Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Yunus Deniz Garenta Avis Araç Kiralama

Yunus Deniz Garenta Avis Araç Kiralama

Published by yunus.deniz.garenta, 2021-09-11 05:41:23

Description: Yunus Deniz Garenta Avis Araç Kiralama Kılavuzu

budgetonlinekiralama.com - garentaotokiralama.org sayfasından araç kiralama işlemini tamamlamanız için gerekli olan bilgileri aşağıda paylaşıyorum. Aynı zamanda AVİS araç kiralama da yapıyorum.

Garenta Araç Kiralama haricinde YNS1 İNŞAAT MALZEMELERİ ELEKTRİK ELEKTRONİK SANAYİ TİCARET LİMİTED kurucusuyum.

AVİS BUDGET ve GARENTA araç kiralama işlemleri için rezervasyon bilgilerimi aşağıda paylaşıyorum.

VERGİ NO: 2400036245
TİCARET ÜNVANI: ÇELİK MOTOR TİCARET A.Ş.
HESAP SAHİBİ: YUNUS DENİZ (GARENTA ACENTA YETKİLİSİ)
TCKN : 10542121118 (T.C. Kimlik No)
Adres: Sultangazi 42. Sokak No:10 Daire:6
İBAN: TR75 0006 4000 0011 0641 3782 76
BANKA ADI: İŞ BANKASI

Lütfen Dikkat Ödemeyi YUNUS DENİZ adına yapacaksınız. Çelik Motor Adına Değil.

Search

Read the Text Version

Römork işletimi 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL ä Konuya giriş ● Çevreye saygılı sürüş ⇒ Sayfa 197 not for distribution ● Kalkış asistanı sistemi ⇒ Sayfa 203 Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- ● Tekerlekler ve lastikler ⇒ Sayfa 285 caksınız: ● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik- likler ⇒ Sayfa 300 Teknik önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Çıkartılabilir römork topuzu kapağının UYARI sökülmesi ve takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Çıkartılabilir römork topuzunun monte Römork içinde yolcu taşıma hayati tehlike arz edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 eder ve yasalara aykırı olabilir. Römork topuzunun çıkartılması . . . . . . . . . . . . 151 Römorkun asılması ve bağlanması . . . . . . . . . 152 UYARI Römorkun yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Bir römorkla sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Römork düzeneğinin talimatlara uyulmadan Römork stabilizasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 kullanılması yaralanmalara ve kazalara neden Römork düzeneğinin sonradan takılması . . . . 155 olabilir. İzin verilen azami römork yükleri . . . . . . . . . . . 155 İzin verilen azami römork yükleri . . . . . . . . . . . 157 ● Römork düzeneğini, sadece uygun şekilde İzin verilen azami römork yükleri . . . . . . . . . . . 157 sabitlendiğinde kullanın. İzin verilen azami römork ağırlığı . . . . . . . . . . . 158 İzin verilen azami römork ağırlığı . . . . . . . . . . . 159 ● Römork düzeneği üzerinde hiçbir değişik- lik veya onarım yapmayın. Römork ile sürüş ve römork düzeneği kullanımına ilişkin ülkeye özgü kuralları dikkate alın. ● Arkadan çarpma durumunda ve yayalar ve bisiklet sürücüleri için araç park halindeyken Bu araç normal olarak yolcu taşımak için geliştiril- yaralanma riskini azaltmak için römork kulla- miştir ve uygun teknik donanımla römork çekmek nılmadığında römork topuzunu daima çıkar- için de kullanılabilir. Bu ek römork yükü aracın da- tın. yanıklılığını, yakıt tüketimini ve gücünü etkileyebilir ve bazı şartlar altında servis aralıklarını kısaltabilir. ● Hiç bir zaman „ağırlık dağıtan“ veya „yük dengeleyen“ römork bağlantısını römork dü- Römorkla yapılan sürüşler sadece araca yük getir- zeneği olarak monte etmeyin. Araç, römork mekle kalmaz aynı zamanda sürücünün daha fazla düzeneğinin bu türleri için tasarlanmamıştır. konsantre olmasını gerektirir. Römork düzeneği çalışmayabilir ve römork araçtan kopabilir. Kış ortamında araca ve römorka kış lastikleri mon- te edin. UYARI Destek yükü Bir römorklu sürüş ve ağır veya geniş yüzeyli nesnelerin nakliyesi, sürüş özelliklerini değiş- Römork düzeneğinin bilya başındaki römork çeki tirebilir ve kazalara sebep olabilir. kancasının azami destek ağırlığı 75 kg'ı geçmeme- lidir. ● Yükleri, daima doğru konumda olarak, uy- gun ve hasar görmemiş bağlantı kancaları ve- Start - Stop (Çalıştırma - durdurma) ya gergi bantları ile emniyete alın. sistemine sahip araçlar ● Hız ve sürüş tarzını hava, yol ve trafik du- Volkswagen tarafından takılmayan römork düze- rumuna göre uyarlayın. neklerinde, römork işletiminden önce Start-Stopp sistemi gösterge tablosundaki tuş üzerinden ma- ● Yüksek ağırlık merkezine sahip römorkun nuel kapatılmalıdır ve tüm römork işletimi sırasında devrilmesi, alçak ağırlık merkezine sahip rö- kapalı olarak kalmalıdır ⇒  . morktan daha kolaydır. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: ● Sert ve ani fren ile sürüş manevralarından kaçının. ● Dışardan görünüş⇒ Sayfa 6 ● Hırsızlık uyarı sistemi ⇒ Sayfa 53 ● Sollama sırasında özellikle çok dikkat £ ● Far ⇒ Sayfa 113 edin. Nakliye 147

UYARI (Devam) UYARI (Devam) ● Römorkta sadece çok az sallanma hareke- ● Eğer bir dikiz aynası Volkswagen tarafın- ti hissetseniz dahi hemen hızı düşürün. dan şekillendirilmiş asma düzeneğine uygun bir biçimde donatılmamışsa, Start-Stopp sis- ● Bir römork ile 80 km/h (50 mph) üzerinde temi her zaman manuel yapılmalıdır. (istisnai durumlarda 100 km/h (60 mph) olabi-noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL lir) hızla sürüş yapmayın. Bu nokta, yüksek Hırsızlık uyarı sistemini, römorku takmadan hızların sınırlı olmadığı ülkeler için de geçerli- veya çıkarmadan önce devre dışı bırakın dir. Römorksuz araçlar için olduğundan daha ⇒ Sayfa 58. Eğim sensörü istenmeden alarmı tetik- düşük olabilecek, ülkeye özgü römorklu araç- leyebilir . lar için maksimum hıza dikkat edin. Motor yeni olduğunda, ilk 1000 km içinde rö- ● Sallanmakta olan römorku asla hızlanmak mork ile sürüş yapmayın ⇒ Sayfa 300. suretiyle „düzeltmeyi“ denemeyin. Volkswagen, römorksuz bir sürüş öncesinde UYARI topuzun çıkarılmasını önerir. Arkadan bir çarpmada, römork topuzu monte edilmiş olduğun- Sonradan takılan ve Volkswagen'e ait olma- da araçtaki hasar, edilmemiş olduğu duruma göre yan römork düzenekleri, römorkta bulunan daha fazla olacaktır. Start-Stopp sistemi her zaman el ile kapatıl- malıdır. Aksi bir durumda, kazalara ve ağır ya- Bazı model sürümlerinde, araçların çekmesi ralanmalara yol açabilecek olan fren siste- ve çekilmesi için römork düzeneği gereklidir. minde bir arızaya neden olabilir. Bu nedenle römork düzeneğinin çıkartılan topuzu her zaman araçta bulunmalıdır. Ì Teknik önkoşullar Motorun soğutma sistemi ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Römorkla yapılan sürüşlerde motor ve soğutma bilgilerini bkz. Sayfa 147 okuyunuz sistemine fazla yük biner. Soğutma sisteminde, ve dikkate alınız. yerli miktarda soğutma suyu bulunmalıdır ve rö- mork kullanımında ortaya çıkan ek yüklenmeye de Aracınız fabrika montajlı bir römork düzeneği ile uygun olmalıdır. donatılmışsa, römork kullanımı için gerekli teknik ve yasal düzenlemeler zaten dikkate alınmıştır. Römork freni Sadece çekilmesi gereken römorkun izin verilen Römorkun kendine ait bir fren sistemi varsa, geçer- toplam ağırlığı için onaylı bir römork düzeneği kul- li kurallara dikkat edin. Römorkun fren sistemi, asla lanın. Römork düzeneği araç ve römork için uygun aracın fren sistemi ile bağlantılı olmamalıdır. olmalıdır ve araç şasisine emniyetli biçimde sabit- lenmiş olmalıdır. Sadece çıkartılabilen römork to- Halat puzuna sahip römork düzeneği kullanın. Daima rö- mork düzeneği üreticisinin verilerini kontrol edin ve Araç ve römork arasında daima bir halat kulla- dikkate alın. Kesinlikle bir „ağırlık dağıtıcı“ veya nın⇒ Sayfa 152. „yük dağıtıcıyı“ römork düzeneği olarak monte et- meyin. Römork stop lambaları Tampona monte edilmiş römork düzeneği Römorkun arka lambası yasal mevzuatlara uygun olmalıdır ⇒ Sayfa 152. Römork düzeneğini asla tampona veya bunun sa- bitlemelerine monte etmeyin. Römork düzeneği Römork stop lambalarını kesinlikle aracın elektrik tamponun etkisine engel olmamalıdır. Egzoz siste- sistemine doğrudan bağlamayın. Römorkun doğru mi ve fren sisteminde hiçbir değişiklik yapmayın. elektrik bağlantısına sahip olduğundan emin değil- Düzenli aralıklarla, römork düzeneğinin sabit yerle- seniz Yetkili Servise başvurun. Volkswagen, bunun şimini kontrol edin. için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. £ 148 Sürüşten önce

Yan ayna NOT Römorkun arkasındaki trafiği çeken aracın standart ● Römorkun arka lambaları doğru bağlanmaz- yan aynaları ile göremiyorsanız, ülkeye özgü kural- sa araç elektroniği zarar görebilir. lara göre ek yan aynalar gereklidir. Yan aynalar, sürüşe başlamadan önce, ayarlanmalı ve arka ● Römork çok fazla akım tüketirse araç elek- doğru yeterli görüş alanı sağlamalıdır. troniği bundan dolayı zarar görebilir. ● Römorkun elektrik sistemini asla stop lam- balarının elektrik bağlantısına veya başka bir akım kaynağına bağlamayın. Römork akım bes- lemesi için sadece uygun bağlantılar kullanın. 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIALRömorkun çektiği maksimum güç Verilen değerleri kesinlikle aşmayın: not for distribution Tüketici Maksimum güç Volkswagen, sıkça römork kullanılması sebe- 100 Watt biyle araca daha fazla yük bindiğinden, ara- Park lambası ve arka cın kontrol aralıkları arasında da bakıma götürül- lamba 54 Watt mesini tavsiye etmektedir. 84 Watt Taraf başına sinyal lam- 42 Watt Bazı ülkelerde römorkun toplam ağırlığı 2500 bası kg'dan fazla olduğunda, ek bir yangın söndü- Fren lambalarının tamamı rücü taşıma zorunluluğu vadır. Ì Geri vites lambalarının ta- mamı UYARI Uygun takılmayan veya yanlış römork düze- neği römorkun araçtan ayrılmasına ve ağır yaralanmaya neden olabilir. Çıkartılabilir römork topuzu kapağının sökülmesi ve takılması Şek. 106 Arka tampon: Kapağın çıkartılması Çıkartılabilir römork topuzunun tespit elemanı arka tamponda bir kapağın arkasında bulunmaktadır ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik ⇒ Şek. 106. bilgilerini bkz. Sayfa 147 okuyunuz ve dikkate alınız. Kapağın sökülmesi ● Kapağı ok yönünde ⇒ Şek. 106 aşağı doğru çe- kin. ● Kapağı araçta saklayın. Örtünün takılması Kapağı takmadan önce römork topuzu çıkartılmalı- dır ⇒ Sayfa 151 ● Kapağın üst tutucu kulakçığını tampondaki tes- pit elemanına takın. ● Kapağı tampona oturana kadar yukarı bastırın. Ì Nakliye 149

Çıkartılabilir römork topuzunun monte edilmesi noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL Şek. 107 Genel şekil: Çıkarılabilir römork topuzu. Adım 2: Römork topuzuna ön gerilim uygulama. ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 147 okuyunuz Römork çekme aparatı sadece ön gerilim uygulan- ve dikkate alınız. dığında uygun biçimde takılabilir. Çıkarılabilir küresel bağlantı bagaj tabanının altın- ● Topuzu sol elinize alın. da alet takımında bulunmaktadır. ● Kapağı 9 kilitten çıkarın ve anahtarı 8 kilide Açılımlar Şek. 107: sokun. 1 Koruma kapağı ● Anahtarı saat yönünde çevirin. 2 Küresel bağlantı 3 Kilitleme bilyaları ● Sağ el ile, el çarkını 7 ok yönünde 1 dışarı çe- 4 Kilitleme için tetikleyici (bilya) kin ve bu konumda sabit tutun ⇒  . 5 Kol ● El çarkını yerine oturana kadar 2. ok yönünde 6 Merkezleme çevirin. Römork çekme aparatı şimdi gerilmiştir. Bu 7 El çarkı sırada el çarkındaki kırmızı işaret 13 römork topu- 8 Anahtar zundaki yeşil işarete 11 bakmalı. El çarkı görünür 9 Kapak şekilde römork çekme aparatından ayrı durur. Yak- 10 Aralık (ön gerilimli römork topuzu) laşık 4 mm'lik bir boşluk mevcuttur 10 11 Römork topuzundaki yeşil işaret 12 El çarkındaki yeşil işaret ● Tüm kilitleme bilyerinin 3 römork topuzu şaftı- 13 El çarkındaki kırmızı işaret na 5 bastırılıp bastırılamadığını kontrol edin. Adım 1: Ön hazırlık Adım 3: Ön gerilim uygulanmış topuzun ● Topuzun ilk kullanımında, anahtar üzerinde ya- araca takılması zılı numarayı, gereğinde yedeğini yaptırmak için, not edin. Ön gerilim uygulanmış topuzdaki el çarkını artık ● Çıkartılabilir römork topuzu kapağının çıkartıl- tutmayın. Aparat yerine otururken el çarkı başlan- ması ⇒ Sayfa 149 gıç konumuna geri atlar ve yaralanmalara neden ● Çeki topuzu yuvasında takılı kapama tapasını olabilir ⇒  . sökün ve araçta muhafaza edin. ● Römork topuzunun tespit elemanı, el çarkı 7 , ● Topuzu ön gerilim uygulanmış durumda alttan şaft 5 ve kilitleme bilyalarının 3 temiz ve hasar- tespit borusuna takın. sız olup olmadığını kontrol edin ⇒  . Gerekirse te- mizleyin. ● Topuzu kilitlenene kadar kuvvetlice yukarı doğru bastırın. Her iki merkezleme 6 araçtaki tes- pit elemanına girmelidir. ● El çarkı başlangıç konumunda bulunmaktadır. El çarkı ile römork çekme aparatı arasında bir boş- luk yoktur. ● El çarkındaki anahtarı 8 saat yönü tersine çe- virin ve çıkartın. £ 150 Sürüşten önce

● El çarkı artık hareket etmemeli veya dışarı çe-131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIALUYARI (Devam) kilmemelidir. not for distribution ● Römork çekme aparatı ağırdır. Güvenlik ● Kapağı 9 kilide takın ve anahtarı alet takımına kontrolünde, topuz düşebilir ve ezilmelere ne- bırakın. den olabilir. ● Römork prizini sol taraftan, dayanma noktasına ● Ön gerilim uygulanmış topuzda, el çarkını kadar aşağı doğru itin. artık tutmayın. Topuzun tespit elemanına itil- mesi sırasında, el çarkı başlangıçtaki konu- 4.Adım: Güvenlik kontrolü muna geri fırlar. Topuzun uygun şekilde sabitlemiş olup olmadığını kontrol edin: ● Topuzun takılması mümkün değilse, rö- mork düzeneğinin yetkili serviste kontrol edil- ● El çarkındaki yeşil işaret 12 römork topuzunda- mesini sağlayın. ki yeşil işarete 11 bakar. ● Topuzun doğru sabitlenmesi veya ön geri- ● El çarkı römork çekme aparatına dayanmalı ve lim uygulaması mümkün değilse, asla römork herhangi bir boşluk olmamalıdır. düzeneği kullanmayın. ● Topuzu kuvvetlice aşağı doğru itin veya çekin. ● El çarkındaki anahtarı, topuz takılmış ol- Yuvasında sıkı şekilde oturmalıdır ⇒  . duğunda çıkartmak mümkün değilse, asla rö- ● Kilit kapatılmış ve anahtar çıkartılmış olmalıdır. mork düzeneği kullanmayın. Bu durumda to- Ayrıca kapak, el çarkındaki kilidi kapatmalıdır. puz uygun şekilde kilitlenmez. UYARI ● Çıkarılan topuzu daima emniyetli şekilde bagaj bölmesinde sabitleyin. Topuzun uygun olmayan montajı, kazalara ve yaralanmalara sebep olabilir. NOT ● Topuzu sadece uygun şekilde sabitlen- ● Araçtaki tespit elemanı ile el çarkı, şaft ve diğinde kullanın. topuzun kilitleme bilyası temiz ve hasar görme- miş olmalıdır. Aksi takdirde, topuz büyük olası- ● Topuzun en küçük çapı 49 mm altında ise lıkla emniyetli şekilde kilitlenmez. 2 asla römork düzeneği kullanmayın. ● Yüksek basınçlı temizleyici veya buhar yel- pazesini doğrudan topuz tespit elemanı üzerine yöneltmeyin. Bu şekilde, yağlama için gereken gres tespit elemanından temizlenir. Ì Römork topuzunun çıkartılması ● El çarkını bu konumda sabit tutun ve çeki topu- zunu aşağı doğru yuvanın içinden çıkarın. Topuza ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik şimdi ön gerilim uygulanmıştır. bilgilerini bkz. Sayfa 147 okuyunuz ve dikkate alınız. ● el çarkını bırakın ve ön gerilim uygulanmış to- puzu emniyetli şekilde alet takımında saklayın. ● Römorku çıkartın ⇒  . ● Römork prizini yukarı doğru tam olarak çevirin. ● Kapama tapasını çeki topuzu yuvasına takın. ● Kilit kapağını ⇒ Şek. 107 9 el çarkından çıka- rın. ● Çıkartılabilir römork topuzu kapağının takılması ● anahtarı 8 kilide sokun ve saat yönünde çevi- ⇒ Sayfa 149 rin. ● Topuzu sol el ile sabit tutun ⇒  . UYARI Ì ● Sağ el ile, el çarkını 7 ok yönünde 1 dışarı çe- kin ve bu konumda sabit tutun. Çıkarılabilir topuz ağırdır. Çıkartma işleminde ● El çarkını yerine oturana kadar 2. ok yönünde topuz düşebilir ve ezilmelere sebep olabilir. çevirin. ● Topuzu sadece römork çıkartılmış ol- duğunda açın. Nakliye 151

Römorkun asılması ve bağlanmasınoCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL UYARI ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Elektrik tesisatının uygun olmayan veya hata- bilgilerini bkz. Sayfa 147 okuyunuz lı bağlantısı, römorkta elektrik kaçağına yol ve dikkate alınız. açabilir, tüm araç elektroniğinde fonksiyon arızalarına, kazalara ve ağır yaralanmalara ne- Halat den olabilir. Römorkun halatını daima uygun şekilde çeken ara- ca sabitleyin. Bu sırada, viraj sürüşünü mümkün ● Elektrik sistemindeki tüm çalışmaların sa- kılmak için halatın biraz gevşek kalmasını sağlayın. dece yetkili servis tarafından yapılmasını Ancak halat seyir sırasında yerde sürünmemelidir. sağlayın. Römork prizi ● Römorkun elektrik sistemini asla stop Çeken araç ile römork arasındaki elektrik bağlantı- lambalarının elektrik bağlantısına veya başka sı 13 fişli römork prizi üzerinden gerçekleşir. Rö- bir akım kaynağına bağlamayın. morkta 7 fişli soket mevcutsa, uygun bir adaptör kablosu kullanın. NOT Römork stop lambaları Destek çarkı veya römork destekleri ile durdu- Römork stop lambalarının doğru çalışmasına ve rulan bir römork araca bağlı kalmamalıdır. Ör- yasal talimatları karşılamasına dikkat edin. Römor- neğin yüklemenin değişmesi veya lastik hasarı kun maksimum güç alımını aşmamaya dikkat edin sonucu araç yükselebilir veya alçalabilir. Bu sı- ⇒ Sayfa 149 rada, römork düzeneği ve römorka, araçta ve römorkta hasara sebep olabilecek büyüklükte Bir römork hırsızlık önleme sistemine bir güç etki eder. bağlıdır: ● Araç fabrika çıkışlı olarak hırsızlık uyarı sistemi Araçta veya römorktaki elektrik sisteminde ve römork düzeneği ile donatılmış ise. arıza durumunda ve hırsızlık önleme sistemi sorunlarında, sistemi Yetkili Serviste kontrol ettirin. ● Römork elektik bağlantısı römork prizi üzerin- den çeken araca bağlı ise. Motor çalışmazken ve römorktaki aksesuar açıkken römork prizi üzerinden bir elektrik ● Aracın ve römorkun elektrik sistemi çalışır du- bağlantısı mevcutsa, araç aküsü boşalır. rumda, arızasız ve hasarsız ise. LED arka lambalarına sahip römork teknik ● Araç telsiz anahtarla kilitlenmiş ise (hırsızlık uyarı sistemi aktif). nedenlerle hırsızlık önleme sistemine bağla- Kilitli bir araçta, römorka olan elektrik bağlantısı ke- namaz. Ì silir ise, alarm tetiklenir. Hırsızlık uyarı sistemini, römorku takmadan veya çıkarmadan önce devre dışı bırakın. Eğim sensörü istenmeden alarmı tetikleyebilir. Römorkun yüklenmesi araca özgü değerler, araç belgelerinde yazılıdır. Aracın yasal belgelerindeki veriler her zaman ön- ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik celiklidir. bilgilerini bkz. Sayfa 147 okuyunuz ve dikkate alınız. Sürüş emniyeti bakımından, daima azami onaylı destek yükünün kullanılması Volkswagen tarafın- Römork yükü ve çekme ağırlığı dan önerilmektedir. Çekme ağırlığının çok az olma- Römork yükü, aracın çekebileceği yüktür ⇒  . sı römork takımının sürüş özelliğini olumsuz etkiler. Destek yükü, üstten dikey olarak römork düzeneği topuzuna baskı yapan yüktür ⇒ Sayfa 155. Mevcut destek yükü, arka kastaki ağırlığı artırır ve Römork düzeneğindeki tip plakasında bulunan rö- mork ve destek yükleri ile ilgili bilgiler sadece kon- araçta yapılabilecek olası yüklemeyi azaltır. £ trol değerleridir. Çoğunlukla bunların altında kalan, 152 Sürüşten önce

Römorklu ağırlık UYARI Römorklu ağırlık, yüklenen çeken aracın gerçek ağırlığı ve yüklenen römorkun ağırlığından oluşur. Onaylı maksimum aks ve destek yükü ile maksimum onaylı toplam ve römorklu ağır- Römorkun yüklenmesi lığın aşılması, kazalara ve ağır yaralanmalara Römork dengede olmalıdır. Bunun için, azami sebep olabilir. onaylı destek yükü kullanılmalıdır ve römork ne ön tarafında ne de arka tarafında yüklenmemelidir: ● Verilen değerleri kesinlikle aşmayın ● Yükün römorktaki dağılımı, ağır nesneler aksta ● Ön ve arka akstaki güncel ağırlığın izin ve- olacak veya aks üzerine gelecek şekilde yapılmalı- rilen maksimum aks yükünü geçmemesine dır. dikkat edin. Aracın ön ve arka ağırlığının izin verilen maksimum toplam ağırlığı aşmaması- ● Yükü römorkta uygun olarak emniyete alın. na dikkat edin. 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL Lastik basıncı UYARI Römork tekerleklerinin lastik dolum basıncı, römorknot for distribution üreticisinin önerilerine göre olmalıdır. Kayan bir yük, römorkun sürüş güvenliğini ve sürüş stabilizasyonunu büyük ölçüde olum- Römork kullanımında, çeken aracın tekerleklerin- suz etkiler ve bu kazlar ile ağır yaralanmalara deki lastikler izin verilen azami basınçta olmalıdır sebep olabilir. ⇒ Sayfa 285. ● Römorku daima uygun şekilde yükleyin. ● Yükleri, daima uygun ve hasar görmemiş Ì bağlantı kancaları veya gergi bantları ile em- niyete alın. Bir römorkla sürüş ● Aracın ağırlık noktası ve bundan dolayı sürüş özellikleri ve römork yükü, artan toplam römork ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik ağırlığı nedeniyle değişir. bilgilerini bkz. Sayfa 147 okuyunuz ve dikkate alınız. ● Çeken araç boşken ve römork yüklüyken ağırlık dağılımı oldukça düzensizdir. Bu kombinasyonda, Far ayarı özellikle dikkatli ve uygun şekilde daha yavaş sü- rüş yapın. Römork bağlandığında aracın ön bölümü kalkabilir ve açık olan dönüş farı trafikteki diğer sürücülerin Rampada römork ile kalkış gözünü alabilir. Far huzmesi, far uzunluk ayarı ile Rampa ve römorkun toplam ağırlığına bağlı olarak, uygun şekilde indirilmelidir. Far uzunluk ayarı mev- park etmiş römork kalkışta biraz geri kayabilir. cut değilse, farların yetkili serviste ayarlanması sağlanmalıdır. Gaz deşarjlı farlara sahip araçlar Rampada römork ile aşağıdaki gibi kalkış yapın: otomatik olarak adapte olur, ayarlanması gerek- mez. ● Fren pedalına basın ve pedalı basılı tutun. Römorkla sürüşte özellikler ● Düz şanzımanda: Debriyaj pedalına tamamen basın. ● Ataletli frenlere sahip bir römorkta önce yumu- şak, sonra sürekli frenleme yapın. Bu şekilde, blo- ● 1. vitese veya D sürüş kademesine geçin ke eden römork tekerlekleri vasıtasıyla fren kilitlen- ⇒ Sayfa 180, Vites geçişi mesi engellenir. ● El freni kilidini açın ve kilitleme tuşuna basılıy- ● Römorklu ağırlık nedeniyle fren mesafesi daha ken dikkatlice açın, aynı zamanda ölçülü gaz verin uzundur. ve düzşanzımanda debriyaj pedalını aracın öne hareketi hissedilene kadar bırakın. Gerekirse ram- ● Rampa inişlerinden önce, ek olarak motor fre- pa kalkış asistanı bilgilerini ⇒ Sayfa 203, Kalkış ninden faydalanmak için, daha küçük sürüş kade- asistan sistemi dikkate alın. mesine veya daha küçük vitese geçin. Aksi takdir- de, fren sistemi aşırı ısınabilir ve devre dışı kalabi- ● El frenini ancak motorda kalkış için yeterli çekiş lir. gücü oluştuğunda bırakın. ● Yavaşça kalkış yapın. £ Nakliye 153

UYARI UYARI (Devam) Bir römorkun yanlış biçimde çekilmesi araç kontrolünün kaybedilmesine ve ağır yaralan- malara neden olabilir. ● Bir römorklu sürüş ve ağır veya geniş yü- zeyli nesnelerin nakliyesi, sürüş özelliklerini değiştirebilir ve fren yolunu uzatır ● Daima öngörülü ve dikkatli sürüş yapın. Alışılmıştan daha erken fren yapın. ● Hız ve sürüş tarzını hava, yol ve trafik du- rumuna göre uyarlayın. Özellikle rampa sü- rüşlerinde hızı azaltın. noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL ● Özellikle dikkatli ve ihtiyatlı gaz verin. Sert ve ani fren ile sürüş manevralarından kaçının. ● Sollama sırasında özellikle çok dikkat edin. Römorkta sadece çok az sallanma hare- keti hissetseniz dahi hemen hızı düşürün. ● Sallanmakta olan römorku asla hızlanmak suretiyle „düzeltmeyi“ denemeyin. ● Römorksuz araçlar için olduğundan daha Ì düşük olabilecek, römorklu araçlar için mak- simum hıza dikkat edin. Römork stabilizasyonu UYARI ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Römork stabilizasyonunun, büyük olasılıkla bilgilerini bkz. Sayfa 147 okuyunuz bazı sürüş durumlarını doğru algılaması ve dikkate alınız. mümkün olmaz. Römork stabilitesi, elektronik stabilitesi programı- ● Hafifçe salınan römorklar her zaman rö- nın (ESC) genişletilmiş halidir ve karşı direksiyon mork stabilizasyonu tarafından algılanmaz, desteği ile birlikte römorkun „savrulmasını“ azalt- dolayısıyla dengelenemez. maya yardımcıdır. ● Düşük yol tutuşuna sahip yollarda römork Römork stabilitesinin devrede olduğu, gösterge dengelemesi olmasına karşın bir römork bü- tablosunda ESC gösterge lambasının  ABS gös- külebilir. terge lambasından yaklaşık 2 saniye daha uzun yanmasından anlaşılabilir. ● Ağırlık merkezi yüksekte olan römorklar sallanmadan devrilebilir. Römork stabilizasyonu ön koşulları ● Römork düzeneği fabrika çıkışlı monte edilmiş- ● Bir römork bağlı değil ama aynı zamanda Ì tir veya uyumlu bir römork düzeneği sonradan ta- römork prizinde bir soket takılıysa, örn. ay- kılmıştır. dınlatmalı bisiklet taşıyıcıları, ekstrem sürüş ● ESC devrededir. Gösterge tablosunda  veya koşullarında, otomatik olarak ani frenlemeler  kontrol lambası yanmaz. meydana gelebilir. ● Römorkun çeken araca elektrik bağlantısı, rö- mork prizi üzerinden yapılmıştır. ● Hız yaklaşık 60 km/sa üzerindedir. ● Maksimum destek yükü kullanılmıştır. ● Römorkun sabit bir kolu olmalıdır. ● Frenlenen römork mekanik çarpma düzeneğine sahip olmalıdır. UYARI Römork stabilizasyonunun sunmuş olduğu yüksek güvenlik, sizi emniyet riski almaya yö- neltmemelidir. ● Hız ve sürüş tarzını hava, yol ve trafik du- rumuna göre uyarlayın. ● Kaygan zeminde dikkatli gaz verin. ● Bir sistem ayarlandığında gazı kesin. 154 Sürüşten önce

Römork düzeneğinin sonradan takılması 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL yapılması veya ısı kalkanı montajı gerekebilir. not for distribution Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servis- lerini önermektedir. Bir römork düzeneği sonradan takıldığında mesafe ölçüsüne mutlaka uyulması gerekir. Römork topu- zunun ortasından yola ⇒ Şek. 108 D kadar belirti- len küçük ölçünün altına kesinlikle inilmemelidir. Bu husus tam yüklü bir araç için de geçerlidir. Mesafe ölçüleri ⇒ Şek. 108: A Bağlantı noktaları. B 1173 mm C Min. 70 mm. D 364 mm E 268 mm F 396 mm G 1040 mm UYARI Elektrik tesisatının uygun olmayan veya hata- lı bağlantısı tüm araç elektroniğinde fonksi- yon arızalarına, kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilir. ● Römorkun elektrik sistemini asla stop lambalarının elektrik bağlantısına veya başka uygun olmayan bir akım kaynağına bağlama- yın. Römork bağlantısı için sadece uygun so- ket kullanın. ● Römork düzeneğinin araca sonradan takıl- ması işleminin yetkili serviste yapılmasını sağlayın. Şek. 108 Römork düzeneğinin sonradan takılması UYARI için ölçüler ve sabitleme noktaları. Yanlış monte edilen veya uygun olmayan bir ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik römork düzeneği, römorkun çeken araçtan bilgilerini bkz. Sayfa 147 okuyunuz ayrılmasına neden olabilir. Kazalara ve ölüm- ve dikkate alınız. cül yaralanmalara neden olabilir. Volkswagen, römork düzeneğinin sonradan takıl- Sadece, bu araç tipi için Volkswagen tarafın- ması işleminin bir yetkili serviste yaptırılmasını dan onaylanmış römork düzeneği kullanın. Ì önermektedir. Örneğin, soğutma sisteminde tadilat Brezilya ve Meksika için geçerli değildir. İzin verilen azami römork yükleri ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik £ bilgilerini bkz. Sayfa 147 okuyunuz ve dikkate alınız. Nakliye 155

Aracın yasal belgelerindeki veriler her zaman ön- Çoklu donanımlar veya çeşitli model sürümleri ne- celiklidir. Bu kılavuzdaki mevcut tüm veriler temel deniyle, ayrıca özel araçlarda verilen değerlerde model için geçerlidir. Bir aracın hangi motor ile do- farklar olabilir. natılmış olduğu, servis planındaki araç bilgi etike- tinde veya resmi araç belgelerinde mevcuttur. noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL Benzinli Motorlar MKB frenli, %12'e frenli, %8'e ka- Frensiz kadar rampa- dar rampalarda Motor gücü ⇒  SG: 650 kg larda DSG®: 660 kg 77 kW Start-Stopp sistemi ile 77 kW CBZB 1200 kg 1500 kg 650 kg 77 kW – kga) 85 kW CBZB 1200 kg 1500 kg – kga) 90 kW CLRA – kga) – kga) SG: 670 kg 90 kW CBPA – kga) – kga) DSG®: 680 kg 110 kW – kga) 118 kW CAXA 1300 kg 1600 kg 680 kg SG: 680 kg 125 kW CMSB – kga) – kga) DSG®: 690 kg CAVA, CTHA 1400 kg – kga) 147 kW – kga) CAVD, CTHD 1400 kg 1700 kg SG: 710 kg CCCA, CBTA, – kga) – kga) DSG®: 720 kg CBUA CCZA 1400 kg 1700 kg a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi. Dizel motorlar MKB frenli, %12'e frenli, %8'e ka- Frensiz kadar rampa- dar rampalarda Motor gücü ⇒  CAYC SG: 690 kg CAYC larda DSG®: 700 kg 77 kW , DPF ile CLCA DPF'li 77 kW, Start-Stop sistemi CFFB 1400 kg 1700 kg SG: 690 kg ile CLCB DSG®: 700 kg 81 kW , DPF olmadan 1400 kg 1700 kg 103 kW , DPF ile – kga) – kga) – kga) 103 kW , DPF ile 1500 kg 1700 kg SG: 700 kg – kga) – kga) DSG®: 720 kg – kga) a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi. UYARI NOT Maksimum onaylı römork yükü aşılırsa, kaza- İzin verilen azami römork yükü aşılırsa, kazalar lar ve ağır yaralanmalar meydana gelebilir. ve araç hasarları meydana gelebilir. ● Verilen römork yükünü asla aşmayın. ● Verilen römork yükünü asla aşmayın. Ì 156 Sürüşten önce

Sadece Brezilya'da geçerlidir İzin verilen azami römork yükleri ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 147 okuyunuz ve dikkate alınız. 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL Çoklu donanımlar veya çeşitli model sürümleri ne- deniyle, ayrıca özel araçlarda verilen değerlerde not for distribution farklar olabilir. Aracın yasal belgelerindeki veriler her zaman ön- celiklidir. Bu kılavuzdaki mevcut tüm veriler temel model için geçerlidir. Bir aracın hangi motor ile do- natılmış olduğu, servis planındaki araç bilgi etike- tinde veya resmi araç belgelerinde mevcuttur. Benzinli Motorlar Motor gücü ⇒  Motor kodu frenli, %12'e ka- Frensiz 85 kW (116 cv) dar rampalarda – 147 kW (200 cv) CKJA CCZA – 680 kg TOTALFLEX-Motor 680 kg Frensiz Motor gücü ⇒  Motor kodu frenli, %12'e ka- – 88 kW (120 cv) CKJA dar rampalarda – UYARI NOT Maksimum onaylı römork yükü aşılırsa, kaza- İzin verilen azami römork yükü aşılırsa, kazalar lar ve ağır yaralanmalar meydana gelebilir. ve araç hasarları meydana gelebilir. ● Verilen römork yükünü asla aşmayın. ● Verilen römork yükünü asla aşmayın. Ì Sadece Meksika'da geçerlidir Çoklu donanımlar veya çeşitli model sürümleri ne- deniyle, ayrıca özel araçlarda verilen değerlerde İzin verilen azami römork yükleri farklar olabilir. ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 147 okuyunuz ve dikkate alınız. Aracın yasal belgelerindeki veriler her zaman ön- celiklidir. Bu kılavuzdaki mevcut tüm veriler temel model için geçerlidir. Bir aracın hangi motor ile do- natılmış olduğu, servis planındaki araç bilgi etike- tinde veya resmi araç belgelerinde mevcuttur. Benzinli Motorlar MKB frenli, %12'e frenli, %8'e ka- Frensiz kadar rampa- dar rampalarda Motor gücü ⇒  –a) – kga) CBTA, CCCA larda – kga) – kga) 85 kW (116 hp – kga) – kga) 125 kW (170 hp) CCZA – kga) – kga) 147 kW (200 hp) – kga) – kga) a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi. £ Nakliye 157

Dizel motorlar noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL Motor gücü ⇒  MKB frenli, %12'e frenli, %8'e ka- Frensiz kadar rampa- dar rampalarda – kga) DPF'li 103 kW (140 hp) CLCB larda – kga) – kga) a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi. UYARI NOT Maksimum onaylı römork yükü aşılırsa, kaza- İzin verilen azami römork yükü aşılırsa, kazalar lar ve ağır yaralanmalar meydana gelebilir. ve araç hasarları meydana gelebilir. ● Verilen römork yükünü asla aşmayın. ● Verilen römork yükünü asla aşmayın. Ì Brezilya ve Meksika için geçerli değildir. İzin verilen azami römork ağırlığı ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Çoklu donanımlar veya çeşitli model sürümleri ne- bilgilerini bkz. Sayfa 147 okuyunuz deniyle, ayrıca özel araçlarda verilen değerlerde ve dikkate alınız. farklar olabilir. Aracın yasal belgelerindeki veriler her zaman ön- Belirtilen römork yükleri sadece deniz seviyesinden celiklidir. Bu kılavuzdaki mevcut tüm veriler temel 1000 metreye kadar olan yükseklikler için geçerli- model için geçerlidir. Bir aracın hangi motor ile do- dir. Her sonraki başlayan 1.000 m yükseklik için, natılmış olduğu, servis planındaki araç bilgi etike- maksimum onaylı römork ağırlığının yaklaşık % 10 tinde veya resmi araç belgelerinde mevcuttur. azaltılması gerekir. Benzinli Motorlar MKB Şanzıman türü İzin verilen azami römork ağırlığı Motor gücü ⇒  SG6 77 kW CBZB DSG®7 3010 kg CBZB 3025 kg Start-Stopp sistemi ile CLRA SG6 77 kW 3000 kg SG5 77 kW AG6 – kga) SG5 – kga) 85 kW CBPA AG6 – kga) SG6 – kga) 90 kW CAXA DSG®7 3155 kg 90 kW CMSB SG6 3175 kg 110 kW CAVA, CTHA SG6 – kga) DSG®7 3270 kg 118 kW CAVD, CTHD SG6 3290 kg 125 kW DSG®7 3300 kg 147 kW CCCA, CBTA, SG5 3320 kg CBUA AG6 – kga) SG6 – kga) CCZA DSG®6 3325 kg 3345 kg a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi. £ 158 Sürüşten önce

Dizel motorlar Motor gücü 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIALMKB Şanzıman türü İzin verilen azami römork ağırlığı ⇒  not for distribution77 kW , DPF ileCAYC SG5 DSG®7 3315 kg DPF'li 77 kW, Start- CAYC Stop sistemi ile CLCA SG5 3335 kg 81 kW , DPF olmadan CFFB DSG®7 3300 kg 103 kW , DPF ile SG5 SG6 3320 kg 103 kW , DPF ile CLCB DSG®6 – kga) SG6 DSG®6 3440 kg 3470 kg – kga) – kga) a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi. UYARI UYARI (Devam) ● Verilen römork ağırlığını asla aşmayın. Maksimum verilen römork ağırlığı aşılırsa, bu- nun sonucu kazalar ve ağır yaralanmalar ola- NOT bilir. İzin verilen azami römork ağırlığı aşılırsa, kaza- lar meydana gelebilir. ● Verilen römork ağırlığını asla aşmayın. Ì Sadece Brezilya'da geçerlidir İzin verilen azami römork ağırlığı ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Belirtilen römork yükleri sadece deniz seviyesinden bilgilerini bkz. Sayfa 147 okuyunuz 1000 metreye kadar olan yükseklikler için geçerli- ve dikkate alınız. dir. Her sonraki başlayan 1.000 m yükseklik için, maksimum onaylı römork ağırlığının yaklaşık % 10 Aracın yasal belgelerindeki veriler her zaman ön- azaltılması gerekir. celiklidir. Bu kılavuzdaki mevcut tüm veriler temel model için geçerlidir. Bir aracın hangi motor ile do- Bağlı römorkla sürüşten sonra motoru kesinlikle natılmış olduğu, servis planındaki araç bilgi etike- hemen durdurmayın Sürüş sonunda motoru mini- tinde veya resmi araç belgelerinde mevcuttur. mum üç dk. rölantide çalıştırın. Römorklu ağırlık, yüklenen çeken aracın gerçek Bir römork çekilirken römork topuzu taşıyıcısının ağırlığı ve yüklenen römorkun ağırlığından oluşur. ağırlığı ve römork destek yükü araç ağırlığına ekle- nir Römork işletimi bilgilerini ⇒ Sayfa 147 okuyun Çoklu donanımlar veya çeşitli model sürümleri ne- ve dikkate alın. deniyle, ayrıca özel araçlarda verilen değerlerde farklar olabilir. Benzinli Motorlar Motor gücü MKB Şanzıman türü İzin verilen azami römork ağırlığı (CMT) a)⇒  85 kW (116 cv) CKJA SG5 – 147 kW (200 cv) CCZA AG6 – DSG®6 2.620 kg a) İzin verilen maksimum römorklu ağırlık (CMT) = Çeken aracın izin verilen toplam ağırlığı + römorkun izin verilen toplam ağırlığı £ Nakliye 159

TOTALFLEX-Motor noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL Motor gücü Motor kodu Şanzıman türü İzin verilen azami römork ağırlığı 88 kW (120 cv) CKJA (CMT)a) ⇒  SG5 – AG6 – a) İzin verilen maksimum römorklu ağırlık (CMT) = Çeken aracın izin verilen toplam ağırlığı + römorkun izin verilen toplam ağırlığı UYARI UYARI (Devam) ● Verilen römork ağırlığını asla aşmayın. Maksimum verilen römork ağırlığı aşılırsa, bu- nun sonucu kazalar ve ağır yaralanmalar ola- NOT bilir. İzin verilen azami römork ağırlığı aşılırsa, kaza- lar meydana gelebilir. ● Verilen römork ağırlığını asla aşmayın. Ì 160 Sürüşten önce

Pratik donanımlar Eşya gözleri 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL ä Konuya giriş UYARI (Devam) not for distribution Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- ● Eşya gözleri sürüş sırasında daima kapalı caksınız: olmalıdır. Tavan konsolundaki eşya gözü (gözlük UYARI yuvası) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Öndeki orta konsolda eşya gözü . . . . . . . . . . . 162 Sürücü ayak bölmesindeki cisimler pedalların Orta konsolda eşya gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 rahatça kullanımını engelleyebilir. Araç kon- Ön orta kolçak içinde eşya gözü . . . . . . . . . . . 163 trolünün kaybedilmesine neden olabilir ve Ön yolcu tarafındaki eşya gözü . . . . . . . . . . . . 163 ağır yaralanma riskini artırır. Arka orta konsoldaki eşya gözü . . . . . . . . . . . . 164 Çekmeceler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 ● Bunun için tüm pedallara daima engelsiz Diğer bölmeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 ulaşılabilmeye dikkat edin. Eşya gözleri sadece hafif veya küçük cisimlerin ta- ● Ayak paspası daima ayak bölmesinde em- şınması için kullanılmalıdır. niyetli biçimde sabitlenmelidir. Ön konsoldaki eşya gözünde AUX-IN fişi bulunur. ● Takılı olan ayak paspası üzerine kesinlikle ayak paspasları veya başka cisimler koyma- Orta kol dayamalığındaki eşya gözünde fabrika çı- yın. kışlı monte edilmiş CD değiştirici bulunmaktadır. ● Sürüş sırasında sürücü ayak bölmesine ci- Ön yolcu tarafı eşya gözünde çoklu ortam fişi simlerin ulaşmamasına dikkat edin. (MEDIA-IN) bulunur. NOT Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: ● Aracın iç mekänı ⇒ Sayfa 9 ● Arka camın rezistans telleri arka rafın üze- ● Aracın iç bakımı ve temizliği ⇒ Sayfa 279 rinde bulunan aşındırıcı nesnelerden dolayı ● ⇒ kitapçık Radyo veya ⇒ kitapçık navigasyon parçalanabilir. sistemi ● Araç iç mekanında ısıya duyarlı cisimler, yi- UYARI yecek maddeleri veya ilaçlar taşınmamalıdır. Isı ve soğuk bu cisimlere zarar verebilir ve kulla- Gevşek cisimler ani sürüş veya fren manevra- nılmaz duruma getirebilir. sında araç iç mekanında savrulabilir. Ağır ya- ralanmalara ve araç kontrolünün kaybedilme- ● Araç içine bırakılmış ışık geçiren malzeme- sine neden olabilir. den cisimler (örneğin; gözlük, mercek veya ön ● Araçtaki açık eşya gözlerinde, gösterge camlardaki şeffaf cisimler) güneş ışığını odak- tablosunda, arka koltuklar arkasındaki eşya lar ve böylece araçta hasarlara neden olabilir. gözünde, elbise parçalarında ve araç iç meka- nındaki çantalarda küçük hayvanlar ve sert, Kullanılan havanın araçtan çıkabilmesi için keskin cisimler taşımayın. arka cam ile eşya gözleri arasındaki hava çı- kış delikleri kapatılmamalıdır. Ì Pratik donanımlar 161

Tavan konsolundaki eşya gözü (gözlük yuvası) ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 161 okuyunuz ve dikkate alınız. noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL Eşya gözü gözlüğün veya diğer cisimlerin saklan- ması için kullanılabilir. Açmak için eşya gözü kapağına basın ve bırakın ⇒ Şek. 109 (ok) Kapatmak için kapağı yerine oturana kadar yukarı doğru bastırın. İç mekan denetimi fonksiyonunu sağlamak için Ì araç kilitlendiğinde eşya gözü kapalı olmalıdır ⇒ Sayfa 59. Şek. 109 Tavan konsolunda: Eşya gözü. Öndeki orta konsolda eşya gözü ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 161 okuyunuz ve dikkate alınız. Eşya gözünde 12 Volt priz ⇒ Sayfa 170 veya AUX- IN fişi ⇒ kitapçık radyo veya ⇒ kitapçık navigasyon sistemi bulunabilir. Ì Şek. 110 Orta konsolda: Eşya gözü. Orta konsolda eşya gözü ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 161 okuyunuz ve dikkate alınız. Orta konsolda bir eşya gözü mevcut olabilir. Ì Şek. 111 Orta konsoldaki eşya gözü. 162 Sürüşten önce

Ön orta kolçak içinde eşya gözü131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIALKapatmak için orta kolçağı aşağı sürün. Şek. 112 Öndeki orta kolçaktaki eşya gözü.not for distributionUYARI ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Orta kolçak sürücü kolunun rahat hareket et- bilgilerini bkz. Sayfa 161 okuyunuz mesini engelleyebilir ve bu nedenle kazaya ve ve dikkate alınız. ağır yaralanmalara neden olabilir. Açmak için kilit açma düğmesine (ok işareti) basın ve orta kolçağı tamamen yukarı kaldırın ⇒ Şek. ● Orta kolçaktaki eşya gözleri sürüş sırasın- 112. da daima kapalı olmalıdır. UYARI Orta kolçakta kesinlikle kişi veya çocuk taşın- mamalıdır. Eşya gözünün üst parçasında mobil telefon altyapısı için bir telefon kiti bulunur ⇒ kitapçık Mobil telefon altyapısı Ì Ön yolcu tarafındaki eşya gözü Şek. 113 Ön yolcu tarafındaki eşya gözü. Şek. 114 Ön yolcu tarafındaki açık eşya gözü. ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Kullanım kılavuzu gözü bilgilerini bkz. Sayfa 161 okuyunuz ve dikkate alınız. Ön yolcu tarafı eşya gözü kullanım kılavuzunu sak- lamak için öngörülmüştür. Saklama bölmesinin açılması ve kapatılması Gerekirse eşya gözü kilidi açılır. Anahtar deliği di- Kullanım kılavuzu eşya gözünün üst alanında bulu- key durduğunda eşya gözü kilitlidir. nur ⇒ Şek. 114 1 . Açmak için açma kolunu çekin ⇒ Şek. 113 Kapatmak için kapağı yukarı bastırın. Kullanım kılavuzu her zaman bu saklama gözünde muhafaza edilmelidir. £ Pratik donanımlar 163

Saklama bölmesinin soğutulması UYARI (Devam) Arka panelde bir hava çıkış kanalı 2 mevcuttur, buradan klima açıkken soğutulmuş hava bölmeye ● Eşya gözleri sürüş sırasında daima kapalı aktarılır. Hava çıkış kanalının çevrilerek açılması olmalıdır. veya kapatılması. Bozuk para, kalem, not defteri kutusu Eşya gözü kapağında bozuk para, kalem ve not defteri kutusu bulunur 3 UYARI Ön yolcu tarafındaki açık eşya gözü kaza du- rumunda veya ani frenleme ve sürüş manev- rasında ağır yaralanma riskini artırabilir. noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL NOT Bazı araç modellerinde ön yolcu tarafı eşya gözlerinde yapısal olarak boşluklar mevcuttur, örneğin kullanım kılavuzu gözü arkasında, bun- lar vasıtasıyla küçük nesneler kaplamaların içi- ne düşebilir. Bu da alışılmadık seslerin oluşma- sına ve aracın zarar görmesine sebep olabilir. Bu nedenle, eşya gözlerinden küçük nesneler saklamamak gerekir. Ì Arka orta konsoldaki eşya gözü ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 161 okuyunuz ve dikkate alınız. Orta konsolda arkada küçük cisimlerin saklanması için bir eşya gözü ⇒ Şek. 115 mevcuttur. Ì Şek. 115 Arka orta konsolda: Eşya gözü. ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 161 okuyunuz Çekmeceler ve dikkate alınız. Şek. 116 Ön koltuğun altında: Çekmece. Her ön koltuk altında bir çekmece mevcuttur. 164 Sürüşten önce Çekmecenin açılması veya kapatılması Açmak için çekmece kolundaki tuşa basın ve çek- meceyi açın. Kapatmak için çekmeceyi kilitlenene kadar ön kol- tuk altına itin. £

UYARI UYARI (Devam) Açık bir çekmece pedal kullanımını engelleye- ● Çekmeceleri sürüş sırasında daima kapalı bilir. Bu durum ise kazalara ve ağır yararlan- tutun. Aksi takdirde, çekmecenin kendisi ve malara neden olabilir. çekmeceden düşen eşyalar sürücünün ayak bölmesine gelebilir ve pedallara basılmasını engelleyebilir. 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL Ì not for distributionDiğer bölmeler UYARI ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Asılı elbise parçaları sürücünün görüşünü sı- bilgilerini bkz. Sayfa 161 okuyunuz nırlayabilir ve bu nedenle kaza ve yaralanma- ve dikkate alınız. lara neden olabilir. Diğer eşya gözleri: ● Kıyafetleri kıyafet askısına daima sürücü ● Orta konsolda. görüşünü engellemeyecek şekilde asın. ● Ön ve arka kapı kaplamalarında. ● Ön yolcu koltuğunun koltuk sırtlığında eşya ● Araçtaki kıyafet askısını daima sadece ha- çantası ● Hafif kıyafetler için arka koltuk sırtlığının arka- fif kıyafetleri asmak için kullanın. Ceplerinde sında eşya gözleri ● Elbise kancaları ortadaki kapı direklerinde ve ağır veya keskin kenarlı nesnelerin olmaması- tavanda arka tutunma kollarında ● Bagaj bölmesinde sağda çıkartılabilir yan pa- na dikkat edilmelidir. Ì nelli yan eşya gözü Pratik donanımlar 165

İçecek tutucuları noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL ä Konuya giriş UYARI (Devam) ● Ağır kupaları, yiyecekleri veya diğer ağır Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- cisimleri kesinlikle bardaklığa koymayın. Ağır caksınız: cisimler kaza durumunda iç mekana savrula- bilir ve yaralanmaya neden olabilir. Öndeki orta konsolda bardaklıklar . . . . . . . . . . 166 Arka orta konsolda bardaklık . . . . . . . . . . . . . . 167 UYARI Arkadaki orta kolçaktaki bardaklık . . . . . . . . . . 167 Kapalı şişelikler ısınma etkisiyle patlayabilir Şişe tutucu ve donma etkisiyle çatlayabilir. Bardaklıklar sürücü ve ön yolcu kapılarındaki açık ● Kapalı şişelikler fazla ısınan veya soğutu- eşya gözlerinde bulunur. lan araçta tutulmamalıdır. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: NOT ● Aracın iç bakımı ve temizliği ⇒ Sayfa 279 Sürüş sırasında açık içecekleri bardaklıkta bı- UYARI rakmayın. Örn. frenleme sırasında çalkalanan içecekler araçta ve elektrik sisteminde hasara Bardaklığın uygun olmayan şekilde kullanıl- neden olabilir. ması yaralanmalara neden olabilir. ● Sıcak içecekleri kesinlikle bardaklığa koy- Bardaklık takımları temizleme için çıkartılabi- mayın. Sürüş sırasında, ani fren manevrasın- lir. Ì da veya kaza durumunda bardaklıktaki sıcak içecekler çalkalanarak yanmaya neden olabi- lir. ● Şişeliklerin veya diğer cisimlerin sürüş sı- rasında sürücü ayak bölmesine gelmemesine ve pedalları engellememesine dikkat edin. Öndeki orta konsolda bardaklıklar ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 166 okuyunuz ve dikkate alınız. Bardağı bardaklığa ⇒ Şek. 117 koyun. Ì Şek. 117 Öndeki orta konsolda: Bardaklık. 166 Sürüşten önce

Arka orta konsolda bardaklık 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik not for distribution bilgilerini bkz. Sayfa 166 okuyunuz ve dikkate alınız. Bardağı bardaklığa ⇒ Şek. 118 koyun. Ì Şek. 118 Orta konsolun arkasındaki açık içecek tutucusu. Arkadaki orta kolçaktaki bardaklık ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 166 okuyunuz ve dikkate alınız. Açmak için orta kol dayamalığını aşağı katlayın. Ì Kapatmak için orta kol dayamalığını yukarı katla- yın. Şek. 119 Arka orta kol dayamalığındaki bardaklık. Pratik donanımlar 167

Küllük ve çakmak noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL ä Konuya giriş UYARI Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- Küllük ve çakmağın uygun olmayan kullanımı caksınız: yangına, yanmaya ve ağır yaralanmalara ne- den olabilir. Bardaklıktaki küllük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Çakmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 ● Yangına neden olabilecek kağıt veya diğer Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: cisimleri küllüğe koymayın. Ì ● Prizler ⇒ Sayfa 170 ● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik- likler ⇒ Sayfa 300 Bardaklıktaki küllük Küllüğün açılması veya kapanması ● Açmak için küllük kapağını ⇒ Şek. 120 kaldırın ● Kapatmak için küllük kapağını aşağı bastırın. Küllüğün boşaltılması ● Küllüğü bardaklıktan yukarı doğru çıkartın. ● Küllüğü boşalttıktan sonra yukardan bardaklığa Şek. 120 Orta konsoldaki bardaklık içinde: Küllük. yerleştirin. Ì ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 168 okuyunuz ve dikkate alınız. Çakmak ● Kontak açıkken çakmağın ateşleme düğmesine basın ⇒ Şek. 121. Şek. 121 Ön orta konsolda: Eşya gözünde yer ● Ateşleme düğmesi öne sıçrayana kadar bekle- alan çakmak. yin. ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik ● Çakmağı çıkartın ve sigarayı ısınan ısıtma spi- bilgilerini bkz. Sayfa 168 okuyunuz ralinde yakın ⇒  . ve dikkate alınız. ● Çakmağı tekrar tutucuya takın. Ön orta konsoldaki eşya gözünde çakmak mevcut- tur ⇒ Sayfa 161 UYARI Çakmağın uygun olmayan kullanımı yangına, yanmaya ve diğer yaralanmalara neden olabi- lir. ● Çakmak sadece sigara yakmak için uygun biçimde ve dikkatlice kullanılmalıdır. ● Çocuklar araçta kesinlikle tek başına bıra- kılmamalıdır. Çakmak kontak açıkken kullanı- labilir. £ 168 Sürüşten önce

Çakmak ayrıca 12 Volt priz olarak da kullanı- 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL labilir ⇒ Sayfa 170. Ì not for distribution Pratik donanımlar 169

Prizler noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL ä Konuya giriş NOT Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- ● Elektrik sisteminde hasarı önlemek için so- caksınız: lar panel veya araç aküsünü şarj etmek için akü şarj cihazı gibi akım veren aksesuarları kesin- Araçtaki 12 Volt prizler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 likle 12 Volt prize bağlamayın. Araçtaki 230 Volt Euro priz veya 115 Volt priz 171 ● Sadece elektromanyetik uygunluk açısından Araçtaki prizlere elektrikli aksesuarlar bağlanabilir. ilgili geçerli yasalara göre test edilmiş akse- suarları kullanın. Bağlı olan cihazlar kusursuz bir durumda olmalı ve hata içermemelidir. ● Voltaj salınımları nedeniyle zarar görmelerini önlemek için kontağı açmadan veya kapatma- Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: dan önce ve motoru çalıştırmadan önce 12 Volt ● Çakmak ⇒ Sayfa 168 prizlere bağlı tüketicileri kapatın. Start-Stopp ● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik- sistemi motoru otomatik olarak durdurup tekrar likler ⇒ Sayfa 300 çalıştırdığında bağlı olan tüketicilerin kapatıl- masına gerek yoktur. UYARI ● Belirtilen güç üzerinde tüketen elektrik tüke- Priz ve elektrikli aksesuarların uygun olma- ticilerini 12 Volt prize bağlamayın. Maksimum yan kullanımı yangın ve yaralanmalara neden güç alımı aşıldığında aracın elektrik sistemi za- olabilir. rar görebilir. ● Çocuklar araçta kesinlikle tek başına bıra- kılmamalıdır. Prizler ve bunlara bağlı cihazlar Motoru park halindeyken çalışır bırakmayın. kontak açıkken kullanılabilir. ● Bağlı olan elektrikli cihaz fazla ısınmışsa Motor çalışmıyorken, kontak ve aksesuarlar cihazı hemen kapatın ve şebeke bağlantısını açıksa, aracın aküsü boşalır. ayırın. Perdelenmemiş cihazlar radyo ve araç elek- troniğinde arızalara neden olabilir. Elektrikli cihazlar arka cam anteni yanında çalıştırıldığında radyonun AM alanında para- zitlenmeler oluşabilir. Ì Araçtaki 12 Volt prizler Şek. 122 Priz (12-Volt), 1. versiyon orta konsolda. Şek. 123 Priz (12-Volt), 2. versiyon orta konsolda. £ 170 Sürüşten önce

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik 12-Volt prizler araçtaki aşağıdaki alanlarda yer ala- bilgilerini bkz. Sayfa 170 okuyunuz bilir: ve dikkate alınız. ● Ön orta konsoldaki eşya gözü ⇒ Şek. 110. ● Arka orta konsoldaki eşya gözü ⇒ Şek. 122 ● Arka orta konsolda ⇒ Şek. 123 ● Bagaj bölmesinde 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIALMaksimum güç alımı not for distributionPriz Maksimum güç alımı 12 Volt 120 Watt Her bir prizin maksimum güç alımı aşılmamalıdır. NOT Cihazların güç tüketimi tip plakalarında mevcuttur. ● Bağlı olan cihazın kullanım kılavuzunu dik- İki veya daha fazla cisim aynı anda bağlıysa bağlı kate alın! olan tüm cihazların toplam güç alımı olan 190 Watt aşılmamalıdır ⇒  ● Kesinlikle azami gücü aşmayın, aksi takdir- de tüm araç elektriği zarar görebilir. 12-Volt priz ● 12 Volt priz: 12 Volt prizler sadece kontak açıkken çalışır. – Sadece elektromanyetik uygunluk açısın- Motor çalışır durumda değil iken, kontak ve elek- dan ilgili geçerli yasalara göre test edilmiş trikli cihaz açıksa, aracın aküsü boşalır. Bu neden- le prizdeki elektrik tüketicileri sadece motor çalışır- aksesuarları kullanın. ken kullanılmalıdır. – Prize kesinlikle akım vermeyin. Ì Kontağı açmadan veya kapatmadan önce ve moto- ru çalıştırmadan önce voltaj salınımı nedeniyle ha- sarları önlemek için bağlı olan cihaz kapatılmalıdır. Araçtaki 230 Volt Euro priz veya 115 Volt priz Şek. 124 Arka orta konsol: 230 Volt Euro priz veya Şek. 125 Arka orta konsolda: 230-Volt-Euro priz 115 Volt priz kapağı açık. veya 115-Volt- priz. ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Her bir prizin maksimum güç alımı aşılmamalıdır. bilgilerini bkz. Sayfa 170 okuyunuz Cihazların güç tüketimi tip plakalarında mevcuttur. ve dikkate alınız. İki veya daha fazla cisim aynı anda bağlıysa bağlı Maksimum güç alımı olan tüm cihazların toplam güç alımı olan 190 Watt aşılmamalıdır ⇒  Priz Maksimum güç alımı 230-Volt-Euro priz / 115-Volt- priz Priz sadece motor çalışırken çalışır ⇒  230 Volt veya 150 Watt (300 Watt maksimum £ 115 Volt güç) Pratik donanımlar 171

Entegre çocuk emniyetinin kilidini: açmak için so- TEHLİKE (Devam) keti dayanma noktasına kadar prize sokun. Ancak çocuk emniyeti kilidi açıldığında prize akım verilir. ● 230 Volt Euro priz veya 115 Volt prize iğne gibi iletken cisimler batırmayın. noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL Prizdeki LED göstergesi ⇒ Şek. 125 NOT Sabit yeşil ışık: Çocuk emniyeti kilidi açık. ● Bağlı olan cihazın kullanım kılavuzunu dik- Priz kullanıma hazırdır. kate alın! Kırmızı yanıp sönen Örneğin; aşırı akım veya ● Kesinlikle azami gücü aşmayın, aksi takdir- ışık: aşırı sıcaklık kapatması gibi de tüm araç elektriği zarar görebilir. arızalar mevcuttur. ● Prize kesinlikle şarj cihazı gibi ağır cisim ve- ya soketleri doğrudan asmayın. Sıcaklık kapatma ● Bir Neon borucuğu içeren lambalar bağla- 230 Volt Euro prizin veya 115 Volt prizin akım mayın. değiştiricisi belirli bir sıcaklık aşıldığında otomatik olarak kapanır. Kapatma bağlı olan cihazların aşırı ● Sadece Volt sayısı prizin Volt sayısı ile aynı yük alımında veya yüksek çevre sıcaklığında aşırı olan cihazları prize bağlayın. ısınmayı önler. Bir soğutma süresinin ardından DC- AC dönüştürücü, otomatik olarak tekrar açılır. Açık ● Yüksek akım ile kullanımda takılı olan aşırı ve bağlı olan cihazlar tekrar aktifleşir . Bu nedenle akım kapatması açma işlemini engeller. Bu du- bağlı olan elektrikli cihazlar AC-DC dönüştürücü rumda şarj parçasını tüketici aksamdan ayırın aşırı ısınma nedeniyle kapatıldığında kapanır. ve yaklaşık 10 saniye sonra tekrar bağlayın. TEHLİKE Çoğu cihazlarda 230 Volt Euro prizde veya 115 Volt prizde düşük voltaj (Watt sayısı) ne- Elektrik sisteminde yüksek gerilim! deniyle fonksiyon bozuklukları olabilir. ● Priz üzerine sıvı dökmeyin. 230 Volt Euro priz donanımı 115 Volt cihazla- ● 230 Volt Euro priz veya 115 Volt prize rın işletimi için dönüştürülebilir ve tersi de adaptör veya uzatma kablosu takmayın. Aksi takdirde entegre çocuk emniyeti kapatılır ve mümkündür. Ek donanım takımı bilgilerini Yetkili priz akım altındadır. Servisten edinebilirsiniz. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. Ì 172 Sürüşten önce

Paralı yol kart okuyucu (ETC) 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL ä Konuya giriş Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: not for distribution Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- ● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik- caksınız: likler ⇒ Sayfa 300 Fonksiyon tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 UYARI Ì Paralı yol kart sistemi açıkken ve çalışmaya hazır- Sürüş sırasında paralı yol kart okuma siste- ken paralı yollardan geçişte ücret otomatik olarak minin kullanılması, trafikte dikkatinizin dağıl- kaydedilir. Kayıt işlemi akustik bir sinyalle onayla- masına ve kazaya neden olabilir. nır. İlgili ücret sesli anons ile söylenir ve yer bilgisi ile birlikte navigasyon sistemi ekranında gösterilir. Fonksiyon tanımı Paralı yol kart okuyucunun işletime alınması Şek. 126 Ön yolcu tarafındaki eşya gözünde: Pa- Navigasyon sistemini açın ve uygun ETC kartı pa- ralı yol kart okuyucu ralı yol kart okuyucuya takın ⇒ Şek. 126 (ok). ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Cihazın çalışmaya hazır durumda olduğu, uzun bir bilgilerini bkz. Sayfa 173 okuyunuz sinyal sesi ile onaylanır ve navigasyon sistemi du- ve dikkate alınız. rum satırında Paralı yol kart okuyucu sem- bolü gösterilir. Paralı yol kartının çıkartılması Paralı yol kartını çıkartmak için 1 tuşuna basın Hata bildirimi Açıldıktan sonra kısa bir sinyal veriliyorsa bir arıza vardır (örneğin ETC kart yok veya hatalı) Paralı yol kart sistemi işletimde değildir. Ì Pratik donanımlar 173

Sürüş esnasında Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme Motorun çalıştırılması ve durdurulması noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL ä Konuya giriş UYARI (Devam) Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- ● Araçtaki fren ve direksiyon destekli sis- caksınız: temler, hava yastığı sistemi, kemer gerdirici ve diğer güvenlik donanımları sadece motor Kontak kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 çalışırken aktiftir. Çalıştırma düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Motorun çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 ● Motoru sadece araç park halindeyken dur- Motorun durdurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 durun. Elektronik Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Motor ön ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 UYARI Bu bölümdeki otomatik şanzıman bilgileri hem Ağır yaralanma riski motor çalışırken veya otomatik şanzıman hem de DSG® çift kavramalı motor çalıştırıldığında azaltılabilir. şanzıman için geçerlidir. ● Motoru kesinlikle havalandırılmayan veya Immobilizer göstergesi kapalı alanlarda çalıştırmayın veya çalışır bı- Geçersiz bir araç anahtarında veya bir sistem arı- rakmayın. Motor egzozu diğerleri yanında ko- zasında gösterge tablosu ekranında  veya Im- kusuz ve renksiz zehirli karbonmonoksit gazı mobilizer aktif! gösterilir. Motor çalıştırıla- içerir. Karbon monoksit baygınlığa ve ölüme maz. yol açabilir. İtme veya çekme ● Motor çalışırken aracı kesinlikle denetim- Araç teknik nedenlerden dolayı itilerek veya çekile- siz bırakmayın. Araç aniden hareket edebilir rek çalıştırılamaz. Bunun yerine takviye yardımı veya hasarlara ve ağır yaralanmaya neden kullanılmalıdır. olabilecek beklenmedik bir olay gerçekleşebi- lir. Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: ● Araç anahtar takımı ⇒ Sayfa 49 ● Kesinlikle çalıştırma hızlandırıcısı kullan- ● Vites değiştirme ⇒ Sayfa 180 mayın. Çalıştırma hızlandırıcı patlayabilir ve- ● Frenleme, durma ve park etme ⇒ Sayfa 188 ya motor devri aniden yükselebilir. ● Direksiyon ⇒ Sayfa 200 ● Kalkış asistanı sistemi ⇒ Sayfa 203 UYARI ● Yakıt alma ⇒ Sayfa 237 ● Yakıt ⇒ Sayfa 244 Egzoz sistemi parçaları çok sıcaktır. Bundan ● Acil durumda açma veya kapama ⇒ Sayfa 323 dolayı yangın ve ağır yaralanmalar meydana ● Çalıştırma yardımı ⇒ Sayfa 356 gelebilir. ● Çekme ve çekilme ⇒ Sayfa 359 ● Aracı egzoz sistemi parçalarının araç altın- UYARI da takoz, yaprak, kuru ot, çalkalanan yakıt gi- bi kolay alev alan malzemelerle temas edebi- Sürüş sırasında motoru durdurmak aracın da- leceği şekilde park etmeyin. ha zor durdurulmasına neden olur. Araç kon- trolünü kaybetmenize, kazalara ve ağır yara- ● Egzoz boruları, katalitik konvertör, ısı kal- lanmalara neden olabilir. kanları veya dizel partikül filtresi için ek alt ta- ban koruması veya korozyon korumalı malze- me kullanmayın. Ì 174 Sürüş esnasında

Kontak kilidi 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL Şek. 127 Araç anahtarının kontak kilidindeki konumu not for distribution ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik UYARI (Devam) bilgilerini bkz. Sayfa 174 okuyunuz ve dikkate alınız. ● Araç her terk edildiğinde tüm araç anah- tarları birlikte dışarı alınmalıdır. Motor çalıştı- Kontak kilidinde araç anahtarı mevcutsa direksiyon rılabilir, ve cam otomatiği gibi elektrikli dona- kilidi aktif olabilir. nımlar kullanılabilir, bu da ciddi yaralanmala- ra yol açabilir. Araç anahtarının konumları ⇒ Şek. 127. ● Çocukları veya yardıma muhtaç kişileri 0 Kontak kapalı. Araç anahtarı çıkartılabilir. hiçbir zaman araç içinde yalnız bırakmayın. 1 Kontak açık olmalıdır. Direksiyon kilidi açılabi- Bu kişiler bir acil durumda aracı terk edeme- yecekleri gibi kendilerine de yardım edebile- lir. cek durumda değillerdir. Her şeyden önce 2 Motoru çalıştırın. Motor çalıştığında araç anah- mevsime göre kapalı bir araçta küçük çocuk- ların zarar görebileceği veya ölümlerine se- tarını bırakın. Araç anahtarı serbest bırakıl- bep olabilecek şekilde çok yüksek veya çok dığında 1 konumuna döner. düşük sıcaklıklar oluşabilir. Yetkili araç anahtarı yok ● Araç hareket halindeyken hiçbir zaman Kontak kilidine uymayan bir kontak anahtarı takıl- kontak anahtarını kilidinden çıkartmayın. Di- dığında aşağıdaki gibi çıkartılabilir: reksiyon kilidi kilitlenebilir ve araç direksiyo- nu kontrol edilemeyebilir. ● Otomatik şanzıman: Araç anahtarı kontak kili- dinden alınmayabilir. Vites kolundaki kilit tuşuna Motor kapalıyken anahtar uzun süre kontak basın ve bırakın. Araç anahtarı çıkartılabilir. kilidinde takılı kalırsa araç aküsü boşalır. ● Düz şanzıman: Araç anahtarını kontak kilidin- den çekin. Otomatik şanzımanlı araçlarda araç anah- UYARI tarı sadece vites kolu P konumundaysa çeki- Araç anahtarının dikkatsiz veya kontrolsüz lebilir. Gerekirse vites kolundaki kilit tuşuna basın kullanımı kazalara ve ciddi yaralanmalara ne- den olabilir. ve bırakın. Ì Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 175

Çalıştırma düğmesi noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL Şek. 128 Orta konsolda: Kapama ve çalıştırma Şek. 129 Keyless Access'li araçlarda acil çalıştır- sistemi Keyless Access çalıştırma tuşu. ma fonksiyonu. ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Motoru yeniden çalıştırma fonksiyonu bilgilerini bkz. Sayfa 174 okuyunuz ve dikkate alınız. Motoru kapattıktan sonra aracın içinde geçerli bir araç anahtarı tespit edilemediğinde, motorun 5 sa- Çalıştırma düğmesi sadece araçta geçerli bir araç niye içinde tekrar çalıştırılması mümkündür. Bu- anahtarı mevcutsa kullanılabilir. nunla ilgili çoklu gösterge tablosu ekranında uygun bir mesaj gösterilir. Aracı terk ederken kontak kapatıldığında sürücü kapısının açılması ile elektronik direksiyon kolonu Süre dolduktan sonra motoru artık araç iç meka- kilidi aktifleşir ⇒ Sayfa 200 nında geçerli bir araç anahtarı bulunmadan çalıştır- mak mümkün olmaz. Kontağın açılması veya kapatılması ● Fren veya debriyaj pedalına basmadan çalıştır- UYARI ma düğmesine bir defa basın ⇒  Aracın dikkatsizce hareket ettirilmesi ciddi Acil durum çalıştırma fonksiyonu yaralanmalara neden olabilir. Araç iç mekanında geçerli bir araç anahtarı algılan- mazsa acil çalıştırma fonksiyonu uygulanır. Göster- ● Kontak açıldığında fren veya debriyaj pe- ge tablosu ekranında ilgili gösterge belirir. Örn. dalına basmayın, aksi takdirde motor hemen araç anahtarı pili çok zayıfsa veya bitmişse çalışabilir. aşağıdakileri uygulayın: UYARI ● Araç anahtarını sağ çalıştırma düğmesine bas- tıktan hemen sonra direksiyon kolonu kaplamasın- Araç anahtarının dikkatsiz veya kontrolsüz da tutun ⇒ Şek. 129 kullanımı kazalara ve ciddi yaralanmalara ne- ● Kontak otomatik olarak açılır ve gerekiyorsa den olabilir. motor çalıştırılır. ● Araç her terk edildiğinde tüm araç anah- Acil kapama tarları birlikte dışarı alınmalıdır. Çocuklar ve- Çalıştırma düğmesine kısa basılması ile motor dur- ya yetkisiz kişiler aracı kilitleyebilir, motoru durulmuyorsa acil durum kapatması uygulanmalı- çalıştırabilir veya kontağı açarak cam otoma- dır. tiği gibi elektrik donanımlarını çalıştırabilir. ● Çalıştırma düğmesine 3 saniye içerisinde iki Dizel motorlu ve Keyless Access'li araçlarda defa basın veya 1 saniyeden uzun süre bir defa basın ⇒  Motorun durdurulması altında bkz. motor ısıtıldığında motorun çalışması gecik- Sayfa 178. ● Motor otomatik olarak durdurulur. meli uygulanabilir. Ì 176 Sürüş esnasında

Motorun çalıştırılması ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini nız. 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL bkz. Sayfa 174 okuyunuz ve dikkate alı- not for distributionİşlemler sadece verilen sıraya göre uygulanmalıdır. Adım Keyless Access olmayan araçlar Keyless Access'e sahip araçlar 1. Fren pedalına basın ve kademe 5 uygulanana kadar basılı tutun. 1 a. Düz şanzımanlı araçlarda: Debriyaj pedalına tamamen basın ve motor çalışana kadar pedalı basılı tutun. 2. Vites kolunu nötr konuma veya P veya N vites kolu konumuna getirin. Sadece dizel motorlu araçlarda: Ön ısıtma 3. için kontak anahtarını ⇒ Şek. 127 1 konumu- na çevirin. Gösterge tablosunda kontrol lamba- sı  yanar. 4. Kontak anahtarını ⇒ Şek. 127 2 konumuna Çalıştırma düğmesine ⇒ Şek. 128 basın - Gaz çevirin - Gaz vermeyin. vermeyin. Motorun çalıştırılması için araçta ge- çerli bir telsiz anahtar olmalıdır. 5. Motor çalıştığında, kontak anahtarını veya araç Motor çalıştığında, çalıştırma düğmesini bıra- anahtarını bırakın. kın. Motor çalışmıyorsa, çalıştırma işlemini kesin ve 6. Motor çalışmıyorsa, çalıştırma işlemini kesin ve yaklaşık bir dakika sonra tekrar deneyin. Gere- yaklaşık bir dakika sonra tekrar deneyin. kirse manuel çalıştırma fonksiyonunu uygula- yın ⇒ Sayfa 176 7. Sürüş yapmanız gerektiğinde el frenini indirin ⇒ Sayfa 188 UYARI NOT (Devam) Aracı kesinlikle motor çalışırken terketmeyin. ● Motor soğukken yüksek motor devrinden, Araç aniden hareket edebilir, özellikle vitese tam gazdan ve yüksek motor yükünden kaçının. veya sürüş kademesine takılıyken kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilir. ● Çalıştırmak için aracı itmeyin veya çekme- yin. Yanmamış yakıt katalitik konvertöre zarar UYARI verebilir. Çalıştırma hızlandırıcı patlayabilir veya motor Motor ısınmış durumda çalışırken aracı bek- devrinin aniden yükselmesine sebep olur. letmeyin, camlardan net görüş alındığında ● Kesinlikle çalıştırma hızlandırıcısı kullan- hareket edin. Bu sayede motor daha hızlı bir şekil- mayın. de çalışma sıcaklığına ulaşır ve zararlı madde emisyonu asgari düzeye iner. NOT Motorun çalıştırılması sırasında büyük elek- ● Sürüş sırasında motor çalıştırılmaya çalışı- trikli tüketiciler geçici olarak kapatılır. lırsa veya motor durdurulduktan hemen sonra tekrar çalıştırılırsa marş motoru veya motor za- Soğuk motor çalıştırıldıktan sonra işletime rar görebilir. bağlı olarak kısa süreliğine artan çalışma sesi oluşabilir. Bu durum normaldir, dikkate alınmasına gerek yoktur. +5 °C (+41 °F)'den soğuk dış sıcaklıklarında, dizel motorlu araçlarda yakıt ısıtıcısı açıkken, araç altından hafifçe bir duman gelebilir. Ì Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 177

Motorun durdurulması ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini nız. noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL bkz. Sayfa 174 okuyunuz ve dikkate alı- İşlemler sadece verilen sırada uygulanmalıdır. Adım Keyless Access olmayan araçlar Keyless Access'e sahip araçlar 1. 2. Aracı tamamen sabit konuma getirin ⇒  . 3. Fren pedalına basın ve kademe 4 uygulanana kadar basılı tutun. 4. Otomatik şanzımanda vites kolunu P konumuna getirin. 5. El frenini sıkıca çekin ⇒ Sayfa 188. 6. Kontak anahtarını ⇒ Şek. 127 0 konumuna Çalıştırma düğmesine kısa süre basın ⇒ Şek. çevirin. 128 Motor durmuyorsa acil kapatma uygulan- malıdır ⇒ Sayfa 176 Düz şanzımanda 1. vitese veya geri vitese takın. UYARI UYARI (Devam) Araç hareket halindeyken kesinlikle motoru ● Araç anahtarı kontak kilidinden çekildiğin- durdurmayın. Araç kontrolünü kaybetmenize, de direksiyon kilidi kilitlenir ve araç direksi- kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. yon manevrası mümkün değildir. ● Kontak kapalı olduğunda hava yastıkları NOT ve kemer gericileri çalışmaz. Araç uzun süreli yüksek motor yüklenmesi ile ● Motor çalışmazken fren servosu çalışmaz. sürüldüğünde motor durdurulduktan sonra aşı- Aracı durdurmak için fren pedalına daha fazla rı ısınabilir. Motor hasarını önlemek için motoru basılmalıdır. durdurmadan önce 2 dakika nötr konumda ça- lıştırın. ● Hidrolik direksiyon motor kapalıyken ça- lışmaz ve araç kontrolü için daha fazla kuvvet Otomatik şanzımanlı araçlarda kontak anah- gereklidir. tarı sadece vites kolu P konumunda iken kon- tak kilidinden çıkartılabilir. Motor durdurulduktan sonra motor bölmesin- deki radyatör fanı kontak kapalıyken veya araç anahtarı çıkarılmış olduğunda da birkaç daki- ka daha çalışır. Soğutucu vantilatör kendiliğinden kapanır. Ì Elektronik Immobilizer Kontak anahtarı kontak kilidinden çekildiğinde elektronik Immobilizer otomatik olarak aktifleşir. ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Keyless Access'li araçlarda araç anahtarı aracın bilgilerini bkz. Sayfa 174 okuyunuz dışında olmalıdır.⇒ Sayfa 56 ve dikkate alınız. Bundan dolayı motor sadece doğru olarak kodlan- İmmobilizer motorun yetkisiz bir araç anahtarı ile mış Orijinal Volkswagen araç anahtarı ile çalıştırıla- çalıştırılmasını ve aracın hareket ettirilmesini önler. bilir. Kodlanmış araç anahtarı Volkswagen Yetkili Servisinden alınabilir ⇒ Sayfa 49. Araç anahtarında bir çip bulunmaktadır. Bunun yar- dımıyla araç anahtarı kontak kilidine takılınca, Im- Yetkisiz bir araç anahtarı kullanılırsa gösterge tab- mobilizer otomatik olarak devre dışı bırakılır. losu ekranında GÜVENLİK veya İmmobilizer ak- tif! uyarısı görüntülenir. Araç bu durumda artık çalıştırılamaz. £ 178 Sürüş esnasında

Aracınızın sorunsuz çalışması, sadece Oriji- 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL nal Volkswagen Anahtar kullanıldığında ga- not for distribution ranti edilebilir. Ì Brezilya için geçerli değildir ● Bağlantı kablosunu bağlama kablosuna bağla- yın. Motor ön ısıtması ● Bağlantı kablosunu topraklı ve FI koruma şalteri Şek. 130 Ön tamponda: Motor ön ısıtması bağlan- ile korunan 230 Volt prize veya 115 Volt prize tı fişi 2 bağlayın. ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik ● Motoru çalıştırmadan önce daima bağlantı kab- bilgilerini bkz. Sayfa 174 okuyunuz losunu çıkartın ve kapağı 1 kapatın. ve dikkate alınız. Motor ön ısıtması sırasında araç sabitken bir ısıt- UYARI ma elemanı yardımıyla motor soğutma suyu yavaş- ça ısıtılır. Bunun için örn. bir garajda birlikte teslim Motor ön ısıtmasının yanlış kullanılması kısa- edilen kablo 230 Volt veya 115 Volt prize bağlan- devreye, elektrik çarpmasına, yangına, ağır ve malıdır. Yeterli oranda ısıtılan soğutma suyu ile ölümcül yaralanmaya neden olabilir. motor çalıştırıldıktan sonra işletim sıcaklığına daha hızlı ulaşır. Böylece yakıt tüketimi veya ısıtma evre- ● Bağlantı kablosunu daima su, nem ve sindeki zararlı madde emisyonu azalır. diğer sıvılara karşı yalıtımlı, topraklı ve FI ko- Motor ön ısıtması dış sıcaklığa göre 3 saate kadar ruma şalteri ile korunan 230 Volt prize veya sürebilir ⇒ Sayfa 244. 115 Volt prize bağlayın Motor ön ısıtmasının bağlanması ● Sadece birlikte teslim edilen kabloyu kullanın. ● Motor ön ısıtmasını sigortalı veya sigorta- ● Kullanılan tüm kablolar ve soketler hasarsız ol- sız olsun, bağımsız olarak kesinlikle alışagel- malıdır ⇒  . miş prizlere bağlamayın. ● Kapağı açın ⇒ Şek. 130 1 ● Bağlantı kablosunu fişe takın 2 UYARI Uygun olmayan veya hasarlı priz ve bağlantı kablolarının kullanılması ve geçerli güvenlik talimatlarının dikkate alınmaması kısadevre- ye, kazalara, ağır ve ölümcül yaralanmalara neden olabilir. ● Kesinlikle hasarlı priz ve bağlantı kabloları kullanmayın. Her kullanımdan önce soket ve kabloları hasar açısından kontrol edin. ● Elektrikli yapı parçalarında kesinlikle değişiklik veya onarım uygulanmamalıdır. ● Soket bağlantılarını daima su, nem ve diğer sıvılara karşı korumaya alın. Motor ön ısıtmasının ender kullanımında FI koruma şalterini ayda bir, düzenli kullanımda haftada bir test edin. Ì Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 179

Vites geçişi noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL ä Konuya giriş ● Motor yönetimi ve egzoz temizleme sistemi ⇒ Sayfa 314 Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- ● Acil durumda açma veya kapama ⇒ Sayfa 323 caksınız: UYARI Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Pedallar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Çabuk hızlanmalar özellikle kaygan yollarda Düz şanzıman: Vitese takılması . . . . . . . . . . . . 182 çekiş kaybına ve savrulmaya neden olabilir. Otomatik Şanzıman: Vitese takma . . . . . . . . . 183 Bu durum araç kontrolünü kaybetmenize, ka- Tiptronic ile vites geçişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 zaya ve ağır yaralanmaya neden olabilir. Otomatik şanzımanla sürüş . . . . . . . . . . . . . . . 185 Otomatik şanzıman fonksiyon arızası . . . . . . . 186 ● Kick-down veya hızlı ivmelenme sadece, Vites tavsiyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 görüş, hava, yol ve trafik durumu izin veriyor- sa kullanılmalıdır. Bu bölümdeki otomatik şanzıman bilgileri hem otomatik şanzıman hem de DSG® çift kavramalı UYARI şanzıman için geçerlidir. Frenleri kesinlikle çok sık ve çok uzun „sürt- Geri vitese takıldığında ve kontak açıkken türmeyin“ veya fren pedalına çok sık ve çok aşağıdakiler gerçekleşir: uzun basmayın. Sürekli frenleme frenin aşırı ● Geri vites lambası yanar. ısınmasına neden olur. Fren gücü büyük ölçü- ● Geri viteste sürüş halindeyken Climatronic, oto- de azalır, fren yolu uzar ve fren sistemi tama- matik olarak hava devridaim moduna geçer. men devre dışı kalabilir. ● Gerekirse park mesafe kontrolü ve geri manev- ra asistanı kamerasını açın. NOT Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: ● Gerçekten frenleme yapmanız gerekmiyorsa ● Orta konsola genel bakış ⇒ Sayfa 14 kesinlikle pedala hafif basarak frenleri „aşındır- ● Göstergeler ⇒ Sayfa 22 mayın“. Bu aşınmayı arttırır. ● Frenleme, durma ve park etme ⇒ Sayfa 188 ● Park mesafe kontrolü (ParkPilot) ⇒ Sayfa 206 ● Dik rampalı uzun mesafe sürüşünden önce ● Arka park kamerası (Rear Assist) ⇒ Sayfa 210 ● Park manevra asistanı (Park Assist) ⇒ Sayfa hızı azaltın, daha küçük vitese veya sürüş kade- 214 ● Klima⇒ Sayfa 223 mesine geçin. Böylece motorun fren etkisi ta- mamen kullanılır ve fren yükü alınır. Aksi takdir- de frenler aşırı ısınır ve devre dışı kalabilir. Frenleri sadece yavaşlamanız veya durmanız gerektiğinde kullanın. Ì Uyarı ve kontrol lambaları bkz. Sayfa 180 okuyunuz ve dikkate alı- ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini nız. Yanıyor olası nedenler Yardım  Çift kavramalı şanzıman DSG® aşırı ısın-  Sürüşe devam etmeyin! mış. Şanzımanı P vites kolu konumunda soğutun.  Fren pedalına basılmamış Uyarı sönmüyorsa sürüşe devam etmeyin, bir Yetkili Servise başvurun. Aksi takdirde ciddi şan- zıman hasarları oluşabilir ⇒ Sayfa 186 Bir sürüş kademesine geçmek için fren pedalına basın ⇒ Sayfa 188 £ 180 Sürüş esnasında

Yanıp olası nedenler Yardım sönüyor Vites kolu kilidini kilitleyin ⇒ Sayfa 184 Düşük motor devri ile en yakın yetkili servise başvurun ve sistemi kontrol ettirin. 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL Vites kolundaki kilit tuşu kilitlenmemiş. Kal- kış önlenir. not for distribution Otomatik şanzıman arızalı.  Vites kolu göstergesi ile değiştirmede ya- nıp söner; örneğin, D. Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı UYARI (Devam) uyarı ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç saniye sonra sönerler. ● Mümkün ve güvenliyse, en kısa sürede aracı durdurun. UYARI ● Araç yolda kalırsa veya onarım için durdu- Yanmakta olan uyarı lambalarını ve metin me- rulması gerekirse aracı daima güvenli bir sajlarını dikkate almamak, trafikte yolda kalın- alanda durdurun, flaşörü açın, motoru durdu- masına, kazalara ve ağır yaralanmalara sebep run ve arkadan gelen araçları uyarmak için olabilir. diğer güvenlik önlemlerini alın. ● Asla yanmakta olan uyarı lambalarını ve NOT metin mesajlarını yok saymayın. Yanan kontrol lambaları ve mesajların dikkate alınmaması aracın zarar görmesine neden ola- Ì bilir. Pedallar Şek. 131 Düz şanzımanlı araçlarda pedallar: 1 Şek. 132 Otomatik şanzımanlı araçlarda pedallar: gaz pedalı, 2 fren pedalı, 3 debriyaj pedalı. 1 gaz pedalı, 2 fren pedalı. ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik UYARI bilgilerini bkz. Sayfa 180 okuyunuz ve dikkate alınız. Sürücü ayak bölmesindeki cisimler pedalların rahatça kullanımını engelleyebilir. Araç kon- Pedalların kullanımı ve hareket özgürlüğü başka trolünün kaybedilmesine neden olabilir ve nesne veya paspas tarafından engellenmemelidir. ağır yaralanma riskini artırır. Sadece pedal alanını boşta bırakan ve ayak böl- ● Bunun için tüm pedallara daima engelsiz mesinde kaymaya karşı emniyetli biçimde sabitle- ulaşılabilmeye dikkat edin. nen ayak paspaslarını kullanın. ● Ayak paspası daima ayak bölmesinde em- Fren döngülerinden birinin devre dışı kalması duru- niyetli biçimde sabitlenmelidir. munda aracı durdurabilmek için fren pedalına alı- şıldığında daha kuvvetli basılmalıdır. ● Takılı olan ayak paspası üzerine kesinlikle ayak paspasları veya başka cisimler koyma- yın. ● Sürüş sırasında sürücü ayak bölmesine ci- simlerin ulaşmamasına dikkat edin. £ Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 181

NOT noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL Pedallara daima kolayca ulaşılabilmelidir. Böy- lece örn. bir fren devresi devre dışı kaldığında aracın durdurulması için daha uzun fren pedalı yolu gerekir. Bu sırada fren pedalına eskisinden daha kuvvetli basılmalıdır. Ì Düz şanzıman: Vitese takılması Şek. 133 5 vitesli düz şanzımanın vites değiştirme Şek. 134 6 vitesli düz şanzımanın vites değiştirme şeması. şeması. ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Vites küçültme bilgilerini bkz. Sayfa 180 okuyunuz ve dikkate alınız. Sürüş sırasında vites küçültme daima kademeli ya- pılmalıdır, yani önce bir alt vitese geçilir ve yüksek Vites kolunda her bir vitesin konumu gösterilmiştir motor devirlerinde vites küçültülmez ⇒  . Yüksek ⇒ Şek. 133 veya ⇒ Şek. 134. hızlarda veya yüksek motor devirlerinde vites kü- çültürken bir veya birkaç vites atlatmak bu sırada ● Debriyaj pedalına tamamen basın ve basılı tu- kavrama ayrılmasa dahi debriyaj ve şanzıman ha- tun. sarlarına neden olabilir ⇒  . ● Vites kolunu istediğiniz konuma getirin ⇒  . ● Kavramak için debriyaj pedalını bırakın. UYARI Bazı ülkelerde motorun çalıştırılması için debriyaj Motor çalıştığında herhangi bir vites takılır ta- pedalına tamamen basılmalıdır. kılmaz ve debriyaj pedalı bırakılır bırakılmaz araç derhal harekete geçer. El freni çekiliyken Geri vitese takılması de geçerlidir. ● Geri vitese sadece araç dururken takılır. ● Debriyaj pedalına tamamen basın ve basılı tu- ● Araç hareket halindeyken kesinlikle geri tun ⇒  . vitese takılmamalıdır. ● Vites kolunu nötr konumuna getirin ve aşağıya doğru bastırın. UYARI £ ● Vites kolunu tamamen sola, ardından da öne doğru geri vites konumuna itin ⇒ Şek. 133 R veya Uygun olmayan çok düşük viteslere geçilme- ⇒ Şek. 134 R . si aracın kontrolünü kaybetmenize, kazalara ● Kavramak için debriyaj pedalını bırakın. ve ağır yaralanmalara neden olabilir. 182 Sürüş esnasında

NOT NOT Yüksek hızlarda veya yüksek motor devirlerin- de vites kolu çok düşük bir vitese takılırsa, bu- nun sonucunda çok ciddi debriyaj ve şanzıman hasarları ortaya çıkabilir. Bu, debriyaj pedalına basılıyken ve kavrama olmadan da geçerlidir. 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL Hasar ve zamanından önce oluşan aşınmaları önlemek için aşağıdakileri dikkate alın: not for distribution ● Sürüş sırasında elinizi vites kolunda tutma- yın. Eliniz şanzımandaki vites çatallarına baskı yapar. ● Geri vitese takılmadan önce aracın tamamen durmasına dikkat edin. ● Vites değiştirirken debriyaj pedalına daima tamamen basın. ● Rampalarda aracı motor çalışırken „yarım“ debriyajla durdurmayın. Ì Otomatik Şanzıman: Vitese takma Şek. 135 Sola dönüş: Kilit tuşuna sahip otomatik Şek. 136 Sağa dönüş: Kilit tuşuna sahip otomatik şanzıman vites kolu (ok) şanzıman vites kolu (ok) ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik kilit tuşuna ok yönünde basın ⇒ Şek. 135 veya bilgilerini bkz. Sayfa 180 okuyunuz ⇒ Şek. 136. Vites kolunu N konumundan D veya R ve dikkate alınız. konumuna almak için önceden fren pedalına basın ve basılı tutun. Vites kolu, vites kolu kilidi ile donatılmıştır. Vites kolu konumu P konumundan bir sürüş kademesine Gösterge tablosu ekranında kontak açıkken güncel geçirilirken fren pedalına basın ve vites kolundaki vites kolunun konumu ve gerekirse vites gösterilir. Vites kolu Tanımı Anlamı ⇒  konumu Park kilidi Geri vites Tahrik dişlileri mekanik olarak kilitlidir.  Sadece araç sabitken takılır. Vites kolu konumundan çıkmak için Boş fren pedalına basın ve kontağı açın.   Geri vites açık. Sadece araç sabitkengeçilir. Şanzıman nötr konumda. Tekerleklere güç aktarılmıyor ve motorun fren etkisi mevcut değil. £ Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 183

Vites kolu Tanımı Anlamı ⇒  konumunoCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL İleri sürüş sürekli ko- Tüm ileri vitesler otomatik olarak büyültülür veya küçültülür. Vitese  numu (Normal prog- geçme zamanı motor yüküne, kişisel sürüş tarzına ve sürüş hızına  ram) bağlıdır. İleri sürüş sürekli ko- Tüm ileri vitesler, otomatik vites kolu D konumundakine göre daha numu (Sportif prog- geç yükseltmek veya daha erken düşürmek suretiyle, motorun güç ram) rezervinden tam olarak faydalanılır. Vitese geçme zamanı motor yüküne, kişisel sürüş tarzına ve sürüş hızına bağlıdır. Vites kolu kilidi UYARI (Devam) Vites kolu kilidi P veya N konumunda kazara bir ● Sürüş kademesine takarken gaz vermeyin. sürüş kademesine geçilmesini ve bundan dolayı aracınızın hareket etmesini önler. ● Motor çalışırken ve sürüş kademesine ta- kılıyken fren pedalı bırakıldığında araç hare- Vites kolu kilidini açmak için kontak açıkken fren ket eder. pedalına basın ve basılı tutun. Aynı zamanda vites kolundaki kilit tuşuna basın. ● Sürüş sırasında kesinlikle geri vitese tak- mayın veya park kilidini takmayın. N konumu üzerinden yapılan seri vites değiştirme- lerde (örneğin R konumundan D konumuna) vites UYARI kolu kilitlenmez. Bu şekilde, örneğin çamura sap- lanmış bir aracın „ileri geri hareket ettirilerek“ kur- Aracın dikkatsizce hareket ettirilmesi ciddi tulması sağlanır. Kol, fren pedalına basılmadığında yaralanmalara neden olabilir. yakl. bir sn. üzerinde ve 5 km/h (3 mph) altındaki hızda N konumunda bulunuyorsa vites kolu kilidini ● Sürücü olarak kesinlikle motor çalışırken kilitler. ve sürüş kademesine takılıyken sürücü kol- tuğunu terk etmeyin. Motor çalışırken aracı Bazı seyrek durumlarda DSG® çift kavramalı şan- terk etmeniz gerektiğinde daima el frenini çe- zımana sahip araçlarda, vites kolu kilidinin kilitlen- kin ve vites kolunu P konumuna getirin. mediği durumlar olabilir. İstem dışı bir kalkışın meydana gelmesini önlemek için, tahrik devre dışı ● Motor çalışırken ve D, S veya R sürüş ka- bırakılır. Yeşil kontrol lambası  yanıp söner ve demesine takılıyken aracın ayak freni ile dur- buna ek olarak bir bilgi mesajı görüntülenir. Vites durulması gereklidir. Rölanti devrinde de güç kolu kilidini kilitlemek için aşağıdaki yöntemi izleyin: aktarımı tamamen kesilmez ve araç „kayar“ ● 6 ileri şanzımanda: Ayak frenine basın ve tekrar ● Araç hareket ettiğinde kesinlikle R veya P bırakın. sürüş kademesine geçmeyin. ● 7 ileri şanzımanda: Vites kolunu P veya N ko- ● Aracı kesinlikle N sürüş kademesinde bı- numuna getirin, ardından bir sürüş kademesine ta- rakmayın. Motorun çalışıp çalışmamasından kın. bağımsız olarak araç rampa aşağı kayar. UYARI NOT Uygun olmayan bir vites kolu konumuna ta- Araç sabitken el frenini çekmezseniz ve fren kılması araç kontrolünün kaybedilmesine, ka- pedalı P konumundaysa araç birkaç cm. ileri zaya ve ağır yaralanmaya neden olabilir. veya geri hareket edebilir. Sürüş sırasında yanlışlıkla N konumuna geçi- lirse gazı kesin. Tekrar bir sürüş kademesine geçmeden önce motor rölanti devrinin nötr konuma gelmesini bekleyin. Ì 184 Sürüş esnasında

Tiptronic ile vites geçişi 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL Şek. 137 Vites kolu Tiptronic konumuna (soldan Şek. 138 Tiptronik için 2 vites düğmeli direksiyon. not for distributiondireksiyonlu). Sağdan direksiyonlularda simetriktir. ● Alt vitese geçmek için sol düğmeyi - direksiyo- ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik na doğru çekin. bilgilerini bkz. Sayfa 180 okuyunuz ● Tiptronikten çıkmak için sağ vites düğmesini ve dikkate alınız. +  yakl. bir sn. direksiyon simidine doğru çekin. Tiptronik ile otomatik şanzımanda üst ve alt vitese Vites değiştirme tuşları bir süreliğine kulanılmaz ise manuel geçilebilir. Tiptronik programa geçildiğinde ve vites kolu triptonik vites yolu içinde değilse, tip- güncel takılı vites korunur. Bu, güncel sürüş konu- tronikten otomatik olarak çıkılır. mu nedeniyle otomatik olarak bir vites değişimi uy- gulamadığı sürece geçerlidir. NOT Tiptroniğin vites kolu ile kullanımı ● Hızlanma sırasında şanzıman izin verilen ● Vites kolunu D konumunda sağa doğru, Tiptro- maksimum motor devrine ulaşılmadan kısa sü- nik vites yolu içine bastırın ⇒  Otomatik Şanzı- re önce otomatik olarak sonraki vitese geçer. man: Vitese takma altında bkz. Sayfa 184. ● Manuel vites küçültmede şanzıman ancak motor dönüşü mümkün olmadığında geçiş ya- ● Vites yükseltmek veya küçültmek için vites ko- par. Ì lunu öne + veya arkaya - basın ⇒ Şek. 137. Tiptroniğin vites düğmeleri ile kullanımı ● D veya S sürüş programında veya triptonik vi- tes yolu içindeki direksiyon simidi vites düğmeleri- ne basın ⇒ Şek. 138 (oklar). ● Üst vitese geçmek için sağ düğmeyi + direk- siyona doğru çekin. Otomatik şanzımanla sürüş Rampa inişlerinde yapılan sürüşler ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Rampa iniş eğimi ne kadar dikse vites o kadar kü- bilgilerini bkz. Sayfa 180 okuyunuz çük seçilmelidir. Küçük vitesler motorun fren etkisi- ve dikkate alınız. ni artırır. Aracı kesinlikle N nötr konumunda rampa veya tepede aşağı sürmeyin. İleri vitesleri otomatik olarak yükseltilir veya düşü- rülür. ● Hızı düşürün ● Vites kolunu D konumundan sağa doğru Tiptro- nik vites geçiş yoluna bastırın ⇒ Sayfa 185. £ Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 185

● Vites küçültmek için vites kolunu arkaya bastı- ● Vites kolunu S konumuna veya tiptronik konu- rın. muna getirin. ● VEYA: Direksiyon simidindeki vites düğmesi ile ● Sağ ayağınızla yakl. 3200 dv/dk motor devrine alt vitese geçin ⇒ Sayfa 185. ulaşılana kadar gaz pedalına basın. Rampada durma ve kalkış ● Sol ayağınızı frenden çekin ⇒  Araç maksi- mum ivmelenme ile çalışır. Rampa iniş eğimi ne kadar dikse vites o kadar kü- çük seçilmelidir. ● İvmelenmeden sonra ASR'yi tekrar açın! noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL Rampa yukarı motor çalışırken durursanız veya UYARI kalkarsanız rampa kalkış asistanı kullanılmalıdır ⇒ Sayfa 203. Çabuk hızlanmalar özellikle kaygan yollarda çekiş kaybına ve savrulmaya neden olabilir. Rampa kalkış asistanı olmayan araçlar: Bir Bu durum araç kontrolünü kaybetmenize, ka- eğimde, vitesiniz sürüş kademesine takılı iken du- zaya ve ağır yaralanmaya neden olabilir. rursanız, araç daima fren pedalına basılarak veya el freni çekilerek kaymaya karşı emniyete alınmalı- ● Daima sürüş tarzınızı trafik akışına adapte dır. Ancak kalkış yaparken fren pedalını bırakın ve- edin. ya el frenini boşaltın ⇒  . ● Kick-down veya hızlı ivmelenmeyi sadece Kick-Down hava, yol ve trafik durumu izin veriyorsa ve trafikte bulunan diğer araçları aracın hızlan- Kick-down düzeneği D, S vites konumunda veya ması ve sürüş tarzı nedeniyle tehlikeye atmı- tiptronik konumunda maksimum ivmelenmeye ola- yorsanız kullanın. nak sağlar. ● ASR kapalıyken özellikle de yol kaygansa, Gaz pedalına tamamen basıldığında şanzıman tahrik tekerleklerinin patinaj yapabileceğini otomatiği hıza ve motor devrine bağlı olarak en kü- ve aracın kayabileceğini dikkate alın. çük vitese döner. Böylece aracın tam ivmelenmesi sağlanır ⇒  ● Hızlandıktan sonra ASR'yi tekrar açın! Kick-down'da otomatik olarak bir üst vitese geçiş NOT ancak belirtilen maksimum motor devrine ulaşıl- dığında gerçekleşir. ● Sürüş kademesine takılıyken rampada du- rulduğunda araca gaz vererek kaymayı önleme- Launch-Control-Programı yin. Bundan dolayı otomatik şanzıman ısınabilir ve zarar görebilir. Launch-Control programı aracın sabit durmasın- dan itibaren maksimum bir hızlanma sağlar. ● Aracı kesinlikle N sürüş konumunda kaydır- ● ASR'nin kapatılması ⇒ Sayfa 188. mayın, özellikle motor kapalıyken. Otomatik ● Sol ayağınızla fren pedalına basın ve basılı tu- tun. şanzıman yağlanmaz ve bu nedenle zarar göre- bilir. Ì Otomatik şanzıman fonksiyon arızası ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Her durumda otomatik şanzımanı Yetkili Servise bilgilerini bkz. Sayfa 180 okuyunuz kontrol ettirin. ve dikkate alınız. Çift debriyajlı şanzımanın aşırı ısınması Acil durum programı DSG® Gösterge tablosu ekranında tüm vites kolu konumu Çift debriyajlı şanzıman örn. sık kalkış, uzun „sü- göstergeleri açık arka planla gösteriliyorsa sistem- de bir arıza vardır. Otomatik şanzıman acil durum rünme“ veya dur-kalk trafiği nedeniyle fazla ısınabi- programında çalışır. Acil durum programında araç sürüşe devam edebilir, fakat hız düşürülmelidir ve lir. Aşırı ısınma gösterge tablosundaki uyarı lamba- tüm vitesler kullanılamaz. sı  ve bir uyarı metni ile belirtilir. Ek olarak akus- DSG® çift kavrama şanzımanda bazı durumlarda geri viteste sürüş yapılamaz. tik bir uyarı duyulabilir. Aracı durdurun ve şanzıma- nı soğumaya bırakın ⇒  £ 186 Sürüş esnasında

Sürüş kademesi takılı olmasına rağmen araç NOT ileri veya geri hareket etmiyor Araç istenilen yöne hareket etmiyorsa sürüş kae- mesi sistem tarafından doğru takılmamış olabilir. Ardından fren pedalına basın ve sürüş kademesine tekrar takın. Araç yine istenilen yöne hareket etmiyorsa bir sis- tem arızası vardır. Yetkili servise başvurun ve sis- temi kontrol ettirin. 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL ● İlk defa şanzımanın aşırı ısındığı gösteril- diğinde ya araç güvenli şekilde durdurulmalı ya not for distribution da 20 km/sa (12 mph) üzerinde hızla sürüş ya- pılmalıdır. ● Metin mesaj ve akustik uyarı 10 sn'de bir tekrarlandığında araç hemen güvenli şekilde durdurulmalı ve motor kapatılmalıdır. Şanzıma- nı soğumaya bırakın. ● Şanzımanda hasarları önlemek için ancak Ì akustik uyarı tekrar verilmediğinde sürüşe de- vam edin. Şanzıman aşırı ısındığında kalkış iş- lemi ve kademeli hızla sürüş yapmayın. Vites tavsiyesi ÖNEMLİ ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Vites tavsiyesi sadece bir yardımcıdır ve sü- bilgilerini bkz. Sayfa 180 okuyunuz rücünün dikkatinin yerini almaz. ve dikkate alınız. ● İlgili sürüş tarzında doğru vites sorumlu- Gösterge tablosu ekranında bazı araçlarda sürüş luğu, örneğin; araç sollarken, rampa iniş çı- sırasında yakıt tasarruflu vites seçimi için rakam kışlarında ve römork kullanımında, sürücü- olarak bir tavsiye gösterilir: nün kendisindedir. Gösterge Anlamı Optimal seçilen vites yakıt tasarrufuna yar- dımcıdır.  Optimal seçilen vites Vites önerisi, debriyaj pedalına basıldığında  Bir üst vitese geçme tavsiyesi. söner. Ì  Bir alt vitese geçme tavsiyesi. Dizel partikül filtresinin „temizlenmesi“ bilgileri Egzoz sistemi kumandası tıkanan dizel partikül fil- tresini algılar ve hedefe yönelik vites tavsiyesi ile dizel partikül filtresinin kendi kendine temizlenmesi- ni destekler. Bunun için yüksek motor devri ile sü- rüş yapmak gerekli olabilir ⇒ Sayfa 314 Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 187

Frenleme, durma ve park etme noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL ä Konuya giriş UYARI (Devam) Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- ● Aracı egzoz sistemi parçalarının araç altın- caksınız: da takoz, yaprak, kuru ot, çalkalanan yakıt gi- bi kolay alev alan malzemelerle temas edebi- Uyarı ve gösterge lambaları . . . . . . . . . . . . . . . 189 leceği şekilde park etmeyin. El freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 ● Aracı durdurduğunuzda veya park et- Frenleme bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 tiğinizde daima el frenini çekin. Fren destekli sistemler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 ASR'nin açılması ve kapatılması . . . . . . . . . . . 194 ● Araçta kesinlikle çocukları veya yardıma Fren hidroliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 muhtaç kişileri bırakmayın. Bu kişiler el freni- ni indirebilir, vites kolunu çekebilir ve bu şe- Fren destekli sistemler antiblokaj sistemi (ABS), kilde aracı hareket ettirebilir. Kazalara ve ağır fren asistanı (BAS), elektronik diferansiyelkilidi yaralanmalara neden olabilir. (EDS), patinaj önleme sistemi (ASR) ve elektronik stabilizasyon programıdır (ESC). ● Araç her terk edildiğinde tüm araç anah- tarları birlikte dışarı alınmalıdır. Motor çalıştı- Tamamlayıcı bilgiler ve uyarı notları: rılabilir, ve cam otomatiği gibi elektrikli dona- ● Römork kullanımı ⇒ Sayfa 147 nımlar kullanılabilir, bu da ciddi yaralanmala- ● Kalkış asistanı sistemi ⇒ Sayfa 203 ra yol açabilir. ● Tekerlekler ve lastikler ⇒ Sayfa 285 ● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik- ● Çocukları veya yardıma muhtaç kişileri likler ⇒ Sayfa 300 hiçbir zaman araç içinde yalnız bırakmayın. Bu kişiler bir acil durumda aracı terk edeme- UYARI yecekleri gibi kendilerine de yardım edebile- cek durumda değillerdir. Her şeyden önce Aşınan fren balataları veya arızalı fren sistemi mevsime göre kapalı bir araçta küçük çocuk- ile sürüş kazalara ve ağır yaralanmalara ne- ların zarar görebileceği veya ölümlerine se- den olabilir. bep olabilecek şekilde çok yüksek veya çok düşük sıcaklıklar oluşabilir. ● Uyarı lambası  tek tek veya gösterge tablosu ekranında metin mesajı ile birlikte ya- NOT narsa, hemen bir Yetkili Servise başvurun, fren balatalarını kontrol ettirin ve aşınan fren ● Yüksek kaldırımlı veya sabit sınırlara sahip balatalarının yenilenmesini sağlayın. park alanlarında dikkatli sürün. Tabandan dışarı doğru çıkıntı yapan cisimler park ederken veya UYARI parktan çıkarken, tampona veya aracın diğer parçalarına zarar verebilir. Zarar görmelerini Uygun olmayan biçimde park edilmesi ağır önlemek için tekerlek sınırlamalarına ve kaldırı- yaralanmalara neden olabilir. ma değmeden aracı durdurun. ● Araç hareket halindeyken hiçbir zaman ● Toprak yol, rampa, kaldırım ve diğer cisimle- kontak anahtarını kilidinden çıkartmayın. Di- reksiyon kilidi kilitlenebilir ve araç direksiyo- rin üzerinden dikkatli geçin. Tampon, rüzgarlık nu döndürülemez veya kontrol edilemeyebilir. ve yürüyen aksam-motor-egzoz sistemi parça- ları gibi alçaktaki parçalar zarar görebilir. Ì 188 Sürüş esnasında

Uyarı ve gösterge lambaları ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini nız. 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL bkz. Sayfa 188 okuyunuz ve dikkate alı- not for distributionYanıyorOlası nedenler ⇒  Yardım  El freni çekili. ⇒ Sayfa 190.  Fren sistemi arızalı.  Sürüşe devam etmeyin!  hemen bir Yetkili Servise başvurun⇒ Sayfa 192.  Fren hidroliği seviyesi çok düşük  Sürüşe devam etmeyin!  Fren hidroliği seviyesini kontrol edin ⇒ Sayfa  195.  ABS kontrol lambası  ile birlikte: ABS Yetkili Servise başvurun. Araç ABS olmadan devre dışı. frenlenebilir. Ön fren balataları aşınmış. Hemen bir Yetkili Servise başvurun. Tüm fren balatalarını kontrol edin ve gerekiyorsa değiş- tirin. ESC, sistem tarafından devre dışı bırakıl- Kontağı kapatın ve açın. Gerekirse kısa me- mış. safe sürüş yapın. ESC arızalı Yetkili Servise başvurun. ABS kontrol lambası  ile birlikte: ABS Yetkili Servise başvurun. Araç ABS olmadan arızalı frenlenebilir. Araç aküsü tekrar bağlanmış. Saatte 15 - 20 km (10 – 12 mil/sa.) hızla kısa ASR manuel kapatılmış. mesafede sürüş yapın. Kontrol lambaları yan- maya devam ediyorsa Yetkili Serviste aracı kontrol ettirin ⇒ Sayfa 265. ASR'nin açılması ⇒ Sayfa 194. Kontağın açılması ve kapatılması ile ASR'nin otomatik açılması ESC kontrol lambası  ile birlikte: ABS Yetkili Servise başvurun. Araç ABS olmadan arızalı. frenlenebilir. Uyarı lambası  ile birlikte: ABS devre dışı. Fren pedalına basılmamış Bir sürüş kademesine geçmek için fren peda- lına basın Yanıp sönü- olası nedenler Yardım yor Ayağınızı gazdan çekin. Sürüş tarzınızı yol  ESC veya ASR müdahale ediyor. durumuna uyarlayın. Kontak açıldığında fonksiyon kontrolü için bazı UYARI uyarı ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç saniye sonra sönerler. Yanmakta olan uyarı lambalarını ve metin me- sajlarını dikkate almamak, trafikte yolda kalın- masına, kazalara ve ağır yaralanmalara sebep olabilir. ● Asla yanmakta olan uyarı lambalarını ve metin mesajlarını yok saymayın. ● Mümkün ve güvenliyse, en kısa sürede £ aracı durdurun. Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 189

UYARI UYARI (Devam) Bu kötü frenlerle sürüşler, kazalara ve ağır mek için düşük hızla dikkatlice en yakın Yetki- yaralanmalara neden olabilir. li Servise sürün. Servise giderken de yolda ani fren ve sürüş manevrasından kaçının. ● Fren sistemi uyarı lambası  sönmüyorsa veya sürüş sırasında yanıyorsa, ya depo haz- ● ABS kontrol lambası  sönmez veya sü- nesindeki fren hidroliği seviyesi çok düşüktür rüş sırasında yanarsa ABS doğru çalışmıyor veya fren sisteminde bir arıza söz konusudur. demektir. Araç sadece normal frenle durduru- Aracı hemen durdurun ve Yetkili Servisten labilir (ABS olmadan). ABS'nin sunduğu koru- yardım alın ⇒ Sayfa 195, Fren hidroliği. ma o zaman mevcut değildir. En kısa sürede Yetkili Servise başvurun. ●  Fren sistemi uyarı lambası, ABS kontrol lambası  ile birlikte yanarsa, ABS'nin kon- ● Uyarı lambası  tek tek veya gösterge trol fonksiyonu devre dışı kalmış olabilir. tablosu ekranında metin mesajı ile birlikte ya- Bundan dolayı arka tekerlekler frenleme es- narsa, hemen bir Yetkili Servise başvurun, nasında oldukça hızlı bir şekilde bloke olabi- fren balatalarını kontrol ettirin veya aşınan lir. Bloke olan arka tekerlekler araç kontrolü- fren balatalarının yenilenmesini sağlayın. nün kaybedilmesine neden olabilir! Mümkün- se hızı düşürün ve fren sistemini kontrol ettir- noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL NOT Ì Yanan kontrol lambaları ve mesajların dikkate alınmaması aracın zarar görmesine neden ola- bilir. El freni UYARI Şek. 139 Ön koltuklar arasında: El freni. El freninin uygun olmayan kullanımı kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 188 okuyunuz ● El frenini acil durumlar dışında kesinlikle ve dikkate alınız. aracı frenlemek için kullanmayın. Sadece arka El freninin çekilmesi tekerlekler frenlendiğinden fren yolu daha ● El freni kolunu sıkıca yukarı doğru çekin. uzundur. Daima ayak frenini kullanın. ● Gösterge tablosundaki kontrol lambası  yan- dığında el freni çekilidir ⇒ Sayfa 189. ● Kesinlikle hafif çekili el freni ile sürüş yap- El freninin indirilmesi mayın. Fren aşırı ısınabilir ve fren sistemi ● El freni kolunu biraz yukarı doğru çekin ve kilit olumsuz etkilenir. Ayrıca arka fren balataları- tuşuna ok yönünde ⇒ Şek. 139 basın. nın erken aşınmasına neden olabilir. ● El freni kolunu kilitleme tuşu basılıyken aşağı doğru indirin. ● Sürüş kademesine takılıyken veya vitese takılıyken ve motor çalışırken kesinlikle mo- tor bölmesinden gaz vermeyin. El freni çeki- liyken bile araç harekete geçebilir. NOT Araç dururken el frenini çekmezseniz ve vites seçim kolu P konumunda iken fren pedalına ba- sılmazsa, araç birkaç cm. ileri veya geri hareket edebilir. Çekili olan el freni ile yaklaşık 6 km/sa (4 mph) üzerinde hızla sürüş yapıldığında bir uyarı sinyali verilir. Ì 190 Sürüş esnasında

Park etme131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL ● Arazide ön tekerlekleri kaldırım yönünü göste- recek şekilde çevirin. ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenliknot for distribution bilgilerini bkz. Sayfa 188 okuyunuz ● Rampada ön tekerlekleri yolun ortasına baka- ve dikkate alınız. cak şekilde çevirin. Bir aracı durdurmak ve park etmek için yasal dü- UYARI zenlemeleri dikkate alın. Egzoz sistemi parçaları çok sıcaktır. Bundan Aracın durdurulması dolayı yangın ve ağır yaralanmalar meydana İşlemler sadece verilen sıraya göre uygulanmalıdır. gelebilir. ● Aracı uygun bir zeminde durdurun ⇒  . ● Aracı egzoz sistemi parçalarının araç altın- ● Fren pedalına basın ve motor durana kadar pe- da takoz, yaprak, kuru ot, çalkalanan yakıt gi- dalı basılı tutun. bi kolay alev alan malzemelerle temas edebi- ● El frenini sıkıca çekin ⇒ Sayfa 190. leceği şekilde park etmeyin. ● Otomatik şanzımanda vites kolunu P konumu- na getirin. NOT ● Motoru durdurun ve ayağınızı fren pedalından çekin. ● Yüksek kaldırımlı veya sabit sınırlara sahip ● Araç anahtarını kontak kilidinden çıkarın . park alanlarında dikkatli sürün. Tabandan dışarı ● Gerekirse direksiyonu direksiyon kilidi oturana doğru çıkıntı yapan cisimler park ederken veya kadar çevirin. parktan çıkarken, tampona veya aracın diğer ● Düz şanzımanda düz zeminde ve rampada 1. parçalarına zarar verebilir. Zarar görmelerini vitese veya arazide geri vitese takın ve debriyaj önlemek için tekerlek sınırlamalarına ve kaldırı- pedalını bırakın. ma değmeden aracı durdurun. ● Tüm yolcuların, özellikle çocukların araçtan in- mesine dikkat edin. ● Toprak yol, rampa, kaldırım ve diğer cisimle- ● Aracı terk ederken tüm araç anahtarlarını yanı- nıza alın. rin üzerinden dikkatli geçin. Tampon, rüzgarlık ● Aracı kilitleyin. ve yürüyen aksam-motor-egzoz sistemi parça- Rampa ve arazi sürüşleri için ek olarak Motoru durdurmadan önce park halindeki aracın ları gibi alçaktaki parçalar zarar görebilir. Ì direksiyon simidini ön tekerlekleri, şayet hareket edebiliyorsa, kaldırıma dik gelecek şekilde çevirin. Frenleme bilgileri Fren balatalarının tamamen aşınması, kullanım koşullarına ve sürüş tarzına bağlıdır. Sık şehiriçi ve ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik kısa mesafe sürüşlerinde ve sportif sürüş tarzında bilgilerini bkz. Sayfa 188 okuyunuz fren balataları kalınlığının Yetkili Serviste servis çi- ve dikkate alınız. zelgesinde belirtildiğinden daha sık aralıklarla kon- trol ettirin. Yeni fren balataları ilk 200 ila 300 km arasında tam fren etkisine sahip değildir, önce „aşındırılmalı- Örn. su geçişlerinden sonra, yoğun yağmurda veya dır“ ⇒  . Biraz azalan fren kuvveti fren pedalına daha güçlü basılması ile dengelenir. Rodaj sürüşü araç yıkandıktan sonra ıslak frenlerle sürüşte fren süresinde fren yolu tam frenlemede veya acil frenlemede rodajını tamamlamış fren balataların- etkisi nem veya kışın donan fren diskleri nedeniyle dan uzundur. Rodaj sürüşü sırasında tam frenle- meden ve frenlere yük binmesine neden olacak gecikmeli olabilir. Frenler yüksek hızla dikkatli fren- durumlardan kaçının. Örneğin çok yoğun sürüş yaptığınızda. leme ile mümkün olduğunca hızlı „kuru frenleme“ yapılmalıdır. Bu sırada arkadan araç gelmemesine ve trafikteki diğer araçlar için risk oluşturmamaya dikkat edin ⇒  £ Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 191

Fren disklerindeki ve fren balatalarındaki tuz ta- UYARI (Devam) bakası fren etkisini geciktirir ve fren yolunu uzatır. Uzun süre tuzlu bir zeminde frenleme yapılmazsa ● Arazide sürüşte frenler özellikle tepki verir tuz tabakası dikkatli frenleme ile temizlenmelidir ve çok hızlı ısınır. ⇒  ● Dik rampalı uzun mesafe sürüşünden ön- Fren disklerindeki paslanma ve fren balatalarında- ce hızı azaltın, daha küçük vitese veya sürüş ki kir uzun park süresi ile düşük çalışma gücü ve kademesine geçin. Böylece motorun fren et- düşük tepkiye neden olabilir. Fren balatalarındaki kisi tamamen kullanılır ve fren yükü alınır. düşük tepkide ve mevcut paslanmada Volkswagen yüksek hızda birden fazla güçlü frenleme ile fren ● Seri olmayan veya hasarlı ön spoylerler disklerinin ve fren balatalarının temizlenmesini frenlere gelen havayı engeller ve frenlerin önermektedir. Bu sırada arkadan araç gelmemesi- bundan dolayı aşırı derecede ısınmasına ne- ne ve trafikteki diğer araçlar için risk oluşturmama- den olur. noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnLya dikkat edin ⇒  UYARI Fren sisteminde arıza Islak frenler veya buzlu ya da tuzlu frenler da- Frenleme yapılması gerekiyorsa ve araç alışıdığı ha geç frenleme yapar ve fren yolu uzar. gibi frenleme yapmıyorsa (fren yolunun aniden uzaması) olasılıkla fren devresi devre dışı kalmış- ● Frenleri dikkatli deneyin. tır. Bu uyarı lambası  ile ve metin mesajı ile gös- terilir. Hasarları önlemek için en yakın Yetkili Servi- ● Frenleri görüş, hava, yol ve trafik izin ver- se başvurun. Yetkili Servise giderken düşük hızla diğinde daima dikkatli frenleme ile kurutun ve sürüş yapın, bu sırada uzun fren yolu ve yüksek buz ve tuzdan arındırın. pedal basıncı ayarlanır. UYARI Fren servosu Fren servosu olmadan sürüş fren yolunu bü- Fren servosu sadece motor çalışırken çalışır ve sü- yük ölçüde uzatabilir ve bu nedenle kaza ve rücünün fren pedalına basarak uyguladığı pedal yaralanmalara neden olabilir. basıncını güçlendirir. ● Aracı kesinlikle motor kapalıyken kaydır- Fren servosu çalışmadığında veya araç çekildiğin- mayın. de fren yolu fren kuvveti desteği olmadığından uzayacağı için fren pedalına daha kuvvetli basıl- ● Fren servosu çalışmadığında veya araç malıdır ⇒  çekildiğinde fren yolu fren kuvveti desteği ol- madığından uzayacağı için fren pedalına daha UYARI kuvvetli basılmalıdır Yeni fren balataları başlangıçta optimal fren NOT etkisine sahip değildir. ● Gerçekten frenleme yapmanız gerekmiyorsa ● Yeni fren balataları 320 km'ye kadar tam kesinlikle pedala hafif basarak frenleri „aşındır- fren etkisine sahip değildir, önce „aşındırıl- mayın“. Fren pedalına sürekli basılması frenle- malıdır“. Bu sırada fren pedalına fazla basıla- rin aşırı ısınmasına neden olur. Fren gücü bü- rak azalan fren etkisi artırılabilir. yük ölçüde azalır, fren yolu uzar ve fren sistemi tamamen devre dışı kalabilir. ● Kaza, yaralanma ve araç kontrolünü kay- betme riskini azaltmak için yeni fren balataları ● Dik rampalı uzun mesafe sürüşünden önce ile özellikle dikkatli sürüş yapın. hızı azaltın, daha küçük vitese veya sürüş kade- mesine geçin. Böylece motorun fren etkisi ta- ● Yeni fren balatalarının rodaj sürüşü sıra- mamen kullanılır ve fren yükü alınır. Aksi takdir- sında kesinlikle başka bir araca çok yakın sü- de frenler aşırı ısınır ve devre dışı kalabilir. rüş yapmayın veya frenlere yüklenecek sürüş Frenleri sadece yavaşlamanız veya durmanız durumlarından kaçının. gerektiğinde kullanın. UYARI Ön fren balatalarının kontrol edilmesi gerek- Aşırı ısınmış frenler fren etkisini azaltırlar ve tiğinde, arka fren balataları da aynı zamanda fren yolunu uzatırlar. kontrol edilmelidir. Fren balataları jant deliğinden veya aracın alt tarafından kontrol edilerek fren ba- latalarının kalınlığı düzenli olarak kontrol edilmeli- dir. Gerekirse ayrıntılı bir kontrol yapabilmek için tekerlekleri sökünüz. Volkswagen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. Ì 192 Sürüş esnasında

131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIALFren destekli sistemler Anti blokaj sistemi (ABS) not for distribution ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik ABS frenleme durumunda araç durmadan hemen bilgilerini bkz. Sayfa 188 okuyunuz önce tekerleklerin bloke olmasını önler ve sürücü- ve dikkate alınız. yü aracı kontrol etmesi ve kontrolü koruması için destekler. Bu, aracın tam frenlemede de savrulma- ESC, ABS, BAS, ASR ve EDS fren destek sistem- ya daha az eğilimli olduğu anlamına gelir: leri, sadece motor çalışırken çalışır ve aktif sürüş güvenliğine katkıda bulunur. ● Fren pedalına kuvvetlice basın ve pedalı basılı tutun. Ayağınızı fren pedalından çekmeyin veya Elektronik stabilizasyon programı (ESC) fren pedalındaki kuvveti azaltın! ESC savrulma riskinin azaltılmasına ve belirli sürüş ● Fren pedalını „pompalamayın“ veya fren peda- durumlarında herbir tekerleği frenleyerek sürüş sta- lındaki baskıyı azaltın! bilizasyonunun iyileştirilmesine yardımcı olur. Ör- neğin aracın aşırı kumandası veya düşük kuman- ● Fren pedalına kuvvetlice basarken aracı ku- dası ya da çekiş tekerleklerinin patinaj yapması gi- manda edin. bi sürüş dinamiği sınır durumları ESC tarafından algılanır. Hedefe yönelik fren müdahalesi veya mo- ● Fren pedalını bıraktığınızda veya fren pedalın- tor torkunun düşürülmesi ile araç stabil hale getiri- daki kuvveti azalttığınızda ABS kapanır. lir. ABS'nin ayar işlemi fren pedalının titreşimli hare- ESC'nin sınırları vardır. ESC'nin uygulanması ile fi- ketinden ve seslerden anlaşılır. ABS'nin tüm şart- zik yasalarının aşılamayacağını bilmek önemlidir. lar altında fren yolunu kısaltması beklenmemelidir. ESC, sürücünün karşılaştığı tüm durumlarda yar- Fren yolu çakıllı yollarda veya karlı, buzlu ya da dımcı olamaz. Örneğin zemin özelliği aniden değiş- kaygan yollarda, normalden daha da fazla uzayabi- tiğinde ESC her zaman destek olamaz. Kuru bir lir. zemin aniden su, çamur veya karla kaplandığında ESC kuru zeminde olduğu gibi destek sunamaz. Fren asistanı (BAS) Araç „yüzdüğünde“ (zemin yerine su tabakasından geçme) zeminle temas kesildiğinden ve bu neden- Fren asistanı durma yolunu kısaltmada yardımcı- le araç frenlemediği ve kumanda edilemediğinden dır. Fren asistanı sürücü acil frenleme durumunda ESC sürücüye aracın kumanda edilmesinde yar- fren pedalına hızlı bastığında fren kuvvetini artırır. dımcı olacak durumda değildir. Hızlı viraj geçişle- Bunun sonucunda çok hızlı biçimde tam fren ba- rinde, özellikle çok virajlı yollarda ESC, düşük hız- sıncı oluşur, fren kuvveti artar ve fren yolu kısalır. larda olduğu kadar etkili değildir. Böylece ABS daha hızlı ve etkili şekilde aktifleşir. Hız ve sürüş tarzını görüş, hava, yol ve trafik duru- Fren pedalındaki basıncı azaltmayın! Fren pedalı- muna göre uyarlayın. ESC fiziksel sınırları geçersiz nı bıraktığınızda veya fren pedalındaki kuvveti kılamaz, mevcut güç aktarımını iyileştiremez veya azalttığınızda fren asistanı fren kuvveti takviyesini sürücünün dikkatsizliği nedeniyle araç yoldan çık- kendiliğinden kapatır. tığında aracı yolda tutamaz. Bunun yerine ESC aracın kontrol altına alınma olasılığını artırır ve Patinaj önleme sistemi (ASR) ekstra sürüş durumlarında sürücünün direksiyon hareketlerini aracın amaçlanan yönde gideceği şe- ASR tekerlekler patinaj yaparken motorun çekiş kilde kullanarak destek sunar. Eğer, ESC herhangi kuvvetini azaltır ve kuvveti yolun koşullarına adap- bir destek vermeden önce, aracı yoldan çıkartabi- te eder. ASR ile uygun olmayan yollarda kalkış, iv- lecek bir hızla sürüş yapılırsa, o zaman ESC des- melenme ve rampa çıkışı kolaylaşır. tek vermesi mümkün olmaz. ASR manuel açılabilir veya kapatılabilir ⇒ Sayfa ESC; ABS, BAS, ASR ve EDS sistemlerine enteg- 194. re edilmiştir. Bazı sürüş durumlarında, yeterli ön çekiş sağlanamadığında bazı model sürümlerinde Elektronik diferansiyel kilidi (EDS ve XDS)   tuşuna basılarak ASR kapatılmalıdır ⇒ Sayfa 194. Ön tahrik tekrar mevcut olduğunda, ASR'nin EDS normal düz sürüşlerde mevcuttur. EDS patinaj her zaman tekrar açılacağını dikkate alın. yapan tekerlekleri frenler ve tahrik kuvvetini diğer çekiş tekerleklerine aktarır. Fren uygulanan teker- leğe ait fren diskinin aşırı ısınmaması için EDS, olağan dışı bir aşırı yüklenme söz konusu olduğun- da, otomatik olarak kapanır. Fren soğuduğunda EDS otomatik olarak tekrar devreye girer. £ Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 193

XDS fonksiyonu elektronik diferansiyel kilidinin ge- UYARI (Devam) nişletilmişidir. Burada XDS patinaja tepki vermez, hızlı viraj sürüşünde viraj içindeki ön tekerleklerin ● Kaygan zemin üzerinde örneğin buz veya yükünün azalmasına tepki verir. XDS patinajda kar üzerinde hızlanırken dikkatlice gaz verin. frenlemeyi önlemek için viraj içindeki tekerleklerin Fren destekli sistemlerle de tekerlekler araç frenlerine basınç verir. Böylece çekiş artırılır ve kontrolünün kaybedileceği şekilde patinaj ya- araç daha uzun süre istenilen şeritte kalmasına pabilir. yardımcı olur.noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL UYARI UYARI Sürüş dinamiğini etkileyen diğer bileşenler ve Buzlu, kaygan veya ıslak zeminde hızlı sürüş sistemlerin uygun şekilde bakımı yapılma- araç kontrolünün kaybedilmesine ve ağır ya- dığında veya bu sistemler doğru çalışma- ralanmaya neden olabilir. dığında ESC'nin etkinliği büyük ölçüde azala- bilir. Bu sadece frenler, lastikler ve diğer be- ● Hız ve sürüş tarzını hava, yol ve trafik du- lirtilen sistemlerle ilgili değildir. rumuna göre uyarlayın. ABS, BAS, EDS, ASR ve ESC fren destek sistemlerinin sunduğu ● Araçtaki donanım değişikliklerinin ABS, yüksek emniyet, sürücüyü güvenlik açısından BAS, ASL EDL ve ESC fonksiyonunu etkileye- gereksiz yere risk almaya teşvik etmemelidir. bileceğini dikkate alın. ● Fren destekli sistemler fiziksel sınırları ● Araç süspansiyonundaki değişiklikler ve- aşamaz. Kaygan ve ıslak zemin ESC veya ya onaylı olmayan bir lastik-tekerlek kombi- diğer sistemlerle de risk oluşturmaya devam nasyonunun kullanılması ABS, BAS, ASL eder. EDL ve ESC fonksiyonunu etkileyebilir ve et- kisini azaltabilir. ● Islak zeminde çok hızlı sürüş tekerleklerin zeminle temasının kaybedilmesine ve aracın ● ESC'nin göstereceği etki de, kullanılan „yüzmesine“ neden olabilir. Zemin teması lastiklerin uygunluğuna bağlıdır ⇒ Sayfa 285. kaybolduğunda araç frenlenemez ve kontrol edilemez. Sadece 4 tekerleğe de aynı lastiklerden takıl- mışsa ESC veya ASR arızasız çalışır. Lastik- ● Örneğin yoğun trafikte sürüş yapıyorsanız lerin farklı dönüş çapları motor performansında veya ilgili sürüş durumu için hızınız çok yük- beklenmeyen bir düşüşe neden olabilir. sekse fren destekli sistemler bir kazayı önle- yemez. ABS'de bir arıza varsa ESC, ASR ve EDS de devre dışı kalır. ● Fren destekli sistemler son derece etkili olmasına ve zor sürüş durumlarında aracın Tanımlanan sistemlerin ayar işlemleri sırasın- kontrol edilmesinde yardımcı olmalarına rağmen sürüş stabilizasyonunun lastik tutu- da çalışma sesleri ortaya çıkabilir. Ì şuna bağlı olduğunu daima dikkate alın. ASR'nin açılması ve kapatılması ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 188 okuyunuz Şek. 140 Orta konsolda: ASR'nin manuel kapatma ve dikkate alınız. ve açma tuşu. Sadece yeterli tahriğe ulaşılmadığı durumlarda ASR fonksiyonu kapatılır: ASR, motor çalışırken   ⇒ Şek. 140 tuşuna ba- sılarak kapatılabilir. Sadece yeterli tahriğe ulaşıl- madığı durumlarda ASR kapatılır: ● Kalın kar kaplı yolda veya yumuşak zemin üze- rinde sürüş yaparken. ● Araç battığında „ileri geri hareket ettirmede“. £ 194 Sürüş esnasında

Ardından ASR'yi tuşa   ⇒ Şek. 140 basarak tekrar açın. 131.5G1.JBJ.77CONFIDENTIAL Ì not for distribution Fren hidroliği DIN ISO 4925 CLASS 4 veya ABD normu FMVSS 116 DOT 4 taleplerini karşılayan tüm fren Şek. 141 Motor bölmesinde: Fren hidroliği hazne- hidrolikleri aynı kimyasal bileşene sahip değildir. sinin kapağı Bazı fren hidrolikleri zamanla aracın takılı fren sis- temi parçalarına zarar verebilen kimyasallar içerir. ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 188 okuyunuz Bu nedenle Volkswagen uygun çalışan fren sistemi ve dikkate alınız. için sadece 501 14 VW normuna uygun fren hidro- liği kullanmanızı önerir. Fren hidroliği zamanla çevre havadan nem alır. Fren sıvısındaki çok yüksek su oranı fren sistemin- 501 14 VW normuna uygun bir fren hidroliği de hasarlaa neden olur. Su nedeniyle fren hidro- DIN ISO 4925 CLASS 4 veya ABD normu liğinin kaynama noktası büyük ölçüde düşer. Yük- FMVSS 116 DOT 4 taleplerini karşılar. sek su içeren fren hidroliğinde güçlü frenlemede ve tam frenlemede fren sisteminde buhar oluşumu or- Fren hidroliği seviyesi taya çıkabilir. Buhar fren etkisini azaltır, fren yolunu uzatır ve fren sisteminin tamamen devre dışı kal- Fren hidroliği seviyesi daima fren hidroliği haznesi- masına neden olabilir. Kendi güvenliğiniz ve trafik- nin MIN ve MAX işaretleri arasında veya MIN işa- teki diğerlerinin güvenliği her zaman doğru çalışan retinin üzerinde olmalıdır ⇒  . fren sistemine bağlıdır ⇒  Fren hidroliği özelliği Her modelde fren hidroliği seviyesinin tam olarak Volkswagen aracın fren sistemine en iyi şekilde kontrol edilmesi mümkün değildir, çünkü motor par- uyarlanmış özel bir fren hidroliği geliştirmiştir. çaları fren hidroliği haznesindeki sıvı seviyesinin Volkswagen fren sisteminin optimal fonksiyonu için görülmesini engeller. Fren hidroliği seviyesi tam VW normu 501 14'e uygun fren hidroliği kullanma- okunamıyorsa Yetkili Servise başvurun, profesyo- nızı önerir. nelce yardım alın. Fren hidroliğini kullanmadan önce muhafazadaki fren hidroliği özeliği bilgilerinin araç taleplerine uy- Fren balataları aşındığından ve otomatik olarak gunluğunu kontrol edin. kendilerini ayarladıklarından dolayı fren hidroliği 501 14 VW normuna uygun fren hidroliği, Volkswa- seviyesi sürüş esnasında biraz düşebilir. gen yetkili servislerinden temin edilebilir. Bu fren hidroliği mevcut değilse ve bu nedenle Fren hidroliği değişimi başka bir yüksek değerde fren hidroliği kullanılma- sı gerekiyorsa DIN ISO 4925 CLASS 4 veya ABD Fren hidroliği bakım kitapçığındaki bilgilere göre normu FMVSS 116 DOT 4 taleplerine uygun fren değiştirilmelidir ⇒ kitapçık Bakım kitapçığı. Fren hidroliği kullanılmalıdır. hidroliğini Yetkili Servislerde değiştirin. Volkswa- gen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. Sadece gerekli özelliklere sahip yeni fren hidroliği ekleyin. UYARI Frenin etki etmemesi veya azalan fren etkisi çok zayıf fren hidroliği seviyesi ve çok eski veya uygun olmayan fren hidroliği nedeniyle olabilir. ● Düzenli olarak fren sistemini ve fren hidro- liği seviyesini kontrol ettirin! ● Düzenli olarak, fren hidroliği değişimini £ bakım kitapçığındaki bilgilere göre uygula- yın.⇒ kitapçık Bakım kitapçığı. Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 195

UYARI (Devam) NOT ● Eski fren hidroliği ile frenin fazla aşınması Dökülen veya dışarı akan fren hidroliği; araç buhar oluşuma neden olabilir. Buhar kabar- boyasına, plastik parçalara ve lastiklere zarar cıkları fren etkisini azaltır, fren yolunu uzatır verir. Dökülen ve dışarı akan fren hidroliğini ve fren sisteminin tamamen devre dışı aracın boyasından ve diğer araç parçalarından kalmasına neden olabilir. derhal silip temizleyin. noCt fOorNFdiIstDriEbNutTiIoAnL ● Doğru fren hidroliğinin kullanılmasına dik- Fren hidroliği çevreyi kirletebilir. Akan fren Ì kat edin. Sadece VW normu 501 14'e uygun hidroliğini toplayın ve uygun biçimde imha fren hidroliği kullanılmalıdır. edin. ● Diğer fren hidrolikleri veya aynı kaliteye sahip olmayan fren hidrolikleri, frenin çalış- masını olumsuz şekilde etkileyebilir ve frenle- me etkisini azaltabilir. ● VW normu 501 14'e uygun bir fren hidro- liği mevcut değilse, istisnai olarak, DIN ISO 4925 CLASS 4 veya ABD normu FMVSS 116 DOT 4'e uygun yüksek kalitede bir fren hidroliği kullanın. ● Eklenen fren hidroliği yeni olmalıdır. UYARI Fren hidroliği zehirlidir. ● Zehirlenme riskini azaltmak amacıyla fren hidroliğini saklamak için kesinlikle meşrubat şişeleri veya başka kaplar kullanmayın. Bu kaplar işaretli olsa dahi, kişilerin içindekini iç- me riskini barındırır. ● Fren hidroliğini daima kapalı orijinal kapla- rında ve çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin. 196 Sürüş esnasında


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook