несом ненным итогом благотворного влияния русской поэтической куль туры было смелое обогащение Абаем казахской поэзии новыми формами (Абай ввел одиннадцать не существовавших до него стихо творных форм), новой тематикой, новым социальным содержанием. Это резко повысило качественный уровень казахской поэзии. Хотя Пушкина Абай переводил реже, чем других русских классиков, об щение с великим русским поэтом глубоко и ярко сказывалось в соб ственном его творчестве: в нем очень много пушкинских черт — и в лирических раздумьях, и в описаниях природы с пушкинским реали стическим пейзажем, и в проникновенном понимании любящего жен ского сердца, и в общечеловеческом звучании социальных мотивов. Только глубокая внутренняя связь с пушкинской и мировой поэтической культурой дала Абаю возможность создать его песни о четырех временах года, его лирические стихи и поэтические раз мышления, его стихи о назначении поэта, поэму об Александре :донском и Аристотеле. В стихах с четырех временах года Абай дает казахский пейзаж И быт кочевого казахского аула. Но | восприятии природы, I взгляде на этот своеобразный бытовой уклад, в пронизывающем и поэтическом настроении сказывается новое качество мыслей и чувств та, до него небывалое в казахской литературе. ннииззммееннннойой*ии™ко*”с\"н1о\"й” ’срГЮедСВЯоЩкернунжомаюпщоэейтУ-поАэбтаа,й противопоставляет впрсавводиихвовсзтгьл, ягдоарх'доп\"с«т(Оь киливк'алееттсеягос < вдохновенной к Пушкиным.
Замечательно также сходство мотивов в творчестве Абая и Салтыкова-Щедрина. Абай не писал художественной прозы, но в своих сатирических стихах, с убийственной меткостью осмеивающих степных управителей, чиновников, биев, родовых старейшин, Абай художественно и политически близок к Салтыкову-Щедрину. В од ном из своих обращений к учащимся А бай называет имя Салтыкова- Щедрина как писателя, давшего верные портреты чиновников, угне тателей народа. Не отдельными, случайными высказываниями, а всем содержанием своей поэзии Абай отрицает политический строй своего времени, и поэтому его одобрспие и сочувствие русским клас сикам, выражавшим оппозицию правительству, сказались в беспо щадном изобличении местных властей — представителей царского колониального аппарата. Абай воспринял эстетические принципы Белинского и обратил всю силу своего дара на служение обществу. Он так же глубоко постиг основы мировоззрения Чернышевского и, следуя ему, не только воспроизводит всю неприглядную правду современной ему действительностн, но и выносит беспощадный приговор этим урод- Потому и ясно, что в дружбе Абая с последователями Белин ского, Герцена и Чернышевского есть глубочайший смысл. И в их совместных устремлениях в отношении казахского народа, отра зившихся в творчестве Абая, и в трудах русских революционеров- лемократов много неисследованного и поныне. Этой проблемой следует заниматься не только ученым К азах стана, но и историкам России, заниматься хотя бы с точки зрения того, как борьба русской революционно-демократической интелли генции отразилась на национальной окраине, в думах националь- Пушкина, Лермонтова составляли задачу Абая? Не было ли это осуществлением части программы шестидесятников, осуществ лением мыслей Чернышевского о просвещении народных масс исто рически плодотворными, истинно спасительными знаниями? Не про кладывали разве в тот суровый век эти первенцы, выразители народного духа, пути-дороги по сердцам народов через кордон поли цейско-жандармского, ханско-феодального темного царства? В его философско-критических и моралистических «Назиданиях» мы находим большое количество афоризмов. Мудрые и лаконичные, эти афоризмы давно уже вошли в обиход казахского литературного языка. Трудно назвать жанр, к которому можно было бы отнести
«Назидания». Здесь и философско-моралистические, и общественно- изобличительно-сатирические высказывания публицистические, поэта. Нося в целом характер то мирной, то иронически-желчной, то глубоко грустной, даже удрученной беседы со своим читателем, эти «слова» прежде всего отличаются исключительно тщательной отделанностью. Е языком. Адресованные порою к слушателю-собеседнику непосред ственно, они иногда носят форму прямого и изустного обращения к нему с глазу на глаз. И тут Абай становится часто гневным судьей или печальником народа, и в таких случаях часто его «слова» пре вращаются в скорбную исповедь человека, обреченного на одино чество в мрачный век господства беспросветной тьмы. В ту пору, когда сочинения поэта распространялись еще в рукописных списках, его «Назидания» входили в каждую но вую книгу. Особенно зачитывались ими люди старшего поколе ния, которые украшали свою речь вставками и з «Назиданий», по долгу толкуя о смысле и поучительных выводах этих рассуждении. Видимо, и сам поэт, понимая большую доступность прозаической формы высказываний своих разнообразных, острых и глубоких мыслей н заранее зная круг читателей этого вида его творчества, нередко старается говорить их языком, пользуется их моральными оценками. В этих случаях он и ссылается иногда на моралистиче ские догмы ислама. При этом апологетику ислама он истолковывает в духе идеалистической морали. Абай был также талантливым и оригинальным композитором. Помимо многих стихов, посвященных песне и музыке, Абай создал около двух десятков мелодий. Такой же новатор в музыке, как и в поэзии. Абай вложил в свои мелодии новое содержание и создал стиль, отличный от существовавших до него народных мелодий. И здесь проявилась вся многогранность творческой натуры Абая. Поклонник критического разума, просвещенный н пламенный борец за культуру, трагический одиночка в мрачной среде ханжей, стяжателей, косных седобородых старшин-фсодалов, Абай был вы дающейся фигурой нс только в истории своего народа, но и в исто рии всего Ближнего Востока. о, „Отыскивая свою «каабу» не на развалинах ислама, как егосовре менники панисламисты и пантюркисты всего Ближнего Востока,— * « , . ; р„ 32
и косность эпохи. Он обрел свет и счастье, когда этот путь выпел его на незарастающую народную тропу к памятнику великого гения русского народа — Александра Сергеевича Пушкина. Нашему поколению Абай, с его бессмертными творениями, вспо енными соками народной казахской и русской классической поэзии, представляется явлением поразительным. Горным тенистым кедром высится он в истории своего народа. Он ваял все лучшее от много вековой культуры казахского народа н обогатил эти сокровища благотворным влиянием русской культуры. Своим обращением к великому наследию духовной культуры русского народа Абай возглавил самое прогрессивное движение в истории общественной мысли своего народа. Одним из первых про свещенных деятелей казахского народа он последовательно разру шал все преграды, мешавшие скорейшему приобщению казахского общества к передовой русской культуре. Тем самым он способство вал слиянию русского и казахского народов в общей борьбе за свет лое будущее против реакционного строя, разобщавшего зги народы. Потому так дорого нам имя Абая н потому так свежо, по-современ- ному звучали стихи поэта на фронте в среде казахов, защитников родины, в годы Великой Отечественной воины скрепивших кровью Пройдя вместе с лучшими сынами и дочерьми своей родины через го,гы боевого испытания, Абай стал еще более дорог и близок В высшее свидетельство неувядаемой славы Абая как под- ювоположннка новой казахской культуры, сияющей вер- Мухтср Ауэзоо 1954
СТИХОТВОРЕНИЯ
В с ад н и к с беркутом скач ет в р анних снегах. Б удет зорок — добудет лису в горах. Вот н ах о дка в пути: удобный наряд. Конь хороший, да спутник, забы вш ий страх, Д а л и с ы осторожной о б р атн ы й след. О б н ар уж ен н ы й чудом в го р н ы х кустах. У п одн ож ья горы — охотников сбор. В с а д н и к с беркутом скачет во ве сь опор. Он со р в ет клобучок у б ер кута с глаз,— Б е р к у т к р ы л ь я расправит, г л я д я в упор. «С л и ш ко м низко мы скач ем : у й д е т лиса!» — Т а к п о д у м а в , он взмоет к верш и н ам гор. « Н е с п а с е т меня бегство»,— л и с а поймет, И зам р ет она вдруг и раскроет рот. З аскреж ещ ет зубами и глянет вверх: И она хочет жить, у нее — свой расчет! Б у д е т зр ели щ е! Ловчий, н етерпелив, П р ези рая опасность, летит вперед. П омн и т б е р к у т : лиса — из м о щ н ы х врагов. С р а з у в дело пускает сорок клинков. Н о н е в з д у м а е т медлить б ер кут-б аты р :
Обнажит восемь лезвий, восем ь штыков. Заш умит он крылами и полетит. Устремится на землю из облаков. Вот сошлись, вот сцепились в блеске зари. Словно единоборцы-богатыри. Та — ц арица земли, т о т — небесный царь. Захотел человек, и эти цари Бьются насмерть... А снег ослепительно бел, Черен бер кут, лисица красна... Смотри! Эта би тва с купаньем девы сходна, В час, к о гда на локтях поднимает она Две ко сы смоляные, входя в ручей. М олодая, нагая, легка, неж на, С белоснежным телом, рум ян а лицом. Эта би тва тебе напомнить до лж н а Жениха и невесты первую ночь. !■' Н а постели им тесно... ЛийГ невмочь: Беркут см ял и свернул ее п о д собой. Ловчий, быстро добычу т ы приторочь! И, гордясь победой над хитрой лисой. Победители стать на отдых не прочь. С кажут старшие, похвалив смельчака: «З а х в ат и в добычу три к о с я к а !» Ты доволен и рад. С тр яхн ув малахай, Т ы кладеш ь за губы щепоть табака. С колько яго д в горах — п ус т ь будет лисиц, Чтоб охотника доля стала сл ад ка. Н икакого не делаешь ты вр е д а . Если т ы приезжаешь на ловлю сюда. В бренном мире нет мне з а н я т ь я милей. И готов про охоту слуш ать всегда. У кого проницательный, ясны й ум, 1от, наверно, меня поймет б е з труда 38
Н е ви д на близоруким в степи трава. Н е п онять верхогляду мои слова. Н о во зн и кн ет картина в д у ш е твоей. Е сли в каж до е слово вникнеш ь сперва. Т о л ь к о истинный ловчий м ен я поймет, Т о т , в чьем сердце прелесть охо ты жива.
1884 Белый лоб — серебро, чей тонок чекан. Он глазам и лучистыми осиян. Т онко вычерчен двух бровей полукруг. Облик юной луны красавице дан. Нос ее — словно выточен н а лице. Кто расскажет, как ц вет ее щек румян! О жерельем жемчужных ее зуб о в Я любуюсь, от жгучих ж елан и й пьян. Смех журчащий ее — как др о б ь соловья. В мудрой речи ее не гостит обман. Шелк завидовать может шее такой. Кто в ее подбородке сы щ ет изъян? К ак тонки очертанья точеных плеч! Т у г и свеж этих юных гр уд ей шафран. Безупречен.налив этих д в у х плодов. И манящ е упруг тростниковый стан. 40
Э т и гладкие пальцы ловки в шитье, Л о ко т ь — нежный младенец, что всеми ждан, А смолистые косы — волнистый шелк. Ч т о д л я радости взора прилежно ткан. Ч ей ж е цвет не у вял от ранних страстей? Вероломны красавицы наш их дней, И го дам к восемнадцати ж е л т и вял И у ж е не желанен шафран грудей. Л ицем ерны личины иных блудниц: Добродетельней нет, мол, и нет святей. Н о немало таких, что всем напоказ Щ еголяю т распущенностью своей. З н а е м скромниц мы эти х, забывших счет У дал ьц ам , что недолго ж д у т у дверей. Т у т бы вает порой неплохой джигит, Н е кричит он везде о победе своей. А иной — пусть бесстыжий, грубый хвастун,— И т а ки х принимают д евы гостей. Х о т ь таким не сойти з а честных людей. Х о т ь таки е к безделью всего склонней. Х о т ь иной разглагольствующий джигит Н е до р о ж е хвастливых сво и х речей.
1885 V Я презрел поэнанье, юноша пустой. Видел пользу в нем, но шел стезей другой. Возмужал — наука из-под рук уш ла. Поздно к ней ты устремился, р аз у м мой! Кто повинен, что остался я ни с чем? Смолоду уч ась, я был бы не такой ! Из людских отрад одну зовут — дитя. Обучение детей — наш долг прямой. Сына отдал в медресе: «Учись, родной!» Цель не в том, чтобы достался чин большой. Сам к вы сотам я стремился всей душой. В красноречии мне уступал любой. Но ведь некому здесь оценить мой труд... Под конец я предпочел всему покой.
В от и стар о сть. Скорбны д у м ы , чуток сон. Я дом гн ев а дух угрюмый р асп ал ен . М ы сл ью не с кем п оделиться! К то поймет, К го обо др и т, услыхав твой т я ж к и й стон? Всем р о ж д ен ье и кончина су ж д ен ы , Д ней минувш их не вернуть и з тишины. Р адость где-то остается позади. Все проходит, все деянья непрочны. Б удь р азу м ен , укрепляй свой д у х в борьбе. Лишь бездарный покоряется судьбе, Л иш ь лен и вец потрафляет больш инству. С куден мыслью , неуверен са м в себе. Л ю дям ни зки м не по нраву ч естн ы й труд, Самохвальством, плутовством они живут, Но з а п одлость расплатиться ср о к придет: Р аз б и в а ет с я не в год. а в м и г со суд . Д о лж н о ж и зн ь свою сокровищем считать. Р аз ум о ст р ы й и добро приобретать. Н е п о зо р ли по аулам день-деньской Время в ш утках да кривлянье коротать? 43
Чужд невеж де разум ясный, о н скорей Верит бредням , мыслью б р езгует моей; Разве к аж ды й может правду оценить. Небылице верит глупый — то л ько ей. Бредит дурень о багрянце, зар ево м . Об одеждах, шитых чудо-серебром, С отвращеньем он относится к словам А ксакала, что осведомлен во всем . Мудрый зорко проникает вг л уб ь вещей. Расщепляет волос на сорок ч астей. Он и су д и т, он и взвешивает грех, А невежда вторит толкам площадей. Враг народа шлет ему любви слова. Ближних сгубит и оплачет, а ед ва Свет удачи озарит кого-нибудь. Восклицает: «Вот любимец б о ж е ств а!» Тяжким бедам всенародным р а д шайтан. Ангел и згнан , ангел скорбью о б уян . Твердо з н аю — не покается подлец. Перейдет он к сатане в победный стан. Властелина нагло корчит п лут любой. Рать вербует втихомолку, с хитрецой. Но не б уд ет подлый первым ср е д ь люде Он себя ж е гонит к яме роковой. Ведь не всякий путь указы вать рожден. Тот, кто честен и правдив, блю дет закон Волостным все норовит безм озглый сгат Будет всеми, как собака, проклят он.
ч/ Вот и ст а р о ст ь ... Свершиться м еч там не дано! Поколение новое вижу. Оно Научилось ловчить, но не хочет трудиться, И повсюду стяжательство только одно. Бай з ал е з е т в карман, говоря: «Д орогой! В черный д е н ь все тебе возвращ у я с лихвой». Волостной и судья, поживясь, обещают: «Если, м о л, кто обидит, защ итник я твой». Всякий нищий берет: «Я трудом отплачу». Избиратель: «Заплатиш ь— я ш ар опущу». «Берегись, к о л ь не даш ь!»— з а я в л я е т пройдоха. Вымогать уд ае тся такому рвачу. Д руг н аш еп ты вает: «Коль не д аш ь, я готов П ерекинуться в стан твоих лю ты х врагов. Не могу ж е теб я я обслуживать даром !.. И рассори м ся мы до скончанья ве ко в». У беждает п р о л аза: «Рублей не ж ал ей , Чтоб зад а б р и в а т ь ловких, полезных людей». Есть охотн и ков двести на сотню баранов... Голова пош ла кругом от мерзости всей ! 45
Что же, мясо готовь и на пир приглашай И того, кто стоит за тебя, угощай! Все закаркают черною стаей вороньей: «Кго щедрее, тому я слуга,— так и знай!» Обещанья пустые— лжецам не в укор. Забывать свою клятву — у нас не позор. И рычит человек, словно злая собака: «Искусаю тебя!» — вот и весь разговор. «Избирайте любого! — начальник твердит,— Т ак, чтоб выборный не наносил вам обид». Но от этого лучше не стало народу, И начальник, глядишь, недоволен, сердит. Все уловкой прожить норовят плутовской. Упрекнешь ловкачей — изведут клеветой. Разве душу найдешь хоть одну, что довольна Тем, что бог человеку дарует — судьбой ? Сын отца предает, брата старшего брат. Этой жизни собачьей кто может быть рад? Те. кто совестью из-за наживы торгуют. Будьте прокляты! Беды вас пусть поразят! Все — родня и чужие — теперь на ножах. Все друг друга преследуют, злоба в сердцах. Гибнут гнезда людей, одержимых корыстью... Ах, зачем ты их создал такими, аллах! Сгинь, душа, коль источена ложью дотла! Сгинь, добро, что бесчестья рука принесла! Сорок раз тебе горы сулят золотые,— Но добиться ль тебе молока от козла? Сгинь, наглец, что, стократно меняя личины, Лідет еще похвалы за такие дела!
Х оть любую добычу беркут берет — Л ю ди ж возятся с птицей других пород. Л и ш ь орел к поднебесью взм о ет, они П устельгу и ворона гонят в полет. Ворон каркает, бьет крылом тяжело. П устельга от ворона не отстает. З р я круж атся, орлу мешают ловить, А хозяева скачут взад и вперед И, лю буясь, как птицы др азн ят орла. Д о упаду смеются, разинув рот. И никто не скаж ет: «К чему баловство?» Х в а л ят птнц неискусных ночь напролет. Т ы отрады и пользы здесь не найдешь,— З аб авляется этим глупый народ.
V О казахи мои! Мой бедный народ! Жестким усом небритым прикрыл ты рот. Кровь — на правой щеке, на левой — жир... Где же правда? Твой разум не разберет. Т ы и с виду неплох, и числом велик. Почему же так обманчив твой лик? Т ы не хочешь добрым советам внимать. Режет всех без разбора твой серп-язык. Власть не можешь явить над своим добром. Спишь тревожным сном и тревожишься днем, То заносчив, а то с обидой глядишь, Постоянен в непостоянстве одном. Всякий подлый, чванливый и мелкий сброд Изуродовал душу твою, народ. Н е надеюсь на исправленье твое, Коль судьбу свою в руки народ не берет. Родич с родичем спорят из-за пустяков. Богом отнят их разум, удел их таков! Ни единства, ни чести, везде разлад. Стало меньше в степях табунов, косяков. 48
И з-за денег и власти кипит враж да. Т ы бессилен, а спор ведут господа. Если накипи этой не смоешь с себя, В униженье, в страхе ты будешь всегда. Р азве можешь ты бы ть спокоен душой. Если горки не в силах в з я т ь небольшой? Если стойкости нет, если твердости нет. Р азве можешь ты быть доволен собой? Если кто-либо верный укаж ет путь. Т ы его клеймишь неразумной хулой.
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
- 402
- 403
- 404
- 405
- 406
- 407
- 408
- 409
- 410
- 411
- 412
- 413
- 414
- 415
- 416
- 417