ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٥٠ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺩﻭﺩ ﮐﺮﺩﻩ ،ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻳﮑﺴﺮ ﺗﺮﮎ ﻧﻤﻮﺩ ،ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺷﻌﺮ ﺳﺪﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ .ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻭﻱ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺳﺮﺍﻳﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺭﻗﺺ ﻭ ﺳﺮﻭﺩ ﻫﻢ ﺑﻴﺰﺍﺭ ﺑﻮﺩ ،ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻲﺍﻋﺘﻨﺎﻳﻲ ﺍﻭ ،ﺷﻌﺮ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ .ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﮐﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺷﻌﺮ ﻭ ﺳﺨﻦ ﻣﺤﺘﺎﺝ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﺷﺎﻫﺎﻥِ ﻋﺼﺮ ﻧﻴﺴﺖ .ﺳﺨﻨﻮﺭﺍﻥ ﺑﺰﺭﮒ ﻭ ﻣﻌﺮﻭﻑﺗﺮﻳﻦ ﻣﺜ ﹰﻼ ﻓﺮﺩﻭﺳﻲ ،ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺭﻭﻡ، ﺳﻌﺪﻱ ،ﺍﻣﻴﺮ ﺧﺴﺮﻭ ﻭ ﺑﻴﺪﻝ ﺭﺍ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﺣﮑﻤﺮﺍﻧﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻴ ﺴﺮ ﻧﺒﻮﺩ ،ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺷﻌﺮﻱ ﺑﻪﺩﺭﺟﺔ ﺍﺣﺴﻦ ﻭ ﺍﻭﻟﻲ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ .ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﭘﺮﺍﮐﻨﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﺯﻣﺎﻧﺔ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺎﺗﺎﺭ ﻭ ﻣﻐﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ .ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺑﻪﺯﻣﻴﻨﺔ ﺷﻌﺮ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪﻋﻬﺪ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻴﻢ ،ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﮐﻨﻴﻢ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺩﻳﺒﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻭ ﺗﺨﻠﻴﻘﺎﺕ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﻪ ﺟﻮﺭﻱ ﺑﻮﺩﻩ؟ ﺑﻪﻟﻔﻆ ﺩﻳﮕﺮ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺪﺭ ﻭ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﺷﻌﺮﻱ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪﻋﻬﺪ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﻭ ﻣﺎﺑﻌﺪﺵ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮐﻨﻴﻢ. ﻣﻨﺼﺐ ﺭﺳﻤﻲ ﻣﻠﮏﺍﻟ ﹼﺸﻌﺮﺍﻳﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﻻﻟﺖ ﻧﻤﻲﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺳﺮﺳﺨﺖ ﺷﻌﺮ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺑﻮﺩ .ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﺔ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺍﻳﻦ ﺷﻬﻨﺸﺎﻩ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻭﻱ ﻫﻤﺔ ﻋﻤﺮ ﺩﺭ ﻓﺘﻮﺣﺎﺕ ﻣﻠﮑﻲ ﻭ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﺣﺪﻭﺩ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻱ ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺍﺷﺖ .ﺑﻪﻗﻀﺎﻭﺕ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﺩﺍﺭﻱ ﺑﻪﺣ ﺪﻱ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻨﻮﻥ ﻭ ﻫﻨﺮﻫﺎﻱ ﺯﻳﺒﺎ ﻫﻴﭻ ﻓﺮﺻﺘﻲ ﻧﻤﻲﻳﺎﻓﺖ .ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻴﭻ ﺷﮏ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪﺳﻴﺎﺳﺖ ﮐﺸﻮﺭﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺳﺮﮐﺎﺭﻱ ﺷﻌﺮ ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻨﻮﻥ ﻟﻄﻴﻔﻪ ﺭﺍ ﻭﺍﻗﻌﺘﻲ ﻧﻤﻲﮔﺬﺍﺷﺖ ،ﭘﺲ ﭘﻮﻝ ﺧﺮﺝ ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﺯ ﺣﮑﻤﺖ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ. ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﭘﻨﺪﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺍﻭ ﺍﺯ ﻋﺎﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﻥ ﻗﻄﻌﺎﹰ ﺧﺎﻟﻲ ﺑﻮﺩ .ﻭﻱ ﺧﻮﺩﺵ ﻣﺎﻫﺮﺗﺮﻳﻦ ﻓﻨﮑﺎﺭ ﺧ ﹼﻄﺎﻃﻲ ﻭ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻧﺜﺮﻧﮕﺎﺭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺑﻮﺩ ,ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪﻳﮏ ﻧﻮﻉ ﺑﺎ ﺷﻌﺮ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻫﻢ ﻋﻼﻗﻪ ﺩﺍﺷﺖ» .ﺭﻗﻌﺎﺕ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮﻱ« ﮐﻪ ﻣﻌﺮﻭﻑﺗﺮﻳﻦ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﺍﻭﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺣﺎﻣﻞ ﺷﻌﺮ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺣﺎﻝ ﻣﻀﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ .ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺷﻌﺮ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺍﺯ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺷﻌﺮﺍﻱ ﻫﻤﺰﻣﺎﻧﺶ ﺍﺳﺖ .ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺕ ﺷﻌﺮ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺑﻪﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﻭﻱ ﺑﻪﺷﻌﺮ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻋﻼﻗﺔ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺩﺍﺷﺖ ،ﺯﻳﺮﺍ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺷﻌﺮ ﻭ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﺑﻴﺰﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﻌﺮ ﺑﻪﺁﻥ ﮐﺜﺮﺕ ﺣﻔﻆ ﺩﺍﺭﺩ. ﺩﺧﺘﺮ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﻫﻢ ﺷﺎﻋﺮﻩﺍﻱ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺯﻳﺐﺍﻟﹼﻨﺴﺎﺀ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ .ﺷﻌﺮﺵ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻢ ﺯﺑﺎﻧﺰﺩ ﻋﺎﻣﺔﺍﻟﻨﹼﺎﺱ ﺍﺳﺖ .ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﻓﺮﺻﺘﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺑﺎ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺁﻣﻴﺰﺩ ،ﺍﻣﺎ ﺯﻳﺐﺍﻟﹼﻨﺴﺎﺀ ﺷﺎﻋﺮﻥ ﺭﺍ ﺧﻴﻠﻲ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻲ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩ .ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻋﺮﺓ ﺷﺎﻋﺮﻧﻮﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻸ ﺭﺍ ﺣﺘﻤﺎﹰ ﭘﺮ ﮐﺮﺩ .ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻌﺮﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻋﺮﻩ ﺑﺎ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﺴﺮ ﻣﻲﮐﺮﺩﻧﺪ .ﺑﻪﻗﻮﻝ ﻣﺆﹼﻟﻒ »ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺩﺏ ﺑﻪﻋﻬﺪ
ﺣﺮﻑ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ٥١ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ« ”ﻣﻴﺎﻥ ﺷﺎﻩ ﺑﺎﻧﻮﺍﻥ ﮐﺴﻲ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﻮﻥ ﻟﻄﻴﻔﻪ ﺭﺍ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﻓﺮﻭﻍ ﻧﺪﺍﺩ ﺑﻪﺟﺰ ﺯﻳﺐﺍﻟﹼﻨﺴﺎ“ .١ﻻﻟﻪ ﭼﻤﭙﺖﺭﺍﻱ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺷﺎﮔﺮﺩﺍﻥ ﻣﻠﹼﺎ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﺷﺮﻑ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻧﻲ ﻗﻄﻌﻪﺍﻱ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﺑﺮ ﻣﺮﮒ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻧﻮﻱ ﺷﺎﻋﺮﻧﻮﺍﺯ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﻱ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺷﻌﺮ ﻭ ﺳﺨﻦ ﺍﺳﺖ ،ﺍﺯﻳﻦ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ﮐﻪ ﺗﺨﻠﹼﺺ ﺯﻳﺐﺍﻟﻨﺴﺎ »ﻣﺨﻔﻲ« ﺑﻮﺩ: ﺭﺧﺖ ﻫﺴﺘﻲ ﺑﺴﺖ ﭼﻮﻥ ﺯﻳﺐﺍﻟﹼﻨﺴﺎ ﺑﻴﮕﻢ ﺯ ﺩﻫﺮ ﺯﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺑﺰﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺩﻳﺪﺓ ﺍﻋﻤـﻲ ﺷـﺪﻩ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺗــﺄﺛﻴﺮ ﮐﻼﻣــﺶ ﺩﺭ ﻣــﺰﺍﺝ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﺭﻭﺡﺑﺨــﺶ ﻭ ﺟــﺎﻧﻔﺰﺍﺗﺮ ﺍﺯﺩﻡ ﻋﻴــﺴﻲ ﺷــﺪﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﮐﻼﻣـﻲ ﺧـﺴﺮﻭ ﻣﻠـﮏ ﺳـﺨﻦ ﺗﺎ ﺯ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﻓﺖ ﺯﻳﺐ ﺍﺯ ﮐـﺸﻮﺭ ﻣﻌﻨـﻲ ﺷـﺪﻩ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺭ ﺗﺨﹼﻠﺺ ﮔﺮﭼﻪ »ﻣﺨﻔﻲ« ﻣﻲﻧﻮﺷﺖ ﺩﺭ ﻫﻨــﺮ ﻟــﻴﮑﻦ ﺯﻳــﺎﺩﻩ ﺷــﻬﺮﺓ ﮔﻴﺘــﻲ ﺷــﺪﻩ ﺳﺎﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﻓـﺎﺗﺶ ﭼـﻮﻥ ﺑﭙﺮﺳـﻴﺪﻡ ﺯ ﻋﻘـﻞ ﺍﺯ ﺭِﻩ ﺣﺴﺮﺕ ﺑﮕﻔﺖ ﺁﻩ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺨﻔﻲ ﺷﺪﻩ٢ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻠﮕﺮﺍﻣﻲ ﺷﻌﺮ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻪﺯﻳﺐﺍﻟﹼﻨﺴﺎﺀ ﻣﻨﺴﻮﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ: ﺑﺸﮑﻨﺪ ﺩﺳﺘﻲ ﮐﻪ ﺧﻢ ﺩﺭ ﮔـﺮﺩﻥ ﻳـﺎﺭﻱ ﻧـﺸﺪ ﮐﻮﺭ ﺑﻪﭼﺸﻤﻲ ﮐﻪ ﻟـﺬﹼﺕﮔﻴـﺮ ﺩﻳـﺪﺍﺭﻱ ﻧـﺸﺪ ﺻﺪ ﺑﻬﺎﺭ ﺁﺧﺮ ﺷﺪ ﻭ ﻫﺮ ﮔﻞ ﺑﻪﻓﺮﻗﻲ ﺟﺎ ﮔﺮﻓﺖ ﻏﻨﭽــﺔ ﺑــﺎﻍ ﺩﻝ ﻣــﺎ ﺯﻳــﺐ ﺩﺳــﺘﺎﺭﻱ ﻧــﺸﺪ٣ ﺯﻳﺐﺍﻟﻨﹼﺴﺎﺀ ﺩﺭ ﻓﻨﻮﻥ ﺧ ﹼﻄﺎﻃﻲ ﻫﻢ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺖ .ﻣﺂﺛﺮ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮﻱ ﺭﻗﻤﻄﺮﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺧﻄﹼﺎﻃﻲ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻧﺴﺦ ،ﻧﺴﺘﻌﻠﻴﻖ ﻭ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ .٤ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﺍﺯ ﻣﻠﹼﺎ ﺳﻌﻴﺪ ﺍﺷﺮﻑ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻧﻲ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺯﻳﺮﺍ ﻭﻱ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺎﻋﺮ ﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧ ﹼﻄﺎﻁ ﻭ ﺧﻮﺷﻨﻮﻳﺲ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ .ﮐﺎﻭﺵﻫﺎﻱ ﻋﻠﻤﻲ ﺯﻳﺐﺍﻟﻨﹼﺴﺎﺀ ﻧﻴﺰ ﺍﺣﺴﻦ ﻭ ﻻﻳﻖ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﺁﻥ ﺣﺎﻻ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ .ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺨﺰﻥﺍﻟﻐﺮﺍﻳﺐ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺗﺼﻨﻴﻔﺶ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻱ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻪ »ﺯﻳﺐﺍﻟﻤﻨﺸﺂﺕ« ﺍﺳﺖ ,ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ” :ﺯﻳﺐﺍﻟﻤﻨﺸﺂﺕ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﺁﻥﺟﻨﺎﺏ ﺍﺳﺖ ﻓﻘﻴﺮ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﺭﺕ ﻧﻤﻮﺩﻩ“ .٥ﻣﻮ ﺭﺧﻴﻦ ﻭ ﺗﺬﮐﺮﻩﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ ﻋﻠﻤﻲ ﻭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻲ ﺍﻭ ﺭﻃﺐﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺻﺎﺣﺐ »ﻣﺂﺛﺮ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮﻱ« ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺍﺯ ﻋﺎﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﻓﺎﺿﻼﻥ ﻭ ﺧﻮﺷﻨﻮﻳﺴﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﺮﮐﺎﺭ ﺑﻴﮕﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻩ .٦ﺻﺎﺣﺐ »ﻳﺪ ﺑﻴﻀﺎ« ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ: ”ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪﺗﺮﻗﻴﻤﻪ ﺣﺎﻝ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﻓﻀﻞ ﻭ ﮐﻤﺎﻝ ﻣﺼﺮﻭﻑ ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﮐﺜﻴﺮ ﺍﺯ ﻋﻠﻤﺎ ﻭ ﺷﻌﺮﺍ ﻭ ﻣﻨﺸﻴﺎﻥ .1ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺩﺏ ﺑﻪﻋﻬﺪ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ,ﺩﮐﺘﺮ ﻧﻮﺭﺍﻟﺤﺴﻦ ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ. .2ﺑﻴﺎﺽ ,ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ﻻﺋﺒﺮﻳﺮﻱ ,ﭘﺘﻨﺎ ,ﻭﺭﻕ ٥ﺗﺎ .٧ .3ﻳﺪﺑﻴﻀﺎ ,ﻭﺭﻕ .١٠ .4ﻣﺂﺛﺮ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮﻱ ,ﺹ .۳۹۴ .5ﻣﺨﺰﻥﺍﻟﻐﺮﺍﻳﺐ )ﻗﻠﻤﻲ(. .6ﻣﺂﺛﺮ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮﻱ ,ﺹ .۳۹۴
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٥٢ ﻭ ﺧﻮﺷﻨﻮﻳﺴﺎﻥ ﺑﻪﺳﺎﻳﺔ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻲ ﺍﻭ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﮐﺘﺐ ﻭ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ“.١ ﻋﹼﻠﺎﻣﻪ ﺷﺒﻠﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺯﻳﺐﺍﻟﹼﻨﺴﺎﺀ ﺍﺻ ﹰﻼ ﺁﮐﺎﺩﻣﻲ )ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﻠﻮﻡ( ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﻮﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻲﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﺷﻐﻞ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻭ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﮐﺘﺎﺏﻫﺎ ﮐﻪ ﻣﻲﻧﻮﺷﺘﻨﺪ ﻣﻌﻤﻮ ﹰﻻ ﺑﻪﻧﺎﻡ ﺯﻳﺐﺍﻟﹼﻨﺴﺎﺀ ﻣﻌﻨﻮﻥ ﻣﻲﺷﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺟﺰﻭ ﻧﺎﻡ ﺁﻥ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﻪ »ﺯﻳﺐ« ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻲﺷﺪ ﻣﺜﻼﹰ ﻣﹼﻠﺎ ﺻﻔﻲﺍﻟ ﺪﻳﻦ ﺍﺭﺩﺑﻴﻠﻲ ﭼﻮﻥ ﺑﻪﺣﮑﻢ ﺑﻴﮕﻢ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﮐﺒﻴﺮ ﺭﺍ ﺑﻪﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ،ﻧﺎﻣﺶ »ﺯﻳﺐﺍﻟﺘﻔﺎﺳﻴﺮ« ﻧﻬﺎﺩ .ﺯﻳﺐﺍﻟﹼﻨﺴﺎﺀ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻋﻠﻤﺎ ﻭ ﻓﻀﻼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻨﺪ ﻣﺘﹼﺼﻞ ﺑﻴﺖﺍﻟﻌﻠﻤﺎ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪﺍﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﻫﻢ ﻃﺮﺡ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ .ﻣﺆﻟﹼﻒ ﻣﺂﺛﺮ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮﻱ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﺓ ﻋﻠﻢﭘﺮﻭﺭ ﻭ ﻫﻨﺮﺩﻭﺳﺖ ﺑﻪﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻱ ﮐﺘﺎﺏ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﺷﻐﻞ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻭ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﮐﻮﺷﺎﻥ ﻣﻲﺑﻮﺩ .ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﻭﺍﻗﻌﹰﺎ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻟﺤﺎﻅ ﻧﺎﺩﺭﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﺑﻮﺩ .٢ﺷﻬﺮﺕ ﻋﻠﻤﻲ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪﺩﻳﮕﺮ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺯﻳﺐﺍﻟﹼﻨﺴﺎﺀ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻭﺷﺎﻥ ﻣﺜﻞ ﻭﻱ ﻣﻬﺮ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺍﺩﺏ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ،ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﻮﻥ ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺍﺯ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ،ﺯﻳﻨﺖﺍﻟﹼﻨﺴﺎﺀ ﺑﻪﻓﻴﺾ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻭ ﺗﻮ ﺟﻪ ﭘﺪﺭ ،ﮐﻤﺎﻻﺕ ﻋﻠﻤﻲ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺻﻒ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﺩﻳﻨﻲ ﺑﺎ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺷﺮﻋﻲ ﻫﻢ ﺑﻪﺧﻮﺑﻲ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﻮﺩ .٣ﺩﺭ ﺗﺬﮐﺮﺓ »ﺻﺒﺢ ﮔﻠﺸﻦ« ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻱ ﺍﺯ ﺯﻳﻨﺖﺍﻟﹼﻨﺴﺎﺀ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﺷﺎﻋﺮﻩﺍﻱ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺣﺮﻑﻫﺎﻱ ﻣﺆﹼﻟﻒ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﺑﻪﺍﻳﻦ ﻃﻮﺭ ﺍﺳﺖ: ”ﺯﻳﻨﺖﺍﻟﹼﻨﺴﺎﺀ ﺑﻴﮕﻢ ﻫﻤﺸﻴﺮﺓ ﺯﻳﺐﺍﻟﹼﻨﺴﺎﺀ ﺑﻴﮕﻢ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﺕ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮ ﺑﺎﺩﺷﺎﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻋﺎﻟﻤﻪ ﻭ ﺷﺎﻋﺮﻩ ﻭ ﺣﺎﻓﻈﺔ ﮐﻼﻡ ﺍﷲ ﺑﻮﺩ ،ﺯﻳﻨﺖﺍﻟﻤﺴﺎﺟﺪ ﺑﻨﺎ ﮐﺮﺩﻩﺍﺵ ﺍﻵﻥ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺷﺎﻫﺠﻬﺎﻥﺁﺑﺎﺩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﻤﻮﺭ ،ﺑﺮ ﺳﻨﮓ ﻣﺰﺍﺭﺵ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺻﺤﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺴﺠﺪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺮ ﺧﻮﺩﺵ ﻣﻨﻘﻮﺵ ﻭ ﻣﻨﻘﻮﺭ: ﻣﻮﻧﺲ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻟﺤﺪ ﻓﻀﻞ ﺧﺪﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﺳﺎﻳﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﺑﺮ ﺭﺣﻤﺖ ﻗﺒﺮﭘﻮﺵ ﻣﺎ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ٤ ﻣﺂﺛﺮ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮﻱ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺧﺘﺮ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﺑﺪﺭﺍﻟﹼﻨﺴﺎﺀ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﺣﻔﻆ ﮐﻼﻡ ﺍﷲ ﻭ ﺩﺭﺱﻫﺎﻱ ﻋﻠﻮﻡ ﺩﻳﻨﻲ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ ,ﺑﺎ ﻭﺻﻒ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻋﻤﻞ ﺭﺍ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻣﻠﺤﻮﻅ ﺩﺍﺷﺖ .ﻳﮑﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺩﺧﺘﺮﺍﻧﺶ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪﺯﺑﻴﺪﺓﺍﻟﻨﹼﺴﺎﺀ ﺑﻪﻗﻮﻝ ﻣﺆﻟﹼﻒ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺧﻴﻠﻲ ﻋﺎﺑﺪﻩ ﻭ ﺻﺎﻟﺤﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺎﺩﺍﻡ ﺩﺭ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻓﻨﻮﻥ ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮﺩ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﺓ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻣﻲﺍﻧﺪﻭﺧﺖ. ﻣﺤ ﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﭘﺴﺮ ﺩﻭﻡ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﺩﺭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﻮﻥ ﻇﺮﻳﻔﻪ ﻋﺸﻘﻲ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺑﻄﻦ ﺑﺎﻳﻲ ﺍﻭ ﺩﻱﭘﻮﺭﻱ ﻣﺘﻮﻟﹼﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﮔﺎﻥ ﺩﺭﺱﻫﺎﻱ ﻋﺎﻟﻲ ﮔﺮﻓﺖ .ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺗﺬﮐﺮﻩﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻓﻀﻞ ﺍﻭ ﺗﺤﺴﻴﻦﻫﺎ .1ﻳﺪﺑﻴﻀﺎ )ﻗﻠﻤﻲ(. .2ﻣﺂﺛﺮ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮﻱ ,ﺹ .٣٩٤ .3ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .٣٩٥ .4ﺻﺒﺢ ﮔﻠﺸﻦ ,ﺹ .۱۹۱
ﺣﺮﻑ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ٥٣ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻭﻱ ﺩﺭ ﻓﻨﻮﻥ ﺭﻗﺺ ﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺗﺎﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻣﺨﺼﻮﺻﹰﺎ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺷﻨﺎﺳﻲ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺁﻫﻦ ﻣﺜﻞ ﺍﻭ ﮐﺴﻲ ﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻧﺸﺪ: ”ﺑﺎﻟﺠﻤﻠﻪ ﺷﺎﻩ ﻋﺎﻟﻴﺠﺎﻩ ﺩﺭ ﺳﻪ ﻓﻦ ﺑﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻧﻈﻴﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ،ﺍﻭﻝ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺍﺻﻮﻝ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻭ ﺭﻗﺺ ﺩ ﻭﻡ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺳ ﻮﻡ ﺩﺍﻧﺴﺘﻦ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﺳﻠﺤﺔ ﺁﻫﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺳﻪ ﻓﻦ ﺍﺳﺘﺎﺩﺍﻥ ﮐﻤﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ“.١ ﻃﺒﻖ ﺍﻗﻮﺍﻝ »ﺳﻔﻴﻨﻪ« ﻭ »ﺑﺰﻡ ﺗﻴﻤﻮﺭﻳﻪ« ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺑﻴﺪﻝ ،ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻣﺤ ﻤﺪ ﺯﻣﺎﻥ ،ﺣﺎﺟﻲ ﺍﺳﻠﻢ ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ﻣﻌﺮﻭﻑﺗﺮﻳﻦ ﺷﻌﺮﺍﻱ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺍﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ .٢ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺎﻗﺪ ﺷﻌﺮ ﺑﻠﮑﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ .ﺷﻌﺮ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻭ ﺩﻭﺑﻴﺘﻲ ﻫﻨﺪﻱ ﺧﻮﺏﺗﺮ ﻣﻲﻧﻮﺷﺖ .ﺍﻳﻦ ﺭﺑﺎﻋﻲ ﺍﺯﻭﺳﺖ: ﻗـﺪﺭ ﺳـﺨﻦ ﺗـﻮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻋـﺎﻟﻢ ﺑـﻴﺶ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺎ ﺧﻴـﻞ ﺧﻴـﺎﻝ ،ﺑﺎﺩﺷـﻪ ﺩﺭﻭﻳـﺶ ﺍﺳـﺖ ﭼﻮﻥ ﻣـﺼﺮﻉ ﺷـﻮﺥ ﻧﻴـﺴﺖ ﻓﺮﺯﻧـﺪ ﻋﺰﻳـﺰ ﻳﮏ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﻪﺍﺯ ﺻﺪ ﺧـﻮﻳﺶ ﺍﺳـﺖ٣ ﺷﺎﻩ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻬﺎﺩﺭ ﺷﺎﻩ ﮐﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺷﺪﻳﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﺷﺎﻫﻲ ﻧﺸﺴﺖ ،ﻧﺎﺑﻐﺔ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺣﺎﻓﻆ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﻮﺩ .ﻣﺂﺛﺮ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮﻱ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﺳﺎﻣﻌﻴﻦ ﺧﻴﻠﻲ ﺣﻆ ﻣﻲﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻨﺪ. ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺣﺪﻳﺚ ﺁﺷﻨﺎﺗﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﮐﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻧﺪﺭﻳﻦ ﻋﻠﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ »ﺳﺮﺩﺍﺭ ﻣﺤ ﺪﺛﻴﻦ« ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ .ﻣﺆﻟﹼﻒ ﺗﺬﮐﺮﺓ ﻓﻮﻕﺍﻟ ﹼﺬﮐﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻲ »ﻋﺮﺑﺎ« ﺑﻪﺯﺑﺎﻥ ﺗﺮﮐﻲ ﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﻫﻞ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻦ ﺧ ﹼﻄﺎﻃﻲ ﻳﮑﺘﺎﻱ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺑﻮﺩ .٤ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺗﺬﮐﺮﻩﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪﻟﺤﺎﻅ ﺷﺎﻋﺮ ﻫﻢ ﻳﺎﺩ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺑﺎﻋﻲ ﺭﺍ ﺑﻪﺍﻭ ﻣﻨﺴﻮﺏ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ: ﺍﻋﻠﻲﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻲ ﮐـﻪ ﻋﻠـﻲ ﺧﻮﺍﻧﻨـﺪﺕ ﻭﺍﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧـﻲ ﮐـﻪ ﻭﻟـﻲ ﺧﻮﺍﻧﻨـﺪﺕ ﺑﺮ ﻫﺴﺘﻲ ﺧﻮﺩ ﮔﻮﺍﻩ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧـﺪﺍ ﺑــﻲﻣﺜــﻞ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳــﺪ ﻭ ﺑــﻲﻣﺎﻧﻨــﺪﺕ٥ ﺟﻮﻳﺎ ﮐﺸﻤﻴﺮﻱ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﻭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻗﻄﻌﻪﺍﻱ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺭ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻪﺧﺪﻣﺘﺶ ﮔﺬﺭﺍﻧﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ: ﺯ ﺷﻤــﺸﻴﺮ ﺑﻬــﺎﺩﺭ ﺷــﺎﻩ ﻏــﺎﺯﻱ ﺑــﻮﺩ ﺷــﻴﺮ ﻓﻠــﮏ ﺩﺭ ﭼــﺎﺭﻩﺳــﺎﺯﻱ ﭼــﻮ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﻭﺭﻭﺩ ﻣﻮﮐــﺐ ﺷــﺎﻩ ﺿﻤﻴﺮﻡ ﺟـﺴﺖ ﺍﺯ ﻋﻘـﻞ ﻭ ﺩﻝ ﺁﮔـﺎﻩ ﺧـــﺮﺩ ﻣـــﺴﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺗﻘﺮﻳـــﺮ ﺁﻣـــﺪ ﺑﮕﻔﺘــﺎ ”ﺷــﺎﻩ ﮐــﺸﻮﺭ ﮔﻴﺮﺁﻣــﺪ“٦ .1ﻳﺪ ﺑﻴﻀﺎ ,ﻭﺭﻕ .١١٠ .2ﺳﻔﻴﻨﺔ ﻫﻨﺪﻱ ,ﺹ .٦ .3ﺗﺬﮐﺮﺓ ﺭﻭﺯ ﺭﻭﺷﻦ ,ﺹ .٥٧ .4ﻣﺂﺛﺮ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮﻱ )ﺫﮐﺮ ﺍﻭﻻﺩ ﺫﮐﻮﺭ(. .5ﺭﻭﺯ ﺭﻭﺷﻦ ,ﺹ .٣٨ .6ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺩﺏ ﺑﻪﻋﻬﺪ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ,ﺹ .۱۱۱
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٥٤ ﻗﺰﻟﺒﺎﺵ ﺧﺎﻥ ﺍﻣﻴﺪ ﮐﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻲﺍﺵ ﻣﺤ ﻤﺪ ﺭﺿﺎ ﺑﻮﺩﻩ ،ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪﺩﺭﮔﺎﻩ ﺷﺎﻩ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻬﺎﺩﺭ ﺷﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺑﻪﺳﺘﺎﻳﺶ ﺍﻭ ﺳﺮﻭﺩﻩ ،ﺩﻳﻮﺍﻧﻲ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻫﻢ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﻮﺩ ﮔﺬﺍﺷﺖ .ﺻﺎﺣﺐ ﺳﻔﻨﻴﺔ ﻫﻨﺪﻱ ﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﻳﻮﺍﻧﺶ ﻗﺮﻳﺐ ﻫﻔﺖ ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻴﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ١.ﻭﻱ ﺩﺭ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﻫﻢ ﺷﻌﺮ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻭ ﻣﺎﻫﺮ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺑﻮﺩ .ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺍﺷﻌﺎﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ: ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ ﺑﻪﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﭼﻮﻥ ﺷﻤﻊ ﺳﻮﺯ ﻣﻦ ﻳﮏ ﺷﺐ ﺍﮔﺮ ﺗﻮ ﻫـﻢ ﺑﻨـﺸﻴﻨﻲ ﺑـﻪﺭﻭﺯ ﻣـﻦ ﺧﻮﺷﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﻣﻲﺑﺎﻟﻴﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺎﻥ ﺑﺮ ﺩﻭﺷﻢ ﺑﻪﺭﻧﮓ ﻣﺎﻩ ﻧﻮ ﻫﺮ ﺷﺎﻡ ﭘﺮ ﻣﻲﮔﺸﺖ ﺁﻏﻮﺷﻢ ﺧﺪﺍ ﻧﺎﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪﻭﻫﺖ ﭼﺮﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷـﺪ ﺷﻨﻴﺪﻡ ﮐﻠﻔﺘﻲ ﺩﺍﺩﻱ ﻧﺼﻴﺐ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺑﺎﺷـﺪ٢ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻣﺤ ﻤﺪ ﺍﺣﺴﻦ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺯ ﺳﺮﻫﻨﺪ ﺑﻪﺩﻫﻠﻲ ﺁﻣﺪ ،ﭼﻨﺪﻱ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻴﺪﻝ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﮔﺰﻳﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪﺯﺑﺎﻥ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺷﺎﻩ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻬﺎﺩﺭ ﺷﺎﻩ ﺍﺗﺎﻟﻴﻖ ﺷﻬﺰﺍﺩﻩ ﻋﻈﻴﻢﺍﻟﺸﹼﺎﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ،ﺑﺎﺯ ﺑﻪﻋﻬﺪ ﻓﺮﺥﺳﻴﺮ ﺑﺮ ﻣﻨﺼﺐ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﮕﺎﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻱ ﻓﺎﻳﺰ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻮ ﹼﻇﻒ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻭﻗﺎﺋﻊ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﺭﺍ ﺑﻪﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﻨﻈﻮﻡ ﻧﻮﻳﺴﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ: ”ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻓ ﺮﺥﺳﻴﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ ﮔﺸﺘﻪ… ﻣﺄﻣﻮﺭ ﻣﻨﻈﹼﻢ ﺣﺎﻻﺕ ﺁﻥ ﺑﺎﺩﺷﺎﻩ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺑﻌﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻈﻢ ﻣﻲﮐﺮﺩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺩﺷﺎﻩ ﻣﻲﮔﺬﺭﺍﻧﻴﺪ ﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻭﭘﻴﻪ ﺍﻧﻌﺎﻡ ﻣﻲﻳﺎﻓﺖ“.٣ ﻣﻴﺮ ﻋﺒﺪﺍﻟﺠﻠﻴﻞ ﺑﻠﮕﺮﺍﻣﻲ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻧﺎﻣﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﻪﺩﺭﮔﺎﻩ ﻓ ﺮﺥﺳﻴﺮ ﭘﻴﻮﺳﺖ، ﻋﺎِﻟﻢ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ،ﻋﺮﺑﻲ ،ﺗﺮﮐﻲ ﻭ ﺑﺎﺷﺎ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺗﻘﺪﺱ ﻭ ﮐﻤﺎﻻﺕ ﻋﻠﻤﻲ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻭﺻﺎﻑ ﺳﺘﻮﺩﻩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻢ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﻣﻲﺷﻮﺩ .ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻲ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﻣﻴﺮﺍﻻﻣﺮﺍ ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻲ ﺧﺎﻥ ﺑﻪﺍﻟﻔﺎﻅ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺂﺛﺮﺍﻟﮑﺮﺍﻡ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺷﻮﺩ: ”ﺍﻣﻴﺮﺍﻻﻣﺮﺍ ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻲ ﺧﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻟﻔﺘﻲ ﺧﺎﺹ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺍﮐﺜﺮ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻣﻼ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻣﻴﺮ ﻋﺒﺪﺍﻟﺠﻠﻴﻞ ﺩﺭﻳﻦ ﻋﺼﺮ ﻧﻈﻴﺮ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺤﺪ ﺑﻪﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﺪ“.٤ ﻭﻱ ﺑﻪﺯﺑﺎﻥ ﺗﺮﮐﻲ ﻫﻢ ﺷﻌﺮ ﻣﻲﮔﻔﺖ .ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺳﻮﺍﻧﺢﻧﮕﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻠﮕﺮﺍﻣﻲ ﺷﺎﮔﺮﺩﺵ ﺑﻮﺩ .٥ﻣﺜﻞ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ،ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺑﻴﺪﻝ ﻣ ﺪﺕ ﺩﺭﺍﺯ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﺎﻧﺪ .ﻳﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﺗﺎ ﺑﻪﺯﺑﺎﻥ ﻣﺤ ﻤﺪﺷﺎﻩ .ﻋﻠﻲ ﺭﻏﻢ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺨﻠﻴﻘﺎﺕ ﻣﺜﻨﻮﻱﻳﻲ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻓﺮﺥﺳﻴﺮ ﻧﻮﺷﺖ ﮐﻪ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻏﻴﺮ ﻋﺎﺩﻱ ﻭﻱ ﻣﻲﮐﻨﺪ .ﺑﺮ ﻗﺘﻞ ﺳﻴﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻲ ﺧﺎﻥ ﺳﻴﻨﻪ ﻓﮕﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺷﻌﺮ ﺫﻳﻞ ﻣﺎﺗﻢ ﺳﺮﺍﻳﻲ ﻣﻲﮐﻨﺪ: .1ﺳﻔﻴﻨﺔ ﻫﻨﺪﻱ ,ﺹ .٦ .2ﺍﻧﺪﻳﺎ ﺁﻓﺲ ﻻﺋﺒﺮﻳﺮﻱ ﮐﺘﻼﮒ ,ﺟﻠﺪ ﺍﻭﻝ ,ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ﻻﺋﺒﺮﻳﺮﻱ ,ﭘﺘﻨﺎ. .3ﺳﻔﻴﻨﺔ ﻫﻨﺪﻱ ,ﺹ .٦ .4ﻣﺂﺛﺮﺍﻟﮑﺮﺍﻡ ﺩﻓﺘﺮ ﺛﺎﻧﻲ ,ﺹ .٢٩٣ .5ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .٦
ﺣﺮﻑ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ٥٥ ﺁﺛــﺎﺭ ﮐﺮﺑﻼﺳــﺖ ﻋﻴــﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﺒــﻴﻦ ﻫﻨــﺪ ﺯﺩ ﺟﻮﺵ ﺧـﻮﻥ ﺁﻝ ﻧﺒـﻲ ﺍﺯ ﺯﻣـﻴﻦ ﻫﻨـﺪ ﺷﺪ ﻣـﺎﺗﻢ ﺣـﺴﻴﻦ ﻋﻠـﻲ ﺗـﺎﺯﻩ ﺩﺭ ﺟﻬـﺎﻥ ﺳﺎﺩﺍﺕ ﮔـﺸﺘﻪﺍﻧـﺪ ﻣـﺼﻴﺒﺖ ﻧـﺸﻴﻦ ﻫﻨـﺪ ﻧﻴﻠـﻲﺳـﺖ ﺯﻳـﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠـﻪ ﭘﻴـﺮﺍﻫﻦ ﻋـﺮﺏ ﺩﺭ ﺧﻮﻥ ﮔﺮﻳﻪ ﺳﺮﺥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺁﺳﺘﻴﻦ ﻫﻨﺪ ﮔﻴﺘــﻲ ﭼــﺮﺍ ﺳــﻴﺎﻩ ﻧﮕــﺮﺩﺩ ﺯ ﺩﻭﺩ ﻏــﻢ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪ ﭼـﺮﺍﻍ ﻧـﺸﺎﻁ ﺁﻓـﺮﻳﻦ ﻫﻨـﺪ ﺍﺯ ﺩﺍﻍ ﺩﻝ ﺯﺩﻧـﺪ ﭼﺮﺍﻏـﺎﻥ ﺍﺷـﮏ ﺟـﻮﺵ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻧﻮﺑﻬــﺎﺭ ﮔــﻞ ﺁﺗــﺸﻴﻦ ﻫﻨــﺪ ﻣـﺎﻫﻲ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻣـﻲﺗﭙـﺪ ﻭ ﻣـﺮﻍ ﺩﺭ ﻫـﻮﺍ ﺍﺯ ﺷــﻴﻮﻥ ﻋﻈــﻴﻢ ﺍﻣﻴــﺮ ﻣﻬــﻴﻦ ﻫﻨــﺪ ﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﺎﺩﺗﺶ ﺗﻦ ﺑﻲﺭﻭﺡ ﮔـﺸﺘﻪ ﺍﺳـﺖ ﻳﻌﻨـﻲ ﮐـﻪ ﺑـﻮﺩ ﺍﻭ ﻧﻔـﺲ ﻭﺍﭘـﺴﻴﻦ ﻫﻨـﺪ١ ﻭﺣﺸﺖ ﺗﺎﻧﻴﺴﺮﻱ ﮐﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﺻﻠﻲ ﻭﻱ ﺷﻴﺦ ﻋﺒﺪﺍﻟﻮﺣﻴﺪ ﺑﻮﺩ ﭼﻨﺪﻱ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻴﺪﻝ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﮐﺮﺩ .ﻃﺒﻖ ﺍﻗﻮﺍﻝ ﺧﻮﺷﮕﻮ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺷﻌﺮ ﻭ ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﮔﺬﺍﺷﺖ .٢ﺍﻭ ﺍﺻ ﹰﻼ ﺷﺎﻋﺮ ﻏﺰﻝ ﺑﻮﺩ .ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺎﻋﺮ ﻧﺼﻴﺒﻲ ﻗﺒﻼﹰ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺑﻌﺪﹰﺍ ﺑﻪﺩﺭﺑﺎﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺷﺪ .ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺑﻪﻣﺪﺡ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺁﻥ ﺭﺍ »ﺍﻋﻈﻢﻧﺎﻣﻪ« ﻣﻮﺳﻮﻡ ﮐﺮﺩ .ﺍﺭﺍﺩﺕ ﺧﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ﺑﻪﺩﺭﺑﺎﺭ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺑﺨﺖ ﻣﻨﺴﻠﮏ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﭘﺴﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﺑﻮﺩ .ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﺘﻞ ﺍﻭ ﺑﻪﺩﺭﺑﺎﺭ ﺑﻬﺎﺩﺭ ﺷﺎﻩ ﭘﻴﻮﺳﺖ .ﻫﻤﺎﻥ ﺷﺎﻋﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﻣﻐﻮﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﺣﻖ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﮐﺮﺩ ﻭ ﮐﺘﺎﺑﻲ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ»ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺭﺍﺩﺕ ﺧﺎﻥ« ﻧﻮﺷﺖ ﮐﻪ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﻭﺍﻗﻌﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﺗﺎ ﻓﺮﺥﺳﻴﺮ ﺍﺳﺖ .ﻋﻄﺎ ﺗﺘﻮﻱ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﻣﻴﺮ ﻋﺒﺪﺍﻟﺠﻠﻴﻞ ﻣﺪﺕ ﺩﺭﺍﺯ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﺎﺕ ﺍﺯ ﻋﻬﺪ ﺷﺎﻫﺠﻬﺎﻥ ﺗﺎ ﻣﺤ ﻤﺪﺷﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪﭼﺸﻢ ﺩﻳﺪ .ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﻪﺩﻳﻮﺍﻧﺶ ﮐﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﺷﻮﺩ ۱۰۲۹ﻫ ﻣﻄﺎﺑﻖ ۱۷۱۶-۱۷ﻡ ﺍﺳﺖ.٣ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻓﻮﻕﺍﻟ ﹼﺬﮐﺮ ﺷﺎﻫﺎﻥ ﻭ ﺭﺟﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﻫﻢ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺷﻌﺮ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺴﹼﻠﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺷﻬﺰﺍﺩﻩ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺑﻲ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻠﮑﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﻫﻢ ﻧﹼﻘﺎﺩ ﺳﺨﻦ ﻭ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﺑﻮﺩ ،ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﻔﻴﻨﺔ ﻫﻨﺪﻱ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ: ﺑﻲﺗﮑﻠﹼﻒ ﻧﻘﹼﺎﺩ ﺳﺨﻦ ﻭ ﻗﺪﺭﺩﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻫﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻣﻮﺯﻭﻧﻲ ﻃﺒﻊ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﻠﻔﺸﺎﻥ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻨﺪﻱ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺭﻧﮕﻴﻦ ﻣﻲﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺗﺼﻨﻴﻔﺎﺕ ﺧﻮﺏ ﺑﺴﺘﻪ ﮐﻪ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﺳﺖ .ﺩﻭ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ: ﻏﻤﻲ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﻭ ﺍﻱ ﺍﺟﻞ ﻓﻀﻮﻟﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﺑــﺮﺍﻱ ﺳــﻴﻨﺔ ﻣــﺎ ﺧﺎﻧــﺔ ﻧﺰﻭﻟــﻲ ﻧﻴــﺴﺖ ٭ .1ﻣﺂﺛﺮﺍﻟﮑﺮﺍﻡ ﺩﻓﺘﺮ ﺛﺎﻧﻲ.٢٧٢-٢٧١ , .2ﺳﻔﻴﻨﺔ ﺧﻮﺷﮕﻮ ,ﺹ .۳۲ .3ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۳۸
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٥٦ ﺭﺍﻩ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺍﺯ ﻣـﻦ ﺍﺯ ﻫﻤـﻪ ﺑـﺎﺏ ﺑـﺴﺘﻪﺍﻱ ﺭﻭﺯﻩ ﻧﻈﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺷﺐ ﺩﻳﺪﺓ ﺧﻮﺍﺏ ﺑـﺴﺘﻪﺍﻱ١ ﻣﺤﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﻪﻓﻨﻮﻥ ﻇﺮﻳﻔﻪ ﻭ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﺑﻲﺣﺪ ﺷﻐﻒ ﺩﺍﺷﺖ .ﺑﻪﺩﺭﺑﺎﺭﺵ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺑﻪﮐﺜﺮﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻭ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺎ ﻋﻴﺶ ﻭ ﻧﻮﺵ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﮐﺮﺩ ﻭ ﺷﻌﺮ ﻫﻢ ﻣﻲﺳﺮﻭﺩ .ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺷﻌﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ: ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﮔﺮﭼﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻲﺳـﺎﺯﻡ ﺁﺷـﻨﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭼـﻮ ﺭﻭﺯ ﺍ ﻭﻝ ﺑﻴﮕﺎﻧـﻪ ﻣـﻲﻧﻤـﺎﻳﻲ ٭ ﻳﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺻﺒﺢ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻓﮑﺮ ﺑﺮ ﺟﺎﻳﺶ ﮐﻨﻴﺪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺷﺐ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺶ ﮐﻨﻴﺪ ٭ ﺷﺪ ﭘﺮﻱ ﺩﺭ ﺟﻠﻮﻩ ﻭ ﻣﺤﻮ ﺗﻤﺎﺷـﺎﻳﻢ ﻫﻨـﻮﺯ ﺁﻥ ﻗﺪﺭ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﻓﺘﻢ ﮐﻪ ﻣﻲﺁﻳﻢ ﻫﻨـﻮﺯ ٭ ﺷﻌﻠﻪﺍﻱ ﺩﺭ ﮐﻌﺒﻪ ﻭ ﺑﺘﺨﺎﻧﻪ ﻳﮑﺴﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩﺍﻳﻢ ﻣﻦ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻢ ﮐﻪ ﮐﺎﻓﺮ ﻳﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﻊ٢ ﺍﻣﻴﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﺋﻴﺴﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﻣﻐﻮﻝ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺷﻌﺮ ﻭ ﺳﺨﻦ ﻋﺸﻘﻲ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺑِّﻲ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺑﻪﻗﺪﺭ ﺑﺴﺎﻁ ﺩﺍﺭﺍﻳﻲ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﻮﺍﺯﺵ ﻣﻲﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻧﻌﺎﻡ ﻣﻲﺑﺨﺸﻴﺪﻧﺪ .ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺷﻌﺮ ﺍﺯ ﭘﺲ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ .ﺍﺳﻢ ﺻﻤﺼﺎﻡﺍﻟﺪﻭﻟﻪ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺍﻋﻴﺎﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺩﺭﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻻﻳﻖ ﺗﺬﮐﹼﺮ ﺍﺳﺖ .ﻭﻱ ﭘﺴﺮ ﺷﺎﻫﻨﻮﺍﺯ ﺧﺎﻥ ﺑﻮﺩ .ﺩﺭ ﺷﻌﺮﮔﻮﻳﻲ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦﻧﻮﻳﺴﻲ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺖ .ﺧﻮﺩﺵ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻲﺍﺵ ﻣﻴﺮ ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻲ ﻭ ﺗﺨﻠﹼﺺ »ﻭﻗﺎﺭ« ﺑﻮﺩ .٣ﺻﺎﺣﺐ ﺳﻔﻴﻨﻪ ﺩﻭ ﺷﻌﺮ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ: ﺻﺪ ﺷﮑﺮ ﺟﺰ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺴﻲ ﻫﻤﻨـﺸﻴﻦ ﺩﻝ ﻣﺎ ﮐﻨـﺪﻩﺍﻳـﻢ ﻧـﺎﻡ ﺗـﺮﺍ ﺑـﺮ ﻧﮕـﻴﻦ ﺧـﻮﻳﺶ ٭ ﺑﻪﮔﻠـﺸﻨﻲ ﮐـﻪ ﺗـﻮ ﺳﺮﻣﻨـﺸﺄ ﻃـﺮﺏ ﺑﺎﺷـﻲ ﭼﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﻏﻨﭽﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﻟﺐ ﺑﺎﺷﻲ٤ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﻓﺮﺥﺳﻴﺮ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺷﻌﺮ ﺳﺨﻦ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﺩ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ ،ﺍﻣﺎ ﻋﻠﻢ ﺩﻭﺳﺘﻲ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓﺷﻨﺎﺳﻲ ﺍﻣﺮﺍﻱ ﺩﺭﺑﺎﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﮐﻤﻲ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩ .ﺁﺻﻒﺟﺎﻩ ﺑﺎ ﻭﺻﻒ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﺘﺨﺼﹼﺺ ﺩﺭ ﻣﻌﻘﻮﻻﺕ ﻭ ﻣﻨﻘﻮﻻﺕ .1ﺳﻔﻴﻨﺔ ﻫﻨﺪﻱ ,ﺹ .۲ .2ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۱۸۱ .3ﻫﻬﻤﺎﻥ ,ﺹ .۳۲ .4ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۸۱
ﺣﺮﻑ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ٥٧ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﺑﻠﻨﺪ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﻗﺎﺩﺭﺍﻟﮑﻼﻡ ﺑﻮﺩ .ﻧﺎﻡ ﺍﺻﻠﻲﺍﺵ ﻗﻤﺮﺍﻟ ﺪﻳﻦ ﺑﻪﺧﺎﻧﻮﺍﺩﺓ ﺳﻬﺮﻭﺭﺩﻱ ﺭﲪﺔ ﺍﷲ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺘﻌﻠﹼﻖ ﺑﻮﺩ. ﺑﺮ ﻣﻨﺼﺐ ﻧﻪ ﻫﺰﺍﺭﻱ ﻓﺎﺋﺰ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻱ ﺩﮐﻦ ﻣﺸ ﺮﻑ ﺑﻮﺩ .ﻣﺘﺨﹼﻠﺺ ﺑﻪﺁﺻﻒ ﺑﺎ ﺷﻌﺮ ﺧﻴﻠﻲ ﺷﻐﻒ ﺩﺍﺷﺖ. ﺑﻴﺪﻝ ﺭﺍ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺖ .١ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺿﺨﻴﻤﺶ ﮐﻪ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﺳﻲ ﻭ ﻫﺸﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﻴﺪﺭﺁﺑﺎﺩ ﺩﮐﻦ ﭼﺎﭖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﻌﺮ ﻏﺰﻝ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺍﺳﺖ: ﺑﻪﻳﺎﺩ ﻳﺎﺭ ﺷﺐ ﺍﻱ ﺩﻝ ﻋﻨـﺎﻥ ﺧـﻮﺍﺏ ﺑﮕﻴـﺮ ﺩﻣﺪ ﭼـﻮ ﺻـﺒﺢ ﺑـﺮﻭ ﻧـﻮﺭ ﺁﻓﺘـﺎﺏ ﺑﮕﻴـﺮ ﻭﺻﺎﻝ ﻳﺎﺭ ﭼﻮ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺑﮑﻦ ﺩﺭﻧﮓ ﺁﺻـﻒ ﺑـﻪﺟـﺴﺘﺠﻮ ﮐـﻪ ﺩﺭﺁﻳـﻲ ﺭﻩ ﺷـﺘﺎﺏ ﺑﮕﻴـﺮ ٭ ﻭﺣﺸﺖ ﺩﻟﺪﺍﺭ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﻪﺳـﺎﻣﺎﻥ ﺩﮔـﺮ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﭼـﻮﻥ ﺁﻫـﻮﺍﻥ ﺭﻡ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﺑـﺎﻥ ﺩﮔـﺮ ﺩﺭ ﺩﻝ ﭘﺮﺧﻮﻥ ﻣﺎ ﺁﻥ ﺷﻮﺥ ﺟﻮﻻﻥ ﻣﻲﮐﻨـﺪ ﺟﻠـﻮﻩﮔـﺎﻩ ﻳـﺎﺭ ﻣـﺎ ﺑﺎﺷـﺪ ﮔﻠـﺴﺘﺎﻥ ﺩﮔـﺮ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻃﺒﻴﺒﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺁﺻـﻒ ﺑﮕـﻮ ﺩﺭﺩ ﻋـﺸﻖ ﻳـﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺫﻭﻕ ﺩﺭﻣـﺎﻥ ﺩﮔـﺮ٢ ﺩﺍﻧﺶﻧﻮﺍﺯﻱ ﻭ ﻓﻴﺎﺿﻲ ﺁﺻﻒﺟﺎﻩ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ .ﻣﺸﺎﻳﺦ ﻭ ﻋﻠﻤﺎﺀ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻃﺮﻑ ﺑﻪﺑﺎﺭﮔﺎﻫﺶ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ، ﺣﺘﹼﻲ ﺍﺯ ﻣﺎﻭﺭﺍﺀﺍﻟﻨﹼﻬﺮ ،ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ،ﻋﺮﺍﻕ ﻋﺠﻢ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﻱﻫﺎ ﺍﻫﻞ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻲ ﻭ ﺑﺨﺸﻨﺪﮔﻲ ﺍﺯ ﻭﻱ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﺘﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﺍﻧﺪﺍﺯﺓ ﻫﻤﺖ ﺧﻮﻳﺸﺎﻥ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻲﺟﺴﺘﻨﺪ .ﻋﺪﻩﺍﻱ ﭼﻨﺪ ﺍﺯ ﺷﻌﺮﺵ ﮐﻪ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺫﻳﻞ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺍﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﺎﺷﺪ: ﺁﻩ ﺩﺭﺩ ﺁﻟـــﻮﺩ ﻣـــﻲﺑﺎﻳـــﺪ ﻣـــﺮﺍ ﻧﻐﻤـــﺔ ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻣـــﻲﺑﺎﻳـــﺪ ﻣـــﺮﺍ ﻋﺎﺭﺽ ﻭ ﻟﺐ ﺧﺎﻝ ﻭ ﺧﻂ ﭘﺮ ﺩﻟﺮﺑﺎﺳﺖ ﺁﺗـــﺶ ﺑـــﻲﺩﻭﺩ ﻣـــﻲﺑﺎﻳـــﺪ ﻣـــﺮﺍ ﺗـــﺎ ﺭﺥ ﺁﻥ ﻣـــﺎﻩﺗﺎﺑـــﺎﻥ ﺑﻨﮕـــﺮﻡ ﻃــﺎﻟﻊ ﻣــﺴﻌﻮﺩ ﻣــﻲﺑﺎﻳــﺪ ﻣـــﺮﺍ ٭ ﺗﺎ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐﺮﺩ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺣﺴﻦ ﻳﺎﺭ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﺭﺍ ﺁﻣﺪ ﺁﺏ ﺗﺎﺯﻩﺍﻱ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﮐﺎﺭ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﺭﺍ٣ ﺩﻭﺭﺓ ﻣﺤﻤﺪﺷﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻭ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺍﺩﺏ ﻭ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﻓﻀﻞ ﻭ ﮐﻤﺎﻝ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﺳﻠﻤﺎﻥ ﻗﻠﻲ ﺧﺎﻥ ،ﻋﻠﻲ ﻗﻠﻲ ﺧﺎﻥ ﻧﺪﻳﻢ ،ﺷﻴﺦ ﺳﻌﺪﺍﻟ ﺪﻳﻦ ﮔﻠﺸﻦ ،ﻣﻴﺮ ﺷﻤﺲﺍﻟ ﺪﻳﻦ ﻓﻘﻴﺮ، ﺳﺮﺝﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﻠﻲ ﺧﺎﻥ ﺁﺭﺯﻭ ،ﻧﻮﺍﺏ ﻣﺤﻤﺪ ﺻﺪﺭﺍﻟ ﺪﻳﻦ ﻓﺎﺋﺰ ،ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ،ﺻﺎﺑﺮ ﻭ ﻣﺨﻠﺺ ﻭ ﻏﻴﺮﻫﻢ ﺷﺎﻋﺮ ﻭ ﺍﺩﻳﺐ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺍﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ .ﻋﻤﺪﺓ ﺍﻻﻣﻴﺮﺧﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﮔﺎﻩ ﺍﻭ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﺎﻋﺮ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳﺖ ،ﺗﺨﻠﹼﺼﺶ .1ﺳﻔﻴﻨﺔﻫﻨﺪﻱ ,ﺹ .۱۱۱ .2ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺁﺻﻒﺟﺎﻩ ,ﭼﺎﭖ ﺣﻴﺪﺭﺁﺑﺎﺩ ,ﺩﮐﻦ. .3ﺳﻔﻴﻨﺔ ﻫﻨﺪﻱ ,ﺹ .۷
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٥٨ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺬﻟﻪﺳﻨﺠﻲ ﻭ ﻟﻄﻴﻔﻪﮔﻮﻳﻲ ﻃﺒﻊ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺬﻟﻪﮔﻮ ﺑﻮﺩ .ﺗﺬﮐﺮﺓ ﻣﻴﺮﺣﺴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪﺍﻳﻦ ﻣﻴﺮ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺩﺍﺭﺩ: ”ﻧ ﻮﺍﺏ ﺍﻣﻴﺮ ﺧﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﺍﻱ ﻋﻈﺎﻡ ﻭ ﻇﺮﻓﺎﻱ ﻋﺎﻟﻲ ﻣﻘﺎﻡ ﻧ ﻮﺍﺏ ﻋﻤﺪﺓ ﺍﻟﻤﻠﮏ ﺧﻮﺵ ﻃﺒﻊ ﻭ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﮐﻼﻡ ﺍﺯ ﻣﻘﺮﺑﺎﻥ ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺁﺭﺍﻣﮕﺎﻩ ﺑﻮﺩ .ﻟﻄﺎﻳﻒ ﻭ ﻇﺮﺍﻳﻒ ﺍﻭ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﻭ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳﺖ“.١ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺍﺏ ﻣﺮﺑﻲ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺧﻮﺩﺵ ﻫﻢ ﺷﻌﺮ ﻣﻲﮔﻔﺖ ،ﺩﻭ ﺷﻌﺮ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺍﺳﺖ: ﺳﺮﺷﮑﻢ ﮐﻢ ﻧﻤﻲﮔﺮﺩﺩ ﺑﻪﺳﻌﻲ ﭼﺸ ِﻢﺗﺮ ﺑﺴﺘﻦ ﮐﻪ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺷﺪ ﺭﻩ ﺳﻴﻼﺏ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﻪﺩﺭ ﺑﺴﺘﻦ ٭ ﺑﻪﺯﻭﺭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻲ ﻳـﺎﻓﺘﻢ ﺑـﺮ ﻭﺻـﻞ ﺍﻭ ﺩﺳـﺘﻲ ﺑﻪﻫﺮ ﮔﺎﻣﻲﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻟﻐﺰﺵ ﭘﺎﻳﻲ ﺍﺯﻭ ﺩﺳـﺘﻲ٢ ﻧﺎﻡ ﺍﺳﺤﺎﻕ ﺧﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﺍﻱ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﻣﺤ ﻤﺪﺷﺎﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺫﮐﺮ ﺍﺳﺖ ،ﻏﺎﻳﺖ ﻣﺘﻮﺍﺿﻊ ﻭ ﺧﺠﺴﺘﻪ ﺍﻃﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩ .ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﻦ ﻧﺎﺩﺭﺷﺎﻩ ﺍﺯ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ۱۱۵۲ﻫ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺤ ﻤﺪﺷﺎﻩ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ،ﺍﻣﺎ ﻣﺘﺎ ﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﺑﻤﺮﺩ .ﺷﺎﻋﺮ ﺑﺎ ﺫﻭﻕ ﻭ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻮﺩ ﺧﺎﺻﻪ ﻏﺰﻝ ﺍﺣﺴﻦ ﻣﻲﮔﻔﺖ .ﺷﻌﺮ ﺗﻤﺜﻴﻠﻲ ﺍﺯ ﻭﻱ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﺰﺭﮒ ﺍﺳﺖ .ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺷﻌﺮﺵ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﻘﻞ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﮔﺮﺩﺩ ﮐﻪ ﻣﺬﺍﻕ ﺷﻌﺮﻱ ﺍﻭ ﭼﻪ ﻗﺪﺭ ﺷﺴﺘﻪ ﻭ ﺻﺎﻑ ﺍﺳﺖ: ﺧﺪﺍ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﻳﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺷﻮﺩ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﺁﻓﺖ ﺻﺒﺮ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺗﻐﺎﻓﻞ ﺑﺮﺩ ٭ ﺳﻔﺘﻪ ﺁﻳـﺪ ﮔـﻮﻫﺮ ﺍﺷـﮑﻢ ﺑـﻪﭼـﺸﻢ ﺑﺲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻣـﻲ ﺧﻠـﺪ ﭘﻴﮑـﺎﻥ ﺍﻭ ٭ ﺑــﺎﺭﻭﺭ ﻫﺮﮔــﺰ ﻧﻤــﻲﮔــﺮﺩﺩ ﭼﻨــﺎﺭ ﺩﺳﺖ ﺻﺎﺣﺐ ﺟﻮﻫﺮﺍﻥ ﺧـﺎﻟﻲ ﺑـﻮﺩ٣ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺷﻌﺮﻱ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﺓ ﻣﺪﻳﺪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ﮐﻪ ﻣﺜﻨﻮﻱﻧﮕﺎﺭﻱ ﺩﺭﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺗﺤﻮﻝ ﻭ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺑﻴﺶ ﭘﻴﻤﻮﺩ .ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻒ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻣﻮﺯﻭﻥ ﺍﺳﺖ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪﺗﺼ ﻮﻑ ﻫﻢ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ .ﻣﺜﻨﻮﻱﻫﺎﻱ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺑﻴﺪﻝ ﻭ ﻧﺎﺻﺮ ﻋﻠﻲ ﺳﺮﻫﻨﺪﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺎﻟﺐ ﻭ ﭘﺮﻣﻐﺰ ﺍﺳﺖ .ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺜﻨﻮﻱﻫﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳﻲ ،ﺫﺧﻴﺮﺓ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺗﺼ ﻮﻓﺎﻧﻪ ﻭ ﻓﻠﺴﻔﻴﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﻳﺪ. ﻣﺜﻨﻮﻱ »ﻧﻴﺮﻧﮓ ﺧﻴﺎﻝ« ﻭ ﻣﺜﻨﻮﻱﻫﺎﻱ ﻋﺎﻗﻞ ﺧﺎﻥ ﺭﺍﺯﻱ ﻋﻤﺪﻩﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﺔ ﺷﻌﺮ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺍﺳﺖ. ﺍﻟﺒﹼﺘﻪ ﻗﺎﻟﺐ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺩﺭﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻧﮑﺮﺩ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﻧﻖ ﺍﻓﺘﺎﺩ .ﺍﮔﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻲﺟﺎﻥ .1ﺗﺬﮐﺮﺓ ﻣﻴﺮ ﺣﺴﻦ ,ﺹ ,۴۵ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻋﻠﻲﮔﺮﻩ. .2ﻫﻤﺎﻥ. .3ﺳﻔﻴﻨﺔ ﻫﻨﺪﻱ ,ﺹ .۱۱۱
ﺣﺮﻑ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ٥٩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﺎﻧﺪ .ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ ﺟﻬﺖ ﻗﺼﺎﻳﺪ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﺭﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﮐﻤﻴﺎﺏ ﺍﺳﺖ .ﺻﻨﻒ ﺭﺑﺎﻋﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ،ﻭﻟﻲ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﻭ ﺷﺎﻋﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺎﻡ ﺷﺎﻥ ﺩﺭﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺑﻴﺪﻝ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﺕ ﺧﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ .ﻧﺎﻗﺪﺍﻥ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻨﺎﻱ ﻣﺠﹼﻠﻞ ﺷﻌﺮ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺑﺮ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺘﻮﻥ ﻣﺴﺘﺤﮑﻢ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺘﻮﻥ ﺍﻣﻴﺮ ﺧﺴﺮﻭ ،ﺑﻴﺪﻝ ،ﻏﺎﻟﺐ ﻭ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﻻﻫﻮﺭﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺧﻼﺻﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺍﺯ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺑﻪﻋﻬﺪ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﻭ ﻣﺎﺑﻌﺪ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺎﻝ ﻫﻨﮕﺎﻣﻪﺧﻴﺰ ﻭ ﻧﺎﻣﺴﺎﻋﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﺔ ﺷﻌﺮﻱ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﮐﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻥ ﺑﻪﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﻤﺘﺮ ﻧﻴﺴﺖ. ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﻗﺒﻼﹰ ﺫﮐﺮ ﺷﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻭﻓﺎﺕ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺷﻌﺮ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺳﺴﺖ ﺭﻓﺘﺎﺭﻱ ﺭﻭﻱ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺯﻭﺍﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ .ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺭﻳﺸﺔ ﺷﻌﺮ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺯ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﺷﺎﻫﻲ ﺑﻪﮐﹼﻠﻲ ﺑﺮﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪ .ﻋﻠﻲ ﺭﻏﻢ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﻭ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺷﻌﺮﺍﻱ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺷﻌﺮﮔﻮﻳﻲ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻧﺪ، ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺭﺍ ﻣﺎﻻﻣﺎﻝ ﮐﺮﺩﻧﺪ .ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻲ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻋﺒﺪﺍﻟﻘﺎﺩﺭ ﺑﻴﺪﻝ ،ﺣﺎﺟﻲ ﺍﺳﻠﻢ ﺳﺎﻟﻢ ،ﻣﺤ ﻤﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﺳﺦ ،ﺳﻴﺪ ﺻﻼﺑﺖ ﺧﺎﻥ ﺳﻴﺪ ،ﻋﺒﺪﺍﻟﻐﻨﻲ ﺑﻴﮓ ﻗﺒﻮﻝ ،ﻻﻟﻪ ﺣﮑﻴﻢ ﭼﻨﺪ ﻧﺪﺭﺕ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻓﻀﻞ ﺳﺮﺧﻮﺵ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬ ﻤﻲ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﮐﺮﺩﻧﺪ. ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ﻫﻢ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺻﺮﺍﻥ ﻭ ﻫﻤﺠﻠﻴﺲ ﺑﺎ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺑﻮﺩ .ﻭﻱ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺍﻣﻴﺮﺧﺴﺮﻭ ﻭ ﺑﻴﺪﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﻫﻔﺖ ﺑﺎﺩﺷﺎﻩ ﺍﺯ ﻋﻬﺪ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﺗﺎ ﺑﻪﻋﻬﺪ ﻣﺤﻤﺪﺷﺎﻩ ﺭﺍ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻮﺩ ،ﺷﺎﻋﺮﻱ ﺑﺎ ﺍﺭﺯﺵ ،ﭘﺮﮔﻮ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺍﻭﺻﺎﻑ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻮﺩ .ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺑﻴﺪﻝ ﻭ ﺣﺎﺟﻲ ﺍﺳﻠﻢ ﺳﺎﻟﻢ ﺩﻭﺳﺖ ﺻﻤﻴﻤﻲ ﺍﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪﺩﺭﮔﺎﻩ ﻣﺤ ﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﺑﺎﻫﻢ ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻨﺪ .ﺳﻴﺪ ﺻﻼﺑﺖ ﺧﺎﻥ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺭﺟﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﮔﻮﺭﮐﺎﻧﻲ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺑﻪﺧﺎﻧﻪﺍﺵ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩ .ﻋﺒﺪﺍﻟﻐﻨﻲ ﺑﻴﮓ ﻗﺒﻮﻝ ،ﺣﮑﻴﻢ ﭼﻨﺪ ﻧﺪﺭﺕ ﻭ ﺑﻨﺪﺭﺍﺑﻦﺩﺍﺱ ﺧﻮﺷﮕﻮ ﺩﻭﺳﺖ ﻋﺰﻳﺰﺵ ﺑﻮﺩﻧﺪ ،ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺧﻮﺷﮕﻮ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺷﻬﺮﺕ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ: ”ﺷﺎﻋﺮ ﮐﻬﻨﻪ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﮐﺜﺮ ﺷﻌﺮﺍﻱ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺻﺤﺒﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺮﺯﺍ ﺑﻴﺪﻝ ﻭ ﺣﺎﺟﻲ ﺍﺳﻠﻢ ﺳﺎﻟﻢ ﺩﺭ ﺳﺮﮐﺎﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﻳﮑﺠﺎ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ… ﺭﻭﺯﻱ ﺳﻴﺪ ﺻﻼﺑﺖ ﺧﺎﻥ ﻣﻴﺮ ﺁﺗﺶ ﺑﻪﺧﺎﻧﺔ ﻭﻱ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ ،ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﺮﺯﺍ ﻋﺒﺪﺍﻟﻐﻨﻲ ﺑﻴﮓ ﻗﺒﻮﻝ ﮐﻪ ﻳﺎﺭ ﻏﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﻴﻖ ﺷﻔﻴﻖ ﺍﻭ ﺑﻮﺩ ،ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﺎ ﺧﺎﻥ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻨﻲﭘﺮﺩﺍﺯ ﻧﻮﺍﺏ ﮐﺠﺎ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ؟ ﺣﮑﻴﻢ ﭼﻨﺪ ﻧﺪﺭﺕ ﻭ ﻓﻘﻴﺮ ﺧﻮﺷﮕﻮ ﺍﮐﺜﺮ
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٦٠ ﺑﻪﺍﹼﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺘﺶ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻲﺷﺪﻳﻢ ،ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﻔﻀﹼﻞ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩ“.١ ﺳﻴﺪ ﺻﺒﺎﺡﺍﻟ ﺪﻳﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﻣﺆﹼﻟﻒ »ﺑﺰﻡ ﺗﻴﻤﻮﺭﻳﻪ« ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﺯﺑﺎﻥ ﺍﺭﺩﻭ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ) :ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﺯ ﺍﺭﺩﻭ( ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ﺷﻬﺮﺕ ﻋﺮﺑﻲﺍﻟﻨﹼﺴﻞ ﺑﻮﺩ ،ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸﻮ ﻭ ﻧﻤﺎ ﻳﺎﻓﺖ ،ﺑﻪﻋﻬﺪ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮ ﺑﻪﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ،ﻃﺒﻴﺐ ﻣﺤ ﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ .ﻓ ﺮﺥﺳﻴﺮ ﺑﺪﻭ ﺧﻄﺎﺏ ﺣﮑﻴﻢﺍﻟﻤﻤﺎﻟﮏ ﺑﺨﺸﻴﺪ .ﺑﻪﺩﻭﺭﺓ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﺤ ﻤﺪﺷﺎﻩ ﺑﻪﻣﻨﺼﺐ ﭼﻬﺎﺭ ﻫﺰﺍﺭﻱ ﺳﺮﻓﺮﺍﺯ ﮔﺸﺖ .ﺩﺭ ۱۱۴۹ﻫ ﻓﻮﺕ ﺷﺪ .ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﺸﺘﻤﻞﺑﺮ ﭘﻨﺞ ﻫﺰﺍﺭ ﺑﻴﺖ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﻳﺎﺩﮔﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺖ .ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺍﺷﻌﺎﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ: ﻧﻪ ﻣﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺗﻤﹼﻨﺎ ﺩﺍﺭﻡ ﻭ ﻧﻲ ﻧﺎﻡ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﻓﻠﮏ ﮔﺮ ﻭﺍ ﮔﺬﺍﺭﺩ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺁﺭﺍﻡ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ٭ ﻧﺎﻟﻪ ﭘﻨﺪﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﺔ ﻣﺎ ﺟﺎ ﺗﻨـﮓ ﺍﺳـﺖ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺳﺮﺍﺳﻴﻤﻪ ﮐﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻨﮓ ﺍﺳﺖ ٭ ﺍﻱ ﮔﻞ ﺳـﺮﮐﻮﻱ ﺗـﻮ ﺟـﺪﺍ ﺍﺯ ﻭﻃـﻨﻢ ﮐـﺮﺩ ﻣﻦ ﺧﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻮﺩﻡ ﮐﻪ ﺑـﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﭼﻤـﻨﻢ ﮐـﺮﺩ ٭ ﺻﺒﺢ ﺷﻮ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﻭﻏـﺖ ﺭﻭﺯ ﻋـﺎﻟﻢ ﺑﮕـﺬﺭﺩ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺩﻡ ﺭﺍ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺩﺍﻥ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺑﮕﺬﺭﺩ٢ ﻧﺎﻡ ،ﺧﻄﺎﺏ ﻭ ﺗﺨﹼﻠﺺ ﺫﮐﺮ ﺷﻬﺮﺕ ﺩﺭ ﺩﻩ ﻳﺎ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺗﺬﮐﺮﻩ ﺩﺭﺝ ﺍﺳﺖ .ﻫﻤﺔ ﺗﺬﮐﺮﻩﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﻣﹼﺘﻔﻖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻲﺍﺵ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺧﻄﺎﺏ ﺣﮑﻴﻢﺍﻟﻤﻤﺎﻟﮏ ﻭ ﺗﺨﻠﹼﺺ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻮﺩﻩ .ﻃﺒﻖ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﺎﻣﺶ ﺣﺴﻴﻦ ﻭ ﺗﺨﻠﹼﺺ ﻭﻱ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻮﺩ .٣ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﻧﺎﺷﻨﻞ ﮐﻠﮑﹼﺘﻪ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ .ﺍﺳﭙﺮﻧﮕﺮ ﺩﺭ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ ﺧﻮﺩ )ﺟﻠﺪ ﺍﻭﻝ( ﺧﻄﺎﺏ ﺍﻭ »ﻧ ﻮﺍﺏ ﺣﮑﻴﻢﺍﻟﻤﻤﺎﻟﮏ ﻓ ﺮﺥ ﺷﺎﻫﻲ« ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ .٤ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺘﻨﺎﺯﻋﻪ ﻓﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺪﺍﻡ ﺑﺎﺩﺷﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻋﺮ ﺭﺍ ﺧﻄﺎﺏ ﺣﮑﻴﻢﺍﻟﻤﻤﺎﻟﮏ ﺑﺨﺸﻴﺪ؟ ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﻭﻱ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺎﺏ ﻓ ﺮﺥﺳﻴﺮ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﮐﺮﺩ .ﺑﻨﺪﺭﺍﺑﻦﺩﺍﺱ ﺧﻮﺷﮕﻮ ،ﻣﻴﺮ ﻏﻼﻡ ﻋﻠﻲ ﺁﺯﺍﺩ ،ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻲ ﺧﺎﻥ ﺁﺭﺯﻭ ،ﺍﺣﻤﺪ ﻋﻠﻲ ﻫﺎﺷﻤﻲ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﺍﻳﻦ ﺧﻄﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﻤﺪﺷﺎﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮﺩ .ﺧﻼﺻﻪ ﺍﺯ ﺧﻄﺎﺏ ﺣﮑﻴﻢﺍﻟﻤﻤﺎﻟﮏ (World ) Physicianﺭﻭﺷﻦ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﺣﺎﺫﻕﺗﺮﻳﻦ ﻃﺒﻴﺐ ﻋﺼﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪﺻﻼﺣﻴﺖ ﺑﻲﭘﻨﺎﻫﺶ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﮐﺎﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﺑﺮ ﻣﻨﺼﺐ ﺑﻠﻨﺪ ﻓﺎﺋﺰ ﺷﺪ .ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﺧﻄﺎﺏ ﺣﮑﻴﻢ ﺣﺎﺫﻕ ﺑﻪﺍﻭ ﺗﻔﻮﻳﺾ .1ﺳﻔﻴﻨﺔ ﺧﻮﺷﮕﻮ ,ﺹ .١٣٠ .2ﺑﺰﻡ ﺗﻴﻤﻮﺭﻳﻪ ,ﺹ .٣١٠-٣٠٩ .3ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ ﻋﺮﺑﻲ ﻭ ﻓﺎﺭﺳﻲ ,ﺟﻠﺪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ,ﻧﻤﺮﻩ ,٣٩١ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ,ﭘﺘﻨﺎ ,ﺹ .٤٥٢ .4ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ ﺍﺳﭙﺮﻧﮕﺮ ,ﻧﻤﺮﻩ ,٥٢١٠ﺹ .٥٢٠
ﺣﺮﻑ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ٦١ ﺑﻪﺍﻭ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﮐﺮﺩ .١ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪﺍﹰ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺣﮑﻴﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﻬﺮﺕ ﻋﻈﻴﻢ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ ،ﺍﺯ ﺳﺮﮐﺎﺭ ﻣﺤ ﻤﺪﺷﺎﻩ ﻳﺎ ﻓ ﺮﺥﺳﻴﺮ ﺧﻄﺎﺏ ﺣﮑﻴﻢﺍﻟﻤﻤﺎﻟﮏ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮐﺮﺩ .ﻣﺆﻟﹼﻒ ﻧﺘﺎﻳﺞﺍﻻﻓﮑﺎﺭ ﻣﺤ ﻤﺪ ﻗﺪﺭﺕﺍﷲ ﺧﺎﻥ ﮔﻮﭘﺎﻣﻮﻱ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻪﻋﹼﻠﺖ ﺗﺸﻬﻴﺮ ﺩﺭ ﻓﻦ ﻃﺒﺎﺑﺖ ﺑﻪﻣﻼﺯﻣﺖ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺪ .ﻭﻱ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﻌﺮﮔﻮﻳﻲ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺖ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺩﺭ ﻃﺒﺎﺑﺖ ﻫﻢ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ .ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻱ ﺑﻪﻋﻬﺪ ﺷﺎﻩ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻬﺎﺩﺭ ﺷﺎﻩ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻱ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺑﻪﺩﻭﺭﺓ ﻓﺮﺥﺳﻴﺮ ﺧﻄﺎﺏ ﺣﮑﻴﻢﺍﻟﻤﻤﺎﻟﮏ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮﺩ. ”ﺁﺧﺮ ﺑﻪﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺷﺘﺎﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﮐﺎﺭ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﺑﻪﺗﻘﺮﻳﺐ ﻃﺒﺎﺑﺖ ﻣﻼﺯﻣﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻧﻈﻢ ﻃﺒﻊ ﺑﻠﻨﺪ ﻭ ﺑﻪﻓﻨﻮﻥ ﻃﺒﺎﺑﺖ ﻓﮑﺮ ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺎﻩ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻬﺎﺩﺭ ﺷﺎﻩ ﺑﻪﻟﻴﺎﻗﺖ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻋ ﹼﺰﺕ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﻪﻫﻢ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻬﺪ ﻓ ﺮﺥﺳﻴﺮ ﺑﻪﺧﻄﺎﺏ ﺣﮑﻴﻢﺍﻟﻤﻤﺎﻟﮏ ﻣﻌﺰﹼﺯ ﻭ ﻣﺒﺎﻫﻲ ﮔﺮﺩﻳﺪ“.٢ ﺁﺑﺎﺀ ﻭ ﺍﺟﺪﺍﺩ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﺔ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﻧﺴ ﹰﻼ ﻋﺮﺏ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﺑﺎﺀ ﻭ ﺍﺟﺪﺍﺩﺵ ﺍﺯ ﺑﺤﺮﻳﻦ ﺑﻪﺷﻴﺮﺍﺯ ﺁﻣﺪﻩ ﺗﻮﻃﹼﻦ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ .ﺩﺭ ﺳﻔﻴﻨﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ” :ﺁﺑﺎﻱ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺗﻮﻃﹼﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ“ .٣ﻣﺆﹼﻟﻒ ﺻﺤﻒ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﻧﻴﺰ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﮐﻪ ”ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺍﺻﻞ ﻋﺮﺏ ﺑﻮﺩﻩ“ .ﻣﺠﻤﻊﺍﻟﻨﻔﺎﺋﺲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ” :ﻋﺠﺐ ﺩﺍﺭﻡ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻋﺮﺍﺏ ﺑﺤﺮﻳﻦ ﺍﺳﺖ“ .٤ﻣﺆﻟﹼﻒ ﺳﺮﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪﺍﻭ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ”ﺍﺻﻠﺶ ﻋﺮﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸﻮ ﻭ ﻧﻤﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ“.٥ ﺷﮕﺮﻓﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻴﭻ ﺗﺬﮐﺮﻩ ﺍ ﹼﻃﻼﻉ ﺑﻪﻫﻢ ﻧﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﺩﺭﺱ ﻃﺒﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﮔﺮﻓﺖ :ﺍﻭﺍﺋﻞ ﺩﺭ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺍﮐﺘﺴﺎﺏ ﻓﻀﺎﻳﻞ ﻋﻠﻮﻡ ﺧﺼﻮﺻﹰﺎ ﻃﺐ ﻧﻤﻮﺩ“ .ﺻﺎﺣﺐ ﻧﺸﺘﺮ ﻋﺸﻖ ،ﺷﻬﺮﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻃﺒﺎﺑﺖ ﻋﻴﺴﻲ ﻧﻔﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﺪ. ﮔﻔﺘﺎﺭﺵ ﺍﻳﻨﮑﻪ ”ﻭﻱ ﺍﺯ ﺣﮑﻤﺎﻱ ﻋﻴﺴﻲ ﻧﻔﺎﻳﺲ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺑﻮﺩ“ .٦ﻣﻴﺮ ﻏﻼﻡ ﻋﻠﻲ ﺁﺯﺍﺩ ﻭﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ ”ﺷﻌﺮﺍﻱ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻭ ﺍ ﹼﻃﺒﺎﻱ ﺻﺪﺍﻗﺖ ﭘﻴﺸﻪ“ .٧ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻣﻲﮐﻨﺪ .ﺗﺬﮐﺮﻩﻧﮕﺎﺭ ﺩﻭﺳﺖ ﻋﺰﻳﺰﺵ ﺧﻮﺷﮕﻮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﻃﺒﻴﺐ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻣﻲﮐﻨﺪ” :ﻭ ﺩﺭ ﺣﮑﻤﺖ ﻭ ﻃﺒﺎﺑﺖ ﻟﻘﻤﺎﻥ ﻭ ﺟﺎﻟﻴﻨﻮﺱ ﺭﺍ ﻃﺮﻑ… ﻭ ﺍﻗﺴﺎﻡ ﻓﻴﺾ ﺑﻪﺧﻠﻖ ﺧﺪﺍﻱ ﺭﺳﺎﻧﺪ“ .٨ﻣﺆﻟﹼﻔﺎﻥ ﻣﺠﻤﻊﺍﻟﻨﻔﺎﺋﺲ ﻭ ﺳﻔﻴﻨﻪ ﺣﮑﺎﻳﺖ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺭﻭﺯﻱ ﻣﺤ ﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﺑﻪﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺍﻃﺒﺎﻱ .1ﻧﺸﺘﺮ ﻋﺸﻖ ,ﺹ .٩٩٣ .2ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻻﻓﮑﺎﺭ ,ﺹ .٢٤٦ .3ﺳﻔﻴﻨﻪ ,ﺹ .١٣٠ .4ﻣﺠﻤﻊﺍﻟﻨﻔﺎﺋﺲ ,ﺹ .٤٥ .5ﺳﺮﻭﺁﺯﺍﺩ ,ﺹ .٦٠ .6ﻧﺸﺘﺮ ﻋﺸﻖ ,ﺹ .٩٦٢ .7ﺳﺮﻭﺁﺯﺍﺩ ,ﺹ .۶۰ .8ﺳﻔﻴﻨﺔ ﺧﻮﺷﮕﻮ ,ﺹ .١٢٨
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٦٢ ﺍﻃﺒﺎﻱ ﺷﺎﻫﻲ )ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺷﻬﺮﺕ( ﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺳﺮﻣﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﺩﺍﺭﺩ .ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻮﻥ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻪﺣﻀﺮﺗﺶ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﻪﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺳﺮﻣﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﮔﻔﺖ: ﺯ ﻏﻴﺮ ﺳﺮﻣﻪ ﻃﻠﺐ ﻣﻲﮐﻨﻲ ﺑﻪﭼﺸﻢ ﺑﻪﭼﺸﻢ ﺑﻪﻣﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻏﻀﺐ ﻣﻲﮐﻨﻲ ﺑﻪﭼﺸﻢ ﺑﻪﭼﺸﻢ١ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺼﻮﻝ ﺷﻬﺮﺕ ﻣﻘﺒﻮﻟﻴﺖ ﺩﺭ ﻓ ﻦ ﻃﺒﺎﺑﺖ ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﺎﻋﺖ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﻧﺒﻮﺩ .ﺩﺭ ﻳﮏ ﻏﺰﻝ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﺎ ﺳﺰﺍ ﺑﻪﺟﺎﻱ ﻧﻤﻲﺁﺭﻧﺪ ﭘﺲ ﺁﻣﺪﻧﺶ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻪ ﺭﺍﻳﮕﺎﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪ .ﺩﺭ ﺧﻴﺎﻟﺶ ﻃﺒﺎﺑﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻗﻴﺪ ﻭ ﺑﻨﺪ ﻣﻼﺯﻣﺖ ﺳﺮﮐﺎﺭﻱ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺯﻳﺮﺍ ﻃﺒﻴﺐ ﺳﺮﮐﺎﺭﻱ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺔ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﮐﻨﺪ .ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺩﺭﻳﻦ ﺻﻨﺎﻋﺖ ﺑﺴﺮ ﺑﺮﺩ ،ﻣﻌﻠﻮﻣﺶ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻧﻮﮐﺮ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺩﺭﻳﻮﺯﻩﮔﺮﻱ ﻓﺮﻗﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ: ﺑــﻪﻫﻨــﺪ ﺁﻣــﺪﻡ ﺑﻬــﺮ ﺑﺨــﺖ ﺁﺯﻣــﺎﻳﻲ ﻧﺪﻳـــﺪﻡ ﺧﺮﻳـــﺪﺍﺭ ﺟـــﺰ ﻧـــﺎﺭﻭﺍﻳﻲ ﺑﻪﺧﻮﺩ ﮔﻔـﺘﻢ ﺍﻱ ﺍﺯ ﻭﻃـﻦ ﺩﻭﺭ ﻣﺎﻧـﺪﻩ ﭼﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﺕ ﺑـﻪﺍﻳـﻦ ﻏﺮﺑـﺖ ﺁﻳـﻲ ﻃﺒﺎﺑــﺖ ﮐــﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑــﻮﺩﻱ ﺯ ﻳﻮﻧــﺎﻥ ﻧﻴﺎﻣـﺪ ﺑـﻪﮐـﺎﺭﺕ ﺷـﻮﻱ ﮔـﺮ ﺷـﻔﺎﻳﻲ ﻋــﻼﺝ ﺷﮑــﺴﺖ ﺩﻝ ﺧــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﻧﻲ ﺍﮔــﺮ ﭘــﺎﻱ ﺗــﺎ ﺳــﺮ ﺷــﻮﻱ ﻣﻮﻣﻴــﺎﻳﻲ ﮐﻤــﺎﻝ ﺗــﺮﺍ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮐــﺲ ﻧﻴــﺎﺭﺩ ﮐﻨــﺪ ﺧﺎﮐــﺖ ﺍﺭ ﺳــﺮﻣﺔ ﺗﻮﺗﻴــﺎﻳﻲ ﻧﺒﻴﻨـﻲ ﺩﺭﻳـﻦ ﻣﻠـﮏ ﻳـﮏ ﭼـﺸﻢ ﺑﻴﻨـﺎ ﺍﮔــﺮ ﮐــﺎﺭ ﮐﺤــﻞ ﺍﻟﺠــﻮﺍﻫﺮ ﻧﻤــﺎﻳﻲ ﭼﻮ ﻧﻮﮐﺮ ﺷﺪﻡ ﮔـﺸﺖ ﻣﻌﻠـﻮﻡ ﺷـﻬﺮﺕ ﮐﻪ ﻧﻮﮐﺮ ﺷﺪﻥ ﻗﺴﻤﻲ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﮔـﺪﺍﻳﻲ٢ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﺁﻣﺪ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺗﺬﮐﺮﻩ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺑﻪﮐﺪﺍﻡ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺭﺳﻴﺪ؟ ﺍﺯ ﻧﺸﺘﺮ ﻋﺸﻖ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪﻋﻬﺪ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻬﺎﺩﺭﺷﺎﻩ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ ،ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﻣﺆﹼﻟﻒ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ: ”ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﻪﺍﺗﹼﻔﺎﻕ ﺣﺴﻨﻪ ﺩﺭ ﻋﻬﺪ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻬﺎﺩﺭﺷﺎﻩ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻪﺣﻀﻮﺭ ﺷﻬﺰﺍﺩﻩ ﻣﺤ ﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﺮﺩ“.٣ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ﺳﺮﺍﻍ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ﺑﻪﻋﻬﺪ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﮐﺎﺭ ﺷﻬﺰﺍﺩﻩ ﻣﺤ ﻤﺪﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﭘﻴﻮﺳﺖ .٤ﺍﺳﭙﺮﺍﻧﮕﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭﺓ ﻭﺭﻭﺩﺵ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ: .1ﻣﺠﻤﻊﺍﻟﻨﻔﺎﺋﺲ ,ﺹ .٤٥٦ .2ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ .٣١٤ .3ﻧﺸﺘﺮ ﻋﺸﻖ ,ﺹ .٩٦٣ .4ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ,ﺟﻠﺪ ﺳﻮﻡ ,ﺹ .٢٠٦
ﺣﺮﻑ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ٦٣ “Hakim Husyn Shuhrat came at the time of Aurangzeb from Shiraz to India and died in 1149 A.H. he left a dywan of about 5000 bayts”1. ﻋﻠﻲﻗﻠﻲ ﻭﺍﻟﻪ ﺭﻗﻤﻄﺮﺍﺯ ﺍﺳﺖ: ”ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮ ﺑﺎﺩﺷﺎﻩ ﺍﺯ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﺷﻬﺰﺍﺩﺓ ﻭﺍﻻﺟﺎﻩ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﺑﺴﺮ ﻣﻲﺑﺮﺩ ﻭ ﺳﻼﻃﻴﻦ ﻭ ﺍﻣﺮﺍﻱ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺩﺭ ﺗﻌﻈﻴﻢ ﻭ ﺗﻮﻗﻴﺮﺵ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻲﻭﺭﺯﻳﺪﻧﺪ“.٢ ﻣﺆﻟﹼﻔﻴﻦ ﺻﺤﻒ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ،ﻣﺨﺰﻥ ﺍﻟﻐﺮﺍﺋﺐ ﻭ ﺳﻔﻴﻨﺔ ﻫﻨﺪﻱ ﻣﹼﺘﻔﻖﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﺑﻪﺯﻣﺎﻥ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﺍﺗﹼﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺗﺬﮐﺮﻩﻧﮕﺎﺭﻱ ﺍﻃﹼﻼﻉ ﻧﻤﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﮐﺪﺍﻡ ﺳﺎﻝ ﺑﻪﺍﻳﻨﺠﺎ ﺭﺳﻴﺪ .ﺷﮕﺮﻑﺗﺮﻳﻦ ﺁﻧﮑﻪ ﻗﺮﻳﺐﺗﺮﻳﻦ ﺗﺬﮐﺮﻩﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﻬﺮﺕ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺎﮐﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻣﻴﺮ ﻏﻼﻡ ﻋﻠﻲ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ: ”ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﺸﻮ ﻭ ﻧﻤﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺁﺧﺮ ﺳﺮ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﮐﺸﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺮﮐﺎﺭ ﻣﺤ ﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﺑﻦ ﺧﻠﺪ ﻣﮑﺎﻥ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﻃﺒﺎﺑﺖ ﻧﻮﮐﺮ ﺷﺪ“.٣ ﺧﻮﺷﮕﻮ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﻪﺩﻭﺳﺘﻲ ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻏﺮﻭﺭ ﻣﻲﮐﺮﺩ ﻭ ﺍﮐﺜﺮ ﺑﻪﺩﺭﺑﺎﺭ ﺷﺎﻫﻲ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﺁﻣﺪﻧﺶ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻝ ﻫﻴﭻ ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ .ﻓﻘﻂ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺧﻼﺻﺔ ﻋﻤﺮ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺖ ﭘﺎﺩﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﻋﺎﻟﻲﺟﺎﻩ ﻣﺤ ﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﺻﺮﻑ ﻧﻤﻮﺩ .٤ﻣﺆﹼﻟﻒ ﻣﺠﻤﻊﺍﻟﻨﹼﻔﺎﺋﺲ ﮐﻪ ﺣﮑﺎﻳﺖ ﺩﻟﭽﺴﭗ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﻪ ﻃﻠﺒﻴﺪﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺤ ﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﺑﻪﮔﻮﺵ ﺧﻮﺩ ﺷﻨﻴﺪ ،ﺩﺭﺑﺎﺭﺓ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ،ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﮐﻪ ﺍﻭﺍﺋﻞ ﺩﺭ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺍﮐﺘﺴﺎﺏ ﻓﻀﺎﺋﻞ ﻭ ﻋﻠﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﮔﺸﺘﻪ.٥ ﺑﻪﻫﺮ ﮐﻴﻒ ﺑﻪﺷﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻣﺜ ﹰﻼ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺯ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺷﻬﺮﺕ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻲﮔﺮﺩﺩ ﮐﻪ ﻭﻱ ﺍﺯ ﺯﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺠﺮﺕ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻳﮑﹼﻪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ: ﻧﮑﺮﺩ ﮐﺲ ﺯ ﻭﻃﻦ ﻫﻤﺮﻫـﻲ ﺑـﻪﻣـﺎ ﺷـﻬﺮﺕ ﺑﺮﺁﻣـﺪﻳﻢ ﭼـﻮ ﺑـﻮﻱ ﮔـﻞ ﺍﺯ ﻭﻃـﻦ ﺗﻨﻬـﺎ٦ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭ ﺟﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻋﻨﻔﻮﺍﻥ ﺷﺒﺎﺏ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪﺣﺪﻱ ﭘﻴﺮ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻮﻫﺎﻱ ﺳﺮ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺳﻔﻴﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ. ﺣﺎﺻﻞ ﭘﻴﺮ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ ﻣﻮﻱ ﺳﻔﻴﺪ ﺻﺒﺢ ﻣﻲﺁﺭﺩ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﺷـﺐ ﻫﻤـﻴﻦ ﺭﻭﻱ ﺳـﻔﻴﺪ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻴﺪﻝ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﺁﻣﺪ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﭘﻴـﺮ ﺭﻓـﺖ ﺻﺒﺢ ﺑﺮﺩ ﺍﺯ ﺯﻧﮕﺒﺎﺭ ﺷﺐ ﻫﻤـﻴﻦ ﺭﻭﻱ ﺳـﻔﻴﺪ٧ .1ﺍﺳﭙﺮﻧﮕﺮ ﮐﺘﺎﻻﮒ ,ﺟﻠﺪ ﺩ ﻭﻡ ,ﺹ .۲۱۸ .2ﺭﻳﺎﺽ ﺍﻟﺸﻌﺮﺍ ,ﺟﻠﺪ ﺩﻭﻡ ,ﺹ .۲۱۸ .3ﺳﺮﻭﺁﺯﺍﺩ ,ﺹ .٦٠ .4ﺳﻔﻴﻨﻪ ﺧﻮﺷﮕﻮ ,ﺹ .۱۳۸ .5ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﺋﺲ ,ﺹ .۴۵۶ .6ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ .۱۳ .7ﻫﻤﺎﻥ.
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٦٤ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﺑﻪﺩﮐﻦ ﺧﻮﺷﮕﻮ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻪﺩﮐﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ .ﻣﻴﺮ ﻣﺤ ﻤﺪ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍﺳﺦ ،ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺑﻴﺪﻝ ،ﺣﺎﺟﻲ ﺍﺳﻠﻢ ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﮔﺠﺮﺍﺕ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﻫﻤﺮﮐﺎﺏ ﺑﻮﺩﻧﺪ ،ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺧﻮﺷﮕﻮ ﮔﻮﻳﺪ” :ﻣﻴﺮ ﻭ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻭ ﺣﺎﺟﻲ ﺍﺳﻠﻢ ﻭ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺩﺭ ﮔﺠﺮﺍﺕ ﺑﻪﻟﺸﮑﺮ ﺷﺎﻫﻲ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻫﻤﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻧﺪ“ .١ﺑﻪﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺑﻪﮔﺠﺮﺍﺕ ﺣﺎﺟﻲ ﺍﺳﻠﻢ ﺳﺎﻟﻢ ﺩﻭﺳﺖ ﺻﻤﻴﻤﻲ ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﻣﺤ ﻤﺪ ﺍﻋﻈﻢ ﺷﺎﻩ ﺑﻪﺯﻳﺎﺭﺕ ﺧﺎﻧﺔ ﮐﻌﺒﻪ ﺷﺮﻳﻒ ﺭﺧﺼﺖ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻳﮕﻲ ﻓﺮﻳﻀﻪ ﺣﺞ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﻳﺪ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﺎﻧﺪ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﻳﺎﺩ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺩﮐﻦ ﺩﺭ ﺩﻟﺶ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻬﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ: ﺩﺭ ﻫﻨـﺪ ﺩﻣـﻲ ﺷـﻬﺮﺕ ﮔـﺮ ﺩﺍﺷـﺘﻢ ﺁﺭﺍﻡ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﺩﮐﻦ ﻫﺎﻱ ﺩﮐﻦ ﻫﺎﻱ ﺩﮐﻦ ﻫـﺎﻱ٢ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﺑﻪﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺣﮑﻴﻢ ﺣﺎﺫﻕ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺁﻭﺍﺯﺓ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ ﺭﺍﺣﺘﻲ ﺑﻪﺳﺮ ﻣﻲﮐﺮﺩ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻱ ﻭﻃﻦ ﺁﻩ ﻣﻲ ﮐﺸﻴﺪ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪﺷﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﺍﺻﻔﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮ ﻣﻲ ﭘﺮﻭﺭﺍﻧﺪ: ﻫﻼﻝ ﻗﺎﻣﺖ ﺧﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﮐﻨﻢ ﻧﻬﺎﻥ ﮐﻪ ﭼـﻮ ﻣـﺎﻩ ﻓﺘــﺎﺩ ﻃــﺸﺖ ﺟــﻮﺍﻧﻲ ﺯ ﺑــﺎﻡ ﺳــﺎﻝ ﻣــﺮﺍ٣ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﺑﻪﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺪﺕ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻏﺰﻝ ﺑﻪﺁﺳﺎﻧﻲ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﮐﺮﺩ: ﺷﮑـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ ﺩﻝ ﺍﺯ ﮐـﺎﺭ ﻭ ﺑـﺎﺭ ﻫﻨـﺪ ﻣـﺮﺍ ﺧــﺪﺍ ﻧﺠــﺎﺕ ﺩﻫــﺪ ﺍﺯ ﺩﻳــﺎﺭ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ ﺑﻪﻣﻮﺝﺧﻴﺰ ﺟﻬﺎﻥ ﺁﻥ ﺧﺴﻢ ﮐﻪ ﮔـﺮﺩﺵ ﭼـﺮﺥ ﻓﮑﻨــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﺒﮑﻲ ﺩﺭ ﮐﻨــﺎﺭ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ ﺍﺳـﻴﺮ ﺩﺍﻡ ﺗـﻮﺍﻡ ﺍﻱ ﻓﻠـﮏ ﭼـﻪ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻗﻠﻌـﻪ ﺑﻨـﺪ ﮐﻨـﻲ ﺩﺭ ﺣـﺼﺎﺭ ﻫﻨـﺪ ﻣـﺮﺍ ﺑـــﻪﭼـــﺎﺭ ﻣـــﻮﺝ ﻋﻨﺎﺻـــﺮ ﻣﻘﻴـــﺪﻡ ﺩﺍﺭﻱ ﺩﮔـﺮ ﺑـﺮﺍﻱ ﭼـﻪ ﮐـﺮﺩﻱ ﺩﻭﭼـﺎﺭ ﻫﻨـﺪ ﻣـﺮﺍ ﺧــﺪﺍ ﮔﻮﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﻲﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻣﺠﺒــﻮﺭﻡ ﺯ ﺑــﺲ ﮐــﺸﻴﺪ ﻓﻠــﮏ ﺯﻳــﺮ ﺑــﺎﺭ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ ﺯ ﺍﺳــﺘﺨﻮﺍﻥ ﺗــﻨﻢ ﺳــﺮﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺻــﻔﺎﻫﺎﻥ ﺷــﻤﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻏﻠــﻂ ﺩﺭ ﻗﻄــﺎﺭ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ ﻋﻨﺎﻥ ﮔﺴﺴﺘﻪ ﺑﻪﻫﺮ ﺳﻮ ﺩﻭﻡ ﭼﻮ ﺑﺨﺘـﻲ ﻣـﺴﺖ ﻧﻤﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﻣــﺎﻍ ﻣﻬــﺎﺭ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ ﺗﻬـﻲ ﺯ ﮔﺮﻣـﻲ ﺧـﻮﺩ ﮐـﺮﺩﻩ ﺍﺧﮕـﺮﻡ ﭘﻬﻠـﻮ ﻓــﺴﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺯ ﺑــﺲ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ ﺑﻪﻏﻴﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﭼـﻮ ﻃـﻮﻃﻲﺳـﺖ ﺭﻧـﮓ ﺁﻳﻨـﻪﺍﻡ ﺑــﻪﻫــﻴﭻ ﮐــﺎﺭ ﻧﻴﺎﻳــﺪ ﺑﻬــﺎﺭ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ .1ﺳﻔﻴﻨﺔ ﺧﻮﺷﮕﻮ ,ﺹ .۱۰۶ .2ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ .٣١٦ .3ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .١٣
ﺣﺮﻑ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ٦٥ ﺯ ﺑﺲ ﺑﻪﺗﻨﮕﻢ ﺍﺯﻳـﻦ ﻣﻠـﮏ ﺧﻮﺍﺳـﺘﻢ ﺷـﻬﺮﺕ ﺍﺳــﻴﺮ ﮐــﺮﺩﻩ ﺑﺮﻧــﺪ ﺍﺯ ﺩﻳــﺎﺭ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ١ ﺩﺭ ﻏﺰﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻭ ﺗﺄﺛﹼﺮﺍﺕ ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪﺟﺪﺍﻳﻲ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﻃﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﮐﻨﺪ: ﺩﺭ ﺧــﺰﺍﻥ ﻫﻨــﺪ ﺗــﺎ ﮐــﻲ ﻧﻮﺑﻬــﺎﺭﻡ ﺑﮕــﺬﺭﺩ ﭼﻨــﺪ ﺩﺭ ﺗــﺎﺭﻳﮑﻲ ﺷــﺐ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭﻡ ﺑﮕــﺬﺭﺩ ﺳﻴﻢ ﻭﻗﺘﻢ ﺻﺮﻑ ﺳﻴﺮ ﻫﻨﺪ ﮔـﺮﺩﺩ ﺗـﺎ ﺑـﻪﮐـﻲ ﻋﻤﺮ ﭼﻮﻥ ﻣﻪ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺷﺐﻫﺎﻱ ﺗـﺎﺭﻡ ﺑﮕـﺬﺭﺩ ﭼﻨﺪ ﮔﻠﮕﻮﻧﻢ ﺯ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﮐﻨـﺪ ﺗﺤـﺼﻴﻞ ﺩﺍﻍ ﻻﻟﻪﺳﺎﻥ ﺗﺎ ﮐﻲ ﺑـﻪﻧـﺎﻥ ﺷـﺐ ﻣـﺪﺍﺭﻡ ﺑﮕـﺬﺭﺩ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﻫﺮﮐﺲ ﮐـﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﭼـﺸﻢ ﺍﺳـﺘﻘﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺻﻔﺎﻫﺎﻥ ﺳـﺮﻣﻪﻭﺍﺭﻱ ﮔـﺮ ﻏﺒـﺎﺭﻡ ﺑﮕـﺬﺭﺩ ﺻﺮﻑ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﺎ ﺑﻪﮐﻲ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺷﻬﺮﺕ ﻭﻗﺖ ﻣﻦ ﭼﻨـﺪ ﺩﺭ ﺗـﺎﺭﻳﮑﻲ ﺷـﺐ ﺭﻭﺯﮔـﺎﺭﻡ ﺑﮕـﺬﺭﺩ٢ ﺁﺧﺮﮐﺎﺭ ﺑﻴﺰﺍﺭﻱ ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﻫﻨﺪ ﺑﻪﺣﺪﻱ ﺭﺳﻴﺪ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺑﻪﮐﺸﻮﺭﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺳﺘﺎﺭﺓ ﺑﺨﺘﺶ ﺧﻴﻠﻲ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮ ﻣﻲﺩﺭﺧﺸﻴﺪ: ﺑﺮﺁﻣـﺪ ﺍﺧﺘـﺮ ﺑﺨـﺘﺶ ﺯ ﺗﻴﺮﮔـﻲ ﭼـﻮﻥ ﻣﻬـﺮ ﭼﻮ ﺷﻬﺮﺕ ﺁﻧﮑـﻪ ﺯ ﻫﻨـﺪ ﺁﺑـﺮﻭ ﺑـﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ٣ ﺯﻳﺎﺭﺕ ﺑﻴﺖ ﺍﷲ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻪﺯﻣﺎﻥ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﺤﻤﺪﺷﺎﻩ ﺯﻳﺎﺭﺕ ﺑﻴﺖ ﺍﷲ ﮐﺮﺩ .ﺑﻪﺭﻭﺍﻳﺖ ﺧﻮﺷﮕﻮ ﻳﮏ ﺩﻓﻌﻪ ﺑﻪﻣﺮﺽ ﻣﻬﻠﮏ ﻣﺒﺘﻼ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﺄﻳﻮﺱ ﮔﺮﺩﻳﺪ ،ﭘﺲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﺎﻝ ﻧﺬﺭ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﺰﺩ ﻣﺘﹼﻌﺎﻝ ﺷﻔﺎ ﺑﺨﺸﺪ ﺑﻪﻣ ﹼﮑﻪ ﺭﻓﺘﻪ ﺯﻳﺎﺭﺕ ﺑﻴﺖ ﺍﷲ ﺑﺠﺎ ﺁﺭﺩ .ﺍﻟﻔﺎﻅ ﺧﻮﺷﮕﻮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ: ”ﻭﻗﺖ ﺑﻪﻣﺮﺽ ﺻﻌﺐ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﺬﮐﹼﺮ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺑﻪﺷﺮﻁ ﺷﻔﺎ ﺑﻪﻃﻮﺍﻑ ﺣﺮﻣﻴﻦ ﺷﺘﺎﺑﺪ ﭼﻮﻥ ﺻﺤﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﺠﺎ ﺁﻭﺭﺩ“.٤ ﺧﻮﺩﺵ ﻫﻢ ﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﺣﺞ ﺑﻴﺖ ﺍﷲ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪﺩﻟﺶ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪﺗﮑﻤﻴﻞ ﺁﻥ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ: ﮐﻲ ﮔﺸﺎﻳﺪ ﺟﺰ ﻃﻮﺍﻑ ﮐﻌﺒﻪ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﻡ ﮔـﺮﻩ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻓﺘﺤﻴﺎﺏ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ٥ ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﭼﻮﻥ ﻣﺮﺍﺩﺵ ﺑﺮ ﻧﻤﻲﺁﻣﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺭﻱ ﻣﺴﺌﻠﺖ ﻧﻤﻮﺩ: ﺯ ﻋﺰﻡ ﮐﻌﺒﻪ ﻣﻨﻌﻢ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﺑﺨﺖ ﺳﻴﻪ ﻳﺎﺭﺏ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺣﻖ ﻣﮕﺬﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﺪﻭ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧـﺪ٦ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﭼﻨﺪﻱ ﺑﻌﺪ ﺑﺨﺘﺶ ﻳﺎﻭﺭﻱ ﺩﺍﺩ ،ﺍﺯﺣﻀﻮﺭ ﻣﺤ ﻤﺪﺷﺎﻩ ﺭﺧﺼﺖ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﻪﻭﻗﺖ ﺭﻭﺍﻧﮕﻲ ﺍﻇﻬﺎﺭ .1ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ .١٨ .2ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۱۰۷ .3ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .١٠٩ .4ﺳﻔﻨﻴﺔ ﺧﻮﺷﮕﻮ ,ﺹ .۱۲۹ .5ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ .۸ .6ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۱۱۶
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٦٦ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ ﺑﻪﺍﻳﻦ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﻧﻤﻮﺩ: ﺷــﻬﺮﺕ ﺯ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺩ ﻳﺘﻴﻤﺎﻧــﻪ ﻣــﻲﺭﻭﻡ ﻳﻌﻨﻲ ﺑـﻪﻃـﻮﻑ ﮐﻌﺒـﻪ ﺯ ﺑﺘﺨﺎﻧـﻪ ﻣـﻲﺭﻭﻡ ﻣــﺴﺘﺎﻧﻪ ﻣــﻲﺭﻭﻡ ﺭِﻩ ﺑﻴــﺖ ﺍﻟﺤــﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﺳـﺎﻏﺮ ﮐـﺸﻴﺪﻩ ﺟﺎﻧـﺐ ﻣﻴﺨﺎﻧـﻪ ﻣـﻲﺭﻭﻡ ﻓﺮﺵ ﺍﺳﺖ ﮐﻔﺮ ﺩﺭ ﺭِﻩ ﻣﻦ ﻫﻤﭽﻮ ﻧﻘﺶ ﭘـﺎ ﮔﻮﻳــﺎ ﺑــﻪﮐﻌﺒــﻪ ﺍﺯ ﺭﻩ ﺑﺘﺨﺎﻧــﻪ ﻣــﻲﺭﻭﻡ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻳـﺎﺭ ﭘـﻮﭺ ﺯ ﺑـﺲ ﺑـﺮ ﺷـﻨﻴﺪﻩﺍﻡ ﻏﺎﻓــﻞ ﺑــﻪﻫﻨــﺪ ﺁﻣــﺪﻩ ﺩﻳﻮﺍﻧــﻪ ﻣــﻲﺭﻭﻡ ﺍﺯ ﻫﻨــﺪ ﻋــﺰﻡ ﮐﻌﺒــﺔ ﻣﻘــﺼﻮﺩ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻡ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻪﻃـﻮﻑ ﮐﻌﺒـﻪ ﺯ ﺑﺘﺨﺎﻧـﻪ ﻣـﻲﺭﻭﻡ١ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻱ ﺣﺞ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﻃﻮﺭ ﺗﺸ ﹼﮑﺮ ﻧﻤﻮﺩ: ﺷـﻬﺮﺕ ﺯ ﺧـﺪﺍ ﻃـﻮﻑ ﻧﺒـﻲﺹ ﺧﻮﺍﺳـﺘﻪ ﺑـﻮﺩﻡ ﺻﺪ ﺷﮑﺮ ﮐﻪ ﺣﻖ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﻟﻢ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﮐـﺮﺩ٢ ﻣﺆﹼﻟﻒ ﺭﻳﺎﺽﺍﻟﺸﹼﻌﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﺓ ﺳﻔﺮ ﺣﺞ ﺷﻬﺮﺕ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ” :ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺑﻪﺭﻫﻨﻤﻮﻥ ﻗﺎﻳﺪ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺳﻔﺮ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﺍﺛﺮ ﺣﺠﺎﺯ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻪﺯﻳﺎﺭﺕ ﺣﺮﻣﻴﻦ ﺷﺮﻳﻔﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮﺩ“٣ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﺍﺯ ﺣﺞ ﺑﻴﺖ ﺍﷲ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪﺩﺭﺑﺎﺭ ﺷﺎﻫﻲ ﺑﺎﻻ ﺷﺪ ،ﻣﻴﺮ ﻏﻼﻡ ﻋﻠﻲ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ: ”ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺩﺍﻱ ﻣﻨﺎﺳﮏ ﺑﻪﺩﺭﮔﺎﻩ ﺧﻼﻓﺖ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﻧﻤﻮﺩ ﺑﻪﻣﻨﺼﺐ ﭼﻬﺎﺭ ﻫﺰﺍﺭﻱ ﺳﺮ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﺮ ﻓﻠﮏ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺭﺳﺎﻧﺪ“.٤ ﻭ ﺑﻪﻗﻮﻝ ﻣﺆﹼﻟﻒ ﻳﺪ ﺑﻴﻀﺎ: ”ﺑﻌﺪ ﺍﺩﺭﺍﮎ ﺍﻳﻦ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﺑﻪﺩﺭﮔﺎﻩ ﻭﺍﻻ ﻣﻌﺎﻭﺩﺕ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻪﻣﻨﺼﺐ ﭼﻬﺎﺭ ﻫﺰﺍﺭﻱ ﺳﺮﻓﺮﺍﺯ ﺑﻮﺩﻩ“.٥ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ،ﻭﻓﺎﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﺔ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺷﻬﺮﺕ ﺗﺬﮐﺮﻩﻫﺎ ﺍ ﹼﻃﻼﻉ ﭼﻨﺪﺍﻧﻲ ﺑﻪﻣﺎ ﻧﻤﻲ ﺩﻫﻨﺪ .ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺩﻳﻮﺍﻧﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺁﺧﺮ ﻋﻤﺮﺵ ﺧﻮﺷﮕﻮﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ .ﻭﻱ ﺩﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﻪﺍﺷﻌﺎﺭ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻪ ﻃﻮﺭ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻋﻬﺪ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﻭ ﭘﻴﺮﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺻﺮﻑ ﻧﻤﻮﺩ. ﺍﺳﭙﺮﻧﮕﺮ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﺗﺎ ﺑﻪﺳﺎﻝ ۱۱۳۹ﻫ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺣﻴﺎﺕ ﺑﻮﺩ .٦ﺍﻣﺎ ﺩﺭﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺳﺮﺍﻏﻲ ﻧﻤﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻋﻤﺮﺵ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ؟ ﺷﻌﺮﻱ ﺍﺯ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻪﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﻔﺘﻦ ﺁﻥ ﺷﻌﺮ .1ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ .۲۵۸ .2ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .١٢٩ .3ﺭﻳﺎﺽ ﺍﻟﺸﹼﻌﺮﺍ ,ﺹ .٢١٩ .4ﺳﺮﻭﺁﺯﺍﺩ ,ﺹ .٦٠ .5ﻳﺪ ﺑﻴﻀﺎ ,ﺹ .۱۲۲ .6ﺍﺳﭙﺮﻧﮕﺮ ,ﮐﺘﻼﮒ ﻧﻤﺮﻩ ,۵۲۱ﺟﻠﺪ ﺍﻭﻝ ,ﺹ .۵۰
ﺣﺮﻑ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ٦٧ ﻏﺰﻝ ﻋﻤﺮﺵ ﺑﻪﺷﺼﺖ ﺳﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ: ﺁﻥ ﻣــﺎﻫﻲﺍﻡ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻃﻠــﺐ ﺁﺏ ﺯﻧــﺪﮔﻲ ﻣﻲﮔﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﻪﺷﺼﺖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺳـﺎﻝ ﻣـﻦ١ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪﻗﺎﻣﺖ ﻭ ﺳﺎﻟﺨﻮﺭﮔﻲ ﺧﻮﺩ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ: ﻫﻼﻝ ﻗﺎﻣﺖ ﺧﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﮐﻨﻢ ﻧﻬﺎﻥ ﮐﻪ ﭼﻮ ﻣـﺎﻩ ﻓﺘــﺎﺩ ﻃــﺸﺖ ﺟــﻮﺍﻧﻲ ﺯ ﺑــﺎﻡ ﺳــﺎﻝ ﻣــﺮﺍ٢ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻪﮐﻬﻨﺴﺎﻟﮕﻲ ﻭ ﻗﺎﻣﺖ ﺧﻤﻴﺪﮔﻲ ﺣ ﺴﺎﺱ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﺎ ﺑﻪﺟﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺖﻫﺎ ﻣﻲﮐﺮﺩ: ﭼﻨﺪ ﺳـﺨﺘﻲ ﮐـﺸﻢ ﺍﺯ ﺑـﺎﺭ ﮔﻨﻬﮕـﺎﺭﻱ ﺧـﻮﺩ ﻗﺎﻣﺘﻢ ﮔﺸﺖ ﺧـﻢ ﺍﺯ ﮐـﻮﻩ ﮔﺮﺍﻧﺒـﺎﺭﻱ ﺧـﻮﺩ٣ ٭ ﻭﻗﺖ ﭘﻴﺮﻱ ﺑﺎﺩ ﻫﺴﺘﻲ ﺭﺍ ﮐﺸﻴﺪﻥ ﻣﺸﮑﻞ ﺍﺳﺖ ﻋﻤﺮ ﭼﻮﻥ ﻗﺪ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺗﺎ ﺳﺎﺯﺩ ﻣﮑﺮﺭ ﻣﻲﺷـﻮﺩ٤ ٭ ﺗﺎﺑﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺿﻌﻒ ﺗـﻨﻢ ﺯﻧـﺪﮔﺎﻧﻲﺍﻡ ﻗﻮﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺯ ﺑﺲ ﻧـﺎﺗﻮﺍﻧﻲﺍﻡ٥ ﺍﺯ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻭﻱ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﻲﻗﺪﺭﻱ ﻭ ﺑﻲﻣﺎﻳﮕﻲ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﮐﺎﻣﻼﹰ ﺩﺭﮎ ﻧﻤﻮﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻋﻼﻳﻖ ﺩﻭﺭﻱ ﮔﺰﻳﺪﻩ ،ﺑﻪﮔﻮﺷﻪﺍﻱ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻓﻘﻴﺮﺍﻥ ﺑﻪﻫﻴﭻ ﺣﺎﻝ ﻣﺤﺴﻮﺩ ﻧﻤﻲﺷﻮﻧﺪ ،ﺯﻳﺮﺍ ﻓﻘﻴﺮﺍﻥ ،ﺷﺎﻫﻲ ﺭﺍ ﻭﻗﻌﺘﻲ ﻧﻤﻲﺩﻫﻨﺪ: ﻫﻴﭻ ﮐﺲ ﺍﺯ ﺍﻏﻨﻴﺎ ﻣﺤـﺴﻮﺩ ﺍﻫـﻞ ﻓﻘـﺮ ﻧﻴـﺴﺖ ﻋﻤﺮﻫﺎ ﺷﺪ ﺷﺎﻫﻲ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﮔﺪﺍ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩ ﺍﺳـﺖ٦ ﺭﺍﺳﺘﻲ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﻭﻱ ﻗﺼﺪ ﺑﻴﺖ ﺍﷲ ﮐﺮﺩ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺑﻪﻋﻼﻗﻤﻨﺪﻱ ﺩﻧﻴﺎ ﺧﻴﺮﺑﺎﺩ ﮔﻔﺖ: ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺶ ﭼﻮ ﺷـﻬﺮﺕ ﺑـﺸﻮﺩ ﺭﻭﮔـﺮﺩﺍﻥ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﻫﺮ ﮐﻪ ﺳﻮﻱ ﻳﺜﺮﺏ ﺑﻄﺤﺎ ﮐﺮﺩﻩﺳﺖ٧ ﺷﻬﺮﺕ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﻋﻤﺮ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ﺑﻲﺣﺪ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ،ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻳﺄﺱ ﻭ ﺣﺴﺮﺕ ﺑﺮ ﺍﻭ ﻣﺴﺘﻮﻟﻲ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﻪﻣﺮﺩﮔﻲ ﺑﻪﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﺩ ،ﺩﻧﺪﺍﻧﺶ ﻫﻤﻪ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑﻪﺣ ﺪﻱ ﮐﻪ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺣﺴﺮﺕ ﻫﻢ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﮔﺰﻳﺪﻥ .ﭘﺲ ﺑﻪﺗﺤﻤﻞ ﺭﻧﺞ ﻭ ﻏﻢ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻼﻫﺎﻱ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﺎﺩﺍﻡ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ: ﺟﻮﺍﻧﻲ ﭼﻮﻥ ﮔﺬﺷﺖ ﺍﻓﺴﺮﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﮐـﺮﺩﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﭘﻴـﺮﻱ ﻣـﺮﺩﻩ ﺑﺎﻳـﺪ ﺯﻧـﺪﮔﻲ ﮐـﺮﺩﻥ .1ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ .۲۰۴ .2ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۱۳ .3ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .١٤٩ .4ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .١٣٧ .5ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .٢٢١ .6ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .٥٥ .7ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .٦٣
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٦٨ ﺑﻪﮐﺎﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﻬﺮ ﺗﺄﺳـﻒ ﻧﻴـﺴﺖ ﺩﻧـﺪﺍﻧﻲ ﺩﺭﻳﻦ ﻣﻬﻤﺎﻥﺳﺮﺍ ﺍﻓﺴﺮﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺯﻧـﺪﮔﻲ ﮐـﺮﺩﻥ١ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﺸﺘﺮ ﻋﺸﻖ ﺁﮔﻬﻲ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﺍﺯ ﺣﺞ ﺑﻴﺖ ﺍﷲ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻪﻣ ﺪﺕ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪﺩﺭﮔﺎﻩ ﺷﺎﻫﻲ ﻣﺎﻧﺪ: ”ﻭ ﭼﻨﺪﻱ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺣﺎﻝ ﮔﺬﺭﺍﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺫﻱﺍﻟﺤﺠﻪ ﺳﻨﺔ ﻳﮏ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﺻﺪ ﻭ ﭼﻬﻞ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺯﻳﻦ ﺧﺎﮐﺪﺍﻥ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ“.٢ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺮﮒ ﺷﻬﺮﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺟﻠﻮﺱ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻳﺎ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﺤ ﻤﺪﺷﺎﻩ ﻭﺍﻗﻊ ﮔﺮﺩﻳﺪ .ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺠﻤﻊﺍﻟﻨﻔﺎﺋﺲ ﻫﻢ ﮔﻮﻳﺪ: ”ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﭼﻬﺎﺭ ﻳﺎ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ ﻓﺮﺩﻭﺱ ﺁﺭﺍﻣﮕﺎﻩ ﺑﻪﺭﺣﻤﺖ ﺣﻖ ﭘﻴﻮﺳﺖ“. ﺧﻮﺷﮕﻮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺎﻝ ﺍﺭﺗﺤﺎﻟﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮐﻠﻤﺔ »ﺷﻬﺮﺕ ﻣﺮﺩ« ﻣﺴﺘﺨﺮﺝ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ: ”ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﺻﺪ ﻭ ﭼﻬﻞ ﻭ ﻧﻪ ﻋﺰﻡ ﺳﻴﺮ ﺁﻥ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﻭ ﻓﻘﻴﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﺶ »ﺷﻬﺮﺕ ﻣﺮﺩ« ﻳﺎﻓﺘﻪ“.٣ ﻣﺆﻟﹼﻒ ﺳﺮﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺭﺗﺤﺎﻝ ﺷﻬﺮﺕ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﺭﺗﺤﺎﻟﺶ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﻗﻄﻌﺔ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﻓﺎﺕ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ ﮐﻪ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺷﺪﻩ ،ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺗﺬﮐﺮﻩﻧﮕﺎﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﺍ ﻣﻨﻘﻮﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ: ”ﻭﻓﺎﺗﺶ ﺩﺭ ﺷﺎﻩﺟﻬﺎﻥﺁﺑﺎﺩ ﻣﺎﻩ ﺫﻱﺍﻟﺤﺠﻪ ﻭ ﺍﺭﺑﻌﻴﻦ ﻭ ﻣﺎﺋﺔ ﻭ ﺍﻟﻒ ﺍﹼﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ: ﺑــﻲﻧﻈﻴــﺮ ﺯﻣﺎﻧــﻪ ﺷــﻴﺦ ﺣــﺴﻴﻦ ﮔﻮﻱ ﻣﻌﻨﻲ ﺯ ﻧﮑﺘـﻪ ﺳـﻨﺠﺎﻥ ﺑـﺮﺩ ﻫـــﺎﺗﻔﻲ ﺍﺯ ﺑـــﺮﺍﻱ ﺭﺣﻠـــﺖ ﺍﻭ ﺳﺎﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﮔﻔﺖ »ﺷﻬﺮﺕ ﻣـﺮﺩ«٤ ۱۱۴۹ﻫ“. ﻣﮑﺎﺭﻡ ﺍﺧﻼﻕ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪ ﺑﺰﺭﮒ ﺷﻬﺮﺕ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻧﺎﺑﻐﺔ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺑﻠﮑﻪ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﺧﻼﻕ ﺣﺴﻨﻪ ﻭ ﺍﻭﺻﺎﻑ ﺳﺘﻮﺩﻩ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ .ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺕ ﺍﺯ ﺗﺬﮐﺮﻩﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﻋﺎﺩﺍﺕ ﺍﻭ ﺳﺮﺍﻍ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺑﻪﺩﺭﺑﺎﺭ ﺷﺎﻫﻲ ﺣﺎﻣﻞ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺭﺟﺎﻝ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺍﻣﺎ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺎﺩﻩ ﻣﺰﺍﺝ ﻭ ﻋﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻏﺮﻭﺭ ﺑﻮﺩ .ﻋﻼﻗﻤﻨﺪﻱ ﺑﻪﺩﻧﻴﺎ ﺩﺍﺷﺖ ﻭﻟﻲ ﺣﺮﻳﺺ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﺎﻩ ﻭ ﻣﻨﺼﺐ ﻧﺒﻮﺩ ،ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺧﻮﺷﮕﻮ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ: ”ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﺗﻌﻠﹼﻖ ﺑﻪﺑﻲﺗﻌﻠﹼﻘﻲ ﻣﻲﮔﺬﺭﺍﻧﺪ“.٥ .1ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ.٢٩٢ .2ﻧﺸﺘﺮ ﻋﺸﻖ ,ﺹ .٩٦٢ .3ﺳﻔﻴﻨﺔ ﺧﻮﺷﮕﻮ ,ﺹ .١٣٠ .4ﺳﺮﻭﺁﺯﺍﺩ ,ﺹ .۶۰ .5ﺳﻔﻴﻨﺔ ﺧﻮﺷﮕﻮ ,ﺹ .۱۲۸
ﺣﺮﻑ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ٦٩ ﺑﻪﻏﺎﻳﺖ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﻭ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﻧﻮﺍﺯ ﻫﺮﮐﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﻭ ﺑﻪﺣﺎﺟﺖ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﺑﺎ ﺧﻨﺪﻩ ﭘﻴﺸﺎﻧﻲ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻲ ﻣﻲﮐﺮﺩ ﻭ ﺣﹼﺘﻲﺍﻟﻮﺳﻊ ﺣﺎﺟﺘﺶ ﺭﻭﺍ ﻣﻲﮐﺮﺩ .ﻃﺒﻌﹰﺎ ﺩﺭﻭﻳﺶ ﻣﺰﺍﺝ ،ﺧﻴﻠﻲ ﻧﺮﻡ ﺩﺭ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ: ”ﻭ ﻫﺮﮐﺲ ﻫﺮ ﻗﺴﻢ ﻣﺪﻋﺎﻱ ﮐﻪ ﺑﻪﺧﺪﻣﺘﺶ ﻣﻲﺑﺮﺩ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﺁﻣﺪﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻨﺔ ﺍﻣﻴﺪ ﻣﻲﺩﻳﺪ .ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﻱ ﺑﺎ ﺩﺭﻭﻳﺸﻲ ﺟﻤﻊ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺑﻪﺍﻣﺮﺍﻳﻲ ﻳﮑﺠﺎ ﮐﺮﺩﻩ… ﺫﺍﺕ ﻣﺒﺎﺭﮐﺶ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﻦ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﻐﺘﻨﻤﺎﺕ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ“.١ ﻣﺆﻟﹼﻒ ﻫﺬﺍ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﻭ ﺣﮑﻴﻢ ﭼﻨﺪ ﻧﺪﺭﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪﺧﺎﻧﺔ ﺷﻬﺮﺕ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺑﻪﺩﻳﺮ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻭ ﺷﻔﻘﺖ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩ .ﺍﻟﻔﺎﻅ ﺧﻮﺷﮕﻮ: ”ﺣﮑﻴﻢ ﭼﻨﺪ ﻧﺪﺭﺕ ﻭ ﻓﻘﻴﺮ ﺧﻮﺷﮕﻮ ﺍﮐﺜﺮ ﺑﺎ ﺍﹼﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺘﺶ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻲﺷﺪﻳﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺗﻔ ﹼﻀﻞ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩ“.٢ ﺑﻪﺭﻭﺍﻳﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺆﹼﻟﻒ ﻳﮏ ﺩﻓﻌﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻌﺮﻱ ﺑﺎﺯ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺧﻮﺷﮕﻮ ﻭ ﻧﺪﺭﺕ ﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺷﻌﺮﻱ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺷﻌﺮﮔﻮﻳﻲ ﺑﺮﻭﺯ ﮔﺮﺩﺩ .ﺷﻌﺮ ﺷﻬﺮﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ: ﻧﻘﺶ ﻣﻦ ﺍﺯ ﭘﺎﮐﺒﺎﺯﻱ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﮐﻮﻳـﺖ ﻧﺸـﺴﺖ ﺷﺶ ﺟﻬﺖ ﺭﺍ ﮐﺮﺩ ﺷﺸﺪﺭ ﻧﺮﺩ ﻣﻦ ﺑﻴﺪﺭﺩ ﻣـﻦ٣ ﺧﻮﺷﮕﻮ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺮ ﺑﮕﻔﺖ: ﺧﻮﺍﻩ ﺑﺮ ﺧﺎﮐﻢ ﺑـﻴﻔﮕﻦ ﺧـﻮﺍﻩ ﺑـﺮﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺯﻣـﻴﻦ ﻫﺴﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺗﻮ ﻃﺎﺱ ﻧـﺮﺩ ﻣـﻦ ﺑﻴـﺪﺭﺩ ﻣـﻦ٤ ﺷﻬﺮﺕ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﮐﺮﺩ .ﺍﻳﻦ ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﻭﻱ ﺩﺭ ﺻﻨﻌﺖ ﺳﺨﻨﻮﺭﻱ ﺑﺎ ﺣﺮﻳﻔﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﺣﺴﺮﺕ ﻭ ﺣﺴﺎﺩﺕ ﻧﺪﺍﺷﺖ ،ﺑﻠﮑﻪ ﻭﺳﻴﻊ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻭ ﻓﺮﺍﺥ ﺩﻝ ﺑﻮﺩ .ﻣﺜﻞ ﺧﻮﺷﮕﻮ ،ﻋﻠﻲ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺼﻮﻝ ﻣﻨﺼﺐ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻘﻴﺮ ﺑﺎ ﺳﺎﺩﮔﻲ ﻭ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﻣﻲﺯﻳﺴﺖ” :ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻫﺮﮐﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻭﻱ ﻋﺮﺽ ﻣﻲﮐﺮﺩ ﺑﻪﺍﻧﺪﺍﺯﺓ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺮﺍﺩ ﻣﻲﻳﺎﻓﺖ… ﻭ ﺑﺎ ﻭﺻﻒ ﺍﻣﺎﺭﺕ ﺣﺸﻤﺖ ﻣﺬﺍﻕ ﺩﺭﻭﻳﺸﺎﻧﻪ ﻭ ﺷﺮﺏ ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﻪ ﺩﺍﺷﺖ“.٥ ﻣﺆﹼﻟﻒ »ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻬﺎﺭ« ﺩﺭﺑﺎﺭﺓ ﺍﻭ ﺭﻗﻤﻄﺮﺍﺯ ﺍﺳﺖ: ”ﻣﺮﺩﻱﺳﺖ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻳﻞ ﻋﻠﻤﻲ ﻭ ﺣﮑﻤﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ“.٦ .1ﺳﻔﻴﻨﺔ ﺧﻮﺷﮕﻮ ,ﺹ .۱۲۸ .2ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .١٣١ .3ﻫﻤﺎﻥ. .4ﻫﻤﺎﻥ. .5ﺻﺤﻒ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺧﺎﻥ ,ﺹ .۴۷۲ .6ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻬﺎﺭ ,ﮐﺸﻦ ﭼﻨﺪ ﺍﺧﻼﺹ ,ﺹ .۴۴
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٧٠ ﻃﺒﻖ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻣﻴﺮ ﻏﻼﻡ ﻋﻠﻲ ﺁﺯﺍﺩ ،ﺷﻬﺮﺕ ﻣﺤﺎﺳﻦ ﺁﺩﺍﺏ ﻭ ﻣﮑﺎﺭﻡ ﺍﺧﻼﻕ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺳﺮﺍﺝﺍﻟ ﺪﻳﻦ ﻋﻠﻲ ﺧﺎﻥ ﺁﺭﺯﻭ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﺔ ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﻋﺎﺩﺍﺗﺶ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ: ”ﺑﺎﺭﻫﺎ ﻓﻘﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫ ﹼﺸﺎﺵ ﺑﺸﹼﺎﺵ ﻟﻄﻴﻔﻪﮔﻮ ﮐﺴﻲ ﺑﻮﺩ… ﺑﻪﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﭘﻴﺮﻱ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ﺷﻮﺥ ﻃﺒﻌﻲ“.١ ﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻪﺯﻣﺎﻧﻲ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻐﻮﻝ ﺑﻪﻧﺼﻒﺍﻟﻨﹼﻬﺎﺭ ﻋﻈﻤﺖ ﻭ ﺟﻼﻝ ﻣﻲﺩﺭﺧﺸﻴﺪ. ﺩﻭﺭﺓ ﻣﺠﹼﻠﻞ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﺭﺍ ﺑﻪﭼﺸﻢ ﺧﻮﺩ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﻭﻱ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺭﻃﺐﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻣﺎ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﺑﻪﻭﻃﻦ )ﺍﻳﺮﺍﻥ( ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻲﻗﺮﺍﺭ ﻭ ﭘﺮﺍﮐﻨﺪﻩ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺷﺖ. ﺩﻟﺶ ﺑﺴﻲ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻢ ﺍﺯ ﮐﻢ ﻳﮏ ﺩﻓﻌﻪ ﻫﻢ ﺑﻪﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺩ ﻭﻟﻲ ﻣﻮﹼﻓﻖ ﻧﺸﺪ .ﭘﺲ ﺧ ﺮﻣﻲ ﻭ ﺷﺎﺩﺍﺑﻲ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻫﻨﺪ ﺩﻝ ﺑﻲﻗﺮﺍﺭﺵ ﺭﺍ ﺭﺍﺣﺘﻲ ﻧﺪﺍﺩ ﺧﺎﺻﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻭﻓﺎﺕ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ﺍﺧﻼﻓﺶ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﺭﺍ ﺧﺮﺍﺏﺗﺮ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ .ﭘﺮﺍﮐﻨﺪﮔﻲ ﻭ ﺧﺮﺍﺑﻲ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ ﺩﻟﺶ ﺑﻪﺗﻨﮓ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﺪﻣﺖﮔﺬﺍﺭﻱ ﺟﺎﻥﻧﺜﺎﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻴﻤﻮﺭﻱ ﻭﻱ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﭼﺸﻢ ﻣﻲﺩﻳﺪ ،ﻭﻟﻲ ﺟﺴﺎﺭﺕ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﺑﻪﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻳﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﺣﮑﻤﺮﺍﻧﺎﻥ ﻟﺐ ﮔﺸﺎﻳﻲ ﮐﻨﺪ .ﭘﺲ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻣﻲﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺑﻪﻫﺮ ﻃﻮﺭﻱ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﺮﮎ ﻧﻤﻮﺩﻩ ،ﺑﻪﻭﻃﻦ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﺩ .ﺩﺭ ﻳﮏ ﻏﺰﻝ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻨﺪ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻴﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪﻗﻌﺮ ﻣﺬﹼﻟﺖ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ .ﺍﺭﺑﺎﺏ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﺎ ﻭﺻﻒ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﺓ ﻏﻔﻠﺖ ﻭ ﺑﻲﺍﻋﺘﻨﺎﻳﻲ ﺭﻭﭘﻮﺵ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﻥ ﻓﻄﺮﺗﺎﻥ ﺑﻪﻣﻨﺎﺻﺐ ﺟﻠﻴﻞ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻋﻈﻴﻢ ﻓﺎﺋﺰ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ .ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﺗﺒﺎﻩ ﻭ ﺑﺮﺑﺎﺩ ﻣﻲﺷﻮﺩ: ﺑـﺲﮐـﻪ ﺯﺍﺭﻳـﺴﺖ ﺷـﻴﻮﺓ ﮔـﻞﻫـﺎ ﻣــﻲﮐﻨــﺪ ﺯﺍﻍ ﮐــﺎﺭ ﺑﻠﺒــﻞﻫــﺎ ﺑـﺲﮐـﻪ ﺭﻓﻌـﺖ ﭘﻨـﺎﻩ ﺷـﺪ ﭘـﺴﺘﻲ ﺩﺭ ﺗﺮﻗﹼـــﻲ ﺑـــﻮﺩ ﺗﻨـــ ﹼﺰﻝﻫــــﺎ ﭼﺸﻢﭘﻮﺷﻲ ﺯ ﺑﺲﮐﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﺎﻓـﺖ ﺩﻳـــﺪﻧﻲ ﺷـــﺪ ﺭﺥ ﺗﻐﺎﻓـــﻞﻫـــﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺑﺲ ﺷـﺪﻧﺪ ﺩﺳـﺖ ﺑـﻪﺳـﺮ ﺁﺳــﺘﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﭼــﻴﻦ ﮐﺎﮐــﻞﻫــﺎ ﮔــﺸﺖ ﺩﻧﻴــﺎ ﻣﻘــﺎﻡ ﺍﻫــﻞ ﻃﻠــﺐ ﮐــﻮﭺ ﮐــﺮﺩ ﺍﺯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺗﻮﮐــﻞﻫــﺎ ﺧـﺎﺭ ﮔﺮﺩﻳـﺪ ﺷــﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺑـﺲ ﮔــﻞ ﻣــﻲﮐﻨــﺪ ﺯﺍﻍ ﮐــﺎﺭ ﺑﻠﺒــﻞﻫــﺎ٢ .1ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﺋﺲ ,ﺹ .۴۵۶ .2ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ .۲۸
ﺣﺮﻑ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ٧١ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻫﻨﺪ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﻴﺮﺍﻥ ﻧﺎﺧﻠﻒ ﺭﺍ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﮐﺮﺩﻩ ،ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻪﺩﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﺑﻮﺩ، ﻭﻟﻲ ﺟﺴﺎﺭﺕ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﻧﺪﺍﺷﺖ .ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻬﺖ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪﺍﻳﻦ ﺧﺮﺍﺑﻲﻫﺎ ﺩﺭ ﺷﻌﺮ ﺧﻮﺩ ﺻﺮﻳﺤﹰﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﻣﻄﺎﻟﻌﺔ ﺍﺷﻌﺎﺭﺵ ﺑﻪﺍﻳﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ،ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺴﺘﻦ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻴﻠﻲ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺖ .ﺯﻣﺎﻧﻪﺍﻱ ﮐﻪ ﻧﺎﺑﮑﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺻﺐ ﻭ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻣﺘﺼ ﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ،ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺭﻫﺰﻥ ﻭ ﭘﺎﺳﺒﺎﻧﺎﻥ ﺷﺐ ﺩﺭﻧﺪﻩ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ: ﺧـﻮﺍﺭ ﺷـﺪ ﺑـﺲﮐـﻪ ﺯﻧـﺪﮔﺎﻧﻲﻫـﺎ ﺳــﺒﮑﻲﻫــﺎ ﻣــﻲﮐــﺸﺪ ﮔﺮﺍﻧــﻲﻫــﺎ ﭘﺎﺳــــﺒﺎﻥ ﺯﻣﺎﻧــــﻪ ﺩﺯﺩ ﺷــــﺪﻧﺪ ﮐــﺮﺩﻩﮔﺮﮔــﻲ ﺯ ﺳــﮓ ﺷــﺒﺎﻧﻲﻫــﺎ ﺷـﻤﻊ ﺳـﺎﻥ ﺳـﻮﺧﺘﻴﻢ ﻭ ﺩﻡ ﻧــﺰﺩﻳﻢ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺩﺳـــﺖ ﺑـــﻲﺯﺑـــﺎﻧﻲﻫـــﺎ ﺑــﻲﺗــﻮ ﺩﺭ ﻏــﻮﺭﮔﻲ ﻣــﻮﻳﺰ ﺷــﺪﻳﻢ ﭘﻴـــﺮ ﮔـــﺸﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺟـــﻮﺍﻧﻲﻫـــﺎ ﺳــﻔﻠﻪ ﺭﻓﻌــﺖ ﭘﻨــﺎﻩ ﺷــﺪ ﭘــﺴﺘﻲ ﺁﺳـــﺘﺎﻥ ﮐـــﺮﺩﻩ ﺁﺳـــﻤﺎﻧﻲﻫـــﺎ١ ﺷﺎﻋﺮ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻧﺶ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﭘﺲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﺷﮑﺎﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﮐﻨﺪ .ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﮐﻼﻡ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻧﻲ ﮐﻪ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺑﺼﻴﺮﺕ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﺍ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﮐﻨﻨﺪ: ﺑﻲﺯﺑﺎﻧﻢ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻱ ﻣﻄﻠـﺐ ﺧـﻮﺩ ﭼـﻮﻥ ﻗﻠـﻢ ﻣـﻲﮐـﻨﻢ ﮔـﺎﻫﻲ ﺑـﺮﺍﻱ ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ ﺍﺑــﺮﺍﻡ ﺭﺍ ﻫﺮ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺨﺎﻧـﺔ ﻫـﺴﺘﻲ ﺩﺭ ﺁﻳـﺪ ﺑﺎﻳـﺪﺵ ﺍﺯ ﺧــﻂ ﺳــﺎﻏﺮ ﺑﺪﺍﻧــﺪ ﮔــﺮﺩﺵ ﺍﻳــﺎﻡ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻮ ﺷﻬﺮﺕ ﻫﺮ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪﻣﻌﻨﻲ ﺑﺮﺩ ﭘﻲ ﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﺁﻏــﺎﺯ ﮐــﺎﺭ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺭﺍ٢ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﺓ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭﺝ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺻﻠﻲ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻫﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻳﺪ: ﺑﻪﺑﺰﻡ ﻫﻨﺪ ﻧﻪ ﭘـﺎﻥ ﺩﻳـﺪﻡ ﻭ ﻧـﻪ ﺭﺍﮒ ﺷـﻨﻴﺪﻡ ﺩﺭﻳﻦ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺯ ﺑﺲ ﻋﻴﺶ ﺑﺮﮒ ﻭ ﺳـﺎﺯ ﻧـﺪﺍﺭﺩ٣ ٭ ﭼﻨــﺎﻥ ﺭﺑــﻮﺩﻩ ﺯ ﺟــﺎ ﺍﺿــﻄﺮﺍﺏ ﻋــﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺻﻮﺭﺕ ﻫـﻢ ﺁﺭﻣﻴـﺪﻥ ﻧﻴـﺴﺖ٤ ٭ ﺯﻣﺎﻧــﻪ ﮐــﺮﺩ ﭼﻨــﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻡ ﺭﺍ ﻗــﺴﻤﺖ ﮐﻪ ﺯﻳﺮ ﺩﺳﺖ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﺯﻱ ﺯﺑﺮﺩﺳﺖ ﺍﺳـﺖ٥ ٭ .1ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ .۲۸ .2ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۳۱ .3ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .١١١ .4ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .٥٢ .5ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .٥٤
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٧٢ ﻇﻠﻤﺖ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺲ ﮐﻪ ﻋـﺎﻟﻤﮕﻴﺮ ﺷـﺪ ﺭﻭﺯ ﺭﻭﺷﻦ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮐﻢ ﺍﺯ ﺷﺐ ﺩﻳﺠﻮﺭ ﻧﻴﺴﺖ١ ٭ ﺍﺯ ﻇﻠﻤﺖ ﻫﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﺯ ﺑﺲ ﺑـﺰﻡ ﻓﻠـﮏ ﺗـﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺸﻌﻞ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩﺳﺖ ﺿـﻴﺎ ﻫـﻴﭻ٢ ٭ ﺁﺭﺍﻣﮕـﺎﻩ ﺧﻠـﻖ ﺯ ﺑـﻲ ﻧـﻮﺭﻱ ﺍﺳـﺖ ﺷـﺐ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺯ ﻗﺤﻄــﻲ ﺁﺩﻡ ﺑﻬــﺸﺖ ﺷــﺪ٣ ٭ ﺟﺎﻡ ﺍﮔﺮ ﺁﻳﺪ ﺩﺭﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪﮔـﺮﺩﺵ ﺟـﻢ ﮐﺠﺎﺳـﺖ؟ ﻣﻦ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﮔﺸﺖ ﻫﻨ ﺪﺳﺘﺎﻥ ﺑﻬـﺸﺖ ﺁﺩﻡ ﮐﺠﺎﺳـﺖ؟٤ ٭ ﺯﺍﺩﺓ ﺩﻭﻟﺖ ﺯ ﺑﺲ ﺑﺎ ﻣﻄﺮﺑـﺎﻥ ﭘﻴﻮﻧـﺪ ﺩﺍﺷـﺖ ﺟﺎﻡ ﺟﻢ ﺭﺍ ﺩﻳـﺪﻡ ﺁﺧـﺮ ﮐﺎﺳـﺔ ﻃﻨﺒـﻮﺭ ﺷـﺪ٥ ﻏﺰﻝﺳﺮﺍﻳﻲ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻬﺮﺕ ﻣﺨﺼﻮﺻﹰﺎ ﺷﺎﻋﺮ ﻏﺰﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺳﺨﻦ ﺑﻪﺣﺪﻱ ﭘﺮﮔﻮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺸﺘﺼﺪ ﻭ ﭼﻬﻞ ﻭ ﭘﻨﺞ ﻏﺰﻝ ﺩﺭ ﺩﻳﻮﺍﻧﺶ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﺍﺳﺖ .ﻫﻢ ﺑﻪﻭﺯﻥ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪﻭﺯﻥ ﻃﻮﻳﻞ .ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺍﻭ ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ ﺻﻨﻒ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻲﺷﻮﺩ. ﺩﻭ ﻏﺰﻝ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻱ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﺣﻤﺪ ﺑﺎﺭﻱ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻭ ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ ﺍﺳﺖ. ﺷﻬﺮﺕ ﺩﺭ ﻏﺰﻝﺳﺮﺍﻳﻲ ﺑﺤﻮﺭ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ .ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﻮﺭ ﺑﻪﻣﻬﺎﺭﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﮔﻨﺠﺎﻧﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺑﻪﻧﺤﻮﻱ ﮐﻪ ﺭﻭﺍﻧﻲ ﻭ ﺑﺮﺟﺴﺘﮕﻲ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻧﻘﺼﺎﻧﻲ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ .ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺍﺑﻴﺎﺕ ﻏﺰﻝﻫﺎﻱ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﻮﺭ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺿﺮﺏﺍﻟﻤﺜﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﻣﺜﻼﹰ: ﺑــﺴﮑﻪ ﺯﺍﺭﻳــﺴﺖ ﺷــﻴﻮﺓ ﮔــﻞﻫــﺎ ﻣــﻲﮐﻨــﺪ ﺯﺍﻍ ﮐــﺎﺭ ﺑﻠﺒــﻞﻫــﺎ ﺑــﺴﮑﻪ ﺭﻓﻌــﺖ ﭘﻨــﺎﻩ ﺷــﺪ ﭘــﺴﺘﻲ ﺩﺭ ﺗﺮﹼﻗـــﻲ ﺑـــﻮﺩ ﺗﻨـــ ﹼﺰﻝﻫـــﺎ ﮔــﺸﺖ ﺩﻧﻴــﺎ ﻣﻘــﺎﻡ ﺍﻫــﻞ ﻃﻠــﺐ ﮐـﻮﭺ ﮐـﺮﺩ ﺍﺯ ﺟﻬـﺎﻥ ﺗﻮ ﹼﮐـﻞﻫـﺎ ﺧﺎﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺷـﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺑـﺲ ﮔـﻞ ﻣــﻲﮐﻨــﺪ ﺯﺍﻍ ﮐــﺎﺭ ﺑﻠﺒــﻞﻫــﺎ٦ ٭ .1ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ .٩٣ .2ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۷ .3ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۱۱۴ .4ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۶۵ .5ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۱۳۹ .6ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۲۶
ﺣﺮﻑ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ٧٣ ﺗـﺎﺭ ﺷـﺪ ﺑـﺲ ﮐـﻪ ﺯﻧـﺪﮔﺎﻧﻲﻫـﺎ ﺳــﺒﮑﻲ ﻣــﻲﮐــﺸﺪ ﮔﺮﺍﻧــﻲﻫــﺎ ﭘﺎﺳــﺒﺎﻥ ﺯﻣﺎﻧــﻪ ﺩﺯﺩ ﺷــﺪﻩﺳــﺖ ﮐــﺮﺩ ﮔﺮﮔــﻲ ﺳــﮓ ﺷــﺒﺎﻧﻲﻫــﺎ ﺳـﻔﻠﻪ ﺭﻓﻌـﺖ ﭘﻨـﺎﻩ ﺷـﺪ ﺷـﻬﺮﺕ ﺁﺳـــﺘﺎﻥ ﮐـــﺮﺩﻩ ﺁﺳـــﻤﺎﻧﻲﻫـــﺎ١ ٭ ﺣﻴـــﺮﺍﻥ ﻧﻈـــﺮ ﮐـــﺮﺍ ﺑﺒﻴﻨـــﺪ ﺁﻳﻴﻨـــﻪ ﺩﮔـــﺮ ﮐـــﺮﺍ ﺑﺒﻴﻨـــﺪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺳﻴﻤﺎﺏ ﻭ ﻋﮑـﺲ ﺷـﻬﺮﺕ ﺁﻳﻴﻨـــﻪ ﺩﮔـــﺮ ﮐـــﺮﺍ ﺑﺒﻴﻨـــﺪ٢ ٭ ﺭﻭ ﺑﻪﻫﺮﮐﺲ ﺑﺪﻫﻲ ﻳـﮏ ﺭﻭ ﺑـﺎﺵ ﮔـﺮ ﺑـﻪﺁﺗـﺶ ﺑﺰﻧـﻲ ﺑـﺎ ﺍﻭ ﺑـﺎﺵ ﺩﺭ ﻣــﺼﺎﻑ ﻓﻠﮑــﻲ ﮐــﺸﺘﻲﮔﻴــﺮ ﻫﺮ ﻗﺪﺭ ﺯﺷﺖ ﺷـﻮﻱ ﻧﻴﮑـﻮ ﺑـﺎﺵ ﻫﻤﭽــﻮ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﺩﺭ ﺍﻟﻔــﺖ ﺷــﻬﺮﺕ ﺭﻭ ﺑﻪﻫﺮﮐﺲ ﺑﺪﻫﻲ ﻳـﮏﺭﻭ ﺑـﺎﺵ٣ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺟﺬﺑﺎﺕ ﻋﺸﻖ ﻭ ﻣﺤﺒﺖ ﻣﺜﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺧﺎﺹ ﻏﺰﻝﻫﺎﻱ ﺷﻬﺮﺕ ﺍﺳﺖ .ﻋﺸﻖ ﻭ ﻣﺤﺒﺖ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﻝ ﺍﻭ ﺟﺰﻭ ﻻﻳﻨﻔﮏ ﺧﻤﻴﺮ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ .ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺬﺑﺔ ﻟﻄﻴﻒ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻧﺪﺍﺭﺩ: ﺩﺭﺩﻣﻨﺪ ﺁﻥ ﮐﻪ ﻧﺸﺪ ﻫﻴﭻ ﺯ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﮐﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﺮﮐـﻪ ﻋﺎﺷـﻖ ﻧﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺑـﺸﻮﺩ ﺁﺩﻡ ﻧﻴـﺴﺖ٤ ﻃﺒﻖ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﺷﻬﺮﺕ ﺟﺬﺑﺎﺕ ﻋﺸﻖ ﻭ ﻣﺤﺒﺖ ﺑﻪﻋﺸﻮﻩ ﻃﺮﺍﺯﻱ ﻭ ﺷﻴﻮﻩﻧﻤﺎﻳﻲ ﻣﻌﺸﻮﻕ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﺘﺤ ﻤﻞ ﺁﻥ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ .ﭘﺲ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪﻋﮑﺲ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﮐﺸﺎﻥ ﮐﺸﺎﻥ ﺑﻪﻣﻌﺸﻮﻕ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﻣﻲﺷﻮﺩ: ﺟﺬﺑﺔ ﻋﺸﻖ ﺑـ ﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﻌـﺸﻮﻕ ﮐﺸﺶ ﮐﺎﻫﺮﺑﺎ ﺍﺯ ﮐﺎﻩ ﺍﺳـﺖ٥ ﺟﺬﹼﺍﺑﻴﺖ ﻋﺸﻖ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ .ﺫﺭﺓ ﺧﺮﺩﺗﺮﻳﻦ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻋﺸﻖ ﻣﻬﺮ ﻋﺎﻟﻤﺘﺎﺏ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ ﺍﺳﺖ. ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ: ﻫﺮﭼﻪ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﺷﻬﺮﺕ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﻟﮕﻴﺮﻱ ﻋـﺸﻖ ﺫﺭﻩ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮ ﻋﺸﻘﻲ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳـﺖ٦ ﺩﺭ ﻋﻘﻴﺪﺓ ﺷﻬﺮﺕ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺎ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻋﺸﻖ ﻭ ﻣﺤﺒﺖ ﺗﺨﻤﻴﺮ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﺯﻣﻴﻦ ﻣﺒﻌﻮﺙ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﻪﺫﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﻌﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻼﻫﺎﻱ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻋﺸﻖ ﻣﻲﺧﻴﺰﺩ ﺍﺻ ﹰﻼ ﻋﻀﻮﻫﺎﻱ .1ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ .۳۱ .2ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۱۶۱ .3ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۱۹۸ .4ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۴۸ .5ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۶۳ .6ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۵۴
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٧٤ ﻫﻤﺎﻥ )ﻋﺸﻖ( ﺍﺳﺖ: ﭘﻴﮑﺮﻡ ﺗـﻮﺍﻡ ﻋـﺸﻖ ﺁﻣـﺪﻩ ﺩﺭ ﺑـﺰﻡ ﻭﺟـﻮﺩ ﺷﻤﻌﻢ ﻭ ﺣﺎﺩﺛﺔ ﺩﺭﺩ ﺳﺮﻡ ﺟﺰﻭ ﺗـﻦ ﺍﺳـﺖ١ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﺬﺑﺔ ﻣﺤﺒﺖ ﺭﺍ ﺑﻪﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍﻱ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩﺍﻧﺪ: ﺷــﺪ ﻗـﺒـﺎ ﭼــﻮﻥ ﻏﻨــﭽـﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺍﺯﻝ ﭘﻴــﺮﺍﻫـﻨﻢ ﻋﺸﻖ ﺑﺎ ﺧﻮﻳﺸﻢ ﺯ ﺑﺲ ﺩﺳﺖ ﻭ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ٢ ﺍﺳﻴﺮ ﻋﺸﻖ ﺍﺯ ﺣﺮﺹ ﻫﻮﺱ ﺩﻭﺭﻱ ﻣﻲﮔﺰﻳﻨﺪ ،ﺑﺖﭘﺮﺳﺘﻲ ﺑﺮﻫﻤﻦ ﻋﺸﻖ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﮐﺎﺭﻱ ﭘﺎﮎ ﺍﺳﺖ ،ﻏﺮﺽ ﻭ ﻏﺎﻳﺖ ﺩﺧﻴﻞ ﻧﻴﺴﺖ: ﺍﺳــﻴﺮ ﻋــﺸﻖ ﺑــﻪﺩﺍﻡ ﻫــﻮﺱ ﻧﻤــﻲﺍﻓﺘــﺪ ﺻﻨﻢﭘﺮﺳـﺘﻲ ﺍﻳـﻦ ﺑـﺮﻫﻤﻦ ﺭﻳـﺎﻳﻲ ﻧﻴـﺴﺖ٣ ﻭﻱ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻋﺸﻖ ﺧﺎﻟﺺ ﺧﻮﺩﺵ ﺣﺴﻦ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﻓﺮﻫﺎﺩ ﻓﻦ ﺯﻳﺒﺎﻱ ﺳﻨﮕﺘﺮﺍﺷﻲ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩ: ﻋﺸﻖ ﭼﻮﻥ ﮐﺎﻣﻞ ﻋﻴﺎﺭ ﺍﻓﺘﺪ ﮐﻨﺪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺣـﺴﻦ ﮐﻮﻫﮑﻦ ﻣﻌﺸﻮﻕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ٤ ﺩﺭﺩ ﻋﺸﻖ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺷﻬﺮﺕ ﻟ ﹼﺬﺕﺍﻧﮕﻴﺰ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﭘﺲ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﻗﻄﻌﺎﹰ ﺑﻪﻣﻘﺘﻀﺎﻱ ﻋﺸﻖ ﻧﻴﺴﺖ: ﺑﻮﻱ ﻋﺸﻖ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﭼـﻮ ﮔـﺮﺩﺩ ﺑـﻲﺩﻭﺍ ﺩﺭﺩ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻦ ﺑﻴﺰﺍﺭﻡ ﺍﺯ ﺩﺭﻣـﺎﻥ ﺩﺭﺩ٥ ﻋﺎﺷﻖ ﺻﺎﺩﻕ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻣﻲﻣﻴﺮﺩ ،ﺑﻪﻋﻠﹼﺖ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺭﺍ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺘﻨﻲ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ،ﭘﺲ ﺩﺭ ﻋﺸﻖ ﺑﻲﺍﻧﺘﻬﺎﻱ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺭﺍ ﺑﻪﻭﻱ ﻣﻲﺳﭙﺎﺭﺩ: ﻋﺎﺷﻘﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﺟﻞ ﺗﻦ ﺭﺍ ﺑﻪﻣﺮﺩﻥ ﻣـﻲﺩﻫﻨـﺪ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩﺍﻥ ﮐﺠﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﻪﺩﺷﻤﻦ ﻣﻲﺩﻫـﺪ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺍﻣﺎﻧـﺖ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﺍﺯ ﺑـﺲ ﻗﺒـﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﺟﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﺎﻥ ﺳﭙﺮﺩﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﻨـﺪ٦ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺩﺭ ﺷﻌﺮ ﻏﺰﻝﺩﺍﺭﺍﻱ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺍﺳﺖ .ﻣﺆﺛﺮ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻏﺰﻝ ﻭ ﺟﻠﺐ ﺗﻮ ﺟﻪ ﺳﺎﻣﻌﻴﻦ ﺑﻪﺳﺒﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻗﻮﻱ ﺍﺳﺖ .ﺍﻣﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪﺣﺼﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺷﺎﻋﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﺬﺑﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺷﻌﺮ ﻏﺰﻝ ﺑﺮﻳﺰﺩ ﮐﻪ ﺑﻪﮐﹼﻠﻲ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪﺷﺨﺺ ﺍﻭﺳﺖ ،ﻧﻪ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪﺟﺬﺑﺎﺕ ﻭ ﻣﺸﺎﻫﺪﺍﺕ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩ .ﺩﺭ ﻣﻼﺯﻣﺖ ﺷﺎﻫﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺸﻴﺐ ﻭ ﻓﺮﺍﺯ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ .ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺭ ﺩﮐﻦ ﺑﺎ ﺩﻭﺳﺘﻲ .1ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ .٥٦ .2ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .٧٣ .3ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۷۹ .4ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .٥٩ .5ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .١٠٥ .6ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۱۴۷
ﺣﺮﻑ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ٧٥ ﻋﺰﻳﺰﺗﺮﻳﻦ ﺗﻌﻠﹼﻖ ﺧﺎﻃﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ .ﭼﻮﻥ ﺑﺮﮔﺮﺩﻳﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺪﻳﺪ ،ﭘﺲ ﺩﺭ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﺍﻭ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻲﻗﺮﺍﺭ ﻣﺎﻧﺪ .ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﮐﺮﺩ ﺑﻠﮑﻪ ﮐﻮﺷﺶﻫﺎﻱ ﺑﻠﻴﻎ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻪﻭﻃﻦ ﺧﻮﺩ )ﺍﻳﺮﺍﻥ( ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺪ .ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪﻫﻨﺪ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻋﻤﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﺎ ﮔﺬﺭﺍﻧﻴﺪ .ﺧﻮﺍﻫﺶ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﻪﺟﻬﺖ ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﺑﻪﻭﻃﻦ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﺩﻟﺶ ﺟﺎﮔﺰﻳﻦ ﻣﺎﻧﺪ .ﺧﻼﺻﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﻻﺕ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺍﻭ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺷﻌﺮﺵ ﺭﺍ ﺑﻪﻏﺎﻳﺖ ﻣﺆﹼﺛﺮ ﻭ ﭘﺮﺳﻮﺯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ .ﭘﺲ ﻣﺸﺎﻫﺪﺍﺕ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻏﺰﻝﻫﺎﻳﺶ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻏﺰﻟﺶ ﻣﺆﺛﹼﺮ ﻭ ﺩﻟﻨﺸﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪ .ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺯﻳﺮﻳﻦ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﻣﻲﺩﻫﺪ: ﺷﺐ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﭼـﻮﻥ ﺻـﺒﺢ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻴـﺮﻩ ﺍﺣـﻮﺍﻟﻢ ﺑﻪﻣﺮﻫﻢ ﮐﻦ ﺑـﻪﺩﻝ ﻳـﺎﺭﺏ ﺳـﻴﺎﻫﻲﻫـﺎﻱ ﺩﺍﻏـﻢ ﺭﺍ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪﺍ ﺑــﻪﺣــﻖ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﺳــﺎﻗﻲ ﮐــﻮﺛﺮ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﮎ ﻧﺠﻒ ﻟﺒﺮﻳﺰ ﻫـﺴﺘﻲ ﮐـﻦ ﺍﻳـﺎﻏﻢ ﺭﺍ١ ٭ ﺑﻪﻗﺎﺗﻞ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﺧﻮﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﮔـﺮ ﻣـﺮﺩﻱ ﻧﻪﺍﻱ ﮐﻢ ﺍﺯ ﺣﻨﺎ ﻇﺎﻟﻢ! ﮐـﺴﻲ ﺭﺍ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮﻱ ﮐـﻦ ﭼﻮ ﻳﮏ ﺭﻧﮕﻲ ﺑﻪﺩﺭﻭﻳﺶ ﻭ ﻏﻨﻲ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﺑﻴـﺎ ﺷـﻬﺮﺕ ﺍﻣﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﻓﻘﻴـﺮﻱ ﮐـﻦ ﻓﻘﻴـﺮﻱ ﺩﺭ ﺍﻣﻴـﺮﻱ ﮐـﻦ٢ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮐﺮﺩﻩ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺯﻟﻒ ﺗﺎﺑﻴﺪﻩﺍﺕ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﻡ ﺭﻫﺎ ﮐﻨﺪ ،ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪﺍﹰ ﺧﻴﻠﻲ ﻧﺪﺍﻣﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺸﻴﺪ ﻣﻦ ﻟﺐ ﺳﺆﺍﻝ ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﺨﻴﻪ ﮐﻨﻢ ﻭ ﺣﺮﻑ ﻣﺤﺒﺖ ﺑﻪﺯﺑﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﻡ ،ﻭﻟﻲ ﺳﮑﻮﺕ ﻣﻦ ﺭﻭﺯﻱ ﺑﻪﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ: ﻣﺮﺍ ﺯﻟﻔﺖ ﺯ ﺩﺍﻡ ﺁﺯﺍﺩ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﮐـﺮﺩ ﻣـﻲﺩﺍﻧـﻢ ﻭﻟﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﻫﺎﻳﻲ ﻳﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐـﺮﺩ ﻣـﻲﺩﺍﻧـﻢ ﻟﺐ ﺍﺯ ﺣﺮﻑ ﮔﺪﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺴﺘﻢ ﻫﻤﭽﻮ ﺷﻤﻊ ﺍﻣﺎ ﺧﻤﻮﺷﻲﻫﺎﻱ ﻣﻦ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ ﻣـﻲﺩﺍﻧـﻢ٣ ﺷﻬﺮﺕ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻃﺒﻴﺒﻲ ﺣﺎﺫﻕ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﺓ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ .ﺻﺎﺣﺐ ﺟﺎﻩ ﻭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺑﻮﺩ. ﺷﺎﻋﺮﻱ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﮐﺴﺐ ﻣﻌﺎﺵ ﻧﺒﻮﺩ .ﺑﻪﺗﻮﺳﻂ ﻓ ﻦ ﻃﺒﺎﺑﺖ ﻣﺎﻝ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ .ﺑﺮ ﺑﻨﺎﻱ ﻫﻤﻴﻦ ﻫﻨﺮ ﻃﺒﺎﺑﺖ ﻓﺮﺥﺳﻴﺮ ﻭﻱ ﺭﺍ ﺧﻄﺎﺏ »ﻧ ﻮﺍﺏ ﺣﮑﻴﻢﺍﻟﻤﻤﺎﻟﮏ« ﺗﻘﺪﻳﻢ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ .ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﻣﺎﻝ ﻭ ﺟﺎﻩ ﻭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﻲﺍﺵ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺎﺩﻩ ﻭ ﺩﺭﻭﻳﺸﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ .ﺩﺭ ﺷﻌﺮﻱ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺍ ﺩﻋﺎ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻴﻄﺔ ﺗﺼ ﺮﻑ ﺩﺭﻭﻳﺶ ﺍﺳﺖ .ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺩﺭﻭﻳﺶ ﻣﺎﻝ ﻭ ﺯﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﺍﻣﺎ ﺑﺨﺸﺶﻫﺎﻱ ﺍﻭ ﻏﻴﺮ ﻋﺎﺩﻱ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ: ﺑـﻪﺩﻭﻟـﺖ ﺩﻭ ﺟﻬـﺎﻥ ﺁﺑـﺮﻭﻱ ﻓﻘـﺮ ﻣــﺪﻩ ﻏﻠﻂ ﻣﺒﻴﻦ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﻗﻄﺮﻩﻫﺎ ﺩﺭﻳﺎﺳﺖ٤ ٭ .1ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ .١ .2ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .٢٩٥ .3ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .٢٦٠ .4ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .٧٢
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٧٦ ﺑــﻮﺩ ﻣــﺴﺨﹼﺮ ﺩﺭﻭﻳــﺶ ﻋــﺎﻟﻤﻲ ﺷــﻬﺮﺕ ﮐﻪ ﺑﺎﺯ ﻫ ﻤﺖ ﮐﻮﭼﮏﺩﻻﻥ ﮐﻼﻥﮔﻴﺮ ﺍﺳـﺖ١ ﺷﻬﺮﺕ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﻤﺔ ﻋﻤﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﺳﻨﺠﻴﺪﻩﺍﻡ ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺮﺩﻩﺍﻡ ﻭ ﺑﻪﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻡ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻲﺣﺪ ﮐﻢ ﻭﺯﻥ ﻭ ﮐﻤﺘﺮﻳﻦ ﺍﺳﺖ: ﺯ ﺑﺲ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻫﻢ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﻪﻭﺯﻥ ﺁﻣﺪ ﺑﻪﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﻈﺮ ﻳﮏ ﻋﻤـﺮ ﺳـﻨﺠﻴﺪﻳﻢ ﺩﻧﻴـﺎ ﺭﺍ٢ ٭ ﺩﺳﺖ ﻃﻠﺐ ﺯ ﺩﺍﻣﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﮐﺸﻴﺪﻩﺍﻡ ﻣﺤﺘﺎﺝ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻱ ﻧـﺎﻣﺮﺩ ﻧﻴـﺴﺘﻢ٣ ٭ ﺟﺎﻣﺔ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻮﺩ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻭ ﻣـﻦ ﻫ ﻤـﺖ ﺑﻠﻨـﺪ ﮔﺮ ﺑﭙﻮﺷﻢ ﺁﻥ ﻗﺒﺎ ﺷـﻬﺮﺕ ﺑﺪﺍﻧـﺪﺍﻣﻢ ﮐﻨـﺪ٤ ﺧﻮﺩﺳﺘﺎﻳﻲ ﻭ ﺧﻮﺩﭘﺴﻨﺪﻱ ﺩﺭ ﺷﻌﺮ ﺷﻴﻮﺓ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻋﻬﺪ ﻗﺪﻳﻢ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻌﺮ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻋﺮﻓﻲ ﺩﺭﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳﺖ .ﻭﻱ ﺩﺭ ﮐﻼﻡ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﺑﻠﻨﺪﺁﻫﻨﮕﻲ ﻭ ﺑﻪﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﮕﺮﻓﻲ ﺍﻳﻦ ﺻﻨﻌﺖ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻲﮐﻨﺪ .ﺩﺭ ﻳﮏ ﺷﻌﺮ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺷﻴﺦ ﺳﻌﺪﻱ ﺑﻪﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺒﺎﻫﺎﺕ ﻣﻲﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺭﻭﺯﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﮎ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻣﺜﻞ ﻋﺮﻓﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ: ﻧﺎﺯﺵ ﺳﻌﺪﻱ ﺑﻪﻣﺸﺖ ﺧﺎﮎ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺍﺯ ﭼﻪ ﺑﻮﺩ ﮔﺮ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧـﺴﺖ ﺑﺎﺷـﺪ ﻣﻮﻟـﺪ ﻭ ﻣـﺄﻭﺍﻱ ﻣـﻦ ﺷﻌﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﺜﺎﻟﻲ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﻱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﺍﺭﻓﻊ ﻭ ﺍﻋﻠﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻦ ﺩﺭ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺷﺎﻋﺮﻱ ﻧﺎﺭﻭﺍ ﻧﻴﺴﺖ .ﺷﺎﻋﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﮐﻼﻡ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍ ﺩﻋﺎ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺩﺷﺎﻩ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﺷﻌﺮ ﻭ ﺳﺨﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺍﻟﻔﺎﻅ ﻭ ﻣﻌﺎﻧﻲ ﭘﻴﺶ ﺷﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰﺍﺭ ﺩﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ .ﻣﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺩﺭ ﺍﻃﺎﻋﺖﮔﺬﺍﺭﻱ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﻨﺪﮔﻲ ﻣﻲﺑﻨﺪﻧﺪ .ﺧﻼﺻﻪ ﺧﻮﺍﻩ ﺍﻣﻴﺮﺧﺴﺮﻭ ﻳﺎ ﺣﺎﻓﻆ ،ﺳﻌﺪﻱ ،ﺧﺎﻗﺎﻧﻲ ،ﻇﻬﻴﺮ ﻓﺎﺭﻳﺎﺑﻲ ﻳﺎ ﻓﺮﺩﻭﺳﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﻱ ﺷﻌﺮ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪﺑﺎﻧﮓ ﺩﻫﻞ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ،ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ: ﺣﺴﺪ ﭼﻪ ﻣﻲﺑﺮﻱ ﺍﻱ ﺳﺴﺖ ﻧﻈـﻢ ﺑـﺮ ﺣـﺎﻓﻆ ﻗﺒﻮﻝ ﺧـﺎﻃﺮ ﻭ ﻟﻄـﻒ ﺳـﺨﻦ ﺧـﺪﺍﺩﺍﺩ ﺍﺳـﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭ ﺷﻬﺮﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪﮐﻼﻡ ﺧﻮﺩ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺗﻌﻠﹼﻲ ﺑﻪﺁﻫﻨﮓ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ: ﺳﺨﻦ ﺑﺤﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻦ ﮐﺸﺘﻲﻧﺸﻴﻦ ﻣﻮﺝ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﺘـﺎﻉ ﮐـﺸﺘﻲﺍﻡ ﺩﺭ ﺛﻤـﻴﻦ ﻣـﻮﺝ ﺍﻳـﻦ ﺩﺭﻳـﺎ٥ ٭ .1ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ .٦٧ .2ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .١٥٢ .3ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .٢٣٧ .4ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۱۵۲ .5ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .٢٩
ﺣﺮﻑ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ٧٧ ﻣﺼﺮﻋﺶ ﻣﻄﻠﻊ ﻣﺎﻩ ﺷـﺐ ﻋﻴـﺪ ﻓﻠـﮏ ﺍﺳـﺖ ﻫﺮﮐـﻪ ﺩﺭ ﻧﻈـﻢ ﺳـﺨﻦ ﻃـﺎﻟﻊ ﺷـﻬﺮﺕ ﺩﺍﺭﺩ١ ٭ ﭼﻮ ﺷﻬﺮﺕ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﮔﻮﻫﺮ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻏﺰﻝ ﮔﻮﻳﺪ ﮐﺴﻲ ﮔﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻮﺝ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﻳـﺎ٢ ٭ ﺭﻭﺯﻱ ﮐــﻪ ﺧﻴــﺎﻝ ﺑﺨــﺶ ﻣــﻲﺷــﺪ ﻓﮑــــﺮ ﺭﻭﺷــــﻦ ﺭﺳــــﻴﺪ ﻣــــﺎ ﺭﺍ ﺷــﻬﺮﺕ ﭼــﻮ ﻧــﺼﻴﺐ ﮔــﺸﺖ ﻗــﺴﻤﺖ ﭼــﻮﻥ ﺧﺎﻣــﻪ ﺳــﺨﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﻣــﺎ ﺭﺍ٣ ﺷﻬﺮﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﻢﭘﻠﹼﺔ ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻲﺷﻤﺎﺭﺩ ﻭ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﺍﺯ ﮐﻼﻣﺶ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺘﺄﺛﹼﺮ ﺍﺳﺖ .ﻣﺜﻞ ﺣﺎﻓﻆ ﻭﻱ ﻫﻢ ﺩﻝ ﻋﺎﺷﻖ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺷﻌﺮ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﺯ ﺩﻟﺴﻮﺯﻱ ﻭ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﺳﺖ: ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪﻧﻐﻤﺔ ﺣـﺎﻓﻆ ﺯ ﺟـﺎ ﺭﻭﻡ ﺷـﻬﺮﺕ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺩﻭ ﻋﺎﺷﻖ ﺯﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﮐﺎﺭ ﻣﺎ ﺯﺍﺭﻱﺳﺖ٤ ﺷﻌﺮ ﺣﺎﻓﻆ ﺩﺭﻳﻦ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ: ﺑﻨﺎﻝ ﺑﻠﺒﻞ ﺍﮔﺮ ﺑـﺎ ﻣﻨـﺖ ﺳـﺮ ﻳـﺎﺭﻱﺳـﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺩﻭ ﻋﺎﺷﻖﺯﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﮐﺎﺭ ﻣﺎ ﺯﺍﺭﻱﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﻪﺗﺬ ﹼﮐﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﻌﺪﻱ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺮ ﺭﺍ ﺑﻪﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ: ﺍﻱ ﺑﻠﺒﻞ ﺍﮔﺮ ﻧﺎﻟﻲ ﻣـﻦ ﺑـﺎ ﺗـﻮ ﻫـﻢ ﺁﻭﺍﺯﻡ ﺗﻮ ﻋﺸﻖ ﮔﻠﻲ ﺩﺍﺭﻱ ﻣﻦ ﻋﺸﻖ ﮔﻞ ﺍﻧـﺪﺍﻣﻲ ﺷﻬﺮﺕ ﻣﻄﺒﻮﻉ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺳﺨﻦ ﮐﻤﺘﺮ ﺷﻤﺎﺭﻧﺪ: ﻣﺒﻴﻦ ﺑﻪﭼﺸﻢ ﮐﻤـﻢ ﮐـﺰ ﻣﻴـﺎﻥ ﺳـﻮﺧﺘﮕﺎﻥ ﻣﺮﺍ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺑـﻪﺻـﺪ ﺟـﺴﺘﺠﻮ ﺑـﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ٥ ﭘﺲ ﺍ ﺩﻋﺎ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﺳﺨﻦ ﭼﻮﮔﺎﻥ ﻗﻠﻢ ﺑﻪﺩﺳﺘﺶ ﺳﭙﺮﺩ ﮐﺴﻲ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﮔﻮﻱ ﻣﻌﻨﻲ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺍﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﺮﺩ: ﺗﺎ ﺳﺨﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻪﺩﺳﺘﻢ ﺩﺍﺩ ﭼﻮﮔـﺎﻥ ﻗﻠـﻢ ﮔﻮﻱ ﻣﻌﻨﻲ ﺭﺍ ﮐﺲ ﺍﺯ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻦ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﺒﺮﺩ٦ ﭘﺮﻭﻓﺴﻮﺭ ﻏﻼﻡ ﻣﺠﺘٰﺒﻲ ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ۲۰۰۹ﻣﻴﻼﺩﻱ .1ﺩﻳﻮﺍﻥ ,ﺹ .۱۱۱ .2ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۲۹ .3ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .٣٢ .4ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۵۵ .5ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۱۰۸ .6ﻫﻤﺎﻥ ,ﺹ .۱۴۷
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٧٨ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻏﻴﺮ ﭼﺎﭘﻲ .۱ﻋﺮﻓﺎﺕﺍﻟﻌﺎﺷﻘﻴﻦ ،ﺗﻘﻲ ﺑﻦ ﻣﺤﻲﺍﻟﺪﻳﻦ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۲۳۰ .۲ﭼﻬﺎﺭ ﻋﻨﺼﺮ ،ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺑﻴﺪﻝ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۸۴۰ .۳ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺷﻬﺮﺕ ،ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۵۷۴ .۴ﻫﻤﺎﻥ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۳۴۷۱ .۵ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺷﻬﺮﺕ ،ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﻣﹼﻠﻲ ،ﮐﻠﮑﹼﺘﻪ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۸۴۹ .۶ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺍﺳﻠﻢ ﺳﺎﻟﻢ ،ﺣﺎﺟﻲ ﺍﺳﻠﻢ ﺳﺎﻟﻢ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۵۶۴ .۷ﺩﻳﻮﺍﻥ ﻏﻨﻲ ،ﻋﺒﺪﺍﻟﻐﻨﻲ ﺑﻴﮓ ﻗﺒﻮﻝ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ. .۸ﮔﻞ ﺭﻋﻨﺎ ،ﻟﭽﻤﻲ ﻧﺎﺭﺍﺋﻦ ﺷﻔﻴﻖ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۲۳۴ .۹ﺧﻼﺻﺔﺍﻻﻓﮑﺎﺭ ،ﻟﭽﻤﻲ ﻧﺎﺭﺍﺋﻦ ﺷﻔﻴﻖ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۷۱۲ .۱۰ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻬﺎﺭ ،ﮐﺸﻦ ﺍﺧﻼﺹ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۲۴۵ .۱۱ﻣﺠﻤﻊﺍﻟﻨﻔﺎﺋﺲ ،ﺳﺮﺍﺝﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﻠﻲ ﺧﺎﻥ ﺁﺭﺯﻭ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۲۳۷ .۱۲ﻣﺨﺰﻥﺍﻟﻐﺮﺍﻳﺐ ،ﺍﺣﻤﺪ ﻋﻠﻲ ﻫﺎﺷﻤﻲ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۲۳۹ .۱۳ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺭﺍﺳﺦ ،ﺭﺍﺳﺦ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ. .۱۴ﻧﺸﺘﺮ ﻋﺸﻖ ،ﺣﺴﻴﻦ ﻗﻠﻲ ﺧﺎﻥ ﻋﻈﻴﻢﺁﺑﺎﺩﻱ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۲۴۲-۲۴۱ .۱۵ﺭﻳﺎﺽﺍﻟﺸﻌﺮﺍ ،ﻭﺍﻟﻪﺩﺍﻏﺴﺘﺎﻧﻲ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۲۴۴۶ .۱۶ﺭﻳﺎﺽﺍﻟﻌﺎﺭﻓﻴﻦ ،ﻋﻠﻲ ﻗﻠﻲ ﻫﺪﺍﻳﺖ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ. .۱۷ﺳﺮﻭ ﺁﺯﺍﺩ ،ﻏﻼﻡ ﻋﻠﻲ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻠﮕﺮﺍﻣﻲ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۲۳۴ .۱۸ﺻﺤﻒ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ،ﻋﻠﻲ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺧﺎﻥ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۲۴۸ .۱۹ﻳﺪ ﺑﻴﻀﺎ ،ﻏﻼﻡ ﻋﻠﻲ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻠﮕﺮﺍﻣﻲ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ ،ﻧﻤﺮﺓ ﮐﺎﺗﺎﻻﮒ .۲۴۴ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﭼﺎﭘﻲ .۱ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮﻧﺎﻣﻪ ،ﻣﻨﺸﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﮐﺎﻇﻢ ،ﮐﻠﮑﹼﺘﻪ ۱۹۶۸ ،ﻡ. .۲ﺍﻱ ﺳﻮﺳﻞ ﻫﺴﺘﺮﻱ ﺁﻑ ﺍﺳﻼﻣﮏ ﺍﻧﺪﻳﺎ ،ﻣﺤ ﻤﺪ ﻳﺎﺳﻴﻦ ،ﻟﮑﻬﻨﻮ ۱۹۵۸ ،ﻡ. .۳ﺍﺳﭙﺮﻧﺠﺮﺱ ﮐﺘﻼﮒ ،ﺍﺳﭙﺮﻧﺠﺮﺱ ،ﻧﻤﺮﻩ ،۵۲۱ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ. .۴ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ،ﻟﻴﻦ ﭘﻮﻝ ،ﺁﮐﺴﻔﻮﺭﺩ ۱۹۹۳ ،ﻡ. .۵ﺁﻳﻴﻦ ﺍﮐﺒﺮﻱ ،ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﻞ ،ﺩﻫﻠﻲ ۱۲۷۲ ،ﻫ. .۶ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ،ﻋﺒﺪﺍﻟﺤﻤﻴﺪ ﻻﻫﻮﺭﻱ ،ﮐﻠﮑﺘﹼﻪ ۱۹۶۹ ،ﻡ. .۷ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺎﺩﺷﺎﻫﺎﻥ ﺩﻫﻠﻲ ،ﺍﮐﺒﺮ ﻋﻠﻲ ،ﻟﮑﻬﻨﻮ ،ﺍﻳﺪﻳﺴﻦ.
ﺣﺮﻑ ﺁﻏﺎﺯﻳﻦ ٧٩ .۸ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻫﻨﺪ ،ﺟﻠﺪ ﺩﻭﻡ ،ﻣﺤﻤﺪ ﺫﮐﺎﺀﺍﷲ ،ﺩﻫﻠﻲ ۱۸۷۵ ،ﻡ. .۹ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻫﻨﺪ ،ﺳﻴﺪ ﻫﺎﺷﻤﻲ ﻓﺮﻳﺪﺁﺑﺎﺩﻱ ،ﺳﺮﮐﺎﺭ ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻴﺪﺭﺁﺑﺎﺩ ،ﺣﻴﺪﺭﺁﺑﺎﺩ ﭘﺮﻳﺲ ۱۹۳۹ ،ﻡ. .۱۰ﺗﺬﮐﺮﻩ ،ﻃﺎﻫﺮ ﻧﺼﺮﺁﺑﺎﺩﻱ ،ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﻳﺪﻳﺴﻦ ۱۳۱۷ ،ﻫ. .۱۱ﺭﻗﻌﺎﺕ ﺑﻴﺪﻝ ،ﻧﻮﻝﮐﺸﻮﺭ ﭘﺮﻳﺲ. .۱۲ﺭﻳﺎﺽﺍﻟﺴﻼﻃﻴﻦ ،ﻏﻼﻡ ﺣﺴﻴﻦ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻢ ۱۸۹۰ ،ﻡ. .۱۳ﺳﻔﻴﻨﺔ ﻫﻨﺪﻱ ،ﺑﮕﻮﺍﻧﺪﺍﺱ ﻫﻨﺪﻱ ،ﭘﺘﻨﺎ ۱۹۵۸ ،ﻡ. .۱۴ﺳﻴﺮﺍﻟﻤﺘﺄ ﹼﺧﺮﻳﻦ ،ﻏﻼﻡ ﺣﺴﻴﻦ ،ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻲ ،ﻧﻮﻝﮐﺸﻮﺭ ﭘﺮﻳﺲ ۱۲۸۲ ،ﻫ. .۱۵ﺷﻌﺮﺍﻟﻌﺠﻢ ﺟﻠﺪ ﺳ ﻮﻡ ،ﺷﺒﻠﻲ ﻧﻌﻤﺎﻧﻲ ،ﺍﻋﻈﻢﮔﺮﻩ ۱۹۵۷ ،ﻡ. .۱۶ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺍﺩﺏ ﺑﻪﻋﻬﺪ ﺍﻭﺭﻧﮓﺯﻳﺐ ،ﭘﺮﻭﻓﻴﺴﺮ ﻧﻮﺭﺍﻟﺤﺴﻦ ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ ،ﺩﻫﻠﻲ ۱۹۶۹ ،ﻡ. .۱۷ﮐﺎﻣﺒﺮﺝ ﻫﺴﺘﺮﻱ ﺁﻑ ﺍﻧﺪﻳﺎ ،ﺭﻳﭽﺎﺭﺩ ﺑﺮﻥ ۱۹۳۷ ،ﻡ. .۱۸ﮐﺘﻼﮒ ﺁﻑ ﻋﺮﺑﮏ ﭘﺮﺷﻴﻦ ﻣﻴﻦ ﺍﺳﮑﺮﭘﺖ ﺟﻠﺪ ﭼﻬﺎﺭﻡ ،ﻋﺒﺪﺍﻟﻤﻘﺘﺪﺭ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺧﺪﺍﺑﺨﺶ ،ﭘﺘﻨﺎ. .۱۹ﮐﺘﻼﮒ ﭘﺮﺷﻴﻦ ﻣﻴﻦ ﺍﺳﮑﺮﭘﺖ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﻣﻠﹼﻲ ﮐﻠﮑﹼﺘﻪ ،ﻧﻤﺮﻩ ۴۴۹ﻥ ـ ﺏ ـ .۸۲ .۲۰ﮐﺘﻼﮒ ﺁﻑ ﺩﻱ ﭘﺮﺷﻴﻦ ﺗﺮﮐﺶ ،ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺑﻮﺩﻟﻴﻦ ،ﻫﺮﻣﻦ ﺍﻳﺘﻲ. .۲۱ﮐﻠﻤﺎﺕﺍﻟﺸﻌﺮﺍ ،ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻓﻀﻞ ﺳﺮﺧﻮﺵ ،ﻣﺮﹼﺗﺒﺔ ﺻﺎﺩﻕ ﻋﻠﻲ ﻻﻫﻮﺭﻱ ،ﻻﻫﻮﺭ ۱۹۴۲ ،ﻡ. .۲۲ﮐﻠﻴﺎﺕ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺑﻴﺪﻝ ،ﮐﺎﺑﻞ ﺍﻳﺪﻳﺸﻦ ۱۳۴۲ ،ﻫ. .۲۳ﹶﻟﻴﺘﺮ ﻣﻐﻠﺲِ ،ﺍﺭﻭﻳﻦ. .۲۴ﻣﺮﺁﺓ ﺍﻟﺨﻴﺎﻝ ،ﺷﺎﻩ ﺧﺎﻥ ﻟﻮﺩﻱ ،ﮐﻠﮑﺘﹼﻪ ۱۸۳۱ ،ﻡ. .۲۵ﻣﺂﺛﺮ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮﻱ ،ﻣﺤﻤﺪ ﺳﺎﻗﻲ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺧﺎﻥ ،ﮐﻠﮑﹼﺘﻪ ۱۹۷۱ﻡ. .۲۶ﻣﺂﺛﺮﺍﻻﻣﺮﺍ ،ﺷﺎﻫﻨﻮﺍﺯ ﺧﺎﻥ ،ﮐﻠﮑﺘﹼﻪ ۱۸۹۱ ،ﻡ. .۲۷ﻣﺮﺁﺓ ﺍﺣﻤﺪﻱ ﺟﻠﺪ ﺩﻭﻡ ،ﻓﺘﺢ ﺍﻟﮑﺮﻳﻢ ﭘﺮﻳﺲ. .۲۸ﻣﻌﺎﺭﻑ ،ﺍﻋﻈﻢﮔﺮﻩ ،ﻳﻮﭘﻲ ۱۹۴۲ ،ﻡ. .۲۹ﻣﻌﺎﺭﻑ ،ﺍﻋﻈﻢﮔﺮﻩ ،ﻳﻮﭘﻲ ۱۹۴۶ ،ﻡ. .۳۰ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻻﻓﮑﺎﺭ ،ﻗﺪﺭﺕﺍﷲ ﮔﻮﭘﺎﻣﻮﻱ ،ﻣﺪﺭﺍﺱ ۱۲۵۹ ،ﻫ.
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٨٠ ﺑِﺴ ِﻢا ِﷲاﻟ َّﺮﲪ ِﻦاﻟ َّﺮ ِﺣﻴﻢ )(١ ﺍﻟﻬــﻲ ﺁﺷــﻨﺎﻱ ﻧــﺎﻡ ﺧــﻮﺩ ﮔــﺮﺩﺍﻥ ﺯﺑــﺎﻧﻢ ﺭﺍ ﺯ ﺑــﺴﻢ ﺍﷲ ﺯﻳﻨــﺖ ﺑﺨــﺶ ﺩﻳــﻮﺍﻥ ﺑﻴــﺎﻧﻢ ١ﺭﺍ ﺯ ﻳﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺩﻟﻢ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺻﺪﻑ ﭘﺮ ﺍﺯ ﮔﻬﺮ ﻛـﺮﺩﻱ ﺯ ﺣﻤﺪ ﺧﻮﻳﺶ ﻫـﻢ ﻟﺒﺮﻳـﺰ ﺩﺭ ﮔـﺮﺩﺍﻥ ﺩﻫـﺎﻧﻢ ﺭﺍ ﺯﺑﺎﻧﻢ ﺭﺍ ﭼﻮ ﻃـﻮﻃﻲ ﻟـﺬﹼﺕ ﺷـﻬﺪ ﺳـﺨﻦ ﺩﺍﺩﻱ ﺣﻼﻭﺕ ﻫﻢ ﺑﺒﺨﺶ ﺍﺯ ﺷﻜﺮ ﻧﻌﻤﺖ ﻛـﺎﻡ ﺟـﺎﻧﻢ ﺭﺍ ﺍﻟﻬـﻲ ﭘﻴﻜـﺮﻡ ﺭﺍ ﺧـﺎﻙ ﺩﺷـﺖ ﻛـﺮﺑﻼ ﮔـﺮﺩﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﻬﺮ ﺍﻳـﻦ ﻫﻤـﺎ ﭘـﺮﻭﺭﺩ ﻫـﺴﺘﻲ ﺍﺳـﺘﺨﻮﺍﻧﻢ ﺭﺍ ﭼﻮ ﺷـﻬﺮﺕ ﻧﺎﻟـﺔ ﻣـﻦ ﺍﺯ ﺍﺛـﺮ ﮔـﺮ ﻃـﺎﻟﻌﻲ ﺩﺍﺭﺩ ﺧــﺪﺍﻳﺎ ﺑﻠﺒــﻞ ﺑــﺎﻍ ﻧﺠــﻒ ﮔــﺮﺩﺍﻥ ﺭﻭﺍﻧــﻢ ﺭﺍ )(٢ ﺍﻟﻬﻲ ﻧـﺸﺌﻪ ﺑﺨـﺶ ﺍﺯ ﺑـﺎﺩﺓ ﺟـﻮﺩﺕ ﺩﻣـﺎﻏﻢ ﺭﺍ ﺯ ﻣﻴﻨـﺎﻱ ﻛﹶـﺮﻡ ﻟﺒﺮﻳـﺰ ﺍﺣـﺴﺎﻥ ﻛـﻦ ﺍﻳـﺎﻏﻢ ﺭﺍ ﺑﻪﺭﻧﮓ ﻏﻨﭽﻪ ﭼﺸﻤﻢ ﺍﺯ ﺗﻮ ﭼﺸﻢ ﺭﻭﺷـﻨﻲ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﺑﻬﺎﺭ ﺭﺣﻤﺘﺖ ﭼﻮﻥ ﮔـﻞ ﭼـﺮﺍﻏﻢ ﺭﺍ ﺷﺐ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺻﺒﺢ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻴـﺮﻩ ﺍﺣـﻮﺍﻟﻢ ﺑﻪﻣﺮﻫﻢ ﻛﻦ ﺑﺪﻝ ﻳـﺎﺭﺏ ﺳـﻴﺎﻫﻲﻫـﺎﻱ ﺩﺍﻏـﻢ ﺭﺍ ﻣﻦ ﺁﻥ ﺩﻳﻮﺍﻧـﺔ ﮔـﻢﮔـﺸﺘﻪﺍﻡ ﺩﺭ ﻭﺍﺩﻱ ﻋـﺸﻘﺖ ﻛﻪ ﺟﺰ ﻟﻄﻒ ﻋﻤﻴﻤﺖ ﻛﺲ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﺩ ﺳـﺮﺍﻏﻢ ﺭﺍ ﺿﺮﻭﺭ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﺎﻟـﻪﺍﻡ ﻓﺮﻳـﺎﺩﺭﺱ ﻳـﺎﺭﺏ ﺍﺛـﺮ ﺭﺍ ﺷـﻌﻠﻪﮔـﺮﺩﺍﻥ ﺗـﺎ ﺑﺮﺍﻓـﺮﻭﺯﺩ ﭼـﺮﺍﻏﻢ ﺭﺍ ﭼﻮ ﺷﻬﺮﺕ ﮔﺮ ﺩﻋﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺍﺟﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻱ ﺭﻭﺯﻱ ﺯ ﺍﺑﺮ ﻣﺮﺣﻤﺖ ﺳﺮﺳـﺒﺰ ﺧـﻮﺍﻫﻲ ﻛـﺮﺩ ﺑـﺎﻏﻢ ﺭﺍ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪﺍ ﺑــﻪﺣــﻖ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﺳــﺎﻗﻲ ﻛــﻮﺛﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻙ ﻧﺠﻒ ﻟﺒﺮﻳﺰ ﻫﺴﺘﻲ ٢ﻛـﻦ ﺍﻳـﺎﻏﻢ ﺭﺍ .1ﺛﻨﺎﻳﻢ ﺭﺍ )ﻧﺴﺨﺔ ﺍﻭ ﭘﻲ ﺍﻝ ـ ﻛﻴﺖ ﻧﻤﺒﺮ ،٣٩١ﺹ ،٢٠٦ﺍﻭﺭﻳﻨﺘﻞ ﭘﺒﻠﻚ ﻻﺋﺒﺮﻳﺮﻱ ﻛﻴﺘﻠﮓ ،ﭘﺘﻨﻪ(. .2ﻣﺴﺘﻲ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ ،ﺹ ،١ﺍﻳﺴﺎﺗﻚ ﺳﻮﺳﺎﺋﺘﻲ ﻻﺋﺒﺮﻳﺮﻱ ،ﻛﻠﻜﺘﻪ(.
ﻋﺰﻟﻴﺎﺕ ٨١ )(٣ ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﺍﻫﻞ ﻫ ﻤـﺖ ﺣـﻞ ﻣـﺸﻜﻞﻫـﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﻭﺍ ﻛـﺮﺩ ﺑـﺎ ﻧـﺎﺧﻦ ﮔـﺮﻩ ﺍﺯ ﻏﻨﭽـﺔ ﺩﻝﻫـﺎ ﻃﺮﻳـﻖ ﺧﺎﻛـﺴﺎﺭﻱ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﻘـﺼﺪ ﻧﻤـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺟﺎﺩﻩ ﺳﺮ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻣـﺎﻥ ﻣﻨـﺰﻝﻫـﺎ ﺯ ﺑـﺲ ﺑـﺮ ﻛـﺎﺭﻭﺍﻥ ﻋﻤـﺮ ﺩﻝﺑـﺴﺘﻨﺪ ﺑـﻲﺩﺭﺩﺍﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﺎﻗﻪ ﻛـﻢ ﺍﺯ ﺷﻴـﺸﻪ ﻧﺒـﻮﺩ ﺑـﺎﺭ ﻣﺤﻤـﻞﻫـﺎ ﻛﻨﺪ ﺑﻲﻗـﺪﺭ ١ﭘﻴﻮﻧـﺪ ﺑﺰﺭﮔـﺎﻥ ﺍﻫـﻞ ﻣـﺸﺮﺏ ﺭﺍ ﺷـﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺧـﺘﻼﻁ ﺑﺤـﺮ ﺗـﺮ ﺩﺍﻣـﺎﻥ ﺳـﺎﺣﻞﻫـﺎ ﺯ ﺭﻭﺡ ﻣﺮﺩﻣﻲ ﺧﺎﻟﻲﺳـﺖ ﺍﺯ ﺑـﺲ ﭘﻴﻜـﺮ ﻣـﺮﺩﻡ ﺑﻪﻋﻴﻨﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﭼﻮﻥ ﺑﺰﻡ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﻣﺤﻔـﻞﻫـﺎ ﺯ ﺑﺲ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺣﻴـﺮﺕ ﻫـﻢ ﺁﺭﺍﻣـﻲ ﻧﻤـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺗﭙﻴـﺪﻥ ﺩﺭ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻲﺁﻳـﺪ ﺍﺯ ﺗـﺼﻮﻳﺮ ﺑـﺴﻤﻞﻫـﺎ ﺑﻴﺎ ﺷﻬﺮﺕ ﭼﻮ ﺣﺎﻓﻆ ﻳﻚ ﻧﻔﺲ ﺩﻡ ﺭﺍ ﻏﻨﻴﻤﺖﺩﺍﻥ ﻣﺘـﻲ ﻣـﺎﺗﻠﻖ ﻣـﻦ ﺗﻬـﻮﻱٰ ﺩﻉ ﺍﻟـﺪﻧﻴﺎ ﻭ ﺍﻣﻬﻠﻬـﺎ )(٤ ﻣﻄــﺮﺏ ﺷــﻮﻡ ﭼــﻮ ﻧﻐﻤــﺔ ﺁﻥ ﺩﻟﻨــﻮﺍﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔـﻮﺵﻫـﺎ ﻳﻜـﻲ ﻛـﻨﻢ ﺁﻫﻨـﮓ ﻭ ﺳـﺎﺯ ﺭﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺣﺴﻦ ﻭ ﻋﺸﻖ ﺯ ﻳﻚ ﺟﺮﻋـﻪﺗـﺮ ﺩﻣـﺎﻍ ﻳــﻚ ﻧــﺸﺌﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺎﺩﺓ ﻧــﺎﺯ ﻭ ﻧﻴــﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﺜـــﺮﺗﻢ ﺍﺳـــﻴﺮ ﻭ ﮔﺮﻓﺘـــﺎﺭ ﻭﺣـــﺪﺗﻢ ﺑﺎﻳــﺪ ﺟــﺪﺍ ٢ﻛــﻨﻢ ﺯ ﺟﻤﺎﻋــﺖ ﻧﻤــﺎﺯ ﺭﺍ ﭼــﺸﻤﺶ ﺯ ﺑــﺎﻝ ﻓﺎﺧﺘــﻪ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﻣــﻲﻛﻨــﺪ ﻫـﺮ ﻛـﺲ ﻛـﻪ ﺩﻳـﺪ ﺟﻠـﻮﺓ ﺁﻥ ﺳـﺮﻭ ﻧـﺎﺯ ﺭﺍ ﻧــﻮﺭ ﺣﻘــﺖ ﺯ ﻇﻠﻤــﺖ ﺑﺎﻃــﻞ ﺑــﺮﻭﻥ ﺑــﺮﺩ ﮔــﺮ ﺷــﻤﻊ ﺭﺍﻩ ﺧــﻮﻳﺶ ﻛﻨــﻲ ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺧﻠﻖ ﻛﺮﺩ ﻛـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺟﻠـﻮﻩﮔـﺮ ﺷـﻮﺩ ﺁﻳﻴﻨـــﻪ ﺍﺳـــﺖ ﺁﻳﻨـــﻪ ،ﺁﻳﻴﻨـــﻪﺳـــﺎﺯ ﺭﺍ ﮔﺎﻫﻲ ﺻﻔﺎﻱ ﺷﺒﻨﻢ ﻭ ﮔـﺎﻫﻲﺳـﺖ ﺑـﻮﻱ ﮔـﻞ ﺩﺭ ﻫـﺮ ﻟﺒـﺎﺱ ﺟﻠـﻮﺓ ﺧـﺎﺹ ٣ﺍﺳـﺖ ﺭﺍﺯ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺷــﻌﻠﻪ ﭼﻨــﺪ ﻣﻜــﺮﺭ ﻛــﻨﻢ ﺳــﺨﻦ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﺑــﻪﺭﻧــﮓ ﺷــﻤﻊ ﺑﮕﻴــﺮﻡ ﮔــﺪﺍﺯ ﺭﺍ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺧﻀﺮ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺯﻧﺪﮔﻲﺳـﺖ ٤ﻣــﻮﺯﻭﻥ ﻛــﻪ ﻛــﺮﺩ ﻣــﺼﺮﻉ ﻋﻤــﺮ ﺩﺭﺍﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑــﺲ ﻣﻘــﺎﻡ ﻛﻌﺒــﺔ ﻣﻘــﺼﻮﺩ ﺷــﺪ ﺩﻟــﻢ ﺧــﻮﺵ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻧﺎﻟــﺔ ﺯﺍﺭﻡ ﺣﺠــﺎﺯ ﺭﺍ ﺷﻬﺮﺕ ﺯﺑﺎﻥ ﺷﻌﻠﻪﺍﻡ ﺍﺯ ﺑﺲﮐﻪ ﺭﺍﺳـﺖ ﮔﻔـﺖ ﭼﻮﻥ ﺷـﻤﻊ ﺳـﻮﺧﺘﻢ ﻧﻔـﺲ ﺳـﻮﺯ ﻭ ﺳـﺎﺯ ﺭﺍ .1ﺑﻲﻗﻴﺪ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ ،ﺹ (.١ .2ﺍﺩﺍ ،ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺍﻭ .ﭘﻲ .ﺍﻝ ،ﺹ .٢٠ .3ﺧﺎﺻﻴﺖ ،ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ ،ﺹ .٢ .4ﺩﻳﻮﺍﻥ ،ﺯﻧﺪﻛﻪ ﻛﻴﺴﺖ ،ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ.
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٨٢ )(٥ ﺟﺰ ﺫﻛﺮ ﺧﻴﺮ ﺩﻭﺳـﺖ ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﺳـﺨﻦ ﻣـﺮﺍ ﮔﻮﻳﺎ ﺑـﻪﻧـﺎﻡ ﺍﻭﺳـﺖ ﺯﺑـﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻫـﻦ ﻣـﺮﺍ ﺁﺷـﻔﺘﮕﻲﺳـﺖ ﻣﺎﻳـﺔ ﺍﺻـﻼﺡ ﻛـﺎﺭ ﻣـﻦ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺯﻟــﻒ ﻗــﺪﺭ ﻓﺰﺍﻳــﺪ ﺷــﻜﻦ ﻣــﺮﺍ ﻫـﺴﺘﻲ ﻓﮑﻨـﺪﻩ ﺗـﺎ ﺑـﻪﻃﻠـﺴﻢ ﺑـﺪﻥ ﻣـﺮﺍ ﺩﺭ ﻗﻴـﺪ ﺧـﻮﻳﺶ ﻣـﻲﮔـﺬﺭﺩ ﺯﻧـﺪﮔﺎﻧﻲﺍﻡ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺑــﺮﺍﻱ ﺳــﺨﻦ ﻣــﺮﺍ ﭼﻮﻥ ﺧﺎﻣﻪ ﮔﺮﭼﻪ ﺗﻮﺃﻡ ﺧﺎﻣﻮﺷـﻲﺍﻡ ﻭﻟـﻲ١ ﻋﺸﻖ ﺗـﻮ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﮔﺮﻓﺘـﺎﺭ ﻣـﻦ ﻣـﺮﺍ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺻﺮﻑ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪﻳﺎﺩ ﺗـﻮ ﻣـﻲﻛـﻨﻢ٢ ﺻﺒﺤﻲ ﺑﻪﻃـﺎﻟﻊ ﺷـﺐ ﻫﺠـﺮﻡ ﻧﻮﺷـﺘﻪﺍﻧـﺪ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﮔـﺮ ﺯ ﻫﻨـﺪ ﺑـﺮﺩ ﺗـﺎ ﺩﻛـﻦ ٣ﻣـﺮﺍ ﺍﺯ ﺑﺲ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﻣﺮﺍ ﭼﺸﻢ ﺩﻭﺧﺘﻪﺳـﺖ ٤ﺑــﺎﺩﺍﻡ ﻭﺍﺭ ﺩﺍﻡ ﺑــﻮﺩ ﺟــﺰﻭ ﺗــﻦ ﻣــﺮﺍ ﺍﺯ ﺑﺲ ﺑﻬﺎﺭ ﺯﻧﮓ ﻛﺪﻭﺭﺕﺯﺩﻩﺳﺖ ﺧﻮﺵ ٥ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻫﻤﭽــﻮ ﺯﻣــﺮﺩ ﭼﻤــﻦ ﻣــﺮﺍ ﺷﻬﺮﺕ ﻧﻜـﺮﺩﻩﺍﻡ ﺯ ﻟـﺒﺶ ﺑﻮﺳـﻪﺍﻱ ﻃﻤـﻊ ﺍﻳﻦ ﻟﻘﻤﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﺲﮐﻪ ﺯﻳـﺎﺩ ﺍﺯ ﺩﻫـﻦ ﻣـﺮﺍ )(٦ ﺑﻪﺩﺭﻳﺎ ﻣﻲﻓﺮﻭﺷﺪ ﻗﻄﺮﻩﺍﻡ ﺻﺎﺣﺐ ﻛﻤـﺎﻟﻲ ﺭﺍ ﺗﺨﻠﹼﺺ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻃﻔﻞ ﺳﺮﺷﻚ ﻣﻦ ﺯﻻﻟـﻲ ﺭﺍ ﺧﻴـﺎﻝ ﭼـﺸﻢ ﺁﻫـﻮﻱ ﻧﮕـﺎﻫﻢ ﺩﺭ ﻧﻈـﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺣﻴﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﺷـﻮﺧﻲ ﻏﺰﺍﻟـﻲ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﺯﻡ ﻣﻲﻛﺸﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺵﻧﮕﺎﻫﻲ ﭼﻴﻦ ﭘﻴـﺸﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﺎﻱ ﺍﺑﺮﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻲﺳـﺎﺯﺩ ﻫﻼﻟـﻲ ﺭﺍ ﺯ ﻛﻠﻚ ﻣﻦ ﺑﻪﻳﺎﺩ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺼﺮﻉ ﺷﻮﺧﻲ ﻧﻤﻲﺁﺭﺩ ﺩﮔﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ ﺷـﻌﺮ ﺣـﺎﻟﻲ ﺭﺍ ﻭﮔﺮ ﻳﺎﺩ ﻗﺪﻱ ﺷﺪ ﺷﻤﻊ ﻓﺎﻧﻮﺱ ﺩﻟﻢ ﺷـﻬﺮﺕ ﻛﻪ ﻣﻮﺯﻭﻧﻲ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﭘﺮﺗﻮﺵ ﺷـﻌﺮ ﺧﻴـﺎﻟﻲ ﺭﺍ )(٧ ﺍﺯ ﹸﺧــﻢ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﻧﻴﺎﻳــﺪ ﺑــﺎﺩﻩ ﺗــﺎ ﻣﻴﻨــﺎﻱ ﻣــﺎ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻫـﻴﭻ ﺟـﺎﻳﻲ ٦ﻧﻴـﺴﺖ ﺑـﺎ ﻣﻴﻨـﺎﻱ ﻣـﺎ .1ﻭﻟﻴﻚ ،ﻧﺴﺨﻪ ﺳﻔﻴﻨﺔ ﻫﻨﺪﻱ ،ﺹ .٢٨ .2ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺧﻮﻳﺶ ﺻﺮﻑ ﺑﻴﺎﺩ ﺗﻮ ﻣﻲﻛﻨﻢ ،ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺹ .٣ .3ﺩﻛﻬﻦ ،ﻫﻤﺎﻥ. .4ﺍﺯ ﺑﺴﻜﻪ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﻣﺮﺍ ﭼﺸﻢ ﺩﻭﺧﺘﻪ ،ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺹ ٣؛ ﻣﺠﻤﻊﺍﻟﻨﻔﺎﺋﺲ ،ﺹ .٤٥٦ .5ﺟﻮﺵ ،ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ ،ﺹ .۲ .6ﺭﺑﻄﻲ ،ﻫﻤﺎﻥ.
ﻋﺰﻟﻴﺎﺕ ٨٣ ﭼﻮﻥ ﺳﺒﻮﻱ ﻏﻨﭽﻪ ﻣﺤﺘﺎﺝ ﺷﺮﺍﺏ ﺭﻧﮓ ١ﻧﻴـﺴﺖ ﻫـﺴﺖ ﭼـﻮﻥ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﻟﺒﺮﻳـﺰ ﺻـﻔﺎ ﻣﻴﻨـﺎﻱ ﻣـﺎ ﻫﺴﺘﻲ ﻣﺎ ﮔﺸﺖ ﺗﺎ ﺟـﻮﺵ ﺣﺒـﺎﺏ ﺑﺤـﺮ ﻋـﺸﻖ ﺩﺍﺷﺖ ﻳـﻚ ﭘﻴﻤﺎﻧـﻪ ﺍﺯ ﻣـﻮﺝ ﻫـﻮﺍ ﻣﻴﻨـﺎﻱ ﻣـﺎ ﺁﺧﺮ ﺍﺯ ﻣﻲﺷـﺪ ﻋﻴـﺎﺭ ﻧﻘـﺪ ﻗﻠـﺐ ﻣـﺎ ﺩﺭﺳـﺖ ﮔﺸﺖ ﺍﺯﻳﻦ ﺍﻛﺴﻴﺮ ﭼﻮﻥ ﺭﺷﻚ ٢ﻃﻼ ﻣﻴﻨـﺎﻱ ﻣـﺎ ﺩﺧﺘﺮ ﺭﺯ ﺭﺍ ﻟﺒﺎﺱ ﺷﻴـﺸﻪ ﺑﺨـﺸﺪ ﺁﺏ ﻭ ﺭﻧـﮓ ﺑــﺎ ﻣــﺲ ﻣــﻲﻛــﺮﺩ ﻛــﺎﺭ ﻛﻴﻤﻴــﺎ ﻣﻴﻨــﺎﻱ ﻣــﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻓﺮﻗـﻲ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﺳـﺎﻏﺮ ﻭ ﺩﺳـﺖ ﻃﻠـﺐ ﺟـﺎﻡ ﺟـﻢ ﺭﺍ ﻛـﺮﺩ ﻛـﺸﻜﻮﻝ ﮔـﺪﺍ ﻣﻴﻨـﺎﻱ ﻣـﺎ ﺷﻴﺸﺔ ﺩﻝ ﻫﺮ ﺷﻜﺴﺘﻲ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﻣـﺎ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ ﺧﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﭘﻬﻠـﻮﻱ ﻣـﺎ ﻣﻴﻨـﺎﻱ ﻣـﺎ ﻧﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﺸﻖ ﺍﺯ ﺩﻝ ﻣﺎ ﺑﻬﺮ ﺻﻬﺒﺎ ﺷﻴﺸﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﻣـﻲﺷـﻮﺭ ﺻـﺪ ﺩﺭﺩ ﻣـﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺍ ﻣﻴﻨـﺎﻱ ﻣـﺎ ﺍﺯ ﻫﺠﻮﻡ ﻣﻲ ﻛﺸﺎﻥ ﺷﻬﺮﺕ ﭼـﺮﺍ ﺧـﺎﻟﻲ ﺷـﻮﺩ ﭘــﺮ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﻣﻴﺨﺎﻧــﺔ ﺁﺏ ﺑﻘــﺎ ﻣﻴﻨــﺎﻱ ﻣــﺎ )(٨ ﻧﺒﺎﺷﺪ ٣ﮔـﺮ ﮔﻨـﺎﻩ ﻣـﻲ ﻛـﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﮔـﺮﺩﻥ ﻣﻴﻨـﺎ ﻛﻲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﻣـﻲﺷـﻮﺩ ﺗـﺮ ﺩﺍﻣـﻦ ﻣﻴﻨـﺎ٤ ﺩﻝ ﺭﻭﺷــﻦﺩﻻﻥ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺭﺍﺯ ﻣــﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻟﺒـﺎﺱ ﺩﺧﺘــﺮ ﺭﺯ ﻧﻴـﺴﺖ ﺟــﺰ ﭘﻴـﺮﺍﻫﻦ ﻣﻴﻨــﺎ ﺟﻮﺍﺏ ﻧﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺏ ﺯﻛﺎﺕ ﺳـﺮﻣﻪ ﻣـﻲﮔﻴـﺮﺩ ﺩﻣـﻲ ﮔـﺮ ﺑـﺸﻨﻮﺩ ﺁﻫﻨـﮓ ﻗﻠﻘـﻞ ﮔﻔـﺘﻦ ﻣﻴﻨـﺎ ﻧﻤﻲﺁﻳـﺪ ﺑـﻪﻛـﺎﺭ ﻣـﻲﭘﺮﺳـﺘﺎﻥ ﺷﻴـﺸﺔ ﺧـﺎﻟﻲ ﺍﮔﺮ ﺻـﻬﺒﺎ ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﺟـﺎﻥ ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﺩﺭ ﺗـﻦ ﻣﻴﻨـﺎ ﺑﻬﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺁﺏ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺮ ﺟﻮﺵ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺯﺩ ﻧـﺪﺍﺭﺩ ﺑﻠﺒﻠـﻲ ﻏﻴـﺮ ﺍﺯ ﺑـﻂ ﻣـﻲ ﮔﻠـﺸﻦ ﻣﻴﻨـﺎ ﻧﮕــﺮﺩﺩ ﺳــﺎﻗﻲ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺳــﻴﺎﺏ ﻫ ﻤــﺖ ﻣــﺴﺘﺎﻥ ﻛــﻪ ﺑﺮﻣــﻲﺁﻭﺭﺩ ﻣــﻲ ﺭﺍ ﺯ ﭼــﺎﻩ ﺑﻴــﮋﻥ ﻣﻴﻨــﺎ ﺑﻪﺳﻨﮓ ﺑﻴﺴﺘﻮﻥ ﺯﺩ ﺷﻴﺸﺔ ﻣـﻦ ﻣـﺴﺘﻲ ﺷـﻴﺮﻳﻦ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﻨﺪﺩ ﺣﻨﺎ ﺍﺯ ﺧﻮﻥ ﮔﻠﮕـﻮﻥ ﺗﻮﺳـﻦ ﻣﻴﻨـﺎ ﺷﺒﻴﻪ ﺩﺧﺘـﺮ ﺭﺯ ﻣـﻲﺗﺮﺍﺷـﺪ ﻧﻘـﺶ ﺷـﻴﺮﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺑــﺪ ﺗﻴــﺸﻪﺍﻱ ﻓﺮﻫــﺎﺩ ﺍﮔــﺮ ﺍﺯ ﺁﻫــﻦ ﻣﻴﻨــﺎ ﺩﻋﺎﻳﻲ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺷﻬﺮﺕ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷﻴﺸﺔ ﭘﺮ ﻣﻲ ﺑﻪﺧﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﻴﻨﺪ ﺗـﺎ ﺑـﻪﮔـﺮﺩﻥ ﺩﺷـﻤﻦ ﻣﻴﻨـﺎ .1ﺯﻧﮓ ،ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺹ .٣ .2ﻧﻨﮓ ﻃﻼ ,ﻫﻤﺎﻥ. .3ﻧﺒﻮﺩﻱ ﮔﺮ ,ﻫﻤﺎﻥ. .4ﭼﺮﺍ ﺗﺮ ﻣﻲﺷﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺩﺍﻣﻦ ﻣﻴﻨﺎ ،ﻫﻤﺎﻥ.
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٨٤ )(٩ ﺑﻪﻧﻮﻋﻲ ﻭﺣﺸﺖ ﺍﺯ ﺟﺎ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺟﺰﺍﻱ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ١ﺩﻳـﺪ ﺩﺭ ﺗـﺼﻮﻳﺮ ﺁﻫـﻮ ﺷـﻮﺧﻲ ﺭﻡ ﺭﺍ ﺯ ﺑﺲ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻱ ﺍﻧﮕﺸﺘﺮﻱ ﺧـﺎﻟﻲﺳـﺖ ﺟـﺎﻱ ﺯﺭ ﻧﻤﻲﺑﺎﺷﺪ ﺑـﻪﺩﺳـﺖ ﺍﻫـﻞ ﺩﻧﻴـﺎ ﭼـﺸﻢ ﺧـﺎﺗﻢ ﺭﺍ ﺭﻗﻴﺐ ﺍﺷـﻚ ﭼـﺸﻢ ﻋﺎﺷـﻖ ﺩﻝﺧـﺴﺘﻪﺍﺵ ﺩﺍﻧـﺪ ﺑﻪﭼﺸﻢ ﺑﻠﺒﻼﻥ ﺑـﺎ ﮔـﻞ ﺑﺒﻴﻨـﺪ ﻫـﺮ ﻛـﻪ ﺷـﺒﻨﻢ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺑـﺎ ﺩﻝ ﺑﻴﻤـﺎﺭ ﻫـﺮ ﻛـﺲ ﺗـﺎﺯﻩ ﺭﻭ ﺑـﻮﺩﻥ ﺑـﻪﺩﺷـﻤﻦ ﻫﻤﭽـﻮ ﺭﻭﺯ ﻋﻴـﺪ ﺑﻨﻤﺎﻳـﺪ ﻣﺤـﺮﻡ ﺭﺍ ﺑـﻪﺑـﺰﻡ ﭼـﺮﺥ ﺍﺯ ﺑـﺲ ﺑﺎﻳـﺪﺵ ﻧﺎﺩﻳـﺪﻥ ﺩﻳـﺪﻥ ﮔﺮﻓﺘـﺎﺭﺕ ﺑـﻪﭼـﺸﻢ ﻋﻴـﺪ ﻣـﻲﺑﻴﻨـﺪ ﻣﺤـﺮﻡ ﺭﺍ ﻛﺴﻲ ﻛﺰ ﮔﺮﻳﺔ ﺍﻃﻔـﺎﻝ ﻣﺤﺘﺎﺟـﺎﻥ ﺩﻟـﺶ ﺳـﻮﺯﺩ ﺑﻪﭼﺸﻤﺶ ﺭﺗﺒـﺔ ﺍﺷـﻚ ﻳﺘﻴﻤـﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﺷـﺒﻨﻢ ﺭﺍ ﻭﻛﻴــﻞ ﻳﻜــﺪﮔﺮ ﮔﺮﺩﻧــﺪ ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺭ ﻫــﻢ ﻛــﺮﺩﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﻢ ﭼﻪ ﺩﻋﻮﻱ ﻫﺴﺖ ﺑﺎ ﻫـﻢ ﺍﻫـﻞ ﻋـﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺑـﺲ ﻛـﻪ ﻣﺤﺘﺎﺟﻨـﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺨﺎﻧـﺔ ﺷـﻬﺮﺕ ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻲﻛﺸﺎﻥ ﺩﻳـﺪﻳﻢ ﭼـﺸﻢ ﺳـﺎﻏﺮ ﺟـﻢ ﺭﺍ ) ( ١٠ ﭘﺎﻱ ﺗﺎ ﺳـﺮ ﺟـﺎﻥ ﺷـﻮ ﺍﺯ ﻗﻴـﺪ ﻃﻠـﺴﻢ ﺗـﻦ ﺑـﺮﺁ ﻫﻤﭽﻮ ﺑﻮﻱ ﮔﻞ ﺑﻪﻳﻚ ﭘـﺮﻭﺍﺯ ﺍﺯﻳـﻦ ﮔﻠـﺸﻦ ﺑـﺮﺁ ﺩﺭ ﻟﺒﺎﺱ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﭼﻮﻥ ﺭﺷـﺘﻪ ﺗـﺎ ﻛـﻲ ﻣﺎﻧـﺪﻩﺍﻱ ﮔﺮ ﺗﻮ ﺗﻦ ﭘﺮﻭﺭ ﻧﻪﺍﻱ ﺯﻳﻦ ﺧﺮﻗﻪ ﭼﻮﻥ ﺳﻮﺯﻥ ﺑـﺮﺁ ﺗـﺎ ﻗﺒـﺎﻱ ﺗـﻦ ﭘﺮﺳـﺘﻲ ﺩﺭ ﺑـﺮﺕ ﻧﮕﺮﻓﺘـﻪ ﺗﻨـﮓ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﭼﺎﻙ ﮔﺮﻳﺒـﺎﻥ ﺳـﺎﺯ ٢ﻭ ﺍﺯ ﺩﺍﻣـﻦ ﺑـﺮﺁ ﺭﻭﺑــﺮﻭ ﻛــﻦ ﺯﺷــﺘﻲ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻣــﻲ ﺑــﺎ ﺁﻳﻨــﻪ ﮔـﺮ ﺑﺒﻴﻨـﻲ ﺧـﻮﺏ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﺩﻝ ﺭﻭﺷـﻦ ﺑـﺮﺁ ﺗﺎ ﺑﻪﻛﻲ ﺩﺭ ﻫﻨﺪ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻧﺸﻴﻦ ﭼـﻮﻥ ﺷـﻌﻠﻪﺍﻱ ﻫ ﻤﺘﻲ ٣ﺷـﻬﺮﺕ ﺍﮔـﺮ ﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯﻳـﻦ ﮔﻠﺨـﻦ ﺑـﺮﺁ ) ( ١١ ﺷﺪ ﺗﺄ ﺳـﻒ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﺍﺯ ﺑـﺲﮐـﻪ ﻣﻔﺘـﻮﻥ ﺗـﺮﺍ ﻓﺮﺻـﺖ ﺧﺎﺭﺍﻧـﺪﻥ ٤ﺳـﺮ ﻧﻴـﺴﺖ ﻣﺠﻨـﻮﻥ ﺗـﺮﺍ ﮔﺮﭼﻪ ﺳﺮ ﺗﺎ ﭘﺎ ﺑﻪﺭﻧﮓ ﻏﻨﭽﻪ ﻣﺸﺘﻲ ﻧﺎﺧﻦ ﺍﺳﺖ ﻭﺍ ﻧﻤــﻲﮔــﺮﺩﺩ ﮔــﺮﻩ ﺍﺯ ﻛــﺎﺭ ﻣﺤــﺰﻭﻥ ﺗــﺮﺍ ﺷﺐ ﺑﻪﺗﺎﺭﺍﺝ ﭼﻤﻦ ﺭﻓﺘﻲ ﺳﻴﻪ ﻣـﺴﺖ ﻭ ﻫﻨـﻮﺯ ﻻﻟـــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺑﻐـــﻞ ﺩﺍﻍ ﺷـــﺒﻴﺨﻮﻥ ﺗـــﺮﺍ .1ﻧﺘﻮﺍﻥ ،ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺹ .٣ .2ﺳﺎﺯ ﺍﺯ ﺩﺍﻣﻦ ،ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ ،ﺹ ۲ .3ﻫﻤﺖ ﺷﻬﺮﺕ ،ﻫﻤﺎﻥ. .4ﺧﺎﺭﻳﺪﻥ ﺳﺮ ،ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺹ .٤
ﻋﺰﻟﻴﺎﺕ ٨٥ ﻣﻌﻨﻲﺍﺕ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻟﺒﺎﺳﻲ ﺑـﺲﮐـﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺻـﻮﺭﺗﻲ ﻫﺮ ﺳﺨﻦﺳﻨﺠﻲ ﺑﻪﺭﻧﮕﻲ ﺑـﺴﺖ ﻣـﻀﻤﻮﻥ ﺗـﺮﺍ ﺷـﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﻣﻴﺨﺎﻧـﺔ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺩﻣـﺎﻏﺶ ﺗـﺮ ﻧـﺸﺪ ﻣﺴﺖ ﻛﻲ ﺳـﺎﺯﺩ ﺧـﻢ ﮔـﺮﺩﻭﻥ ﻓﻼﻃـﻮﻥ ﺗـﺮﺍ ) ( ۱۲ ﻋﻜﺲ ﺭﻭﻳﺖ ﺩﺳـﺘﺔ ﮔـﻞ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﺭﺍ ﺩﻳــﺪﻥ ﺍﻭ ﭼــﺸﻢ ﺑﻠﺒــﻞ ﻣــﻲﻛﻨــﺪ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﺭﺍ ﺳﺮﺳﺮﻱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺩﻳـﺪﻥ ﺧـﻮﺩ ﺑﮕـﺬﺭﺩ ﺗﺨﺘــﺔ ﻣــﺸﻖ ﺗﻐﺎﻓــﻞ ﻣــﻲﻛﻨــﺪ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﺭﺍ ﻧﺮﮔﺴﺶ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺑﺪﻣﺴﺘﻲ ﺍﮔﺮ ﺧـﻮﺩﺑﻴﻦ ﺷـﻮﺩ ﻻﻟــﻪﺯﺍﺭ ﺳــﺎﻏﺮ ﻣــﻞ ﻣــﻲﻛﻨــﺪ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﺭﺍ ﺗـﺎ ﺩﻝ ﺩﻳﻮﺍﻧـﻪﺍﻱ ﮔـﺮﺩ ﺳـﺮﺵ ﮔـﺮﺩﺩ ﻣـﺪﺍﻡ ﺑــﺴﺘﺔ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﻛﺎﻛــﻞ ﻣــﻲﻛﻨــﺪ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﭼﻮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﺩ ﺭﻭﻳﺶ ﮔﻞ ﻛﻨـﺪ ﺻــﻔﺤﺔ ﺗــﺼﻮﻳﺮ ﺑﻠﺒــﻞ ﻣــﻲﻛﻨــﺪ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﺭﺍ ﺟﻮﺵ ﻃﻮﻓـﺎﻥ ﮔـﺮ ﺯﻧـﺪ ﺯﺍﻳﻨـﺪﻩﺭﻭﺩ ﺣﻴـﺮﺗﻢ ﺑـﻲﺗﻜﹼﻠـﻒ ﭼـﺸﻤﺔ ﭘـﻞ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺩﻝ ﺷﻬﺮﺕ ﺍﮔﺮ ﺁﻳﺪ ١ﺑـﻪﭼﻨـﮓ ﻛـﺎﻛﻠﺶ ﺷــﺎﻧﺔ ﮔﻴــﺴﻮﻱ ﺳــﻨﺒﻞ ﻣــﻲﻛﻨــﺪ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﺭﺍ ) ( ۱۳ ﺑﻪﺻﻴﺪ ﺳـﻔﻠﻪ ﻣﮕـﺮﺩﺍﻥ ﺩﻟﻴـﺮ ﻣﮋﮔـﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻜﻦ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯ ﺑﻪﮔﻨﺠﺸﻚ ﺳﻴﺮ ﻣﮋﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺧـﺪﻧﮓ ﻧـﺎﺯ ﻛﺠـﺎ ﻭ ﺩﻝ ﺭﻗﻴـﺐ ﻛﺠـﺎ ﻋﺒﺚ ﺑﻪﺳﻨﮓ ﻣﺰﻥ ﻫﻤﭽﻮ ﺗﻴـﺮ ﻣﮋﮔـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻨﻮﺵ ﺑﺎﺩﻩ ﭼﻮ ﻋﺎﺷﻖ ﺷﻜﺎﺭ ﺷﺪ ﻧﮕﻬـﺖ ﻛﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﺴﺖ ﻛﻨﺪ ﺷـﻴﺮﮔﻴﺮ ﻣﮋﮔـﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﺴﻲ ﺯ ﭼﻴﻨﻲ ﻣﻮﺩﺍﺭ ﻧﺎﻟـﻪ ﻧـﺸﻨﻴﺪﻩﺳـﺖ ﺯ ﺩﻝ ﺷــﮑﺎﻓﻲ ﻣــﺎ ﻭﺍﻣﮕﻴــﺮ ﻣﮋﮔــﺎﻥ ﺭﺍ ﺯ ﺻﻴﺪ ﺳﻔﻠﻪ ﺑﭙﺮﻫﻴﺰ ﻭ ﺑـﺸﻨﻮ ﺍﺯ ﺷـﻬﺮﺕ ﺑﻪﺭﻧﮓ ﺑﺎﺷﻪ ﻣﻜﻦ ﺧﻮﺭﺩﻩﮔﻴـﺮ ﻣﮋﮔـﺎﻥ ﺭﺍ ) ( ۱۴ ﮔــﺮ ﺑــﻪﻣﻄﻠــﺐ ﺁﺷــﻨﺎ ﺑﻴــﻨﻢ ﺑﻴــﺎﻥ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻫﻦ ﭼﻮﻥ ﺷﻤﻊ ﻣﻲﺳﻮﺯﻡ ٢ﺯﺑـﺎﻥِ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﺑــﺎﻥ ﻧﺎﻟــﻪ ﺗﺮﺳــﻴﺪﻡ ﺟــﺪﺍﻳﻲ ﮔــﻞ ﻛﻨــﺪ ﻫﻤﭽﻮ ﻧﻲ ﺩﺭ ﺩﻝ ﮔـﺮﻩ ﻛـﺮﺩﻡ ﻓﻐـﺎﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ .1ﺁﻣﺪ ﺑﺠﻨﮓ ،ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺹ .۴ .2ﻣﻲﺳﻮﺯﺩ ،ﻫﻤﺎﻥ ،ﺹ .۵
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٨٦ ﺑـﺲﮐـﻪ ﻣـﻲﺗﺮﺳـﻢ ﻫﻤـﺎﻳﻲ ﻧﺎﻟـﻪﺍﻡ ﺭﺍ ﺑـﺸﻨﻮﺩ ﻣﻲﻛـﻨﻢ ﭘﻨﻬـﺎﻥ ﺷﻜـﺴﺖ ﺍﺳـﺘﺨﻮﺍﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺭﺳﺪ ﺧﻠﻘـﻲ ﺯ ﭘﻬﻠـﻮﻱ ﺷﻜـﺴﺖ ﻣـﻦ ﺑـﻪﻧـﺎﻡ ﺳﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﭼﻮﻥ ﻧﮕـﻴﻦ ﻛـﺮﺩﻡ ﺯﻳـﺎﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣــﺎﻧﻊ ﻓﺮﻳــﺎﺩ ﻣــﻦ ﺗــﺎ ﺳــﺮﻣﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ١ﺷــﺪﻥ ﭼﻮﻥ ﺷﻜﺴﺖ ﺷﻴـﺸﻪ ﮔﻔـﺘﻢ ﺩﺍﺳـﺘﺎﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻗــﺎﻣﺘﻢ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﺧــﻢ ﺍﺯ ﻣﺤﻨــﺖ ﻣــﺸﻖ ﺳــﺨﻦ ﭼﻠﹼــﻪ ﺑــﺎ ﻧــﺎﻝ ﻗﻠــﻢ ﻛــﺮﺩﻡ ﻛﻤــﺎﻥ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣـﺼﺮﻉ ﭼﻨـﺪﻱ ﺍﮔـﺮ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺩﻟـﻢ ﺍﻧـﺸﺎ ﻛﻨـﺪ ﻣﻲﻛﺸﻢ ﭼﻮﻥ ﺧﺎﻣـﻪ ﻃـﺮﺡ ﻧﻴـﺴﺘﺎﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﭼﺸﻢ ﮔﺸﺘﻢ ﭼﻮﻥ ﺯﻣ ﺮﺩ ﻧﻴـﺴﺖ ﺑـﺮ ﺍﺣـﺴﺎﻥ ﺍﺑـﺮ ﺳﺒﺰ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺧـﻮﻳﺶ ﻛـﺮﺩﻡ ﺑﻮﺳـﺘﺎﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻠﺒــﻞ ﮔﻠــﺸﻦ ﺗــﺼﻮﺭ ﮔــﺮﺩﺩ ٢ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧــﻪ ﺑــﺰﻡ ﺑـﺴﺘﻪﺍﻡ ﺍﺯ ﺑـﺲﮐـﻪ ﺭﻧﮕـﻴﻦ ﺁﺷـﻴﺎﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺗـﺎ ﻏﺮﻳﺒـﻲ ﺭﺍ ﮔﻠـﺴﺘﺎﻥ ﺳـﺎﺯﻡ ﺍﺯ ﻓـﻴﺾ ﻭﻃـﻦ ﭼـﻮﻥ ﮔـﻼﺏ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻡ ﺑـﻮﻱ ﻣﻜـﺎﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻲﺍﻡ ﺭﺍ ﻧﻴـﺴﺖ ﺍﺯ ﻫـﺸﻴﺎﺭﻱ ﺩﺷـﻤﻦ ﻫـﺮﺍﺱ ﺩﻳــﺪﻩﺍﻡ ﺑﻴــﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺑــﺲ ﭘﺎﺳــﺒﺎﻥ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﻲﺭﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﺲﮐﻪ ﭘﻴﺶ ٣ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﻪﻋﻴﺐ ﻛﺎﺭ ﻣـﻦ ﺩﻭﺳﺖﺗﺮ ﻣﻲﺩﺍﺭﻡ ﺍﺯ ﺧـﻮﺩ ﺩﺷـﻤﻨﺎﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﺸﺘﺮﻱ ﺩﺭ ﺷﻴﺮ ﺳﻮﺩﺍ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺍﺯ ﺑـﺲﮐـﻪ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺳــﻴﻼﺏ ﻭﺍ ﻛــﺮﺩﻡ ﺩﻛــﺎﻥ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺗـﺎ ﻧﮕـﺮﺩﻡ ﺯﺧﻤــﻲ ﺗﻴـﻎ ﺯﺑــﺎﻥ ﻫﻤﭽـﻮﻥ ﻗﻠــﻢ ﺑــﺴﺘﻪﺍﻡ ﺩﺍﺋــﻢ ﺑــﻪﺧﺎﻣﻮﺷــﻲ ﻣﻴــﺎﻥ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺍﺯ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﺎﺟﻨﺲ ﺟـﺎﻥ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﻧﺒـﺮﺩ ﻣﻲﺑﺮﻡ ﺟـﺎﻥ ﮔـﺮ ﺗـﻮﺍﻧﻢ ﺑـﺮﺩ ﺟـﺎﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺟــﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓ ﻣﺤــﻚ ﺩﺍﺭﺩ ﻃﺮﻳــﻖ ﺯﻧــﺪﮔﻲ ﭼﻮﻥ ﻃﻼ ﻛـﺮﺩﻡ ﺩﺭﻳـﻦ ﺭﻩ ﺍﻣﺘﺤـﺎﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺲﮐـﻪ ﺷـﺎﻡ ﻫﺠـﺮ ﺭﺍ ﺻـﺒﺢ ﻭﺻـﺎﻝ ﺍﻧﮕﺎﺷـﺘﻢ ﻣﻬﺮﺑـﺎﻥ ﻛـﺮﺩﻡ ﺑـﻪﺧـﻮﺩ ﻧﺎﻣﻬﺮﺑـﺎﻥ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺁﻣـﺪ ﻳــﺎﺭ ﻭ ﭘﺎﺍﻧــﺪﺍﺯ ﺍﻭ ﺟـﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ,ﺟــﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻩ ﻣﻬﺘـــﺎﺏ ﺍﻓﮑﻨـــﺪﻡ ﻛﺘـــﺎﻥ ﺧـــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺲ ﻛـﻪ ﺭﺍﺯ ﻣـﺮﺩﻡ ﺩﻧﻴﺎﺳـﺖ ﺩﺭ ﭼـﺸﻤﻢ ﻋﻴـﺎﻥ ﺍﺯ ﻳﻘــﻴﻦ ﻛﻤﺘــﺮ ﻧﻤــﻲﺩﺍﻧــﻢ ﮔﻤــﺎﻥ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻣﻴــﺮ ﺩﻫﻠــﻮﻱ ,ﺷــﻬﺮﺕ ﺷــﻨﻴﺪﻡ ﻣﻘﻄﻌــﻲ ﻛــﻮ ﻋﻴــﺎﻥ ﻛــﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﺯ ﻧﻬــﺎﻥ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺧﺴﺮﻭﺍ ﺩﺭ ﻋﺸﻖﺑـﺎﺯﻱ ﻛـﻢ ﺯ ﻫﻨـﺪﻭ ﺯﻥ ﻣﺒـﺎﺵ ﻛﺰ ﺑـﺮﺍﻱ ﻣـﺮﺩ ﺳـﻮﺯﺩ ﺯﻧـﺪﻩ ﺟـﺎﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ) ( ۱۵ ﻣــﻲﺩﻫــﺪ ﺧﹼﻔــﺖ ﺗــﻮﺍﻧﮕﺮ ﻛﺎﻣﻴــﺎﺏ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﭘــﻮﭺ ٤ﺑــﺮ ﻣــﻲﺁﻭﺭﺩ ﺩﺭﻳــﺎ ﺣﺒــﺎﺏ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ .1ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ،ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ ،ﺹ .۳ .2ﺗﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ،ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺹ ،٥ﺍﺱﻙ ،ﺹ .٣ .3ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ،ﺻﺤﻒ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ،ﺹ .٤٧٢ .4ﻣﻮﺝ ﺑﺮ ﻣﻲﺁﻭﺭﺩ ﺩﺭﻳﺎ ﺣﺒﺎﺏ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ،ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ ،ﺹ .۳
ﻋﺰﻟﻴﺎﺕ ٨٧ ﺻﺒﺢ ﮔﺮ ١ﺑﺮﺩﺍﺭﺩﺕ ﮔﺮﺩﻭﻥ ﻣﺸﻮ ﺍﻳﻤـﻦ ﻛـﻪ ﺷـﺎﻡ ﺑــﻲﻣــﺮﻭﺕ ﺑــﺮ ﺯﻣــﻴﻦ ﺯﺩ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻫﻤﭽﻮ ﮔﻞ ﻃﻔﻼﻧﻪ ﺩﺭﺱ ﺧﻨﺪﻩﺭﻭﻳﻲ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻧـﺪ ﻛـــﺮﺩ ٢ﻛﺎﻏـــﺬﺑﺎﺩ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻛﺘـــﺎﺏ ﺧـــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﻧﻪﺍﺵ ﺣﺎﺻـﻞ ﺩﻝ ﺭﻭﺷـﻦ ﺩﻫـﺪ ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﮔـﺮﺩﺁﻭﺭﻱ ﭼـﻮﻥ ﮔـﻮﻫﺮ ﺁﺏ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﻲﻛـﺸﺪ ﮔﻠﮕـﻮﻥ ﻣـﻲ ﺭﺍ ﻣـﺴﺘﻲﺍﺵ ﺯﻳـﺮ ﺯﻣـﻴﻦ ﺍﺯ ﺧﻂ ﺟـﺎﻡ ﺁﻧﻜـﻪ ﻣـﻲﺳـﺎﺯﺩ ﺭﻛـﺎﺏ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺷﻮﺭ ﻣﺤﺸﺮ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﭼﻮﻥ ﭘﺮﻱ ﺩﺭ ﺷﻴـﺸﻪ ﺩﺍﺷـﺖ ﻫﺮ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺑـﻮﺩ ٣ﭘﻨﻬـﺎﻥ ﺍﺿـﻄﺮﺍﺏ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﮔﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺭﻧﮕـﻲ ﻧﺒـﻮﺩ ﺍﺯ ﺑـﻮﻱ ﻋـﺸﻖ ﻛﺮﺩ ﺻﺮﻑ ﺁﺏ ﻭ ﺭﻧـﮓ ﺧـﻮﺩ ﮔـﻼﺏ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻭﺻﻒ ﺣﻴﺮﺕ ﺭﺍ ﺯ ﺣﻴﺮﺕ ﺩﻳـﺪﻩ ﻣـﻲﺑﺎﻳـﺪ ﺷـﻨﻴﺪ ﺻـﻮﺭﺕ ﻣﺨﻤـﻞ ﻛﻨـﺪ ﺗﻌﺒﻴـﺮ ﺧـﻮﺍﺏ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﻏﺰﻝ ﺭﺍ ﺑـﺎﺯ ﻣـﻲﺧـﻮﺍﻧﻢ ﻛـﻪ ﺷـﻬﺮﺕ ﺑـﺸﻨﻮﺩ ﻣــﻲﻛــﻨﻢ ﻋــﺮﺽ ﻣﻜــﺮﺭ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ) ( ۱۶ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﻧﻜـﻪ ﺑـﺎ ﻓـﺮﺩﺍ ﺣـﺴﺎﺏ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﻭﺭﻕ ﺑﺎﺷـﺪ ﻛﺘـﺎﺏ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺗــﺎ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﭘﺮﺗــﻮ ﺍﻧــﺪﺍﺯﺩ ﺑــﻪﺑــﺰﻡ ﻋــﺎﻟﻤﻲ ﭼــﺮﺥ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻓﻼﺧــﻦ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺣﻴــﺮﺕ ﻋﺎﺷــﻖ ﺷــﻮﺩ ﺁﻳﻴﻨــﻪﺩﺍﺭ ﺑــﺰﻡ ﻭﺻــﻞ ﻳـﺎ ﺍﮔــﺮ ﺍﺯ ﺭﺥ ﺑــﺮ ﺍﻧــﺪﺍﺯﺩ ﻧﻘــﺎﺏ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﻫﻞ ﺩﻧﻴـﺎ ﺑـﺲﮐـﻪ ﺑـﺮ ﺑﻴـﺪﺍﺭﻱﺍﻡ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﭼـﺸﻢ ﺳﻮﺧﺘﻢ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷﻤﻊ ﺧﻮﺍﺏ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭ ﺳـﺎﻗﻲ ﺍﺯ ﺑـﺲ ﺑـﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺟـﺎﻣﻢ ﻛـﺸﻴﺪ ٤ﺳﻨﮓ ﺩﻳﺪﻡ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻟﻌﻞ ﺁﺧﺮ ﺷﺮﺍﺏ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻛﻲ ﮔـﺸﺎﻳﺪ ﺟـﺰ ﻃـﻮﺍﻑ ﻛﻌﺒـﻪ ﺍﺯ ﻛـﺎﺭﻡ ﮔـﺮﻩ ﺩﻳــﺪﻩﺍﻡ ﻣــﻦ ﺍﺯ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻓــﺘﺢ ﺑــﺎﺏ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﮔﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨـﻲ ﺗـﺎ ﻛـﻲ ﭼـﻮ ﺍﺑـﺮ ﻭﺍﺻــﻞ ﺩﺭﻳــﺎ ﻛﻨــﻲ ﺗــﺎ ﭼﻨــﺪ ﺁﺏ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﻲﻋﺎﺷـﻖ ﺷـﻮﺩ ﻣﻌـﺸﻮﻗﻲﺍﺕ ﺑـﻲﻛﺘـﺎﻥ ﻣـﻲﺑﻴﻨـﻲ ﺁﺧـﺮ ﻣﺎﻫﺘـﺎﺏ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺍﻍ ﺩﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻲﺍﻓﮑـﻨﻢ ﺑـﻲﺷـﻮﺭ ﻋـﺸﻖ ﺑﻲﻧﻤـﻚ ﺷـﻬﺮﺕ ﻧﻤـﻲﺑﻴـﻨﻢ ﻛﺒـﺎﺏ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ) ( ۱۷ ﺯ ﺑﺲ ﺩﺭﺩ ﺟﺪﺍﻳﻲ ﻛـﺮﺩ ﻣﻨـﺰﻝ ﻋـﻀﻮ ﻋـﻀﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﻲ ﮔﺮﺩﻳـﺪ ﻣـﺸﻜﻞ ﻋـﻀﻮ ﻋـﻀﻮﻡ ﺭﺍ .1ﺻﺒﺢ ﺍﮔﺮ ،ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﻙ ،ﺹ .۳ .2ﺑﺮﺩ ﻛﺎﻏﺬ ،ﻫﻤﺎﻥ. .3ﻛﺮﺩ ﭘﻨﻬﺎﻥ ،ﻫﻤﺎﻥ. .4ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻢ ﻛﻨﺪ ،ﻫﻤﺎﻥ.
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٨٨ ﺑﻪﺭﻧﮓ ﻏﻨﭽﻪﺍﻱ ﻛﺰ ﮔﻞ ﺷﺪﻥ ﺑﻲﺑـﺮﮒ ﻣـﻲﮔـﺮﺩﺩ ﺯ ﺟﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﻨـﺪ ﺑـﻲﺗـﺎﺑﻲ ﺩﻝ ﻋـﻀﻮ ﻋـﻀﻮﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺍﻍ ﻋﺸﻖ ﻣﻲﺳﻮﺯﻡ ﻛﻪ ﻣﻲﺳـﺎﺯﺩ ١ﺑﻪﻫﻢ ﭼﻮﻥ ﺭﺷﺘﻪﻫﺎﻳﻲ ﺷﻤﻊ ﻣﺎﻳﻞ ﻋـﻀﻮ ﻋـﻀﻮﻡ ﺭﺍ ﻛﻒ ﺧﺎﻛﻢ ﺯ ﺑﺲ ﺗﺨﻢ ﺍﻓﮑﻦ ﺑـﺮﻕ ﺣـﻮﺍﺩﺙ ﺷـﺪ ﺷﺮﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺷﻌﻠﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻋﻀﻮ ﻋﻀﻮﻡ ﺭﺍ ﺑـﻪﺍﻣﻴـﺪ ﻛﻨـﺎﺭ ﺍﺯ ﻭﺭﻃـﺔ ﻋـﺼﻴﺎﻥ ﻣـﻦ ﺁﻥ ﻣـﻮﺟﻢ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻲ ﻫﺴﺖ ﺑﺮ ﺩﺍﻣﺎﻥ ﺳﺎﺣﻞ ﻋـﻀﻮ ﻋـﻀﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪﭼﺸﻢ ﻛﻢ ﻧﻈﺮ ﺑـﺮ ﺍﺿـﻄﺮﺍﺏ ﻣـﻦ ﻣﻜـﻦ ﻫﺮﮔـﺰ ﻛﻪ ﺑﻴﺘﺎﺑﻲﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﻴﻤﺎﺏ ﻓﺎﺿﻞ ﻋـﻀﻮ ﻋـﻀﻮﻡ ﺭﺍ ﺗﭙﻴــﺪﻥ ﺩﺭ ﻓﻼﺧــﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺟــﺰﺍﻱ ﻣــﺮﺍ ﺷــﻬﺮﺕ ﻣﮕﺮ ﻃﻴﻨﺖ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﺑـﺴﻤﻞ ﻋـﻀﻮ ﻋـﻀﻮﻡ ﺭﺍ ) ( ۱۸ ﭼﻨﺎﻥ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺷﺪ ﺿﻌﻒ ﺍﺯ ﺗﺤﻤﻞ ﻋﻀﻮ ﻋﻀﻮﻡ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺷﺎﻧﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﻤﭽﻮ ﻛﺎﻛﻞ ﻋـﻀﻮ ﻋـﻀﻮﻡ ﺭﺍ ﭼﻨـﺎﻧﻢ ﺁﺏ ﻛـﺮﺩ ﺍﺯ ﭼﻴـﺪﻥ ﮔـﻞ ﺧﺠﻠـﺖ ﺑﻠﺒـﻞ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﻓﺮﻕ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﺷـﺒﻨﻢ ﮔـﻞ ﻋـﻀﻮ ﻋـﻀﻮﻡ ﺭﺍ ﺯ ﺑـﺲ ﺁﺷـﻔﺘﻪﺍﻡ ﻧﻘﹼـﺎﺵ ﺍﮔـﺮ ﺳـﺎﺯﺩ ﺷـﺒﻴﻪ ﻣـﻦ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﻣـﻲﻛـﺸﺪ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺳـﻨﺒﻞ ﻋـﻀﻮ ﻋـﻀﻮﻡ ﺭﺍ ﺯ ﺑـﺲ ﻟﺒﺮﻳـﺰ ﻛﻴﻔﻴـﺖ ﺷـﺪﻡ ﺍﺯ ﮔـﺮﺩﺵ ﭼـﺸﻤﻲ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﻳﺪﻥ ﭼﻮ ﻣﻮﺝ ﺳـﺎﻏﺮ ﻣـﻞ ﻋـﻀﻮ ﻋـﻀﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻪﺑﺎﻝ ﺑﻮﻱ ﮔﻞ ﺳـﻴﺮ ﭼﻤـﻦ ﻛـﺮﺩﻡ ﻣﮕـﺮ ﺷـﻬﺮﺕ ﻣﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﮔﺮﺩ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﺑﻠﺒـﻞ ﻋـﻀﻮ ﻋـﻀﻮﻡ ﺭﺍ ) ( ۱۹ ﺑﻪﻳﺎﺭﺍﻥ ﺩﻭﺳﺘﻢ ,ﺳﺨﺘﻲ ﺯ ﺩﺷـﻤﻦ ﻣـﻲﻛـﺸﻢ ﺍﻣـﺎ ﭼﺮﺍﻏﻢ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﺭﻭﻏﻦ ﻣﻲﻛﺸﻢ ﺍﻣـﺎ ﺯ ﺑــﺲ ﺍﺯ ﭘﺮﺗــﻮ ﻧــﺎﺟﻨﺲ ﺧــﻮﺍﻫﻢ ﺑﺮﻧﻴﻔــﺮﻭﺯﻡ ﺳــﺮﺍﭘﺎ ﺁﺗــﺸﻢ ﺍﺯ ﺧــﺎﺭ ﺩﺍﻣــﻦ ﻣــﻲﻛــﺸﻢ ﺍﻣــﺎ ﺑﻪﺭﻧﮓ ﺁﺗﺸﻲ ﻛﺰ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﺧـﺲ ﺭﺥ ﺑـﺮ ﺍﻓـﺮﻭﺯﺩ ﺗﻮﺍﻧﻢ ﺷﻌﻠﻪ ﺷﺪ ﺭﻧـﺞ ﺍﺯ ﻓـﺴﺮﺩﻥ ﻣـﻲﻛـﺸﻢ ﺍﻣـﺎ ﺗـﻮﺍﻧﻢ ﻛـﺮﺩ ﺭﻭﺷـﻦ ﺑـﺮ ﻋﺰﻳـﺰﺍﻥ ﺭﺍﺯ ﺧﺎﻣﻮﺷـﻲ ﺑﻪﺭﻧـﮓ ﺷـﻤﻊ ﺩﺭﺩﺳـﺮ ﺯ ﮔﻔـﺘﻦ ﻣـﻲﻛـﺸﻢ ﺍﻣـﺎ ﺑــﻪﺑــﺰﻡ ﺍﻫــﻞ ﺩﻧﻴــﺎ ﭼــﻮﻥ ﺗﻤﺎﺷــﺎﺑﻴﻦ ﺑﺘﺨﺎﻧــﻪ ﻧـﺪﺍﺭﻡ ﻣﻄﻠﺒــﻲ ٢ﻧـﺎﺯ ﺑــﺮﻫﻤﻦ ﻣـﻲﻛــﺸﻢ ﺍﻣــﺎ٣ ﺑﻪﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﺯ ﺑﺲ ﺧﻮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﻭﻗﺖ ﺳﺨﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﻧﻔﺲ ﺭﺍ ﻣﻲﻛـﺸﻢ ﺍﺯ ﭼـﺎﻩ ﺑﻴـﮋﻥ ﻣـﻲﻛـﺸﻢ ﺍﻣـﺎ .1ﻣﻲﺳﺎﺯﻡ ،ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺹ .۶ .2ﻣﻄﻠﺐ ﻧﺎﺯ ﺑﺮﻫﻤﻦ ،ﻣﺠﻤﻊ ،ﺹ .۴۵۶ .3ﻣﻲﻛﺸﻢ ﺑﻴﺠﺎ ،ﻫﻤﺎﻥ.
ﻋﺰﻟﻴﺎﺕ ٨٩ ) ( ۲۰ ﺟﻬﺎﻥ ﻟﺒﺮﻳـﺰ ﺁﺷـﻮﺏ ﺍﺳـﺖ ﻧﺘـﻮﺍﻥ ﺁﺭﻣﻴـﺪ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﺑــﻪﺭﻧــﮓ ﻗﻄــﺮﺓ ﺳــﻴﻤﺎﺏ ﻣــﻲﺑﺎﻳــﺪ ﺗﭙﻴــﺪ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﻧﮕﻪ ﺭﺍ ﺧﻀﺮ ﺭﻩ ﻛﻦ ﻣﻲﺭﻭﻱ ﮔﺮ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﻛـﻮﻳﺶ ﻛﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﻋﺎﺷﻖ ﻛﺲ ﻧﻤﻲﮔﺮﺩﺩ ﺳـﻔﻴﺪ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﺑﻪﺑﺰﻡ ﻋﺸﻖ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻫﺮﺍﺳـﺎﻥ ﻋﺎﺷـﻖ ١ﺍﺯ ﻣﺠﻨـﻮﻥ ﻛﻪ ﺁﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﺧﻨﺠﺮ ﺩﺭ ﻣﺼﺎﻑ ٢ﺍﺯ ﺑـﺮﮒ ﺑﻴـﺪ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﺷــﻜﻔﺘﻦ ﺭﺍﻩ ﻛــﻲ ﺩﺭ ﮔﻠــﺸﻦ ﺗــﺼﻮﻳﺮ ﻣــﻲﺑﺎﻳــﺪ ﻛﻪ ﻗﻔﻞ ﻏﻨﭽـﻪ ﺭﺍ ﻫﺮﮔـﺰ ﻧﻤـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﻛﻠﻴـﺪ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﺳﻴﻪ ﺭﻭﺯﻱ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻫﻨـﺪ ﺍﮔـﺮ ﺷـﻬﺮﺕ ﭼﻨـﻴﻦ ﺁﻳـﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻛـﺴﻲ ﺍﺯ ﻣـﺮﺩﻡ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺳـﻔﻴﺪ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ) ( ۲۱ ﺑﺰﻡ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﺳـﻔﻠﻪ ﻛـﺸﺪ ﺳـﺮ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﭘــﺴﺖ ﺭﺍ ﺭﻓﻌــﺖ ﺷﺎﻧــﺴﺖ ﻣﻴــﺴﺮ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﭘﻴــﺮ ِﻭ ﺑــﻲﻫﻨﺮﺍﻧﻨــﺪ ﺯ ﺑــﺲ ﺍﻫــﻞ ﻫﻨــﺮ ﻣــﻲﭘــﺮﺩ ﺑــﺎﺯ ﺑــﻪﭘــﺮﻭﺍﺯ ﻛﺒــﻮﺗﺮ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺑﻲﺗﻤﻴﺰﻧﺪ ﺯ ﺑـﺲ ﺍﻫـﻞ ﺟﻬـﺎﻥ ﭼـﻮﻥ ﻣﻴـﺰﺍﻥ ﻟﻌــﻞ ﮔﺮﺩﻳــﺪﻩ ﺑــﻪﺧﺮﻣﻬــﺮﻩ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﭘﺮﺩﻟــﻲ ﺧــﺎﺭ ﺯ ﺑــﺲ ﺩﺭ ﭼﻤــﻦ ﺩﻧﻴــﺎ ﺷــﺪ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺷــﻮﺩ ﺳــﺒﺰ ﺻــﻨﻮﺑﺮ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﻣﻲﺯﻧﺪ ﺷﻤﻊ ﺑﺮﺁﺗﺶ ﻛـﻪ ﺯﻧـﺪ ﮔـﻞ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﻧـﺸﻮﺩ ﻣﻔـﺖ ﻛـﺴﻲ ﺻـﺎﺣﺐ ﺍﻓـﺴﺮ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﺭﻩ ﺑﻪﺩﻧﻴﺎ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺑـﺮﺩ ﻛـﻪ ﭼـﻮﻥ ﺑﺤـﺮ ﮔﻤـﺎﻥ ﻣــﻮﺝ ﺧﻤﻴــﺎﺯﻩ ﺯﻧــﺪ ﺭﺍﻩ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺴﺮﻱ ﭼﻮﻥ ﻳﻮﺳـﻒ ﻭﺭﻧﻪ ﻛﻲ ﻫﺴﺖ ﻛـﺴﻲ ﻛـﻢ ﺯ ﺑـﺮﺍﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﺑﺲ ﻛﻪ ﻫـﺮ ﺯﻥ ﺻـﻔﺘﻲ ﺩﻋـﻮﻱ ﻣـﺮﺩﻱ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻟﺒـــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻤـــﻪ ﮔﻮﻳﻨـــﺪ ﺩﻻﻭﺭ ﺍﻳﻨﺠـــﺎ ﺑﻠﺒﻞ ﺍﺯ ﻧﻨـﮓ ﻫـﺰﺍﺭﻱ ﺷـﺪﻥ ﺧـﻮﺩ ﺷـﻬﺮﺕ ﻧﻜﻨــﺪ ﻧﺎﻟــﺔ ﺧــﻮﺩ ﻋــﺮﺽ ﻣﻜــ ﺮﺭ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ) ( ۲۲ ﺯ ﺑﺲ ﻛﻪ ﻧﺎﻟـﺔ ﺯﺍﺭﻡ ﺭﺳﺎﺳـﺖ ﺗـﺎ ﻫﻤـﻪ ﺟـﺎ ﺑﻪﮔﻮﺵ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺁﺷﻨﺎﺳـﺖ ﺗـﺎ ﻫﻤـﻪ ﺟـﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫـﺴﺖ ﻭ ﻓـﺮﺩﺍ ﻧﻴـﺴﺖ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺎﺳـﺖ ﺗـﺎ ﻫﻤـﻪ ﺟـﺎ ﺟـﺪﺍ ﺯ ﺷﻴـﺸﻪ ﺷﻜـﺴﺘﻦ ﻧﻤـﻲﺷـﻮﺩ ﻫﺮﮔـﺰ ﻃﭙﺶ ﺭﻓﻴـﻖ ٣ﻭ ﺩﻝ ﻣﺒﺘﻼﺳـﺖ ﺗـﺎ ﻫﻤـﻪ ﺟـﺎ .1ﻋﺎﻗﻞ ،ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺹ ،۶ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ ،ﺹ .۳ .2ﻣﺼﺎﻑ ﺑﺮﮒ ﺑﻴﺪ ،ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ ،ﺹ .۳ .3ﺭﻓﻴﻖ ﺩﻝ ﻣﺒﺘﻼ ،ﻫﻤﺎﻥ.
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٩٠ ﺑﻪﺟﻮﺩ ﺣﺎﺗﻢﻃﻲ ,ﻣﻠﻚ ﻫﺴﺖ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﮔﺮﻓـﺖ ﺩﻟﻴـﻞ ﺭﺍﻩ ﻛﺮﻳﻤـﺎﻥ ﺳﺨﺎﺳـﺖ ﺗـﺎ ﻫﻤـﻪ ﺟـﺎ ﺑــﻪﭘــﺎﻱ ﻋﺠــﺰ ﺭﺳــﻴﺪﻳﻢ ﻣــﺎ ﺑــﻪﻫﺮﻣﻄﻠــﺐ ﻓﺘﺎﺩﮔﻲﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻋﺼﺎﺳﺖ ﺗـﺎ ﻫﻤـﻪ ﺟـﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑـﻪﻣﻘـﺼﺪ ﺗـﻮﺍﻧﮕﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻳـﺶ ١ﻓﻘﻴــﺮ ﺧــﻀﺮ ﺭﻩ ﺍﻏﻨﻴﺎﺳــﺖ ﺗــﺎ ﻫﻤــﻪ ﺟــﺎ ﻛـﺴﻲ ﻧﻤﺎﻧـﺪ ﻛـﻪ ﻧـﺸﻨﻴﺪ ﺭﺍﺯ ﻣـﻦ ﺷـﻬﺮﺕ ﺯ ﺑﺲﮐـﻪ ﻧﺎﻟـﺔ ﺯﺍﺭﻡ ﺭﺳﺎﺳـﺖ ﺗـﺎ ﻫﻤـﻪ ﺟـﺎ ) ( ٢٣ ﻛﻠﻔــﺖ ﺭﺳــﺪ ﺯ ﺗــﻦ ٢ﺩﻝ ﻋــﺎﻟﻲﺟﻨــﺎﺏ ﺭﺍ ﺩﻳــﺪﻳﻢ ﻣــﺎ ﻛــﻪ ﺳــﺎﻳﻪ ﮔﺮﻓــﺖ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺤــﺮ ﻧــﻴﻢ ﻛﺎﺳــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺯﻳــﺮ ﻛﺎﺳــﻪﺍﺵ ﺩﺭﻳـــﺎﺩﻟﻲ ﺷـــﺪﻩﺳـــﺖ ﻣـــﺴﻠﹼﻢ ﺣﺒـــﺎﺏ ﺭﺍ ﺷﻮﺭ ﺟﻨﻮﻥ ﺯ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﻋﺎﺷﻖ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ ﻫـﺴﺖ ﺣــﻖ ﻧﻤــﻚ ﺑــﺮ ﺁﺗــﺶ ﺳــﻮﺯﺍﻥ ﻛﺒــﺎﺏ ﺭﺍ ﺟﺰ ﻋﻤﺮ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺻﺮﻑ ﺑﺘـﺎﻥ ﺑـﻲﺣـﺴﺎﺏ ﺷـﺪ ﻫﺮﮔــﺰ ﻧﺒــﺮﺩﻩ ٣ﭘــﻴﺶ ﻛــﺴﻲ ﺑــﻲﺣــﺴﺎﺏ ﺭﺍ ﺟﺰ ﺳﻔﻠﻪ ﻛﺎﺑﺶ ﺁﺗﺶ ﻭ ﺧﺎﻛﺶ ﻫﻮﺍ ﺷﺪﻩﺳﺖ ﺷـﻬﺮﺕ ﻛـﻪ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﭼﻨـﻴﻦ ﺍﻧﻘـﻼﺏ ﺭﺍ ) ( ۲۴ ﺟــﺪﺍ ﺷــﺪﻳﻢ ﺑــﻪﻫﺠــﺮ ﺗــﻮ ﺍﺯ ﻭﻃــﻦ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺮﺁﻣــﺪﻳﻢ ﭼــﻮ ﺑــﻮﻱ ﮔــﻞ ﺍﺯ ﻭﻃــﻦ ﺗﻨﻬــﺎ ﻫﻨــﻮﺯ ﮔــﺮﺩ ﺭﻫــﺖ ﺭﻭﺷــﻨﺎﺱ ﺩﻳــﺪﻩ ﻧﺒــﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺍﻳـﻦ ﺳـﺮﻣﻪ ﭼـﺸﻢ ﻣـﻦ ﺗﻨﻬـﺎ ﻧﮕﻔﺘــﻪ ﺑــﻮﺩ ﻗﻠــﻢ ﺣــﺮﻑ ﻣﻐــﺰﺩﺍﺭ ﻫﻨــﻮﺯ ﻛــﻪ ﺑــﻮﺩ ﻗــﺴﻤﺖ ﻣــﻦ ﻧﻌﻤــﺖ ﺳــﺨﻦ ﺗﻨﻬــﺎ ﻋﺰﻳــﺰ ﺭﺍ ﺭﺳــﺪ ﺍﺯ ﺗﻬﻤــﺖ ﻟﺒﺎﺳــﻲ ﺭﻧــﺞ ﻛـﻪ ﻳﻮﺳـﻒ ﺍﺳـﺖ ﻫﻤـﻴﻦ ﺧـﺎﺭ ﭘﻴـﺮﻫﻦ ﺗﻨﻬـﺎ ﺳـﭙﺮﺩﻩ ﭼﻴﻨـﻲ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﻪﻣـﻮﻱ ﺁﻥ ﻓﻐﻔـﻮﺭ ﻛﺠــﺎ ﺭﺳــﺪ ﺑــﻪﺩﻝ ﺍﺯ ﺯﻟــﻒ ﺍﻭ ﺷــﻜﻦ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﻪﻇﻠﻤﺖ ﺷﺐ ﻫﺠـﺮﺍﻥ ﻛـﺴﻲ ﺭﻓـﻴﻘﻢ ﻧﻴـﺴﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼـﻮ ﺷـﻤﻊ ﺩﻫـﻢ ﺗـﻦ ﺑـﻪﺳـﻮﺧﺘﻦ ﺗﻨﻬـﺎ ﺑﻪﭼﻴﻦ ﺯﻟﻒ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻓﻮﺟﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﺷـﺎﻧﻪﺳـﺖ ٤ﻛــﺴﻲ ﭼــﻮ ﺩﻝ ﺑــﻪﺷﻜــﺴﺘﻦ ﻧــﺪﺍﺩ ﺗــﻦ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑـﻪﮐـﻮﻱ ﻳـﺎﺭ ﺭﺳـﻴﺪﻥ ﺑﻠـﺪ ﻧﻤـﻲﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻫﻤﻴــﺸﻪ ﺭﻓﺘــﻪ ﺑــﻪﺑﺘﺨﺎﻧــﻪ ﺑــﺮﻫﻤﻦ ﺗﻨﻬـــﺎ .1ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ ﺑﻪﻣﻄﻠﺐ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻳﺶ ،ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺹ ،٧ﺍﺱﮎ ،ﺹ .٣ .2ﻛﻠﻔﺖ ﺯ ﺗﻦ ﺭﺳﺪ ،ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ ،ﺹ .٣ .3ﻧﺒﺮﺩ ﭘﻴﺶ ،ﻧﺴﺨﻪ ﻫﻤﺎﻥ. .4ﻓﻮﺟﺪﺍﺭﺍﻥ ﺷﺎ ﺍﺳﺖ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ(.
ﻋﺰﻟﻴﺎﺕ ٩١ ﻧﻜﺮﺩ ﻛﺲ ﺯ ﻭﻃـﻦ ﻫﻤﺮﻫـﻲ ﺑـﻪﻣـﺎ ﺷـﻬﺮﺕ ﺑﺮﺁﻣــﺪﻳﻢ ﭼــﻮ ﺑــﻮﻱ ﮔــﻞ ﺍﺯ ﻭﻃــﻦ ﺗﻨﻬــﺎ ) ( ۲۵ ﺗـﺎ ﺭﻓﺘـﻪﺍﻱ ﺗـﻮ ﻧـﺸﺌﻪ ﻧـﺪﺍﺭﺩ ﺷـﺮﺍﺏ ﻣـﺎ ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﺭﻭﻧــﺪﺍﺩﻩ ﺑــﻪﺣــﺎﻝ ﺧــﺮﺍﺏ ﻣــﺎ ﺗﺎ ﺭﻓﺘﻪﺍﻱ ﭼﻮ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺨﻤﻞ ﺩﺭﻳـﻦ ﺑـﺴﺎﻁ ﺑﺎ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺧـﺘﻼﻁ ﻧﻜـﺮﺩﻩﺳـﺖ ﺧـﻮﺍﺏ ﻣـﺎ ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳﺖ ١ﺯ ﺑﺲ ﺑﻲﺗﻮ ﺯﻳﺮ ﭼﺮﺥ ﻣــﻲﺗﺮﺳــﺪ ﺍﺯ ﮔﺰﻧــﺪ ﻛﺘــﺎﻥ ,ﻣﺎﻫﺘــﺎﺏ ﻣــﺎ ﺑﻲﺻﺮﻓﻪ ﺍﺳﺖ ﺗـﺸﻨﻪﻟـﺐ ﺧـﻮﻥ ﻣـﺎ ﺷـﺪﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑــﻪﺭﻧــﮓ ﺗﻴــﻎ ﮔﻠــﻮﮔﻴﺮ ,ﺁﺏ ﻣــﺎ ﺗﺎ ﺷﺴﺘﻪﺍﻳﻢ ﺩﺳﺖ ﭼﻮ ﺷـﻬﺮﺕ ﺯ ﺟـﺎﻡ ﻣـﻲ ﺗﻌﻤﻴــﺮ ﺭﻭ ﻧــﺪﺍﺩﻩ ﺑــﻪﺣــﺎﻝ ﺧــﺮﺍﺏ ﻣــﺎ ) ( ۲۶ ﭼﻨـﺎﻥ ٢ﺩﻳـﺪﻳﻢ ﺁﺑـﺴﺘﻦ ﺯ ﻫـﻢ ﺍﺭﺑـﺎﺏ ﺩﻭﻟـﺖ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻭﺿﻊ ﺣﻤﻞ ﻣـﻲﺩﺍﻧﻨـﺪ ﺑـﺮﻫﻢ ﻭﺿـﻊ ﻣﻨﹼـﺖ ﺭﺍ ﺷــﺒﻴﻬﻨﺪ ﺍﺯ ﺭﻩ ﻧﺎﺍﻫــﻞ ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻥﻗــﺪﺭ ﺑــﺎ ﻫــﻢ ﻛــﻪ ﭘﻨــﺪﺍﺭﻱ ﺯ ﻫــﻢ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛــﺴﺐ ﺁﺩﻣﻴــﺖ ﺭﺍ ﺑﻴـﺎ ﺗـﺮﻙ ﻗﻤـﺎﺭﻱ ٣ﺁﺷـﻨﺎﻳﻲ ﻛـﻦ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﻋـﺎﻟﻢ ﺑﻪﺟـﺰ ﻋﻨﻘـﺎ ﻧﻤـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺣﺮﻳـﻒ ٤ﻧـﺮﺩ ﺍﻟﻔـﺖ ﺭﺍ ﺑـﻪﺟـﺎﻧﺶ ﮔﺮﻓﺘـﺪ ﺁﺗـﺶ ﻧﻤـﻲﻓﻬﻤـﺪ ﺣﻤﻴـﺖ ﺭﺍ ﺧﻨﻚ ﻣﺸﺮﺏ ﺯ ﺑـﺲ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑـﻲﻋ ﹼﺰﺗـﻲ ﺯﺍﻫـﺪ ﻧﻮﺷـــﺘﻪ ﻧﺎﻣـــﺔ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻛـــﺎ ﻛـــﺎ ﻣﺤﺒـــﺖ ﺭﺍ ﭼﻮ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻣﻨﻘﺶ ﻧﻤﻲﮔـﺮﺩﺩ٥ ﺍﺯﻳﻦ ﺯﻥﻃﻴﻨﺘﺎﻥ ﻫﺮﻛﺲ ﻛﻪ ﻣـﻲﺟﻮﻳـﺪ ٦ﻣـﺮ ﻭﺕ ﺭﺍ ﺑﻪﺍﻭ ﻣﺎﻧﺪ ﻛـﻪ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺩﺧﺘـﺮﻱ ﺭﺍ ﻣـﺮﺩ ﺑـﺎﺭ ﺁﺭﺩ ﺯ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛـﺮﻡ ﺣـﺎﺗﻢ ﻧﻤـﻲﮔـﺮﺩﺩ ﮐـﺴﻲ ﻫﺮﮔـﺰ ﻧﻤـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﻪﺑـﺎﻝ ﺩﻳﮕـﺮﻱ ﭘـﺮﻭﺍﺯ ﺷـﻬﺮﺕ ﺭﺍ .1ﻏﺎﻟﺒﺴﺖ) ،ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ ،ﺹ .(٤ .2ﭼﺴﺎﻥ) ،ﻫﻤﺎﻥ(. .3ﻗﻤﺎﺭ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ) ،ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺹ ،٧ﺍﺱﮎ ،ﺹ .(٤ .4ﺣﺮﻳﻔﻲ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ ،ﺹ .(۴ .5ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﺩ) ،ﻫﻤﺎﻥ(. .6ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺹ .(٧
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٩٢ ) ( ۲۷ ﺁﻥ ﻣﺼﺮﻋﻢ ﻛﻪ ﻫـﺮ ﻛـﺴﻲ ﺍﻧـﺸﺎ ﻛﻨـﺪ ﻣـﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪﺣﺮﻑ ﻭ ﺻﻮﺕ ﺯ ﺳﺮ ﻭﺍ ﻛﻨﺪ ﻣـﺮﺍ ﺧﺎﻣﻮﺷـﻲﺍﻡ ﺭﻩ ﺳـﺨﻦ ﻏﻴــﺮ ﺑـﺴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﮔﻮ ﺳﺒﻚ ﻛﺠﺎﺳﺖ ﻛـﻪ ﺭﺳـﻮﺍ ﻛﻨـﺪ ﻣـﺮﺍ ﻣﺎﻧﺪ ﺑﻪﺭﺍﻩ ﻭﺣﺸﺖ ﻣﺠﻨـﻮﻥ ﭼـﻮ ﻧﻘـﺶ ﭘـﺎ ﺟـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻋـﺸﻖ ﺑﺎﺩﻳـﻪ ﭘﻴﻤـﺎ ﻛﻨـﺪ ﻣـﺮﺍ ﺑﺎ ﭘﺎﻱ ﺟـﺴﺘﺠﻮ ﻛـﻪ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺑـﻪﻣـﻦ ﺭﺳـﺪ ﮔﻢ ﻣـﻲﺷـﻮﺩ ﺳـﺮﺍﻍ ﻛـﻪ ﭘﻴـﺪﺍ ﻛﻨـﺪ ﻣـﺮﺍ ﭼﻮﻥ ﺳﺮﻣﻪ ﺑﺲﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﺑﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﭘﻲﺍﻡ ﻧﺰﺩﻳـﻚ ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻧـﻮﺭ ﻧﻈﺮﻫـﺎ ﻛﻨـﺪ ﻣـﺮﺍ ﻣـﻦ ﺷـﻜﻮﻩ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻧﮕـﻲ ﺧﻮﺑـﺎﻥ ﻧﻜـﺮﺩﻩﺍﻡ ﻛــﻲ ﻧﺎﻟــﻪ ﺑﻠﺒــﻞ ﮔــﻞ ﺭﻋﻨــﺎ ﻛﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ ﺭﻳﺰﺩ ﺯﻣﺎﻧـﻪ ﺁﺏ ﺭﺥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑـﻪﺧـﺎﻙ ﻫﻤﭽـﻮﻥ ﮔﻬـﺮ ﺍﮔـﺮ ﺯ ﮔـﺮﻩ ﻭﺍ ﻛﻨـﺪ ﻣـﺮﺍ ﻧﺰﺩﻳـﻚ ﺷـﺪ ﻗﻴﺎﻣـﺖ ﻭ ﺍﻭ ﺑـﻲﻭﻓـﺎ ﻫﻨـﻮﺯ ﺍﻣﻴـــﺪﻭﺍﺭ ﻭﻋـــﺪﺓ ﻓـــﺮﺩﺍ ﻛﻨـــﺪ ﻣـــﺮﺍ ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻪﺭﻧﮓ ﻣﺸﺮﺑﻢ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪﺗﻨﮓ ﻛﻮ ﻭﺣﺸﻲﺍﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺮ ﻣـﻦ ﻭﺍ ﻛﻨـﺪ ﻣـﺮﺍ ) ( ۲۸ ﺑﺲ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﭽﻮ ﻗﻠﻢ ﺷﻬﺮﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺎﻝ ﻣـﺮﺍ ﻛﻪ ﻋﺮﺽ ﻣﻄﻠﺐ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﻻﻝ ﻣـﺮﺍ ﺑـــﺪﺭ ﺯ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘـــﺮﻭﺍﺯ ﻣـــﻲﺗـــﻮﺍﻧﻢ ﺯﺩ ﺑـﻪﻗـﺪﺭ ﺣﻮﺻـﻠﻪ ﮔـﺮ ﻣـﻲﺩﻫﻨـﺪ ﺑـﺎﻝ ﻣـﺮﺍ ﻛــﺪﺍﻡ ﺩﻳــﺪﻩ ﻧﮕﻬﺒــﺎﻥ ﺣﻴــﺮﺕ ﻣــﻦ ﺷــﺪ ﻛﻪ ﻛـﺮﺩ ﻧـﺮﮔﺲ ﺷـﻬﻼ ﮔـﻞ ﺍﺯ ﻧﻬـﺎﻝ ﻣـﺮﺍ ﺷﺒﻲ ﻛﻪ ﻳﺎﺩ ﺭﺥ ﻳﺎﺭ ﻣـﻲﻛـﻨﻢ ﭼـﻮﻥ ﺷـﻤﻊ ﻛﻨﺪ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﭼﻮ ﻓـﺎﻧﻮﺱ ,ﺍﻳـﻦ ١ﺧﻴـﺎﻝ ﻣـﺮﺍ ﻫﻼﻝ ﻗﺎﻣﺖ ﺧﻢ ﭼﻮﻥ ﻛﻨﻢ ﻧﻬﺎﻥ ﻛﻪ ﭼﻮ ﻣـﺎﻩ ﻓﺘــﺎﺩ ﻃــﺸﺖ ﺟــﻮﺍﻧﻲ ﺯ ﺑــﺎﻡ ﺳــﺎﻝ ﻣــﺮﺍ ﭼﻮ ﺑﻠﺒﻞ ﮔـﻞ ﻧﻌـﺖ ﻣﺤﻤـﺪﺹ ﺍﺳـﺖ ﺩﻟـﻢ ﺯ ﺭﻧـﮓﻫـﺎ ﺷـﺪﻩ ﺩﻟﺨـﻮﺍﻩ ﺭﻧـﮓ ﺁﻝ ﻣــﺮﺍ ﺯ ﻣﻄﻠﻌـﻢ ﮔـﻞ ﻣﻘﻄـﻊ ﺑﭽـﻴﻦ ﻭ ﻗـﺎﻧﻊ ﺷـﻮ ﺩﮔــﺮ ﺑــﺮﺍﻱ ﺗﺨﻠﹼــﺺ ﻣﻜــﻦ ﺳــﺆﺍﻝ ﻣــﺮﺍ ) ( ۲۹ ﺻﻔﺎ ﺍﻓﺮﻭﺯﺩ ﺍﺯ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﺧـﻂ ﺣـﺴﻦ ﻋـﺬﺍﺭﺵ ﺭﺍ ﻧﮕﻬـﺪﺍﺭﺩ ﺧـﺪﺍ ﺍﺯ ﭼــﺸﻢ ﺑـﺪﺑﻴﻦ ﻧﻮﺑﻬــﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻝ ﺑﺮﺩ ﮔﻞ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺷـﺎﻱ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﮔﻠـﺸﻦ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﮋﮔﺎﻥ ﺧﻮﺑﺎﻥ ﺷﻮﺥﺗـﺮ ﺩﻳـﺪﻳﻢ ﺧـﺎﺭﺵ ﺭﺍ .1ﺁﻥ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ ،ﺹ .(٤
ﻋﺰﻟﻴﺎﺕ ٩٣ ﺯ ﺑﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺟﻮﺵ ﺯﺩ ﭼﺸﻢ ﺗﻤﺎﺷـﺎﻳﻲ ﺛﻤﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﭽﻮ ﻧـﺮﮔﺲ ﺷﺎﺧـﺴﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺍﮔــﺮ ﺳــﻴﺮ ﺑﻬــﺎﺭ ﺩﻳــﺪﻧﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺭﻱ ﺑﻜـﺶ ﺗـﺎ ﺯﻧـﺪﻩﺍﻱ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻧـﺮﮔﺲ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﻪﺧﻮﺩ ﺗﺎ ﻣـﻲﺗـﻮﺍﻧﻲ ﺑـﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻴﺨﺎﻧـﻪﺍﻱ ﺩﻳـﺪﻥ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻓﺰﻭﻥ ﺍﺯ ﻧﺸﺌﺔ ﻣـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺧﻤـﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﭼﺮﺍ ﻛﻢ ﺍﺯ ﻧﺴﻴﻢ ﻣﺼﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺧـﺎﻙ ﺍﻳـﻦ ﮔﻠـﺸﻦ ﻛـﻪ ﺑـﻮﻱ ﭘﻴـﺮﻫﻦ ﺩﺭ ﺁﺳـﺘﻴﻦ ﺑﺎﺷـﺪ ﻏﺒـﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺻﻔﺎﻱ ﺣﺴﻦ ﻳﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﺒﺰﺓ ﺧﻂ ﺷﺪ ﻓﺰﻭﻥ ﺷـﻬﺮﺕ ﻧﮕﻬـﺪﺍﺭﺩ ﺧـﺪﺍ ﺍﺯ ﭼــﺸﻢ ﺑـﺪﺑﻴﻦ ﻧﻮﺑﻬــﺎﺭﺵ ﺭﺍ ) ( ۳۰ ﭼﺸﻢ ﻫﺮ ﻛـﺲ ﻣـﻲﺷـﻮﺩ ﺑـﺎ ﺷـﺒﻨﻢ ﮔـﻞ ﺁﺷـﻨﺎ ﮔﺮﻳــﻪﺍﺵ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﻮﺩ ١ﺑــﺎ ﺍﺷــﻚ ﺑﻠﺒــﻞ ﺁﺷــﻨﺎ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺎﺩﻳـﺪﻩ ﺩﺭ ﭼـﺸﻤﺶ ﺑـﻮﺩ ﺑﻴﮕﺎﻧـﻪﺗـﺮ ﺑــﺎ ﻧﮕــﺎﻩ ﻫــﺮ ﻛــﻪ ﺷــﺪ ﻃــﺮﺯ ﺗﻐﺎﻓــﻞ ﺁﺷــﻨﺎ ﭼﺎﻙ ﺩﻝ ﭼﻮﻥ ﺗﺎﺝ ﻫﺪﻫﺪ ﺑﺎﻳﺪﺵ ﺍﺯ ﺳـﺮﮔﺮﻓﺖ ﺷـﺎﻧﺔ ﺯﻟـﻒ ﺗـﻮ ﮔـﺮﺩﺩ ﮔـﺮ ﺑـﻪﻛﺎﻛـﻞ ﺁﺷـﻨﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺑﺰﻡ ﻣﻲﺍﺵ ﻗﻨـﺪ ﻣﻜـﺮﺭ ﺑـﻲﻣـﺰﻩﺳـﺖ ﺷﻴـﺸﺔ ﺻــﻬﺒﺎ ﭼــﺴﺎﻥ ﮔـﺮﺩﺩ ﺑــﻪﻗﻠﻘــﻞ ﺁﺷــﻨﺎ ﺍﺯ ﺗﭙﻴــﺪﻥ ﻛــﻮﻩ ﺭﺍ ﺳــﻨﮓ ﻓﻼﺧــﻦ ﻣــﻲﻛﻨــﺪ ﭼﻮﻥ ﺷـﻮﺩ ﺷـﻬﺮﺕ ﺩﻝ ﻣـﻦ ﺑـﺎ ﺗﺤ ﻤـﻞ ﺁﺷـﻨﺎ ) ( ۳۱ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﮔـﺮ ﻛـﺴﻲ ﺍﺷـ ِﻚ ﺯ ﭼـﺸﻢ ﺍﻓﺘـﺎﺩﺓ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﻛﺸﺪ ﺩﺭ ﺑـﺮ ﭼـﻮ ﻧـﻮﺭ ﺩﻳـﺪﻩ ﻣـﺮﺩﻡ ﺯﺍﺩﺓ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﺷﺒﻲ ﺷـﺪ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭﺵ ﺳـﺎﻗﻲ ﺑـﺰﻡ ﻗـﺪﺡ ﻧﻮﺷـﻲ ﺭﮒ ﻳــﺎﻗﻮﺕ ﺳــﺎﻏﺮ ﻛــﺮﺩ ﻣــﻮﺝ ﺑــﺎﺩﺓ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﻩﮔﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﻴﺶ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﻳـﻪ ﻣـﻲﮔـﺮﺩﺩ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨـﺪ ﻛـﻒ ﺧـﺎﻙ ﺑـﻪﻃﻮﻓـﺎﻥ ﺩﺍﺩﺓ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻭﻗﺖ ﭘﻴﺶ ﻭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻗﺴﻤﺖ ﻧﻤﻲﺧـﻮﺍﻫﻲ ﻛــﺴﻲ ﻧﮕﺮﻓﺘــﻪ ﺍﺯ ﻣــﺎ ﺭﻭﺯﻱ ﺁﻣــﺎﺩﺓ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﻮﭼﻪﮔﺮﺩﻱﻫﺎﻱ ﻣﺎ ﺧـﻀﺮ ﺭﻩ ٢ﺷـﻬﺮﺕ ﺑـﻪﻛـﻮﻳﺶ ﻣـﻲﺑـﺮﺩ ﺍﻓﺘـﺎﺩﮔﻲﻫـﺎ ﺟـﺎﺩﺓ ﻣـﺎ ﺭﺍ ) ( ۳۲ ﺟـﺪﺍﻳﻲ ﺍﺯ ﻧﮕـﺎﻩ ﺷـﻮﺥ ﻧﺒـﻮﺩ ﭼـﺸﻢ ﺟـﺎﺩﻭ ﺭﺍ ﺭﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﻛﻤﻨﺪ ﻭﺣـﺸﺖ ﺧـﻮﺩ ﻧﻴـﺴﺖ ﺁﻫـﻮ ﺭﺍ ﺳﺒﻚﺭﻭﺣﻲ ﭼﻮ ﺭﺍﺯ ﻋﺸﻖ ﻣﻲﺯﺩ ﺟﻮﺵ ﺭﺳﻮﺍﻳﻲ ﻧﻤﻲﭘﻮﺷﺎﻧﺪ ﺍﮔـﺮ ﮔـﻞﺟﺎﻣـﺔ ﻋﺮﻳـﺎﻥﺗﻨـﻲ ﺑـﻮ ﺭﺍ .1ﺷﻮﺩ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ ،ﺹ .(٤ .2ﺭﻫﻲ )ﻫﻤﺎﻥ ،ﺹ .(٥
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٩٤ ﺩﺭ ﺷﻤﺸﻴﺮﺵ ﺍﺯ ﭘـﺸﺖ ﻛﻤـﺎﻧﻲ ﻧـﺎﺯ ﻣـﻲﮔـﺮﺩﺩ ﻫﻼﻝ ﻋﻴﺪ ﺍﮔﺮ ﻫﻢﭼﺸﻢ ﺧـﻮﺩ ﻣـﻲﺩﺍﻧـﺪ ﺍﺑـﺮﻭ ﺭﺍ ﺑﻪﺩﺍﻣـﺎﻥ ﺗـﺎ ﮔﺮﻳﺒـﺎﻥ ﻃـ ﺮﺓ ﺳـﻨﺒﻞ ﻛﻨـﺪ ﺧـﺮﻣﻦ ﺑﺮﻳﺰﺩ ﮔـﺮ ﺑـﻪﺭﻭﻱ ﻳﻜـﺪﮔﺮ ﭘـﻴﭻ ﻭ ﺧـﻢ ﻣـﻮ ﺭﺍ ﺳـﻮﺍﺩ ﻫﻨـﺪ ﺷـﻬﺮﺕ ﻛﻌﺒـﺔ ﺑﺨـﺖ ﺳـﻴﺎﻫﻢ ﺷـﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﺁﻥ ﺑﺘﺨﺎﻧـﻪ ﺑـﺮﺩ ﺍﻳـﻦ ﻛﻬﻨـﻪ ﻫﻨـﺪﻭ ﺭﺍ ) ( ۳۳ ﺑﻠﺒﻠﺖ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﮔﻠـﺸﻦ ﻛـﺮﺩ ﮔـﻞ ﭼﻴـﺪﻥ ﭼـﺮﺍ ﺷﻤﻊ ﺑﺰﻣﺖ ﻳـﺎﺭ ﺷـﺪ ﭘﺮﻭﺍﻧـﻪ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻥ ﭼـﺮﺍ ﺭﻗﺺ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﻴﺶﻛﺶ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺭﻗـﺼﻴﺪﻥ ﭼـﺮﺍ ﺟﻮﺵ ﮔﻔﺘﻨﺪﺕ ﺑـﺰﻥ ﺑـﺴﻴﺎﺭ ﺟﻮﺷـﻴﺪﻥ ﭼـﺮﺍ١ ﺷﻤﻊ ﺑﺰﻣﺖ ﻳـﺎﺭ ﺷـﺪ ﭘﺮﻭﺍﻧـﻪ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻥ ﭼـﺮﺍ ﻳـﺎﻓﺘﻲ ﺑـﺎﻝ ﻭ ﭘـﺮﻱ ﺑﮕـﺬﺭ ﺯ ﭘـﺮﻭﺍﺯﻱ ٢ﺑﻠﻨـﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻣـﺮﺩ ﻧﻴـﺴﺖ ﺑﻠﺒﻠﺖ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﮔﻠـﺸﻦ ﻛـﺮﺩ ﮔـﻞ ﭼﻴـﺪﻥ ﭼـﺮﺍ ﺷﺎﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪﺕ ﺑﮕﻔﺘﻨـﺪﺕ ﺑـﺮﻭ ﺑـﻲﻏـﻢ ﻧـﺸﻴﻦ ﺟﻮﺵ ﮔﻔﺘﻨﺪﺕ ﺑـﺰﻥ ﺑـﺴﻴﺎﺭ ﺟﻮﺷـﻴﺪﻥ ﭼـﺮﺍ٣ ﻣﻲ ﻛﺸﺎﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﺴﺘﻲ ﻛﻦ ﺑﻪﻣﺴﺘﻲ ﭘﻴـﺸﻪﺍﺵ ٤ﺭﻗﺺ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﻴﺶﻛﺶ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺭﻗـﺼﻴﺪﻥ ﭼـﺮﺍ ﭼﻮﻥ ﺗﻮ ﻣﻲﺩﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﻬﺮﺕ ﺭﺍ ﺗﻮ ﻧﻮﺭ ﺩﻳﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﻧﮕــﺎﺭ ﺁﺷـــﻨﺎ ﺑﻴﮕﺎﻧـــﻪ ﮔﺮﺩﻳـــﺪﻥ ﭼـــﺮﺍ ) ( ۳۴ ﻧﻈﺮﺑﺎﺯﺍﻧــﻪ ﭼــﻮﻥ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﮔﺮﺩﻳــﺪﻳﻢ ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ﺑﻪﺁﻥ ٥ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣـﺎ ﺩﻳـﺪﻳﻢ ﺩﻧﻴـﺎ ﺭﺍ ﺯ ﺑﺲ ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻫﻢ ﻛﻤﺘـﺮ ﺑـﻪﻭﺯﻥ ﺁﻣـﺪ ﺑـﻪﻣﻴـﺰﺍﻥ ﻧﻈـﺮ ﻳـﻚ ﻋﻤـﺮ ﺳـﻨﺠﻴﺪﻳﻢ ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ﭼﻮ ﻣﻌﺸﻮﻗﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﺳﻮﺧﺘﻦ ﻋﺎﺷﻖ ﻛﻨﺪ ﺭﺍﻣﺶ ﺗﻐﺎﻓــﻞ ﮔﻮﻧــﻪﺍﻱ ﻛــﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺗﺎﺑﻴــﺪﻳﻢ ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻜـﻪ ﮔـﺎﻫﻲ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﻳـﺎﺭﺍﻥ ﺗـﻮﺍﻧﺶ ﺯﺩ ﺯ ﺑــﺴﺘﺎﻥ ﻓﻠــﻚ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﮔــﻞ ﭼﻴــﺪﻳﻢ ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ﺷﺪﻳﻢ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﻭ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺳـﻴﺮ ﻧﻴـﻚ ﻭ ﺑـﺪ ﺷـﻬﺮﺕ ﺑﻪﺁﻥ ٦ﺻﻮﺭﺕ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣـﺎ ﺩﻳـﺪﻳﻢ ﺩﻧﻴـﺎ ﺭﺍ .1ﮔﻔﺘﻨﺖ ﺟﻮﺷﻲ ﺑﺰﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﻮﺷﻴﺪﻥ ﭼﺮﺍ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ ،ﺹ.(٥ .2ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪ )ﻧﺴﺨﻪ ﻫﻤﺎﻥ(. .3ﮔﻔﺘﻨﺖ ﺟﻮﺷﻲ ﺑﺰﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﻮﺷﻴﺪﻥ ﭼﺮﺍ )ﻧﺴﺨﻪ ﻫﻤﺎﻥ(. .4ﮔﻔﺘﻨﺖ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻣﺴﺘﺎﻥ ﻛﻦ ﻧﻪ ﻣﺴﺘﻲ ﭘﻴﺸﻪ ﻛﻦ )ﻧﺴﺨﻪ ﻫﻤﺎﻥ(. .5ﺑﻬﺮﺻﻮﺭﺕ )ﻧﺴﺨﻪ ﻣﺨﺰﻥﺍﻟﻐﺮﺍﻳﺐ ،ﺹ .(٤٤٣ .6ﺑﻬﺮ ﺻﻮﺭﺕ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ ،ﺹ .(٥
ﻋﺰﻟﻴﺎﺕ ٩٥ ) ( ۳۵ ﺣﻠﻘﻪ ﺗﺎ ﺑـﻪﻛـﻲ ﺑﻴـﻨﻢ ﮔـﺮﺩﺵ ﺯﻣـﺎﻥﻫـﺎ ﺭﺍ ﻛﻮ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺯﻩ ﺑﻨﺪﺩ ﺷﻬﺮﺕ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﺎﻥﻫـﺎ ﺭﺍ ﻏﻨﭽﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻬﺮﻩ ﺍﺯ ﺷﻜﻔﺘﻦ ﻧﻴـﺴﺖ ﺯﺩ ﺧـﺰﺍﻥ ﺩﻟﺘﻨﮕـﻲ ﺑـﺲﮐـﻪ ﮔﻠـﺴﺘﺎﻥﻫـﺎ ﺭﺍ ﻣـﺰﺭﻉ ﻫـﺪﻑ ﮔﺮﺩﻳـﺪ ﺧـﺎﻙ ﺗـﻮﺩﺓ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ١ﺍﺑــﺮ ﺗﻴــﺮ ﺑــﺎﺭﺍﻧﻲ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻳــﻦ ﻧــﺸﺎﻥﻫــﺎ ﺭﺍ ﭘﺴﺖ ﺑﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺯ ﺑﺲ ﺷـﺪ ﺷـﺮﻳﻚ ﺩﺭ ﺭﻓﻌـﺖ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﻔـﻮﻕ ﻧﻴـﺴﺖ ﺩﻳﮕـﺮ ﺁﺳـﻤﺎﻥﻫـﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻪﺭﻭﻱ ﻣﺤﺘﺎﺟﺎﻥ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺑﺴﺖ ﻧﻘﺼﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﺟﻮﺵ ٢ﻣﺸﺘﺮﻱ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺗﺨﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻛﺎﻥﻫـﺎ ﺭﺍ ﺩﺳﺖ ﺑﻬﻠـﻪ ﺧﻮﺑـﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻛﻤـﺮ ﻧﻤـﻲﺯﻳﺒـﺪ ﺷـﺎﻧﻪﺍﻱ ﻧﻤـﻲﺑﺎﻳـﺪ ﻣـﻮﻱ ﺍﻳـﻦ ﻣﻴـﺎﻥﻫـﺎ ﺭﺍ ﺭﺍﺯ ﻳﻜﺪﮔﺮ ﺭﺍ ﺧﻠﻖ ﺑﺲﮐﻪ ﻓﺎﺵ ﻣـﻲﺳـﺎﺯﻧﺪ ﺟﻠـﻮﻩﺍﻱ ﻋﻴـﺎﻥ ﺑﺎﺷـﺪ ﺩﺭ ﻧﻈـﺮ ﻧﻬـﺎﻥﻫـﺎ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﺮ ﺯ ﺑﺲ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺨﻢ ﺳـﺨﺖ ﻫـﺮ ﻣﺮﻏـﻲ ﭘــﺮ ﺯ ﺑﻴــﻀﺔ ﻓــﻮﻻﺩ ﺩﻳــﺪﻡ ﺁﺷــﻴﺎﻥﻫــﺎ ﺭﺍ٣ ﻓﻜــﺮﺗﻢ ﺗﺨﹼﻠــﺺ ﺭﺍ ﺟــﺎﻱ ﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﻄﻠــﻊ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺯ ﺑــﺲ ﺩﻳــﺪﻡ ﺻــﺪﺭ ﺁﺳــﺘﺎﻥﻫــﺎ ﺭﺍ ) ( ۳۶ ﺳﺘﻢﻛﺶ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺩﻫـﺪ ﭘﻬﻠـﻮ ﺳـﺘﻤﮕﺮ ﺭﺍ ﺑـﻪﺁﺗـﺶ ﻣــﻲﺑـﺮﺩ ٤ﻫﻤﺮﺍﻫــﻲ ﺷﻤـﺸﻴﺮ ﺟــﻮﻫﺮ ﺭﺍ ﺑﻪﺑﺰﻡ ﮔﻮﺷﻪﮔﻴـﺮﺍﻥ ﻧﻴـﺴﺖ ﻫﺮﮔـﺰ ﺟـﺎﻱ ﺗـﺮﺩﺍﻣﻦ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺑﺤــﺮ ﮔﻤــﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺷــﻨﺎ ﻧﺒــﻮﺩ ﺷــﻨﺎﻭﺭ ﺭﺍ ﺩﻝ ﺭﻭﺷـﻦ ﺯ ﭘﻬﻠـﻮﻱ ﻛـﺴﻲ ﭘﻬﻠـﻮ ﻧﻤـﻲﺧﻮﺍﻫـﺪ ﻣـﺪﺍﺭ ﺯﻧـﺪﮔﻲ ﺍﺯ ﮔﺮﻣـﻲ ﺧـﻮﻳﺶ ﺍﺳـﺖ ﺍﺧﮕـﺮ ﺭﺍ ﺗــﻦ ﺧــﺎﻛﻲ ﻛﺠــﺎ ﺗــﺎﺏ ﺗﭙﻴــﺪﻥﻫــﺎﻱ ﺩﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭﻳﻦ ﺩﺭﻳﺎﻱ ﺧﻮﻥ ﺑـﺴﻴﺎﺭ ﻛـﺸﺘﻲ ﺑﺎﺧـﺖ ﻟﻨﮕـﺮ ﺭﺍ ﻏﺒـﺎﺭ ﺧـﺎﻃﺮ ﻣـﺴﺘﺎﻥ ﺯﻧـﺪ ﺁﺗـﺶ ﺑـﻪﺟـﺎﻥ ﮔـﻞ ﺯ ﺩﺍﻍ ﻻﻟــﻪ ﻫﺮﮔــﺰ ﻛــﻢ ﻧﺒﻴﻨــﻲ ﺩﺭﺩ ﺳــﺎﻏﺮ ﺭﺍ ﺑﻬﺮ ﺩﻭ ﺩﺳﺖ ﭼﺴﺒﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺩﻧﻴﺎ ﭼﺴﺎﻥ ﻣﻤـﺴﻚ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩﺳﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺳـﻜﹼﻪ ﺯﺭ ﺟـﺰﻭ ﺗـﻦ ﺯﺭ ﺭﺍ ﺗـﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣـﺮﺩﻡ ﺑﺪﭼـﺸﻢ ﻧﻴﻜـﻲ ﺩﺍﺷـﺘﻦ ﺷـﻬﺮﺕ ﻛـﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﺏ ﻣﺮﻭﺍﺭﻳـﺪ ﺭﻭﺷـﻦ ﭼـﺸﻢ ﮔـﻮﻫﺮ ﺭﺍ ) ( ۳۷ ﻛﺲ ﻧﺪﻳـﺪ ﺑـﻲﻣﻄﻠـﺐ ﻣـﺪﻋﺎﭘﺮﺳـﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻲﻫﻮﺱ ﻧﻤﻮﺩﻱ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﭘﺮﺳـﺘﺎﻥ ﺭﺍ .1ﺗﻮﺩﺓ ﭘﻴﻜﺎﻥ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ ،ﺹ .(٥ .2ﺧﻮﻳﺶ )ﻫﻤﺎﻥ(. .3ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﺔ ﺍﺱﮎ ،ﺹ ۵ﺑﻴﺖ ﭘﻨﺠﻢ ﺍﺳﺖ. .4ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺑﺮﺩ )ﺳﻔﻴﻨﻪ ،ﺹ ،۱۳۱ﺻﺤﻒ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ،ﺹ ،(۴۷۲ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﺗﺶ ﺑﺮﺩ )ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻬﺎﺭ ،ﺹ .(۴۴
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٩٦ ﺭﻧﮓ ﻃﻮﻃﻲ ﺯﻧﮕـﺴﺖ ﺳـﺒﺰ ﻛـﺮﺩﺓ ﻇـﺎﻟﻢ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺟﻔﺎﭘﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﺴﻲ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﺻﺎﻑ ﺍﻫﻞ ﺣﺮﺹ ﺭﺍ ﺑﺎﻃﻦ ﻛﻴﻨــﺔ ﺷــﻜﻢ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺷﺘﻬﺎﭘﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺲﮐﻪ ﺍﻫﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﮔﻠﻮﮔﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﻟﻘﻤﻪ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﺑﺎﺷـﺪ ﺍﻳـﻦ ﻫﻤﺎﭘﺮﺳـﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺲﮐﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﺼﺮﻧﺪ ﭘﺸﺖ ﮔـﺮﻡ ﺍﺯ ﺑﺎﻃـﻞ ﺭﻭ ﺑﻪﺣﻖ ﻧﻤـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺍﻳـﻦ ﻗﻔﺎﭘﺮﺳـﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻲ ﻓﺘﺪ ﺑﻪﺑﻴﮕﺎﻧـﻪ ﻛـﺎﺭ ﺭﺍﺳـﺖ ﻛـﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑـﺪ ﻛﺠـﺎ ﺑـﻪﭘـﻴﺶ ﺁﻳـﺪ ﺁﺷﻨﺎﭘﺮﺳـﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻫﻞ ﺣﻖ ﺯ ﺑﺲ ﺷﻬﺮﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺑﻲﻗﺪﺭﺍﻧﺪ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻧﻤﻲﭘﺮﺳﺪ ﺍﻳـﻦ ﺧﺪﺍﭘﺮﺳـﺘﺎﻥ ﺭﺍ ) ( ۳۸ ﭼـﻮﻥ ﺗـﻮ ﻧـﻮﺭ ﺩﻳـﺪﻩﺍﻱ ﻫـﺮ ﺩﻳـﺪﺓ ﭘﻨـﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﻣﺤـﺸﺮ ﭼــﺸﻢ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﺕ ﻛــﺮﺩ ﻧــﺮﮔﺲﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﻳـﺪﺓ ﺍﻫـﻞ ﺑـﺼﻴﺮﺕ ﺭﺍ ﺗـﻮ ﺍﻱ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﻋـﻴﻦ ﺍﺯ ﺗــﻮ ﺑﻴﻨــﺎﻳﻲ ﺑــﻮﺩ ﭼــﺸﻢ ﺍﻭﻟﻮﺍﻻﺑــﺼﺎﺭ ﺭﺍ ﻫﺮ ﻃﺮﻑ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ ﺁﻧﺠـﺎ ﺩﺍﻣﮕـﺎﻩ ﺯﻟـﻒ ﺗﻮﺳـﺖ ﺷﺶ ﺟﻬﺖ ﻳﻚ ﺭﻣﻨﻪ ﺍﺳـﺖ ﺁﻥ ﻃـ ﺮﺓ ﻃـ ﺮﺍﺭ ﺭﺍ ﺗــﺎ ﻧﻴﺎﻳــﺪ ﻗﻔــﻞ ﺩﻟﺘﻨﮕــﻲ ﻛﻠﻴــﺪ ﺍﺯ ﻧﺎﻟــﻪﺍﺵ ﮔــﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﻛــﺮﺩ ﺑﻠﺒــﻞ ﻏﻨﭽــﺔ ﻣﻨﻘــﺎﺭ ﺭﺍ ﻫﺮ ﻛﺠﺎ ﺷﻬﺮﺕ ﻫﻮﺱ ﺑﺎ ﻋﺸﻖ ﻫﻤﭽﺸﻤﻲ ﻛﻨـﺪ ﻣـﻲﺭﺳـﺪ ﺑـﺎ ﺷـﻌﻠﻪ ﺁﻥﺟـﺎ ﻫﻤﺰﺑـﺎﻧﻲ ﺧـﺎﺭ ﺭﺍ ) ( ۳۹ ﻧﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻳﺎﺭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﭼﻮﻥ ﻣـﻦ ﺳـﺮﻣﻪ ﺭﺍ ﮔﺮﺩﺵ ﭼﺸﻤﺶ ﻛﻨـﺪ ﺳـﻨﮓ ﻓﻼﺧـﻦ ﺳـﺮﻣﻪ ﺭﺍ ﺗــﺎ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﻳــﺪ ﺍﺭﺑــﺎﺏ ﻧﻈــﺮ ﺭﺍ ﻧﻴــﻚ ﭼــﺸﻢ ﻣﻲﻛﺸﺪ ﺑﺎﺭﻳﻚﺑـﻴﻦ ﺩﺭ ﭼـﺸﻢ ﺳـﻮﺯﻥ ﺳـﺮﻣﻪ ﺭﺍ ﺍﺷﻚ ﭼﺸﻤﻲ ﺍﺯ ﺑـﺮﺍﻱ ﺗﻴـﺮﻩ ﺭﻭﺯﻱﻫـﺎ ﺑﺸـﺴﺖ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﻣﻦ ﻣﻲﺗـﻮﺍﻥ ﺑـﺎ ﮔﺮﻳـﻪ ﺷـﺴﺘﻦ ﺳـﺮﻣﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻤﻮﺷـﻲ ﻧﺎﻟـﺔ ﺍﻫـﻞ ﻣـﺼﻴﺒﺖ ﺍﻳﻤـﻦ ﺍﺳـﺖ ﻫـﻴﭻ ﺩﺳـﺘﻲ ﻧﻴـﺴﺖ ﺑـﺮ ﺁﻭﺍﺯ ﺷـﻴﻮﻥ ﺳـﺮﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﺲﮐﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﻱ ﺑﺘﺎﻥ ﺷﻬﺮﺕ ﺳﻴﻪ ﭼﺸﻢ ﺍﺳﺖ ﻋﺎﻡ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻫـﻞ ﻧﻈـﺮ ﺩﺭ ﭼـﺸﻢ ﺭﻭﺯﻥ ﺳـﺮﻣﻪ ﺭﺍ ) ( ۴۰ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﻝ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺑـﺎﺭ ﻫﻨـﺪ ﻣـﺮﺍ ﺧــﺪﺍ ﻧﺠــﺎﺕ ﺩﻫــﺪ ﺍﺯ ﺩﻳــﺎﺭ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ ﺑﻪﻣﻮﺝﺧﻴﺰ ﺟﻬﺎﻥ ﺁﻥ ﺧﻤﻢ ﻛﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﭼﺮﺥ ﻓﮑﻨــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳــﺒﻜﻲ ﺩﺭ ﻛﻨــﺎﺭ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ ﺍﺳﻴﺮ ﺩﺍﻡ ﺗﻮﺍﻡ ﺍﻱ ﻓﻠـﻚ ﭼـﻪ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩﺳـﺖ ﻛﻪ ﻗﻠﻌـﻪﺑﻨـﺪ ﻛﻨـﻲ ﺩﺭ ﺣـﺼﺎﺭ ﻫﻨـﺪ ﻣـﺮﺍ
ﻋﺰﻟﻴﺎﺕ ٩٧ ﺑــﻪﭼــﺎﺭ ﻣــﻮﺝ ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﻣﻘﻴــﺪﻡ ﺩﺍﺭﻱ ﺩﮔﺮ ﺑﺮﺍﻱ ﭼـﻪ ﻛـﺮﺩﻱ ﺩﻭﭼـﺎﺭ ﻫﻨـﺪ ﻣـﺮﺍ ﺧـﺪﺍ ﮔﻮﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻲﺍﺧﺘﻴـﺎﺭ ﻣﺠﺒـﻮﺭﻡ ﺍﮔــﺮ ﺩﻫﻨــﺪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ ﺯ ﺍﺳــﺘﺨﻮﺍﻥ ﺗــﻨﻢ ﺳــﺮﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺻــﻔﺎﻫﺎﻥ ﺯ ﺑـﺲ ﻛـﺸﻴﺪ ﻓﻠـﻚ ﺯﻳـﺮ ﺑـﺎﺭ ﻫﻨـﺪ ﻣـﺮﺍ ﭼﻮ ﺑﺨﺘﻲﻳـﻲ ﻛـﻪ ﺑـﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﮔﹼﻠـﺔ ﺑـﺰ ﺷــﻤﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻏﻠــﻂ ﺩﺭ ﻗﻄــﺎﺭ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ ﻋﻨﺎﻥ ﮔﺴﺴﺘﻪ ﺑﻬﺮﺳﻮ ﺩﻭﻡ ﭼﻮ ﺑﺨﺘﻲ ﻣـﺴﺖ ﻧﻤﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﻣــﺎﻍ ﻣﻬــﺎﺭ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ ﺗﻬﻲ ﺯ ﮔﺮﻣﻲ ﺧـﻮﺩ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﺧﮕـﺮﻡ ﭘﻬﻠـﻮ ﻓﺴﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﺯ ﺑـﺲ ﺭﻭﺯﮔـﺎﺭ ﻫﻨـﺪ ﻣـﺮﺍ ﺑﻪﻏﻴﺮ ﺁﻧﻜﻪ ﭼﻮ ﻃﻮﻃﻲﺳـﺖ ﺭﻧـﮓ ﺁﻳﻨـﻪﺍﻡ ﺑــﻪﻫــﻴﭻ ﻛــﺎﺭ ﻧﻴﺎﻳــﺪ ﺑﻬــﺎﺭ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ ﺯ ﺑﺲ ﺑﻪﺗﻨﮕﻢ ﺍﺯﻳﻦ ﻣﻠﻚ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﺷـﻬﺮﺕ ﺍﺳــﻴﺮ ﻛــﺮﺩﻩ ﺑﺮﻧــﺪ ﺍﺯ ﺩﻳــﺎﺭ ﻫﻨــﺪ ﻣــﺮﺍ ) ( ۴۱ ﻧﻘﺼﺎﻥ ﺭﺳـﻴﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﻣـﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻫﻨـﺮ ﻣـﺮﺍ ﺩﺭﻫﻢ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﭼﻮ ﻧﻲ ﺍﻳﻦ ﺷـﻜﺮ ﻣـﺮﺍ ﭼﺸﻤﻢ ﺯ ﺑﺲ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺭﻱ ﺍﻫﻞ ﻛﻤـﺎﻝ ﺩﻳـﺪ ﮔﺮﺩﻳـﺪ ﻋﻴـﺐ ﻛـﺴﺐ ﻫﻨـﺮ ﺩﺭ ﻧﻈـﺮ ﻣـﺮﺍ ﻓﻘﺮﻡ ﻏﻨﻲ ﺯ ﺧـﺸﻚ ﻭ ﺗـﺮ ﺭﻭﺯﮔـﺎﺭ ﻛـﺮﺩ ﺑﺲ ﺑﺎﺷﺪ ﺁﺏ ﻭ ﺩﺍﻧﺔ ﻣﻦ ﭼـﻮﻥ ﮔﻬـﺮ ﻣـﺮﺍ ﮔﺸﺘﻢ ﭼﻮ ﺍﺑﺮ ﺗﺸﻨﺔ ﺍﺣـﺴﺎﻥ ﺧﻠـﻖ ﻧﻴـﺴﺖ ﺷﺎﺩﺍﺏ ﮔﺮﻳﻪ ﻛـﺮﺩ ﺯ ﺑـﺲ ﭼـﺸﻢﺗـﺮ ﻣـﺮﺍ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﻪﺑﺎﻝ ﺳﺒﻚﺭﻭﺣـﻲ ﺧـﻮﺩ ﺍﺳـﺖ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻫﻮﺍ ﺯ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺳﺖﺗﺮ ﻣـﺮﺍ ﺩﺷـﻤﻦ ﺳـﺒﻚ ﻛﺠﺎﺳـﺖ ﺳـﭙﺮ ﺭﺍ ﺑﻴﻔﮑﻨـﺪ ﺗـﺎ ﻫﻤﭽـﻮ ﻛـﻮﻩ ﺗﻴـﻎ ﺑـﻮﺩ ﺩﺭ ﻛﻤـﺮ ﻣـﺮﺍ ﭼﻮﻥ ﺳﻜﹼﻪ ﺗﻦ ﺑﻪﺧﻮﺍﻫﺶ ﺩﻧﻴـﺎ ﻧﻤـﻲﺩﻫـﻢ ﮔﺮ ﺟـﺎ ﺩﻫـﺪ ﺯﻣﺎﻧـﻪ ﺩﺭ ﺁﻏـﻮﺵ ﺯﺭ ﻣـﺮﺍ ﮔــﺸﺘﻢ ﺭﻓﻴــﻖ ﻣــﺮﺩﻡ ﻧــﺎﺟﻨﺲ ﻭ ﺯﻧــﺪﻩﺍﻡ ﺳﻮﺩﻱ ﺳﻼﻣﺘﻲﺳﺖ ﺑﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳـﻔﺮ ﻣـﺮﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻢ ﺣﺴﺎﺏ ﻛﻪ ﻋﻨﻘﺎﺳﺖ ﺻﻴﺪ ﻣـﻦ ﺍﻓﺘﺪ ﺑـﻪﺑـﻲﻭﺟـﻮﺩﻱ ﻣـﻦ ﮔـﺮ ﮔـﺬﺭ ﻣـﺮﺍ ﺷﻬﺮﺕ ﺳﺨﻦ ﻧﻤﻲﺷـﻨﻮﻡ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺯ ﻛـﺴﻲ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺧﻴﺎﻝ ﺷﺪ ﺩﺭ ﮔـﻮﺵ ﺍﻳـﻦ ﮔﻬـﺮ ﻣـﺮﺍ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺑـﻪﻫـﻴﭻ ﻭﺟـﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﮔـﺮ ﭼـﻮ ﺁﻳﻨـﻪ ﮔﻴـﺮﺩ ﺑـﻪﺯﺭ ﻣـﺮﺍ ) ( ۴۲ ﺑﻴـﺪﻟﻲ ﺷـﻴﻮﻩ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺑـﺲ ﺣـﺴﺪ ﺩﻧﻴـﺎ ﺭﺍ ﺧــﺎﻟﻲ ﺍﺯ ﺁﻳﻨــﻪ ﺩﻳــﺪﻡ ﻧﻤــﺪ ﺩﻧﻴـــﺎ ﺭﺍ
ﺩﻳﻮﺍﻥ ﺣﮑﻴﻢ ﺷﻴﺦ ﺣﺴﻴﻦ ﺷﻬﺮﺕ ﺷﻴﺮﺍﺯﻱ ٩٨ ﻣـﻲﺩﻭﻱ ﭼﻨـﺪ ﻣـﻨﺠﻢ ﺯ ﭘـﻲ ﻃـﺎﻟﻊ ﻭﻗـﺖ ﭼﺮﺥ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻭ ﺑـﻪﻫـﻢ ﺯﺩ ١ﺭﺻـﺪ ﺩﻧﻴـﺎ ﺭﺍ ﻣﻨﻊ ﺩﺭﺑﺎﻥ ﻛﺴﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﻛﻨﺪ ﺧﻮﻥ ٢ﺑـﻪﺩﻭﻟـﺖ ﻛـﺲ ﻧﺒـﺴﺘﻪﺳـﺖ ﺣﻨـﺎ ﺩﺳـﺖ ﺭﺩ ﺩﻧﻴـﺎ ﺭﺍ ﺩﻳــﺪﻩ ﺑﻴﻨــﺎ ﻛــﻦ ﻭ ﺩﺍﻍ ﺟﮕــﺮ ﻻﻟــﻪ ﺑﺒــﻴﻦ ﮔــﺮ ﻧﺪﻳــﺪﻱ ﮔــﻞ ﺭﻭﻱ ﺳــﺒﺪ ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻔﺲ ﻣﻲ ﻛﺸﻲ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺖ ﻫـﺴﺘﻲ ﻋﺰﻟـﻲ ﻣــﻦ ﮔــﺮﻓﺘﻢ ﻛــﻪ ﺗــﻮ ﺩﺍﺭﻱ ﺳــﻨﺪ ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺳﭙﻨﺪ ﺍﻭ ﻛﻪ ﭘﻲ ﻧﻴﻜـﻲ ﻣـﺮﺩﺍﻥ ٣ﺳـﻮﺯﺩ ﻧﺎﻟــﻪﺍﺵ ﻛــﻮﺭ ﻛﻨــﺪ ﭼــﺸﻢ ﺑــﺪ ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ﻣﺮﺿﻲ ٤ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺭ ﺣﺴﺪ ﺷـﻬﺮﺕ ﻧﻴـﺴﺖ ﻣﻔــﺖ ﺭﻧــﺪﻱ ﻛــﻪ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺣــﺴﺪ ﺩﻧﻴــﺎ ﺭﺍ ) ( ۴۳ ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ ﺳـﺮ ﻛـﺸﺪ ﻧﻔـﺴﻢ ﺁﻩ ﻛﻬﻨـﻪ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻢ ﺑـﻪﺭﻭﻱ ﺩﻡ ﺯﺩﻥ ﺍﻳـﻦ ﺭﺍﻩ ﻛﻬﻨـﻪ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺭ ﺯ ﮔﻔﺘﮕـﻮ ﻭ ﻣﻜـﻦ ﺍﺯ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻳـﺎﺩ ﻳﻌﻨـﻲ ﺩﮔــﺮ ﺑﻴــﺎ ﻭ ﻣـﺪﻩ ﻛــﺎﻩ ﻛﻬﻨــﻪ ﺭﺍ ﮔﺮ ﻧﺎﻟـﻪ ﻣـﻲﻛﻨـﻲ ﻧﻔـﺴﻲ ﺗـﺎﺯﻩﺍﻱ ﺑﻴـﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻝ ﭼـﻮ ﺩﺍﻍ ﻻﻟـﻪ ﺑـﺴﻮﺯ ﺁﻩ ﻛﻬﻨـﻪ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﻤﺎﻝ ﻣﺮﺗﺒﻪﺍﻱ ﻏﻴﺮ ﻧﻘـﺺ ﻧﻴـﺴﺖ ﺩﺍﻳـﻢ ﻫـﻼﻝ ﺩﻳـﺪﻩﺍﻡ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺎﻩ ﻛﻬﻨـﻪ ﺭﺍ ﺷﻬﺮﺕ ﺩﮔﺮ ﺑﻪﮐﻮﻱ ﺑﺘﺎﻥ ﺳـﺮ ﻧﻤـﻲﺑـﺮﻳﻢ ﻛـﺮﺩﻳﻢ ﺳـﻬﻮ ﺳـﺠﺪﺓ ﺩﺭﮔـﺎﻩ ﻛﻬﻨــﻪ ﺭﺍ ) ( ۴۴ ﺑﻪﺍﻳﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﻪ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻛـﺮﺩﻩﺍﻱ ﺩﻳﻮﺍﻧـﺔ ﺩﻧﻴـﺎ ﺩﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﻣــﻲﺗــﻮﺍﻧﻲ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﻭﻳﺮﺍﻧــﺔ ﺩﻧﻴــﺎ ﺑﻪﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﮔﺮ ﻣﻲﺩﺍﺷﺖ ﻣـﻲ ﻣﻴﺨﺎﻧـﺔ ﻫـﺴﺘﻲ ﭼـﺮﺍ ﭼـﻮﻥ ﻻﻟـﻪ ﭘـﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﻍ ﺷـﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧـﺔ ﺩﻧﻴـﺎ ﺑـﻪﺭﻧـﮓ ﺻـﻮﺭﺕ ﻣﺨﻤـﻞ ﻧﺒﻴﻨـﺪ ﺭﻭﻱ ﺑﻴـﺪﺍﺭﻱ ﺑﻪﮔﻮﺵ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺣﺮﻑ ﺧﻮﺍﺏ ﮔﻔﺖ ﺍﻓـﺴﺎﻧﺔ ﺩﻧﻴـﺎ ﺑﻪﭼﺸﻢ ﺧﻮﺩ ﻣﻜﺮﺭ ﺩﻳﺪﻩﺍﻱ ﭼﻮﻥ ﺷﻤﻊ ﺗﺼﻮﻳﺮﺵ ﺩﮔـﺮ ﺑﻬـﺮ ﭼـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻛـﺮﺩﻩﺍﻱ ﭘﺮﻭﺍﻧـﺔ ﺩﻧﻴـﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﻲ ﺑﻮﺩ ﺟﺎﻱ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺩﻱ ﭼـﺮﺍ ﺷـﻬﺮﺕ ﺩﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺳــﺮﺍﻱ ﺭﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﺎﻧــﺔ ﺩﻧﻴــﺎ .1ﻧﻮﺭ ﺻﺪ ﺩﻧﻴﺎ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ ،ﺹ (۵ .2ﭼﻮﻥ ﺑﻪﺩﻟﺖ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺹ .(۹ .3ﻣﺮﺩﻡ ﺳﻮﺯﺩ )ﻧﺴﺨﺔ ﺩﻳﮕﺮ ،ﺹ ،۹ﺍﺱﮎ ،ﺹ .(۵ .4ﻣﺮﺽ ﺑﺪﺗﺮ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ ،ﺹ .(۵
ﻋﺰﻟﻴﺎﺕ ٩٩ ) ( ۴۵ ﺑــﺲﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺻــﻴﺎﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺍﺯﻝ ﺭﺍﻣــﻴﻢ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻧــﻮﺭ ﭼــﺸﻢ ﺣﻠﻘــﺔ ﺩﺍﻣــﻴﻢ ﻣــﺎ ﻫﻤﭽﻮ ﺍﻭﻧﺸﻤﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻘﻠـﺶ ﺑـﻮﺩ ﺑـﺎﺩﺍﻡ ﺗﻠـﺦ ﺗﻠـﺦ ﻛـﺎﻡ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺷـﻴﺮﻳﻦ ﻛـﺮﺩﻥ ﻛـﺎﻣﻴﻢ ﻣـﺎ ﺑﻲﺳـﻤﺎﺟﺖ ﻧﻴـﺴﺖ ﻛـﺎﺭ ﺯﻧـﺪﮔﻲ ﺭﺍ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ ﺗــﺎ ﻧﻔــﺲ ﺑــﺎﻗﻲ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻨــﺪ ﺍﺑــﺮﺍﻣﻴﻢ ﻣــﺎ ﺑــﺎ ﮔﺮﻓﺘــﺎﺭﻱ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﺎﺳــﺖ ﺗــﻮﺃﻡ ﺍﺯ ﺍﺯﻝ ﺧــﺎﻧﺰﺍﺩ ١ﺩﺍﻡ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻣﻐــﺰ ﺑــﺎﺩﺍﻣﻴﻢ ﻣــﺎ ﺧﻠﻌﺖ ﺗﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﭼﻮﻥ ﻃﺎﻭﻭﺱ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻔـﺲ ﺑﻬـﺮ ﺻــﻴﺪﻱ ﺧــﻮﺩ ﺳـﺮﺍﭘﺎ ﺣﻠﻘــﺔ ﺩﺍﻣــﻴﻢ ﻣــﺎ ﻣــﻲﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﻮﺩ ﺑــﻲﺁﺭﺍﻣــﻲ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺩﻟﻴــﻞ ﺍﻳــﻦﻛــﻪ ﺩﺍﻳــﻢ ﺩﺭ ﭘــﻲ ﺗﺤــﺼﻴﻞ ﺁﺭﺍﻣــﻴﻢ ﻣــﺎ ﻫﺮ ﺟﻔﺎﻳﻲ ﻣﻲﻛﺸﻢ ٢ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺷﻬﺮﺕ ﻣﻲﻛـﺸﻴﻢ ﺩﻝ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﭼـﻮﻥ ﻧﮕـﻴﻦ ﺍﺯ ﭘﻬﻠـﻮﻱ ﻧـﺎﻣﻴﻢ ﻣـﺎ ) ( ۴۶ ﺯ ﺑـﺲﻛـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ ﻭﻓـﺎ ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﺁﺷـﻨﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪﮔــﻮﺵﻫــﺎ ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﻟﻔﺘــﻲ ﺻــﺪﺍﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﻴــﺸﻪ ﺳــﻔﻠﻪ ﻛﻨــﺪ ﺻــﻴﺪ ﻃــﺎﻳﺮ ﺩﻭﻟــﺖ ﻛـﻪ ﻫـﺴﺖ ﺩﺍﻧـﺔ ﺩﺍﻡ ﺍﺳـﺘﺨﻮﺍﻥ ﻫﻤﺎﻫـﺎ ﺭﺍ ﭼﻮ ﻣﻲﺭﻭﻱ ﭘﻲِ ﺁﻭﺍﺯﻩ ﺧـﻮﺵ ﻣﻜـﻦ ﻣﻨـﺰﻝ ﻣﻘـــﺎﻡ ﺳـــﺮﻣﻪ ﺑـــﻮﺩ ﻧﺎﻟـــﺔ ﺩﺭﺍﻫـــﺎ ﺭﺍ ﺻﺪﺍﻱ ﭼﻴﻨـﻲ ﻓﻐﻔـﻮﺭ ﺍﮔـﺮ ﺩﻫـﺪ ﻛـﺸﻜﻮﻝ ﻛـــﺴﻲ ﻧﻤـــﻲﺷـــﻨﻮﺩ ﻧﺎﻟـــﺔ ﮔـــﺪﺍﻫﺎ ﺭﺍ ﺷـﻮﺩ ﭼـﻮ ﻛﺎﺳـﺔ ﻃﻨﺒـﻮﺭ ﭘـﺮ ﺻـﺪﺍ ﻧﻜﻨـﺪ ﻛـﻪ ﻛـﺮﺩﻩ ﺩﺳـﺖﺗﻬـﻲ ﻛـﺎﺭ ﺑـﻲﻧﻮﺍﻫـﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﻪ ﮔﻨﺪﻡ ﺍﺯ ﺁﺩﻡ ﮔﺮﻓﺖ ﺻﺒﺮ ﻭ ﺳـﻜﻮﻥ ﭼــﻮ ﭼــﺮﺥ ﺩﺍﺭﺩ ﺳﺮﮔــﺸﺘﻪ ﺁﺳــﻴﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﮔـﺮ ﻧـﻪ ﻭﻗـﻒ ﺧﺮﺍﺑـﻲﺳـﺖ ﺷـﻬﺮ ﺁﺑـﺎﺩﻱ ﻛـﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﺑـﻪﻭﻳﺮﺍﻧـﻲ ﺍﻳـﻦ ﺑﻨﺎﻫـﺎ ﺭﺍ ﺷـﻮﺩ ﺯ ﻫﻤــﺪﻡ ﺑـﺪ ﺁﻩ ﻋــﺸﻖﺑـﺎﺯﺍﻥ ﺳــﺮﺩ ﻭ ﮔﺮﻧــﻪ ﮔــﺮﻡ ﺑــﻮﺩ ﺧﺎﺻــﻴﺖ ﻫﻮﺍﻫــﺎ ﺭﺍ ﺯ ﺑـﺲﮐـﻪ ﺷـﻬﺮﺕ ﻓﺮﻳـﺎﺩﺭﺱ ﻧﻤـﻲﺑﺎﺷـﺪ ﺑــﻪﮔــﻮﺵﻫــﺎ ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﻟﻔــﺖ ﺻــﺪﺍﻫﺎ ﺭﺍ ) ( ۴۷ ﺑـﺲﮐـﻪ ﺩﺭ ﻓﻜـﺮ ﺳـﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣـﻲﻧـﺎﺑﻴﻢ ﻣـﺎ ﭼﻮﻥ ﺣﺒﺎﺏ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮﺩﻭﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺁﺑـﻴﻢ ﻣـﺎ ﺗﺎ ﻗﻤﺎﺭ ﻏﻔﻠﺖ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺨﻤـﻞ ﺑـﺮﺩﻩﺍﻳـﻢ ﺗﺎ ﺍﺛﺮ ﺍﺯ ﻧﻘﺶ ﻣﺎ ﺑﺎﻗﻲﺳـﺖ ﺩﺭ ﺧـﻮﺍﺑﻴﻢ ﻣـﺎ .1ﺧﺎﻧﻪﺯﺍﺩ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ ،ﺹ .(٥ .2ﻣﻲﻛﺸﻴﻢ )ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺱﮎ ،ﺹ ،٥ﺭﻳﺎﺽﺍﻟﺸﻌﺮﺍ ،ﺹ .(٢١٨
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
- 402
- 403
- 404
- 405
- 406
- 407
- 408
- 409
- 410
- 411
- 412
- 413
- 414
- 415
- 416
- 417
- 418
- 419
- 420
- 421
- 422
- 423
- 424
- 425
- 426
- 427
- 428
- 429
- 430
- 431
- 432
- 433
- 434
- 435
- 436
- 437
- 438
- 439
- 440
- 441
- 442
- 443
- 444
- 445
- 446
- 447
- 448
- 449
- 450
- 451
- 452
- 453
- 1 - 50
- 51 - 100
- 101 - 150
- 151 - 200
- 201 - 250
- 251 - 300
- 301 - 350
- 351 - 400
- 401 - 450
- 451 - 453
Pages: