Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore shohrat shirazi

shohrat shirazi

Published by iran culture house, 2022-08-08 07:42:12

Description: shohrat

Search

Read the Text Version

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٥٠‬‬ ‫) ‪( ۱۷۱‬‬ ‫ﻫﻤـﻴﻦ ﻧـﻪ ﺭﻭﻱ ﺯﻣـﻴﻦ ﺩﺭ ﻗﻠﻤـﺮﻭ ﭘـﺎ‪١‬ﻫﺎﺳـﺖ ﻛــﻪ ﺯﻳــﺮ ﻫــﺮ ﻗــﺪﻣﻲ ﺷــﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺩﻧﻴﺎﻫﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺑــﻪﺩﻭﻟــﺖ ﺩﻭﺟﻬــﺎﻥ ﺁﺑــﺮﻭﻱ ﻓﻘــﺮ ﻣــﺪﻩ ﻏﻠـﻂ ﻣﺒـﻴﻦ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺁﻏـﻮﺵ ﻗﻄـﺮﻩ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎﺳـﺖ‬ ‫ﭼﻮ ﻻﻟﻪ ﺧـﻮﻥ ﺑـﻪﺩﻟـﻢ ﻫـﺮ ﻗـﺪﺭ ﺗـﻮﺍﻧﻲ ﻛـﻦ ﺑﻴـﺎﺭ ﻣـﻲ ﻛـﻪ ﺩﺭﻳـﻦ ﺷﻴـﺸﻪﺧﺎﻧـﻪ ﻣﻴﻨﺎﻫﺎﺳـﺖ‬ ‫ﺗــﻮﺍﻥ ﺯ ﺩﺍﻧــﺔ ﺍﻧﮕــﻮﺭ ﻓــﻴﺾ ﻣﻴﻜــﺪﻩ ﺑــﺮﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻟــﺔ ﺍﻳــﻦ ﻗﻄــﺮﻩ ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎﺳــﺖ‬ ‫ﭼﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﻛـﻪ ﻣﻌﻨـﻲ ﻧﻴﺎﻓـﺖ ﺍﺯ ﻓﻜـﺮﻡ ﺑــﺮﺍﻱ ﻫــﺮ ﺳــﺨﻨﻲ ﺩﺭ ﺧﻴــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺸﺎﻫﺎﺳﺖ‬ ‫ﭼﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﻓﻴـﻪ ﺷـﺪ ﺑـﺮ ﺑﻨـﺎﻱ ﻓﻜـﺮﻡ ﺗﻨـﮓ ﺑــﺮﺍﻱ ﺑﻴــﺖ ﺩﺭﻳــﻦ ﮔﻠــﺰﻣﻴﻦ ﻣﺮﺍﺟﺎﻫﺎﺳــﺖ‬ ‫ﭼــﻮ ﺭﻩ ﺑــﻪﺧﺎﻧــﺔ ﺩﻝ ﻳــﺎﻓﺘﻲ ﺑﮕــﻮ ﺷــﻬﺮﺕ‬ ‫ﺟﻨﻮﻥ ﻛﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺮﺍﺑﻪ ﺻﺤﺮﺍﻫﺎﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۱۷۲‬‬ ‫ﮔﺮﻳﻪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺖ ﺍﺯ ﺍﺷﻚ ﭼﺸﻢﺗﺮ ﭘـﺮ ﺍﺳـﺖ ﺗﺎ ﺗﻮ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺍﻳﻦ ﺻﺪﻑ ﺭﺍ ﺳﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺩﻣﺎﻏﻲ ﻫـﺴﺖ ﺩﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻜـﺴﺘﻦ ﺑـﺎﻙ ﻧﻴـﺴﺖ ﺷﻴﺸﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﭘﺮﻭﺍ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﺎ ﺳـﺎﻏﺮ ﭘـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺳــﻴﻞ ﺍﺑــﺮ ﮔﺮﻳــﻪﺍﻡ ﺭﺍ ﺩﻳــﺪﻩ ﻣﺎﻧﻨــﺪ‪ ٢‬ﺣﺒــﺎﺏ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻬﻲ ﺩﺭﻳﺎ ﻛـﻪ ﭼـﺸﻢﺗـﺮ ﭘـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻋﺎﻗﺒـﺖ ﺳـﺎﻣﺎﻥ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺧـﺮﺝ ﺑـﻲ ﺑﺮﮔـﻲ ﻛﻨـﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻏﻨﭽﺔ ﺩﻝ ﻛﻴﺴﻪﺍﺵ ﺍﺯ ﺯﺭ ﭘﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻛﻠﻔـﺖ ﺩﺭ ﺩﻝ ﮔـﺮﻡ ﺍﺧﺘﻼﻃـﺎﻥ ﻧﻴـﺴﺖ ﻛـﻢ ﺍﺧﮕﺮﻱ ﺗﺎ ﻫﺴﺖ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﺮ ﺯ ﺧﺎﻛـﺴﺘﺮ ﭘـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺳﻴﺮﭼــﺸﻤﻲ ﺩﻭﺳــﺘﻲ ﮔــﺸﺘﻢ ﺯ ﻣﻬــﺮ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﭼﻮﻥ ﻣﺠﻤﺮ ﺍﺯ ﺩﻟﮕﺮﻣـﻲ ﺍﺧﮕـﺮ ﭘـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻧﻴـﺴﺖ ﺟـﺰ ﻏـﻢ ﻧـﺸﺌﻪ ﺷـﻬﺮﺕ ﺑـﻪﺟـﺎﻡ ﮔﻔﺘﮕـﻮ‬ ‫ﺗﺎ ﻧﻔﺲ ﺑﺎﻗﻲﺳﺖ ﺍﺯ ﺧـﻮﻥ ﺩﻝ‪ ٣‬ﺳـﺎﻏﺮ ﭘـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۱۷۳‬‬ ‫ﺍﺧــﺘﻼﻁ ﺩﺭﺩ ﺣــﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﭘﺮﻳــﺸﺎﻥ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺩﻣﻨـﺪﻱﻫـﺎ ﻣـﺮﺍ ﺑـﺴﻴﺎﺭ ﺣﻴـﺮﺍﻥ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺷــﺪ ﻗﺒــﺎ ﭼــﻮﻥ ﻏﻨﭽــﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺍﺯﻝ ﭘﻴــﺮﺍﻫﻨﻢ ﻋﺸﻖ ﺑﺎ ﺧﻮﻳﺸﻢ ﺯ ﺑﺲ ﺩﺳﺖ ﻭ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺍﻍ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﺁﻳﻨـﻪ ﭼـﻮﻥ ﺷـﻤﻊ ﻏﻴـﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﻍ ﻧﻴـﺴﺖ ﺩﺭﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻋﺸﻖ ﺑـﺎﺯ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﺩﺭﻣـﺎﻥ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‬ ‫‪ .1‬ﻣﺎﻫﺎﺳﺖ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ‪ ،‬ﺹ ‪.(۱۳‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺎﻧﻨﺪﻩ ﺣﺒﺎﺏ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺧﻮﺩ ﺩﻝ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻏﺮ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٥١‬‬ ‫ﭼــﻮﻥ ﻣﺘــﺎﻉ ﺗﻮﺗﻴــﺎ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﻛــﻮﺭﺍﻧﻢ ﻛــﺴﺎﺩ ﻛـﻢ ﺧﺮﻳـﺪﺍﺭﻱ ﻣـﺮﺍ ﺑـﺴﻴﺎﺭ ﺍﺭﺯﺍﻥ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﭘﻴﭻ ﻭ ﺗﺎﺏ ﺍﺯ ﺑﺲ ﺷﻜﺴﺘﻢ ﺩﺍﺩ ﺷﻬﺮﺕ ﻫﻤﭽﻮ ﺯﻟﻒ‬ ‫ﺍﺧــﺘﻼﻁ ﺩﺭﺩ ﺣــﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﭘﺮﻳــﺸﺎﻥ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫) ‪( ۱۷۴‬‬ ‫ﭼﻮ ﺑﺎﺩﻩ ﻋﺎﻟﻢ ﺁﺏ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛـﺮﺩﺓ ﺗﻮﺳـﺖ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺧﺎﻧﺔ ﻣﺴﺘﺎﻥ ﺧﺮﺍﺏ ﻛﺮﺩﺓ ﺗﻮﺳـﺖ‬ ‫ﻣﭙـﻮﺵ ﭼﻬـﺮﻩ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﺩﻳـﺪﻥ ﺗـﻮ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﮔﺮ ﺁﻓﺘـﺎﺏ ﺷـﻮﺩ ﺁﻓﺘـﺎﺏ ﻛـﺮﺩﺓ ﺗﻮﺳـﺖ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭ ﻳﻚ ﻧﮕﻪ ﮔـﺮﻡ ﺍﺯ ﺗـﻮ ﺩﻳـﺪ ﻭ ﻫﻨـﻮﺯ ﺑﻪﺭﻧﮓ ﺷﺒﻨﻢ ﮔﻞ ﮔﻞ ﮔﻼﺏ ﻛﺮﺩﺓ ﺗﻮﺳﺖ‬ ‫ﺧﺮﺍﺏ ﺣﺎﻟﻲ ﻣﺎ ﺭﺍ ﭼﻪ ﻭﺟـﻪ ﻣـﻲﭘﺮﺳـﻲ ﺑﻠﻮﺭ ﺁﻳﻨـﻪ ﻳﻌﻨـﻲ ﺩﻝ ﺁﺏ ﻛـﺮﺩﺓ ﺗﻮﺳـﺖ‬ ‫ﻋﺬﺍﺭ ﻳﺎﺭ ﭼﻮ ﮔﻠﺮﻧﮓ ﺷﺪ ﺯ ﻣـﻲ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﺑﻪﺍﻭ ﺑﮕﻮ ﺩﻝ ﺑﻠﺒﻞ ﻛﺒـﺎﺏ ﻛـﺮﺩﺓ ﺗﻮﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۱۷۵‬‬ ‫ﺑﻲﺗﻮ ﻫﺮﮔﺰ ﻛﻲ ﺳﺮﻡ ﮔﺮﻡ ﺍﺯ ﻣﻲ ﻭ ﺳﺎﻏﺮ‪ ١‬ﺷﺪﻩﺳﺖ ﻫﻤﭽﻮ ﺷﻤﻊ ﺍﺯ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﮔﺎﻫﻲ ﺩﻣﺎﻏﻢﺗﺮ ﺷـﺪﻩﺳـﺖ‬ ‫ﺳﻴﻨﻪ ﺻﺎﻓﺎﻥ ﺭﺍ ﻛـﺪﻭﺭﺕ ﺑﺎﻋـﺚ ﺭﻭﺷـﻨﺪﻟﻲﺳـﺖ ﺑﻲﺳﺒﺐ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﻛـﻲ ﻣﺤﺘـﺎﺝ ﺧﺎﻛـﺴﺘﺮ ﺷـﺪﻩﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻒ ﺧﺎﻙ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺑﺲ ﮔـﺸﺖ ﭘﻨﻬـﺎﻥ ﺳـﻮﺯ ﺩﻝ ﻫﻤﭽـﻮ ﺧﺎﻛـﺴﺘﺮ ﺩﻡ ﭘﻴـﺮﺍﻫﻦ ﺍﺧﮕـﺮ ﺷـﺪﻩﺳـﺖ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﻻﻑ ﻫﻤﭽـﺸﻤﻲ ﺯﺩﻥ ﺑـﺎ ﭼـﺸﻢ ﻣـﻦ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭﻳـﺎ ﺑـﻪﻣـﻮﺝ ﺳـﻴﻞ ﺍﺷـﻜﻢﺗـﺮ ﺷـﺪﻩﺳـﺖ‬ ‫ﻧﻴــﺴﺖ ﺁﺭﺍﻣــﻲ ﺩﻝ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪﻏﻴــﺮ ﺍﺯ ﺍﺿــﻄﺮﺍﺏ ﻛـﺸﺘﻲ ﺳـﻴﻤﺎﺏ ﺭﺍ ﺑـﻲﻃـﺎﻗﺘﻲ ﻟﻨﮕـﺮ ﺷـﺪﻩﺳـﺖ‬ ‫ﮔـﺮ ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﺗـﺎﺏ ﺩﻳـﺪﺍﺭ ﺗـﻮ ﺩﻝ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﻧﻴـﺴﺖ ﺯﻳﻦ ﻋﺬﺍﺭ ﺁﺗﺸﻴﻦ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﭼـﻮﻥ ﻣﺠﻤـﺮ ﺷـﺪﻩﺳـﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮ ﺻﺎﺋﺐ ﺗﻴـﺮﻩ ﺭﻭﺯﻡ ﺷـﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﻛـﺴﺐ ﻫﻨـﺮ‬ ‫ﺑـﻲﺻـﻔﺎ ﺁﻳﻴﻨـﻪﺍﻡ ﺍﺯ ﻛﺜـﺮﺕ ﺟـﻮﻫﺮ ﺷـﺪﻩﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۱۷۶‬‬ ‫ﺯﺩ ﺿﻌﻒ ﺑﺮ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ ﻣﻐﺮﻭﺭ ﭘـﺸﺖ ﺩﺳـﺖ ﺍﺯ ﻣﻮﻱ ﺧﻮﺭﺩ ﭼﻴﻨﻲ ﻓﻐﻔﻮﺭ ﭘـﺸﺖ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﻫـﺮ ﺻـﺒﺢ ﭘـﻴﺶ ﭘﺮﺗـﻮ ﻣﻬـﺮ ﺟﻤـﺎﻝ ﺗـﻮ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻬﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﭘﺸﺖ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﻫﺮﺟﺎ ﻛﻪ ﺣـﺮﻑ ﺯﺍﻫـﺪ ﺩﻡ ﺳـﺮﺩ ﺑﮕـﺬﺭﺩ ﻳﺦ ﻋﺒﺪﻩ ﮔـﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﻛـﺎﻓﻮﺭ ﭘـﺸﺖ ﺩﺳـﺖ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻲ ﺳﺎﻏﺮ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ‪ ،‬ﺹ ‪.(۱۳‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٥٢‬‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺲﮐﻪ ﺩﺳﺖﻳﺎﻓﺖ ﺧﻤﻮﺷﻲ ﺑﻪﺍﻫﻞ ﺣـﺎﻝ ﻣﻄﺮﺏ ﺧﻮﺭﺩ ﺯ ﻛﺎﺳﺔ ﻃﻨﺒﻮﺭ ﭘﺸﺖ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺯ ﺑﺲ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻫﺮ‪١‬ﺍﻧﺪ ﺑـﻲﻛﻤـﺎﻝ‬ ‫ﺑـﺮ ﺗﻮﺗﻴـﺎ ﺯﻧـﺪ ﻧﮕـﻪ ﻛـﻮﺭ ﭘـﺸﺖ ﺩﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۱۷۷‬‬ ‫ﭼﺮﺥ‪ ,‬ﻃﻮﻓﺎﻥ ﺧﻮﺭﺩﺓ ﻣﻮﺝ ﻣﻲﻧﺎﺏ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺍﻳﻦ ﺣﺒﺎﺏ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺩﻭﺷﺎﻥ ﺳﻴﻼﺏ ﻣﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻴﺴﺖ ﺟﺎﻡ ﺟﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪﺍﻡ ﺳـﺎﻗﻲ ﺷـﻮﺩ ﺑﺤــﺮ ﺍﺯ ﺗﺮﺩﺍﻣﻨــﺎﻥ ﻋــﺎﻟﻢ ﺁﺏ ﻣــﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺑـﺮﻭﻥ ﺁﺭﻡ ﻛﻠـﻴﻢ ﻫـﺴﺘﻲ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺯ ﺁﺏ ﺑﺰﻡ‪ ٢‬ﻣﻲ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﺟﺎﻡ ﺑﺎﺩﻩ ﮔـﺮﺩﺍﺏ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺩﻝ ﺑﻲ ﺍﺿـﻄﺮﺍﺏ ﻣـﻦ ﺻـﻔﺎ ﭘﻴـﺪﺍ ﻧﻜـﺮﺩ ﺷﻴﺸﻪ ﺭﺍ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺎﺭ ﺳـﻴﻤﺎﺏ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﻘﺼﺎﻥ ﺑﻴﻨﺪ‪ ٣‬ﺍﺯ ﻣـﻦ ﻧﻔـﻊ ﺩﻳـﺪ ﭘﻨﺒــﺔ ﺩﺍﻍ ﻛﺘــﺎﻥ ﻫﺎﻟــﻪ ﻣﻬﺘــﺎﺏ ﻣــﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻋﺒـﺮﺕ ﺩﻧﻴـﺎ ﺯ ﺑـﺲ‪ ٤‬ﺷـﺪ ﺑﺎﻋـﺚ ﺑﻴـﺪﺍﺭﻱﺍﻡ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺮﺩﻡ‪ ٥‬ﺭﺍ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺍﺏ ﻣﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۱۷۸‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﭼﻮ ﻋﺮﺻﺔ ﺷﻄﺮﻧﺞ‪ ٦‬ﺩﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﻏﻠــﻂ ﻣﺒــﺎﺯ ﻛــﻪ ﺩﻧﻴــﺎ ﻣﺤــ ﹼﻞ ﺁﻓــﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻬـﺎﺭ ﮔﻠـﺸﻦ ﻫـﺴﺘﻲ ﺑـﻪﺟـﺰ ﻧـﺪﺍﻣﺖ ﻧﻴـﺴﺖ ﮔــﻞ ﺳﺮﺳــﺒﺪ ﻋﻤــﺮ ﻋــﺬﺭ ﻣﺎﻓــﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻋــﻼﺝ ﻛــﺞﺭﻭﻱ ﺭﻫــﺮﻭ ﺍﺳــﺖ ﻟﻐﺰﻳــﺪﻥ ﺩﻭﺍﻱ ﺩﺭﺩ ﮔﻨـــﻪ ﺷـــﺮﺑﺖ ﻣﻜﺎﻓـــﺎﺕ ﺍﺳـــﺖ‬ ‫ﮔﻤـﺎﻥ ﻣﺒـﺮ‪ ٧‬ﺗـﻮ ﻛـﻪ ﭘﺎﻣـﺎﻝ ﻣـﻲﺷـﻮﺩ ﮔﻨﻬـﺖ ﺑﻬﺮ ﻛﺠﺎ ﻛـﻪ ﺭﻭﻱ ﻧﻘـﺶ ﭘـﺎﺕ ﻫﻤﭙـﺎﺕ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻗﻤﺎﺭﺑــﺎﺯ ﺟﻬــﺎﻥ ﻫــﻢ ﺍﮔــﺮ ﺷــﻮﻱ ﺷــﻬﺮﺕ‬ ‫ﻏﻠـﻂ ﻣﺒــﺎﺯ ﻛــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﻣﻜﺎﻓــﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺩﻫﺮﻧﺪ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٤‬‬ ‫‪ .2‬ﺟﺎﻡ ﻣﻲ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻧﻘﺼﺎﻥ ﻣﻲﺷﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻋﺒﺮﺕ ﺩﻧﻴﺎ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺑﺲ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﺩﺭﺩﻡ ﺭﺍ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﺷﻄﺮﻧﺞ ﻭ ﺩﺭ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﮔﻤﺎﻥ ﻣﺪﺍﺭ ﻛﻪ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٥٣‬‬ ‫) ‪( ۱۷۹‬‬ ‫ﺭﻭﻱ ﺧﻠﻖ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﺁﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﻧﻲ‪ ١‬ﻫـﺴﺖ ﻫﺮﻛﺠـﺎ ﺩﺳـﺖ ﺭﻭﻱ ﻫـﺴﺖ ﮔﺮﻳﺒـﺎﻧﻲ ﻫـﺴﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﻮ ﺑﻮﻱ ﮔﻠـﻢ ﺍﺯ ﮔـﻞ ﺗـﻦ ﻋﺮﻳـﺎﻧﻲ ﻫـﺴﺖ ﺟﺎﻣـﻪﺍﻡ ﺭﺍ ﻧـﻪ ﮔﺮﻳﺒـﺎﻥ ﻭ ﻧـﻪ ﺩﺍﻣـﺎﻧﻲ ﻫـﺴﺖ‬ ‫ﺷﻜﻮﻩ ﺷﻜﺮ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺍﺑﻨـﺎﻱ ﺯﻣـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﺎﻫﻢ ﻧﻴـﺴﺖ ﺍﺣـﺴﺎﻧﻲ ﺍﮔـﺮ ﻣﹼﻨـﺖ ﺍﺣـﺴﺎﻧﻲ ﻫـﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﻞ ﻭ ﻏﻨﭽﻪ ﻧـﺪﺍﺭﻡ ﺳـﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭ ﻛـﻪ ﻣـﺮﺍ ﻫﻢ ﺩﻟﻲ ﺗﻨﮕﻲ‪ ٢‬ﻭ ﻫـﻢ ﺣـﺎﻝ ﭘﺮﻳـﺸﺎﻧﻲ ﻫـﺴﺖ‬ ‫ﻧﺒـــﺮﺩ ﺭﺍﻩ ﺑـــﻪﻃـــﻮﻝ ﺍﻣﻠـــﺶ ﻛﻮﺗـــﺎﻫﻲ ﭼﻮ ﺳﮓ ﻧﻔﺲ ﻛـﺴﻲ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﻧﮕﻬﺒـﺎﻧﻲ ﻫـﺴﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺕ ﺁﺷــﻔﺘﮕﻲ ﺣــﺮﻑ ﻣــﺮﺍ ﻣــﻲﻓﻬﻤــﺪ‬ ‫ﻫﺮﻛﻪﺭﺍ ﻭﻗـﺖ ﺳـﺨﻦ ﻳـﺎﺭ ﺳـﺨﻨﺪﺍﻧﻲ ﻫـﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۱۸۰‬‬ ‫ﺑﻴـﺪﺍﺩ ﺑﺘـﺎﻥ ﻛـﺸﺖ ﻣـﺮﺍ ﺩﺍﺩﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳـﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﺯ ﺧﻤﻮﺷـﻲ ﮔﻠـﻪ ﻓﺮﻳـﺎﺩﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑــﻲﻣﹼﻨــﺖ ﺩﺍﻡ ﻭﻗﻔــﺲ ﻭ ﺯﺣﻤــﺖ ﺻــ‪‬ﻴﺎﺩ ﻣﻦ ﺻﻴﺪﻡ‪ ٣‬ﻭ ﺑﻲ ﺭﺣﻤﻲ ﺻﻴ‪‬ﺎﺩﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺧﻮﻥ ﺩﺭ ﺭﮔﻢ ﺍﻓﺴﺮﺩﻩ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺳـﻮﺧﺘﮕﻲﻫـﺎ ﺩﻡ ﺭﻳﺨــﺘﻦ ﻧــﺸﺘﺮ ﻓــﺼﹼﺎﺩﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﻝ ﺿﺒﻂ ﺳﺨﻦ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﮔﻮﺵ ﺷﻨﻮﺍ ﻧﻴـﺴﺖ ﺩﺭ ﺷﻴــﺸﻪ ﮔﺮﻓﺘــﺎﺭ ﭘﺮﻳــﺰﺍﺩﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﻧﻔﺲ ﺳﻮﺧﺘﻪﺍﻱ ﺩﺍﺭﻡ ﻭ ﭼـﻮﻥ ﺷـﻤﻊ‬ ‫ﻣﻲﺳﻮﺯﻡ ﻭ ﻣﻲﺳﺎﺯﻡ ﻭ ﺑﻴـﺪﺍﺩﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۱۸۱‬‬ ‫ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﻛـﻪ ﺻـﻔﺤﺔ ﺗـﺼﻮﻳﺮ ﺩﺍﺭ ﻣﺎﺳـﺖ ﻳــﻚ ﻓــﺮﺩ ﺍﺯ ﻣﺮﻗﹼــﻊ ﻟﻴــﻞ ﻭ ﻧﻬــﺎﺭ ﻣﺎﺳــﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺳﺮﺷﻚ ﻣﺎﺳﺖ ﺻﺪﻑ ﺳـﺎﻳﻠﻲ ﺑـﻪﻛـﻒ ﺩﺭﻳـﺎ ﮔـﺪﺍﻱ ﺩﻳـﺪﺓ ﻧﻴـﺴﺎﻥ ﺷـﻌﺎﺭ ﻣﺎﺳـﺖ‬ ‫ﻃﻮﻃﻲ ﻛﻪ ﻫﺴﺖ ﺑﺎﻍ ﺳـﺨﻦ ﺳـﺒﺰ ﻛـﺮﺩﻩﺍﺵ ﺭﻧــﮓ ﭘﺮﻳــﺪﻩﺍﻱ ﺯ ﺭﺥ ﻧﻮﺑﻬــﺎﺭ ﻣﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﮔﻞ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﭘﺎ ﺑﻪﮔﻠﺸﻦ ﻫـﺴﺖ ﻧﺮﮔـﺴﻲ ﺧــﺎﻙ ﻗﻠﻤــﺮﻭ ﭼﻤــﻦ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻣﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻏﺮﻱ ﻛﻪ ﺷﻌﻠﺔ ﺣﻞ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﻣـﻲ ﭼــﻮﻥ ﻻﻟــﻪ ﺧﺎﻧــﻪﺯﺍﺩ ﺩﻝ ﺩﺍﻏــﺪﺍﺭ ﻣﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑــﻮﻱ ﭘﻴــﺮﻫﻦ ﻳﻮﺳــﻒ ﺁﻣــﺪﻳﻢ ﻳﻌﻘـﻮﺏ ﺩﻳـﺪﻩ ﭼـﺸﻢ ﺑـﻪﺭﺍﻩ ﻏﺒـﺎﺭ ﻣﺎﺳـﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺩﺭﻣﺎﻧﻲ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٤‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﻨﮓ ﻭ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺻﻴﺎﺩﻡ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪.(۳۰‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٥٤‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻏﻨﭽـﻪ ﻣـﺎ ﺯ ﮔﻠـﺒﻦ ﺧﻮﻳـﺸﻴﻢ ﺗﻨﮕـﺪﻝ ﺧﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺧﺎﺭ ﭘﻴﺮﻫﻦ ﻣﺎﺳـﺖ‪ ,‬ﺧـﺎﺭ ﻣﺎﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑــﺰﻡ ﺗﺨــﻢ ﺑــﺎﺯﻱ‪ ١‬ﻧــﻮﺭﻭﺯ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﺑﺎﺷـﺪ ﺍﮔـﺮ ﺷﻜـﺴﺘﻪ ﺩﻟـﻲ ﺩﺭ ﻗﻄـﺎﺭ ﻣﺎﺳـﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺟﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﺻﻔﺤﺔ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻫﺴﺘﻲ‪ ٢‬ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳــﻚ ﻓــﺮﺩ ﺍﺯ ﻣﺮﻗﹼــﻊ ﻟﻴــﻞ ﻭ ﻧﻬــﺎﺭ ﻣﺎﺳــﺖ‬ ‫) ‪( ۱۸۲‬‬ ‫ﻛﻲ ﭼﻮﻥ ﻧﮕﻴﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﺑﺴﺎﻁ ﺟﻬـﺎﻥ ﻧﺸـﺴﺖ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻧﻘﺶ ﻫﺮﻛﻪ ﺩﺭﻳﻦ ﺧﺎﻛﺪﺍﻥ ﻧﺸـﺴﺖ‬ ‫ﮔﻴﺮﻡ ﭼﻮ ﺗﻴﺮ ﻗﻮﺱ ﺭﻭﻱ ﺑـﺮ ﻓﻠـﻚ ﺯ ﺳـﻌﻲ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﺔ ﻛﻤﺎﻥ ﭼـﻪ ﻗـﺪﺭ ﻣـﻲﺗـﻮﺍﻥ ﻧﺸـﺴﺖ‬ ‫ﻣﺤﺘــﺎﺝ ﻛﻌﺒﺘــﻴﻦ ﺑــﻮﺩ ﻫﻤﭽــﻮ ﻧﺮﺩﺑــﺎﺯ ﻧﻘﺶ ﻛﺴﻲ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ ﺩﻳﮕـﺮﺍﻥ ﻧﺸـﺴﺖ‬ ‫ﮔــﺸﺖ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻧــﻪ ﮔﻮﺷــﺔ ﺍﻣﻨــﻲ ﺩﻭﭼــﺎﺭ ﺍﻭ ﻫﺮﻛﺲ ﺑﻪﻛﻨﺞ ﺧﺎﻧﺔ ﺧﻮﺩ ﭼﻮ ﻛﻤـﺎﻥ ﻧﺸـﺴﺖ‬ ‫ﺷــﺪ ﺭﻭﻱ ﻣــﺪ‪‬ﻋﻲ ﺳــﻴﻪ ﺍﺯ ﻋﻴــﺐﺟــﻮﻳﻲﺍﻡ ﺁﺧﺮ ﻣﺤﻚ ﺑﻪﺭﻭﺯ ﺧـﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﺤـﺎﻥ ﻧﺸـﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻴــﺪ ﮔﻔﺘﮕــﻮ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺧــﻼﺹ ﺷــﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺎﻧـﻪ ﻫـﺮ ﻛـﻪ ﺑـﻪﺑﻨـﺪ ﺯﺑـﺎﻥ ﻧﺸـﺴﺖ‬ ‫ﭼﺸﻤﺶ ﺯ ﮔﺮﺩ ﻗﺎﻓﻠـﺔ ﺍﺷـﻚ ﺭﻭﺷـﻦ ﺍﺳـﺖ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻛـﺎﺭﻭﺍﻥ ﻧﺸـﺴﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺑﮕﻴﺮ ﮔﻮﺷـﺔ ﻋﺰﻟـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺮﺩ ﺟـﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﻛﺲ ﺑﻪﻛﻨﺞ ﺧﺎﻧﺔ ﺧﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﻛﻤﺎﻥ ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۱۸۳‬‬ ‫ﺩﻫـﺮ ﻫـﺮ ﺳـﺎﻋﺖ ﺑـﻪﻛـﺎﻡ ﻧﺎﺍﻣﻴـﺪ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺳـﺖ ﭘﻴـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻣﻴﺨﺎﻧـﻪ ﺭﺍ ﻫـﺮﺩﻡ ﻣﺮﻳـﺪ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻫــﺮ ﻧﻬــﺎﻟﻲ ﻗﺎﺑــﻞ ﺟــﻮﺵ ﺑﻬــﺎﺭ ﺩﺭﺩ ﻧﻴــﺴﺖ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﺸﺖ‪ ,‬ﺑﻴـﺪ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺷــﺎﻱ ﺗــﻮ ﭼــﻮﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋــﺔ ﺗــﺼﻮﻳﺮﺩﺍﺭ ﻫــﺮ ﻧﮕــﺎﻩ ﺣﻴــﺮﺗﻢ ﺭﺍ ﺑــﺎﺯ ﺩﻳــﺪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺍﺯ ﺑﺰﻡ ﺧﺎﻣﻮﺷـﺎﻥ ﺳـﺨﻦ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﻧﺒـﺮﺩ ﺑﻲﺯﺑﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪﻫـﻢ ﮔﻔـﺖ ﻭ ﺷـﻨﻴﺪ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻘــﺎﺏ ﻳــﺎﺱ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼﻬــﺮﺓ ﻣﻄﻠــﺐ ﻧﻬــﺎﻥ ﻧﺎﺍﻣﻴــﺪﻱ ﺍﺯ ﺑــﺮﺍﻱ ﻣــﺎ ﺍﻣﻴــﺪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻫﺮﻛﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﺳﺎﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻪﺧـﻮﻳﺶ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻗﻔـﻞ ﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻠﻴـﺪ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﻫﺮ ﺷﺐ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺻﺒﺤﻲ ﻫﺴﺖ‪ ٣‬ﺑﺎﺷﺪ ﭘﻲ ﺳـﻔﻴﺪ‬ ‫ﺷﺎﻡ ﺭﻭﺯ ﻫﺠﺮ ﺷـﻬﺮﺕ ﭘـﻲ ﺳـﻔﻴﺪ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺑﺰﻡ ﭼﺸﻢ ﺑﺎﺯﻱ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٤‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻫﻤﺘﻲ ﺍﺳﺖ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺍﺳﺖ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ(‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٥٥‬‬ ‫) ‪( ۱۸۴‬‬ ‫ﻟﺐ ﺭﺍ ﻛـﺴﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺮ ﺳـﺨﻦ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ ﺑـﺴﺖ ﺑﺮ ﺣﺮﻑ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍﻩ ﺳﺨﻦ ﭼﻮﻥ ﻛﺘـﺎﺏ ﺑـﺴﺖ‬ ‫ﺻـﻮﺭﺕ ﺣﺠـﺎﺏ ﻣﻌﻨـﻲ ﺭﻭﺷـﻦ ﻧﻤـﻲﺷـﻮﺩ ﺑــﺮ ﺭﻭﻱ ﻣﻬــﺮ ﻛــﺲ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻧﻘــﺎﺏ ﺑــﺴﺖ‬ ‫ﺣﻴـــﺮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈـــﺎﺭ ﻛﺠـــﺎ ﻏﻔﻠـــﺖ ﺍﺯ ﻛﺠـــﺎ ﻛﻲ ﻣﻲﺗـﻮﺍﻥ ﺑـﻪﺩﻳـﺪﺓ ﺗـﺼﻮﻳﺮ ﺧـﻮﺍﺏ ﺑـﺴﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳــﺪﻩ ﺿــﺒﻂ ﺍﺷــﻚ ﻧﻤﺎﻳــﺪ ﮔﻬــﺮ ﺷــﻮﺩ ﺩﻳــﺪﻳﻢ ﻣــﺎ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﮔــﺮﻩ ﻗﻄــﺮﻩ ﺁﺏ ﺑــﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑــﻲﺯﺭﻱﺳــﺖ ﺟﻤــﻊ ﺩﻝ ﺻــﺎﻑﻃﻴﻨﺘــﺎﻥ ﺑــﻲﻣﺎﻳــﻪ ﺷــﻴﺮ ﺩﺭ ﻗــﺪﺡ ﻣﺎﻫﺘــﺎﺏ ﺑــﺴﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺧـﻮﺩ ﻛـﺴﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﺧـﺘﻼﻁ ﺧﻠـﻖ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﻳـﺸﺘﻦ ﺩﺭ ﻫـﺮ ﺑـﻲﺣـﺴﺎﺏ ﺑـﺴﺖ‬ ‫ﮔــﺮﺩﺩ ﺑــﺮﺍﻱ ﺩ‪‬ﺭ‪ ‬ﻧﺠــﻒ ﻃﻴﻨــﺘﺶ ﺻــﺪﻑ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛـﻪ ﺩﻝ ﺑـﻪﺧـﺎﻙ ﺩﺭ ﺑـﻮﺗﺮﺍﺏ ﺑـﺴﺖ‬ ‫ﻣــﻀﻤﻮﻥ ﺗــﺎﺯﻩ ﻫــﺮ ﻛــﻪ ﻗﻠﻤﺒﻨــﺪ ﻣــﻲﻛﻨــﺪ ﺑــﺎ ﺧﺎﻣــﻪ ﻣــﻲﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻓﺮﺍﺳــﻴﺎﺏ ﺑــﺴﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺕ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺁﺏ ﺭﺧــﻢ ﺭﺍ ﻧﮕــﺎﻩ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﮒ ﮔﻞ ﻛـﺴﻲ ﻛـﻪ ﻃﻠـﺴﻢ ﮔـﻼﺏ ﺑـﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۱۸۵‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻛﺮﺳﻲ ﺣـﺮﻑ ﻣـﻦ ﺣـﺰﻳﻦ ﻧﻨﺸـﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﻘﺸﻢ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻏﻴﺮ ﭼـﻮﻥ ﻧﮕـﻴﻦ ﻧﻨﺸـﺴﺖ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻱ ﻧﻘــﺶ ﻧﺸــﺴﺘﻦ ﻧﮕــﻴﻦ ﻛــﺸﺪ ﻧﻘــﺼﺎﻥ ﺧﺪﺍ ﮔﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻘـﺸﻢ ﺑـﺮﺍﻱ ﺍﻳـﻦ ﻧﻨﺸـﺴﺖ‬ ‫ﺑـﻪﺟﺎﻣـﻪ ﺑـﺲ ﻛـﻪ ﭘﺮﻳـﺸﺎﻧﻲﺍﻡ ﻧﻤـﻲﮔﻨﺠـﺪ ﺯ ﺗﻨﮕﺪﺳــﺘﻲ ﻣــﻦ ﭼــﻴﻦ ﺑﺮﺁﺳــﺘﻴﻦ ﻧﻨﺸــﺴﺖ‬ ‫ﺯ ﻫـﻴﭻ ﺭﻫﮕـﺬﺭﻱ ﺩﺭ ﺩﻟـﻢ ﻛـﺪﻭﺭﺕ ﻧﻴـﺴﺖ ﺑﻪﺭﻭﻱ ﺁﻳﻨـﻪ ﻫﺮﮔـﺰ ﺯ ﻋﻜـﺲ ﭼـﻴﻦ ﻧﻨﺸـﺴﺖ‬ ‫ﺯ ﺻـﺎﻑﻃﻴﻨﺘـﻲ ﺧـﻮﺩ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺁﻳﻨـﻪ ﺳـﺎﺧﺖ ﺑﻪﻫﺮ ﺩﻟﻲ ﻛﻪ ﺯ ﺩﺷـﻤﻦ ﻏﺒـﺎﺭ ﻛـﻴﻦ ﻧﻨﺸـﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻣﻲ ﻛﻪ ﺗـﻮ ﺑﺮﺧﺎﺳـﺘﻲ ﺑـﻪﺟﻠـﻮﻩﮔـﺮﻱ ﭼﻮ ﺳﺎﻳﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺍﺯ ﺷﻮﻕ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻨﺸـﺴﺖ‬ ‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻩ ﻧﺎﺯﺕ ﻧﺸـﺴﺖ ﭼـﻮﻥ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﭼـﻮ ﻧﻘـﺶ ﭘـﺎ ﺑـﻪﺭﻩ ﻫـﻴﭻ ﻧـﺎﺯﻧﻴﻦ ﻧﻨﺸـﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۱۸۶‬‬ ‫ﺯ ﺷﻬﺮﺕ ﻧﺎﻟﻪ ﺷـﺪ ﺧﺎﻣﻮﺷـﻲﺍﻡ ﻓﺮﻳـﺎﺩ ﺍﺯ ﺷـﻬﺮﺕ ﻣـﺮﺍ ﺭﺳـﻮﺍﻱ ﻋـﺎﻟﻢ ﻛـﺮﺩ ﺷـﻬﺮﺕ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﻧﻬـﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﻣﻌﻨـﻲ ﮔـﺮ ﺧﻴـﺎﻟﻢ ﺑـﺴﺖ ﻣـﻀﻤﻮﻧﻲ ﻫﻤﺎﻧﺪﻡ ﺩﺭ ﺩﻫﻦﻫـﺎ ﭼـﻮﻥ ﺯﺑـﺎﻥ ﺍﻓﺘـﺎﺩ ﺍﺯ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﺍﺯﺍﻥ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﭼﺸﻤﻢ‪ ١‬ﺭﻭﺷﻨﺎﺱ ﺣﺴﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺷـﺪ ﺧﺮﺍﺑــﺎﺕ ﺳــﺨﻦ ﺭﺍ ﺩﻳــﺪﻩﺍﻡ ﺁﺑــﺎﺩ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﺕ‬ ‫‪ .1‬ﭼﺸﻢ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٤‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٥٦‬‬ ‫ﭘﺮ ﺍﺯ ﺩ‪‬ﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺻﺪﻑ ﮔـﻮﺵ ﺷـﻨﻴﺪﻥ ﺭﺍ ﻃﺮﻳـﻖ ﮔﻔﺘﮕـﻮ ﺭﺍ ﻫـﺮ ﻛـﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻳـﺎﺩ ﺍﺯ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﭼﻨـﺎﻥ ﺩﺭ ﺑـﻲﺳـﺘﻮﻥ ﻟﻔـﻆ ﺻـﻮﺭﺕ ﺩﺍﺩ ﻣﻌﻨـﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣـﺎ ﺩﻳـﺪﻳﻢ ﺷـﻴﺮﻳﻦ ﻛـﺎﺭﻱ ﻓﺮﻫـﺎﺩ ﺍﺯ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﻓﺼﺎﺣﺖ ﺭﺍ ﭼـﻮ ﺧﻮﺑـﺎﻥ ﻋـﺮﺏ‪ ١‬ﺩﺭ ﺁﺳـﺘﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻗﻠﻢ ﻫـﻢﭼـﺸﻢ ﺷـﺪ ﺑـﺎ ﺩﺟﻠـﺔ ﺑﻐـﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﻳﺰ ﻧﺎﻡ ﺁﻧﻜﺲ ﻛـﻪ ﺷـﺪ ﺍﻫـﻞ ﻫﻨـﺮ ﺩﺍﻧـﺪ ﻛــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﺎﻧــﺔ ﺗــﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﻬــﺰﺍﺩ ﺍﺯ ﺷــﻬﺮﺕ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫـﺪ ﺩﻳـﺪ ﺍﻧـﺸﺎﻱ ﻣﻘـﻴﻤﺶ‪ ٢‬ﺭﻭﻱ ﺻـﺤ‪‬ﺖ ﺭﺍ ﺳﺨﻦ ﺳﻨﺠﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺟﻮﻓﺶ‪ ٣‬ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺻﺎﺩ ﺍﺯ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﻛـﺴﻲ ﺗـﺎ ﺑـﺮ ﻧﻴـﺎﺭﺩ ﻧـﺎﻡ ﺩﺭ ﻛـﺎﺭﻱ ﻧﻤـﻲﺩﺍﻧـﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﻤﺎﻟﻲ ﻣﻲﺷـﻮﺩ ﺍﺳـﺘﺎﺩ ﺍﺯ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫) ‪( ۱۸۷‬‬ ‫ﺗﺎ ﺑـﺎ ﺩﻟـﻢ ﻓﻠـﻚ ﺑـﻪﺳﺮﺧـﺸﻢ ﻛﻴﻨـﻲ ﺍﺳـﺖ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﺟـﺎﻱ ﺯﻧـﮓ ﻛـﺪﻭﺭﺕ ﻧـﺸﻴﻨﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺧﺎﻙ ﺯﻣﺎﻧـﻪ ﺭﺍ ﺑـﻪﻓﻠـﻚ ﺑـﺲ ﻛـﻪ ﺩﺍﺩ ﺑـﺎﺩ ﺳــﻴﻤﺎﻱ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻲ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﺯﻣﻴﻨــﻲ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﻧﻜــﻪ ﺩﻳــﺪﻩﺍﺵ ﻧﻜﻨــﺪ ﻧــﻮﺑﺮ ﻧﮕــﺎﻩ ﻋﻴﻨـﻚ ﻫﻤﻴــﺸﻪ ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﭘــﻴﺶ ﺑﻴﻨــﻲ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻟــﻪ ﻛــﺮﺩ ﻣﻨــﻊ ﺩﻟــﻢ ﺭﺍ ﺷﻜــﺴﺘﮕﻲ ﮔﻮﻳﺎ ﻛﻪ ﺳـﺒﺰﺓ ﺧـﻂ ﺍﻭ ﻣـﻮﻱ ﭼﻴﻨـﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻫﺮﻛﺲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻟﺒـﺎﺱ ﺑـﺮﺁﻭﺭﺩ ﺩﺳـﺖ ﺟـﻮﺭ ﮔـﺮﺩﻱ ﺻـﻔﺖ ﻗﺒـﺎﺵ ﺯ ﺑـﻲﺁﺳـﺘﻴﻨﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻫﺮﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺳﻔﻠﻪ ﺯ ﺑـﺲ ﻛـﺮﺩ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ ﻏﻢ ﺭﺍ ﭼﻮ ﺩﺍﻍ ﻻﻟـﻪ ﺳـﺮ ﺩﻝ ﻧـﺸﻨﻴﻲ ﺍﺳـﺖ‪٤‬‬ ‫ﮔـــﺮﺩ ﻣـــﻼﻝ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺷـــﻬﺮﺕ ﻛﺠـــﺎ ﺭﻭﺩ‬ ‫ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﺟـﺎﻱ ﺯﻧـﮓ ﻛـﺪﻭﺭﺕ ﻧـﺸﻴﻨﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۱۸۸‬‬ ‫ﻋﺎﻗﺒـﺖ ﺩﻝ ﺩﺭ ﺑـﺮﻡ ﺍﺯ ﻧﺎﻟـﺔ ﻫـﻮﻳﻲ ﺷﻜـﺴﺖ ﺍﻳـﻦ ﻛﺒـﻮﺗﺮ ﺧﺎﻧـﻪ ﺍﺯ ﭘـﺮﻭﺍﺯ ﻳـﺎﻫﻮﻳﻲ ﺷﻜـﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩﺳـﺖ ﻧـﺎﻣﺶ ﻣـﺎﻩ ﻧـﻮ ﺍﻳﻦ ﺧﻂ ﺟﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﻛﺰ ﺍﻳﻤـﺎﻥ ﺍﺑﺮﻭﻳـﻲ ﺷﻜـﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﻜﺴﺖ ﻳﻚ ﺣﻠﺐ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﺳﻨﮕﻲ ﻛﺎﻓﻲ ﺍﺳﺖ ﻋﺎﻟﻤﻲ‪ ٥‬ﺩﻝ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻥ ﺑـﺎ ﺳـﺨﺘﻲ ﺭﻭﻳـﻲ ﺷﻜـﺴﺖ‬ ‫‪ .1‬ﻏﻴﺮﺕ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٤‬‬ ‫‪ .2‬ﺳﻘﻴﻤﺶ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺣﺮﻓﺶ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪.(٣٢‬‬ ‫‪ .4‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﺩﺭﻳﻦ ﻏﺰﻝ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺍﺯ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪ ١٥‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻏﺎﻟﺐ ﺩﻝ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٥٧‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺪﺳﺘﺎﻥ‪ ١‬ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺧـﺪﻣﺖ ﺭﺍ ﺧـﺮﺍﺏ ﺻﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺘﺨﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻡ ﻛﻪ ﻫﻨـﺪﻭﻳﻲ ﺷﻜـﺴﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺁﺧﺮ ﺗﺮﺵﺭﻭﻳـﻲ ﺩﺭﺩ ﻣـﺎ‪ ٢‬ﺭﺍ ﺷـﺪ ﺩﻭﺍ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺻﻔﺮﺍﻱ ﻋﺎﺷﻖ ﺭﺍ ﺑﻪﻟﻴﻤـﻮﻳﻲ ﺷﻜـﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۱۸۹‬‬ ‫ﺑﻴــﺎ ﺑﻴــﺎ ﻛــﻪ ﻣــﺮﺍ ﻃﺎﻗــﺖ ﺟــﺪﺍﻳﻲ ﻧﻴــﺴﺖ ﻣﻴﺎﻧـــﺔ ﻣـــﻦ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻧـــﻪ ﺁﺷـــﻨﺎﻳﻲ ﻧﻴـــﺴﺖ‬ ‫ﻋــــﻼﺝ ﺩﺭﺩ ﻧﻴــــﺎﺯ ﺍﺯ ﺩﻭﺍ ﻧﻤــــﻲﺁﻳــــﺪ ﺷﻜــﺴﺘﻪﺑﻨــﺪﻱ ﺩﻝ ﻛــﺎﺭ ﻣﻮﻣﻴــﺎﻳﻲ ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫ﺍﺳــﻴﺮ ﻋــﺸﻖ ﺑــﻪﺩﺍﻡ ﻫــﻮﺱ ﻧﻤــﻲﺍﻓﺘــﺪ ﺻـﻨﻢ ﭘﺮﺳــﺘﻲ ﺍﻳــﻦ ﺑــﺮﻫﻤﻦ ﺭﻳــﺎﻳﻲ ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫ﺑــﻪﭼــﺎﺭ ﻣــﻮﺝ ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﻓﺘــﺎﺩﻩ ﻣــﻲﺩﺍﻧــﺪ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺟﻬـﺎﺯ ﺑـﺪﻥ ﺭﺳـﻢ ﻧﺎﺧـﺪﺍﻳﻲ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺯ ﻓﺎﺭﺱ ﻛﺴﺐ ﺳﺨﻦ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻛـﺮﺩ ﻣـﻲﻓﻬﻤـﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻫﻤﻪ ﺷﻬﺮﻱﺳـﺖ ﺭﻭﺳـﺘﺎﻳﻲ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻣﭙــﺮﺱ ﻣــﺎﻩ ﺷــﻬﻴﺪﺍﻥ ﭼــﺮﺍ ﻣﺤــﺮ‪‬ﻡ ﺷــﺪ ﻣﺤﺮﻣـﺎﺕ ﻛـﻪ ﮔﻔﺘـﻪﺳـﺖ ﻛﺮﺑﻼﻳـﻲ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺑـﻪﻛـﻴﺶ ﺍﻭ ﻛـﻪ ﻭﻓـﺎ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭ ﺭﺍ ﺛﻤـﺮ ﺍﺳـﺖ ﺧﻼﻑ ﻭﻋـﺪﻩ ﻛـﻢ ﺍﺯ ﺑﻴـﺪ ﺑـﻲﻭﻓـﺎﻳﻲ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺷﺪﻱ ﭼـﻮ ﭘﻴـﺮ ﺑـﻪﺩﻧﻴـﺎﻱ ﺩﻭﻥ ﻣﻜـﻦ ﭘﻴﻮﻧـﺪ ﻛﻪ ﻗﺪ ﺧﻤﻴﺪﻩ ﭼﻮ ﺷﺪ ﻭﻗﺖ ﻛﺪﺧﺪﺍﻳﻲ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺑﻪﺩﺳـﺖ ﻛـﺴﻲ ﻏﻨﭽـﻪﺳـﺎﻥ ﺑـﻮﺩ ﻧـﺎﺧﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳـﺎﺭ ﻛـﻪ ﺭﺳـﻢ ﮔـﺮﻩﻛـﺸﺎﻳﻲ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻟﺒــﺎﺱ ﻭﺳــﻌﺖ ﺩﺍﻣــﺎﻥ ﻧــﺼﻴﺐ ﺍﻭ ﻧــﺸﻮﺩ ﺗﻬــﻲ ﻛــﻪ ﭘﻴــﺮﻫﻨﺶ ﺭﺍ ﺳــﺮ ﻗﺒــﺎﻳﻲ ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫ﻣﺮﺍ ﺍﺳـﻴﺮ ﺟـﺪﺍﻳﻲ ﻣﻜـﻦ ﻛـﻪ ﭼـﻮﻥ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧـــﺔ ﻣـــﻦ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻧـــﻪ ﺁﺷـــﻨﺎﻳﻲ ﻧﻴـــﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۱۹۰‬‬ ‫ﻋﻴﺐ‪ ٣‬ﻭ ﻫﻨﺮ ﺻﺎﻑﺩﻟـﻲ ﺳـﺮﻭﺭﻱ ﺗﻮﺳـﺖ ﺣﻴﺮﺍﻧــﻲ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﺯ ﺍﺳــﻜﻨﺪﺭﻱ ﺗﻮﺳــﺖ‬ ‫ﻭﺍ ﺳــﻮﺧﺘﻢ ﺍﺯ ﮔﺮﻣــﻲ ﻫﻨﮕﺎﻣــﺔ ﻧــﺎﺯﺕ ﺑﻴـﺪﻝ ﺷـﺪﻥ ﻣـﻦ ﻫﻤـﻪ ﺍﺯ ﺩﻟﺒـﺮﻱ ﺗﻮﺳـﺖ‬ ‫ﺩﻛﺎﻥ ﺗﺮﺍ ﻫﺮ ﻧﻔـﺴﻲ ﺗﺨﺘـﻪ ﺭﻗﻴﺒـﻲ‪ ٤‬ﺍﺳـﺖ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻲﻭﺟﻪ ﺯﺣﻞ ﻣﺸﺘﺮﻱ ﺗﻮﺳـﺖ‬ ‫ﮔﻪ ﻃﺮ‪‬ﺓ ﺯﻟﻒ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﮔﻬـﻲ ﺭﺷـﺘﺔ ﺯﻧـﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺘﻨﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻳـﺮ ﺳـﺮ ﻛـﺎﻓﺮﻱ ﺗﻮﺳـﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺑﻨﺪ ﺳﻴﻤﺎﻥ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٥‬‬ ‫‪ .2‬ﺩﺭﺩﻫﺎ ﺭﺍ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﻴﺐ ﻫﻨﺮ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪ ،۳۲‬ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(۱۵‬‬ ‫‪ .4‬ﺭﻗﻴﺒﻴﺴﺖ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ‪ ،‬ﺹ ‪.(۱۵‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٥٨‬‬ ‫ﺗﻴﻐﺖ ﻧﺒﺮﻳﺪﻩﺳﺖ ﻛـﻪ ﺗﻴﻐـﺖ ﻧﺒﺮﻳـﺪﻩﺳـﺖ ﺑﻲ ﺁﺑـﻲ ﺷﻤـﺸﻴﺮ ﺯ ﺑـﻲ ﺟـﻮﻫﺮﻱ ﺗﻮﺳـﺖ‬ ‫ﺑﻲ ﻳﺎﺩ ﺗـﻮ ﺩﺭ ﺳـﻴﻨﺔ ﻋـﺸﺎﻕ ﺩﻟـﻲ ﻧﻴـﺴﺖ ﻫﺮ ﺷﻴﺸﻪ ﻛﻪ ﺩﻳـﺪﻳﻢ ﻃﻠـﺴﻢ ﭘـﺮﻱ ﺗﻮﺳـﺖ‬ ‫ﺷـﻬﺮﺕ ﭼـﻪ ﺑـﻼ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﺩﻟـﺪﺍﺭ ﻧﻴـﺎﻭﺭﺩ‬ ‫ﻛﺎﻛﻞ ﻛﻪ ﺧﻴـﺎﻝ ﺳـﺨﻦ ﺳﺮﺳـﺮﻱ ﺗﻮﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۱۹۱‬‬ ‫ﺩﻧﻴـﺎ ﻃﻠﺒـﺎﻥ ﺍﻧـﺼﺎﻑ ﺩﺭ ﻛـﺎﺭ ﺷـﻤﺎﻫﺎ ﻧﻴـﺴﺖ ﺟﺰ ﺣـﻖ ﻛـﺴﺎﻥ ﺑـﺮﺩﻥ ﻛـﺮﺩﺍﺭ ﺷـﻤﺎﻫﺎ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳــﺪ ﺧــﺮﺍﺏ ﺍﺯ ﺑــﺲ ﺁﺑــﺎﺩﻱ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺟــﺰ ﺁﻓــﺖ ﻭﻳﺮﺍﻧــﻲ ﻣﻌﻤــﺎﺭ ﺷــﻤﺎﻫﺎ ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻫــﻞ ﻭﻓــﺎ ﺍﺯ ﺑــﺲ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪ ﺟﻔــﺎ ﻛﺮﺩﻳــﺪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﻓﻠﻚ ﻳﻚ ﻛﺲ ﻏﻤﺨـﻮﺍﺭ ﺷـﻤﺎﻫﺎ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻝ ﺷﻜﻨﻲ ﺍﺯ ﺑﺲ ﺩﺭ ﮔﺮﺩﻥﺗﺎﻥ ﺧـﻮﻥﻫﺎﺳـﺖ ﺟﺰ ﺷﻴﺸﻪ ﺩﮔـﺮ ﭼﻴـﺰﻱ ﺩﺭ ﺑـﺎﺭ ﺷـﻤﺎﻫﺎ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺟﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺪﺍﻥ ﺍﻗـﺮﺍﺭ ﺑـﺮ ﻧﻴﻜـﻲ ﻫـﻢ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﺁﻧﺠــﺎ ﺳــﺨﻨﻲ‪ ١‬ﻏﻴــﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﻜــﺎﺭ ﺷــﻤﺎﻫﺎ ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﺳـﺖ ﺷـﻤﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺧـﺎﺭﻱ ﺑـﻪﺗـﻨﺶ ﻫـﺮﮐﺲ ﺩﺭ ﻫــﻴﭻ ﺩﻟــﻲ ﻧﺒــﻮﺩ ﻛــﺂﺯﺍﺭ ﺷــﻤﺎﻫﺎ ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻪ‪ ٢‬ﻫﻤﻴﻦ ﺷـﻬﺮﺕ ﭼـﺎﮎ ﺍﺳـﺖ ﮔﺮﻳﺒـﺎﻧﺶ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﻴـﺮﻫﻦ ﺍﺯ ﻣـﺮﺩﻡ ﺑـﻲﺧـﺎﺭ ﺷـﻤﺎﻫﺎ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۱۹۲‬‬ ‫ﺑﻲﺷﺮﺍﺏ ﻧﺎﺏ ﺍﮔﺮ ﺩﻟﺪﺍﺭ ﻫﺴﺖ ﺁﻳﺪ ﺧﻮﺵ ﺍﺳـﺖ ﺑﻲﺣﺠﺎﺏ ﻟﻔﻆ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻳﺪ ﺧﻮﺵ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑـﺮﺍﻱ ﺗـﺮﻙ ﻣﻄﻠـﺐ ﺳـﺎﻋﺘﻲ ﺩﺭ ﻛـﺎﺭ ﻧﻴـﺴﺖ ﺑﺮ ﺳﭙﺎﻩ ﻣﺪﻋﺎ ﻫﺮﮔﻪ ﺷﻜـﺴﺖ ﺁﻳـﺪ ﺧـﻮﺵ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑـﺴﺎﻁ ﻋــﺪﻝ ﺍﻧﻜــﺎﺭ ﮔﻨــﻪ ﺩﻭﻥ ﻫ ‪‬ﻤﺘــﻲﺳــﺖ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﺮﻫﻤﻦ ﮔﺮ ﺑﺖﭘﺮﺳﺖ ﺁﻳﺪ ﺧﻮﺵ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﮔﺮﺩﻭﻥ ﺩﻝﻧﺸﻴﻦ ﻣﺎ ﻫﻤـﻴﻦ ﻛـﻮﻱ ﺗـﻮ ﺍﺳـﺖ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﻩ ﻫﺮ ﺭﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﭘﺴﺖ ﺁﻳﺪ ﺧﻮﺵ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎﺭ ﺭﺍ ﺷـﻬﺮﺕ ﺍﮔـﺮ ﺑـﻲﭘـﺮﺩﻩ ﺑﻴﻨـﺪ ﺑﻬﺘـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑﻲﺣﺠﺎﺏ ﻟﻔﻆ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻳﺪ ﺧﻮﺵ ﺍﺳﺖ‬ ‫) ‪( ۱۹۳‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﻨﺶ ﺗﺮﺟﻤـﺎﻥ ﭼـﺸﻢ ﺗـﺮ ﺍﺳـﺖ ﭼﻮﻥ ﻧﮕﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻲﺯﺑﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﺑﺎﻥ ﭼﺸﻢ ﺗﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺳﺨ ِﻦ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ‪ ،‬ﺹ ‪.(۱۵‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﻨﻬﺎ ﺯ ﻫﻤﻴﻦ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٥٩‬‬ ‫ﻣــﻲﺯﻧــﺪ ﺑــﺮ ﺁﺗــﺶ ﺭﻭﺯ ﺳــﻴﺎﻫﻢ ﺁﺏ ﺍﺷــﻚ ﺷﻤﻊ ﺭﺍ ﺷﺐﻫﺎﻱ ﻫﺠﺮﺍﻥ ﭘﺎﺳﺒﺎﻥ ﭼﺸﻢ ﺗﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﺷﻚ ﺭﻳﺰﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﻣﻨﺰﻝ ﻣﻲﺑـﺮﺩ ﻣـﻮﺝ ﺳﺮﺷـﻚ ﺧﻀﺮ ﺭﺍﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﻛـﺎﺭﻭﺍﻥ ﭼـﺸﻢ ﺗـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻲ ﺑﻪﺁﺏ ﺩﻳﺪﻩ ﻣـﻲﺑﺎﻳـﺪ ﻧﻮﺷـﺖ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭ ﺧﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﻭﻗـﺖ ﺑﻴـﺎﻥ ﭼـﺸﻢ ﺗـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺍﺑــﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻲ ﺩﻛــﺎﻥ ﺑﺎﺭﺷــﻲ ﻭﺍ ﻣــﻲﻛﻨــﺪ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﺭﻳﺰﺵ ﻧﻤﻲﺑﻨﺪﺩ ﺩﻛﺎﻥ ﭼﺸﻢ ﺗـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺁﺳﺘﻴﻦ ﺍﻓـﺸﺎﻧﺪﻩ ﺑـﺮ ﺍﺷـﻜﻢ ﺧﻴـﺎﻟﻲ ﺷـﺪ ﻛﻔـﻦ ﺁﺏ ﻭ ﺭﻧﮓ ﻧﻮﺑﻬﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺰﺍﻥ ﭼـﺸﻢ ﺗـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻣﻲﺭﻭﻡ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻪﺯﻭﺭ ﻣﻮﺝ ﺍﺷـﻚ ﺍﺯ ﺧﻮﻳـﺸﺘﻦ‬ ‫ﻛﺸﺘﻲ ﻃﻮﻓـﺎﻧﻲﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﺩﺑـﺎﻥ ﭼـﺸﻢ ﺗـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۱۹۴‬‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﮔﻠﺰﺍﺭﺵ ﺳـﺮﻛﻮﻫﺎ ﺷـﺪﻩ ﻧـﺎﻣﺶ ﮔـﻞ ﺍﺳـﺖ ﻧﻜﻬﺖ ﮔﻞ ﻗﺎﺻﺪ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﻐـﺎﻣﺶ ﮔـﻞ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻲﭼﻴﻨﺪ‪ ١‬ﻧﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﻣﺴﺘﺶ ﻧـﺮﮔﺲ ﺍﺳـﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ‪ ٢‬ﻧﻈـﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﮔﻠﻔـﺎﻣﺶ ﮔـﻞ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻧﺮﮔﺲ ﮔـﻞ ﺟﻠـﻮﻩﺍﺵ ﺩﺭﺑـﺎﺭ ﺍﮔـﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺠﺎﺳـﺖ ﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﭼﻮﻥ ﻃﺎﻭﻭﺱ ﺍﺯ ﭘﺎ ﺗﺎ ﺳﺮ ﺍﻧﺪﺍﻣﺶ ﮔﻞ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻱ ﻛﻪ ﻣﻲﭘﺮﺳﻲ ﺑﺠﺰ ﺑﻠﺒـﻞ ﭼـﺮﺍ ﺻـﻴﺪﻱ ﻧﺪﺍﺷـﺖ ﻣﻦ ﺑﻪﭼﺸﻢ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﻳﺪﻡ ﺣﻠﻘﺔ ﺩﺍﻣـﺶ ﮔـﻞ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻣﻄﻠــﺐ ﻋﺎﺷــﻖ ﺑــﻮﺩ ﺍﺯ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻳــﺎﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﻝ ﺑﻠﺒـﻞ ﺳـﺮﺍﻧﺠﺎﻣﺶ ﮔـﻞ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻋـﺸﻖﺑـﺎﺯﻱ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﺩﻳـﺪﺍﺭﺵ ﻗﻠﻨـﺪﺭ ﭘﻴـﺸﻪ ﻛـﺮﺩ ﻫﺮﻛﺠﺎ ﺑﺮ ﺧﻮﺭﺩ ﺑـﺮﮒ ﺳـﺒﺰ ﺍﺑـﺮﺍﻣﺶ ﮔـﻞ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺁﻥ ﮔﻞ ﺭﺍ ﺷﻮﻡ ﺑﻠﺒﻞ ﻛﻪ ﭼـﻮﻥ ﻳـﺎﺩﻡ‪ ٣‬ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﻧﻜﻬﺖ ﮔﻞ ﻗﺎﺻﺪ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﻐـﺎﻣﺶ ﮔـﻞ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۱۹۵‬‬ ‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺭﺍﺯ ﺩﻝ ﺁﻣﺪ ﺑﺮ ﺯﺑـﺎﻥ ﺑـﺮ ﺁﺗـﺶ ﺍﺳـﺖ ﺷﻤﻊ ﻫﻢ ﺍﺯ ﮔﻔﺘﻦ ﺍﻳـﻦ ﺩﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺗـﺶ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮔﺮﻳﻪ ﺗﺎ ﻛﻲ ﺍﺯ ﺩﻝ ﮔـﺮﻣﻢ ﻧﻴﺎﻳـﺪ ﺧـﻮﻥ‪ ٤‬ﻓـﺸﺎﻥ ﻫﻤﭽﻮ ﺁﺏ ﻟﻌﻞ ﺍﺷﻚ ﻣﻦ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺗـﺶ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮔـﺮ ﺑـﻪﺑـﺎﻝ ﺩﻭﺩ ﺩﻝ ﭘـﺮﻭﺍﺯ ﮔﻴـﺮﺩ ﺩﻭﺭ ﻧﻴـﺴﺖ ﻋﻨــﺪﻟﻴﺐ ﻧﺎﻟــﻪﺍﻡ ﺭﺍ ﺁﺷــﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺗــﺶ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﻴﻪﻣـﺴﺘﺎﻧﻪ ﺑـﺮ ﮔﻠﮕـﻮﻥ ﺧـﻮﺩ ﮔـﺮﺩﺩ ﺳـﻮﺍﺭ ﻧﻌــﻞ ﺩﺍﻍ ﻻﻟــﻪ ﺍ‪‬ﻳــﺎﻡ ﺧــﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺗــﺶ ﺍﺳــﺖ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ‪ ،‬ﺹ ‪.(۱۵‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﻲﭼﻴﻨﺪ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻳﺎﺩﺵ ﻛﻨﺪ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﭼﻮﻥ ﻓﺴﺎﻥ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٦٠‬‬ ‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻴﺰﺩ ﺯ ﻛﻮﻱ ﻋﺸﻖ ﻋﺎﺷﻖ ﭘﻴﺸﻪ ﺍﺳـﺖ ﻣﺎﻧﺪ‪ ١‬ﺑﺎﻗﻲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺷﻤﻊ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﺧـﺘﻼﻁ ﺷـﻌﻠﻪ ﺳـﻮﺧﺖ ﺩﻭﺳﺘﻲ ﻫﺮﻛﺲ ﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺗـﺶ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺷﻜﻢ ﺷﻌﻠﻪ ﺭﻭﻳﺎﻧﻴﺪﻩ‪ ٢‬ﺍﺯ ﺩﻝ ﺗﺎ ﺑﻪﭼـﺸﻢ‬ ‫ﺑﺲﻛﻪ ﺳﺮ ﺗﺎ ﺳﺮ ﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۱۹۶‬‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻮﺱ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻢ ﺩﻝ ﺭﺍ ﻫﻮﺍ ﻫـﻢ ﺷـﺎﻫﺪ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﺳﺮ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻢ ﻣـ ‪‬ﺪﻋﺎ ﻫـﻢ ﺷـﺎﻫﺪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺳـﺮ ﻛـﻮﻳﺶ ﺯ ﻗﺤـﻂ ﻫﻤـﺪﻣﺎﻥ ﻧﻐﻤـﻪﺳـﻨﺞ ﻫﻤﭽﻮ ﻧﻲ ﻋﻤﺮﻱﺳﺖ ﻣﻲﻧﺎﻟﻢ ﻧﻮﺍ ﻫﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑﺲﻛﻪ ﻣﻦ ﻧﺎﺩﻳﺪﻧﻲ ﺩﻳﺪﻡ ﺯ ﻫﻢﺟﻨﺴﺎﻥ ﭼـﻮ ﺑـﺎﺯ ﭼﺸﻢ ﺑـﺮ ﺑﻴﮕﺎﻧـﻪ ﺩﺍﺭﻡ ﺁﺷـﻨﺎ ﻫـﻢ ﺷـﺎﻫﺪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﻳــﺪﻩ ﺗــﺎ ﺁﻳﻴﻨــﺔ ﻣــﻦ ﺭﻭﻱ ﺍﺑﻨــﺎﻱ ﺯﻣــﺎﻥ ﻏﻮﻃﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﮓ ﻛﺪﻭﺭﺕ ﺯﺩ ﺻﻔﺎ ﻫﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎﺭ ﻣـﻲﺩﺍﻧـﺪ ﻛـﻪ ﻣـﻦ ﺍﺯ ﻋﺎﺷـﻘﻲ ﻭﺍ ﺳـﻮﺧﺘﻢ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﺬﺷﺘﻢ ﻣ ‪‬ﺪﻋﺎ ﻫﻢ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۱۹۷‬‬ ‫ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﭼﺸﻤﻲ ﻛﻪ ﺳﺤﺮ ﻧﺮﮔﺲ ﺟﺎﺩﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﺳـﺖ ﻭﺣـﺸﺘﻲ ﺩﺍﺭﻡ ﻛـﻪ ﺳـﺎﻣﺎﻥ ﺭﻡ ﺁﻫـﻮ ﺍﺯ ﺍﻭﺳـﺖ‬ ‫ﮔﺮ ﻛﻨﺪ ﺩﻋﻮﺍﻱ ﻣـﻮﺯﻭﻧﻲ ﻧﮕـﺎﻫﺶ ﺩﻭﺭ ﻧﻴـﺴﺖ ﻣﺼﺮﻉ ﭼﻴﻦ ﻭ ﺟﺒـﻴﻦ ﻭ ﻣﻄﻠـﻊ ﺍﺑـﺮﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﺳـﺖ‬ ‫ﺑﺲ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺗﺎﺭ ﻧﻔﺲ ﺯﻟﻔﺶ ﺑﻪﺩﻝﻫﺎ ﻛـﺮﺩﻩ ﺭﺍﻩ ﻫﺮﻛﺠﺎ ﻧﺎﺧﻦ ﺑﻪﺩﻝ ﺯﺩ ﭘﻴﭻ ﻭ ﺗﺎﺏ ﻣﻮ ﺍﺯ ﺍﻭﺳـﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﻠـﻲ ﭼـﺸﻢ ﻭﻓـﺎ ﺩﺍﺭﻡ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﮔﻠـﺰﺍﺭ ﺩﻫـﺮ ﭼﻮﻥ ﮔﻞ ﺭﻋﻨﺎ ﺩﻭﺭﻧﮕﻲﻫﺎﻱ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺑﻮ ﺍﺯ ﺍﻭﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺩﻝ ﻫﺮﭼﻪ ﺁﻳﺪ ﺷـﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺩﻝ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﻫﺮ ﻋﻜﺴﻲ ﻧﻴـﺎﺭﺩ‪ ٣‬ﺭﻭ ﺍﺯ ﺍﻭﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۱۹۸‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺴﺎﻃﻢ ﺗـﺎ ﺣـﺼﻴﺮ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﺑﻮﺭﻳـﺎ ﺭﺷـﻚ ﺳـﺮﻳﺮ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺍﺑــﺮ ﻧﻴــﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴــﺎﺭﺩ ﺩﺭ ﻧﻈـــﺮ ﻃﻔﻞ ﺍﺷﻜﻢ ﭼﺸﻢ ﻭ ﺳﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫‪ .1‬ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﻗﻲ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ‪ ،‬ﺹ ‪.(۱۵‬‬ ‫‪ .2‬ﺭﻭﻳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻝ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﻜﺲ ﺑﺴﺎﺯﺩ ﺭﻭ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٦١‬‬ ‫ﻣــﻲﺩﻣــﺪ ﺍﺯ ﻃﻴﻨــﺘﻢ ﻧﺨــﻞ ﺣﻨــﺎ ﻣﺸﺖ ﺧﺎﻛﻢ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑﺲﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨـﺪ ﺭﻗـﻢ ﭼـﻮﻥ ﻧﻴـﺸﻜﺮ ﺧﺎﻣﻪﺍﻡ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺻـﺮﻳﺮ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳـﺎﺭ ﻫﻨـﺪ ﺷـﻬﺮﺕ ﻛﻠـﻚ ﻣـﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺨﻦ ﻃﻮﻃﻲ ﺻﻔﻴﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۱۹۹‬‬ ‫ﺑﻠﺒﻞ ﻛﻮﻱ ﺗﺮﺍ ﺻﻮﺕ ﻭ ﺻـﺪﺍﻱ ﺩﮔـﺮ ﺍﺳـﺖ ﻧﺎﻟــﺔ ﻣــﺮﻍ ﮔﺮﻓﺘــﺎﺭ‪ ,‬ﻧــﻮﺍﻱ ﺩﮔــﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻋﺸﺎﻕ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪﺧﻮﻥ ﻣﻲﺷـﻮﻳﻨﺪ ﺭﻧﮓ ﺩﺭ ﭘﻨﺠـﺔ ﻣﺮﺟـﺎﻥ ﺭﺿـﺎﻱ ﺩﮔـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮔﺮﭼـﻪ‪ ١‬ﺍﺯ ﻧــﺸﺌﻪ ﻳــﻚ ﺑــﺎﺩﻩ ﺧﺮﺍﺑﻨــﺪ ﻫﻤــﻪ ﻛﻌﺒﻪ ﺟﺎﻱ ﺩﮔﺮ ﻭ ﺑﺘﻜـﺪﻩ‪ ٢‬ﺟـﺎﻱ ﺩﮔـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻧﺘــﻮﺍﻥ ﺭﻓــﺖ ﺑــﻪ ﺑــﺪﻇﺎﻫﺮﻱ ﻛــﺲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﻤﻊ ﺭﻩ ﻛﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻋﺼﺎﻱ ﺩﮔـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻣﻲﺩﻣﺪ ﺗﻮﺍﻡ ﺑﻲﺣﺎﺻـﻠﻲ ﺍﺯ ﺧـﺎﻙ ﭼـﻮ ﺑﻨـﺪ ﻛﺸﺖ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﺗﺮﺍ ﻧـﺸﻮ ﻭ ﻧﻤـﺎﻱ ﺩﮔـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻭﻗﻒ ﺳﻴﻤﺮﻍ ﺳﺨﻦ ﺷﺪ ﭼـﻮ ﻗﻠـﻢ ﭘﻴﻜـﺮ ﻣـﻦ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﭘﺎﺭﺓ ﻣـﻦ ﺭﺯﻕ ﻫﻤـﺎﻱ ﺩﮔـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺑﺲ ﺑﻪﺑﺘﺎﻥ ﮔﻔﺖ ﺧﻮﺷـﺎﻣﺪ ﺑـﻲﺗـﻮ‬ ‫ﻫﺮﻛﺠﺎ ﺩﻳﺪ ﻛﺴﻲ ﮔﻔﺖ ﺻـﻔﺎﻱ ﺩﮔـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۲۰۰‬‬ ‫ﺑﺴﺘﻪﺍﻡ ﺍﺯ ﺳﺎﺩﻩ ﻟﻮﺣﻲ ﺩﻝ ﺑﻪﺩﻧﻴـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﺩﺍﻳﻢ ﺗﻼﺵ ﺭﺍﺣﺖ ﺍﺯ ﺟـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺳﻴﺮ ﭼﺸﻤﻲ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﺯ ﺍﺑﻨـﺎﻱ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭼـﺸﻤﺪﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﻧﻈـﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﮕـﺎﻩ‪ ٣‬ﻣـﻦ ﺗﻤﺎﺷـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺭﻓﺘﻪ ﺭﻓﺘـﻪ ﮔـﺸﺖ ﻛـﺸﻜﻮﻝ ﮔـﺪﺍﻳﻲ ﺟـﺎﻡ ﻣـﻲ ﺑﺎﺩﻩﻧﻮﺷﺎﻥ ﺑﺲﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺻﻬﺒﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﻧﻴــﺎ ﺯ ﻫــﻢ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﭼــﺸﻢ ﻣﺮﺩﻣــﻲ ﻧﺎﻡ ﻣﻲﺟﻮﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻗـﻮﻡ ﺍﺯ ﻣﻌﻤ‪‬ـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻳﻚﺩﻡ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﺷـﻬﺮﺕ ﻧﺪﺍﺷـﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﺩﺍﻳﻢ ﺗﻼﺵ ﺭﺍﺣﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺗﺸﻨﺔ ﻳﻚ ﺑﺎﺩﻩ )ﺻﺤﻒ‪ ،‬ﺹ ‪.(٤٧٢‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﻴﻜﺪﻩ )ﻣﺠﻤﻊ‪ ،‬ﺹ ‪ ،٤٥٦‬ﻣﺨﺰﻥ‪ ،‬ﺹ ‪.(٤٤٤‬‬ ‫‪ .3‬ﻧﮕﺎﻫﻲ ﻣﻦ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ‪ ،‬ﺹ ‪.(۱۵‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٦٢‬‬ ‫) ‪( ۲۰۱‬‬ ‫ﺩﻝ ﺯ ﻧﺎﻛﺎﻣﻲ ﺯ ﺑﺲ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺷـﺪ ﻛـﺎﻡ ﺁﺷﻨﺎﺳـﺖ ﻫﺮ ﻛـﻪ ﺗـﺮﻙ ﺑـﻲﻗـﺮﺍﺭﻱ ﻛـﺮﺩ ﺁﺭﺍﻡ ﺁﺷﻨﺎﺳـﺖ‬ ‫ﺑﻲﺗﻜﻠﹼﻒ ﺳـﻴﺮ ﮔـﻞ ﺑـﻮﻱ ﺳـﻤﺎﺟﺖ ﻣـﻲﺩﻫـﺪ ﻧﻐﻤــﺔ ﺑﻠﺒــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺁﻫﻨــﮓ ﺍﺑــﺮﺍﻡ ﺁﺷﻨﺎﺳــﺖ‬ ‫ﻟـۤﻢ ﺑﻪﭼﺸﻢ ﺧﻮﺩ ﺑﺒﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑـﺎﻍ ﻧﻈـﺮ ﺟﻠـﻮﺓ ﻃـﺎﻭﻭﺱ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺭﻩ ﮔـﺬﺭ ﺩﺍﻡ ﺁﺷﻨﺎﺳـﺖ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺲﻛﻪ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻛﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﺣـﺮﻑ ﺗﻠـﺦ ﺯﻳـﻦ ﺩﻋﺎﮔﻮﻳـﺎﻥ ﻟـﺐ ﺩﻟـﺪﺍﺭ ﺩﺷـﻨﺎﻡ ﺁﺷﻨﺎﺳـﺖ‬ ‫ﺧـﻮﺍﻫﺶ ﺩﻝ ﺍﺯ ﻗﻤـﺎﺵ ﮔﻔﺘﮕـﻮ ﮔـﻞ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺁﻳﺪ ﭼـﻮ ﺣـﺮﻑ ﺑﻮﺳـﻪ ﭘﻴﻐـﺎﻡ ﺁﺷﻨﺎﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻠــﺴﺘﺎﻧﻲ ﻛــﻪ ﻛﺒــﻚ ﻭ ﺯﺍﻍ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻫﻤﻨــﺪ ﺑـﺎ ﻫﻤـﻪ ﺑﻴﮕـﺎﻧﮕﻲﻫـﺎ‪ ١‬ﺟﻠـﻮﻩ ﺍﻧـﺪﺍﻡ ﺁﺷﻨﺎﺳـﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﺳــﻴﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻋــﺪﻡ ﺑــﺎ ﺩﺍﻡ ﺗــﻮﺍﻡ ﺁﻣــﺪﻳﻢ ﭘﻴﻜــﺮ ﻣــﺎ ﻫﻤﭽــﻮ ﺑــﺎﺩﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﺯﻝ ﺩﺍﻡ ﺁﺷﻨﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺗﻴﺮﻩ ﺭﻭﺯﻱ ﺩﺳـﺖ ﻛـﻲ ﺑـﺮﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﺷـﻨﺪﻻﻥ ﻫﺮﻛﺠﺎ ﺻﺒﺤﻲﺳﺖ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﻓﻠﻚ ﺷـﺎﻡ ﺁﺷﻨﺎﺳـﺖ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺷﻬﺮﺕ ﺯ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﺳـﻤﺎﺟﺖ ﻓـﻴﺾ ﺑـﺮﺩ‬ ‫ﺻﻴﺪ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﺮﻛﺲ ﻛﻪ ﺍﺑـﺮﺍﻡ ﺁﺷﻨﺎﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۲۰۲‬‬ ‫ﻛﺲ ﺑﺎﻋﺚ ﺩﺭﺳﺘﻲ ﺩﻝﻫـﺎﻱ ﺧـﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺴﺖ ﻳﻌﻨﻲ ﻛـﻪ ﻣﻮﻣﻴـﺎﻳﻲ ﺭﻧـﮓ ﺷﻜـﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﺯﺓ ﺟﻔﺎﻱ ﺗﻮ ﻭﺍ ﺳﻮﺧﺖ ﻫﺮ ﻛـﻪ ﺑـﻮﺩ ﺻﻴﺪﻱ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﻡ ﺟﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﮔﻬﺮ ﺑﻪﻧﻴﻚ ﻭ ﺑﺪ ﺧﻠﻖ ﺳـﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳـﺖ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﻫﻴﭻ ﻛـﺲ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﺑـﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺟـﺰ ﻛﺎﻛـﻞ ﺑﺘـﺎﻥ ﻛـﻪ ﭘﺮﻳـﺸﺎﻥ ﻧﻤـﻲﺷـﻮﺩ ﺳﻮﺩﺍﮔﺮﻱ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻭ ﭘـﺮ ﺷﻜـﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺩﻳـﺪﻡ ﭼـﻮ ﺗـﺎﺭ ﺳـﺒﺤﻪ ﺩﻛﺎﻧﻬـﺎﻱ ﺷـﻴﺪ ﺭﺍ ﺟﻨﺴﻲ ﺑﻪﻏﻴﺮ ﺗﻮﺑﺔ ﺻﺪ ﺟـﺎ ﺷﻜـﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪﻏﻴﺮ ﺭﺍﺑﻄـﻪ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﺧـﻮﺏ ﻭ ﺯﺷـﺖ ﻳﻚ ﮔﻞ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧـﺎﺭ ﺩﺳـﺘﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺷـﻬﺮﺕ ﺑـﻪﻻﻟـﻪ ﻣـﺮﻫﻢ ﺩﺍﻏـﻲ ﻧﻤـﻲﺭﺳـﺪ‬ ‫ﻳﻌﻨﻲ ﻛـﻪ ﻣﻮﻣﻴـﺎﻳﻲ ﺭﻧـﮓ ﺷﻜـﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۲۰۳‬‬ ‫ﻫﺮﭼﺸﻤﻪ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺁﺗﺶ‪ ٢‬ﻧﻤﻜﻴﻦ ﺍﺳـﺖ ﺗـﺎ ﭼــﺸﻢ ﻛﻨـﺪ ﻛــﺎﺭ ﺣﺒـﺎﺑﺶ ﻧﻤﻜــﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺭﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻧــﻢ ﻛــﻪ ﺯ ﺍﺷــﻚ ﻣــﻦ ﻭ ﺑﻠﺒــﻞ ﻫﺮﺟﺎ ﻛﻪ ﮔﻠـﻲ ﻫـﺴﺖ ﮔﻼﺑـﺶ ﻧﻤﻜـﻴﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺑﻴﮕﺎﻧﻪﮔﻲﻫﺎ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ(‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺁﺑﺶ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ‪ ،‬ﺹ ‪.(۱۶‬‬

‫ﻋﺰﻟﻴ‪‬ﺎﺕ‬ ‫‪١٦٣‬‬ ‫ﮔــﺮ ﺳــﺎﻗﻲ ﻣــﺎ ﻟــﺐ ﺑــﻪﻟــﺐ ﺟــﺎﻡ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﺍﻓﺘـﺪ ﺑـﻪﺯﺑـﺎﻥﻫـﺎ ﻛـﻪ ﺷـﺮﺍﺑﺶ ﻧﻤﻜـﻴﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﭘـــﺮﻭﺭﺩﺓ‪ ١‬ﮔﻠﮕﻮﻧـــﻪ ﻣـــﻲ ﺩﺍﻍ ﺟﮕـــﺮ ﺭﺍ ﺟــﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﮔــﺮ ﻻﻟــﻪ ﻛﺒــﺎﺑﺶ ﻧﻤﻜــﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺧـــﻢ ﺯﻟﻔـــﻲ ﺩﻝ ﺷـــﻮﺭﻳﺪﻩ ﺑﺒﻴﻨـــﻲ ﻣـ ﹼﺸﺎﻃﻪ ﻣـﺰﻥ ﺷـﺎﻧﻪ ﻛـﻪ ﺗـﺎﺑﺶ ﻧﻤﻜـﻴﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺳـﺎﻳﻞ ﭼـﻪ ﻛﻨـﺪ ﮔـﺮ ﻧﻜﻨـﺪ ﺷـﻮﺭ ﺩﺭﻳـﻦ ﺑـﺰﻡ ﻫﺮ ﺑـﻲﻣـﺰﻩﺍﻱ ﻫـﺴﺖ ﺟـﻮﺍﺑﺶ ﻧﻤﻜـﻴﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑـﺎ ﻣـﻮﺝ ﺳﺮﺷـﻜﻲ ﻛـﻪ ﺩﻫـﺪ ﺷـﻮﺭ ﺑـﻪﺩﺭﻳـﺎ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺷﺐ ﻫﺠﺮﺍﻥ ﺗﻮ ﺧـﻮﺍﺑﺶ ﻧﻤﻜـﻴﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۲۰۴‬‬ ‫ﺳﻴﻨﻪ ﭼﻮﻥ ﺑﻲﻛﻴﻨﻪ ﮔﺮﺩﺩ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻄﻠﺐﻫﺎ ﺭﻭﺍﺳﺖ ﺩﻝ ﺍﮔــﺮ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷــﻮﺩ ﺁﻳﻴﻨــﺔﮔﻴﺘــﻲ ﻧﻤﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺣــﺴﻦ ﺍﻟﻔــﺖ ﺭﺍ ﻛﻨــﺪ ﻛﻴﻔ‪‬ﻴــﺘﺶ ﺩﻳــﺪﺍﺭﺑﻴﻦ ﺳــﺎﻏﺮ ﺁﻳﻴﻨــﺔ ﻫــﺮ ﺩﻝ ﻛــﻪ ﻟﺒﺮﻳــﺰ ﺻﻔﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺟﺎﻡ ﺟﻢ ﺭﺍ ﻛﺎﺳـﻪ ﻛـﺸﻜﻮﻝ ﮔـﺪﺍﻳﻲ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﺭ ﺩﻝ ﻛﻪ ﻧﻮﺭ ﻓﻴﺾ ﺑﺨـﺸﻲﻫـﺎ ﺳﺨﺎﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭﺩﻣﻨﺪﻱ ﻛﻲ ﺟـﺪﺍ ﻣـﻲﮔـﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﺷـﻨﺪﻻﻥ‪ ٢‬ﺳﻮﺧﺘﻦ ﺑﺎ ﺷﻤﻊ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺩﻭ ﺗـﻦ ﺩﺭ ﻳـﻚ ﻗﺒﺎﺳـﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﺎﻝ ﻋﺠﺰ ﻫـﺮ ﺩﻡ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺧـﻮﻥ ﺩﺭ ﺩﻟـﻲ ﭘﻴﺶ ﺳﺎﻏﺮ ﮔﺮ ﺷـﻮﺩ ﻛـﺞ ﮔـﺮﺩﻥ ﻣﻴﻨـﺎ ﺭﻭﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺭﺍﺯﺩﺍﻧﻲ ﻧﻴـﺴﺖ ﻏﻴـﺮ ﺍﺯ ﻧﺎﻟـﻪ ﺷـﻬﺮﺕ ﺩﺭ ﺩﻟـﻢ‬ ‫ﻛﺸﻮﺭ ﺟﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺴﻲ ﺟﺰ ﺩﺭﺩ ﻛﻲ ﻓﺮﻣﺎﻥﺭﻭﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۲۰۵‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺯ ﻏﻤﺖ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻣـﺎ ﺟﻠـﻮﻩﮔـﺮﻱ ﺩﺍﺷـﺖ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﺗﻮ ﻫﺮ ﺷﻴﺸﻪ ﻛﻪ ﺩﻳـﺪﻳﻢ ﭘـﺮﻱ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﺷـﺪ ﻛﺎﻏـﺬ ﺣﻠـﻮﺍﻱ ﺳـﺨﻦ ﺻـﻔﺤﺔ ﻣـﺸﻘﻢ ﺍﺯ ﺑــﺲ ﻗﻠﻤــﻢ ﺩﺍﻋﻴــﺔ ﻧﻴــﺸﻜﺮﻱ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺷـﻴﺮﻳﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺯﻳﭽـﺔ ﻓﺮﻫــﺎﺩ ﻛـﻪ ﻓﺮﻫــﺎﺩ ﺩﺭ ﻋـﺎﻟﻢ ﻃﻔﻠـﻲ ﺯ ﺩﻟـﻢ ﺷﻴـﺸﻪﺯﺭﻱ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﻋﻴﻨـﻚ ﺑـﺮﺩ ﺍﺯ ﮔـﺮﺩ ﺭﻫـﺶ ﺳـﺮﻣﺔ ﺩﻳـﺪﻥ ﺩﺭ ﻛﻮﻱ ﺗﻮ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ ﺭﻩِ ﺩﻳﺪﻩﻭﺭﻱ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﭼـﻮﻥ ﺻـﺒﺢ ﺑـﻮﺩ ﻣﻨﺘﻈـﺮ ﻣﻘـﺪﻡ ﺧﻮﺭﺷـﻴﺪ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺳﺮ ﺯﻟﻒ ﺗﻮ ﻫﺮﻛﺲ ﺳـﻔﺮﻱ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﺍﻓــﺴﺎﺭ ﻃــﻼ ﻳﺎﻓــﺖ ﺩﺭ ﺍﺻــﻄﺒﻞ ﺯﻣﺎﻧــﻪ ﻫﺮﻛﺲ ﻛﻪ ﺟﻮﻳﻲ ﺑﻬﺮﻩ ﺯ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺧﺮﻱ ﺩﺍﺷﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺟـــﺎﺩﺓ ﻫـــﺴﺘﻲ ﻧﺒـــﺮﺩ ﺭﺍﻩ ﺑـــﻪﻣﻨـــﺰﻝ ﭘﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﻦ ﻛﻮﭼﻪ ﺳـﺮ ﺩﺭﺑـﺪﺭﻱ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫‪ .1‬ﭘﺮﻭﺩﻩ ﺑﻪﮔﻠﮕﻮﻧﻪ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪.(٣٤‬‬ ‫‪ .2‬ﺭﻭﺷﻦﺩﻟﻲ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(۱۶‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٦٤‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻘــﺮ ﻏﻨــﻲ ﺑــﺎﺵ ﻛــﻪ ﭘﺮﻭﺍﻧــﺔ ﺗــﺼﻮﻳﺮ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑﻪﺑـﺎﻝ ﻭ ﭘـﺮ ﺑـﻲﺑـﺎﻝ ﻭ ﭘـﺮﻱ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﻧﻪ ﻫﻤﻲ ﻭﻗﺖ ﺳﺨﻦ ﺑﻌﺪ ﺧﻤﻮﺷﻲﺳﺖ‬ ‫ﻫﺮﻛﺲ ﻫﻨﺮﻱ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺲ ﺍﺯ ﺑﻲﻫﻨﺮﻱ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫) ‪( ۲۰۶‬‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺗﻮ ﺣﻴﺮﺕ ﺭﺍ ﺻـﻔﺎﻱ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺳـﺖ ﮔﻠـﺸﻦ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﺭﺍ ﻧـﺸﻮ ﻭ ﻧﻤـﺎﻱ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﻳــﺪﻥ ﺭﻭﻱ ﻧﻜﻮﻳــﺎﻥ ﺯﻧــﮓ ﺍﺯ ﺩﻝ ﻣــﻲﺑــﺮﺩ ﭼﺸﻢ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺯ ﺟـﻼﻱ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮔﺮ ﻧﻔﻬﻤﺪ ﻛـﺲ ﺯﺑـﺎﻥ ﺍﻫـﻞ ﺩﻧﻴـﺎ ﺩﻭﺭ ﻧﻴـﺴﺖ ﺑﺰﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻄﺮﺏ ﺭﺍ ﻧﻮﺍﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺳﺮﺩ ﻭ ﮔﺮﻡ ﺩﻫﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑـﺰﻡ ﻣـﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﻧﻴـﺴﺖ ﻋﺎﻟﻢ ﺁﺏ ﺍﺳـﺖ ﺁﻧﺠـﺎ ﺭﺍ ﻫـﻮﺍﻱ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﻮﻱ ﺗﻮ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺷﻬﺮﺕ ﺑـﻲﺧـﺎﻥ ﻭ ﻣـﺎﻥ‬ ‫ﻫﺮﻛﺮﺍ ﺑﻴﻨﺪ ﺳﮕﺖ ﮔﻮﻳـﺪ ﺻـﻔﺎﻱ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۲۰۷‬‬ ‫ﺍﻱ ﺯ ﻣﻬﺘــﺎﺏ ﺭﺥ ﺁﻫــﻮ ﻧﮕﺎﻫــﺖ ﺳــﻴﺮ ﻣــﺴﺖ ﻣﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭼﺸﻢ ﻣﺴﺖ ﺗـﻮ ﺗـﺼﻮﻳﺮ ﻣـﺴﺖ‬ ‫ﺑﺲﻛﻪ ﺣﺮﻑ ﺍﺯ ﻣﺴﺘﻲ ﭼﺸﻢ ﺗـﻮ ﺩﺍﺭﺩ ﺑـﺮ ﺯﺑـﺎﻥ ﺧﺎﻣـﻪﺍﻡ ﭼـﻮﻥ ﮔـﺮﺩﻥ ﻣﻴﻨـﺎ ﺑـﻮﺩ ﺗﻘﺮﻳـﺮ ﻣـﺴﺖ‬ ‫ﻧﺮﮔﺴﺖ ﭼﻮﻥ ﻃﺎﻟﻊ ﻣﻦ ﻳﻚ ﻧﻈـﺮ ﺑﻴـﺪﺍﺭ ﻧﻴـﺴﺖ ﺯﻳﻦ‪ ١‬ﺳﺒﺐ ﭼﺸﻢ ﺗﺮﺍ ﮔﻮﻳﻨـﺪ ﻣـﺮﺩﻡ ﺩﻳـﺮ ﻣـﺴﺖ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺳﺎﻏﺮ ﺧﻮﻥ ﺯﺧﻤﺶ ﺭﺍ ﭼﻮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺯ ﭘـﻲ ﻫﺮﻛﺠﺎ ﺻﻴﺪﻱ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺷﺴﺖ ﻧﮕﺎﻫﺶ ﺗﻴـﺮ ﻣـﺴﺖ‬ ‫ﺑﺲﻛـﻪ ﺯﺩ ﺑـﺎ ﻣـﺼﺮﻉ ﺍﺑـﺮﻭ ﺑـﻪﻗﻠـﺐ‪ ٢‬ﻋـﺎﻟﻤﻲ ﺗﺮﻙ ﭼﺸﻤﺶ ﺭﺍ ﺗﺨﹼﻠﺺ ﺩﺍﺩﻩﺍﻡ ﺷﻤـﺸﻴﺮ ﻣـﺴﺖ‬ ‫ﭼﺎﺭ ﻣﻮﺳﻢ ﻧﺸﺌﻪ‪ ٣‬ﺩﺍﺭﺩ ﺑـﺲﻛـﻪ ﺍﺯ ﺟـﻮﺵ ﺑﻬـﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻴﺨﺎﻧــﺔ ﻛﻮﻳــﺖ ﺑــﻮﺩ ﻛــﺸﻤﻴﺮ ﻣــﺴﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﻣﻦ ﭘـﺎﻱ ﺑـﺴﺖ ﻧـﺎﺯ ﺳـﺎﻗﻲ ﻛـﻲ ﺷـﻮﺩ‬ ‫ﻫﺴﺖ ﻣﺠﻨﻮﻧﻢ ﭼﻮ ﻣﻲ ﺍﺯ ﻣﻮﺝ ﺧﻮﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﻣﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۲۰۸‬‬ ‫ﺩﺭ ﻟﺒـﺎﺱ ﺧﻮﺩﭘﺮﺳـﺘﻲ ﻣـﻲﺭﻭﺩ ﺍﺯ ﻛـﺎﺭ ﺩﺳـﺖ ﺗــﺎ ﺗــﻮﺍﻧﻲ ﺍﺯ ﮔﺮﻳﺒــﺎﻥ ﺧــﻮﺩﻱ ﺑــﺮﺩﺍﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺯﺍﻥ ﺳﺒﺐ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٦‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﻘﻴﺐ ﻋﺎﻟﻤﻲ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪.(۳۴‬‬ ‫‪ .3‬ﻧﺸﺎﺀ ﺩﺍﺭﺩ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٦٥‬‬ ‫ﻛﻲ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﺩﺳﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﭼﺸﻢ ﺍﺯ ﺑﻬﺮ ﻧـﺎﻡ ﻏﻴﺮ ﺍﻧﮕﺸﺘﺮ ﻛﺴﻲ ﺭﺍ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻛـﺎﺭ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺎﻗـﺼﺶ ﭼﻴـﺰﻱ ﻧﻤﺎﻧـﺪ ﭼـﻮﻥ ﺣﺒـﺎﺏ ﺯﺍﻫـﺪ ﺑـﻲﻣﻐـﺰ ﺍﮔـﺮ ﺑـﺮﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺩﺳـﺘﺎﺭ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻴﻜﺎﻥ ﺑـﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺻـﻮﺭﺕ ﻣﺠﻠـﺲ ﺩﻫـﺪ ﺑﻬﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺯﻧﺪ ﺑـﺮ ﺩﺍﻣـﻦ ﮔـﻞ ﺧـﺎﺭ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮ ﺷﻬﺮﺕ ﻧﻲ ﻛﻨﺪ ﻧـﺮﮔﺲ ﺍﮔـﺮ ﺩﺭ ﻧﺎﺧﻨـﺖ‬ ‫ﺑــﺮ ﻧﺨــﻮﺍﻫﻲ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺍﺯ ﺩﺍﻣــﻦ ﮔﻠــﺰﺍﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫) ‪( ۲۰۹‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘـﺶﻧﮕـﻴﻦ ﻛـﻢ ﻧﺒـﻮﺩ ﻧـﺎﻡ ﺳـﻤﺎﺟﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳـﻨﮓ ﺍﺛـﺮ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺍﺑـﺮﺍﻡ ﺳـﻤﺎﺟﺖ‬ ‫ﺍﺑــﺮﺍﻡ ﺑــﻮﺩ ﺟﻠــﻮﺓ ﺍﻧــﺪﺍﻡ ﺳــﻤﺎﺟﺖ‪١‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﻗﺪﻡ ﺍﺯ ﺑﺲ ﻛـﻪ ﺭﻭﺩ ﭘـﺎﻱ ﻓـﺸﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﺎﻣـﺔ ﺣﻜﹼـﺎﻙ ﺯﺑـﺎﻥ ﻛـﺎﻡ ﺳـﻤﺎﺟﺖ‪٢‬‬ ‫ﺗﺎ ﻛﻲ ﻧﻜﻨـﺪ ﺟـﺎ ﺑـﻪﺩﻝ ﺳـﻨﮓ ﻛـﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻧﻘﻞ ﺑﭙﻮﺷﻨﺪﺵ ﺍﮔـﺮ ﺟﺎﻣـﻪ ﺯ ﺷـﻜﺮ ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﻧــﺸﻮﺩ ﺗﻠﺨــﻲ ﺑــﺎﺩﺍﻡ ﺳــﻤﺎﺟﺖ‬ ‫ﺗـﺎ ﺻـﺒﺢ ﻗﻴﺎﻣـﺖ ﻧﺘـﻮﺍﻥ ﻛـﺮﺩ ﺳـﻔﻴﺪﺵ ﺍﺯ ﺑﺲﻛﻪ ﺳﻴﻪ ﺭﻭﺳﺖ ﺭﺥ ﺷـﺎﻡ ﺳـﻤﺎﺟﺖ‬ ‫ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺯ ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ ﭼﻮ ﻓـﺮﻓﺶ ﻧـﺸﻨﻴﺪﻱ ﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺧﻤﻮﺷﻲﺳﺖ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳـﻤﺎﺟﺖ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨـﺪﺓ ﻃﻔﻠـﻲ ﻛـﻪ ﺟـﻮﺍﻥ ﻧﺎﺷـﺪﻩ ﻣﻴـﺮﺩ ﺍﺯ ﭘﺨﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺑـﺮ ﻧﺨـﻮﺩ ﺧـﺎﻡ ﺳـﻤﺎﺟﺖ‬ ‫ﺍﻟﻘﺼﻪ ﺯ ﻳﺎﺩ ﺍﺯ ﺩﻫﻦ ﺻﺒﺮ ﻭ ﺷﻜﻴﺐ ﺍﺳـﺖ ﮔـﺮ ﺑﻮﺳـﻪ ﺑـﻮﺩ ﻣﻌﻨـﻲ ﭘﻴﻐـﺎﻡ ﺳـﻤﺎﺟﺖ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﮔﻮﺵ ﺍﺳﺖ ﻋﻼﺝ ﻣﻦ ﻭ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﺩﻫـﺪ ﺩﺭﺩﺳـﺮ ﺍﺑـﺮﺍﻡ ﺳـﻤﺎﺟﺖ‬ ‫) ‪( ۲۱۰‬‬ ‫ﺩﻝ ﺩﺭ ﺑـﺪﺭ ﺍﺯ ﻫﺠـﺮ ﺻـﻔﺎﻱ ﺑـﺪﻥ ﻛﻴـﺴﺖ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﺭﻩ ﺁﻭﺭﺩ ﺟــﻼﻱ ﻭﻃــﻦ ﻛﻴــﺴﺖ‬ ‫ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ ﺧﻂ ﺳـﺒﺰﻩ ﻛـﻪ ﺯ ﺟـﺎ ﺑـﺮﺩ ﻃـﻮﻃﻲ ﭘـﺮ ﭘـﺮﻭﺍﺯ ﻫـﻮﺍﻱ ﭼﻤـﻦ ﻛﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘﻄــﺔ ﻣﻮﻫــﻮﻡ ﻛــﺴﻲ ﻫــﻴﭻ ﻧﻔﻬﻤﻴــﺪ ﺍﻳــﻦ ﻟﻔــﻆ ﻣﻌ ‪‬ﻤــﺎ ﺯ ﺑــﺮﺍﻱ ﺩﻫــﻦ ﻛﻴــﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻟﻒ ﺗﻮ ﺩﻝ ﺻﻴﺪ ﺷﻜﻦ ﮔﺸﺖ ﻭ ﻧﮕﻔﺘـﻲ ﺍﻳـﻦ ﭼﻴﻨـﻲ ﻣـﻮﺩﺍﺭ ﺧﻄـﺎﻱ ﺧـﺘﻦ ﻛﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻧـﻪ ﮔﺮﻳـﺔ ﻣـﻦ‪ ٣‬ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ ﻧـﻪ ﻗﻄـﺮﺓ ﺷـﺒﻨﻢ ﺁﺏ ﺩﺭ ﮔــﻮﺵ ﺗــﻮ ﺍﺩﺍﻱ ﺳــﺨﻦ ﻛﻴــﺴﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﺳ ‪‬ﻮﻡ ﺍﺳﺖ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(۱۶‬‬ ‫‪ .2‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﺩﻭﻡ ﺍﺳﺖ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﮔﺮﻳﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٦٦‬‬ ‫ﻛــﻮ ﺷــﻴﻮﺓ ﺭﻓﺘــﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﻲ ﻛــﻪ ﺑﮕﻮﻳــﺪ ﻣﻮﺯﻭﻧﻲ ﺳـﺮﻭ ﺍﺯ ﻗـﺪ ﺭﻋﻨـﺎﻱ ﺗـﻦ ﻛﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺷـﻬﺮﺕ ﺑـﻪﻏﺮﻳﺒـﻲ ﺩﻟـﻲ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻧﺪﺍﻧـﺴﺖ‬ ‫ﻛﺂﻳﻴﻨــﻪ ﺭﻩ ﺁﻭﺭﺩ ﺟــﻼﻱ ﻭﻃــﻦ ﻛﻴــﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۲۱۱‬‬ ‫ﺗـﺎ ﺑـﺎ ﺩﻟـﻢ ﺧﻴـﺎﻝ ﺗـﻮ ﺍﻟﻔـﺖ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ ﺣﻴﺮﺍﻧــﻲﺍﻡ ﭼــﻮ ﺁﻳﻨــﻪ ﺍﻟﻔــﺖ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﭘـﺮﻭﺍﺯ ﻃـﻮﻃﻲ‪ ١‬ﺍﺳـﺖ ﻧﻔـﺲ ﺩﺭ ﻗﻔـﺲ ﻣـﺮﺍ ﺍﺯ ﺑـﺲ ﺩﻟـﻢ ﺯ ﺯﻧـﮓ ﻛـﺪﻭﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻧﻮﺷــﻴﺪﻧﺶ ﻛــﺸﻨﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻫﻤﭽــﻮ ﺯﻫــﺮ ﻣــﺎﺭ ﺁﺏ ﺣﻴـﺎﺏ ﻫـﺮ ﻛـﻪ ﺑـﻪﻣﹼﻨـﺖ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺯﺭ ﺧﺮﻳــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﭼــﻮ ﻧﺎﺩﻳــﺪ ﻋــﺸﻘﺒﺎﺯ‪ ٢‬ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ ﻛﺎﻡ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪﺩﻭﻟﺖ‪ ٣‬ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺑــﺲﻛــﻪ ﺑــﻪﻓﻜــﺮ ﺯﺑــﺎﻥ ﻫــﻢ ﺍﻫــﻞ ﺯﻣﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﻫﻤــﻪ ﻧﻜﺒــﺖ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻨـﺼﺐ ﻛـﺴﻲ ﻧﻴﺎﻓﺘـﻪ ﺑـﻲﺧﻮﺍﺳـﺖ ﻛﺎﺗـﺸﻚ ﻫﺮﻛﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳـﺖ ﺑـﻪﺭﻏﺒـﺖ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻇﺎﻟﻢ ﭼﻮ ﮔـﺸﺖ ﺳـﻮﺧﺘﻨﻲ ﻣـﻲﺷـﻮﺩ‪ ٤‬ﺳـﺒﻚ ﺍﻳـﻦ ﺧـﺎﺭ ﺁﺗـﺶ ﺍﺯ ﺭﻩ ﺧﹼﻔـﺖ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻛﻤﺘــﺮ ﺑــﻮﺩ ﺑــﻪﻣــﺸﺮﺏ ﮔﻴﺮﻧــﺪﮔﻲ ﺯ ﺳــﮓ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﺩ ﻫـﺮ ﻛـﻪ ﺯ ﻧﺨـﻮﺕ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻈــﺮ ﺑــﻪﻣــﺮﻫﻢ ﻣــﺎ ﺩﺍﻍ ﻻﻟــﻪ ﻫــﻢ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﻣـﺮ ‪‬ﻭﺕ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۲۱۲‬‬ ‫ﻣﻨــﺸﻲ ﺭﺍﺯِ ﺩﻟــﻢ ﻏﻴــﺮ ﺍﺯ ﺯﺑــﺎﻥ ﺣــﺎﻝ ﻧﻴــﺴﺖ ﻧﺎﻟــﺔ ﺧﺎﻣﻮﺷــﻲ ﻣــﻦ ﺩﺭ ﻣﻘــﺎﻡ ﻗــﺎﻝ ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻣﻴــﺪ ﻭﻋــﺪﻩ ﺭﻭﺯ ﺯﻧــﺪﮔﻲ ﺷــﺐ ﻛــﺮﺩﻩﺍﻡ ﺳﺎﻋﺖ ﻭﺻﻞ ﺗـﻮ ﺩﺭ ﺍ‪‬ﻳـﺎﻡ ﻣـﺎﻩ ﻭ ﺳـﺎﻝ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺭﻓﺘـﻪ ﺍﺯ ﺁﻳﻨـﺪﻩ ﺩﺭ ﭼـﺸﻢ ﺗﻤﺎﺷـﺎ ﺑﻬﺘـﺮ ﺍﺳـﺖ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺩﻳــﺪﻳﻢ ﺑــﻪﺍﺯ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ﺍﻣــﺴﺎﻝ ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫ﺑﺲﻛﻪ ﻣـﻲﮔﻴﺮﻧـﺪ ﺧﻮﺑـﺎﻧﺶ ﺯ ﺩﺳـﺖ ﻳﻜـﺪﮔﺮ ﮔﺮ ﺣﻨﺎ ﮔﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺧـﻮﻥ ﻋﺎﺷـﻘﺎﻥ ﭘﺎﻣـﺎﻝ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺑﺲ ﺑﺮ ﺑﺴﺎﻁ ﺩﻝ ﻏﺒـﺎﺭ ﻏـﻢ ﻧﺸـﺴﺖ‬ ‫ﺧﺎﻧــﺔ ﺁﻳﻨــﻪ ﺟــﺎﻱ ﺑــﻮﺩﻥ ﺗﻤﺜــﺎﻝ ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫‪ .1‬ﻃﻮﻃﻴﺖ ﻧﻔﺲ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(۱۶‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﻓﺼﻞ ﺍﺳﺖ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺯ ﺩﻭﻟﺖ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺭﺧﺶ ﻣﻲﺷﻮﺩ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟﻴ‪‬ﺎﺕ‬ ‫‪١٦٧‬‬ ‫) ‪( ۲۱۳‬‬ ‫ﺑﻮﻱ ﮔﻞ ﻣﻌﻨـﻲ ﺭﻧﮕﻴﻨـﻲ ﺗﻘﺮﻳـﺮ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ ﻣﺼﺮﻋﻲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺑﻪﺍﺯﻳﻦ ﭘﻴﺮ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮔﻔﺘﮕــﻮ ﺗــﻮﺍﻡ ﻣﺠﻨــﻮﻧﻲﺍﻡ ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﺳﺨﻦ ﻧﺎﻟﺔ ﺯﻧﺠﻴـﺮ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑﺲﻛﻪ ﻣﻘﺒﻮﻝ ﻧﻈـﺮ ﮔـﺸﺖ ﺳـﻴﻪ ﺭﻭﺯﻱ ﻣـﻦ ﺳﺮﻣﺔ ﭼﺸﻢ ﺑﺘـﺎﻥ ﮔـﺮﺩﺓ ﺗـﺼﻮﻳﺮ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻧﻴـﺴﺘﻢ ﻣـﺲ ﻛـﻪ ﻛـﺸﻢ ﻣﻨﹼـﺖ ﺯﺭ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻥ ﺷﻌﻠﻪﺍﻡ ﺷﻌﻠﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﺍﻛﺴﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺭﻗــﻢ ﻛﻠــﻚ ﻣــﺮﺍ ﻫــﺮ ﻛــﻪ ﺑﺒﻴﻨــﺪ ﺷــﻬﺮﺕ‬ ‫ﺑﺰﻡ ﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺨﻦ ﺟﻮﻫﺮ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۲۱۴‬‬ ‫ﺩﮔﺮ ﭼﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺭﺧﺖ ﺩﺭ ﺣﺠﺎﺏ ﻣﺴﺘﻮﺭ ﺍﺳـﺖ ﺧﺪﺍ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﻣﮕـﺮ ﭼـﺸﻢ ﻋﺎﺷـﻘﺎﻥ ﺷـﻮﺭ‪ ١‬ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﻣﻲ ﺟﺪﺍ ﻣـﺸﻮ ﺍﺯ ﻣـﻦ ﮐـﻪ ﺻـﻴﺪ ﻏﻴـﺮ ﺷـﻮﻱ ﺑﻴﺎ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﻱﺍﺕ ﺍﺯ ﻣـﻦ ﺯ ﻣـﺼﻠﺤﺖ ﺩﻭﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻧـﻮﺍﻱ ﻭﺻـﻞ ﺗـﻮ ﻧـﺎﺧﻦ ﺯ ﺑـﺲ ﺑـﻪﺩﻝﻫـﺎ ﺯﺩ ﻧﻔــﺲ ﺑــﻪﺳــﻴﻨﺔ ﻋــ ﹼﺸﺎﻕ ﺗــﺎﺭ ﻃﻨﺒــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻪﺧﻮﺍﻫﺶ ﺑﺪﻥ ﺍﺯ ﺭﻩ ﻣﺮﻭ ﮐﻪ ﺍﻳـﻦ ﮐـﻒ ﺧـﺎﮎ ﺑﻪﺭﻧـﮓ ﺷـﺎﻥ ﻋـﺴﻞ ﭘـﺮ ﺯ ﻧـﻴﺶ ﺯﻧﺒـﻮﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮔــﺮ ﺍﺯ ﺧﺮﺍﺑــﻲ ﺩﻝ ﺗﻨــﮓ ﺁﻣــﺪﻡ ﭼــﻪ ﻋﺠــﺐ ﺷﮑــﺴﺖ ﭼﻴﻨــﻲ ﻣــﻮﻱ ﺩﻣــﺎﻍ ﻓﻐﻔــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺑـــﻪﮔﺮﻣـــﻲ ﺧﻨـــﮏ ﺯﺍﻫـــﺪﺍﻥ ﺯ ﺭﺍﻩ ﻣـــﺮﻭ ﮐﻪ ﺳﺒﺤﻪ ﺩﺭ ﮐﻒ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﺣﺴﺐ ﮐـﺎﻓﻮﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻍ ﻣﻌﻨــﻲ ﻧﺎﺑــﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﺯ ﺷــﻬﺮﺕ ﭘــﺮﺱ‬ ‫ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻤـﺮﻭ ﻣـﻀﻤﻮﻥ ﺗـﺎﺯﻩ ﺩﺳـﺘﻮﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۲۱۵‬‬ ‫ﺑﺲﻛﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨـﻴﻢ‪ ٢‬ﺣﻴـﻮﺍﻧﻲ ﺑـﻪﺍﺯ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻲ ﺍﺳـﺖ ﻓﺎﺵ ﻣﻲﮔـﻮﻳﻴﻢ‪ ٣‬ﺩﺍﻧـﺎﻳﻲ ﻛـﻢ ﺍﺯ ﻧـﺎﺩﺍﻧﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻫﺴﺖ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻄﻠﺒـﻲ ﺑـﻲﻣﻄﻠﺒـﻲﺳـﺖ ﺩﺭﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﮔﺮ ﺩﻭﺍﻳﻲ ﻫـﺴﺖ ﺑـﻲﺩﺭﻣـﺎﻧﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻧــﻪ ﻫﻤــﻴﻦ ﺷﻤــﺸﻴﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﺎﻟــﺔ ﺩﻝ ﺩﺭ ﻏــﻼﻑ ﺗﻴــﺮ ﺩﻭﺩ ﻣﺠﻤــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻻﻟــﻪﺍﻱ ﭘﻴﻜــﺎﻧﻲ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻃﻔﻞ ﺍﺷﻚ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﻩ ﻛﻲ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﻝ ﻣـﻲﺭﺳـﺪ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺤﺮﻳﻨـﻲ ﮔﻬـﺮ ﻋ ‪‬ﻤـﺎﻧﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺳـﺎﺯﺩ ﺷﻜـﺴﺖ ﺷﻴـﺸﺔ ﺩﻝ ﺭﺍ ﺩﺭﺳـﺖ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﻣﻮﻣﻴــﺎﻳﻲﻫــﺎ ﻫﻤــﻴﻦ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻲ ﺍﺳــﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺳﻮﺭ ﺍﺳﺖ )ﺳﻔﻴﻨﻪ‪ ,‬ﺹ ‪.(۱۲۹‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪.(٣٦‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٦٨‬‬ ‫ﺳــﺮ ﻧﻤــﻲﺁﺭﺩ ﻓــﺮﻭ ﺑــﺮ ﺳــﺎﻳﺔ ﺑــﺎﻝ ﻫﻤــﺎ ﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﺴﺖ ﺍﺯ ﺳﺎﻏﺮ ﺻﻬﺒﺎﻱ ﺑﻲﺳـﺎﻣﺎﻧﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻜﺴﺖ ﺷﻴﺸﺔ ﺧﻮﺩ ﻣـﻲﺷـﻮﺩ ﺩﺭﻳـﺎ ﺣﺒـﺎﺏ ﺧﺎﻧــﺔ ﻧــﺎﺯﻙﺩﻻﻥ ﺁﺑــﺎﺩ ﺍﺯ ﻭﻳﺮﺍﻧــﻲ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺗـﺎ ﺳـﺨﻦ ﻧـﺸﻨﻴﺪﻥ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﭙﻮﺷـﺪ ﺩﺭ ﻟﺒـﺎﺱ ﺑــﺎﺯ ﺭﻧــﮓ ﺟﺎﻣــﺔ ﺩﻟــﺪﺍﺭ ﻧﺎﻓﺮﻣــﺎﻧﻲ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣﻲﻓﺸﺎﺭﻡ ﭼﻮﻥ ﺍﻧﺎﺭ ﺍﺯ ﺭﺷﻚ ﺩﻧـﺪﺍﻥ ﺑـﺮ ﺟﮕـﺮ ﻛﺰ ﻣﻜﻴـﺪﻥ ﺭﻧـﮓ ﻳـﺎﻗﻮﺕ ﻟـﺒﺶ ﺭ‪‬ﻣـﺎﻧﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻗﺎﻣﺘﺶ ﺁﻧﺠﺎ ﻛـﻪ ﻣـﺼﺮﻉ ﻣـﻲﺭﺳـﺎﻧﺪ ﺟﻠـﻮﻩ ﺭﺍ ﺳﺮﻭ ﺭﺍ ﮔﻔﺘﻦ ﻛﻪ ﻣﻮﺯﻭﻥ ﺍﺳـﺖ ﺑﺎﻻﺧـﺎﻧﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺒﺎﺱ ﺭﻧﮓ ﺗﺎ ﻛﻲ ﻧﮕـﺬﺭﻡ ﭼـﻮﻥ ﺑـﻮﻱ ﮔـﻞ ﻗﺎﻣﺖ ﻣﻦ ﺟﺎﻣـﻪ ﺯﻳـﺐ ﻛـﺴﻮﺕ ﻋﺮﻳـﺎﻧﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻛـﻲ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﻛـﺮﺩ ﻣـﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺗـﻦ ﺗـﺼﻮﻳﺮ ﺟـﺎﻥ ﻟﻔـﻆ ﺭﺍ ﻣﻌﻨـﻲ ﺳـﭙﺮﺩﻥ ﻣﻌﺠـﺰ ﺳـﺤﺒﺎﻧﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻌﻨﻲ ﺯ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺟـﺴﺘﻨﻢ ﮔﺮﺩﻳـﺪ ﻟﻔـﻆ ﺑﺤﺮ ﺷﻌﺮ ﺍﺯ ﺗـﺎﺯﻩ ﺍﻧـﺸﺎ ﻛـﺮﺩﻧﻢ ﻃﻮﻓـﺎﻧﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺭﻳﺰﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻧﻴـﺴﺎﻥ ﻓﻜـﺮﻡ ﺑﺤـﺮ ﺷـﻌﺮ ﺧﺎﻣــﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﻢ ﺭﮒ ﺍﺑــﺮ ﮔﻬﺮﺍﻓــﺸﺎﻧﻲ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻗﺒــﻀﺔ ﺷﻤــﺸﻴﺮ ﺍﻧــﺸﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪﺩﺳــﺘﻢ ﺩﺍﺩ ﻓﻜــﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻏﺰﻝ ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﺭﺍ ﺷﻬﺮﺕ ﻣﺮ ﹼﺻﻊﺧﻮﺍﻧﻲ ﺍﺳﺖ‬ ‫) ‪( ۲۱۶‬‬ ‫ﻣﻨـﻊ ﺻـﻬﺒﺎ ﺭﺳـﻢ ﺩﺭ ﻣﻴﺨﺎﻧـﺔ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ ﻣﺤﺘﺴﺐ ﺭﺍ ﺩﺳـﺖ ﺑـﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧـﺔ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺣﻴﺮﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺍﻭﺳـﺖ ﺑﺎﺭﻫـﺎ ﺩﻳـﺪﻡ ﻛـﺴﻲ ﺩﺭ ﺧﺎﻧـﺔ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺣﺴﻦ ﺳﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺟﺰ ﺳﺒﺰﺓ ﺧـﻂ ﻭﺍﻟﻬـﻲ ﻏﻴﺮ ﻃﻮﻃﻲ ﻫﻴﭻ ﻛـﺲ ﺩﻳﻮﺍﻧـﺔ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻛﻔﺮ ﺧـﻮﺩﺑﻴﻨﻲ ﻧـﺪﺍﺭﺩ ﺍﺣﺘﻴـﺎﺝ ﺑـﺖﭘﺮﺳـﺖ ﺑــﺮﻫﻤﻦ ﺭﺍ ﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﺑﺘﺨﺎﻧــﺔ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫ﺟﺰ ﺩﻟﻲ ﺷﻬﺮﺕ ﺩﻝ ﺣﻴـﺮﺍﻥ ﺩﻳـﺪﺍﺭﺵ ﻧـﺸﺪ‬ ‫ﻋﺎﺷﻖ ﺍﻳﻦ ﺷـﻤﻊ ﺟـﺰ ﭘﺮﻭﺍﻧـﺔ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۲۱۷‬‬ ‫ﺷﺐ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﺗﺮﻡ ﻣﮋﮔﺎﻥ ﮔﺮﻩ ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪ ﺩﺍﺷـﺖ ﻫﺮ ﺭﮒ ﺍﺑﺮﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﮔﻬـﺮ ﺩﺭ ﺭﺷـﺘﻪ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﺑﺲﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﭽـﺸﻤﻲ ﺩﺭﻳﺎﺳـﺖ ﭼـﺸﻤﻢ ﺩﺭﻓـﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻫﺮ ﻣﻮﺝ ﺍﻳﻦ ﻋ ‪‬ﻤﺎﻥ ﮔﻬﺮ ﺩﺭ ﺭﺷـﺘﻪ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻔﺲ ﺁﻣﻴﺨﺖ ﺍﺯ ﺑـﺲ ﻗﻄـﺮﺓ ﺍﺷـﻜﻢ ﭼـﻮ ﺷـﻤﻊ ﻣ ‪‬ﺪ ﺁﻩ ﻣـﻦ ﺷـﺐ ﻫﺠـﺮﺍﻥ ﮔـﺮﻩ ﺩﺭ ﺭﺷـﺘﻪ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﺑﻲ ﺗﻮ ﺍﻣﺸﺐ ﺷﻌﻠﺔ ﺷـﻤﻊ ﺍﺯ ﻫﺠـﻮﻡ ﺍﺷـﻚ ﺷـﻤﻊ ﭼﻮﻥ ﻧﮕـﺎﻩ ﺩﻳـﺪﺓ ﮔﺮﻳـﺎﻥ ﮔﻬـﺮ ﺩﺭ ﺭﺷـﺘﻪ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﺭﻧﮓ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺭﻳﺨﺖ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﺲﻛﻪ ﺍﻣﺸﺐ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ‬ ‫ﻫﺮ ﺭﮒ ﺍﺑﺮﻱ ﺍﺯﻳﻦ ﺑـﺎﺭﺍﻥ ﮔﻬـﺮ ﺩﺭ ﺭﺷـﺘﻪ ﺩﺍﺷـﺖ‬

‫ﻋﺰﻟﻴ‪‬ﺎﺕ‬ ‫‪١٦٩‬‬ ‫) ‪( ۲۱۸‬‬ ‫ﮔﺮ ﺧﺎﻣﻪ ﻛﻤﺮ ﻫﻤﭽﻮﻧﻲ ﺗﻴﺮ ﻧﻤـﻲﺑـﺴﺖ ﻧﺨﺠﻴﺮ ﺳﺨﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻧﻤﻲﺑـﺴﺖ‬ ‫ﻣﻮﺯﻭﻧﻲ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺟﻨـﻮﻥ ﺑـﻮﺩ ﺍﺭﺍﺟﻴـﻒ‪ ١‬ﻣﺠﻨﻮﻥ ﺗﻮ ﮔﺮ ﻣﺼﺮﻉ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﻧﻤـﻲﺑـﺴﺖ‬ ‫ﺳﺎﻣﺎﻥ ﭘﺮﻳـﺸﺎﻧﻲ ﺍﮔـﺮ ﺩﺍﺷـﺖ ﺩﻝ ﻣـﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻢ ﺯﻟﻒ ﮔﺮﻩﮔﻴﺮ ﻧﻤـﻲﺑـﺴﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺶ ﺍﮔﺮ ﺗﻴﺮ‪ ٢‬ﻧﮕﺎﻩ ﺗـﻮ ﻧﻤـﻲﺑـﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺼﺮﻉ ﺍﺑﺮﻭﻱ ﺗﻮ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻧﻤـﻲﺑـﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺣـﺮﻑ ﺯﺑــﺎﻧﻲ ﺭﺥ ﻣﻌﻨـﻲ ﻧﻨﻤــﻮﺩﻱ ﺑﻬﺰﺍﺩ ﻗﻠﻢ ﮔـﺮ ﻟـﺐ ﺗﻘﺮﻳـﺮ ﻧﻤـﻲﺑـﺴﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴﺮ ﺷﺪﻥ ﺑﻲﺯﺭ ﺍﮔﺮ ﺯﻧﺪﻩ ﻛﺴﻲ ﺑـﻮﺩ ﺑﻲﻫﻤﺮﻫﻲ ﻣﺎﻳﻪ ﭼـﺮﺍ ﺷـﻴﺮ ﻧﻤـﻲﺑـﺴﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺯ ﻧﻲ ﺗﻴﺮ ﺍﮔﺮ ﺧﺎﻣﻪ ﻧﻤﻲﺳـﺎﺧﺖ‬ ‫ﻧﺨﺠﻴﺮ ﺳﺨﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻧﻤﻲﺑـﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۲۱۹‬‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﻣـﺸﻚ ﻣﻮﻣﻴـﺎﻳﻲ ﺭﻧـﮓ ﺷﻜـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺯﻟﻔﺶ ﻛﻤﻨـﺪ ﺭﻧـﮓ ﺯ ﺭﺧـﺴﺎﺭ ﺟـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﭘﻨﺠــﺔ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺭﺍ ﻧﮕــﺎﻩ‪٣‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺣﻨﺎ ﺩﺳـﺖ ﺑـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﻱ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺯ ﺧﻮﻳـﺸﺘﻦ ﺍﺯ ﺑﻬـﺮ ﻧـﺎﻡ ﻧﻨـﮓ‪٤‬‬ ‫ﻧﻘﺶ ﻛﺴﻲ ﺑﻪﺭﻧﮓ ﻧﮕـﻴﻦ ﻛـﻢ‪ ٥‬ﻧﺸـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻪﺩﻝ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﻋﺎﺷـﻖ ﻧـﻪ ﺑـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‪٦‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣــﻮ ﺯﻳــﺎﻥ ﺑــﻪﭼﻴﻨــﻲ ﻓﻐﻔــﻮﺭ ﻣــﻲﺭﺳــﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻪﺍﻱ ﺯ ﮔﻞ ﻭ ﺧﺎﺭ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‪٧‬‬ ‫ﺩﺍﻧـﺪ ﻛـﻪ ﻧـﺎﺯ ﺭﺍ ﭼـﻪ ﻋﻼﻗـﻪﺳـﺖ ﺑـﺎ ﻧﻴـﺎﺯ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺕ ﻋــﻼﺝ ﺩﺭﺩ ﺩﻝ ﺧــﻮﻳﺶ ﻣــﻲﻛــﻨﻢ ﺍﺯ ﻣﻄﻠﻌـﻲ ﻛـﻪ ﻣـﺮﻫﻢ ﺩﻝﻫـﺎﻱ ﺧـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻨﮓ ﭼﺸﻢ ﺑﺪ ﭼﻮ ﺳﭙﻨﺪ ﺁﻧﻜﻪ ﺟـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺯ ﺁﺗــﺶ ﺑــﻪﺑــﺎﻝ ﺷــﻌﻠﺔ ﺁﻭﺍﺯ ﺭﺳــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪٨‬‬ ‫‪ .1‬ﺍﺭﺍﺣﻴﻒ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ(‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺍﮔﺮ ﺗﺮﻙ ﻧﮕﺎﻩ ﺗﻮ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻧﮕﺎﺭ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪ ،٣٧‬ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٧‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺎﻡ ﻏﻴﺮ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪.(٣٧‬‬ ‫‪ .5‬ﻛﻲ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﻋﺎﺷﻖ ﻧﺒﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٧‬‬ ‫‪ .7‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﻄﻌﻪ ﺁﻣﺪﻩ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪.(٣٧‬‬ ‫‪ .8‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﺔ ﺍﺱﻙ ﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٧٠‬‬ ‫) ‪( ۲۲۰‬‬ ‫ﺗﺎ ﺷﻤﻊ ﺻﻔﺖ ﺍﻫﻞ ﺟﻨﻮﻥ ﺭﺍ ﺳـﺮ ﺩﺍﻍ ﺍﺳـﺖ ﺗﺎﺝ ﺳـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺳـﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺍﻓـﺴﺮ ﺩﺍﻍ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺳـﻮﺧﺘﮕﻲﻫﺎﺳــﺖ ﭼـﻮ ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﻣــﺴﹼﻠﻢ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺍﺳﻴﺮﻱ ﻛـﻪ ﺑـﻪﺑـﺎﻝ ﻭ ﭘـﺮ ﺩﺍﻍ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻧـﻮ ﺷـﺪ ﻣـﻲ ﺁﺗـﺶ ﻧﻔـﺴﻲ ﺭﺍ ﺑـﻪﺣﻼﻟـﻲ ﭼﻮﻥ ﺷﻤﻊ ﻫﺮ ﺁﻧﻜﺲ ﺑﻪﻟﺒﺶ ﺳﺎﻏﺮ ﺩﺍﻍ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻛﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﻟـﺴﻮﺯ ﺑـﻮﺩ ﺳـﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺰ ﻻﻟﻪ ﻛﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺩﻟﺶ ﻣﺠﻤـﺮ ﺩﺍﻍ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻋـﻮﻱ ﻫﺠـﺮﺍﻥ ﺗـﻮ ﺍﺯ ﺧـﺎﻙ ﻧـﺸـﻴﻨﺪ ﻫﺮ ﺷﺎﺥ ﮔﻠﻲ ﺳﺒﺰ ﺑـﻮﺩ‪ ١‬ﻣﺤـﻀﺮ ﺩﺍﻍ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﻱ ﺗـﻮ ﺗـﺎ ﺳـﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﺧـﺎﻙ ﻧـﺸﻴﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﻻﻟﻪ ﺳﺘﺎﻥ ﻫﺮ ﻃﺮﻓﺶ ﻣﺤﺸﺮ ﺩﺍﻍ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺷﻤﻊ ﺍﮔﺮ ﻗﺪ ﺑﻜﺸﺪ ﺳﺮﻭ ﻋﺠﺐ ﻧﻴـﺴﺖ ﺁﺷــﺎﻧﺔ ﻗﻤــﺮﻱ ﻛــﻒ ﺧﺎﻛــﺴﺘﺮ ﺩﺍﻍ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺕ ﺯ ﮔــﻞ ﺷــﻤﻊ ﭼــﺮﺍ ﻻﻟــﻪ ﻧﭽﻴﻨــﺪ‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧـﻪ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺳﻠــﺴﻠﺔ ﺍﺧﮕــﺮ ﺩﺍﻍ ﺍﺳــﺖ‬ ‫) ‪( ۲۲۱‬‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻲ ﻛﻠﻜﻢ ﺑﻮﺩ ﻳﻚ ﻧﺮﮔﺴـﺴﺘﺎﻥ ﭼـﺸﻢ ﻣـﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻮﺍﺩ ﺧﺎﻣﻪﺍﻡ ﺗﺎ ﺷـﺪ ﺳـﺨﻨﺪﺍﻥ ﭼـﺸﻢ ﻣـﺴﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﻪ ﺭﺍ‪ ٢‬ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺗﺎ ﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺻﻔﺎﻫﺎﻥ ﭼـﺸﻢ ﻣـﺴﺖ‬ ‫ﻛـﺮﺩﻩ ﻣﮋﮔـﺎﻧﺶ ﺯ ﺑـﺲ ﺩﺳـﺖ ﺗﻄـﺎﻭﻝ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺝ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﺯ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﺑﺪﺧـﺸﺎﻥ ﭼـﺸﻢ ﻣـﺴﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺯ ﻧـﺴﻞ ﻭﻱ ﻛﻨـﺪ ﺣﺎﺻـﻞ ﺧـﺮﺍﺝ ﺭﻧـﮓ‪ ٣‬ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻲ ﺑﻴﻨﺪ ﺍﮔـﺮ ﺍﺯ ﻣـﻲ ﭘﺮﺳـﺘﺎﻥ ﭼـﺸﻢ ﻣـﺴﺖ‬ ‫ﺟﺎ ﺩﻫﺪ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﺓ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﭼـﻮ ﻋـﻴﻦ‪٤‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕـﺎﻫﻲ ﻣـﻲﺭﺳـﺎﻧﺪ ﺑـﺎﺩﻩﻧﻮﺷـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪﻛـﺎﻡ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺧﻀﺮ ﺭﻩ ﻣﻴﺨﺎﻧـﻪ ﺟﻮﻳـﺎﻥ ﭼـﺸﻢ ﻣـﺴﺖ‬ ‫ﺑﺲﻛﻪ ﻫﺸﻴﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ ﺑﻴﻨـﺪ ﻣﺮﺩﻣـﻲ ﺟﺎ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺷﺶ ﺩﻫﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﭼـﺸﻢ ﻣـﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺪﺧﺸﺎﻥ ﻟﻌﻞ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﻣﻲ ﺷـﻬﺮﺕ ﮔﺮﻓـﺖ‬ ‫ﺑﺲﻛﻪ ﻣﺴﺘﻮﻟﻲﺳﺖ ﺑﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﻮﺭﺍﻥ ﭼﺸﻢ ﻣﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۲۲۲‬‬ ‫ﻋﻴﺐ ﺍﻫﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﺯ ﺻﺎﺣﺐ ﻏﺮﺽ ﻣﺴﺘﻮﺭ ﻧﻴـﺴﺖ ﻫﺮﻛﻪ ﺭﺍ ﭼﺸﻢ‪ ٥‬ﺍﺳﺖ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺷﻤﻦ ﻛﻮﺭ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺳﺒﺰ ﺷﻮﺩ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٧‬‬ ‫‪ .2‬ﺳﺮﻣﻪ ﺩﻝ ﺁﻭﺭﺩﻩ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺯﻧﮓ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺩﺯﺩﻳﺪﻩ ﭼﻮﻥ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻋﻴﻦ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﭼﺸﻤﻴﺴﺖ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟﻴ‪‬ﺎﺕ‬ ‫‪١٧١‬‬ ‫ﻇﻠﻤــﺖ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺑــﺲﻛــﻪ ﻋــﺎﻟﻤﮕﻴﺮ ﺷــﺪ ﺭﻭﺯ ﺭﻭﺷﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻛـﻢ ﺍﺯ ﺷـﺐ ﺩﻳﺠـﻮﺭ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻛـﻲ ﺑـﻮﺩ ﺍﺯ ﺧﺎﻛـﺴﺎﺭﺍﻥ ﺍﻫـﻞ ﻧﺨـﻮﺕ ﺭﺍ ﺧﺒـﺮ ﭘــﻴﺶ ﭘــﺎ ﺩﻳــﺪﻥ ﻃﺮﻳــﻖ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﻐــﺮﻭﺭ ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫ﺍﻱ ﻛﻪ ﻋﺰﻡ ﻛﻌﺒﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﮔـﺮ ﺑـﻪﺩﺳـﺖ ﺁﺭﻱ ﺩﻟـﻲ ﻣﻨﺰﻝ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻧﺰﺩﻳـﻚ ﺍﺳـﺖ ﭼﻨـﺪﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﻓﺮﺯﻧــﺪﻱ ﺁﺩﻡ ﻧﮕــﺮﺩﻱ ﺣــﻖﺷــﻨﺎﺱ‬ ‫ﺑﻨــﺪﮔﻲ ﺑﺎﻳــﺪ ﭘﻴﻤﺒﺮﺯﺍﺩﮔــﻲ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۲۲۳‬‬ ‫ﺩﻟﺒــﺮﻱ ﺗــﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺩﻝ ﻣــﺎ ﺑــﻮﺩﻩﺳــﺖ ﺑــﻮﺩﻩ ﺗــﺎ ﺁﻳﻨــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻧﻈﺮﻫــﺎ ﺑــﻮﺩﻩﺳــﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺧﻮﻥ ﺷﺪﻩﮔـﻲ ﺑـﺎ ﺩﻟـﻢ ﺍﻣـﺮﻭﺯﻱ ﻧﻴـﺴﺖ ﺑـﺎﺩﻩ ﺗـﺎ ﺍﺯ ﺭﮒ ﺗـﺎﻙ ﺁﻣــﺪﻩ ﻣﻴﻨـﺎ ﺑـﻮﺩﻩﺳــﺖ‬ ‫ﺣـﺮﺹ ﻧﮕﺬﺍﺷـﺖ ﺑﻔﻬﻤـﻴﻢ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺑـﺰﻡ ﻭﺟـﻮﺩ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺿﺮﻭﺭ ﺍﺳـﺖ ﻣﻬ‪‬ﻴـﺎ ﺑـﻮﺩﻩﺳـﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﻜﺪﻩ ﻣﻲ ﺭﺍ ﺑﻪﺣﻼﻟـﻲ ﺧـﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﭼﺸﻢ ﺳﺎﻏﺮ ﺑﻪﻧﻤـﻚ ﺧـﻮﺭﺩﻥ ﺻـﻬﺒﺎ ﺑـﻮﺩﻩﺳـﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺧــﺎﻝ ﻟــﺐ ﻳــﺎﺭ ﻣــﺮﺍ ﺷــﺪ ﻣﻌﻠــﻮﻡ‬ ‫ﻛــﻪ ﺳــﻴﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﻝ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺳــﻮﻳﺪﺍ ﺑــﻮﺩﻩﺳــﺖ‬ ‫) ‪( ۲۲۴‬‬ ‫ﺩﺭ ﮔــﺸﺎﺩ ﻛــﺎﺭ ﺩﻝ ﺭﺍﻩ ﺧﻴــﺎﻟﻢ ﺑــﺴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻣﻲﭘـﺮﻡ ﺍﻣـﺎ ﺑـﻪﺑـﺎﻝ ﺁﻧﻜـﻪ ﺑـﺎﻟﻢ ﺑـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛـﺮﺩ ﺑـﺎ ﻛـﻢ ﺍﺯ ﺧـﻮﺩﻱ ﻧﻘﺺ ﺩﺷﻤﻦ ﺭﻩ ﺑﻪﺟﻮﻻﻥ ﻛﻤـﺎﻟﻢ ﺑـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﻛﻨـﺪ ﻋﻴـﺐ ﻫﻨـﺮ ﺭﺍ ﺳـﺒﺰ ﻫﻤﭽـﻮﻥ ﻧﻴـﺸﻜﺮ ﺑﺮ ﺷﻜﺴﺖ ﺧﻮﺩ ﻛﻤﺮ ﺻﺪ ﺟﺎ ﻧﻬﺎﻟﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺧﺎﻣـﻪﺍﻡ ﺩﻡ ﺍﺯ ﺳـﺨﻦ ﺑـﺎ ﺑـﻲﺯﺑـﺎﻧﻲ ﻣـﻲﺯﻧـﺪ ﺍﻳﻦ ﻃﻠﺴﻢ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺭﺍ ﻛﻠـﻚ ﻻﻟـﻢ ﺑـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑــﺮ ﻧﮕــﺎﺭ ﭘﻨﺠــﺔ ﻣﺮﺟــﺎﻥ ﻓــﺸﺎﻧﺪ ﺁﺳــﺘﻴﻦ ﻳﺎﺭ ﭘﻨـﺪﺍﺭﻱ ﺣﻨـﺎ ﺍﺯ ﺧـﻮﻥ ﺁﻟـﻢ ﺑـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮔﻪ ﺩﻟﻢ ﺻﺪ ﭼﺎﻙ ﺯﻟﻒ ﻭ ﮔﻪ ﺍﺳﻴﺮ ﻛﺎﻛﻞ ﺍﺳﺖ ﺷﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻃﻠﺴﻤﻲ ﺭﺍ ﺑﻪﻓﺎﻟﻢ ﺑـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮔﺎﻩ ﻣﻲ ﮔـﺎﻫﻲ‪ ١‬ﻓﻼﻃـﻮﻥ ﺧـﻢ ﺗـﻦ ﻣـﻲﺷـﻮﺩ ﭘﺎﻛﻲ ﻃﻴﻨﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳـﻔﺎﻟﻢ ﺑـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻣـﻲﻛﻮﺷـﻢ ﺑـﻪﺿـﺒﻂ ﺁﺑـﺮﻭ‪ ٢‬ﮔــﻮﻫﺮﻡ ﺭﺍﻩ ﺭﻭﺍﻧــﻲ ﺑــﺮ ﺯﻻﻟــﻢ ﺑــﺴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺻــ‪‬ﻴﺎﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺗﻮﻗــﻊ ﻛــﺮﺩﻩﺍﻡ‪٣‬‬ ‫ﻣﻲﭘﺮﻡ ﺍﻣـﺎ ﺑـﻪﺑـﺎﻝ ﺁﻥ ﻛـﻪ ﺑـﺎﻟﻢ ﺑـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫‪ .1‬ﮔﺎﻩ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ(‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺁﺏ ﺭﻭ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٨‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٧٢‬‬ ‫) ‪( ۲۲۵‬‬ ‫ﻧﻤﻲﻛﺸﻢ ﻧﻔﺲ ﺍﺯ ﺭﺍﺯ ﺩﻝ ﻛﻪ ﺩﺭﺩ ﺳﺮ ﺍﺳـﺖ ﺩﮔﺮ ﻧﻤﻲﻛﺸﻢ‪ ١‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻲﺍﺛـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺯ ﻓﻴﺾ ﺻﺎﻓﺪﻟﻲ ﺷﺪ ﺯﻳﺎﻥ ﻣـﻦ ﻫﻤـﻪ ﺳـﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﭼﻮ ﻗﻄﺮﻩ ﺑﻜﺎﺭﻡ ﮔـﺮﻩ ﻓﺘـﺪ ﮔﻬـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑــﻪﻏﻴــﺮ ﻇﻠــﻢ ﺗﻮﹼﻗــﻊ ﻣــﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻇــﺎﻟﻢ ﻛﻪ ﻧﺨﻞ ﺷﻌﻠﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺭ ﻣﻲﺩﻫـﺪ ﺷـﺮﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻣﻜـﻦ ﺗـﻼﺵ ﻛـﻪ ﺭﻩ ﺩﺭ‪ ٢‬ﺩﻝ ﻛـﺴﻲ ﻳـﺎﺑﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﺏ ﺳﺒﺤﻪ ﺍﺯﻳﻦ ﺭﻫﮕﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﺑـﺪﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﭼﻮ ﺷﻬﺮﺕ ﺁﻧﻜﻪ ﺧﻤﻮﺷﻲ ﺭﺳﺪ ﺑـﻪﻓﺮﻳـﺎﺩﺵ‬ ‫ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ ﺳﺨﻦ ﺍﺯ ﺭﺍﺯ ﺩﻝ ﻛﻪ ﺩﺭﺩ ﺳﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۲۲۶‬‬ ‫ﺩﻝ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﻐـﻞ ﭘﻴﻜـﺮ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺍﺧﮕﺮ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﻛـﻒ ﺧﺎﻛـﺴﺘﺮ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺍﻟﻔﺖ ﮔﺮﻓﺘـﻪﺍﻡ ﺑـﻪﻗﻔـﺲ ﻭﺭﻧـﻪ ﭼـﻮﻥ ﻫـﻮﺍ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﺁﻓﺮﻳــﺪﺓ ﺑــﺎﻝ ﻭ ﭘــﺮ ﻣــﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻛـﺴﻲ ﻛـﻪ ﺑﺎﺧـﺖ ﻣـﻨﻢ ﻧـﺮﺩ ﺯﻧـﺪﮔﻲ ﻫﺮﻛﺲ ﺑﻮﺩ ﺑﻪﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺷﺸﺪﺭ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑــﺮ ﺁﺏ ﺯﻧــﺪﮔﻲ ﺯﺩﻩﺍﻡ ﺑــﺎ ﺗــﻦ ﮔﻠــﻲ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺖ ﺧﺎﻙ ﻛﺸﺘﻲ ﺑﻲﻟﻨﮕـﺮ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺟﺎﻡ ﺷﻴﺮ ﺑﺴﺘﻪﺍﻱ ﺍﺣـﺴﺎﻥ ﺍﻭﺳـﺖ ﮔـﺮ ﺍﺑﺮﻱ ﻛﻪ ﻣﺎﻳـﻪﺩﺍﺭ ﺯ ﭼـﺸﻢ ﺗـﺮ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻓﺮﻉ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﻴﻜـﻲ ﻭ ﻣـﻦ ﺍﺻـﻞ ﻧﻴﻜـﻲﺍﻡ ﺍﻓﻌـﺎﻝ ﺧﻴـﺮ ﻣـﺸﺘﻖ ﺍﺯ ﻣـﺼﺪﺭ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺍﺯ ‪‬ﭘﺮﺩﻟﻲ ﺑـﻪﺧـﻮﻳﺶ ﺑﻨـﺎﻟﻢ ﭼـﺮﺍ ﻛـﻪ ﻣـﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﻤﻦ ﺻـﻨﻮﺑﺮﻱﺍﻡ ﺩﻟﺒـﺮ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻣﻬﺮ ﺷﺪ ﺳﺘﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﺑـﺲﻛـﻪ ﻧـﻮﺭﺑﺨﺶ ﺭﻭﺷﻦ ﭼـﺮﺍﻍ ﻋـﺎﻟﻤﻲ ﺍﺯ ﺍﺧﺘـﺮ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻋﺸﻖ ﺩﻣﺎﻏﻢ ﺯ ﺑﺲﻛﻪ ﺳﻮﺧﺖ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺷـﻤﻊ ﺩﺍﻍ ﺟﻨـﻮﻥ ﺍﻓـﺴﺮ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۲۲۷‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﻧﻴـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﭘﻨـﺪﺍﺭﻱ ﻛـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ ﭼﺸﻢ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﭘﻲ ﺟﺎﻳﻲ‪ ٣‬ﻛﻪ ﭘﻨﺪﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺟــﺴﺘﺠﻮﻱ ﻟﻴﻠــﻲ ﻣﻮﻫــﻮﻡ ﺭﺍﺣــﺖ ﻣــﻲﻛــﻨﻢ ﮔﺸﺘﻪﺍﻡ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﺳﻮﺩﺍﻳﻲ ﻛﻪ ﭘﻨـﺪﺍﺭﻱ ﻛـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺧــﻢ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﺗﻮﻗــﻊ ﻛــﺮﺩﻩﺍﻡ ﺩﻓــﻊ ﺧﻤــﺎﺭ ﺑﺎﺩﻩ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﺯ ﻣﻴﻨﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﭘﻨـﺪﺍﺭﻱ ﻛـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫‪ .1‬ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ ﺍﻳﻦ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٨‬‬ ‫‪ .2‬ﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﻝ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺟﺎﻣﻲ ﻛﻪ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪ ،٣٨‬ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٨‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٧٣‬‬ ‫ﻣـﻲ ﻛـﺸﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧـﺪ ﻛـﺸﻜﻮﻝ ﮔـﺪﺍﻳﻲ ﺟـﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺲﻛﻪ ﻣﻲﺟﻮﻳﻨﺪ ﺻﻬﺒﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﭘﻨﺪﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺑـﺴﺘﻪﺍﻡ ﺩﻝ ﺭﺍ ﺑـﻪﻋﻜـﺲ ﺻـﻮﺭﺗﻲ ﭼـﻮﻥ ﺁﻳﻨـﻪ ﮔﺸﺘﻪﺍﻡ ﻣﺤﻮ ﺗﻤﺎﺷﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﭘﻨـﺪﺍﺭﻱ ﻛـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺻـﺮﻑ ﻛـﺮﺩﻡ ﻋﻤـﺮ ﺩﺭ ﻧﻘـﺶ ﺑـﺮ ﺁﺏ ﺯﻧـﺪﮔﻲ ﺩﺍﺩﻩﺍﻡ ﺩﻝ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺭﻳﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﭘﻨـﺪﺍﺭﻱ ﻛـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽـﻮ ﺑﻠﺒـﻞ ﺩﻳـﺪﻩﺍﻡ ﭼـﺸﻢ ﻭﻓـﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺯ ﮔـﻞ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﺩﺍﻳـﻢ ﺗﻤﻨﹼـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﭘﻨـﺪﺍﺭﻱ ﻛـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺩﻝ ﺑﻪﻫﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﻛـﻪ ﺑـﺴﺘﻢ ﻋﺎﻗﺒـﺖ ﻧـﺎﭼﻴﺰ‪ ١‬ﺑـﻮﺩ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﻫﺴﺘﻲ ﺯ ﺍﺷﻴﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﭘﻨﺪﺍﺭﻱ ﻛـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺁﺩﻣﻴ‪‬ــﺖ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻢ ﺷــﻬﺮﺕ ﺯ ﺍﺑﻨــﺎﻱ ﺯﻣــﺎﻥ‬ ‫ﻧﺎﻡ ﺟﺴﺘﻢ ﺍﺯ ﻣﻌ ‪‬ﻤـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﭘﻨـﺪﺍﺭﻱ ﻛـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۲۲۸‬‬ ‫ﺯﻳﻦ ﺧﻠﻖ ﺍﮔﺮ ﺷﻮﺩ ﻳﻜﻲ‪ ٢‬ﺁﺩﻡ ﻏﻨﻴﻤـﺖ ﺍﺳـﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭼﻮﻥ ﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻭﺩ ﻛـﻢ ﻏﻨﻴﻤـﺖ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﺳــﺨﻦﮔــﺮﻩ ﺍﺯ ﻛــﺎﺭ ﻭﺍ ﻛﻨــﺪ ﮔـﺮ ﺯﻧـﺪﮔﻲ ﺑـﻮﺩ ﻧﻔـﺴﻲ ﺩﻡ ﻏﻨﻴﻤـﺖ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺷـﺎﺩﻱ ﻛـﻪ ﭼـﺸﻢ ﺁﻳﻨـﺔ ﺩﻝ ﺑـﻪﺭﺍﻩ ﺍﻭﺳـﺖ ﮔﺮ ﺭﻭ ﻧﻤﻲﺩﻫـﺪ ﻧﺪﻫـﺪ ﻏـﻢ ﻏﻨﻴﻤـﺖ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﻭﺩ ﺟﻨﹼﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﭼﻮ ﺷـﻴﻄﺎﻥ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺣـﺴﺪ ﺭﺍﻫﺶ ﺩﻫﻨـﺪ ﺍﮔـﺮ ﺑـﻪﺟﻬـﻨﻢ ﻏﻨﻴﻤـﺖ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻛﺸﺘﻲ ﻓﮑﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﭼـﻮ ﺳـﺎﻏﺮ ﺑـﻪﺑﺤـﺮ ﻣـﻲ ﺯﻳﻦ ﺁﺏ ﺍﮔﺮ ﮔﺬﺷـﺖ ﻣـﺴﹼﻠﻢ ﻏﻨﻴﻤـﺖ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﻧﮓ ﺣﻨـﺎ ﻫـﻢ ﭘﺮﻳـﺪﻥ ﺍﺳـﺖ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﺳــﺖ ﺍﮔــﺮ ﻧﺪﻫــﺪ ﺭﻡ ﻏﻨﻴﻤــﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻛﺸﺘﻲ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺳﺒﺰ ﺷﺪﻥ ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺑﻬـﺎﺭ‬ ‫ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﺍﮔــﺮ ﻧﻴﺎﺑــﺪ ﺷــﺒﻨﻢ ﻏﻨﻴﻤــﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫) ‪( ۲۲۹‬‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻧﺒﺎﺭﻱ ﻏﺮﺑـﺖ ﻭﻃـﻦ ﺍﺯ ﻣـﺎ ﺩﻭﺭ ﺍﺳـﺖ ﻭﺭﻧﻪ ﻫﺮ ﺳﻨﮓ ﺭﻫﻲ ﻣﻮﺳﻲ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻃـﻮﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺁﺑــﺎﺩﻱ ﻣــﺎ ﻛــﻮﻱ ﺧﺮﺍﺑــﺎﺕ ﺭﻗــﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺳﺨﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﺯ ﻣـﺎ ﻣﻌﻤـﻮﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻧﺨــﻮﺕ ﺍﻫــﻞ ﻫﻨــﺮ ﻋﻴــﺐ ﻫﻨــﺮ ﻣــﻲﮔــﺮﺩﺩ ﻣﻮﻱ ﺩﺭ ﻛﺎﺳـﺔ ﭼﻴﻨـﻲ ﺯ ﺳـﺮ ﻓﻐﻔـﻮﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑــﻲﻫﻨﺮﻫــﺎ ﻫﻤــﻪ ﺍﺯ ﻋــﻴﻦ ﻛﻤﺎﻟﻨــﺪ ﺍﻳﻤــﻦ ﺁﻓﺖ ﭼـﺸﻢ ﺑـﺪ ﺍﺯ ﻣـﺮﺩﻡ ﻧـﺎﺩﺍﻥ ﺩﻭﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮ ﺁﺑﻲ ﻛـﻪ ﺯ ﺳﺮﭼـﺸﻤﻪ ﮔـﻞﺁﻟـﻮﺩ ﺁﻳـﺪ ﻋﻴﺐ ﺩﺳـﺘﻮﺭ ﻋﻤـﻞ ﺍﺯ ﻋﻤـﻞ ﺩﺳـﺘﻮﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺎﺧﻴﺮ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٨‬‬ ‫‪ .2‬ﺍﮔﺮ ﻳﻜﻲ ﺷﻮﺩ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪.(٣٨‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٧٤‬‬ ‫ﺁﻧﻜــﻪ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﺑــﻪﺩﺳــﺘﺶ ﮔﻬــﺮﻡ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎﺳــﺖ ﭼﻪ ﻛـﻨﻢ ﺁﻳﻨـﻪﺍﻡ ﻋﻴﻨـﻚ ﭼـﺸﻢ ﻛـﻮﺭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺗﺎﺑﻊ ﻣـﺸﺮﺏ ﺷـﻬﺮﺕ ﺷـﺪﻩﺍﻧـﺪ ﺍﻫـﻞ ﺳـﺨﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﭙﺎﻫﻲﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺍﺳﺖ‬ ‫) ‪( ۲۳۰‬‬ ‫ﺯ ﺑﺲ ﻣﺤـﻮ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﻛﺎﺷـﺎﻧﺔ ﺁﻳﻴﻨـﻪﺍﻡ ﺻـﻮﺭﺕ‪ ١‬ﻧﻤــﻲﺁﻳــﺪ ﺑــﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺧﺎﻧــﺔ ﺁﻳﻴﻨــﻪﺍﻡ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺯ ﻋﻜﺲ ﺯﻟﻒ ﺍﮔـﺮ ﺯﹼﻧـﺎﺭ ﻣـﻲﺑﻨـﺪﺩ ﻋﺠـﺐ ﻧﺒـﻮﺩ ﺑــﺮﻫﻤﻦ ﮔــﺸﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺘﺨﺎﻧــﺔ ﺁﻳﻴﻨــﻪﺍﻡ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﻪﺍﻳﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ‪ ٢‬ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﺍﺯ ﭘﺮﺗﻮ ﺭﻭﻳـﻲ ﺑــﻪﺑــﺎﻝ ﻋﻜــﺲ ﺷــﺪ ﭘﺮﻭﺍﻧــﺔ ﺁﻳﻴﻨــﻪﺍﻡ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﻟﻢ ﺻﺪ ﭼﺎﻙ ﺷـﺪ ﺗـﺎ ﻃـﺮ‪‬ﺓ ﮔﻴـﺴﻮﻱ ﺣﻴـﺮﺕ ﺭﺍ ﻛﻨــﺪ ﻣــﺸﹼﺎﻃﮕﻲ ﺑــﺎ ﺷــﺎﻧﺔ ﺁﻳﻴﻨــﻪﺍﻡ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺧـﻮﺍﺏ ﻣـﺴﺘﻲ ﺭﻭﻱ ﻫـﺸﻴﺎﺭﻱ ﻧﻤـﻲﺑﻴﻨـﺪ ﻣﮕــﺮ ﻣــﻲ ﺧــﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﭘﻴﻤﺎﻧــﺔ ﺁﻳﻴﻨــﻪﺍﻡ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺧﻴــﺎﻟﺶ ﺍﺯ ﺧﺮﺍﺑــﺎﺕ ﺩﻟــﻢ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﻧﻤــﻲﺁﻳــﺪ ﻓــﺮﻭﻛﺶ ﻛــﺮﺩ ﺩﺭ ﻭﻳﺮﺍﻧــﺔ ﺁﻳﻴﻨــﻪﺍﻡ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑـﻪﭘـﺮﻭﺍﺯ ﺟــﺪﺍﻳﻲ ﮔﺮﭼـﻪ ﻃــﻮﻃﻲ ﺁﺷـﻨﺎ ﮔــﺮﺩﺩ ﻛــﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺷــﺪﻥ ﺑﻴﮕﺎﻧــﺔ ﺁﻳﻴﻨــﻪﺍﻡ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺯ ﺑـﺲ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻟﻴﻠـﻲ ﻃﻠﻌﺘـﺎﻥ ﻣﺠﻨـﻮﻥ ﺧـﻮﺩﺑﻴﻨﻲ ﺑــﻮﺩ ﻫــﺮ ﺟــﺎ ﺑــﻮﺩ ﺩﻳﻮﺍﻧــﺔ ﺁﻳﻴﻨــﻪﺍﻡ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺍﺯﺍﻥ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﻫـﺴﺘﻲ ﺭﺍ‬ ‫ﺧــﺮﺍﺏ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﻴﺨﺎﻧــﺔ ﺁﻳﻴﻨــﻪﺍﻡ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫) ‪( ۲۳۱‬‬ ‫ﺩﺍﻳــﻢ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑــﺪﮔﻬﺮ ﺩﺭ ﺁﺗــﺶ ﺍﺳــﺖ ﻣﺘﹼﺼﻞ ﺍﺯ ﺭﻳـﺰﺵ ﺧـﻮﻥ ﻧﻴـﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺁﺗـﺶ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮔــﺮﻡ ﺭﻓﺘــﺎﺭﻱ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺑــﺲ ﻻﺯﻡ ﺳﺮﮔــﺸﺘﮕﺎﻥ ﺷــﻌﻠﺔ ﺟﻮ‪‬ﺍﻟــﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﻳــﻢ ﮔــﺬﺭ ﺩﺭ ﺁﺗــﺶ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﺲ ﺩﺭ ﭘـﻲ ﻛـﺴﺐ ﻛﻤـﺎﻝ ﭼﻮﻥ ﻣﻪ ﻧـﻮ ﻟﻌـﻞ ﺍﺭﺑـﺎﺏ ﻫﻨـﺮ ﺩﺭ ﺁﺗـﺶ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻣﻲﻛﺸﺪ ﺭﻧـﺞ ﺍﺯ ﻫﻨـﺮ ﻫـﺮ ﺟـﺎ ﻫﻨـﺮﻭﺭ ﻣـﻲﺭﻭﺩ ﻟﻌﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺭﻧﮓ ﺧـﻮﺩ ﺳـﻔﺮ ﺩﺭ ﺁﺗـﺶ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺑـﻼ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩ ﺯﺍﻥ ﺑﻬﺘـﺮ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺑـﻴﻢ ﺑﻼﺳـﺖ‪ ٣‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺁﺗـﺶ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺁﺗـﺶ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻫـﺮ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﭘﻬﻠـﻮﻱ ﭼـﺮﺏ ﺩﻳﮕـﺮﻱ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻈـﺮ ﻫﻤﭽﻮ ﺷﻤﻊ ﺍﺯ ﺍﺷﻚ ﮔﺮﻣﺶ ﭼﺸﻢ ﺗﺮ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻤﭽـﻮﻥ ﺩﻝ ﮔـﺮﻡ ﺍﺯ ﻓـﺮﻭﻍ ﺧﻮﻳـﺸﺘﻦ ﻫﺴﺖ ﺗﺎ ﻳﺎﻗﻮﺕ ﺍﺯ ﭘﺎ ﺗﺎ ﺑـﻪﺳـﺮ ﺩﺭ ﺁﺗـﺶ ﺍﺳـﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺯ ﺑﺲ ﻛﺎﺷﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﺤﻮ ﺍﺳﺖ ﺁﻳﻴﻨﻪﺍﻡ ﺻﻮﺭﺕ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪(٣٩‬‬ ‫‪ .2‬ﺭﻭﺷﻦ ﮔﺸﺖ ﺷﻤﻊ ﺍﺯ‪.‬‬ ‫‪» .3‬ﺍﺳﺖ« ﺳﺎﻗﻂ ﺍﺳﺖ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٨‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٧٥‬‬ ‫ﺍﺯ ﺷـﺮﺍﺭﺕ ﮔـﺮ ﺟـﺪﺍ ﮔـﺮﺩﺩ ﻓﻨـﺎ ﮔـﺮﺩﺩ ﺷـﺮﻳﺮ ﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﺑﻬﺮ ﺑﻘﺎﻱ ﺧـﻮﺩ ﺷـﺮﺭ ﺩﺭ ﺁﺗـﺶ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﻛﺴﺐ ﻫﻨﺮ ﺑﮕﺬﺭ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﭘﻬﻠـﻮﻱ ﺭﻧـﮓ‬ ‫ﺟﻮﻫﺮ ﻳﺎﻗﻮﺕ ﺍﺯ ﭘـﺎ ﺗـﺎ ﺑـﻪﺳـﺮ ﺩﺭ ﺁﺗـﺶ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۲۳۲‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﻌﻨﻲ ﺯ ﻏﺰﻝ ﮔﻔـﺘﻦ ﻣـﻦ ﺻـﻮﺭﺕ ﻳﺎﻓـﺖ ﺧﺎﻣﻪﺍﻡ ﮔﺸﺖ ﺯﺑﺎﻥﺩﺍﻥ ﻭ ﺳﺨﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﺎﻓـﺖ‬ ‫ﺭﻧــﮓ ﺯﻧﮕــﺎﺭ ﺯ ﺁﻳﻴﻨــﺔ ﻣــﻦ ﻣــﺎﻧﻲ ﺑــﺮﺩ ﻛﺮﺩ ﺍﻓﺸﺎﻥ ﻭﺭﻗﻲ ﺭﺍ ﻭ ﭼﻤـﻦ ﺻـﻮﺭﺕ ﻳﺎﻓـﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﻬــﺰﺍﺩ ﺷــﺒﻴﻪ ﺩﻟﮕﺮﻣــﻲ ﺑﻜــﺸﺪ ﺷﻤﻊ ﺷﺪ ﺧﺎﻣﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﺔ ﻣـﻦ ﺻـﻮﺭﺕ ﻳﺎﻓـﺖ‬ ‫ﺷـﺪ ﻟﺒﺎﻟـﺐ ﺯ ﻣـﻲ ﮔﺮﻳـﺔ ﻣـﻦ ﺟـﺎﻡ ﻋﻘﻴـﻖ ﺁﺧﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﻥ ﺩﻟﻢ ﺣﺴﻦ ﺑﻪﻣﻦ ﺻـﻮﺭﺕ ﻳﺎﻓـﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻝ ﻣــﻦ ﮔــﺮﻩ ﺍﻓﮑﻨــﺪ ﺑــﻪﮔﻴــﺴﻮ ﺷــﻬﺮﺕ‬ ‫ﻣﻌﻨــﻲ ﻧﺎﻓــﺔ ﺁﻫــﻮﻱ ﺧــﺘﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﻳﺎﻓــﺖ‬ ‫) ‪( ۲۳۳‬‬ ‫ﺷﻤﻊ ﭘﻨﺪﺍﺭﺩ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﭘﻬﻠـﻮﻱ ﺁﺗـﺶ ﺭﻭﺷـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺩﻭﺳﺘﻲ ﻫﺮﻛﺲ ﺯ ﺩﺷﻤﻦ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺩﺷﻤﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺟــﺎﻱ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺧﻨــﻪ ﺍﻓﺘــﺪ ﮔــﺮ ﺑــﻪﻛــﺎﺭ ﺗﻴــﺮﻩ ﺩﻝ ﺧﺎﻧﻪ ﭼﻮﻥ ﺗﺎﺭﻳـﻚ ﺑﺎﺷـﺪ ﻣـﺴﺘﺤﻖ ﺭﻭﺷـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻟﺒﺎﺱ ﺣﺴﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺭﻭﻱ ﻣﻌﻨـﻲ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﮔﻞ ﭘﺮ ﺍﺯ ﭼﺎﻙ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺩﺍﻣﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑــﺲﻛــﻪ ﺍﻫــﻞ ﻋــﺎﻟﻢﺍﻧــﺪ ﺍﻓﺘــﺎﺩﮔﻲ ﺭﺍ ﻣــﺴﺘﻌﺪ ﭘـﻴﺶ ﺭﺍﻩ ﻫـﺮ ﻛـﻪ ﺁﻳـﺪ ﭼـﺎﻩ ﻧـﺎﻣﺶ ﺑﻴـﮋﻥ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻣــﻲﻧﻤﺎﻳــﺪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺯ ﺑــﺲ ﻧﺎﻧﺠﻴﺒــﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺠﻴــﺐ ﻫﺮ ﺧﺮﻱ ﺍﻓﺴﺎﺭ ﺭﻧﮕﻴﻦ ﻳﺎﻓﺖ ﺗـﺎﺯﻱ ﺗﻮﺳـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑـﻲﺯﺑﺎﻧـﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﺑـﺎﻥﺩﺍﻧـﻲ ﻣـﺴﻠﹼﻢ ﺑـﺲ ﻛـﻪ ﺷـﺪ ﺁﻧﻜﻪ ﻣـﻲﺑﺎﻳـﺪ ﺷـﻨﻴﺪﻥ ﺣـﺮﻑ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﻟﻜـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺷـﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺑـﺲ ﺑـﺮﺩ ﺷـﻴﻄﺎﻥ ﺍﻫـﻞ ﺩﻧﻴـﺎ ﺭﺍ ﺯ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻭﺍﻥ ﺑﺎﺷـﺪ ﻧـﺼﻴﺐ ﺭﻫـﺰﻥ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪١( ۲۳۴‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻣﺮﺍ ﻧﻪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺷﻨﻴﺪﻩﺳـﺖ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﻭﻱ ﺗﻮ ﺩﻳﺪﻩﺳﺖ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﻛـﻮﻱ ﻋـﺸﻖ ﭘـﺎﻱ ﺑـﻪﮔـﻞ ﺑـﻮﺩﻥ ﻣـﺮﺍ ﭼﺸﻤﻲ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻛـﺸﻴﺪﻩﺳـﺖ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﭼــﺸﻢ ﻃــﻮﻕ ﻓﺎﺧﺘــﻪ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﻧــﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺳﺮﻭ ﺩﻣﻴﺪﻩﺳﺖ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺍﻳﻦ ﻏﺰﻝ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺍﺯ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪ ١٠‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٧٦‬‬ ‫ﺑﻴﺘــﺎﺑﻲ ﺷﻜــﺴﺖ ﺩﻝ ﺍﺯ ﺟــﺎﻱ ﺑــﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﻪﺑﺎﻝ ﺭﻧﮓ ﭘﺮﻳﺪﻩﺳـﺖ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻔﺘﮕــﻮﻱ ﻣــﻦ ﺭﺥ ﻣــﻀﻤﻮﻥ ﺗــﺎﺯﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻪﻣﻄﻠﺐ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩﺳﺖ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫) ‪١( ۲۳۵‬‬ ‫ﺑﺲ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﻛﺎﺭﻡ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻞﮔﺸﺎﻳﻲ ﻭﺍ ﺷـﺪﻩﺳـﺖ ﻛﺎﺭ ﻫﺮﻛﺲ ﻣـﻲﺷـﻮﺩ ﻛـﺎﺭ ﻣـﻦ ﺷـﻴﺪﺍ ﺷـﺪﻩﺳـﺖ‬ ‫ﺗﺮﻙ ﻛـﺎﺭ ﺧـﻮﻳﺶ ﻛـﺮﺩﻡ ﺗـﺎ ﻛـﻨﻢ ﻛـﺎﺭ ﻛـﺴﻲ ﺯﺍﻥ ﺳﺒﺐ ﺩﺭ ﻛﺎﺭﻫـﺎ ﻛـﺎﺭ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺘﻐﻨﺎ ﺷـﺪﻩﺳـﺖ‬ ‫ﺑﻲﻏﺮﺽ ﺑـﺎ ﻣﻄﻠـﺐ ﻣـﺮﺩﻡ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﻛـﺮﺩ ﻋـﺮﺽ ﺑــﺎ ﺯﺑــﺎﻥ ﺑــﻲﺯﺑــﺎﻧﻲﻫــﺎ ﻗﻠــﻢ ﮔﻮﻳــﺎ ﺷــﺪﻩﺳــﺖ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺔ ﭼــﺸﻢ ﺳــﺨﻨﮕﻮ ﺷــﺪ ﺳــﻮﺍﺩ ﺧﺎﻣــﻪﺍﻡ ﻣﻄﻠـﺐ ﺧﺎﻣﻮﺷـﻲ ﺍﺯ ﻣـﻦ ﻗﺎﺑـﻞ ﺍﻧـﺸﺎ ﺷـﺪﻩﺳـﺖ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﻋــﺎﻟﻢ ﺯ ﺑــﺲ ﺩﻳﺪﻧــﺪ ﺍﺯ ﻣــﻦ ﻣﺮﺩﻣــﻲ ﻫﺮﻛﻪ ﺭﺍ ﭼﺸﻤﻲﺳﺖ ﺍﺯ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﻣﻦ ﺑﻴﻨـﺎ ﺷـﺪﻩﺳـﺖ‬ ‫ﮔﺮ ﺑﮕﻴـﺮﺩ ﺍﺷـﻚ ﺗـﺎ ﺭﻭﻱ ﺯﻣـﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﻧﻴـﺴﺖ ﻗﻄــﺮﺓ ﻣــﺎ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﻫﻤﭽــﺸﻢ ﺑــﺎ ﺩﺭﻳــﺎ ﺷــﺪﻩﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺳــﻢ ﻧــﺎﻃﻖ ﺭﺍ ﻣــﺴ ‪‬ﻤﻲ ﺍﺯ ﺍﺯﻝ ﻣــﺎﻳﻴﻢ‪ ,‬ﻣــﺎ‬ ‫ﺁﺩﻣ‪‬ﻴـﺖ ﺑﻬـﺮ ﻣـﺸﺖ ﺧـﺎﻙ ﻣـﺎ ﭘﻴـﺪﺍ ﺷـﺪﻩﺳـﺖ‬ ‫) ‪٢( ۲۳۶‬‬ ‫ﺍﻣﺸﺐ ﺟﻬﺎﻥ ﺯ ﺑـﺎﺭﺵ ﺍﺣـﺴﺎﻥ ﻟﺒﺎﻟـﺐ ﺍﺳـﺖ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻛـﻪ ﺷـﺐ ﻗـﺪﺭ ﺍﻣـﺸﺐ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺍﻣﺸﺐ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻪﺷﻤﻊ ﻛﻨـﺪ ﻛـﺴﺐ ﺑﻌـﺪ ﻓـﻴﺾ ﺑﺮ ﻧﺒﺾ ﻫﺮﭼﻪ ﺩﺳﺖ ﺭﺳﺎﻧﺪﻳﻢ ﺁﻥ ﺷـﺐ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻧـﻪ ﺩﻝ ﺯ ﻫﺠـﺮ ﺗـﻮ ﻛـﺎﻡ ﻭﺻـﺎﻝ ﻳﺎﻓـﺖ ﺻـﻮﺭﺕﭘـﺬﻳﺮ ﺁﻳﻨـﻪ ﺍﺯ ﻋﻜـﺲ ﻣﻄﻠـﺐ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻟﺐ ﺍﺯ ﺩﻋﺎ ﻣﺒﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺍﻣـﺸﺐ ﺯ ﺷـﺶ ﺟﻬـﺖ ﺧﻴـﻞ ﻓﺮﺷـﺘﻪ ﮔـﻮﺵ ﺑـﺮ ﺁﻭﺍﺯ ﻳـﺎﺭﺏ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺭﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺷــﻮﺩ ﺯ ﺯﺑــﺎﻥ ﺷــﻬﺮﺕ ﺁﺷــﻜﺎﺭ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﺍﻟـ ‪‬ﺴﻼﻡ ﻛﻌﺒـﺔ ﺩﻝﻫـﺎ ﻫﻤـﻴﻦ ﻟـﺐ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪٣( ۲۳۷‬‬ ‫ﺷﻤﻊ ﺭﺧﺴﺎﺭ ﺗﻮ ﺗـﺎ ﺩﺭ ﭼﻤـﻦ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ ﻻﻟــﻪ ﭘﺮﻭﺍﻧــﺔ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﺑــﻪﭘــﺮ ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺍﻳﻦ ﻏﺰﻝ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺍﺯ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪ ١٠‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻫﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺹ ‪.١٣‬‬ ‫‪ .3‬ﻫﻤﺎﻥ‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟﻴ‪‬ﺎﺕ‬ ‫‪١٧٧‬‬ ‫ﺯﻳــﻦ ﮔــﺮﻩ ﺑﺨﻴــﻪﺍﺵ ﺁﺧــﺮ ﺑــﺮﺥ ﻛــﺎﺭ ﻓﺘــﺪ ﺣﻠﻘﺔ ﺯﻟﻒ ﻋﺒـﺚ ﭼـﺸﻢ ﺑـﻪﺩﻝ ﺩﻭﺧﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻋﻜــﺲ ﺩﺭ ﻣﻜﺘــﺐ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺍﺳــﺘﺎﺩﺵ ﻃﻮﻃﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﺣﻘﻴﻘﺖ ﺳﺨﻦ ﺁﻣﻮﺧﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺍﻍ ﺳــﻮﺯﺍﻥ ﻣــﺮﺍ ﺑــﺎﻝ ﻫﻤــﺎ ﻣــﻲﺩﺍﻧــﺪ ﺷﻤﻊ ﻛﺰ ﺩﻭﻟﺖ ﺳﺮﮔﺮﻣﻲ ﺧـﻮﺩ ﺳـﻮﺧﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮔـﺮ ﻧﻈـﺮ ﺑـﺎﺭ ﻧﮕـﺎﻩ ﺗـﻮ ﺷـﻮﺩ ﻣـﺮﺩﻡ ﻛـﺲ ﺑﻲﮔﻨﺎﻩ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺯ ﻣﮋﮔـﺎﻥ ﺗـﻮ ﺁﻣﻮﺧﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺗـﺎ ﺧـﺮﺍﻡ ﻗـﺪ ﺍﻭ ﺷـﻤﻊ ﭼﻤـﻦ ﺷـﺪ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﻻﻟــﻪ ﭘﺮﻭﺍﻧــﺔ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﺑــﻪﭘــﺮ ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫) ‪١( ۲۳۸‬‬ ‫ﺩﻭ ﺯﺑــﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻫــﺎﻥ ﻣﺤــﺮﻡ ﻧﻴــﺴﺖ ﭘــﺸﺘﻪ ﺭﺍ ﺩﻳــﺪﻩﺍﻳــﻢ ﺗــﻮﺍﻡ ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺁﺩﻣﻴ‪‬ــــﺖ ﺍﺳــــﺖ ﻭﻓــــﺎ ﺑـﻲﻭﻓـﺎ ﻫﺮﻛـﻪ ﻫـﺴﺖ ﺁﺩﻡ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﻛﺴﻲ ﻛـﻪ ﮔﺮﻳـﻪ ﻛﻨـﺪ ﻗﻄﺮﺓ ﺍﺷـﻜﺶ ﺍﺯ ﮔﻬـﺮ ﻛـﻢ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺲ ﻛـﻪ ﺩﺧﺘـﺮ ﺭﺯ ﻋﻬﺪ ﺁﻥ ﻫﻤﭽﻮ ﺷﻴﺸﻪ ﻣﺤﻜﻢ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻣـــﺎﻧﻲ ﺍﺿـــﻄﺮﺍﺏ ﻣـــﺎ ﻧﻜـــﺸﺪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻫـﻮﻳﻲ ﻛـﻪ ﺩﺭ ‪‬ﺭﻡ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﭘــﺸﺘﻪ ﺷــﻬﺮﺕ ﻧﻤــﻲﺷــﻮﺩ ﺗــﻮﺍﻡ‬ ‫ﺩﻭ ﺯﺑــﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻫــﺎﻥ ﻣﺤــﺮﻡ ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫) ‪( ۲۳۹‬‬ ‫ﺑﺲﻛﻪ ﭼﺸﻢ ﺧﻮﺷﻪﭼﻴﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻲ ﻛﺸﺖ ﻫﻢ ﺍﺳﺖ ﻗﺴﻤﺖ ﻏﺮﺑﺎﻝ ﻣﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺣﺎﺻـﻞ ﻛـﻢ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺟﻮﺩ ﻛﻲ ﻃـﻲ ﻣـﻲﺷـﻮﺩ ﺑـﺎ ﻣـﺎﻝ ﻏﻴـﺮ ﻣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﻪﻣﺮﺩﻡ ﺣﺎﺗﻢ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮔــﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺍﻫــﻞ ﻗﻠــﻢ ﺁﻭﺍﺯﺓ ﺳــﻠﻄﺎﻥ ﺑﻠﻨــﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﻳﺎﻗﻮﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﺎﺗﺒﻲ ﻣﺴﺘﻌـﺼﻢ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮔﺮ ﻛﻨـﺪ ﺟـﺎ ﺩﺭ ﺳـﻴﺎﻫﻲ ﺁﺏ ﺁﺏ ﺯﻧـﺪﮔﻲﺳـﺖ ﻣـﻲﺗﻮﺍﻧـﺪ ﻫﺮﻛـﻪ ﺍﺑـﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎﺷـﺪ ﺍﺩﻫـﻢ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻃﺮ‪‬ﺓ ﺯﻟﻒ ﺑﺘـﺎﻥ ﮔـﺮ ﺷـﺎﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺩﻭﺭ ﻧﻴـﺴﺖ ﺟﺎ ﻛﻨﺪ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺑﺮ ﻟﻔﻈﻲ ﻛﻪ ﺣﺮﻓﺶ ﻣﺪﻏﻢ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﮔﺮﭼـﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺷـﺪﻥ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﻋـﻴﻦ ﻣﺮﺩﻣــﻲ ﺍﺯ ﻫﺮﻛــﻪ ﺁﻳــﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮﻫــﺎ ﺁﺩﻡ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﺎﺩﺍﻡ ﺗـﺎ ﺑـﺎ ﭼـﺸﻢ ﻣـﺮﺩﻡ ﺷـﺪ ﺩﺭﺳـﺖ ﻫﺮﭼﻪ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﺑـﻪﺩﺍﻡ ﭼـﺸﻢ ﺍﺣـﻮﻝ ﺗـﻮﺍﻡ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﻣـﻲﭘﺮﺳـﺘﺎﻥ ﻳﺎﺩﮔـﺎﺭ ﻻﻟﻪ ﻛﻲ ﺩﺭ ﭼﺸﻢ ﻣﻴﻨﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺟـﺎﻡ ﺟـﻢ ﺍﺳـﺖ‬ ‫‪ .1‬ﺍﻳﻦ ﻏﺰﻝ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺍﺯ ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪ ،٤٠‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٧٨‬‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻲﻧﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻧـﺪﺍﺭﺩ ﻃﻔـﻞ ﺍﺷـﻚ ‪ ١‬ﮔﺮﻳﻪ ﻧـﺮﮔﺲ ﺯﺍﺭ ﺑـﺎﻍ ﻣﺮﺩﻣـﻲ ﺭﺍ ﺷـﺒﻨﻢ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺑﺲ ﺗﺸﻨﻪ ﻛﺎﻣﻢ ‪ ٢‬ﺩﺍﺭﺩ ﺁﻫﻨـﮓ ﺣﺠـﺎﺯ ﻧﻐﻤﻪ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻢ ﺻﺪﺍﻱ ﭼﺮﺥ ﭼـﺎﻩ ﺯﻣـﺰﻡ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭﺩﻣﻨــﺪ ﻏﻴــﺮ ﻣﺤﺘــﺎﺝ ﺩﻭﺍﻱ ﻏﻴــﺮ ﻧﻴــﺴﺖ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺩﺍﻍ ﻻﻟﻪ ﻛﻲ ﺑﺮ ﺩﺳﺖ ﺣﻴﺮﺕ ﻣﺮﻫﻢ ﺍﺳـﺖ‬ ‫) ‪( ۲۴۰‬‬ ‫ﻋــﺸﻖ ﻧﺒــﻮﺩ ﺑــﻪﻫــﻮﺍﺩﺍﺭﻱ ﺧﻮﺑــﺎﻥ ﻣﺤﺘــﺎﺝ ﻧﻴـﺴﺖ ﺍﻳـﻦ ﺁﺗـﺶ ﺳـﻮﺯﻧﺪﻩ ﺑـﻪﺩﺍﻣـﺎﻥ ﻣﺤﺘـﺎﺝ‬ ‫ﻧﻴـﺴﺖ ﻛﻮﭼـﻚﺩﻟـﻲ ﻣـﻦ ﺑـﻪﺑﺰﺭﮔـﺎﻥ ﻣﺤﺘـﺎﺝ ﺍﻳـﻦ ﮔﻬـﺮ ﻧﻴـﺴﺖ ﺑـﻪﭘـﺮﻭﺭﺩﻥ ﻋﻤ‪‬ـﺎﻥ ﻣﺤﺘـﺎﺝ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮ ﻋﻴﻨـﻚ ﻧﮕﻬـﺶ ﻫـﺴﺖ ﺯ ﭼـﺸﻢ ﺩﮔـﺮﺍﻥ ﻫﺮﻛــﻪ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﺑــﻪﻫﻤﭽــﺸﻤﻲ ﻳــﺎﺭﺍﻥ ﻣﺤﺘــﺎﺝ‬ ‫ﻏﻴــﺮ ﻛﺎﻛــﻞ ﻛــﻪ ﺳﺮﺻــﺤﺒﺖ ﮔﻴــﺴﻮ ﺩﺍﺭﺩ ﻧــﺸﻮﺩ ﻫــﻴﭻ ﭘﺮﻳــﺸﺎﻥ ﺑــﻪﭘﺮﻳــﺸﺎﻥ ﻣﺤﺘــﺎﺝ‬ ‫ﺣﺎﺻﻠﺶ ﻫﻤﭽﻮ ﺻﺪﻑ ﺩﺳﺖ ﺗﻬﻲ ﺷـﺪ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﮔـﺸﺖ ﻫـﺮﻛﺲ ﺑـﻪﮔﻬﺮﭘﺎﺷـﻲ ﻧﻴـﺴﺎﻥ ﻣﺤﺘـﺎﺝ‬ ‫) ‪( ۲۴۱‬‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﮔﻬﺮﺍﻥ ﺑـﺲﻛـﻪ ﻧﺪﺍﺭﻧـﺪ ﻭﻓـﺎ ﻫـﻴﭻ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﻪ ﻫﻢ ﻧﻴـﺴﺖ ﻣـﺮﺍ ﭼـﺸﻢ ﺻـﻔﺎ ﻫـﻴﭻ‬ ‫ﺍﺯ ﻇﻠﻤﺖ ﻫﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﺯ ﺑﺲ ﺑـﺰﻡ ﻓﻠـﻚ ﺗـﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺸﻌﻞ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩﺳـﺖ ﺿـﻴﺎ ﻫـﻴﭻ‬ ‫ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻭﻃﻨـﻲ ﻫﻤﭽـﻮ ﺣﻠـﺐ ﺷـﺪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨـﺔ ﺷﻴـﺸﻪ ﻧﻤﺎﻧـﺪﻩﺳـﺖ ﺟـﻼ ﻫـﻴﭻ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻧﺮﮔﺲ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺩﺭﻳـﻦ ﮔﻠـﺸﻦ ﺣﻴـﺮﺕ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﻧﺒـﻮﺩ ﭼـﺸﻢ ﺑـﻪﺍﻣـﺪﺍﺩ ﺻـﺒﺎ ﻫـﻴﭻ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺲ ﻧﻔـﺲ ﺍﻫـﻞ ﻃﻠـﺐ ﺑـﻲﺍﺛـﺮﻱ ﻛـﺮﺩ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﻋﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﺭﻫﻲ ﺳﻮﻱ ﺧﺪﺍ ﻫـﻴﭻ‬ ‫ﮔـﺮ ﺣــﻖ ﻃﻠﺒــﻲ ﺟﺎﻧــﺐ ﺁﺯﺭﺩﻩ ﺩﻻﻥﮔﻴــﺮ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻧﻴﺴﺖ ﺭﻫﻲ ﺳﻮﻱ ﺧﺪﺍ ﻫـﻴﭻ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺩﻝ ﺭﻭﺷﻦﮔﻬﺮﺍﻥ ﺑﺲ ﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪﺳﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻳﻨﻪ ﻫﻢ ﻧﻴـﺴﺖ ﻣـﺮﺍ ﭼـﺸﻢ ﺻـﻔﺎ ﻫـﻴﭻ‬ ‫) ‪( ۲۴۲‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺁﻧﻜــﻪ ﻧﻜــﺮﺩﻡ ﺩﻡ ﻭﺻــﻠﻲ ﻃﻠــﺐ ﺍﺯ ﺻــﺒﺢ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩ ﺑــﻪﺩﻧﺒـﺎﻝ ﺷــﺐ ﻣـﻦ ﻋﺠــﺐ ﺍﺯ ﺻــﺒﺢ‬ ‫‪ .1‬ﺩﺭ ﻧﺴﺨﺔ ﺍﺻﻠﻲ ﺗﻨﻬﺎ ”ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻲﻧﻮﺭ ﺍﺳﺖ…“ ﺧﻮﺍﻧﺎﺳﺖ )ﻣﺼﺮﺍﻉ ﺑﺎ ﺗﻮﺟ‪‬ﻪ ﺑﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪ ١٨‬ﺍﺻﻼﺡ ﮔﺮﺩﻳﺪ(‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺩﺭ ﻧﺴﺨﺔ ﺍﺻﻠﻲ ﻋﺒﺎﺭﺕ ”ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺑﺲ ﺗﺸﻨﻪ ﻛﺎﻣﻢ“ ﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻲ ﺩﺍﺭﺩ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟﻴ‪‬ﺎﺕ‬ ‫‪١٧٩‬‬ ‫ﺷﺎﻣﻲ ﻛـﻪ ﺳـﺤﺮ ﺩﺍﺷـﺖ ﺍﮔـﺮ ﺩﺍﺷـﺖ ﻓﺮﻭﻏـﻲ ﺍﻱ ﺷﻤﻊ ﭼـﺮﺍ ﺭﻭﺯ ﺗـﻮ ﮔﺮﺩﻳـﺪ ﺷـﺐ ﺍﺯ ﺻـﺒﺢ‬ ‫ﮔـﺮ ﺍﻟﻔـﺖ ﺭﻭﺷـﻦ ﮔﻬـﺮﺍﻥ ﺭﻧـﺞ ﻧﻤـﻲﺩﺍﺷـﺖ ﺧﻮﺭﺷـﻴﺪ ﭼـﺮﺍ ﻣـﻲ ﻛـﺸﺪ ﺁﺯﺍﺭ ﺗـﺐ ﺍﺯ ﺻـﺒﺢ‬ ‫ﺩﺭ ﺑـﺰﻡ ﻓﻠـﻚ ﺩﻡ ﻧﺰﻧـﺪ ﻫـﻴﭻ ﻛـﺲ ﺍﺯ ﺻـﺪﻕ ﻛﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺑﻴـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﺑﭙﺮﺳـﺪ‪ ١‬ﺳـﺒﺐ ﺍﺯ ﺻـﺒﺢ‬ ‫ﻣﻌــﺮﺍﺝ ﺩﻫــﺪ ﻓﻜــﺮ ﺳــﺨﻦ ﺭﺍ ﺩﻝ ﺭﻭﺷــﻦ ﺧﻮﺭﺷـﻴﺪ ﺭﺳـﺎﻧﻴﺪﻩ ﺑـﻪﻣـﺸﺮﻕ ﻧـﺴﺐ ﺍﺯ ﺻـﺒﺢ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻘـــﺪ ﺛﺮﻳ‪‬ﺎﺳـــﺖ ﺑـــﻪﻛـــﺎﺑﻴﻦ ﺻـــﺒﻮﺣﻲ ﺷﺪ ﺑﺲ ﻛـﻪ ﺑﻠﻨـﺪ ﺍﺧﺘـﺮ ﺑﻨـﺖﺍﻟﻌﻨـﺐ ﺍﺯ ﺻـﺒﺢ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺕ ﺷــﺐ ﻣــﻦ ﻃــﺎﻟﻌﻲ‪ ٢‬ﺍﺯ ﺻــﺒﺢ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩ ﻋﺒـﺚ ﺩﺭ ﭘـﻲ ﺷـﺎﻣﻢ ﻋﺠـﺐ ﺍﺯ ﺻــﺒﺢ‬ ‫) ‪( ۲۴۳‬‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﻟـﺐ ﺧﻮﺑـﺎﻥ ﺳـﺨﻨﻲ ﻃـﺮﺡ ﺯﻧﻬـﺎﺭ ﻣﻜـﻦ ﺣـﺮﻑ ﺯﻳـﺎﺩ ﺍﺯ ﺩﻫﻨـﻲ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﺗــﺎ ﻃــﻮﻃﻲ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﺧــﻂ ﺳــﺒﺰ ﺑﺘــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺩﻟﻢ ﺍﺯ ﺯﻧﮓ ﻛـﺪﻭﺭﺕ ﭼﻤﻨـﻲ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﻣــﻮ ﺭﺍ ﺭﺳــﺪ ﺍﺯ ﻓﻜــﺮ ﺳــﺨﻦﭼﻴﻨــﻲ ﺩﻟﻬــﺎ ﺍﺯ ﻣﺜﻨـﻮﻱ ﺯﻟــﻒ ﻣﮕـﺮ ﺷــﺪ ﺷـﻜﻨﻲ ﻃــﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺳﺨﻦ ﻧﻴـﺴﺖ ﻓﻨـﻲ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﺟﺰ ﺷـﻌﺮ ﻛـﻪ ﺷـﺪ ﺑﺎﻋـﺚ ﻣـﻮﺯﻭﻧﻲ ﺍﻧـﺴﺎﻥ‬ ‫…… … … … … … …‪ ٣‬ﺳـﻨﻲ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﺗــﺎ ﻧﻘــﺸﺔ ﺑﺘﺨﺎﻧــﺔ ﻣﻌﻨــﻲ ﺑــﻪﻛــﻒ ﺁﺭﺩ‬ ‫… … … … … … …‪ ٤‬ﻳﻤﻨــﻲ ﻃــﺮﺡ‬ ‫ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺳـﺨﻦ ﮔـﺮ ﻛـﻨﻢ ﺍﺯ ﻟﻄـﻒ ﻣـﻦ ﻳـﺎﺭ‬ ‫ﺗـــﺎ ﻧـــﺎﻡ ﺑﺮﺁﺭﻧـــﺪ ﻋﺰﻳـــﺰﺍﻥ ﺯ ﻋﻘـــﻴﻘﺶ ﻛـﺮﺩﻳﻢ ﺯ ﺧـﻮﻥ ﺟﮕـﺮ ﺧـﻮﺩ ﻳﻤﻨـﻲ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﺗــﺎ ﺧﻠــﻖ ﺑﮕﻮﻳﻨــﺪ ﻏــﺰﻝ ﺩﺭ ﻏــﻢ ﻳﻌﻘــﻮﺏﻉ ﺩﺭ ﺳﺎﺣﺖ ﻛﻨﻌﺎﻥ ﺷـﺪﻩ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﺤﺰﻧـﻲ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﺍﺯ ﺳـﺎﻳﻪ ﺳــﺮﻭ ﺗــﻮ ﭼــﻮ ﺭﻓﺘــﻴﻢ ﺑــﻪﻏﺮﺑــﺖ ﻛــﺮﺩﻳﻢ ﭼــﻮ ﺁﺷــﺎﻧﺔ ﻗﻤــﺮﻱ ﻭﻃﻨــﻲ ﻃــﺮﺡ‬ ‫ﮔــﺮ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺷــﺐ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺔ ﺻــﺒﺢ ﺑﺒﻴﻨــﻲ ﺩﺭ ﺯﻟﻒ ﻛﻦ ﺍﺯ ﻋﺎﺭﺽ ﺧﻮﺩ ﻧـﺴﺘﺮﻧﻲ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺯ ﺑﺲ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺳـﺨﻦ ﻣـﺎﻧﻲ ﻭﻗـﺖﺍﻧـﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺯ ﻳﻚ ﮔـﺮﺩﺵ ﻛﻠـﻚ ﺍﻧﺠﻤﻨـﻲ ﻃـﺮﺡ‬ ‫‪ .1‬ﻛﻪ ﭘﺮﺳﺪ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٤‬‬ ‫‪ .2‬ﻃﺎﻟﻊ ﺍﺯ ﺻﺒﺢ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻛﺬﺍ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻛﺬﺍ‪.‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٨٠‬‬ ‫) ‪( ۲۴۴‬‬ ‫ﺷﺪ ﺳﺨﻦ ﺍﺯ ﻧﮕﻪ ﻧـﺮﮔﺲ ﺟـﺎﺩﻭﻱ ﺗـﻮ ﻃـﺮﺡ ﻣﺼﺮﻋﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﮕﺮ ﭼﺸﻢ ﺳﺨﻦﮔﻮﻱ ﺗﻮ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﻛﺸﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﻫـﻼﻝ ﺷـﺐ ﻋﻴـﺪ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺷﻮﺩ ﻣـﺼﺮﻉ ﺍﺑـﺮﻭﻱ ﺗـﻮ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﻗــﺼﺔ ﺧــﻮﻳﺶ ﻛﻨــﺪ ﻃــﺮﺓ ﺳــﻨﺒﻞ ﻛﻮﺗــﺎﻩ ﮔﺮ ﺷﻮﺩ ﺑﺤﺮ ﻃﻮﻳﻞ ﺧـﻢ ﮔﻴـﺴﻮﻱ ﺗـﻮ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﺑـﻮﻱ ﻋﻨﺒـﺮ ﺯ ﭘﺮﻳـﺸﺎﻥ ﺳـﺨﻨﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﺁﻧﺠـﺎ ﻛﻪ ﺷﻮﺩ ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺯﻟﻒ ﺳـﺨﻦ ﺑـﻮﻱ ﺗـﻮ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﺯﻟﻒ ﺩﺭ ﻓﻜـﺮ ﻗـﺪﻡﺑﻮﺳـﻲ ﺗـﻮ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﻣﺴﺘﺰﺍﺩﻱ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻛﺎﻛﻞ ﺧﻮﺷـﺒﻮﻱ ﺗـﻮ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﻓﻜــﺮ ﻣــﻮﺯﻭﻧﻲ ﺭﻡ ﻛــﺮﺩﻩ ﻏــﺰﺍﻻﻥ ﺭﺍ ﺭﺍﻡ ﺷﺪﻩ ﺣﺮﻓﻲ ﻣﮕﺮ ﺍﺯ ﺷﻮﺧﻲ ﺁﻫـﻮﻱ ﺗـﻮ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﻛﻠﻚ ﺷﻬﺮﺕ ﻧﻲ ﻧـﺮﮔﺲ ﺷـﺪﻩ ﺍﻣـﺸﺐ ﮔﻮﻳـﺎ‬ ‫ﻣﺼﺮﻋﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﺳﺨﻦﮔﻮﻱ ﺗﻮ ﻃـﺮﺡ‬ ‫) ‪١( ۲۴۵‬‬ ‫ﺳـﺤﺮ ﻛـﻪ ﺳـﺎﻗﻲ ﻣﻴﺨﺎﻧـﻪ ﺯﺩ ﺻـﻼﻱ ﻗـﺪﺡ ﺣﺒـﺎﺏ ﻣـﻲ ﺳﺮﻣـﺴﺘﺎﻥ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﻫـﻮﺍﻱ ﻗـﺪﺡ‬ ‫ﭼﻨـﺎﻥ ﺷـﺪﻩﺳـﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﺭﻭﺩ ﺧـﻢ ﻟﺒﺮﻳـﺰ ﻛﻪ ﺻﺒﺢ ﻣﻴﻜـﺪﻩ ﺷـﺪ ﺳـﻴﺒﻲ ﺍﺯ ﺑـﺮﺍﻱ ﻗـﺪﺡ‬ ‫ﺯ ﺑﺲ ﻛﻪ ﺑﺎﺩﻩ ﻛﺸﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻱ ﮔﻢ ﻛﺮﺩﻧـﺪ ﻛـﺴﻲ ﻧﻤﺎﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺯﺍﻧـﻮ ﺯﻧـﺪ ﻫﻤـﺎﻱ ﻗـﺪﺡ‬ ‫ﺯ ﺑـﺎﺩﺓ ﺩﻭ ﺳـﻪ ﻣﻴﺨﺎﻧـﻪ ﻛـﻲ ﺷـﻮﺩ ﺳـﻴﺮﺍﺏ ﺯ ﺑﺲ ﭼﻮ ﺁﻳﻨـﻪ ﺻـﺎﻑ ﺍﺳـﺖ ﺍﺷـﺘﻬﺎﻱ ﻗـﺪﺡ‬ ‫ﺩﻣﺎﻍﺷﺎﻥ ﺗﺮﻭ ﺗﺎﺯﻩﺳﺖ ﭼـﻮﻥ ﺣﺒـﺎﺏ ﺳـﺮﺍﺏ ﻓﺘـﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺳـﺮِ ﻣـﺴﺘﺎﻥ ﺯ ﺑـﺲ ﻫـﻮﺍﻱ ﻗــﺪﺡ‬ ‫ﺑﻪﺑﺰﻡ ﻣﻴﻜﺪﻩ ﺍﺯ ﺑـﺲ ﭘـﺮ ﺍﺳـﺖ ﺳـﺎﻏﺮ ﻭ ﺟـﻢ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻛﺎﺭ ﺑﻪﺟـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ ﺟـﺎﻱ ﻗـﺪﺡ‬ ‫ﻛــﺴﻲ ﺯ ﺳــﺎﺣﻞ ﺁﻥ ﺗــﺸﻨﻪ ﺑــﺮ ﻧﻤــﻲﮔــﺮﺩﺩ ﺑـﺴﺎﻁ ﻭﺳـﻌﺖ ﻣـﺸﺮﺏ ﺑـﻮﺩ ﻓـﻀﺎﻱ ﻗـﺪﺡ‬ ‫ﺑــﻪﺭﻧــﮓ ﺻــﺒﺢ ﻛﻨــﺪ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﺭﺍ ﺗــﺴﺨﻴﺮ ﺍﮔـﺮ ﺯ ﺻـﺪﻕ ﺑﺨﻮﺍﻧـﺪ ﻛـﺴﻲ ﺩﻋـﺎﻱ ﻗـﺪﺡ‬ ‫ﺣﺒــﺎﺏﻭﺍﺭ ﻓﺘــﺎﺩﻩﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﺤــﻴﻂ ﺳــﺮﺍﺏ ﭼــﻪ ﺍﺣﺘﻴــﺎﺝ ﺑــﻪ ﻣــﻲﺩﺍﺭﺩ ﺁﺳــﻴﺎﻱ ﻗــﺪﺡ‬ ‫ﺯ ﺟــﺎﻡ ﺩﺳــﺖ ﻃﻠــﺐ ﺟــﻢ ﺩﺭ ﺁﺳــﺘﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻟﺒــﺎﺱ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺷــﺪﻥ ﮔــﻮﺍﻱ ﻗــﺪﺡ‬ ‫ﭼﻮ ﺷﻬﺮﺕ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪﺷـﻴﺮﺍﺯ ﺷـﺮﺡ ﺟـﺎ ﺧﻮﺍﻫـﺪ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﺯ ﺧــﻂ ﺳــﺎﻏﺮ ﺑــﻪﻣــﺪ‪‬ﻋﺎﻱ ﻗــﺪﺡ‬ ‫‪ .1‬ﺍﺿﺎﻓﻪ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٩‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٨١‬‬ ‫) ‪( ۲۴۶‬‬ ‫ﻣﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻣﺎﻳﺔ ﻋﻴﺶ ﺍﺳﺖ ﻋـﻴﺶ ﺍﻫـﻞ ﺩﻧﻴـﺎ ﺗﻠـﺦ ﻛﻪ ﻛﺎﻡ ﻣﻲ ﻛﺸﺎﻥ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺯ ﺻﻬﺒﺎ ﺗﻠـﺦ‬ ‫ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ ﮔﺮﻳﺰ ﺍﺯ ﻧﻮﺵ ﻭ ﻧـﻴﺶ ﺍﺭﺑـﺎﺏ ﺩﻧﻴـﺎ ﺭﺍ ﻏﺬﺍﻱ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﻳـﺎ ﺷـﻴﺮﻳﻦ ﺑـﻮﺩ ﻳـﺎ ﺗﻠـﺦ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﻣـﺮﺩﻡ ﺑﺎﻃـﻞ ﺑـﻪﺣـﺮﻑ ﺣـﻖ ﻧﻤـﻲﮔـﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﻬﺪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻕ ﮔﺒـﺮﻭ ﺗﺮﺳـﺎ ﺗﻠـﺦ‬ ‫ﺑﻪﻣﺤﺘﺎﺟﺎﻥ ﮔـﻮﺍﺭﺍ ﻧﻴـﺴﺖ ﺍﺣـﺴﺎﻥ ﻏﻨـﻲ ﻫﺮﮔـﺰ ﺍﺯﺍﻥ ﺷﺪ ﺩﺭ ﻣﺬﺍﻕ ﺗـﺸﻨﻪ ﻛﺎﻣـﺎﻥ ﺁﺏ ﺩﺭﻳـﺎ ﺗﻠـﺦ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﻧﻴﺸﻜﺮ ﺷـﻬﺮﺕ ﺑـﻪﻣﻤـﺴﻚ ﻧﺎﻣـﻪ ﺑﻨﻮﻳـﺴﻢ‬ ‫ﭼﻮ ﺁﻳﺪ ﺣﺮﻑ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﺍﻧﺸﺎ ﺗﻠـﺦ‬ ‫) ‪( ۲۴۷‬‬ ‫ﻧﻜﻨﻢ ﻧﺎﻟـﻪ ﭼـﻮ ﺑﻠﺒـﻞ ﺑـﻪﺳـﺮﺍﻍ ﮔـﻞ ﺳـﺮﺥ ﺩﺍﺭﻡ ﺍﺯ ﭼـﺎﻙ ﮔﺮﻳﺒـﺎﻥ ﺗـﻮ ﺑـﺎﻍ ﮔـﻞ ﺳـﺮﺥ‬ ‫ﺑﺲﻛﻪ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﺗـﻮ ﺷـﺪﻡ ﭼـﻮﻥ ﻧـﺮﮔﺲ ﻣـﺴﺘﻲﺍﻡ ﭼـﺸﻢ ﻧـﺪﺍﺭﺩ ﺑـﻪﺍﻳـﺎﻍ ﮔـﻞ ﺳـﺮﺥ‬ ‫ﺭﺥ ﻧﻴﻔﺮﻭﺧﺘـﻪ ﭼـﻮﻥ ﻻﻟـﻪ ﺑـﻪﺩﻟﮕﺮﻣـﻲ ﺩﺍﻍ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺯ ﭘﺮﺗﻮ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻍ ﮔﻞ ﺳـﺮﺥ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﻫﻢﺻـﺤﺒﺖ ﺧـﺎﺭﺵ ﺩﻳـﺪﻳﻢ ﺑــﻲﺩﻣــﺎﻏﻴﻢ ﻭ ﻧــﺪﺍﺭﻳﻢ ﺩﻣــﺎﻍ ﮔــﻞ ﺳــﺮﺥ‬ ‫ﺭﺥ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺘــﻪ ﺍﺯ ﺁﺗــﺶ ﺑﻠﺒــﻞ ﺷــﻬﺮﺕ‬ ‫ﻻﻟﻪ ﺍﺯ ﺑﺲﻛﻪ ﺑﻪﺩﻝ ﺳـﻮﺧﺘﻪ ﺩﺍﻍ ﮔـﻞ ﺳـﺮﺥ‬ ‫) ‪( ۲۴۸‬‬ ‫ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻢ ﻛـﺪﺍﻣﻴﻦ ﮔـﻞ ﺑـﻪﺍﻳـﻦ ﻛﺎﺷـﺎﻧﻪ ﻣـﻲﺁﻳـﺪ ﺻـﺪﺍﻱ ﺑﻠﺒﻠـﻲ ﺍﻣـﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻭﻳﺮﺍﻧـﻪ ﻣــﻲﺁﻳــﺪ‬ ‫ﺑـﻪﺁﻳﻴﻨــﻲ ﺭﺳــﻴﺪ‪ ١‬ﺍﺯ ﻛــﻮﻱ ﺁﻥ ﻧﺎﻣﻬﺮﺑــﺎﻥ ﻗﺎﺻــﺪ ﻛــﻪ ﭘﻨــﺪﺍﺭﻱ ﺑــﺮﻫﻤﻦﺯﺍﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺘﺨﺎﻧــﻪ ﻣــﻲﺁﻳــﺪ‬ ‫ﺑﻪﭘﻴﭻ ﻭ ﺗﺎﺏ ﺯﻟﻒ ﺍﺯ ﺷﻮﺧﻲ ﺧـﺎﻟﺶ ﺩﻟـﻲ ﺑـﺴﺘﻢ ﺑﻠــﻲ ﺩﺭ ﺩﺍﻡ ﺻــﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﺧــﺘﻼﻁ ﺩﺍﻧــﻪ ﻣــﻲﺁﻳــﺪ‬ ‫ﺑﻪﺧﻮﺩ ﻣﻲﺑﺎﻟﺪ ﺍﺯ ﺑﺲ ﻫﻤﭽﻮ ﮔﻠﺒﻦ ﺷﻤﻊ ﺑﺰﻡ ﺍﻣﺸﺐ ﺻــﺪﺍﻱ ﺑــﺎﻝ ﺑﻠﺒــﻞ ﺍﺯ ﭘــﺮ ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﻣــﻲﺁﻳــﺪ‬ ‫ﺯ ﺑـﺲ ﻧﺎﺩﻳـﺪﻧﻲ ﺍﺯ ﺍﻫـﻞ ﻋـﺎﻟﻢ ﺩﻳـﺪﻩﺍﻡ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﺑــﻪﭼــﺸﻢ ﻣــﻦ ﻧﮕــﺎﻩ ﺁﺷــﻨﺎ ﺑﻴﮕﺎﻧــﻪ ﻣــﻲﺁﻳــﺪ‬ ‫) ‪( ۲۴۹‬‬ ‫ﺯ ﺑﺲ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻪﻣ ‪‬ﺪﻋﺎ ﻧﺮﺳـﻴﺪ‪ ٢‬ﺩﻭﻳﺪ ﻫﺮﻛـﻪ ﺑـﻪﺩﻧﺒـﺎﻝ ﻣـﺎ ﺑـﻪﻣـﺎ ﻧﺮﺳـﻴﺪ‬ ‫‪ .1‬ﺭﺳﺪ )ﺻﺤﻒ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺹ ‪.(۴۷۲‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺮﺳﺪ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٨‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٨٢‬‬ ‫ﺯ ﺑﺲ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﺓ ﻫﺠﺮ ﺗـﻮ ﺳـﻴﺮ ﻛـﺮﺩ ﻣـﺮﺍ ﺑــﺮﺍﻱ ﻧﻌﻤــﺖ ﺩﻳــﺪﺍﺭﺕ ﺍﺷــﺘﻬﺎ ﻧﺮﺳــﻴﺪ‬ ‫ﺧﻤـﺎﺭ ﻫﺠـﺮ ﺯ ﺑـﺲ ﺩﺍﺩ ﺩﺭﺩﺳـﺮ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﺯ ﺑـﺎﺩﺓ ﺧـﻢ ﺍﻓـﻼﻙ ﻛﻴـﻒ ﻣـﺎ ﻧﺮﺳــﻴﺪ‬ ‫ﻛـﺴﻲ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻛـﺸﺪ ﻣﻨﹼـﺖ ﺑﺰﺭﮔـﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻜﺮ ﻛﻪ ﮔـﺮﺩﻭﻥ ﺑـﻪﺩﺍﺩ ﻣـﺎ ﻧﺮﺳـﻴﺪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻧـﻪ ﻣـﻦ ﻧـﺸﻨﻴﺪﻡ ﭘﻴـﺎﻡ ﻭﺻـﻞ ﺗـﺮﺍ ﺑﻪﮔـﻮﺵ ﺩﺭﺩ ﺩﻟـﻢ ﻧـﺎﻡ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭﺍ ﻧﺮﺳـﻴﺪ‬ ‫ﺑــﻪﺩﺭﺩ ﺑــﻲﺍﺛــﺮﻱ ﻣﺒــﺘﻼ ﺷــﻮﺩ ﺁﻫــﺶ ﺳــﺘﻤﮕﺮﻱ ﻛــﻪ ﺑــﻪﻓﺮﻳــﺎﺩ ﺁﺷــﻨﺎ ﻧﺮﺳــﻴﺪ‬ ‫ﺑﻬﺎﺭ ﺭﻓـﺖ ﻭ ﺯﺑـﺲ ﺑـﻲﺗـﻮﻗﻌﻲ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﭼﻮ ﺑﻮﻱ ﮔﻞ ﺑﻪﺗﻮ ﺍﺯ ﺭﻧﮓ ﮔﻞ ﻗﺒﺎ ﻧﺮﺳـﻴﺪ‬ ‫) ‪( ۲۵۰‬‬ ‫ﺳﻴﺮ ﻭ ﺩﻭﺭ ﭼﺮﺥ ﻓﺮﺯﻧـﺪ ﺍﺯ ﭘـﺪﺭ ﻭﺍ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺁﺏ ﮔﺮﺩﺵ ﻃﻔﻞ ﺍﺷﻚ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﺗﺮ ﻭﺍ ﻣﻲﻛﻨـﺪ‬ ‫ﻧﻘﺪ ﺩﻝ ﺻﺮﻑ ﺗﭙﻴـﺪﻥ ﻣـﻲﺷـﻮﺩ ﮔـﺮ ﺑـﺸﻜﻔﺪ ﻏﻨﭽـﻪ ﺭﺍ ﺑــﺎﺩ ﺻــﺒﺎ ﺍﺯ ﺑﻬـﺮ ﺯﺭ ﻭﺍ ﻣــﻲﻛﻨــﺪ‬ ‫ﻧﺎﻟـﻪﺍﻡ ﺑﻨـﺪﺩ ﭼـﻮ ﺷﻤـﺸﻴﺮ ﺍﺛـﺮ ﺭﺍ ﺑـﺮ ﻣﻴـﺎﻥ ﻛـﻮﻩ ﺗﻴـﻎ ﺧﻮﻳـﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻛﻤـﺮ ﻭﺍ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‬ ‫ﺳـﺮ ﻧﻤـﻲﭘﻴﭽـﻴﻢ ﻣـﺎ ﺩﺭ ﺍ ‪‬ﻭﻝ‪ ١‬ﻋـﺸﻖ ﺍﺯ ﺳـﺘﻢ ﺷﻤﻊ ﺗﻴـﻎ ﺷـﻌﻠﻪ ﺭﺍ ﺁﺧـﺮ ﺯ ﺳـﺮ ﻭﺍ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‬ ‫ﺑﻴﺪﻟﻲ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﻪ ﻛﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﭼﻮ ﺭﻓﺘـﻲ ﺍﺯ ﻭﻃـﻦ‬ ‫ﺍﻟﻔﺖ ﻏﺮﺑـﺖ ﺻـﺪﻑ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮔﻬـﺮ ﻭﺍ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‬ ‫) ‪( ۲۵۱‬‬ ‫ﻟﻴﻠﻲ ﭼـﺸﻢ ﺗـﻮ ﺗـﺎ ﻣﺠﻨـﻮﻥ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﺭﺍﻡ ﻛـﺮﺩ ﻋــﺸﻖ ﻧــﺎﻡ ﺣﻠﻘــﺔ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﺭﺍ ﺑــﺎﺩﺍﻡ ﻛــﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﻛﺴﻲ ﺍﺯ ﻧﻌﻤﺖ ﺩﻳـﺪﺍﺭ ﮔـﺮﺩﺩ ﺳـﻴﺮ ﭼـﺸﻢ ﻣـﻲﺗـﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﻳـﺪﺓ ﻣـﺮﺩﻡ ﻧﮕـﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﻡ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺧﻂ ﺩﻣﻴﺪﻥﻫﺎﻱ ﺧﻮﺑـﺎﻥ ﺷـﺪ ﺳـﻴﺎﻩ ﺳﺒﺰﺓ‪ ٢‬ﺑﻴﮕﺎﻧـﻪ ﺁﺧـﺮ ﺻـﺒﺢ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﺷـﺎﻡ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﺭﺍﺯ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺗﭙﻴﺪﻥ ﮔـﺸﺖ ﺭﺳـﻮﺍ ﭘـﻴﺶ ﻳـﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﺭ ﻗﻠﺐ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺳﻮﺩﺍﻱ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﺧـﺎﻡ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﺑـﺎﻥ ﻏﻴــﺮ ﺍﺯ ﺑـﺲ ﺷــﻜﻮﺓ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﺷــﻨﻴﺪ ﻳﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺴﺎﻁ ﻋﺸﻖ ﺩﺷﻤﻦ ﻛـﺎﻡ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﻓﻄــﺮﺗﺶ ﺩﺭ ﻋــﺎﻟﻢ ﭘــﺴﺘﻲ ﺗﺮﻗﹼــﻲ ﻣــﻲﻛﻨــﺪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻢ ﺍﺯ ﺧـﻮﺩﻱ ﺍﺑـﺮﺍﻡ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ﺭﺍ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﭼﺸﻤﺶ ﻛـﺮﺩ ﺭﺍﻡ‬ ‫ﻋــﺸﻖ ﻧــﺎﻡ ﺣﻠﻘــﺔ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﺭﺍ ﺑــﺎﺩﺍﻡ ﻛــﺮﺩ‬ ‫‪ .1‬ﺍﻭﻝ ﺍﺯ ﻋﺸﻖ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(٢٠‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﻨﺪﺓ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ )ﻫﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺹ ‪.(١٩‬‬

‫ﻋﺰﻟﻴ‪‬ﺎﺕ‬ ‫‪١٨٣‬‬ ‫) ‪( ۲۵۲‬‬ ‫ﻋــﺸﻖ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﻧــﺎﺗﻮﺍﻧﻲﻫــﺎﻱ ﻣــﻦ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺩﺭﺩ ﺍﺯ ﺗــﻦ ﻣــﻦ ﺭﺷــﺘﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﮔــﻮﻫﺮ ﻋﻤ‪‬ــﺎﻥ ﺩﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺮﺏ‪ ١‬ﻫﺮ ﻋﻀﻮ ﻣﻦ ﺷﺪ ﺧﺎﻧـﺔ ﺯﻧﺒـﻮﺭ ﻧـﻴﺶ ﮔﺸﺖ ﭼﻮﻥ ﺷﺎﻥ ﻋﺴﻞ ﭘﺎ ﺗﺎ ﺳﺮ ﻣـﻦ ﺷـﺎﻥ ﺩﺭﺩ‬ ‫ﺑﻮﻱ ﻋﺸﻖ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﻣـﻲﺁﻳـﺪ ﭼـﻮ ﮔـﺮﺩﺩ ﺑـﻲﺩﻭﺍ ﺩﺭﺩ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﻣـﻦ ﺑﻴـﺰﺍﺭﻡ ﺍﺯ ﺩﺭﻣـﺎﻥ ﺩﺭﺩ‬ ‫ﻣــﺰﺭﻉ ﺑــﺮﻕ ﺣــﻮﺍﺩﺙ ﺑــﻮﺩ ﺍﺯ ﺑــﺲ ﻃﻴﻨــﺘﻢ ﺷﺪ ﻛﻒ ﺧﺎﻙ ﻣﻦ ﺁﺧﺮ ﻛﺸﺖ ﺗﺨﻢ ﺍﻓـﺸﺎﻥ ﺩﺭﺩ‬ ‫ﻫـﺮ ﺳـﺮ ﻣـﻮ ﺩﺭ ﺗـﻨﻢ ﺩﺭ ﺭﺷـﺘﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﮔـﻮﻫﺮﻱ ﺗﻚ ﺻﺪﻑ ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﺠﺮ ﺑـﻲﭘﺎﻳـﺎﻥ ﺩﺭﺩ‬ ‫ﺷـﺪ ﺗـﻮﺍﻧﮕﺮ ﻧـﺎﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﭼـﺸﻢ ﻧﻴـﺴﺎﻥ ﻓﻄـﺮﺗﻢ ﺁﺑـــﺮﻭ ﺩﺍﺭﺩ ﺯ ﺍﺷـــﻜﻢ ﮔـــﻮﻫﺮ ﻏﻠﻄـــﺎﻥ ﺩﺭﺩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺿــﻌﻔﻢ ﺑــﻮﺩ ﺟﻤﻌ‪‬ﻴــﺖ ﺩﺭﻳــﺎﺩﻻﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺗــﻦ ﻣــﻦ ﺭﺷــﺘﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﮔــﻮﻫﺮ ﻋ ‪‬ﻤــﺎﻥ ﺩﺭﺩ‬ ‫) ‪( ۲۵۳‬‬ ‫ﻫﺮﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺑـﻪﺟﻬـﺎﻥ ﺑـﺎ ﻏـﻢ ﺍ‪‬ﻳـﺎﻡ ﺁﻣـﺪ ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ﺭﻓﺖ ﻧﻔﺲ ﺭﺍﺳﺖ ﻛﻨﺪ ﺷﺎﻡ ﺁﻣـﺪ‬ ‫ﺍﻭ ﻛﻪ ﭼﺸﻤﺶ ﭘﻲ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪﻥ ﺑـﻮﺩ ﺳـﻔﻴﺪ ﻫﻤﭽﻮ ﺑﺎﺩﺍﻡ ﺩﺭﻳـﻦ ﻣﺮﺣﻠـﻪ ﺑـﺎ ﺩﺍﻡ ﺁﻣـﺪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻣﺤﻨﺖ ﻫﺴﺘﻲ ﻧﻜﺸﺪ ﺑﻲﻣﻄﻠـﺐ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻗﻔﺲ ﺁﻣﺪ ﺯ ﭘﻲ ﻧـﺎﻡ ﺁﻣـﺪ‬ ‫ﻛﺎﻡ ﺟﻮﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪﺩﻧﻴﺎ ﭘﻲ ﻛـﺎﻡ ﺁﻣـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ ﺭﻓﺖ ﻧﺎﻛﺎﻡ ﺯ ﺑـﺲ ﺩﺭ ﻃﻠـﺐ ﻛـﺎﻡ ﺁﻣـﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻃ ‪‬ﺮﺓ ﺯﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﺒﺎﺑﺶ ﭼﻮﻥ ﺷـﻤﻊ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺰﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻬـﺮ ﺳـﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻣـﺪ‬ ‫ﺑﻲﺳﻤﺎﺟﺖ ﻧـﺸﻮﺩ ﺭﺍﻡ ﻛـﺴﻲ ﺩﺧﺘـﺮ ﺭﺯ ﻣﻔﺖ ﺭﻧﺪﻱ ﻛﻪ ﺑﻪﻣﻴﺨﺎﻧـﻪ ﺑـﻪﺍﺑـﺮﺍﻡ ﺁﻣـﺪ‬ ‫ﺻﺒﺢ ﺑﻲﺷﺎﻡ ﺩﺭﻳﻦ ﺑـﺰﻡ ﻧﺪﻳـﺪﻡ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﻫﺮﻛﻪ ﺁﻣﺪ ﺑـﻪﺟﻬـﺎﻥ ﺑـﺎ ﻏـﻢ ﺍﻳ‪‬ـﺎﻡ ﺁﻣـﺪ‬ ‫) ‪( ۲۵۴‬‬ ‫ﺣﺎﺻﻞ ﭘﻴﺮ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﻧﻴـﺴﺖ ﺟـﺰ ﻣـﻮﻱ ﺳـﻔﻴﺪ ﺻﺒﺢ ﻣﻲﺁﺭﺩ ﺑـﻪﻫﻨـﺪ ﺷـﺐ ﻫﻤـﻴﻦ ﺭﻭﻱ ﺳـﻔﻴﺪ‬ ‫ﭘﻴﺮﻱ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﭼـﺴﺎﻥ ﭘﻮﺷـﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛـﺰ ﻫـﻼﻝ ﻣــﺎ ﺑــﻪﺭﻭﻱ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺩﻳــﺪﻳﻢ ﺍﺑــﺮﻭﻱ ﺳــﻔﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷــﺐ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻧﺎﻣــﺔ‪ ٢‬ﭘﻴﻐــﺎﻡ ﺗــﻮ ﻣـﻲﭘـﺮﺩ ﭼـﺸﻤﻢ ﻭﻟـﻲ ﺑـﺎ ﺑـﺎﻝ ﺁﻫـﻮﻱ ﺳـﻔﻴﺪ‬ ‫‪ .1‬ﺍﺯ ﺟﺮﺏ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪(٢٠‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻡ ﺗﻮ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٨٤‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺘﺶ ﺑﺎ ﻋﺎﺭﺽ ﻭ ﺯﻟﻒ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺑﺲ ﺷﺪ ﺩﺭﺳـﺖ ﺩﻟﻨﺸﻴﻦ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺩﻣﻲ‪ ١‬ﺻﺤﺒﺖ ﺷﺐ ﺑـﻮﻱ ﺳـﻔﻴﺪ‬ ‫ﺑـﺲﻛـﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻫـﺖ ﺑﺘـﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﭼـﺸﻢ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺭﻣـﻪ‪ ٢‬ﺻـﻴﺪ ﻏﻴـﺮ ﺁﻫـﻮﻱ ﺳـﻔﻴﺪ‬ ‫ﺟﻠﻮﻩﮔﺮ ﻫـﺮ ﺟـﺎ ﺷـﻮﺩ ﺍﻭ ﺑﭽـﻪﻫﻨـﺪﻭﻱ ﺳـﻔﻴﺪ‬ ‫ﻣﻲﺗـﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺧـﺎﻙ ﻋﻄـﺮ ﻋﻨﺒـﺮ ﺍﺷـﻬﺐ ﮔﺮﻓـﺖ‬ ‫ﺑﺲ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﻪﺩﻝ ﻧﺰﺩﻳـﻚ ﺷـﺒﻮﻱ‪ ٣‬ﺳـﻔﻴﺪ‬ ‫ﻣـﻲﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺻـﺒﺢ ﺷـﺐﻫـﺎﻱ ﺩﺭﺍﺯ ﻫﺠـﺮ ﺷـﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎﻥ ﮔﺮﺩﻭﻥ ﺍﺳﺖ ﺍﻳـﻦ ﺑـﻮﻱ‪ ٤‬ﺳـﻔﻴﺪ‬ ‫ﺍﻱ ﻛﻪ ﭼﺸﻢ ﻃﺎﻟﻊ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺩﺍﺭﻱ ﻋﻤﺮﻫﺎﺳـﺖ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻴﺪﻝ ﺑـﻪﻫﻨـﺪ ﺁﻣـﺪ ﺟـﻮﺍﻥ ﻭ ﭘﻴـﺮ ﺭﻓـﺖ‬ ‫ﺻﺒﺢ ﺑـﺮﺩ ﺍﺯ ﺯﻧﮕﺒـﺎﺭ ﺷـﺐ ﻫﻤـﻴﻦ ﺭﻭﻱ ﺳـﻔﻴﺪ‬ ‫) ‪( ۲۵۵‬‬ ‫ﺑﻪﺩﺍﻡ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﺕ ﺭﺍ ﺗـﻦ ﻗﻔـﺲ‪ ,‬ﺑﻠﺒـﻞ ﻧﻔـﺲ ﺑﺎﺷـﺪ ﮔﺮﻓﺘــﺎﺭ ﺗــﺮﺍ ﮔﻠــﺸﻦ ﻗﻔــﺲ ﺑﻠﺒــﻞ ﻧﻔــﺲ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺧﻤﻮﺷﻲ ﻧﺎﻟﻪ ﻣـﻲﮔـﺮﺩﺩ ﺍﮔـﺮ ﺑﺎﺷـﺪ ﺩﻟـﻲ ﮔﺮﻣـﻲ ﺗﺬﺭﻭ‪ ٥‬ﺷﻌﻠﻪ ﺭﺍ ﮔﻠﺨـﻦ ﻗﻔـﺲ ﺑﻠﺒـﻞ ﻧﻔـﺲ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﺑﻪﺩﺍﻡ ﺁﻧﻜﺲ ﻛﻪ ﺗﻦ ﺩﺍﺩﺳﺖ ﺩﺍﻧﺪ ﺭﻳـﺰﻩ ﺧـﻮﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﺍﺳﻴﺮﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺷﺪ ﻣﺴﻜﻦ ﻗﻔﺲ ﺑﻠﺒـﻞ ﻧﻔـﺲ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﺯﺑـﺎﻥ ﻧﻜﻬـﺖ ﮔـﻞ ﺩﺭ ﻟﺒـﺎﺱ ﺭﻧـﮓ ﻣـﻲﮔﻮﻳـﺪ ﭼﻮ ﺗﻦ ﺭﺍ ﮔﺸﺖ ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﻗﻔﺲ ﺑﻠﺒـﻞ ﻧﻔـﺲ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﺯ ﺩﻭﺩ ﺳـــﺮﻣﻪ ﺷـــﻬﺮﺕ ﺷـــﻌﻠﺔ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﺮﺧﻴـــﺰﺩ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﺩﺍﻍ‪ ٦‬ﺭﺍ ﺳﻮﺳﻦ ﻗﻔﺲ ﺑﻠﺒﻞ ﻧﻔـﺲ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫) ‪( ۲۵۶‬‬ ‫ﺩﺭ ﺧــﺰﺍﻥ ﻫﻨــﺪ ﺗــﺎ ﻛــﻲ ﻧﻮﺑﻬــﺎﺭﻡ ﺑﮕــﺬﺭﺩ ﭼﻨــﺪ ﺩﺭ ﺗــﺎﺭﻳﻜﻲ ﺷــﺐ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭﻡ ﺑﮕــﺬﺭﺩ‬ ‫ﺳﻴﻢ ﻭﻗﺘﻢ ﺻﺮﻑ ﺳﻴﺮ ﻫﻨـﺪ ﮔـﺮﺩﺩ ﺗـﺎ ﺑـﻪﻛـﻲ ﻋﻤﺮ ﭼﻮﻥ ﻫﺮ ﭼﻨـﺪ ﺩﺭ ﺷـﺒﻬﺎﻱ ﺗـﺎﺭﻡ ﺑﮕـﺬﺭﺩ‬ ‫ﭼﻨـﺪ ﮔﻠﮕـﻮﻧﻢ ﺯ ﻫﻨﺪ‪‬ﺳـﺘﺎﻥ ﻛﻨـﺪ ﺗﺤـﺼﻴﻞ ﺩﺍﻍ ﻻﻟﻪ ﺳﺎﻥ ﺗﺎ ﻛﻲ ﺑـﻪﻧـﺎﻥ ﺷـﺐ ﻣـﺪﺍﺭﻡ ﺑﮕـﺬﺭﺩ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﻳـﻚ ﭘﻴـﺮﻫﻦ ﺑﺎﺷـﺪ ﺩﻟـﻢ ﺑـﺎ ﺳـﻮﺧﺘﻦ ﺗـﺎ ﺑـﻪﻛـﻲ ﺑــﺎ ﺩﺍﻍ ﻋﻤـﺮ ﻻﻟـﻪ ﺯﺍﺭﻡ ﺑﮕــﺬﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮﻫﺎ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺍﺯ ﺗﻴـﺮﻩ ﺭﻭﺯﻱ ﻛـﺎﺭ ﺷـﺐ ﺻــﺒﺢ ﺍﮔــﺮ ﻳﻜــﺪﻡ ﺑــﻪﺭﺍﻩ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﻡ ﺑﮕــﺬﺭﺩ‬ ‫‪ .1‬ﺩﻡ ﺻﺤﺒﺖ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(٢٠‬‬ ‫‪ .2‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻣﻨﻪ ﺻﻴﺪﻱ )ﻫﻤﺎﻥ(‬ ‫‪ .3‬ﺳﻴﺒﻮﻱ ﺳﻔﻴﺪ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﮔﻮﻱ ﺳﻔﻴﺪ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪ ،۴۲‬ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(۲۰‬‬ ‫‪ .5‬ﺗﺬﺭﻭ‪ :‬ﭘﺮﻧﺪﻩﺍﯼﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﺯﺍﻍ ﺭﺍ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(۲۰‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٨٥‬‬ ‫ﻣﻲﻛﻨـﺪ ﻫـﺮﻛﺲ ﻛـﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﭼـﺸﻢ ﺍﺳـﺘﻘﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻـﻔﺎﻫﺎﻥ ﺳـﺮﻣﻪﻭﺍﺭﻱ ﮔـﺮ ﻏﺒـﺎﺭﻡ ﺑﮕـﺬﺭﺩ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺑﻪﻛﻲ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺷﻬﺮﺕ ﻭﻗﺖ ﻣـﻦ‬ ‫ﭼﻨــﺪ ﺩﺭ ﺗــﺎﺭﻳﻜﻲ ﺷــﺐ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭﻡ ﺑﮕــﺬﺭﺩ‬ ‫) ‪( ۲۵۷‬‬ ‫ﺯ ﻛﺸﺖ ﺍﻳﻦ ﻏﺰﻝ ﮔﺮ ﺳـﻨﺒﻞ ﺗﺤﺮﻳـﺮ ﻣـﻲﺭﻭﻳـﺪ ﺑﻪﺭﻧﮓ ﻋﺸﻖ ﭘﻴﭽﺎﻥ ﭘـﺎﻱ ﺩﺭ ﺭﻧﺠﻴـﺮ ﻣـﻲﺭﻭﻳـﺪ‬ ‫ﺳﭙﺮ ﻛﻦ ﺳﻴﻨﻪ ﻭ ﭘ‪‬ـﺮ ﻳـﺎﺩ ﻛـﻦ ﺍﺭﺑـﺎﺏ ﻣﻌﻨـﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺸﺖ ﮔﻞ ﻫﻢ ﺧﺎﻣﻪ ﻭ ﻫﻢ ﺗﻴﺮ ﻣﻲﺭﻭﻳﺪ‬ ‫ﺯ ﺑﺲ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﺯ ‪‬ﺣﺴﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﻳـﺪﻩ ﺩﺭﻭﻳـﺸﺎﻥ ﭼﻮ ﻧﺮﮔﺲ ﺍﺯ ﮔﻞ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﭼﺸﻢ ﺳﻴﺮ ﻣـﻲﺭﻭﻳـﺪ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﺑﻬـﺮﻩ ﺍﺯ ﻧـﺸﻮ ﻭ ﻧﻤـﺎ ﮔﻠـﺰﺍﺭ ﺣﻴـﺮﺕ ﺭﺍ ﻏﻠﻂ ﮔﻔﺖ ﺁﻥ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮔﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻲﺭﻭﻳـﺪ‬ ‫ﺑـﻪﺍﻣﻴـﺪ ﺷـﻜﻔﺘﻦ ﺷـﺎﺩ ﺍﮔـﺮ ﺑﻴﻨـﺪ ﺩﻝ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﻫﺮ ﻏﻨﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﮔﻞ ﺷﺪﻥ ﺩﻟﮕﻴﺮ ﻣـﻲﺭﻭﻳـﺪ‬ ‫) ‪( ۲۵۸‬‬ ‫ﮔﺮﻳﻪﺍﻡ ﮔـﺮ ﺣﺎﺻـﻞ ﺧـﻮﻥ ﺟﮕـﺮ ﺧـﺮﻣﻦ ﻛﻨـﺪ ﻳﻚ ﺑﺪﺧﺸﺎﻥ ﻟﻌﻞ ﻭ ﻳﻚ ﻋ ‪‬ﻤﺎﻥ ﮔﻬﺮ ﺧـﺮﻣﻦ ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﺑـﻪﺩﺳـﺖﺍﻧـﺪﺍﺯ ﻃﻔـﻼﻥ ﺗـﻦ ﺩﻫـﺪ ﺩﻳﻮﺍﻧـﻪﺍﻡ ﻛﻮﻩ ﺳﻨﮓ ﺧﻮﻳـﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﺗـﺎ ﻛﻤـﺮ‪ ١‬ﺧـﺮﻣﻦ ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﺑﺮﻕ ﺁﻫﻢ ﭼﻮﻥ ﻛﺸﺪ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﭼﺮﺥ ﺍﺯ ﻣﺎﻩ ﻭ ﻣﻬـﺮ ﺗــﺎ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻬــﺮ ﺍﻓﮑﻨــﺪﻥ ﺳــﭙﺮ ﺧــﺮﻣﻦ ﻛﻨــﺪ‬ ‫ﻻﻟـﻪ ﻛـﺎﺭ ﺷـﻌﻠﻪ ﮔﺮﺩﺍﻧـﺪ ﻣـﺮﺍ ﺩﻫﻘـﺎﻥ ﻋـﺸﻖ ﺍﺯ ﺯﻣـﻴﻦ ﺗـﺎ ﺁﺳـﻤﺎﻥ ﺗﺨـﻢ ﺷـﺮﺭ ﺧـﺮﻣﻦ ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﻳــﺎﺭ ﺍﮔــﺮ ﮔــﺮﺩﺩ ﺗﻤﺎﺷــﺎﺑﻴﻦ ﻛــﺸﺖ ﮔﺮﻳــﻪﺍﻡ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﻳﻚ ﻧﺮﮔﺴـﺴﺘﺎﻥ ﭼـﺸﻢ ﺗـﺮ ﺧـﺮﻣﻦ ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﺗـﺎ ﻛـﺸﺪ ﻳـﻚ ﻫﻨـﺪ ﻃـﻮﻃﻲ ﺭﺍ ﺑـﻪﺩﺍﻡ ﮔﻔﺘﮕـﻮ ﺧﺎﻣﻪﺍﻡ ﺍﺯ ﺣـﺮﻑ ﺷـﻴﺮﻳﻦ ﻧﻴـﺸﻜﺮ ﺧـﺮﻣﻦ ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﺷﻮﺩ ﮔﺮ ﺧﻮﺷﻪﭼـﻴﻦ ﭼـﺸﻢ ﻭ ﺩﻝ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺪﺧﺸﺎﻥ ﻟﻌﻞ ﻭ ﻳﻚ ﻋﻤ‪‬ﺎﻥ ﮔﻬﺮ ﺧـﺮﻣﻦ ﻛﻨـﺪ‬ ‫) ‪( ۲۵۹‬‬ ‫ﺗﭙﻴـــﺪﻥ ﺍﺯ ﺩﻝ ﻣـــﻦ ﺁﺭﺯﻭ ﺑـــﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ‪ ٢‬ﺷــﻜﻔﺘﻦ ﺍﺯ ﮔــﺮﻩ ﻏﻨﭽــﻪ ﺑــﻮ ﺑــﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﺑﻪﭼﺸﻢ ﻛﻤـﻢ ﻛـﺰ ﻣﻴـﺎﻥ ﮔـﻢ‪ ٣‬ﺷـﺪﮔﺎﻥ ﻣـﺮﺍ ﺯﻣﺎﻧــﻪ ﺑــﻪﺻــﺪ ﺟــﺴﺘﺠﻮ ﺑــﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫‪ .1‬ﮔﻬﺮ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(۲۰‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﺮﻭﻥ ﺁﺭﺩ )ﺳﻔﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺹ ‪.(۱۳۰‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻴﺎﻥ ﺳﻮﺧﺘﮕﺎﻥ )ﺻﺤﻒ‪ ،‬ﺹ ‪ ،۴۷۲‬ﻣﺠﻤﻊ‪ ،‬ﺹ ‪.(۴۵۶‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٨٦‬‬ ‫ﺳـﺨﻦ ﺯ ﻗﻴـﺪ ﺧﻤﻮﺷـﻲ ﺭﻫـﺎﻳﻲﺍﻡ ﺑﺨـﺸﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻃﻠــﺴﻢ ﻣــﺮﺍ ﮔﻔﺘﮕــﻮ ﺑــﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺯ ﺑﺲ ﺷﺒﻴﻪ ﺧﻄﺶ ﺭﺍ ﺑﻨﻔﺸﻪ ﮔﻔـﺖ ﻭ ﻛـﺸﻴﺪ‪ ١‬ﺯﺑــﺎﻥ ﺧﺎﻣــﺔ ﻧﹼﻘــﺎﺵ ﻣــﻮ ﺑــﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺯ ﺑﺲﻛـﻪ ﺑﺨﻴـﻪ ﻣـﺮﺩﻡ ﺑـﻪﺭﻭﻱ ﻛـﺎﺭ ﻓﺘـﺎﺩ‪ ٢‬ﻗﻤــﺎﺵ ﺍﻛﺜــﺮ ﻳــﺎﺭﺍﻥ ﺭﻓــﻮ ﺑــﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪﺑﺰﻡ ﻣﻴﻜﺪﻩ ﭘﺸﺘﺶ ﺑﻪﻛﻮﻩ ﺳـﺮﺥ ﺁﺏ ﺍﺳـﺖ ﺑﻪﺩﻭﺵ ﻫـﺮ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠـﺎ ﺳـﺒﻮ ﺑـﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣـﺪ ﺍﺧﺘـﺮ ﺑﺨـﺘﺶ ﺯ ﺗﻴﺮﮔـﻲ ﭼـﻮﻥ ﻣﻬـﺮ‬ ‫ﭼﻮ ﺷﻬﺮﺕ ﺁﻧﻜـﻪ ﺯ ﻫﻨـﺪ ﺁﺑـﺮﻭ ﺑـﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫) ‪٣( ۲۶۰‬‬ ‫ﮔﺮ ﺍﺯ ﺳﺮﮔـﺸﺘﮕﻲ ﮔـﺮﺩﻭﻥ ﺩﻭﻥ ﺁﺭﺍﻡ ﻣـﻲﮔﻴـﺮﺩ ﺩﺭﻳﻦ ﻭﻳﺮﺍﻧﻪ ﺁﺳﺎﻳﺶ ﻃﻠﺐ ﻫـﻢ ﻛـﺎﻡ ﻣـﻲﮔﻴـﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭﻳــﻦ ﻣﻴﺨﺎﻧــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻋــﺰﻡ ﺑﺪﻣــﺴﺘﻲ ﻛﻪ ﺧﻢ ﺍﺯ ﺷﻴﺸﻪ ﺻﻬﺒﺎ ﺷﻴﺸﻪ ﻣﻲ ﺍﺯ ﺟﺎﻡ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻳـﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈـﺮ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﭼﻨـﺪﺍﻥ ﻣـﺮﺩﻡ ﺩﻧﻴــﺎ ﻛـﻪ ﺑـﺎﺝ ﺗـﻮﺃﻣﻲ ﺭﺍ ﺍﺣـﻮﻝ ﺍﺯ ﺑـﺎﺩﺍﻡ ﻣـﻲﮔﻴـﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪﺗﺒﻌﻴـﺖ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺧـﻀﺮ ﺭﺍﻩ ﺍﻫـﻞ ﺩﻭﻟـﺖ ﺷـﺪ ﮐﺴﻲ ﮔﺮ ﭘﺨﺘﻪﮐﺎﺭﻱ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﺧﺎﻡ ﻣـﻲ ﮔﻴـﺮﺩ‬ ‫ﺷــﻜﺎﺭﻱ ﺑــﺎ ﺗﻔﻨــﮓ ﻣﻔــﺖ ﺩﺭ ﻣــﺪ‪‬ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﺴﻲ ﮐـﺰ ﺑﻬـﺮ ﺻـ‪‬ﻴﺎﺩﻱ ﺯ ﻣـﺮﺩﻡ ﺩﺍﻡ ﻣـﻲﮔﻴـﺮﺩ‬ ‫ﺯ ﺑـﺲ ﻣﺤﺘـﺎﺝ ﺩﻭﻧﺎﻧﻨـﺪ ﺍﻫـﻞ ﻫﻨـﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟـﺖ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺳﮓ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﻡ ﻣـﻲﮔﻴـﺮﺩ‬ ‫ﻧﻤﻲﮔﺮﺩﺩ ﻛﺴﻲ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺑـﻲﺳﺮﮔـﺸﺘﮕﻲ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﻧﮕﻴﻦ ﺳﻨﮓ ﻓﻼﺧﻦ ﻣﻲﺷـﻮﺩ ﺗـﺎ ﻧـﺎﻡ ﻣـﻲﮔﻴـﺮﺩ‬ ‫) ‪( ۲۶۱‬‬ ‫ﮔﺮ ﺩﻝ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﺗﻮ ﻃﻮﻃﻲ ﺑـﻪﻗﻔـﺲ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﻳﮏ ﺣﻠﺐ ﺁﻳﻨـﻪ ﺩﺭ ﺟﻴـﺐ ﻧﻔـﺲ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻫـﺮ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﮔﺮﻣـﻲ ﺁﻫـﺶ ﻧﻔـﺲ ﺑـﺮﻕ ﺑـﺴﻮﺯﺩ ﭼﻪ ﻏﻢ ﺍﺯ ﺳﺮﮐﺸﻲ ﺷـﻌﻠﻪ ﺧـﺲ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻏﻴــﺮ ﺩﻟــﺪﺍﺭ ﮐــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺳــﺮ ﺑــﺎ ﻏﻴــﺮ ﻧﺸــﺴﺘﻦ ﺟﺎﻥ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﮐﻪ ﺷﻨﻴﺪﻩﺳﺖ ﻣﮕـﺲ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻫﺮﮐﺠــﺎ ﻗﺎﻓﻠــﺔ ﺍﺷــﮏ ﺳــﻔﺮ ﮐــﺮﺩ ﺯ ﭼــﺸﻤﻲ ﺍﺯ ﺷﮑـﺴﺖ ﺩﻟـﻢ ﺍﻟﺒﺘـﻪ ﺟـﺮﺱ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﻗﻔﺴﻲ ﻃﻮﻃﻲ ﻳـﺎﺩ ﺗـﻮ ﭼـﻮ ﮔـﺮﺩﺩ ﺩﻝ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﻳﮏ ﺣﻠﺐ ﺁﻳﻨـﻪ ﺩﺭ ﺟﻴـﺐ ﻧﻔـﺲ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫‪ .1‬ﺷﻨﻴﺪ )ﻣﺨﺰﻥ‪.(۴۴۴ ،‬‬ ‫‪ .2‬ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪.(۴۴‬‬ ‫‪ .3‬ﺍﻳﻦ ﻏﺰﻝ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﺔ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟﻴ‪‬ﺎﺕ‬ ‫‪١٨٧‬‬ ‫) ‪( ۲۶۲‬‬ ‫ﺭﻩ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺧـﻮﺩ ﮐـﺲ ﺍﺯ ﺗـﺪﺑﻴﺮ ﮐـﻲ ﺑﻨـﺪﺩ ﺑﻪﺯﻭﺭ ﻣﺎﻳﻪ ﻫﺮﮐﺲ ﺷـﻴﺮ ﺑﻨـﺪﺩ ﺷـﻴﺮ ﮐـﻲ ﺑﻨـﺪﺩ‬ ‫ﻧﻤﻲﺑﻨﺪﺩ ﻳـﺮﺍﻕ ﺣـﺮﺏ ﻫـﺮﮐﺲ ﭼـﺸﻢ ﺑـﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﻫﺮﮐـﻪ ﺁﺩﻡ ﻣـﻲﮐـﺸﺪ ﺷﻤـﺸﻴﺮ ﮐـﻲ ﺑﻨـﺪﺩ‬ ‫ﻧﺒﻴﻨــﺪ‪ ١‬ﺭﻭﻱ ﺳــﺎﺣﻞ ﺩﻝ ﺑــﻪﺩﺭﻳــﺎ ﺩﺍﺩﺓ ﻏﻔﻠــﺖ ﺭﻩ ﺳﻴﻼﺏ ﺣﻴﺮﺕ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺩ ﺗـﺼﻮﻳﺮ ﮐـﻲ ﺑﻨـﺪﺩ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﺍﺯ ﻧـﻲ ﺗﻴـﺮ ﺑﺘـﺎﻥ ﮔـﺮ ﮐﻠـﮏ ﻣﻮﺯﻭﻧـﺎﻥ ﻏﺰﺍﻝ ﺷﻮﺥ ﻣﻌﻨـﻲ ﺻـﻮﺭﺕ ﺗﺤﺮﻳـﺮ ﮐـﻲ ﺑﻨـﺪﺩ‬ ‫ﺳـﺤﺮﺧﻴﺰﻱ ﻧﻤـﻲﺑﺎﻳـﺪ ﺭﻩِ ﺍﺯ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﻓـﺘﻦ ﺭﺍ ﮐﺴﻲ ﺑﺮ ﺍﺑﻦ ﻣـﺴﺎﻓﺮ ﺗﻬﻤـﺖ ﺷـﺒﮕﻴﺮ ﮐـﻲ ﺑﻨـﺪﺩ‬ ‫ﺯﻳــﺎﺩﻩﺳــﺖ ﺍﺯ ﺩﻫــﺎﻥ ﻣــﺮﺩﻡ ﺁﺯﺭﺩﻩ ﺧﻨﺪﻳــﺪﻥ ﺷﮑﻔﺘﻦ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﺎﺷـﻖ ﺩﻟﮕﻴـﺮ ﮐـﻲ ﺑﻨـﺪﺩ‬ ‫ﮐﺴﻲ ﺍﺯ ﺗﺮﮎ ﻣﻄﻠﺐ ﮔﺮ ﺑﻪﻣﻄﻠﺐ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﺷﻬﺮﺕ‬ ‫ﺑﻪﺑﺎﻝ ﺩﻳﮕـﺮﻱ ﭘـﺮﻭﺍﺯ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻴـﺮ ﮐـﻲ ﺑﻨـﺪﺩ‬ ‫) ‪( ۲۶۳‬‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪﺍﻡ ﺯ ﺁﺗــﺶ ﺍﺯ ﺑــﺲ ﺧﻄــﺮ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﭘﻨـﺪﺍﺭﻡ ﺁﻧﮑـﻪ ﺩﺷـﻤﻦ ﭼـﻮﻥ ﺷـﻤﻊ ﺳـﺮ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﻲ ﻓﻠـﮏ ﺭﺍ ﺭﻧﺠﺎﻧـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﻣـﻦ ﻫﻤﮑـﺎﺭ ﭼــﺸﻢ ﻫﻤﮑـﺎﺭ ﺯﻳــﻦ ﺭﻩ ﮔـﺬﺭ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﻫﻤﺎ ﻧﭙـﺮﻭﺭﺩ ﻣـﺮﺩﻱ ﺑـﻪﺳـﺎﻳﺔ ﺧـﻮﻳﺶ ﻳﮏ ﺗﺨﻢ ﺳﺨﺖ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺮﻍ ﺩﺭ ﺯﻳـﺮ ﭘـﺮ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﭘﺮ ﺍﺯ ﮔﻬﺮ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻫﻤﭽـﻮﻥ ﺻـﺪﻑ ﮐﻨـﺎﺭﺵ ﻫــﺮﮐﺲ ﺑــﻪﺭﻧــﮓ ﺩﺭﻳــﺎ ﺩﺍﻣــﺎﻥ ﺗــﺮ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﻱ ﺳـﻔﻠﻪ ﻫﺮﮔـﺰ ﻧﮕﺮﻓـﺖ ﺩﺳـﺖ ﻣـﺮﺩﻱ ﺗـﺎ ﭼـﻮﻥ ﺧـﻮﺩﻱ ﻧﺒﻴﻨـﺪ ﺍﺯ ﺧـﺎﮎ ﺑـﺮ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎﻍ ﺯﻧـﺪﮔﺎﻧﻲ ﮐـﺴﺐ ﻫـﻮﺍ ﻧﮑـﺮﺩﻩﺳـﺖ ﭼـﻮﻥ ﮔــﻞ ﺯ ﺑﺎﺩﺩﺳــﺘﻲ ﻫــﺮﮐﺲ ﺧﺒــﺮ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺳﺨﻦﭼﻴﻦ ﭘﺮﻭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﺍﺯ ﺑـﺲ‬ ‫ﭘﻨﺪﺍﺭﻡ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺪﺧﻮ‪ ٢‬ﭼﻮﻥ ﺧﺎﻣـﻪ ﺳـﺮ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‬ ‫) ‪٣( ۲۶۴‬‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨـــﺪﻱ ﻣـــﻦ ﺍﺣﺘﻴـــﺎﺝ ﻧـــﺎﺯ ﻧـــﺪﺍﺭﺩ ﺩﻟــﻢ ﺷﮑــﺴﺖ ﺩﮔــﺮ ﺗــﺎﺏ ﺗﺮﮐﺘــﺎﺯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑـﻪﺭﻧــﮓ ﻗﺒﻠــﻪﻧﻤــﺎ ﭼــﺸﻢ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻧﮕــﺎﻫﻢ ﻧﻈــﺮ ﺑــﻪﻫــﻴﭻ ﺭﻫــﻲ ﺟــﺰ ﺭﻩ ﺣﺠــﺎﺯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺧﺮﺍﺏ ﻣﻴﮑﺪﻩﺍﻡ ﻣﺤﺘـﺴﺐ ﺑﮕـﻮﻱ ﺑـﻪﻧﺎﺻـﺢ ﻣــﺮﺍ ﺯ ﺭﻓــﺘﻦ ﺑﻴــﺖﺍﻟﺤــﺮﺍﻡ ﺑــﺎﺯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‬ ‫‪ .1‬ﺑﻪﺑﻴﻨﺪ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ,‬ﺹ ‪.(٤٣‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﺪﮔﻮ )ﺍﺱﮎ‪ ٢٠ ,‬ﺑﻲ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺍﻳﻦ ﻏﺰﻝ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﻪ ﻧﺎﻳﺎﺏ ﺍﺳﺖ‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٨٨‬‬ ‫ﺯ ﺳﺎﺩﻩ ﻟﻮﺡ ﺗﻮﹼﻗـﻊ ﻣﮑـﻦ ﺗﻤﻴـﺰ ﮐـﻪ ﻫﺮﮔـﺰ ﺑــﻪﭼــﺸﻢ ﺁﻳﻨــﻪ ﻧﻴــﮏ ﻭ ﺑــﺪ ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺳـﺮﺕ ﺑﮑـﺸﺘﻦ ﻋﺎﺷـﻖ ﻓـﺮﻭ ﻧﻴﺎﻣـﺪﻩ ﮔﻮﻳـﺎ ﺷــﻨﻴﺪﻩﺍﻱ ﮐــﻪ ﺷــﻬﻴﺪ ﻭﻓــﺎ ﻧﻤــﺎﺯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﮔﺸﺖ ﺳﺮﺵ ﮔﺮﻡ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﺏ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﻣـــﺎﻍ ﺑـــﺎﺩﺓ ﺑـــﻲﻧـــﺸﺌﺔ ﻣﺠـــﺎﺯ ﻧـــﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺩﻟﻲ ﮐﻪ ﺷﺪ ﻫﻮﺱ ﺁﻟﻮﺩ‪ ,‬ﮔﺮﻡ ﻋـﺸﻖ ﻧﮕـﺮﺩﺩ ﮐـﻪ ﺯﺭ ﭼـﻮ ﻗﻠـﺐ ﺷـﻮﺩ ﺻـﺮﻓﺔ ﮔـﺪﺍﺯ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪﺑﺰﻡ ﻫﻨﺪ ﻧﻪ ﭘـﺎﻥ ﺩﻳـﺪﻡ ﻭ ﻧـﻪ ﺭﺍﮒ ﺷـﻨﻴﺪﻡ ﺩﺭﻳﻦ ﺯﻣﺎﻧـﻪ ﺑـﺴﻲ ﻋـﻴﺶ ﺑـﺮﮒ ﻭ ﺳـﺎﺯ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﺮﺍ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﭼـﻮ ﺷـﻬﺮﺕ ﺩﻣـﺎﻍ ﻧـﺎﺯ ﮐـﺸﻴﺪﻥ‬ ‫ﺩﻟﻢ ﺷﮑـﺴﺖ ﺩﮔـﺮ ﺗـﺎﺏ ﺗـﺮﮎﺗـﺎﺯ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‬ ‫) ‪١( ۲۶۵‬‬ ‫ﻋﻘﻞ ﻣﺮﺩﻡ ﮔﺮ ﭼﻨـﻴﻦ ﺍﺯ ﺧـﻮﺍﻫﺶ ﺯﺭ ﻣـﻲﭘـﺮﺩ ﻫﻮﺵ ﺷﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺎﻝ ﺗـﺎﺝ ﻫﺪﻫـﺪ ﺍﺯ ﺳـﺮ ﻣـﻲﭘـﺮﺩ‬ ‫ﮔــﺮ ﭼــﺮﺍﻍ ﺭﺍﻩ ﺧــﻀﺮ ﺯﻧــﮓ ﮔــﺮﺩﺩ ﺁﻳﻨــﻪ ﺑـﺎ ﭘـﺮ ﻃـﻮﻃﻲ ﺯ ﺭﺥ ﺭﻧـﮓ ﺳـﮑﻨﺪﺭ ﻣـﻲﭘـﺮﺩ‬ ‫ﻫﺮ ﻧﻔﺲ ﺑﺎﻳـﺪ ﮔـﺪﺍﺯ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﮔﻴـﺮﺩ ﺯ ﺳـﺮ ﻫﺮﮐﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷﻤﻊ ﭼﺸﻤﺶ ﺑﻬﺮ ﺍﻓـﺴﺮ ﻣـﻲﭘـﺮﺩ‬ ‫ﻣﻲ ﭘـﺮﺩ ﺑـﺎ ﺑـﺎﻝ ﻓﺮﻳـﺎﺩ ﺳـﭙﻨﺪ ﺍﺯ ﺟـﺎ ﺣـﺴﻮﺩ ﮔﺮ ﮐﻨﺪ ﭘـﺮﻭﺍﺯ ﭼـﺸﻢ ﺑـﺪ ﺑـﻪﺍﻳـﻦ ﭘـﺮ ﻣـﻲﭘـﺮﺩ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮ ﺷﻬﺮﺕ ﺿﻌﻒ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻧﺎﻣﻪ ﮔﺮ ﺍﻧﺸﺎ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻗــ ‪‬ﻮﺕ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﺍﺯ ﺑــﺎﻝ ﮐﺒــﻮﺗﺮ ﻣــﻲﭘــﺮﺩ‬ ‫) ‪( ۲۶۶‬‬ ‫ﻫﺮ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻓﮑﺮ ﺳﺨﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺳﺤﺒﺎﻧﻲ ﮐـﺮﺩ ﻋﻤﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭼﻮ ﻗﻠـﻢ ﺻـﺮﻑ ﺯﺑـﺎﻥﺩﺍﻧـﻲ ﮐـﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪﻟﺒﺎﺳﻲ ﺑـﻪﺟـﺰ ﺍﺯ ﻣـﻮﺝ ﻫـﻮﺍ ﺗـﻦ ﻧﺪﻫـﺪ ﻫﺮﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﻧﮑﻬﺖ ﮔﻞ ﺧـﻮﻱ ﺑـﻪﻋﺮﻳـﺎﻧﻲ ﮐـﺮﺩ‬ ‫ﺧﻂ ﺍﻭ ﺳـﺒﺰ ﺷـﺪ ﻭ ﺑـﺴﺖ ﺩﻝ ﻣـﻦ ﺯﻧﹼـﺎﺭ ﻟــﺐ ﺍﻭ ﻟﻌــﻞ ﻣــﺮﺍ ﺑــﺮﺩ ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻲ ﮐــﺮﺩ‬ ‫ﺍﺷــﮑﻢ ﺍﺯ ﭘﺮﺗــﻮ ﺭﻭﻳــﺶ ﺯ ﺭﻭﺍﻧــﻲ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﺷـــﺒﻨﻢ ﻣـــﻦ ﻧﺘﻮﺍﻧـــﺴﺖ ﭘﺮﺍﻓـــﺸﺎﻧﻲ ﮐـــﺮﺩ‬ ‫ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺑﺲﮐﻪ ﺯ ﺧﻮﺩﺑﻴﻨﻲ ﺧﻮﻳـﺸﻢ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﻋﮑـﺲ ﻣـﻦ ﺁﻳﻨـﻪ ﺭﺍ ﺑـﺴﺘﺮ ﺣﻴﺮﺍﻧـﻲ ﮐـﺮﺩ‬ ‫) ‪( ۲۶۷‬‬ ‫ﺑﻲﺗﻮ ﮐﻲ ﺁﻫـﻢ ﺯ ﺗﻴـﺮ ﺍﻧـﺪﺍﺧﺘﻦ ﺑـﺲ ﻣـﻲﮐﻨـﺪ ﺧــﺎﺭ ﺩﺭ ﭘﻴــﺮﺍﻫﻦ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﺍﻃﻠــﺲ ﻣــﻲﮐﻨــﺪ‬ ‫‪ .1‬ﺍﻳﻦ ﻏﺰﻝ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ ﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٨٩‬‬ ‫ﺍﺯ ﺧـﺪﻧﮓ ﻧﺎﻟـﺔ ﺯﺍﺭﻱ ﮐـﻪ ﭘﻴﮑـﺎﻧﺶ ﺩﻝ ﺍﺳـﺖ ﻧـﺎﻭﮎ ﺩﺭ ﮐـﺎﺭ ﺍﻳـﻦ ﭼـﺮﺥ ﻣﻘـﻮ‪‬ﺱ ﻣـﻲﮐﻨـﺪ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﺮ ﮐﻪ ﺻـﺮﻑ ﺩﻟﺒـﺮ ﻧـﺎﺟﻨﺲ ﮐـﺮﺩ ﻧﻘﺪ ﻭﻗﺖ ﺧﻮﻳـﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﺧـﺮﺝ ﻧـﺎﮐﺲ ﻣـﻲﮐﻨـﺪ‬ ‫ﻣـﻲﺷـﻮﺩ ﺩﺭ ﻋـﻴﻦ ﭘﻴـﺮﻱ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﺑـﺎﺯﻱ ﺟـﻮﺍﻥ ﻫﺮﮐﻪ ﺑﺎ ﻋﻴﻨﮏ ﻧﻈﺮ ﺑـﺮ ﺣـﺴﻦ ﻧـﻮﺭﺱ ﻣـﻲﮐﻨـﺪ‬ ‫ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﺩ ﭘﻨﺠﺔ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﭘﻴـﺸﺶ ﭘـﺸﺖ ﺩﺳـﺖ‪ ١‬ﺑﻴـﺖ ﺍﺑـﺮﻭﻱ ﺗـﺮﺍ ﻫـﺮ ﮐـﻮ ﻣﺨ ‪‬ﻤـﺲ ﻣـﻲﮐﻨـﺪ‬ ‫ﻋﻨﺒــﺮ ﻭ ﻣــﺸﮑﻲ ﻏــﻼﻡ ﻫﻨــﺪﻭﻱ ﻣــﻮﻱ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﭘﻴﺶ ﮔﻴﺴﻮﻱ ﺗـﻮ ﺳـﻨﺒﻞ ﺟﻠـﻮﺓ ﺧـﺲ ﻣـﻲﮐﻨـﺪ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻱ ﮐﻪ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺳـﺤﺎﺏ ﻳﺎﺭ ﺑﺮﻗﻊ ﺭﺍ ﺯ ﭘـﻴﺶ ﺭﻭﻱ ﺧـﻮﺩ ﭘـﺲ ﻣـﻲﮐﻨـﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺮﺩ ﺷــﻬﺮﺕ ﭘﻨﺠــﺔ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺭﺍ ﻃﻮﻃﻲ ﺧﻄﺶ ﺗﺨﻠﹼـﺺ ﺭﺍ ﺳـﺨﻦ ﺭﺱ ﻣـﻲﮐﻨـﺪ‬ ‫ﻣــﻲﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺮﺩ ﺷــﻬﺮﺕ ﭘﻨﺠــﺔ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻄﻠﻌﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻏﺰﻝ ﻫـﺮﮐﺲ ﻣﺨﻤ‪‬ـﺲ ﻣـﻲﮐﻨـﺪ‬ ‫) ‪( ۲۶۸‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﻪﭼﺸﻤﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﮋﮔﺎﻥ ﺧﺪﻧﮓ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﺑﺮ ﺷﻜﺴﺖ ﺷﻴﺸﻪﺍﻡ ﺍﺯ ﺳـﺮﻣﻪ ﺳـﻨﮓ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨـﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺪ ﻏـﺰﺍﻝ ﭼـﺸﻢ ﺧﻮﺑـﺎﻥ ﺷـﻴﺮ ﮔﻴـﺮ ﻃــﺮﺡ ﭼــﺸﻢ ﺁﻫــﻮ ﺍﺯ ﺩﺍﻍ ﭘﻠﻨــﮓ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨــﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﺷﻴـﺸﺔ ﻣـﺎ ﺑـﻲﺻـﺪﺍ ﮔـﺮﺩﺩ ﺑﻠﻨـﺪ ﺩﺭ ﻟﺒﺎﺱ‪ ٢‬ﺳﺮﻣﻪ ﺑﺎ ﻣـﺎ ﻃـﺮﺡ ﺟﻨـﮓ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨـﺪ‬ ‫ﺻﻴﺪ ﺩﺳﺖ ﺍﻧﺪﺍﺯ ﺧﻮﺑﺎﻥ ﺗﺎ ﺷـﻮﺩ ﺭﻧـﮓ ﺣﻨـﺎ ﻫﻤﭽﻮ ﻣﺮﺟﺎﻥ ﭘﻨﺠﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﭼﻨﮓ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨـﺪ‬ ‫ﭼﺎﺭ ﻣﻮﺳﻢ ﻣﻮﺳﻢ ﻫﻮﻟﻲﺳـﺖ ﺩﺭ ﺑـﺰﻡ ﺟﻬـﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺣﻨﺎ ﺳﺒﺰﺍﻥ ﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﺲﻛﻪ ﺭﻧـﮓ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨـﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺮﺍ ﺩﻳـﺪﻳﻢ ﻣﺒﻬـﻮﺕ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﻓﻠـﻚ ﺩﺭ ﺧﻢ ﮔﺮﺩﻭﻥ ﺩﻭﻥ ﮔﻮﻳﺎ ﻛـﻪ ﺑﻨـﮓ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨـﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺁﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻛـﻪ ﺁﺯﺍﺭ ﺩﻝ ﻣـﻦ ﻣـﻲﻛﻨﻨـﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﺷﻜﺴﺖ ﺷﻴﺸﻪﺍﻡ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﻪ ﺳـﻨﮓ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨـﺪ‬ ‫) ‪( ۲۶۹‬‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺠﺎ ﺭﻭﺷﻦﺩﻟﻲ ﺩﻳـﺪﻡ ﭘﺮﻳـﺸﺎﻥ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﺑـﻮﺩ ﺩﻳـﺪﻩﺍﻡ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﻫﺮﺟـﺎ ﺩﻳـﺪ ﺣﻴـﺮﺍﻥ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺭﻳﺰﺷﻲ ﺩﺭ ﺑﺰﻡ ﮔـﺮﺩﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈـﺮ ﺩﻳﺪﻩﺍﺵ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﺑﺮ ﮔﺮﻳـﺎﻥ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮ ﻟﺒﺎﺱ ﺭﻧﮓ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻏﻨﭽﻪ ﻫـﺮﻛﺲ ﺩﻝ ﺑﺒـﺴﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﻮﻱ ﮔﻞ ﺩﺭﻳﻦ ﮔﻠﺰﺍﺭ ﻋﺮﻳﺎﻥ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫـﺪ ﻧﺒﻴﻨـﺪ ﺗﻴـﺮﻩ ﺭﻭﺯﻱﻫـﺎﻱ ﻫﻨـﺪ ﺑﺎﻳﺪﺵ ﭼﻮﻥ ﺳﺮﻣﻪ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺻﻔﺎﻫﺎﻥ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﺑـﻮﺩ‬ ‫‪ .1‬ﺩﺷﺖ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ,‬ﺹ ‪(٤٤‬‬ ‫‪ .2‬ﺍﺯ ﻏﺒﺎﺭ ﺳﺮﻣﻪ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(۲۱‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٩٠‬‬ ‫ﺻﺒﺮ ﻛـﻦ ﺷـﻬﺮﺕ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺭﺍﻟـﺸﻔﺎﻱ ﺯﻧـﺪﮔﻲ‬ ‫ﻫﺮﻛﻪ ﺩﺭﺩﻱ ﺩﺍﺷﺖ ﻣﺴﺘﻐﻨﻲ ﺯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑـﻮﺩ‬ ‫) ‪( ۲۷۰‬‬ ‫ﺩﻟــﻢ ﺍﺯ ﻧــﺎﺯﻛﻲ ﮐــﻲ ﺗــﺎﺏ ﻟﻄــﻒ ﺁﺷــﻨﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺣﺒــﺎﺑﻢ ﺷﻴــﺸﻪﺍﻡ ﺑــﻴﻢ ﺷﻜــﺴﺘﻦ ﺍﺯ ﻫــﻮﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣـﺮﺍ ﻧﻘﹼـﺎﺵ ﺣﻴـﺮﺕ ﻛـﺮﺩ ﻳـﺎﺩ ﭼـﺸﻢ ﺷـﻬﻼﻳﻲ‪ ١‬ﺑﻪﺩﺳﺘﻢ ﺍﺯ ﻧـﻲ ﻧـﺮﮔﺲ ﺑـﻮﺩ ﮔـﺮ ﺧﺎﻣـﻪ ﺟـﺎ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﭼﺸﻢ ﺍﻭ ﭼـﻪ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﻛـﺮﺩ ﺑـﺎ ﻣـﺮﺩﻡ ﺑﻪﻫﺮﮔـﺎﻡ ﺍﺯ ﻧﻈـﺮ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩﺍﻱ ﭼـﻮﻥ ﻧﻘـﺶ ﭘـﺎ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺯ ﺁﻣـﺪ ﺁﻣـﺪﺵ ﺁﺷـﻔﺘﻪ ﮔـﺮ ﺑﺎﺷـﻢ ﻋﺠـﺐ ﻧﺒـﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﻛﺎﻛﻞ ﺧﺮﺍﻣﺶ ﻓﺘﻨﻪ ﻫـﻢ ﺩﺭ ﺑـﺮ ﻗﺒـﺎ‪ ٢‬ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺧﻤﻮﺷﻲ ﻣﻲﺑﺮﺩ ﺍﺯ ﺑـﺲ ﺑـﻪﺑـﺎﻝ ﻧﺎﻣـﻪ ﺩﺭ ﻛـﻮﻳﺶ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــﺎ ﻫﺮﻛــﻪ ﺍﺯ ﺧــﻮﺩ ﻣــﻲﺭﻭﺩ ﺁﻭﺍﺯ ﭘــﺎ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪﻋﺸﻖ ﺣﺴﻦ ﻏﺮﺑـﺖ ﺍﺯ ﻭﻃـﻦ ﻗﻄـﻊ ﻧﻈـﺮ ﻛـﺮﺩﻡ ﻣـﺮﺍ ﺍﻧـﺪﺍﺯ ﺻـﻮﺭﺕ ﺑـﺎﺯﻱ ﺍﺯ ﻣﻌﻨـﻲ ﺟــﺪﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻏﻠﻂ ﺩﻳﺪﻩﺳﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻜﺲ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳـﺪ ﻛــﻪ ﭼــﻮﻥ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﭼــﺸﻢ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﻧﻴــﺎ ﺣﻴــﺎ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻪﭘﻨﺪﺍﺭﻱ ﻛـﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻌﻨـﻲ ﺟـﺎﻥ ﺩﺭ ﺑـﺪﻥ ﻣﻤـﺴﻚ ﺷـﺒﻴﻪ ﺻــﻮﺭﺗﻲ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺩﻳــﻮﺍﺭ‪ ٣‬ﺟــﺎ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻟﺒﺎﺳﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﻮﻱ ﮔﻞ ﻋﺮﻳـﺎﻧﻲﺍﻡ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﺑـﻪﻫـﺮ ﭘﻴﺮﺍﻫﻨـﻲ ﺗـﻦ ﻣـﻲﺩﻫـﻢ ﺣﻜـﻢ ﻗﺒـﺎ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫) ‪( ۲۷۱‬‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﻥ ﻣﻦ ﭼﻮ ﺧﻢ ﻣﻲ ﺑﻪﺟـﻮﺵ ﻣـﻲﺁﻳـﺪ‬ ‫ﻣﮕـﺮ ﺑـﻪﻗﺘـﻞ ﻣـﻦ ﺁﻥ ﺑـﺎﺩﻩ ﻧـﻮﺵ ﻣـﻲﺁﻳـﺪ‬ ‫ﭼﻮ ﻻﻟـﻪ‪ ٤‬ﺩﺍﻍ ﭼـﺮﺍ ﺳـﺮﺥ ﭘـﻮﺵ ﻣـﻲﺁﻳـﺪ‬ ‫ﻛﻤﺮ ﺑﻪﺧـﻮﻧﻢ ﺍﮔـﺮ ﺁﻥ ﺳـﻴﺎﻩ ﻣـﺴﺖ ﻧﺒـﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﮔﻮﻳﻲ‪ ٥‬ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣﻲ ﻓـﺮﻭﺵ ﻣـﻲﺁﻳـﺪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻪ ﺷﻴﻮﺓ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺸﻲ ﺍﺳﺖ ﭼـﺸﻤﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﻴﺎﻳــﺪ‪ ٦‬ﻓــﺮﺩﺍ ﺑــﻪﻫــﻮﺵ ﻣــﻲﺁﻳــﺪ‬ ‫ﻗﻴﺎﻣـﺖ ﻗـﺪﺵ ﺍﻣـﺮﻭﺯ ﻫـﻮﺵ ﻫـﺮﻛﺲ ﺑـﺮﺩ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻱ ﻗــﺪﺵ ﺍﮔــﺮ ﻓﻜــﺮ ﻣــﺼﺮﻋﻲ ﺑﻜــﻨﻢ ﻣــﺮﺍ ﺯ ﻋــﺎﻟﻢ ﺑــﺎﻻ ﺳــﺮﻭﺵ ﻣــﻲﺁﻳــﺪ‬ ‫ﭼﻮ ﮔﻠﺒﻨﻲ ﻛـﻪ ﺷـﻮﺩ ﺳـﻨﺒﻠﺶ ﮔﺮﻳﺒـﺎﻥ ﮔﻴـﺮ ﺑــﻪﺑــﺰﻡ ﻃــ ‪‬ﺮﺓ ﻛﺎﻛــﻞ ﺑــﻪﺩﻭﺵ ﻣــﻲﺁﻳــﺪ‬ ‫‪ .1‬ﭼﺸﻢ ﺟﺎﺩﻭﻱ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪.(۴۵‬‬ ‫‪ .2‬ﺩﺭ ﺑﺮ ﻗﻔﺎ ﺩﺍﺭﺩ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(۲۱‬‬ ‫‪ .3‬ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺟﺎ ﺩﺍﺭﺩ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﭼﻮ ﺩﺍﻍ ﻻﻟﻪ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻫﺮﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﺑﻴﺎﻣﺪ ﻓﺮﺩﺍ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٩١‬‬ ‫ﺑﮕﻮ ﺑﻪﺑﺤﺮ ﺯ ﻃﻮﻓـﺎﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺩﺳـﺖﺑـﺸﻮﻱ ﻛـﻪ ﺳـﻴﻞ ﮔﺮﻳـﺔ ﻣـﻦ ﺩﺭ ﺧـﺮﻭﺵ ﻣـﻲﺁﻳـﺪ‬ ‫ﺩﮔﺮ ﭼـﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ﺑـﻪﺭﺍﻩ ﺍﺳـﺖ ﻛـﺰ ﺗﭙﻴـﺪﻥ ﺩﻝ ﺻــﺪﺍﻱ ﺑــﺎﻝ ﻛﺒــﻮﺗﺮ ﺑــﻪﮔــﻮﺵ ﻣــﻲﺁﻳــﺪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺗﺮﺍﻧﻪ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﺷـﻨﻴﺪ ﻣﻨـﺼﻒ ﮔﻔـﺖ‬ ‫ﻣــﺮﺍ ﺯ ﻗﻠﻘــﻞ ﻣﻴﻨــﺎ ﺑــﻪﮔــﻮﺵ ﻣــﻲﺁﻳــﺪ‬ ‫) ‪( ۲۷۲‬‬ ‫ﺯ ﺍﺷﻜﻢ ﺑﻲﺗﻮ ﺟﺰ ﺳﺎﺯﺵ ﺑﻪﭼﺸﻢﺗﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﺁﻳـﺪ ﺑﻪﻏﻴﺮ ﺍﺯ‪ ١‬ﺩﻝ ﺑﻪﺩﺭﻳﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺯ ﮔﻮﻫﺮ ﭼﻪ ﻣـﻲﺁﻳـﺪ‬ ‫ﺩﻭﺍﻡ ﺯﻧـﺪﮔﻲ ﺻـﻮﺭﺕ ﻧﮕﻴـﺮﺩ ﺑـﻲﺩﻝ ﺭﻭﺷـﻦ ﺍﮔـﺮ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﮔـﺮﺩﺩ ﺗـﺎﺭ ﺍﺳـﻜﻨﺪﺭ ﭼـﻪ ﻣـﻲﺁﻳـﺪ‬ ‫ﺑﻪﺟﺰ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻴـﺴﺖ ﻛـﺎﺭﻱ ﺍﻫـﻞ ﺩﻧﻴـﺎ ﺭﺍ ﺑﻠﻲ ﺍﺯ ﺯﺭﭘﺮﺳﺘﺎﻥ ﻏﻴـﺮ ﺟﻤـﻊ ﺯﺭ ﭼـﻪ ﻣـﻲﺁﻳـﺪ‬ ‫ﺑﻪﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﭼﻨﺪﻱ ﺍﺯ ﻣﻄﻠﺐ ﺟـﺪﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﮔﺮ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺵ ﮔﺮﺩﻭﻥ ﺩﻭﻥ ﭘﺮﻭﺭ ﭼـﻪ ﻣـﻲﺁﻳـﺪ‬ ‫ﺑﻴﺎ ﺷﻬﺮﺕ ﺯ ﺷﻤﻊ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺮﻉ ﺑﺮﺟـﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﺑـﺸﻨﻮ‬ ‫ﺑﻪﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﺳﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﺍﻓﺴﺮ ﭼﻪ ﻣـﻲﺁﻳـﺪ‬ ‫) ‪( ۲۷۳‬‬ ‫ﺑﺎﺯ ﺁﺳـﻤﺎﻥ ﭼـﻮ ﺁﻳﻨـﻪ ﺣﻴـﺮﺕ ﺳﺮﺷـﺖ ﺷـﺪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﻛـﻪ ﺯﺷـﺖ ﺷـﺪ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﮕــﺎﻩ ﺧﻠــﻖ ﺯ ﺑــﻲﻧــﻮﺭﻱ ﺍﺳــﺖ ﺷــﺐ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺯ ﻗﺤﻄــﻲ ﺁﺩﻡ ﺑﻬــﺸﺖ ﺷـــﺪ‬ ‫ﺑـﺮ ﻋﺎﺷـﻖ ﺍﺳـﺖ ﺑﺨـﺖ ﺳـﻴﻪ ﺗـﻮﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﺯﻝ ﺑـﺮ ﺷـﻤﻊ ﺗﻴـﺮﻩ ﺭﻭﺯ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺳﺮﻧﻮﺷـﺖ ﺷـﺪ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎﺭ ﺑﻴـﺖ ﺷـﻌﺮ‪ ٢‬ﺯ ﺑـﺲ ﺑـﻲﻭﻗـﻮﻑ ﺑـﻮﺩ ﺑـﺮ ﻗﺎﻟـﺐ ﺁﻧﭽـﻪ ﺯﺩ ﻧﺘﻮﺍﻧـﺴﺖ ﺧـﺸﺖ ﺷـﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺲﻛﻪ ﺧﺎﻙ ﺍﻫﻞ ﺳﺨﻦ ﺳﻴﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺷـﻬﺮﺕ ﺯﻣـﻴﻦ ﺷـﻌﺮ ﺳـﺰﺍﻭﺍﺭ ﻛـﺸﺖ ﺷـﺪ‬ ‫) ‪( ۲۷۴‬‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﻞ ﺗﻦ ﺭﺍ ﺑﻪﻣـﺮﺩﻥ ﻣـﻲﺩﻫﻨـﺪ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩﺍﻥ ﻛﺠﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻪﺩﺷﻤﻦ ﻣـﻲﺩﻫﻨـﺪ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﺍﻣﺎﻧـﺖ ﻛـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﺍﺯ ﺑـﺲ ﻗﺒـﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﺟﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺟـﺎﻥ ﺳـﭙﺮﺩﻥ ﻣـﻲﺩﻫﻨـﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﮔـﺸﺎﺩ ﻛـﺎﺭ ﺍﮔـﺮ ﺁﺭﻧـﺪ ﺣﺮﻓـﻲ ﺑـﺮ ﺯﺑـﺎﻥ ﻣﻨﺼﺐ ﺍﻧـﺸﺎﻱ ﺳـﺤﺒﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪﺍﻟﻜـﻦ ﻣـﻲﺩﻫﻨـﺪ‬ ‫‪ .1‬ﺑﻐﻴﺮ ﺩﻝ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(٢١‬‬ ‫‪ .2‬ﺷﻬﺮ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ(‪.‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٩٢‬‬ ‫ﺩﺷﻤﻦ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻡ ﺍﮔﺮ ﺁﺗـﺶ ﺷـﻮﺩ ﺳـﺮ ﺗـﺎ ﺑـﻪﭘـﺎ ﺁﻩ ﻣــﻲﮔﺮﺩﻧــﺪ ﺁﺗــﺶ ﺭﺍ‪ ١‬ﻓــﺴﺮﺩﻥ ﻣــﻲﺩﻫﻨــﺪ‬ ‫ﭼــﻮﻥ ﺩﺭ ﺩﻛﹼــﺎﻥ ﻧﻴــﺴﺎﻥﻣــﺸﺮﺑﻲ‪ ٢‬ﺭﺍ ﻭﺍ ﻛﻨﻨــﺪ ﺑﺤﺮ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺻﺪﻑ ﮔﻮﻫﺮ ﺑﻪﺩﺍﻣﻦ ﻣـﻲﺩﻫﻨـﺪ‬ ‫ﺗـﺎ ﻧﮕـﺮﺩﺩ ﺗـﺸﻨﻪ ﺳـﻴﺮﺍﺏ ﺍﺯ ﺯﻻﻝ ﻓـﻴﺾﺷـﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻛﻲ ﻓﺮﺻﺖ ﻳﻚ ﺁﺏ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺍﺳﻴﺮﻱ ﺭﺍ ﻛﻨﻨﺪ ﺁﺯﺍﺩ‪ ٣‬ﺷـﻬﺮﺕ ﺍﻳـﻦ ﮔـﺮﻭﻩ‬ ‫ﺑﻠﺒﻠﻲ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻗﻔـﺲ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﻪﮔﻠـﺸﻦ ﻣـﻲﺩﻫﻨـﺪ‬ ‫) ‪( ۲۷۵‬‬ ‫ﺷــﻤﻌﻢ ﻭ ﮔﺮﻣــﻲ ﻧﻈﹼــﺎﺭﻩ ﻛﺒــﺎﺑﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﺗـﺸﻲ ﺯﻳـﺮ ﺳـﺮﻡ ﻫـﺴﺖ ﻛـﻪ ﺁﺑـﻢ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﻏﻔﻠﺖ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﺯ ﻣﺴﺘﻲ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﻧﺒـﺴﺖ‪ ٤‬ﺑــﺎﺩﻩ ﺣﻴـــﺮﺕ ﺗــﺼﻮﻳﺮ ﺧـــﺮﺍﺑﻢ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺟﺰﻭ ﺟﺰﻭ ﺗﻨﻢ ﺍﺯ ﺫﻛﺮ ﺧﺪﺍ ﺧـﺎﻟﻲ ﻧﻴـﺴﺖ ﻋـﺸﻖ ﻟﺒﺮﻳـﺰ ﺳـﺨﻦ ﻫﻤﭽـﻮ ﻛﺘـﺎﺑﻢ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻴﺎﻝ ﺧﻂ ﺁﻥ ﭼﻬـﺮﻩ ﺩﻟـﻢ ﻣـﻲﺳـﻮﺯﺩ ﺩﻭﺩ ﺍﻳــﻦ ﺁﺗــﺶ ﺗــﺼﻮﻳﺮ‪ ,‬ﻛﺒــﺎﺑﻢ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺁﺏ ﺭﺥ ﻏﺮﺑﺖ ﺷﺪﻩﺍﻡ ﭼﻮﻥ ﺷﻬﺮﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻃﻦ ﺑﻮﻱ ﻭﻃـﻦ ﻫﻤﭽـﻮ ﮔﻼﺑـﻢ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫) ‪( ۲۷۶‬‬ ‫ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻫﺮﻛﺲ ﺑﻪﺩﺭﻳﺎ ﺩﻝ ﺑﻪﺳﺎﺣﻞ ﻣﻲﺭﺳـﺪ ﺭﺍﻩ ﺭﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺗﺮﻙ ﺧﻮﺩ ﺑـﻪﻣﻨـﺰﻝ ﻣـﻲﺭﺳـﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻛﻌﺒﻪ ﻭ ﺑﺘﺨﺎﻧﻪ ﻣﻨﺰﻝ ﻧﻴـﺴﺖ ﻧﻴـﺴﺖ ﻫﺮﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﻖ ﺭﻭﻱ ﮔﺮﺩﺍﻥ ﺷﺪ ﺑﻪﺑﺎﻃﻞ ﻣﻲﺭﺳﺪ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪ ﺭﻩ ﺩﺭ ﺣﻠﻘﺔ ﺫﻛﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺒﺤﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﻫﺮﻛﺲ ﺑﻪﻣﻄﻠﺐ ﺍﺯ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻣـﻲﺭﺳـﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﭙﻴﺪﻥ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﻣـﺮﻍ ﺩﻝ ﺍﻇﻬـﺎﺭ ﺣﻴـﺎﺕ ﺑﻲﻗﺮﺍﺭﻱﻫـﺎ ﺑـﻪﺩﺍﺩ ﺻـﻴﺪ ﺑـﺴﻤﻞ ﻣـﻲﺭﺳـﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﺷﻴﺸﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﺳﻨﮓ ﺳﻨﮕﺶ ﻧﺸﻜﻨﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﺯﻳﺎﻧﻲ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ ﺟﺎ ﺑﻪﻗﺎﺑﻞ ﻣـﻲﺭﺳـﺪ‬ ‫‪ .1‬ﺁﺏ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﺗﺶ ﺭﺍ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﻴﺪﻟﻲ ﺭﺍ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺁﺯﺍﺩ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺑﺒﺴﺖ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ(‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٩٣‬‬ ‫) ‪١( ۲۷۷‬‬ ‫ﻛﺴﻲ ﮔﺮ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﺎ ﻧﺎﻛـﺴﺎﻥ ﺳـﺎﺯﺩ ﻛﻪ ﺻﻴ‪‬ﺎﺩ ﻫﻤـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﻗﻔـﺲ ﺍﺯ ﺍﺳـﺘﺨﻮﺍﻥ ﺳـﺎﺯﺩ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺭﺗﺒــﺔ ﺑﺎﻻﻧــﺸﻴﻨﻲ ﭘــﺴﺖ ﻓﻄــﺮﺕ ﺭﺍ ﻏﻠﻂ ﻛﺮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺳـﺎﺯﺩ‬ ‫ﻛﺴﻲ ﺩﻡ ﺍﺯ ﺷﻜـﺴﺖ ﭼﻴﻨـﻲ ﺩﻝ ﻣـﻲﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺯﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻛﻠﻚ ﻣﺎﻧﻲ ﻫﺮ ﻧﻔﺲ ﺍﺯ ﻣﻮ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﺎﺯﺩ‬ ‫ﺯ ﺑﺲ ﺳﻮﺩﺍﻱ ﺧﺎﻡ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﭘﺨﺘـﻪ ﻣـﻲﺩﺍﻧـﺪ ﺑﻪﺍﻳﻦ ﻭﻳﺮﺍﻧﻪ ﻣﻨﺰﻝ ﻫﺮﻛﻪ ﻣـﻲﺁﻳـﺪ ﺩﻛـﺎﻥ ﺳـﺎﺯﺩ‬ ‫ﻫﻤﺎ ﮔﺮ ﺳﻔﻠﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺔ ﺧﻮﺩ ﺟـﺎ ﺩﻫـﺪ ﺷـﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﺟﺎ ﻃﺎﻳﺮﻱ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﺍﺯ ﺧـﺲ ﺁﺷـﻴﺎﻥ ﺳـﺎﺯﺩ‬ ‫ﺯﺑﺎﻧﺶ ﮔﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﺑـﻪ ﺩﻟـﻲﻫـﺎ ﺑﺮﻛـﺔ ﻣـﻀﻤﻮﻥ ﺍﮔـﺮ ﺩﺭﺩ ﻣﻌــﺎﻧﻲ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺒـﺮ ﺑﻴــﺎﻥ ﺳــﺎﺯﺩ‬ ‫ﭼﻮ ﺷﻬﺮﺕ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎﺩ ﻧﻈﻢ ﺷﻴﺦ ﺳـﻌﺪﻱ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪﺷﻴﺮﺍﺯ ﺳﺨﻦ ﻫﻢ ﺑﻮﺳـﺘﺎﻥ ﻫـﻢ ﮔﻠـﺴﺘﺎﻥ ﺳـﺎﺯﺩ‬ ‫) ‪( ۲۷۸‬‬ ‫ﺯ ﺳــﻴﻨﻪﺍﻡ ﺩﻝ ﻧﺎﺳــﺎﺯ ﺑــﺮ ﻧﻤــﻲﺧﻴــﺰﺩ ﭼﻮ ﺻﻴﺪ ﻃﻌﻤﻪ ﺷﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﺑـﺮ ﻧﻤـﻲﺧﻴـﺰﺩ‬ ‫ﮔﺬﺷـﺘﻢ ﺍﺯ ﺳـﺮ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻭ ﺯ ﺑـﺎﻝ ﻭ ﭘـﺮﻡ ﻫﻨــﻮﺯ ﺗﻬﻤــﺖ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﺑــﺮ ﻧﻤــﻲﺧﻴــﺰﺩ‬ ‫ﺑﻪﺣﻜﻢ ﻋﺸﻖ ﺧﻤﻮﺷﻢ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﻟﺐ ﻣـﻦ ﺍﮔﺮ ﺳﺨﻦ ﺷـﻮﺩ ﺍﻋﺠـﺎﺯ ﺑـﺮ ﻧﻤـﻲﺧﻴـﺰﺩ‬ ‫ﺯ ﺳﻨﮓ ﺳﺮﻣﻪ ﻣﮕـﺮ ﺳـﺎﺧﺘﻨﺪ ﺷﻴـﺸﺔ ﺩﻝ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺷﻜــﺴﺘﻦ ﺁﻭﺍﺯ ﺑــﺮ ﻧﻤــﻲﺧﻴــﺰﺩ‬ ‫ﺯ ﺑﺲ ﺑﻪﮔﻮﺷﺔ ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﻣﺴﺖ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺳـﺖ ﻧﮕﻪ ﺑﻪﺍﻳـﻦ ﻫﻤـﻪ ﺍﻧـﺪﺍﺯ ﺑـﺮ ﻧﻤـﻲﺧﻴـﺰﺩ‬ ‫ﭼﻮ ﺑﻮﻱ ﻏﻨﭽﺔ ﺷﺎﺥ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺗﻨـﮓ ﺍﮔـﺮ ﻧﻔــﺲ ﺑــﺸﻮﺩ ﺭﺍﺯ ﺑـﺮ ﻧﻤـﻲﺧﻴــﺰﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﻮ ﻫﺮﻛﺲ ﻧﺸﺴﺖ ﭼﻮﻥ ﺷﻬﺮﺕ‬ ‫ﺍﮔـﺮ ﻏﺒـﺎﺭ ﺷــﻮﺩ ﺑـﺎﺯ ﺑــﺮ ﻧﻤـﻲﺧﻴــﺰﺩ‬ ‫) ‪( ۲۷۹‬‬ ‫ﻛﺠﺎ ﺍﺯ ﮔﻮﺷﺔ ﺩﻝ ﭼﺸﻢ ﺷـﻮﺧﺶ ﺭﻭ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧـﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻣﻨـﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧـﺪ ﻛـﺴﻲ ﺁﻫـﻮ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺷـﻮﺩ ﭘﻴﻤﺎﻧـﺔ ﻣـﺴﺘﺎﻥ ﭘـﺮ ﺍﺯ ﺻـﻬﺒﺎﻱ ﺣﻴﺮﺍﻧـﻲ ﺑﻪﻫﺮ ﺑﺰﻣﻲ ﻛﻪ ﺟﺎﻡ ﺁﻥ ﻧـﺮﮔﺲ ﺟـﺎﺩﻭ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧـﺪ‬ ‫ﻓﻠﻚ ﻋﻤﺮﻱﺳﺖ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣــﻪ ﻧــﻮ ﺭﺍ ﺑﻼﮔــﺮﺩﺍﻥ ﺁﻥ ﺍﺑــﺮﻭ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧــﺪ‬ ‫ﺑﻪﺭﻭﺯ ﺍﻓﻼﻙ ﺭﺍ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺑﻜـﺎﻡ ﺧـﻮﻳﺶ ﮔﺮﺩﺍﻧـﺪﻥ ﻛﺠــﺎ ﺍﻳــﻦ ﺁﺳــﻴﺎ ﺭﺍ ﻗــﻮ‪‬ﺕ ﺑــﺎﺯﻭ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧــﺪ‪٢‬‬ ‫‪ .1‬ﺍﻳﻦ ﻏﺰﻝ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺩﺭ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﭘﻨﺠﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺹ ‪.۲۱‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٩٤‬‬ ‫ﺑﻪﺣﺮﻑ ﺯﺷﺖ ﻧﺎﻣﺮﺩﻱﺳﺖ ﻏﻴﺒﺖ‪ ١‬ﻛـﺮﺩﻥ ﺧﻮﺑـﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻣﺮﺩ ﺁﻧﻜﻪ ﺑـﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳـﺨﻦ ﻧﻴﻜـﻮ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺯ ﻋﺰﻡ ﻛﻌﺒﻪ ﻣﻨﻌﻢ ﻣﻲﻛﻨـﺪ ﺑﺨـﺖ ﺳـﻴﻪ ﻳـﺎﺭﺏ ﻣـﺮﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺣـﻖ ﻣﮕـﺬﺍﺭ ﺍﻳـﻦ ﻫﻨـﺪﻭ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺧﻴﺎﻝ ﭼﺸﻢ ﺳﺮﺧﺶ ﻛﻲ ﺑﺮﺍﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﻟـﻢ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻣﻨـﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧـﺪ ﻛـﺴﻲ ﺁﻫـﻮ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧـﺪ‬ ‫) ‪( ۲۸۰‬‬ ‫ﺍﺯ ﭼــﺮﺥ ﺳــﻔﻠﻪﭘـــﺮﻭﺭ ﻛــﺎﻣﻢ ﺭﻭﺍ ﻧﮕـــﺮﺩﺩ ﻫﺮﮔــﺰ ﺑــﻪﻧﻮﺑــﺖ ﻣــﻦ ﺍﻳــﻦ ﺁﺳــﻴﺎ ﻧﮕــﺮﺩﺩ‬ ‫ﭼﻮ ﺳﻔﻠﻪ ﺑﺲ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﻭﻥ ﭘﺲ ﮔﻴﺮﺩ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺍﺩﻩﺳﺖ ﮔــﺮﺩﺩ ﺍﮔــﺮ ﺑــﻪﻛــﺎﻣﻢ ﻣــﺸﻜﻞ ﻛــﻪ ﻭﺍ ﻧﮕــﺮﺩﺩ‬ ‫ﻣــﺎﻧﻲ ﺷــﺒﻴﻪ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻛــﺸﻴﺪ ﺍﻣــﺎ ﮔــﺮ ﺩﺭ ﺗــﻨﺶ ﻛﻨــﺪ ﺟــﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻣــﺎ ﻧﮕــﺮﺩﺩ‬ ‫ﺍﻓﺘــــﺎﺩﮔﻲ ﻧﺒﻴﻨــــﺪ ﻗﺮﺑــــﺎﻧﻲ ﺟـــــﺪﺍﻳﻲ ﺑــﺎ ﻧﺎﻟــﻪ ﻧــﻲ ﺑــﺴﺎﺯﺩ ﺗــﺎ ﺑﻮﺭﻳــﺎ ﻧﮕــﺮﺩﺩ‬ ‫ﺷــﻬﺮﺕ ﺯ ﺗــﺮﻙ ﺩﻧﻴــﺎ ﻃﺮﻓــﻲ ﻧﺒــﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺗـــﺎ ﻋﻤﺮﻫـــﺎ ﻗﻠﻨـــﺪﺭ ﺩﺭ ﻛـــﺮﺑﻼ ﻧﮕـــﺮﺩﺩ‬ ‫) ‪( ۲۸۱‬‬ ‫ﺟﻮﺵ ﺁﺷـﻔﺘﮕﻲ ﺍﺯ ﺯﻟـﻒ ﺗـﻮ ﺩﻟﮕﻴـﺮﻡ ﻛـﺮﺩ ﻛﺜﺮﺕ ﭼـﺎﻙ ﺩﻝ ﺍﺯ ﺷـﺎﻧﻪ ﺷـﺪﻥ ﺳـﻴﺮﻡ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﻗــﺎﻣﺘﻢ ﺩﺭ ﻃﻠــﺐ ﻗﻄــﻊ ﺗﻌﻠﹼــﻖ ﺷــﺪ ﺧــﻢ ﻫﻤﭽﻮ ﺷﻤـﺸﻴﺮ ﺟـﻮﺍﻧﻤﺮﺩﻱ ﺧـﻮﺩ ﭘﻴـﺮﻡ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﺷــﺮﻡ ﺩﻳــﻮﺍﻧﮕﻲﺍﻡ ﻣــﺎﻧﻊ ﺩﻧﻴــﺎﻃﻠﺒﻲﺳــﺖ ﺁﺑــﺮﻭ ﻣــﻮﺝ ﺯﺩ ﻭ ﭘــﺎﻱ ﺑــﻪﺯﻧﺠﻴــﺮﻡ ﻛــﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﻏﻼﻑ ﻗﺪ ﺧـﻢ ﮔـﺸﺘﻪ ﭼـﻮ ﺷﻤـﺸﻴﺮﻡ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺟـﻮﺍﻧﻤﺮﺩﻱﺍﻡ ﺍﻳﻤـﻦ ﺯ ﻧﻈـﺮ ﺑﺎﺷـﺪ ﻋـﺸﻖ‬ ‫ﺣــﺮﺹ ﺩﻧﻴــﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺴﺖ ﺟﻬــﺎﻧﮕﻴﺮﻡ ﻛــﺮﺩ‬ ‫ﺑـﺎ ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﺯ ﺍﺯﻝ ﻓﻄـﺮﺗﻢ ﺍﺯ ﺑـﺲ‪ ٢‬ﺑـﺪ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﻱ‪ ٣‬ﻫــﺪﻑ ﺳــﻴﻨﺔ ﺧــﻮﺩ ﺗﻴــﺮﻡ ﻛــﺮﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺩﺷﻤﻦ ﻗﻠـﻢ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻡ ﻭ ﻣﻌﻠـﻮﻣﺶ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻛﺴﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺩ ﺳﺨﻨﻢ ﭘﻴﺸﺶ ﺳﺒﺰ ﺑــﻲﻛــﺴﻲ ﻃــﻮﻃﻲ ﺁﻳﻴﻨــﺔ ﺗــﺼﻮﻳﺮﻡ ﻛــﺮﺩ‬ ‫ﻧﺘـــﻮﺍﻧﻢ ﺑﻜـــﻨﻢ ﻗﻠـــﺐ ﻋﺰﻳـــﺰﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻘـــﺪ ﻋـﺸﻖ ﺑﻬـﺮ ﻣـﺲ ﺍﻳـﻦ ﻃﺎﻳﻔـﻪ ﺍﻛـﺴﻴﺮﻡ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﺑﻬـﺮ ﺁﺯﺍﺩﮔـﻲ ﻣـﻦ ﻛـﻪ ﺍﺳـﻴﺮﻱﺳـﺖ ﮔﻠـﺶ ﺯﻟــﻒ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﺑــﻪﭘــﺎﻱ ﺗــﻮ ﻭ ﺯﻧﺠﻴــﺮﻡ ﻛــﺮﺩ‬ ‫‪ .1‬ﻋﻴﺐ ﻛﺮﺩﻥ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.۲۱‬‬ ‫‪ .2‬ﺍﺯ ﭘﺴﺘﻲ ﺑﻮﺩ )ﻫﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺹ ‪.٢٢‬‬ ‫‪ .3‬ﻛﺰ ﺑﺮﺍﻱ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٩٥‬‬ ‫ﺑــﻪﻗﻠــﻢ ﺩﺍﺩ ﻣــﺮﺍ ﺷــﻬﺮﺕ ﺍﺭﺑــﺎﺏ‪ ١‬ﺳــﺨﻦ‬ ‫ﻧــﺎﻡ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻧﮕــﻴﻦ ﺑــﺴﺘﺔ ﺗﺤﺮﻳــﺮﻡ ﻛــﺮﺩ‬ ‫) ‪٢( ۲۸۲‬‬ ‫ﺟﻮﺭ ﻓﻠﻚ ﺑـﻪﺧـﺎﻙﻧـﺸﻴﻨﺎﻥ ﭼـﻪ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺑﺎ ﻧﻘـﺶ ﭘـﺎﻱ ﺧـﺎﺭ ﻣﻐـﻴﻼﻥ ﭼـﻪ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‬ ‫ﺩﻳﻨــﻲ ﻃــﻼﻕ ﺩﺍﺩﺓ ﺍﺭﺑــﺎﺏ ﻋﻘﺒــﻲ ﺍﺳــﺖ ﻧـﺎﻣﺮﺩﻱ ﺯﻣﺎﻧـﻪ ﺑـﻪﻣـﺮﺩﺍﻥ ﭼـﻪ ﻣـﻲﻛﻨــﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻔﻠـﺲ ﺁﻣـﺪ ﺁﻣـﺪ ﺭﻫـﺰﻥ ﭼـﻪ ﻣـﻲﺑـﺮﺩ ﺁﺷـﻔﺘﮕﻲ ﺑـﻪﺣـﺎﻝ ﭘﺮﻳـﺸﺎﻥ ﭼـﻪ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺳﻮﺧﺖ ﻋﺸﻖ ﭼﻪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺁﺗﺶ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻧﺎﺍﻣﻴﺪ ﻭﺻـﻞ ﺗـﻮ ﻫﺠـﺮﺍﻥ ﭼـﻪ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‬ ‫ﻧﺎﺳــﻮﺭ ﺩﺍﻍ ﻻﻟــﻪ ﺑــﻪﻣــﺮﻫﻢ ﻧــﺪﺍﺩ ﺗــﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺩﺭﺩ ﻋﺸﻖ ﺗـﻮ ﺩﺭﻣـﺎﻥ ﭼـﻪ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‬ ‫ﭘﻬﻠﻮ ﺯ ﺭﻧﮓ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﻬـﻲ ﻛـﺮﺩ ﺑـﻮﻱ ﮔـﻞ ﻳﻌﻨـﻲ ﻟﺒـﺎﺱ ﺭﺍ ﺗـﻦ ﻋﺮﻳـﺎﻥ ﭼـﻪ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‬ ‫ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩﺍﻧــﺪ ﭼــﺸﻢ ﺗﻤﺎﺷــﺎ ﺯ ﺳــﻴﺮ ﻫﻨــﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻠـﻚ ﺑـﻪﻣـﺮﺩﻡ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﭼـﻪ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺿــﻄﺮﺍﺏ ﺑـــﻴﻢ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺩﻝ ﺧـــﺮﺍﺏ‬ ‫ﺷـﻬﺮﺕ ﻏﻨـﻴﻢ ﺑـﺎﺩﻩ ﻭﻳـﺮﺍﻥ ﭼـﻪ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‬ ‫) ‪( ۲۸۳‬‬ ‫ﺍﺳﻴﺮﻱ‪ ٣‬ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺲﻛـﻪ ﺩﺭ ﺗﺨﻤﻴـﺮ‪ ٤‬ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺩﻣﺪ ﮔـﺮ ﺳـﻨﺒﻠﻲ ﺍﺯ ﺧـﺎﻙﺷـﺎﻥ ﺯﻧﺠﻴـﺮ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﺯ ﺑــﺲ ﺍﻃﻔــﺎﻝ ﻣــﺸﺘﺎﻗﻨﺪ‪ ٥‬ﻛﺎﻣــﻞ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺘــﺎﺭﻱ ﻛﺸﺪ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺪ ﻣﺠﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺳـﺮ ﭘﻴـﺮ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻛﺴﻲ ﻛﺰ ﺣﺴﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﻲ ﺑﻪﺻﻮﺭﺗﮕﺮ ﺑـﺮﺩ ﺩﺍﻧـﺪ ﻛﻪ ﺣـﺮﻑ ﺷـﻜﺮﻣﺎﻧﻲ ﺑـﺮ ﻟـﺐ ﺗـﺼﻮﻳﺮ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻓﻠﻚ ﭼﻮﻥ ﺷﻴﺸﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪﻛﺎﺭﺵ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺳﻨﮕﻲ ﻣﮕــﺮ ﻭﻳﺮﺍﻧــﺔ ﺩﻝ ﻗﺎﺑـــﻞ ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﻣــﻲﺑﺎﺷـــﺪ‬ ‫ﻛـﺴﻲ ﺍﺯ ﺍﺷـﻚ ﻭ ﺁﺗـﺶ‪ ٦‬ﺩﺭ ﻧﮕﻴـﺮﺩ ﺗﻴـﺮ ﺑـﺎﺭﺍﻧﻲ ﺑﻪﻋﻴﻨﻪ ﺳـﻴﻨﻪﺍﺵ ﭼـﻮﻥ ﺗـﺮﻛﺶ ﺑـﻲﺗﻴـﺮ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻳــﺮﺍﻕ ﺣــﺮﺏ ﺭﺍ ﺯﻳﻨــﺖ ﺷــﻤﺎﺭﻧﺪ ﺍﻛﺜــﺮ ﻣــﺮﺩﻡ ﭼﻮ ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻤـﺮ ﺷﻤـﺸﻴﺮ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺣﺮﻑ ﻏﺮﺽﮔـﻮ ﺑـﻲﺍﺛـﺮ ﺑﺎﺷـﺪ ﻋﺠـﺐ ﻧﺒـﻮﺩ ﺩﻟــﻲ ﺑــﻲﺩﺭﺩ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﻧﺎﻟــﻪ ﺑــﻲﺗــﺄﺛﻴﺮ ﻣــﻲﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫‪ .1‬ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺳﺨﻦ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(٢٢‬‬ ‫‪ .2‬ﺍﻳﻦ ﻏﺰﻝ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ‪ ,‬ﺹ ‪.٢٠‬‬ ‫‪ .3‬ﺍﺳﻴﺮ ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ‪ ،‬ﺹ ‪.(٢٢‬‬ ‫‪ .4‬ﺩﺭ ﻧﺨﭽﻴﺮ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﺍﻃﻔﺎﻝ ﻋﺸﺎﻗﻨﺪ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﺁﻫﺶ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪ ,٤٦‬ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(٢٢‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٩٦‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺑـﺎﻥ ﺑـﺪﻱ ﺑﻴﻨـﻲ ﻣـﺸﻮ ﻏﻤﮕـﻴﻦ ﮔﻞ ﺍﻳﻦ ﺳـﺮﺯﻣﻴﻦ ﭼـﻮﻥ ﺧـﺎﺭ ﺩﺍﻣﻨﮕﻴـﺮ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻧﻤﻲﺁﻳـﺪ ﺯ ﺩﻧﻴـﺎ ﻫـﻴﭻ ﭼﻴـﺰﺵ‪ ١‬ﺩﺭ ﻧﻈـﺮ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﺯ ﺳﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻫﺮﻛﻪ ﭼﺸﻤﺶ ﺳـﻴﺮ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫) ‪( ۲۸۴‬‬ ‫ﻛﻲ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻛﺴﻲ ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺧﻮﻳﺶ ﺁﺳﺎﻥ ﻛـﺮﺩ ﺻﺪﻑ ﺭﺍ ﺍﺑﺮ ﻧﻴﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺳﻨﮓ ﺑـﺎﺭﺍﻥ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺭﻱﻛﺸﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﺒـﺮ ﻭﺭﻧـﻪ ﺑﻪﻣﺎﻝ ﻭ ﺟﺎﻩ ﻧﺘـﻮﺍﻥ ﺧﻮﻳـﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﺰﻳـﺰﺍﻥ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﺳﺒﻮﻱ‪ ٢‬ﺑﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﮔﺮﺩﻭﻥ ﻣﺸﺖ ﺧـﺎﻛﺶ ﺭﺍ ﺑﻪﺭﻧﮓ ﻣﺤﺘﺴﺐ ﻫﺮﻛﺲ ﺑﺪﻱ ﺑﺎ ﻣـﻲﭘﺮﺳـﺘﺎﻥ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﮔﺮ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻧﺶ ﺷﺎﻧﻪ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻣـﺮﮒ ﺟـﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻮ ﺯﻟﻒ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺣﺎﻻﻥ ﺗﺮﺍ ﻫـﺮﻛﺲ ﭘﺮﻳـﺸﺎﻥ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪﺍﻧﺪﻙ ﻓﺮﺻﺘﻲ ﺧﺎﻟﻲﺳﺖ ﺟـﺎ ﺍﺭﺑـﺎﺏ ﻧﺨـﻮﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﻥ ﺁﻳﺪ ﺯ ﺧﻢ ﻫﺮﮔـﺎﻩ ﻣـﻮﺝ ﺑـﺎﺩﻩ ﻃﻐﻴـﺎﻥ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﺑﻪﺩﺷﻤﻦ ﺑﺲﻛﻪ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪﻡ ﻛـﺮﺩﻥ ﻧﻤـﻲﺧـﻮﺍﻫﻢ ﭘﺮﻳـﺸﺎﻧﻲ ﺑﺒﻴﻨـﺪ ﻫـﺮ ﻛـﻪ ﺣـﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﭘﺮﻳـﺸﺎﻥ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﺻﺪﻑ ﺭﺍ ﺳﻨﮓ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻛﺮﺩ ﺷﻬﺮﺕ ﺭﻳـﺰﺵ ﻧﻴـﺴﺎﻥ‬ ‫ﻛﻲ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﻛﺴﻲ ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺁﺳﺎﻥ ﻛﺮﺩ‬ ‫) ‪( ۲۸۵‬‬ ‫ﻳﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﻗـﻮﻡ‪ ٣‬ﻭ ﺧﻮﻳـﺸﺎﻧﺶ ﺑﺪﻧـﺪ ﻳﻮﺳﻒ ﻣﺎ ﻫﺮ ﻗﺪﺭ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﺍﺧـﻮﺍﻧﺶ ﺑﺪﻧـﺪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺰﻡ ﺩﻝﻧﺸﻴﻦ ﻣﻦ ﻛﻪ ﺣﺴﻨﺶ ﺑﻲﺣﻴﺎﺳـﺖ ﺟﺎ ﻧﺴﺎﺯﻡ ﮔﺮﻡ ﺩﺭ ﺟـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺧﻮﺑـﺎﻧﺶ ﺑﺪﻧـﺪ‬ ‫ﮔﻠﺸﻦ ﮔﻴﺘﻲ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺧـﺲ ﺧـﺎﺭ ﺑـﺴﺖ ﺳـــﺒﺰﺓ ﺑﻴﮕﺎﻧـــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻏﺒﺎﻧـــﺎﻧﺶ ﺑﺪﻧـــﺪ‬ ‫ﻧــﺎﺗﻮﺍﻥ ﺑﻴﻨﻨــﺪ‪ ٤‬ﺍﺯ ﺑــﺲ ﻣــﺮﺩﻡ ﺩﻧﻴــﺎﻱ ﺩﻭﻥ ﻫﺮﻛﺠـﺎ ﺩﻳـﺪﻳﻢ ﺑـﺎ ﺧﹸـﺮﺩﺍﻥ ﺑﺰﺭﮔـﺎﻧﺶ ﺑﺪﻧـﺪ‬ ‫ﮔــﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺍﺑﻨــﺎﻱ ﺩﻧﻴــﺎ ﺧﺎﻧــﺔ ﺩﻧﻴــﺎ ﺧــﺮﺍﺏ ﮔﻮﺷﺔ ﺧﻮﺑﻲﺳﺖ ﺍﻳـﻦ ﻣﻴﺨﺎﻧـﻪ ﻣـﺴﺘﺎﻧﺶ ﺑﺪﻧـﺪ‬ ‫ﻫﻨــﺪ ﮔﻠﺰﺍﺭﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ ﺑﻠــﺒﻠﺶ ﺯﺍﻍ ﺍﺳــﺖ ﺯﺍﻍ ﺑﻲﻧﻈﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﻳـﻦ ﮔﻠـﺴﺘﺎﻥ ﻋﻨـﺪﻟﻴﺒﺎﻧﺶ ﺑﺪﻧـﺪ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﺭ ﻫﻨﺪ ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﺩﺷـﻤﻨﻲﺳـﺖ ﻭﺍﻱ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺸﻮﺭ ﻛـﻪ ﻧﻴﻜـﺎﻧﺶ ﺑﺪﻧـﺪ‬ ‫ﻫﺮﻛﺠﺎ ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺑﻲﻗﺪﺭ ﺍﺳﺖ ﻧﻨـﮓ‪ ٥‬ﺍﻏﻨﻴﺎﺳـﺖ ﺑـﺸﻜﻔﺪ ﻫﺮﺟـﺎ ﮔـﻞ ﺧـﺎﺭﻱ ﻋﺰﻳـﺰﺍﻧﺶ ﺑﺪﻧـﺪ‬ ‫‪ .1‬ﺧﻴﺮﺵ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(٢٢‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﻪﺳﻮﻱ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻗﻮﻡ ﺧﻮﻳﺸﺎﻧﺶ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ(‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺑﻴﻦﺍﻧﺪ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪.(۴۷‬‬ ‫‪ .5‬ﻧﻴﻚ ﺁﻧﺠﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(۲۲‬‬

‫ﻋﺰﻟﻴ‪‬ﺎﺕ‬ ‫‪١٩٧‬‬ ‫ﺯﻟـﻒ ﻣﻄﻠـﺐ ﺩﺭﻫــﻢ ﺑـﺴﻴﺎﺭﻱ ﻣـ ﹼﺸﺎﻃﻪ ﺷــﺪ‬ ‫ﻓﺎﻝ ﻣﻦ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﺎﻧﻪﺑﻴﻨـﺎﻧﺶ ﺑﺪﻧـﺪ‬ ‫) ‪( ۲۸۶‬‬ ‫ﺑـﻪﺭﻭﻱ ﺳـﻨﮕﺪﻝ ﺟـﺰ ﭼـﻴﻦ ﭘﻴـﺸﺎﻧﻲ ﻧﻤـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺑــﻪﺟــﺰ ﺯﻧﹼــﺎﺭ ﻧﻘــﺸﻲ ﺩﺭ ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻲ ﻧﻤــﻲﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺯ ﺑﺲ ﭼﻮﻥ ﺑﻮﻱ ﮔﻞ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪﺍﻳﻢ‪ ١‬ﺍﺯ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﺳﺎﺯﻱ ﺗــﻦ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﻟﺒﺎﺳــﻲ ﻏﻴــﺮ ﻋﺮﻳــﺎﻧﻲ ﻧﻤــﻲﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﺟــﺰ ﺍﻧﮕــﺸﺖ ﻧــﺪﺍﻣﺖ ﻋﻘــﺪﺓ ﺗﻘــﺼﻴﺮ ﻧﮕــﺸﺎﻳﺪ ﮔﻨﻪ ﺭﺍ ﻫـﻴﭻ ﻋـﺬﺭﻱ ﭼـﻮﻥ ﭘـﺸﻴﻤﺎﻧﻲ ﻧﻤـﻲﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﮔــﺮ ﺁﻣــﺎﺝ ﺧــﺪﻧﮓ ﻧﺎﻟــﺔ ﺑﻠﺒــﻞ ﻧــﺸﺪ ﮔﻠــﺒﻦ ﭼﺮﺍ ﻳﻚ ﻏﻨﭽﻪﺍﺵ ﺑـﻲﺷـﻜﻞ ﻧﻨﮕـﺎﻧﻲ‪ ٢‬ﻧﻤـﻲﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﺑﻪﻣﻠﻚ ﻫﻨﺪ ﺷﻬﺮﺕ ﺑـﺲ ﻛـﻪ ﻗﺤـﻂ ﺁﺩﻣ‪‬ﻴـﺖ ﺷـﺪ‬ ‫ﮔــﺮ ﺍﺯ ﺑﻬــﺮ ﺩﻭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧــﻲ ﻧﻤــﻲﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫) ‪( ۲۸۷‬‬ ‫ﺑــﺎﺵ ﺑﻴﻨــﺎ ﺗــﺎ ﺗــﺮﺍ ﺁﻳﻨــﻪ ﺭﻭﻳــﺎﻥ ﺭﻭ ﺩﻫﻨــﺪ ﺟﺎﻱ ﭼﻮﻥ ﭼﺸﻤﺖ‪ ٣‬ﺑـﻪﺯﻳـﺮ ﺳـﺎﻳﺔ ﺍﺑـﺮﻭ ﺩﻫﻨـﺪ‬ ‫ﺍﻫﻞ ﺟﻮﻫﺮ ﺑﺎﺵ ﭼﻮﻥ ﺷﻤـﺸﻴﺮ ﺗـﺎ ﻣـﺮﺩﺍﻥ ﻛـﺎﺭ ﺍﺯ ﺑــﺮﺍﻱ ﺭﻭﺯ ﻧﻴــﻚ ﻭ ﺑــﺪ ﺗــﺮﺍ ﭘﻬﻠــﻮ ﺩﻫﻨــﺪ‬ ‫ﻧﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﺪ ﻗﻄﺮﻩ ﺩ‪‬ﺭ ﺍﺯ ﻓـﻴﺾ ﻧﻴـﺴﺎﻥ ﮔـﻮﻫﺮﺍﻥ ﺍﻳـﻦ ﻋﺰﻳـﺰﺍﻥ ﻫﺮﻛـﻪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨـﺪ ﺁﺏ ﺭﻭ ﺩﻫﻨـﺪ‬ ‫ﺑﺮﻣﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﺳﺘﻴﻦ ﺧﻮﻳﺶ ﻫﻤﭽـﻮﻥ ﻏﻨﭽـﻪ ﺩﺳـﺖ ﮔﺮ ﺑﻪﻣﻨﹼﺖ ﭼﻮﻥ ﮔﻠﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺑـﻮ ﺩﻫﻨـﺪ‬ ‫ﺑﻬـﺮ ﺁﺯﺍﺭ ﺿـﻌﻴﻔﺎﻥ ﻫﺮﻛﺠـﺎ ﻛـﺞ ﺧﻠﻘـﻲ ﺍﺳـﺖ ﺍﻫـﻞ ﺩﻧﻴـﺎ ﭼـﻮﻥ ﻛﻤـﺎﻧﺶ ﻗـﻮ‪‬ﺕ ﺑـﺎﺯﻭ ﺩﻫﻨـﺪ‬ ‫ﺁﺑﺮﻭﻳﺶ ﺻـﺮﻑ ﻧـﺎﻡ ﻏﻴـﺮ ﮔـﺮﺩﺩ ﭼـﻮﻥ ﻧﮕـﻴﻦ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﻣﻄﻠﺐ ﻳـﻚ ﻧﻔـﺲ ﭘﻬﻠـﻮ ﺩﻫﻨـﺪ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺳﺮ ﻛﻦ ﺑﺎ ﺑﺪﺍﻥ ﺷﻬﺮﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑــﻪﻧﻴﻜــﻮﻳﻲ ﺟــﺰﺍﻱ ﻣــﺮﺩﻡ ﻧﻴﻜــﻮ ﺩﻫﻨــﺪ‬ ‫) ‪( ۲۸۸‬‬ ‫ﺷــﺎﻫﺒﺎﺯ ﻓﻜــﺮ ﺭﺍ ﺩﻟﮕﺮﻣــﻲﺍﻡ ﭘــﺮ ﻣــﻲﺩﻫــﺪ ﺁﺗـﺶ ﻣــﻦ ﺷــﻌﻠﻪ ﺭﺍ ﺑــﺎﻝ ﺳــﻤﻨﺪﺭ ﻣــﻲﺩﻫــﺪ‬ ‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﻜـﻮ ﻗـﺪﺭ ﻧﻴﻜـﺎﻥ ﺭﺍ ﺷـﻨﺎﺧﺖ ﺩﻳــﺪﻥ ﺁﻳﻴﻨــﻪﻫــﺎ ﻳــﺎﺩ ﺍﺯ ﺳــﻜﻨﺪﺭ ﻣــﻲﺩﻫــﺪ‬ ‫‪ .1‬ﺑﻴﮕﺎﻧﻪﺍﻡ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(۲۲‬‬ ‫‪ .2‬ﭘﻴﻜﺎﻧﻲ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺣﺸﻤﺖ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ‪١٩٨‬‬ ‫ﺍﺯ ﺻــﺪﻑ ﺩﺍﺩ ﻭﺳــﺘﺪ ﺩﺭ ﺯﻧــﺪﮔﺎﻧﻲ ﻳــﺎﺩﮔﻴﺮ ﮔـﺮ ﺑﮕﻴـﺮﺩ ﻗﻄـﺮﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﺑـﺮ ﮔـﻮﻫﺮ ﻣـﻲﺩﻫـﺪ‬ ‫ﮔـﺮ ﻧﻈـﺮ ﻳـﺎﺑﻲ ﺯ ﮔـﺮﺩﻭﻥ ﺯﻳﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺒـﻴﻦ ﺷﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﺧﻢ ﻫﺮﭼﻪ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‪ ١‬ﺑﻪﺳـﺎﻏﺮ ﻣـﻲﺩﻫـﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺑﺲ ﺍﻫﻞ ﺩﻧﻴـﺎ ﺩﺭ ﭘـﻲ ﻣـﺎﻝ ﻫـﻢﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺣﺎﺗﻢ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﻛﺲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻮﺩﺍ ﺑﻪﻛﺲ ﺯﺭ ﻣﻲﺩﻫﺪ‬ ‫) ‪( ۲۸۹‬‬ ‫ﻋﺎﺷـﻖ ﻫﻤــﺔ ﻋﻤــﺮ‪ ٢‬ﺍﻟــﻢ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗﺎ ﺯﻧﺪﻩ ﺑـﻮﺩ ﺩﻝ ﺷـﺪﻩ ﻏـﻢ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺣﻴـﺎﺕ ﺁﻧﻜـﻪ ﻧﻜـﺮﺩﻩﺳـﺖ ﻧﻤﻴـﺮﺩ ﻋﻨﻘﺎ ﭼﻪ ﺿﺮﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﻋـﺪﻡ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﭼــﻮﻥ ﺁﺏ ﮔﻬــﺮ‪ ٣‬ﻻ ﻧﺒــﻮﺩ ﺩﺭ ﺳــﺨﻦ ﺍﻭ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﻪﺯﺑﺎﻥ ﺣﺮﻑ ﻧﻌـﻢ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺻﻴﺖ ﺳﺨﺎ ﺯﻧـﺪﻩ ﻛﻨـﺪ ﺣـﺎﺗﻢ ﻃـﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺟﺎﻥ ﻫﺮﻛـﻪ ﻛـﺮﻡ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﺑـﺎ ﺳــﺎﻳﺔ ﺧـﻮﺩ ﻫــﻢ ﻧﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺑــﺸﻮﺩ ﺭﺍﻡ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺁﻥ ﺻﻴﺪ ﻛﻪ ﺭﻡ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﺧﺸﻚ ﺍﺳﺖ ﺯ ﺑﺲ ﻣﻴﻜﺪﻩ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺁﺑـﺶ‪ ٤‬ﻳﻚ ﻗﻄﺮﻩ ﻧﺪﻳـﺪﻳﻢ ﻛـﻪ ﻧـﻢ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺭﻩ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻣﻜﻦ ﮔﻢ ﻛﻪ ﺧﻤﻮﺷـﻲ‬ ‫ﺟـﺎ ﺩﺭ ﺷــﻜﻦ ﻧــﺎﻝ ﻗﻠــﻢ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫) ‪( ۲۹۰‬‬ ‫ﭼﺸﻢ ﻣﺴﺘﺶ ﭼﻮﻥ ﺯ ﻣﮋﮔﺎﻥ ﻧﺎﻭﻙ ﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﻛﻨـﺪ ﭼﻬـــﺮﺓ ﺁﻳﻴﻨـــﻪﻫـــﺎ ﺭﺍ ﺳـــﻴﻨﺔ ﺑـــﺎﺯﻱ ﻛﻨـــﺪ‬ ‫ﺩﻳـﺪﻩﺍﺵ ﻏﻴـﺮ ﺍﺯ ﺳـﻴﻪﺭﻭﺯﻱ ﻧـﺪﺍﺭﺩ ﺳـﺮﻣﻪﺍﻱ ﻫـﺮ ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﺧﻮﺑـﺎﻥ ﻫﻨ ‪‬ﺪﺳـﺘﺎﻥ ﻧﻈﺮﺑـﺎﺯﻱ ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﻣﻨﺼﺐ ﭘﺎ ﺳـﺒﺰﻱﺍﺵ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻧـﺮﮔﺲ ﻣـﻲﺩﻫﻨـﺪ ﺩﺭ ﺑﺴﺎﻁ ﮔﻞ ﺭﺧﺎﻥ ﻫـﺮﻛﺲ ﻛـﻪ ﻏﻤ‪‬ـﺎﺯﻱ ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻤــﻦ ﺁﺧــﺮ ﺯﺑــﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺁﺭﻧــﺪ ﺍﺯ ﻗﻔــﺎ ﻫﻤﭽﻮ ﺳﻮﺳﻦ ﻫﺮﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺳﺨﻦﺳﺎﺯﻱ ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﮕـﺎﻩ ﺳـﺮﻣﻪ ﺁﻟـﻮﺩﻱ ﺧﻤﻮﺷـﺶ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‬ ‫ﻫﺮﻛﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﻳﻚ ﻧﻔﺲ ﺑﺎ ﻣـﺎ ﻫـﻢ ﺁﻭﺍﺯﻱ ﻛﻨـﺪ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ )ﺳﻔﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺹ‪.(٣١‬‬ ‫‪ .2‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﻢ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(٢٢‬‬ ‫‪ .3‬ﮔﻬﻲ ﻻ ﻧﺒﻮﺩ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺁﺗﺶ )ﻫﻤﺎﻥ(‪.‬‬

‫ﻋﺰﻟ‪‬ﻴﺎﺕ‬ ‫‪١٩٩‬‬ ‫) ‪( ۲۹۱‬‬ ‫ﮔــﺮ ﻣــﺼ ‪‬ﻮﺭ ﺩﻝ ﺩﻳﻮﺍﻧــﻪ ﺑــﻪﺯﻧﺠﻴــﺮ ﻛــﺸﺪ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷـﻜﻦ ﺯﻟـﻒ ﮔـﺮﻩﮔﻴـﺮ ﻛـﺸﺪ‬ ‫ﮔـﺮﻩ ﻏﻨﭽـﻪ ‪١‬ﭼـﻮ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺑﮕـﺸﺎﻳﺪ ﻧﻘﹼـﺎﺵ ﺑــﺮﮒ ﮔــﻞ ﺭﺍ ﺑــﻪﺩﻝ ﻧــﺎﺧﻦ ﺗــﺪﺑﻴﺮ ﻛــﺸﺪ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺍﺑﺮﻭﺕ ﻛﻪ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ ﺑـﻮﺩ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﭼـﺸﻢ ﻛﻴﺴﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﺗـﻮ ﺷﻤـﺸﻴﺮ ﻛـﺸﺪ‬ ‫ﺑﺲﻛﻪ ﺩﻳﻮﺍﻧﺔ ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﺩﻣﺎﻏﺶ ﺧﺸﻚ ﺍﺳـﺖ ﺑﺎﻳــﺪﺵ ﺭﻭﻏــﻦ ﺑــﺎﺩﺍﻡ ﺯ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﻛــﺸﺪ‬ ‫ﻣﮋﻩﺍﺕ ﺩﺳـﺖ ﭼـﻮ ﺑـﺮ ﺗـﺮﻛﺶ ﺑﻴـﺪﺍﺩ ﺯﻧـﺪ ﺍﺯ ﺗﻦ ﺻﻴﺪ ﺗـﻮ ﻫـﺮ ﻣـﻮﻱ ﺟـﺪﺍ ﺗﻴـﺮ ﻛـﺸﺪ‬ ‫ﭼـﺸﻢﮔﻴـﺮﺍﻱ ﺗـﻮ ﻫﺮﺟـﺎ ﻛـﻪ ﻧﻈﺮﺑـﺎﺯ ﺷـﻮﺩ ﭘــﺮﺩﺓ ﺣﻴــﺮﺕ ﺍﺯ ﺁﻳﻴﻨــﺔ ﺗــﺼﻮﻳﺮ ﻛــﺸﺪ‬ ‫ﮔـﺸﺖ ﻧﻘﹼــﺎﺵ ﺑــﻪﺭﻧـﮓ ﻗﻠــﻢ ﻣــﻮ ﺑﺎﺭﻳــﻚ ﻛــﻪ ﺷــﺒﻴﻪ ﺩﻫﻨــﺖ ﻏﻨﭽــﺔ ﺗــﺼﻮﻳﺮ ﻛــﺸﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﭼﻮ‪ ٢‬ﻣﮋﮔـﺎﻥ ﻛـﺴﻲ ﺧﺎﻣـﻪ ﺑﺒﻨـﺪﻱ ﻣـﺎﻧﻲ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻡ ﺁﻫــﻮﻱ ﺗــﺼﻮﻳﺮ ﺗــﻮ ﺍﺯ ﺷــﻴﺮ ﻛــﺸﺪ‬ ‫ﺩﻟﻨـﺸﻴﻦ ﻛـﺮﺩ ﺧﻤﻮﺷـﻲ ﺳـﺨﻨﻢ ﺭﺍ ﺷـﻬﺮﺕ‬ ‫ﺣﺮﻑ ﻣـﻦ ﻛـﻲ ﺯ ﺯﺑـﺎﻥ ﻣﹼﻨـﺖ ﺗﻘﺮﻳـﺮ ﻛـﺸﺪ‬ ‫) ‪( ۲۹۲‬‬ ‫ﻫﺮﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﺭﺩ ﻗﻨﺎﻋـﺖ ﭼـﻮ ﻫﻤـﺎ ﻣـﻲﺳـﺎﺯﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﻟﮕﻴﺮ ﺯ ﻗﺴﻤﺖ ﺑـﻪﻋﻄـﺎ‪ ٣‬ﻣـﻲﺳـﺎﺯﺩ‬ ‫ﻟـﻦﺗﺮﺍﻧـﻲ ﻣـﺸﻨﻮ ﻫﺮﭼـﻪ ﺩﻫﻨـﺪﺕ ِﺑـﺴﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻣﻲﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﻲ ﺑﻪﻋﻄﺎ ﻣـﻲﺳـﺎﺯﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻳﺎﺿﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﻢ ﺳﻮﺯ ﻭ ﮔﺪﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﺑﻬـﺎﺭ ﻧﺨﻞ ﺷﻤﻌﻢ ﺑﻪﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﻧﺸﻮ ﻭ ﻧﻤﺎ ﻣـﻲﺳـﺎﺯﺩ‬ ‫ﻧﺎﻟﻪ ﻭ ﮔﺮﻳـﻪ ﺑـﻮﺩ ﻭﻗـﻒ ﺩﻝ ﻭ ﺩﻳـﺪﺓ ﻣـﻦ ﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﻃﺒﻊ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺁﺏ ﻭ ﻫﻮﺍ ﻣﻲﺳـﺎﺯﺩ‬ ‫ﺗﺎﺏ ﻣﻲﺩﺍﺷﺖ ﺍﮔـﺮ ﺩﻳـﺪﻥ ﻧﻴـﻚ ﻭ ﺑـﺪ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﺁﻳﻨـﻪ ﺍﺯ ﺳـﻨﮓ ﭼـﺮﺍ ﻣـﻲﺳـﺎﺯﺩ‬ ‫ﺑـﺎ ﺷـﻜﺮﺧﻨﺪ ﻣﻴـﺎﻻ ﻟـﺐ ﻭ ﺩﻟﮕﻴـﺮ ﻣـﺸﻮ ﮔـﻞ ﺷـﺪﻥ ﭘﻴـﺮﻫﻦ ﻏﻨﭽـﻪ ﻗﺒـﺎ ﻣـﻲﺳـﺎﺯﺩ‬ ‫ﻣﻲﭘﺮﺩ ﻫﺮ ﻧﻔﺲ ﺍﺯ ﭼﻬﺮﻩ ﺑﻪﺭﻧﮕـﻲ ﺭﻧﮕـﺶ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺲﻛﻪ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺗـﻮ ﻭﺍ ﻣـﻲﺳـﺎﺯﺩ‬ ‫ﺑﺮﮒ ﻛﺎﻫﻴﺶ ﺑﺲ ﺍﺯ ﺧـﺮﻣﻦ ﻫـﺴﺘﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﻫﺮﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺴﻤﺖ‪ ٤‬ﭼـﻮﻥ ﻛﺎﻫﺮﺑـﺎ ﻣـﻲﺳـﺎﺯﺩ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺁﺏ ﺭﺥ ﺍﮔﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﻳـﺰﺵ ﻣـﻲﺑـﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﻬﺮ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﭼﺮﺍ ﻣﻲﺳـﺎﺯﺩ؟‬ ‫‪ .1‬ﻏﻨﭽﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪٤٨‬؛ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(٢٢‬‬ ‫‪ .2‬ﮔﺮ ﺯ ﻣﮋﮔﺎﻥ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪.(٤٩‬‬ ‫‪ .3‬ﺑﻪﻋﺼﺎ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺹ ‪٤٩‬؛ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ‪ ،‬ﺹ ‪.(٢٣‬‬ ‫‪ .4‬ﻗﻴﻤﺖ ﭼﻮﻥ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ‪ ،‬ﺹ ‪.(٢٣‬‬


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook