Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore FABBIAN 2017

FABBIAN 2017

Published by LABO.TECH, 2017-04-21 05:44:05

Description: Fabbian Catalogo2017

Keywords: lighting,oświetlenie

Search

Read the Text Version

DECORATIVE | HUNGRY HUNGRY code electrification technical info accessoriesmin 15cm - max 200cm Ali Siahvoshi D76 A01 E14 220-240V NOT INCLUDED: 17cm 21cm 3x8W FBC - Lampadina / Bulb 25,4cm 15 Chrome 7,8 x 7,8cm 0,034 m3 4,52 kg 43cm E14 220-240V 80cm 3x3,5W 7,8 x 7,8cmmin 15cm - max 200cm D76 A03 E27 220-240V NOT INCLUDED: 17cm 21cm115cm 5x11W FBG - Lampadina / Bulb 15 Chrome 0,109 m3 11,21 kg E27 220-240V 5x9,5W 149

JAZZPamio Design

DECORATIVE | JAZZLa collezione si costituisce di lampade da parete o soffitto per The collection is composed of wall and ceiling lamps for bothinterno ed esterno. I diffusori sono in cristallo, parzialmente indoor and outdoor use. The diffusers are in crystal, paintedverniciato bianco e la struttura in acciaio inox. C’è la possibilità partially in white, while the structure is in stainless steel. Thedi scegliere il tipo di taglio di luce: a due tagli larghi, a due tagli lamp is available with either two large spotlights, two smallerstretti e a quattro stretti. La lampada, molto pulita e semplice, spotlights or four small spotlights. The very clean, simple designsi adatta a tutti i tipi di ambiente creando giochi di luce molto of this lamp makes it suitable in any setting ensuring veryscenografici. L’elettrificazione è a tensione di rete per lampade spectacular lighting effects. The lamp runs on mains power andalogene e LED. is suitable for use with halogen and LED bulbs.La colección está compuesta Die Kollektion besteht aus La collection est constituée Коллекция состоит из настенныхpor apliques o plafones de Wand- oder Deckenlampen für par des appliques/plafonniers и потолочных светильниковinterior y exterior. Innen- und Außenbereiche. Die pour intérieur. Les diffuseurs для внутреннего и наружногоLos difusores son de cristal, Diffusoren sind aus teilweise sont en cristal, partiellement применения. Рассеиватели изparcialmente pintado en weiß lackiertem Kristallglas verni en blanc et la structure кристалла, частично покрытыеblanco y la estructura de acero und die Struktur besteht est en acier inox. Il est possible белым лаком, структура изinoxidable. Cabe la opción de aus Edelstahl. Es besteht de choisir le type de découpe нержавеющей стали. Естьelegir el tipo de corte de luz: die Möglichkeit, die Art des de lumière: à deux découpes возможность выбрать типcon dos cortes anchos, dos Lichteinschnitts zu wählen: larges, à deux découpes разреза света: на два широких,cortes estrechos y cuatro Mit zwei breiten Einschnitten étroites et à quatre découpes на два узких и на четыре узкихestrechos. und zwei oder vier engen étroites. разрезов. Этот простой иLa lámpara, muy depurada y Einschnitten. Die sehr reine La lampe, très nette et simple, непритязательный светильникsencilla, encaja en todos los und einfache Lampe passt sich s’adapte à tous les espaces подходит для любого интерьера,tipos de ambientes para crear allen Umgebungsarten an und en créant des jeux de lumière создавая театральную игруjuegos muy escenográficos de bildet sehr szenographische très scénographiques. Les света. Электрическая частьluz. La electrificación es con Lichtspiele. Die Elektrifizierung lampes halogènes et LED sont рассчитана на галогеновую илиtensión de red para bombillas erfolgt über Netzspannung bei alimentées par la tension du светодиодную лампу от сетевогоhalógenas y LED. Halogen- und LED-Lampen. réseau. напряжения. 151

GENERAL CATALOGUE 2017 150

DECORATIVE | JAZZJAZZ code electrification technical info accessoriesPamio Design D52 G01 G9 220-240V NOT INCLUDED: 00 Transparent 1x60W HSGS - Lampadina / Bulb Ø13cm 0,01 m3 10cm 2,13 kg 2 tagli luce larghi / 2 large light beams D52 G02 LED 220-240V INCLUDED: 1x8.7W-120° - LED / LED 00 Transparent WHITE 3000K 800lm Cri >80 0,01 m3 2,13 kg 2 tagli luce larghi. Dimmerabile TRIAC / 2 large light beams. Dimmable TRIAC D52 G03 G9 220-240V NOT INCLUDED: - Lampadina / Bulb 00 Transparent 1x60W HSGS 0,01 m3 2,21 kg 2 tagli luce larghi / 2 large light beams D52 G05 G9 220-240V NOT INCLUDED: - Lampadina / Bulb 00 Transparent 1x60W HSGS Ø13cm G9 220-240V 0,01 m3 10cm 1x48W HSGS 1,72 kg 2 tagli luce stretti / 2 narrow light beams D52 G06 LED 220-240V INCLUDED: 1x8.7W-120° - LED / LED 00 Transparent WHITE 3000K 800lm Cri >80 0,01 m3 1,72 kg 2 tagli luce stretti. Dimmerabile TRIAC / 2 narrow light beams. Dimmable TRIAC D52 G07 G9 220-240V NOT INCLUDED: - Lampadina / Bulb 00 Transparent 1x60W HSGS Ø13cm G9 220-240V 0,01 m3 10cm 1x48W HSGS 1,75 kg 4 tagli luce stretti / 4 narrow light beams D52 G08 LED 220-240V INCLUDED: 1x8.7W-120° - LED / LED 00 Transparent WHITE 3000K 800lm Cri >80 0,01 m3 1,60 kg 4 tagli luce stretti. Dimmerabile TRIAC / 4 narrow light beams. Dimmable TRIAC 153

LAMASLagranja Design

DECORATIVE | LAMASCONCEPTQuesta collezione si ispira alle Esta colección se inspira en las mallorquinas típicas mediterráneas.coperture delle abitazioni tipiche “La imagen de la luz suave que rebota y se filtra entre las láminas de unamediterranee. “L’immagine della celosía es el punto de inicio de este proyecto - explica Gabriele Schiavon,luce soffice che rimbalza e filtra diseñador italiano del estudio español Lagranja Design - Aunque traducirtra le lame di una gelosia è il punto la secuencia rígida de láminas paralelas en una forma sensual y dinámicadi partenza di questo progetto,- ha sido más complejo de lo esperado. Lo hemos conseguido diseñandospiega Gabriele Schiavon, designer un módulo que al repetirse genera un objeto con formas espirales”. Laitaliano dello studio spagnolo luz que “escapa” entre las láminas dibuja las formas de la lámpara. SuLagranja Design - Tradurne però la calidad es el centro del proyecto. Lamas crea una luz directa sobre unarigida sequenza di lame parallele mesa o sobre una superficie de trabajo y una luz difusa indirecta en elin una forma sensuale e dinamica resto de la habitación.si è rivelato assai complesso. Loabbiamo fatto disegnando un modulo Diese Kollektion inspiriert sich an den Abdeckungen der typischenche ripetendosi genera un oggetto mediterranen Wohnungen. “Der Eindruck eines weichen Lichts, dasspiraliforme”. La luce che “scappa” zwischen den Lamellen einer Jalousie hindurch scheint und auf diesetra le lame, disegna le forme della Weise in dem Raum dringt, ist der Ausgangspunkt diese Projekts”,lampada. La sua qualità è il centro erklärt Gabriele Schiavon, italienischer Designer des spanischen Studiosdel progetto. Lamas crea una luce Lagranja Design –“Diese strenge Sequenz der parallel gesetzten Lamellendiretta sul tavolo o sul piano di in eine weiche und dynamische Form zu übersetzen, hat sich jedoch alslavoro e una luce diffusa indiretta nel komplizierter als gedacht erwiesen. Wir haben diese Aufgabe durchresto della stanza. die Zeichnung eines Moduls gelöst, welches durch seine Wiederholung ein spiralförmiges Objekt erzeugt. Das Licht, das durch die LamellenThis collection takes its cue from typically “hindurch schlüpft” zeichnet die Form der Lampe. Seine Qualität stelltMediterranean Persian blinds. “The image of den Schwerpunkt des Projektes dar. Lamas kreiert auf dem Tisch odersoft light rebounding and filtering between der Arbeitsplatte ein direktes Licht und ein diffuses Licht im weiterenthe slats of a blind is the departure point Raum.of this project - explains Gabriele Schiavon,Italian designer of the Spanish firm, Lagranja Cette collection s’inspire des toitures typiques des maisonsDesign – Translating the rigid sequence of méditerranéennes. “L’image de la lumière ténue qui circule et filtreparallel slats into a sensual and dynamic entre les lames d’une jalousie est le point de départ de cet projet,- nousshape did in fact turn out to be harder than explique Gabriele Schiavon, designer italien du studio espagnol Lagranjaexpected. We did it by designing a module Design – Par contre, parvenir à traduire la séquence rigide des lamesthat repeats itself to produce a spiral- parallèles en une forme sensuelle et dynamique s’est révélé assezshaped object”. The light which “escapes” complexe. Nous y sommes parvenus en dessinant un module qui, en sebetween the slats designs the shapes of the répétant, génère un objet en forme de spirale”. La lumière qui filtre àlamp. The design focuses on quality. Lamas travers les lames, dessine les formes de la lampe. Sa qualité est le centreprojects direct light onto a table or worktop du projet. Lamas diffuse une lumière directe sur la table ou sur le plan deand an indirect diffused light in the rest of travail et répand une lumière indirecte dans le reste de la pièce.the room. Вдохновениеданнойколлекциинавеянокрышамитипичныхсредниз емноморских домов.”Образ мягкого света, который отражается и струится между пластинами жалюзи, вдохновил нас на создание этого проекта, - рассказывает Габриэле Скьявон, итальянский дизайнер испанского дизайнерского бюро Lagranja, - Однако преобразовать строгую последовательность параллельных пластин в чувственную и динамичную структуру оказалась сложнее, чем ожидалось. Тогда мы придумали особый модуль, который образует повторяющиеся спирали.” Свет, “ускользающий” между переборками, создает формы лампы. Его качество является центром проекта. Lamas направляет прямой свет на стол или рабочую поверхность, а отраженный рассеянный–на остальную часть комнаты. 155

GENERAL CATALOGUE 2017LAMASLa collezione è formata da una sospensione, da una The collection consists of a hanging lamp, a table lamplampada da tavolo e da terra utilizzabili per interno e and a floor lamp, all for indoor use and made of whiterealizzate in policarbonato bianco con strutture in metallo polycarbonate with powder-coated metal structure.verniciato a polveri. I sostegni della lampada da tavolo e The supports of the table lamp and the stem of the floorlo stelo di quella da terra sono in legno Toulipier, un legno lamp are in Toulipier, a light-coloured wood from Northchiaro di origine nordamericana. L’elettrificazione è a America. The lamp runs on mains power and is suitable fortensione di rete per lampade alogene e a LED. use with halogen and LED bulbs.La colección comprende Die Kollektion umfasst eine La collection est formée Коллекция лампuna lámpara colgante, una Hängelampe, eine Tischlampe par une suspension, une включает подвеску,lámpara de sobremesa und eine Bodenlampe für lampe de table et un настольную лампу иy una lámpara de pie de Innenbereiche. Alle Modelle lampadaire utilisables à торшер, для внутреннихinterior y están realizadas bestehen aus weißem l’intérieur et réalisés en помещений,выполненныеcon policarbonato blanco y Polycarbonat mit einer polycarbonate blanc avec в белом поликарбонате сestructuras de metal pintado Struktur aus pulverlackiertem des structures en métal металлическим каркасомcon polvos. Los soportes de Metall. Die Halterungen der avec revêtement par и порошковым покрытием.la lámpara de sobremesa y Tischlampe und der Schaft poudre. Les supports de la Кронштейны настольнойde la de pie son de madera der Bodenlampe bestehen lampe de table et le pied лампы и торшера изToulipier, una madera clara aus Toulipier-Holz, ein helles du lampadaire sont en bois северо-американскогоde origen norteamericano. Holz, das aus Nordamerika de Tulipier, un bois clair дереваToulipierсветлогоLa electrificación es stammt. Die Elektrifizierung originaire d’Amérique du цвета. Электрическая частьcon tensión de red para erfolgt über Netzspannung nord. Les lampes halogènes рассчитана на галогеновыеbombillas halógenas y con für Halogen- und LED- et LED sont alimentées par и светодиодные лампы отLED. Lampen. la tension du réseau. сетевого напряжения. 156

DECORATIVE | LAMAS LAMAS code electrification technical info accessories Lagranja Design 2,2cm F24 A01 E27 220-240V NOT INCLUDED: 1x205W HSGST - Lampadina / Bulb Ø13,8cm 01 White E27 220-240V 1x30W FBT 0,016 m3min 15cm - max 200cm Ø43cm 0,40 kg Ø43cm 39,5cm F24 A03 LED 220-240V INCLUDED: Ø35cm 1x17W-120° - LED / LED 01 White WHITE 3000K 1850lm Cri >80 0,154 m3 5,01 kg Dimmerabile TRIAC / Dimmable TRIAC165cm F24 C01 E27 220-240V 0,016 m3 INCLUDED: 39,5cm 1x205W HSGST 0,40 kg - Dimmer elettronico / Electronic dimmer 01 White E27 220-240V NOT INCLUDED: 1x30W FBT - Lampadina / Bulb F24 C03 LED 220-240V 0,157 m3 INCLUDED: 1x17W-120° 16,09 kg - LED / LED 01 White WHITE 3000K - Dimmer elettronico / Electronic dimmer 1850lm Cri >80 Dimmerabile TRIAC / Dimmable TRIAC 157

LENSLucie Koldova



GENERAL CATALOGUE 2017 160

DECORATIVE | LENSCONCEPTCon la forma di una lente che concentra e fa divergere i raggi solari, Lens nascedall’idea di catturare la luce, filtrarla, per poi rilasciarla in modo rinnovatonell’ambiente. Il decoro irregolare sulla superficie delle lenti consente alla luce didiffondersi creando un gioco di chiaroscuri sugli elementi sottostanti. L’ambientecircostante, investito da queste nuove sfumature, si fonde con il corpo luminosocreando un armonioso effetto decorativo. Le lenti intersecate assieme a gruppi ditre evocano l’incontro tra l’elemento cosmico e quello terrestre, dove la luce è lasintesi tra queste due sfere.Inspired by a lens that concentrates and veers sunlight, Lens Con la forma de una lente, que concentracaptures the light, filters it, and then releases it anew into the y separa los rayos solares, Lens es frutoenvironment. The irregular lens surface décor allows the light de la idea de capturar la luz, filtrarla, parato be propagated creating light and shadow effects on the liberarla posteriormente en un modo renovadoelements below. The surrounding environment, hit by these en el ambiente. La decoración irregular ennew hues, blends together with the light source, creating a la superficie de las lentes permite a la luzpleasant decorative effect. The 3-group lenses assemblies call difundirse creando un juego de claroscurosto mind the cosmic and the terrestrial elements, where the en los elementos situados debajo. El ambientelight abridges these two spheres. circundante, iluminado con estos nuevos matices, se funde con el cuerpo luminoso para crear un efecto decorativo armonioso. Las lentes intersecadas en grupos de tres evocan el encuentro entre el elemento cósmico y el terrestre, donde la luz se convierte en la síntesis entre estas dos esferas.Das Grundmotiv der Leuchte Lens Avec la forme d’une lentille qui concentre et Световой источник в форме линзы,mit ihrer linsenartigen Kontur, die fait diverger les rayons du soleil, Lens a été который концентрирует и рассеиваетSonnenstrahlen aufnimmt und aussendet, créée dans le but de capturer la lumière, лучи света. Идея создания лампы Lens -ist das Einfangen und Filtern des de la filtrer, pour ensuite la rediffuser соединить, фильтровать и потом рассеитьLichts, das dann in verwandelter Form dans la pièce. La forme irrégulière sur la свет необычным способом. Неровныйin das Ambiente abgegeben wird. Das surface des lentilles permet à la lumière дизайн поверхности линз позволяетunregelmäßige Dekor auf der Oberfläche de se propager en créant un jeu d’ombres рассеивать свет, отражая игру светотенейder Linsen ermöglicht eine Streuung et de lumières sur les éléments situés en- на нижестоящие предметы. Окружающаяdes Lichts auf die darunter befindlichen dessous. L’environnement, éclairé par ces среда, в свете новых оттенков, сливаетсяElemente in einem Spiel von Hell-Dunkel- nouvelles nuances, se fond avec le corps со светящимся источником, создаваяEffekten. Der umgebende Raum wird d’éclairage en créant un effet décoratif единый декоративный элемент. Триin diese neuen Farbnuancen getaucht, harmonieux. Les lentilles qui se croisent линзы, пересекаемые между собой,verschmilzt mit dem Leuchtkörper, sodass entre elles par groupes de trois, évoquent напоминают соединение между космосом иeine harmonische und dekorative Wirkung la rencontre entre l’élément cosmique землем, в котором свет является главнымentsteht. Die sich überschneidenden et l’élément terrestre, où la lumière объединяющим элементом.Linsen bilden eine Dreiergruppe und représente la synthèse entre ces deuxsymbolisieren die Begegnung zwischen sphères.den kosmischen Elementen und der Erde,die sich im Licht verbinden. 161

GENERAL CATALOGUE 2017LENSLa collezione Lens si compone di due tipologie di sospensioni. The Lens collection comprises two types of handingLa versione singola, composta da un proiettore a LED che lamps. The single version, comprising a LED spotlightriflette la luce su un’unica lente metallica; e la versione which reflects the light on one metal lens, and the multiplemultipla, composta da un proiettore con tre LED che riflette version, comprising a 3-LED spotlight which reflects thela luce su tre lenti metalliche intersecate tra loro. I dischi light on three intertwined metal lenses. The metal discsmetallici prendono le coloriture brunite dell’ottone, del rame are brass, copper and black iron coloured, through ane del ferro nero grazie ad un processo artigianale che rende artisanal process which makes each lens finish unique.ogni lente unica nella sua finitura.La colección Lens está Die Kollektion Lens La collection Lens Коллекция Lens состоитcompuesta por dos bietet zwei Typologien est composée par из двух типов подвесок.tipologías de lámparas von Hängelampen. Die deux typologies de Версия с одной подвескойcolgantes. La versión Ausführung mit LED- suspensions. La version включает светодиод,individual, compuesta por Strahler reflektiert simple, composée par un который рассеивает свет наun proyector con LED, que das Licht auf eine projecteur à LED qui reflète одну металлическую линзу;refleja la luz sobre una einzige Metall-Linse; la lumière sur une seule версия с тремя подвескамиúnica lente metálica y la die Mehrfachversion lentille métallique et la состоит из прожекторовversión múltiple, compuesta mit drei LED-Strahlern version multiple, composée с тремя светодиодами,por un proyector con tres lenkt das Licht auf drei par un projecteur avec которые рассеивают свет наLEDs, que refleja la luz Linsen aus Metall, die trois LED qui reflète la три металлические линзы,sobre tres lentes metálicas sich überschneiden. Die lumière sur trois lentilles пересекаемые междуintersecadas entre sí. Los Metallscheiben haben métalliques qui se croisent собой. Металлическиеdiscos metálicos presentan dank eines handwerklichen entre elles. Les disques диски окрашиваютсяlos coloridos bruñidos del Verfahrens, das jeder Linse métalliques arborent les вручную с использованиемlatón, del cobre y del hierro ein einzigartiges Finish teintes brunes du laiton, du специальной обработки,negro mediante un proceso schenkt, die brünierte cuivre et du fer noir, grâce которая придает дискамartesano para que cada Tönung von Messing, à un procédé artisanal qui коричневатый оттенокlente resulte única en su Kupfer und von schwarzem confère une finition unique латуни, меди и черногоacabado. Eisen. à chaque lentille. железа. 162

DECORATIVE | LENS LENS code electrification technical info accessoriesmin 80cm - max 400cmLucie Koldova 2,8cm F46 A01 LED 220-240V INCLUDED: 1x26W-35° - LED / LED Ø11cm 14 Satin-finish WHITE 3000K - Alimentatore elettronico dimmerabile / burnished 2400lm Cri 92 Ø60cm Dimmable electronic driver Ø11cm 56 Rust 76 Bronze 27,9cm 4,4cm 2,8cm F46 A03 LED 220-240V INCLUDED: 1x26W-35° - LED / LEDmin 80cm - max 400cm 14 Satin-finish WHITE 3000K - Alimentatore elettronico dimmerabile / burnished 2400lm Cri 92 Dimmable electronic driver 56 Rust 76 Bronze 27,9cm 6cm Ø90cm 163

GENERAL CATALOGUE 2017 164

DECORATIVE | LENS LENS code electrification technical info accessoriesmin 80cm - max 400cmLucie Koldova 2,8cm F46 A05 LED 220-240V INCLUDED: 3x26W-35° - LED / LED Ø24,8cm 14 Satin-finish WHITE 3000K - Alimentatore elettronico dimmerabile / burnished 7200lm Cri 92 Ø60cm Dimmable electronic driver 56 Rust 106cm 31cm 76 Bronze Ø24,8cm min 30cm - max 200cm 99 Multicolour Ø90cm 100cm 2,8cm F46 A07 LED 220-240V INCLUDED: 3x26W-35° - LED / LEDmin 80cm - max 400cm 14 Satin-finish WHITE 3000K - Alimentatore elettronico dimmerabile / burnished 7200lm Cri 92 Dimmable electronic driver 56 Rust 31cm 76 Bronze 99 Multicolour min 30cm - max 200cm 152cm 161cm 165

LOOPConstance Guisset



GENERAL CATALOGUE 2017 168

DECORATIVE | LOOPCONCEPTLoop è una lampada danzante, che si libra nell’aria con eleganza e graziaesercitando un dolce fascino attraverso il movimento delle sue forme. Il vetro finee delicato porta leggerezza a questo strano volare, Loop galleggia pacificamentenell’infinito, oscilla dolcemente come fosse nello spazio aperto, come il lembo diuna gonna mosso dal vento o l’agile trasporto di una medusa nel mare. Questacollezione di lampade è adatta a più ambienti e si presta a impreziosire al megliogli spazi sia classici che moderni caratterizzandoli con il suo gusto raffinato maparticolare.Loop is a “dancing” lamp that hovers in the air with grace and Loop es una lámpara danzante, que planea en el aireelegance, exerting a charm through the movements of its con elegancia y gracia para ejercer una fascinaciónforms. The fine and delicate glass makes it seem lightweight delicada mediante el movimiento de sus formas.in this strange flight. Loop floats peacefully in infinity, and El vidrio fino y delicado regala ligereza a este vueloswings as though in space, like the pleats of a skirt moving extraño, Loop flota pacíficamente en el infinito,in the wind or the agile transportation of a jellyfish. This oscila suavemente como si estuviese en el espaciocollection of lamps is suitable for most environments and can abierto, como el bajo de una falda movido por elenhance classical or modern style rooms, giving a refined but viento o el transporte ágil de una medusa en elunique look. mar. Esta colección de lámparas es idónea para varios ambientes y se presta para embellecer de la mejor forma los espacios clásicos y los modernos al caracterizarlos con su gusto refinado pero especial.Loop ist eine tanzende Lampe, die sich in Loop est une lampe dansante, flottant dans Линейка Loop представляет своего родаder Luft elegant, anmutig und frei bewegt l’air avec élégance et grâce et en exerçant un «танцующую» лампу, парящую в воздухе сund einen sanften Charme dank der charme doux à travers le mouvement de ses элегантностью и изяществом, создающуюBewegung ihrer Formen ausdrückt. Das formes. La finesse de son verre est délicate мягкое очарование через движениеfeine und zarte Glas vermittelt diesem et donne de la légèreté à cet étrange façon своих форм. Тонкое и хрупкое стеклоaußergewöhnlichen Flug Leichtigkeit. de voler. Loop flotte pacifique dans l’infini делает странный «полет» светильникаLoop schwimmt friedlich im Unendlichen, et oscille dans la douceur comme si elle se в бесконечности легким, похожим наschwenkt weich wie in einem freien trouvait dans un espace ouvert, comme le «плавание» в открытом космосе, илиRaum, wie der Saum eines vom Wind bord d’une jupe s’envolant au vent ou comme подобно развевающемуся шлейфу платья,bewegten Rocks oder eine flinke Meduse le mouvement agile d’une méduse dans la тому, как несет вдаль медузу морскаяim Meer. Diese Lampenkollektion ist mer. Cette collection de lampes est adaptée синева. Эта коллекция светильниковfür mehrere Umgebungen geeignet und à tout type d’environnement et décore подойдет для большинства помещений,bietet sich an, um klassische und moderne à la perfection les espaces classiques et украшая пространство, как классическогоRäume aufzuwerten und einen eleganten modernes en leur donnant de la personnalité стиля, так и современного, характеризуя егоund besonderen Stil zu verleihen. grâce à son raffinement particulier. изысканностью и уникальностью. 169

GENERAL CATALOGUE 2017LOOPLa collezione Loop comprende una sospensione e una The Loop collection is made up of a pendant lamp, a walllampada da parete e da soffitto. Il corpo illuminante è lamp and a ceiling lamp. The shade is in blown glass,in vetro soffiato parzialmente sabbiato sul fondo, da partly blown on the base, and is made for indoor use. Theinstallare in ambienti interni. La sospensione è disponibile pendant lamp is available in an black opaque finish, shinycon struttura in finitura verniciata nera opaca, ramata copper or burnished brass, while the wall and ceilinglucido e ottonata brunita mentre la lampada da parete e lamps are available in an opaque white finish. The energysoffitto è disponibile con struttura in finitura verniciata voltage makes these lamps suitable with halogen lampsbianca opaca. L’elettrificazione è a tensione di rete per and LED.lampade alogene e LED.La colección Loop Die Kollektion Loop schließt La collection Loop se Коллекция Loop дляcomprende una lámpara eine Hängelampe, eine compose d’une lampe внутреннего освещенияcolgante, un aplique y Wandlampe sowie eine suspension, d’une applique включает в себяun plafón. El cuerpo de Deckenlampe ein. Der et d’un plafonnier. Le corps подвесной светильник,iluminación es de vidrio Leuchtkörper besteht des lampes est en verre бра и люстру. Плафонsoplado, parcialmente aus am Boden teilweise soufflé et partiellement выполнен из выдувногоarenado en el fondo, para sandgestrahltem, sablé sur le fond. Les стекла, который частичноinstalar en ambientes geblasenem Glas – für lampes doivent être имеет пескоструйнуюinternos. La lámpara Innenbereiche geeignet. installées à l’intérieur. обработку внутри.colgante presenta una Die Hängelampe ist mit La lampe suspension Структура подвесногоestructura con acabado einer mattschwarz, est proposée avec une светильника может иметьpintado de color negro mattweiß lackierten structure finition peinte матовую черную, матовуюmate, pintado de color und kupferpolierten und en noir opaque, cuivre белую, глянцевуюblanco mate, cobrizo messingbrünierten Struktur brillant ou laiton bruni медную или вороненуюbrillante y latoneado erhältlich, während die alors que la lampe murale латунную отделку, в тоbruñido mientras que el Decken- und Wandlampen et le plafonnier sont время, как структураaplique y el plafón presentan mit einer mattweiß disponibles avec une бра и люстры отделанаuna estructura con acabado lackierten Struktur structure peinte en blanc матовой белой краской.pintado de color blanco angeboten werden. Die opaque. L’électrification est Цоколь предназначенmate. La electrificación es Elektrifizierung erfolgt über à tension de réseau pour для галогенных ламп иcon tensión de red para Netzspannung mit Halogen- des ampoules halogènes светодиодов (LED).bombillas halógenas y Led. und LED-Lampen. et LED. 170

DECORATIVE | LOOP LOOP code electrification technical info accessoriesmin 15cm - max 200cmConstance Guisset 2,2cm F35 A01 LED 220-240V 0,07 m3 INCLUDED: 1x17W-120° 4,86 kg - LED / LED 12,3cm 00 Transparent WHITE 3000K - Kit per decentramento / Off-center Ø45cm 1850lm Cri >80 cable fastener Ø17,5cm Ø45cm 10cm Ø 45cm Struttura verniciata nera opaca. Dimmerabile TRIAC / Black painted matt structure. Dimmable TRIAC F35 A03 R7s (78 mm) 0,07 m3 INCLUDED: 220-240V 4,44 kg - Kit per decentramento / Off-center 00 Transparent 1x120W HDG cable fastener NOT INCLUDED: - Lampadina / Bulb Struttura verniciata nera opaca / Black painted matt structure F35 A09 LED 220-240V 0,07 m3 INCLUDED: 1x17W-120° 4,86 kg - LED / LED 00 Transparent WHITE 3000K - Kit per decentramento / Off-center 1850lm Cri >80 cable fastener Struttura ramata lucida. Dimmerabile TRIAC / Copper-plated structure. Dimmable TRIAC F35 A11 R7s (78 mm) 0,07 m3 INCLUDED: 220-240V 4,44 kg - Kit per decentramento / Off-center 00 Transparent 1x120W HDG cable fastener NOT INCLUDED: - Lampadina / Bulb Struttura ramata lucida / Copper-plated structure F35 A13 LED 220-240V 0,07 m3 INCLUDED: 1x17W-120° 4,86 kg - LED / LED 00 Transparent WHITE 3000K - Kit per decentramento / Off-center 1850lm Cri >80 cable fastener Struttura ottonata brunita. Dimmerabile TRIAC / Burnished brass structure. Dimmable TRIAC F35 A15 R7s (78 mm) 0,07 m3 INCLUDED: 220-240V 4,44 kg - Kit per decentramento / Off-center 00 Transparent 1x120W HDG cable fastener NOT INCLUDED: - Lampadina / Bulb Struttura ottonata brunita / Burnished brass structure 2cm F35 G01 LED 220-240V INCLUDED: 11,5cm 1x17W-120° - LED / LED Ø 45cm 00 Transparent WHITE 3000K 1850lm Cri >80 0,07 m3 4,64 kg Struttura verniciata bianca opaca. Dimmerabile TRIAC / White painted matt structure. Dimmable TRIAC F35 G03 R7s (78 mm) NOT INCLUDED: 220-240V - Lampadina / Bulb 00 Transparent 1x120W HDG 0,07 m3 4,32 kg Struttura verniciata bianca opaca / Opaque white painted structure 171

LUMIA. Saggia & V. Sommella / D&G Studio



GENERAL CATALOGUE 2017 N

DECORATIVE | LUMICONCEPTAi giovani designer Saggia&Sommella è stato dato un preciso obiettivo: andareoltre la sfera luminosa, sono così nati nuovi diffusori di diverse forme. Con ilnome Lumi si è voluto dare una doppia valenza: la prima più diretta, poichélegata al mondo dell’illuminazione, che vuole raccogliere sotto un unico nome unatipologia precisa di lampade, con un termine però raffinato e arcaico; la secondaparte invece dalla traduzione del termine “neve” in finlandese, appunto “lumi”,sottolineando ancora come la principale caratteristica di queste lampade sia ildiffusore bianco opale, dalle forme morbide e delicate, proprio come la neve.The young designers Saggia&Sommella were given the precise A los jóvenes diseñadores Saggia&Sommellagoal of going beyond the typical round shape of light bulbs, se les ha planteado un objetivo concreto:which led to the creation of new diffusers in a variety of superar la esfera luminosa y así han nacidoshapes. The name Lumi is important for two reasons: the first nuevos difusores con formas distintas. Con elis more direct, being tied to the lighting world, which intends nombre Lumi se ha querido dar un valor doble:collecting under a single name a precise type of lamp, but el primero más directo, al estar ligado al mundowith a refined and archaic term; the second has to do with the de la iluminación, que quiere recoger con untranslation of the word “snow” in Finnish, i.e., “lumi”, thereby único nombre un tipo preciso de lámparas, conagain underscoring how the main feature of these lamps is un término más refinado y arcaico; el segundo,the opal white diffuser, with soft and delicate shapes, just like sin embargo, parte de la traducción del términosnow. “nieve” en finlandés, precisamente “lumi”, por lo que se destaca de nuevo que la característica principal de esta lámpara es el difusor blanco opalino, con formas suaves y delicadas, como la nieve.Den jungen Designern Saggia&Sommella Les jeunes designers Saggia&Sommella Молодым дизайнерам из студииwurde ein präzises Ziel gegeben: Über die n’avaient qu’un seul objectif: aller au-delà Saggia&Sommella была поставленаLeuchtkugel hinausgehen. So entstanden de la boule lumineuse, c’est ainsi que de четкая задача: выйти за рамки привычнойneue Diffusoren in verschiedenen Formen. nouveaux diffuseurs de différente formes лампы-сферы: так были созданы новыеMit dem Namen Lumi wollte man einen ont été créés. Avec le nom Lumi, on a рассеиватели различных форм. Названиеdoppelten Wert verleihen: Der erste direkt voulu donner une double signification: la Lumi имеет двойное значение: первоеmit der Beleuchtungswelt verbundene, première, plus directe, car elle est liée au напрямую относится к освещению, иder unter einem Namen eine präzise monde de l’éclairage qui veut regrouper включает в себя определенный тип ламп,Lampentypologie zusammenfassen will, une typologie précise de lampes avec un которым дизайнеры решили дать этоmit einem eleganten und archaischen seul nom, mais avec un nom plus raffiné изящное и старинное имя; второе значениеBegriff; der zweite stammt dagegen aus et archaïque; par contre, la seconde, слова “lumi” в переводе с финскогоder Übersetzung des Worts „Schnee“ prend son origine dans la traduction du означает “снег”, оно подчеркивает основнуюauf Finnisch, also „lumi“, womit die mot “neige” en finlandais, “lumi”, en характеристику этих ламп, а именноHaupteigenschaft dieser Lampe soulignant encore que la caractéristique рассеиватель белого опалового цветаunterstrichen wird, d.h. ihr mattweißer principale de ces lampes est le diffuseur нежной, снежной формы.Diffusor mit weichen und zarten Formen, blanc opale, avec des formes légères etwie Schnee. délicates, comme la neige. 175

GENERAL CATALOGUE 2017LUMILa collezione è costituita da sospensioni, lampade da tavolo, The collection is made up of hanging, table, floor, wall and ceilingterra, parete e soffitto di molteplici forme e dimensioni, da lamps in many different shapes and sizes, for indoor use. Inutilizzare per ambienti interni. Il gruppo Mycena dà inoltre addition, the Mycena series makes it possible to create layoutsla possibilità di creare composizioni a più vetri utilizzando with different glass panels using the special accessory, whilel’accessorio apposito, mentre Mochi presenta anche una serie the Mochi series also has a range of “falling” hanging lamps.di sospensioni a “cascata”. Tutti i diffusori sono in vetro soffiato All the diffusers are in white satin-finish blown glass, while thebianco satinato, le strutture portanti sono in metallo verniciato load-bearing structures are in white painted metal or polyester,bianco o poliestere rinforzato con fibra di vetro. L’elettrificazione reinforced with glass fibre. The lamp runs on mains power and isè a tensione di rete per lampade alogene, fluorescenti e LED. suitable for use with halogen, fluorescent and LED bulbs.La colección está compuesta Die Kollektion besteht aus La collection est constituée par Коллекция состоит из подвесных,por lámparas colgantes, Hängelampen, Tisch-, Boden-, des suspensions, des lampes настольных, настенных,lámparas de sobremesa, de pie, Decken- und Wandlampen de table, des lampadaires, напольных и потолочных лампapliques y plafones de formas in zahlreichen Formen und des appliques murales et des различных форм и размеров, дляy medidas múltiples, para Abmessungen für innen und plafonniers, de plusieurs formes внутренних помещений. Группаusar en ambientes internos. El außen. Die Gruppe Mycena et dimensions, à utiliser à ламп Mycena дает возможностьgrupo Mycena permite crear verleiht außerdem die l’intérieur. Le groupe Mycena создавать различныеtambién composiciones de Möglichkeit, Zusammensetzungen donne également la possibilité композиции из стекол, используяvarios elementos mediante mit mehreren Gläsern über das de créer des compositions avec специальную фурнитуру;el accesorio correspondiente hierfür vorgesehene Zubehörteil plusieurs verres en utilisant группа ламп Mochi состоит изmientras que Mochi presenta zu bilden, während Mochi l’accessoire approprié, alors que серий «каскадных» подвесок.asimismo una serie de lámparas auch verschiedene fallende Mochi présente aussi une série de Все рассеиватели выполненыcolgantes en “cascada”. Todos Hängelampen einschließt. Alle suspension en “cascade”. Tous les из белого сатинированногоlos difusores son de vidrio Diffusoren sind aus satiniertem, diffuseurs sont en verre soufflé выдувного стекла, несущаяsoplado blanco satinado y las weißem und geblasenem Glas, blanc satiné, les structures структура из металла с белымestructuras de soporte son de die Trägerstrukturen sind aus portantes sont en métal verni лаковым покрытием или изmetal pintado de color blanco o weiß lackiertem Metall oder mit blanc ou en polyester renforcé полиэстера, армированногоpoliéster reforzado con fibra de Glasfaser verstärktem Polyester. avec de la fibre de verre. Les стекловолокном. Электрическаяvidrio. La electrificación es con Die Elektrifizierung erfolgt über lampes halogène, fluorescentes часть рассчитана на галогеновые,tensión de red para bombillas Netzspannung bei Halogen-, et LED sont alimentées par la люминесцентные и светодиодныеhalógenas, fluorescentes y LED. Fluoreszenz- und LED-Lampen. tension du réseau. лампы от сетевого напряжения. 176

DECORATIVE | LUMI LUMI code electrification technical info accessoriesmin 15cm - max 200cmA. Saggia & V. Sommella / D&G Studio2,2cmF07 A15 E27 220-240V 0,133 m3 INCLUDED: Baka 1x150W HSGST 4,58 kg - Kit per decentramento / Off-center 01 White E27 220-240V Ø12,3cm 1x30W FBT cable fastener NOT INCLUDED: Ø33cm - Lampadina / Bulb Baka38cm Ø33cm F07 A35 LED 220-240V 0,133 m3 INCLUDED: 1x17W-120° 4,56 kg - LED / LED Ø17,7cm 01 White WHITE 3000K - Kit per decentramento / Off-center 1850lm Cri >80 cable fastener Dimmerabile TRIAC / Dimmable TRIAC F07 B21 E27 220-240V 0,133 m3 NOT INCLUDED: 1x150W HSGST 4,58 kg - Lampadina / Bulb 01 White E27 220-240V INCLUDED: 1x30W FBT - LED / LED40cm 2cm 38cm F07 B41 LED 220-240V 0,133 m3 1x17W-120° 4,07 kg 01 White WHITE 3000K 1850lm Cri >80 177

GENERAL CATALOGUE 2017 178

DECORATIVE | LUMILUMI code electrification technical info accessoriesA. Saggia & V. Sommella / D&G Studio F07 C07 E27 220-240V NOT INCLUDED: 1x150W HSGST - Lampadina / Bulb Baka 01 White E27 220-240V 1x30W FBT Ø33cm171cm 0,271 m3 38cm 12,67 kg Ø32cm40cm F07 E07 E27 220-240V NOT INCLUDED: 2cm 1x150W HSGST - Lampadina / BulbBaka 01 White E27 220-240V 38cm 1x30W FBT 0,133 m3 Ø17,7cm 4,63 kg Ø33cm F07 E11 LED 220-240V INCLUDED: 1x17W-120° - LED / LED 01 White WHITE 3000K 1850lm Cri >80 0,133 m3 4,74 kg Dimmerabile TRIAC / Dimmable TRIAC 179

GENERAL CATALOGUE 2017 180

DECORATIVE | LUMI LUMI code electrification technical info accessoriesmin 15cm - max 200cmA. Saggia & V. Sommella / D&G Studio2,2cmF07 A05 G9 220-240V 0,022 m3 INCLUDED: Mochi 1x60W HSGS 1,16 kg - Kit per decentramento / Off-center 01 White Ø12,3cm cable fastener NOT INCLUDED: Ø20cm - Lampadina / Bulb Mochi17cmmin 15cm - max 200cm Ø12,3cm2,2cm F07 A07 E27 220-240V 0,071 m3 INCLUDED: 1x150W HSGST 3,09 kg - Kit per decentramento / Off-center Ø30cm 01 White E27 220-240V 1x30W FBT cable fastener NOT INCLUDED: - Lampadina / Bulb 25cm F07 A41 LED 220-240V 0,071 m3 INCLUDED: 1x17W-120° 3,82 kg - LED / LED 01 White WHITE 3000K - Kit per decentramento / Off-center 1850lm Cri >80 cable fastener Dimmerabile TRIAC / Dimmable TRIAC 181

GENERAL CATALOGUE 2017 182

DECORATIVE | LUMI LUMI code electrification technical info accessoriesmin 15cm - max 200cmA. Saggia & V. Sommella / D&G Studio2,2cmF07 A01 E27 220-240V 0,106 m3 INCLUDED: Mochi 1x150W HSGST 4,57 kg - Kit per decentramento / Off-center 01 White E27 220-240V Ø12,3cm 1x30W FBT cable fastener NOT INCLUDED: Ø38cm - Lampadina / Bulb Mochi32cm Ø12,3cm F07 A37 LED 220-240V 0,106 m3 INCLUDED: 1x17W-120° 4,31 kg - LED / LED Ø45cm 01 White WHITE 3000K - Kit per decentramento / Off-center 1850lm Cri >80 cable fastener Dimmerabile TRIAC / Dimmable TRIACmin 15cm - max 200cm 2,2cm F07 A03 E27 220-240V 0,122 m3 INCLUDED: 1x205W HSGST 5,94 kg - Kit per decentramento / Off-center 01 White E27 220-240V 1x30W FBT cable fastener NOT INCLUDED: - Lampadina / Bulb 38cm F07 A39 LED 220-240V 0,122 m3 INCLUDED: 1x17W-120° 5,39 kg - LED / LED 01 White WHITE 3000K - Kit per decentramento / Off-center 1850lm Cri >80 cable fastener Dimmerabile TRIAC / Dimmable TRIAC 183

GENERAL CATALOGUE 2017 184

DECORATIVE | LUMILUMI code electrification technical info accessoriesA. Saggia & V. Sommella / D&G Studio F07 A29 G9 220-240V INCLUDED: 13x20W HSGS - Lampadina / Bulb Mochi 01 White Ø40cm 0,066 m3 9,27 kgmin 40cm - max 300cm 3,5cm Ø12cm F07 A31 G9 220-240V INCLUDED: 30x20W HSGS - Lampadina / BulbMochi 01 White Ø60cm 0,028 m3 16,51 kgmin 40cm - max 300cm 3,5cm Ø12cm F07 A33 G9 220-240V INCLUDED: 18x20W HSGS - Lampadina / Bulb Mochi 01 White 0,096 m3min 40cm - max 300cm 60cm 12,35 kg 3,5cm 30cm Ø12cm 185

GENERAL CATALOGUE 2017 186

DECORATIVE | LUMILUMI code electrification technical info accessoriesA. Saggia & V. Sommella / D&G Studio11cmF07 B01 G9 220-240V NOT INCLUDED: Mochi 10cm 1x20W HSGS - Lampadina / Bulb 01 White Ø12cm 0,005 m3 Ø6cm 0,53 kg Mochi18cm F07 B07 G9 220-240V NOT INCLUDED: 1cm 1x48W HSGS - Lampadina / Bulb Ø20cm 01 White Ø6cm 17cm 0,022 m3 0,73 kg Mochi F07 B03 G9 220-240V NOT INCLUDED: Ø20cm 1x48W HSGS - Lampadina / Bulb 01 White26cm Ø12cm 0,022 m3 9cm 1,31 kg Mochi 17cm Ø30cm26,5cm F07 B09 E27 220-240V 0,071 m3 NOT INCLUDED: Ø17,7cm 2cm 1x150W HSGST 2,73 kg - Lampadina / Bulb 01 White E27 220-240V INCLUDED: Mochi 24,5cm 1x30W FBT - LED / LED Ø38cm F07 B45 LED 220-240V 0,071 m3 1x17W-120° 2,82 kg Ø17,7cm 01 White WHITE 3000K 1850lm Cri >80 F07 B05 E27 220-240V 0,106 m3 NOT INCLUDED: 1x150W HSGST 4,12 kg - Lampadina / Bulb 01 White E27 220-240V INCLUDED: 1x30W FBT - LED / LED34cm 32cm F07 B43 LED 220-240V 0,106 m3 1x17W-120° 4,44 kg 01 White WHITE 3000K 1850lm Cri >80 187

GENERAL CATALOGUE 2017 188

DECORATIVE | LUMILUMI code electrification technical info accessoriesA. Saggia & V. Sommella / D&G Studio F07 B11 E27 220-240V 0,122 m3 NOT INCLUDED: Mochi 1x150W HSGST 4,93 kg - Lampadina / Bulb 01 White E27 220-240V INCLUDED: Ø45cm 1x30W FBT - LED / LED39,5cm Ø17,7cm 2cm Mochi 37,5cm Ø38cm F07 B47 LED 220-240V 0,122 m3 1x17W-120° 6,25 kg 01 White WHITE 3000K 1850lm Cri >80 F07 C01 E27 220-240V NOT INCLUDED: 1x150W HSGST - Lampadina / Bulb 01 White E27 220-240V 1x30W FBT 0,26 m3165cm 12,30 kg 32cm39,5cmØ32cm F07 E05 E27 220-240V NOT INCLUDED: 2cm 1x205W HSGST - Lampadina / BulbMochi 01 White E27 220-240V 37,5cm 1x30W FBT 0,122 m3 Ø17,7cm 5,01 kg Ø45cm F07 E13 LED 220-240V INCLUDED: 1x17W-120° - LED / LED 01 White WHITE 3000K 1850lm Cri >80 0,122 m3 6,10 kg Dimmerabile TRIAC / Dimmable TRIAC 189

GENERAL CATALOGUE 2017 190

DECORATIVE | LUMILUMI code electrification technical info accessoriesØ12cmA. Saggia & V. Sommella / D&G StudioF07 G01 G9 220-240V NOT INCLUDED: Ø6cmMochi 1x20W HSGS - Lampadina / Bulb 01 White 10cm 0,005 m3 1cm 0,50 kg 11cm F07 G03 G9 220-240V NOT INCLUDED: 1x60W HSGS - Lampadina / Bulb Mochi 01 WhiteØ20cm 0,022 m3 17cm Ø6cm 0,90 kg 1cm F07 G05 E27 220-240V NOT INCLUDED: 18cm 1x150W HSGST - Lampadina / Bulb 01 White E27 220-240V Mochi 1x30W FBT 0,071 m3Ø30cm 3,08 kg 24,5cm Ø17,7cm 2cm F07 G35 LED 220-240V INCLUDED: 26,5cm 1x17W-120° - LED / LED 01 White WHITE 3000K Mochi 1850lm Cri >80 0,071 m3 3,60 kg 32cm 2cm Dimmerabile TRIAC / Dimmable TRIAC 34cm F07 G07 E27 220-240V NOT INCLUDED: 1x150W HSGST - Lampadina / Bulb 01 White E27 220-240V 1x30W FBT 0,106 m3Ø38cm 4,20 kg Ø17,7cm F07 G37 LED 220-240V INCLUDED: 1x17W-120° - LED / LED 01 White WHITE 3000K 1850lm Cri >80 0,106 m3 3,96 kg Dimmerabile TRIAC / Dimmable TRIAC 191

GENERAL CATALOGUE 2017 192

DECORATIVE | LUMILUMI code electrification technical info accessoriesA. Saggia & V. Sommella / D&G Studio12cm F07 B13 E27 220-240V NOT INCLUDED: Mycena 2cm 1x100W HSGST - Lampadina / Bulb 01 White E27 220-240V Ø32cm 10cm 1x15W FBG 0,035 m3 Ø17,7cm 3,95 kg Mycena F07 B49 LED 220-240V INCLUDED: 1x17W-120° - LED / LED Ø38cm 01 White WHITE 3000K Ø17,7cm 1850lm Cri >80 0,035 m3 3,11 kg Mycena15cm F07 B15 E27 220-240V 0,05 m3 NOT INCLUDED: Ø43cm 2cm 1x100W HSGST 4,35 kg - Lampadina / Bulb Ø17,7cm 01 White E27 220-240V INCLUDED: 13cm 1x15W FBG - LED / LED F07 B51 LED 220-240V 0,05 m3 1x17W-120° 4,40 kg 01 White WHITE 3000K 1850lm Cri >8019cm F07 B17 E27 220-240V 0,07 m3 NOT INCLUDED: 2cm 1x100W HSGST 4,23 kg - Lampadina / Bulb 01 White E27 220-240V INCLUDED: 17cm 1x15W FBG - LED / LED F07 B53 LED 220-240V 0,07 m3 1x17W-120° 4,23 kg 01 White WHITE 3000K 1850lm Cri >80 193

GENERAL CATALOGUE 2017 194

DECORATIVE | LUMILUMI code electrification technical info accessoriesA. Saggia & V. Sommella / D&G Studio Mycena 32cm F07 G15 E27 220-240V NOT INCLUDED: 1x100W HSGST - Lampadina / Bulb10cm 01 White E27 220-240V - Base per composizione F07 Z01 01 / 2cm 1x15W FBG Base for cluster F07 Z01 0132cm 0,035 m3 Ø17,7cm 2,97 kg12cm F07 G39 LED 220-240V 0,035 m3 INCLUDED: 1x17W-120° 2,97 kg - LED / LED 01 White WHITE 3000K NOT INCLUDED: 1850lm Cri >80 - Base per composizione F07 Z01 01 / Base for cluster F07 Z01 01 Dimmerabile TRIAC / Dimmable TRIACMycena 36cm F07 G17 E27 220-240V NOT INCLUDED: 1x100W HSGST - Lampadina / Bulb13cm 01 White E27 220-240V - Base per composizione F07 Z01 01 / 2cm 1x15W FBG Base for cluster F07 Z01 0138cm 0,05 m3 Ø17,7cm 4,09 kg15cm F07 G41 LED 220-240V 0,05 m3 INCLUDED: 1x17W-120° 4,26 kg - LED / LED 01 White WHITE 3000K NOT INCLUDED: 1850lm Cri >80 - Base per composizione F07 Z01 01 / Base for cluster F07 Z01 01 Dimmerabile TRIAC / Dimmable TRIACMycena 46cm F07 G19 E27 220-240V NOT INCLUDED: 1x150W HSGST - Lampadina / Bulb17cm 01 White E27 220-240V - Base per composizione F07 Z01 01 / 2cm 1x15W FBG Base for cluster F07 Z01 0143cm 0,07 m3 Ø17,7cm 5,31 kg19cm F07 G43 LED 220-240V 0,07 m3 INCLUDED: 1x17W-120° 5,68 kg - LED / LED 01 White WHITE 3000K NOT INCLUDED: 1850lm Cri >80 - Base per composizione F07 Z01 01 / Base for cluster F07 Z01 01 Dimmerabile TRIAC / Dimmable TRIACMycena51cm 2,5cm F07 Z01 NOT INCLUDED: - Lampadina / Bulb 01 White 0,069 m3 45cm 3,06 kg Accessorio per composizioni Mycena a parete e soffitto. Per 3 luci: min 1 piccola, max 1 grande / Accessory for wall and ceiling Mycena compositions. For 3 lights: min 1 small, max 1 big 195

GENERAL CATALOGUE 2017 196

DECORATIVE | LUMI LUMI code electrification technical info accessoriesmin 15cm - max 200cmA. Saggia & V. Sommella / D&G Studio2,2cmF07 A13 E27 220-240V 0,108 m3 INCLUDED: Poga 1x150W HSGST 4,82 kg - Kit per decentramento / Off-center 01 White E27 220-240V Ø12,3cm 1x15W FBG cable fastener NOT INCLUDED: Ø42cm - Lampadina / Bulb Poga22cm Ø42cm F07 A43 LED 220-240V 0,07 m3 INCLUDED: Ø17,7cm 1x17W-120° 4,14 kg - LED / LED 01 White WHITE 3000K - Kit per decentramento / Off-center 1850lm Cri >80 cable fastener Dimmerabile TRIAC / Dimmable TRIAC F07 B19 E27 220-240V 0,07 m3 NOT INCLUDED: 1x150W HSGST 4,00 kg - Lampadina / Bulb 01 White E27 220-240V INCLUDED: 1x15W FBG - LED / LED24cm 2cm 22cm F07 B55 LED 220-240V 0,05 m3 1x17W-120° 3,25 kg 01 White WHITE 3000K 1850lm Cri >80 197

GENERAL CATALOGUE 2017 198


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook