Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore FABBIAN 2017

FABBIAN 2017

Published by LABO.TECH, 2017-04-21 05:44:05

Description: Fabbian Catalogo2017

Keywords: lighting,oświetlenie

Search

Read the Text Version

SYSTEMS | MULTISPOT 449

GENERAL CATALOGUE 2017MULTISPOT POLAIRLa collezione Polair si compone di sospensioni per interno ed The Polair collection is made up of hanging lamps for indoor andesterno. I rosoni, di forma e dimensioni diverse, sono in alluminio outdoor use. The ceiling roses, in different shapes and sizes,verniciato a polveri bianchi e possono essere forniti con le are made in white painted aluminium and come either with theforature massime previste, oppure possono essere personalizzati standard maximum number of holes, or customised on request.su richiesta. I diffusori di Polair, forniti in 4 lunghezze di cavo The Polair diffusers come in 4 electric cable lengths, and areelettrico, sono costituiti da elementi conici in vetro borosilicato composed of borosilicate (Pyrex®) glass cylindrical elements,(Pyrex®) sabbiato sul fondo e tappo in finitura verniciata nera with a sandblasted base, and have a cap with an opaque blackopaca e ramata lucida. L’elettrificazione è a tensione di rete per and shiny copper finish. The lamp runs on mains power and isLED. suitable for use with LED.La colección Polair está Die Kollektion Polair La collection Polair se Линейка Polair представляетcompuesta por lámparas besteht aus Hängelampen compose de suspensions pour подвесные светильники дляcolgantes de interior y für Innenbereiche und l’intérieur et l’extérieur. внутреннего освещенияexterior. Los rosetones, con Aussbereiche. Die Rosetten Les rosaces, de forme et помещений и внешний.formas y tamaños diferentes, mit unterschiedlichen Formen de dimensions différentes, Розетки, выполненные изson de aluminio pintado con und Abmessungen sind aus sont en aluminium peint par алюминия с белым порошковымpolvos blancos y se pueden weiß pulverlackiertem Alu und poudre blanche et peuvent покрытием, поражаютsuministrar con los orificios können mit den vorgesehenen être fournies avec les trous богатством своих форм иmáximos previstos o bien Höchstbohrungen geliefert maximums prévus. Elles размеров. Розетки могутse personalizan bajo pedido. oder nach Wunsch individuell peuvent également être поставляться с максимальнымLos difusores de Polair, gestaltet werden. Die personnalisées. Les diffuseurs количеством отверстийsuministrados con un cable Diffusoren von Polair, die in de Polair, proposés dans 4 или же изготавливаться поeléctrico en 4 medidas de 4 Stromkabellängen geliefert longueurs de fil électrique индивидуальному заказу.largo, están constituidos werden, bestehen aus différentes, se composent Световые рассеиватели Polairpor elementos cónicos de kegelförmigen Elementen aus d’éléments coniques en verre оборудованы кабелем разнойvidrio borosilicato (Pyrex®) Borsilicatglas (Pyrex®), die de borosilicate (Pyrex®) sablé длины (4 размера) и включаютarenado en el fondo y tapón am Boden sandgestrahlt sind sur le fond et d’une couverture в себя конические элементы изcon acabado pintado negro und einem mattschwarz und de finition peinte en noir боросиликатного стекла (Pyrex®)mate y cobrizo brillante. La kupferpolierten Verschluss. Die opaque ou cuivre brillant. Les с пескоструйной обработкойelectrificación es con tensión Elektrifizierung erfolgt über LED sont alimentées par la внутри и колпачок с матовойde red para Led. Netzspannung bei LED-Lampen. tension du réseau. черной и глянцевой медной отделкой. Электрическая часть рассчитана на светодиодные лампы от сети напряжения. 450

SYSTEMS | MULTISPOT 451

GENERAL CATALOGUE 2017 452

SYSTEMS | MULTISPOT 453

GENERAL CATALOGUE 2017 MY MULTISPOT Componi e personalizza la tua lampada Multispot / Compose and customize your Multispot lamp150cm - 250cm - 400cm - 1000cm1. Scelta dei vetri 2. Scelta dei rosoni 7cm  / Glass options  / Canopies options BELUGA Rosoni circolari / Round canopies LED 700mA 3W WHITE 3000K 230lm Cri>80 Alimentatore dimmerabile incluso / Dimmable driver included Dimmerabile / Dimmable F32M0101 Ø13x6,6cm - 700mA (1 spot) - Dim. push button 1..10V F32L0600 150cm cavo / cable F32M0301 Ø24x6,6cm - 700mA (5 spots) - Dim. push button 1..10V F32L0700 250cm cavo / cable F32M0501 Ø31x6,6cm - 700mA (10 spots) - Dim. push button 1..10V, DALI F32L0800 400cm cavo / cable F32M0701 Ø39x6,6cm - 700mA (20 spots) - Dim. push button 1..10V, DALI F32M0901 Ø49x6,6cm - 700mA (30 spots) - Dim. push button 1..10V, DALI150cm - 250cm - 400cm - 1000cm Ø9,2cm POLAIR 12,5cm Ø10,5cm Rosoni rettangolari e quadrati LED 700mA 2,1W WHITE 2700K 200lm Cri>80 / Rectangular and square canopies Dimmerabile / Dimmable Struttura in alluminio anodizzato nero Alimentatore dimmerabile incluso / Dimmable driver included / Black anodized aluminium structure F32M2101 13x13x6,6cm - 700mA (1 spot) - Dim. push button 1..10V F32L1100 150cm cavo / cable F32M2301 30x15x6,6cm - 700mA (5 spots) - Dim. push button 1..10V F32L1200 250cm cavo / cable F32M2501 60x15x6,6cm - 700mA (10 spots) - Dim. push button 1..10V, DALI F32L1300 400cm cavo / cable F32M2701 90x15x6,6cm - 700mA (20 spots) - Dim. push button 1..10V, DALI Struttura in alluminio ramato lucido F32M2901 90x15x6,6cm - 700mA (30 spots) - Dim. push button 1..10V, DALI / Copper-plated aluminium structure F32M4101 59,5x59,5x6,6cm - 700mA (30spots) - Dim. push button 1..10V, DALI F32L6100 150cm cavo / cable F32L6200 250cm cavo / cable Rosone a incasso / Recessed canopy F32L6300 400cm cavo / cable Alimentatore remoto escluso / Remote power supply not included150cm - 250cm - 400cm - 1000cm TOOBY F32Z1001 Ø 3cm - (1 spot) 40cm LED 700mA 2,1W WHITE 2700K 200lm Cri>80 Box per esterno / Outdoor box Dimmerabile / Dimmable Struttura in alluminio anodizzato Alimentatore incluso / Driver included / Anodized aluminium structure F32Z11 24x19x9cm - (max 10 spot) F32L0100 150cm cavo / cable F32L0200 250cm cavo / cable 454 F32L0300 400cm cavo / cable Struttura in alluminio ramato lucido / Copper-plated aluminium structure F32L5100 150cm cavo / cable F32L5200 250cm cavo / cable F32L5300 400cm cavo / cable Ø2,8cm

SYSTEMS | MULTISPOTDimensioni e forature del rosone disponibili*/ Canopy dimensions and holes available*1 spot 3-5 spots 6-10 spots 11-20 spots 21-30 spotsF32M0101 F32M0301 F32M0501 F32M0701 F32M0901Ø 11cm Ø 18cm Ø 25cm Ø 33cm Ø 43cm 6,6cm 6,6cm 6,6cm 6,6cm 6,6cmØ 13cm Ø 24cm Ø 31cm Ø 39cm Ø 49cm1 spot 3-5 spots 6-10 spots 11-20 spotsF32M2101 F32M2301 F32M2501 F32M2701Ø 11cm 24cm 54cm 84cm 6,6cm 6,6cm 6,6cm 6,6cm 9cm 9cm 9cm 15cm 15cm 15cm 13cm 30cm 60cm 90cm21-30 spots 21-30 spots 1 spot 0,1cmF32M2901 F32M4101 F32Z1001 1,7cm 84cm 53,5cm Ø 3cm Ø 6cm 6,6cm 59,5cm 6,6cm max 10 spots 9cm F32Z11 15cm 24cm 90cm 53,5cm 15cm 9cm 19cm* Altri tipi di dimmerazione su richiesta. Possibilità di personalizzare le forature.* Other kind of dimming by request. Possibility to customize the holes. 455

GENERAL CATALOGUE 2017 456

SYSTEMS | MULTISPOTROSONE A INCASSO / RECESSED CANOPY 457

TILEPamio Design

SYSTEMS | TILECONCEPTTile nasce dall’idea di Studio Pamio Tile es concebida en el Studio Pamio para crear una lámpara, unadi creare una lampada, una parete pared luminosa, un espacio a partir de un módulo individual de vidrio.luminosa, uno spazio, partendo La naturaleza como origen del proyecto, horizontes infinitos, módulosdal singolo modulo in vetro. La individuales o agregados, que aspiran a convertirse en paisajes. Se radicanatura come origine del progetto, en el espacio natural, orgánico, que sugiere múltiples agregaciones. Unaorizzonti infiniti, moduli singoli o lámpara modular ligera, transparente, mutante y libre en su composición.aggregati che aspirano a diventare La plancha de vidrio se convierte, por consiguiente, en un módulopaesaggi. Pone le sue radici nello para crear o separar un espacio público o privado, para permitir laspazio naturale, organico, che personalización total de soluciones de composición.suggerisce molteplici aggregazioni.Una lampada modulare leggera, Tile entstand aus der Idee des Studio Pamio, eine Lampe, einetrasparente, mutante, libera da Leuchtwand, einen Bereich zu kreieren, der aus einem einzelnencomporre. La formella in vetro Glasmodul hervorgeht. Die Natur als Ursprung des Projekts, unendlichediventa quindi un modulo per Horizonte, einzelne oder zusammengesetzte Module, die zu Landschaftencreare o dividere uno spazio werden wollen. Die Ursprünge im natürlichen, organischen Raum, derpubblico o privato, consentendo la zahlreiche Kombinationen suggeriert. Eine leichte modulare Lampe,personalizzazione totale di soluzioni transparent, sich wandelnd, frei zu komponieren. Die Glasform wird zucompositive. einem Modul, um einen öffentlichen oder privaten Raum zu kreieren, um eine totale Personalisierung der zusammengesetzten Lösungen zuTile was based on an idea of Studio Pamio to ermöglichen.create a lamp, a luminous wall and a spacestarting with a single glass module. The Tile a été conçue par le Studio Pamio pour créer une lampe, une paroiproject is inspired by nature, infinite horizons lumineuse, un espace, en partant du simple module en verre. La natureand is made up of individual modules or est à l’origine du projet, des horizons infinis, des modules simples ougroups of modules which create landscapes. associés qui aspirent à devenir des paysages. Elle prend ses racines dansIt is based on natural, organic space that l’espace naturel et organique qui suggère une multitude d’associations.allows for many different layouts. A modular, Une lampe modulaire légère, transparente, mutante, à composerlightweight lamp which is transparent, librement. Le carreau en verre devient donc un module qui crée ouconstantly changing and can be composed divise un espace public ou privé, tout en permettant de le personnaliserfreely. The glass tiles are thus modules that totalement avec des solutions de composition.can be used to create or divide public andprivate spaces, allowing fully personalised Освещение Tile было разработано дизайн-студией Studio Pamio какlayouts. светильник, светящаяся стена, пространсво, которое начинается со стеклянного модуля. Природа как основа проекта, бесконечные горизонты, отдельные модули или композиции из них, которые превращаются в пейзажи, чьи корни уходят в пространство природы, предлагая множество композиций. Стеклянная пластина является модулем, разделяющим помещения в домашнем интерьере или в общественных местах, и позволят составлять собственные композиции из модулей. 459

GENERAL CATALOGUE 2017TILELa collezione si costituisce di strutture componibili in metallo The collection is made up of modular ceiling and wall structuresda soffitto e parete per interno. Le soluzioni compositive sono for indoor use. The possible layouts are endless and can beillimitate e personalizzabili, a due o un velo elettrificato o ad personalised and may consist of one or two electrically poweredun velo non elettrificato. Le barre modulari sono disponibili “veils”, or just one “veil” without electrical power. The modularcon rivestimenti in alluminio brillantato e alluminio dorato, gli bars are available in either polished aluminium or gildedelementi in vetro cristallino stampato sono disponibili trasparenti, aluminium, while the elements in moulded crystalline glass cancolor ambra, acquamarina, verde e ametista. Le singole formelle be transparent or with a tinge of amber, aquamarine, green orsono sorrette da cavi in acciaio inox. L’elettrificazione è a amethyst. The individual tiles are supported by stainless steeltensione di rete per lampade alogene e per LED. wires. The lamp runs on mains power and is suitable for use with halogen bulbs and LED.La colección está compuesta Die Kollektion besteht La collection est constituée Коллекция состоит изpor estructuras modulares de aus zusammensetzbaren par des structures modulables композиционных осветительныхmetal para techos y paredes Strukturen aus Metall für die en métal pour plafond et parois металлических структур дляpara interior. Las soluciones Wand- und Deckenausführung pour intérieur. Les solutions крепления к потолку илиde composición son ilimitadas für Innenbereiche. Die de compositions sont illimitées к стене. Неограниченныеy personalizables, con dos zusammensetzbare Lösungen et personnalisables, à deux возможности композицииcortinas de vidrio o una sind unbegrenzt und individuell ou un voile électrifié ou à un и уникального монтажа,electrificada o con una cortina gestaltbar, mit zwei oder einer voile non électrifié. Les barres возможность выбрать междуde vidrio no electrificada. elektrifizierten Glaswand oder modulaires sont disponibles одинарной или двойной завесойLas barras modulares están einer nicht elektrifizierten avec des revêtements en из электрифицированныхdisponibles con revestimiento Glaswand. Die modularen aluminium brillant et en пластин или одинарной завесойde aluminio abrillantado y Stangen sind mit Glanzalu- aluminium doré, les éléments из неэлектрифицированныхaluminio dorado, los elementos und Goldalubeschichtung en verre cristallin moulé sont пластин. Подвески изde vidrio cristalino moldeado erhältlich; die gedruckten disponibles transparents, блестящего хромированногоson transparentes, de Kristallglaselemente dagegen couleur ambre, aigue-marine, и позолоченного металла,color ámbar, agua marina, transparent, bernsteinfarben, vert et améthyste. Tous les стеклянные пластиныverde y amatista. Cables de Acqua Marina, Grün und carreaux sont soutenus par прозрачного, янтарного,acero inoxidables soportan Amethyst. Die einzelnen Formen des câbles en acier inox. Les аквамаринового, зеленогоlas planchas individuales. werden von Edelstahlkabeln lampes halogènes et les LED и аметистового цвета.La electrificación es con gehalten. Die Elektrifizierung sont alimentées par la tension Пластины держатся наtensión de red para bombillas erfolgt über Netzspannung bei de réseau. тросах из нержавеющейhalógenas y para LED. Halogen- und LED-Lampen. стали. Электрическая часть рассчитана на галогеновые и светодиодные лампы от сетевого напряжения. 460

SYSTEMS | TILE 461

GENERAL CATALOGUE 2017 462

SYSTEMS | TILE 463

GENERAL CATALOGUE 2017TILESorgente: GU10 / Light source: GU10Configurazione: 1 o 2 pareti / Layout: 1 or 2 glass walls1. Scelta barra e angoli  / Metal bar and angle option1a. Barre lineari / Linear bars 1b. Coppia di tappi / Couple of caps 1d. Barra ad angolo / Angle barLunghezza minima: 30 cm Alluminio brillantato / Polished aluminium D95M1663 30x30 cm (Starter)Modularità ogni 30 cm D95Z2015Elettrificazione ogni 30 cm (2x50W GU10) Alluminio dorato / Golden aluminiumSu richiesta sono disponibili elettrificazioni D95Z2012diverse.Ogni sistema deve prevedere l’utilizzo di un 1c. Kit parete / Wall kit 1d. Barra quadrata / Square barmodulo da 30 cm di partenza.I moduli starter sono moduli cablati per Lunghezza minima: 30 cm D95M1763 30x30 cm (Starter)l’alimentazione di partenza. Modularità ogni 30 cmMinimum length: 30 cm7,7cm Per la versione a parete vanno aggiunte alle30 cm modularity barre lineari indicate qui a lato (D95M1...) unoElectrification every 30 cm (2x50W GU10) dei seguenti kit in base alla lunghezza desiderata.Different electrification are available on request. Minimum length: 30 cmEach system has to use a 30 cm starter module. 30 cm modularityThe starter modules are electrified. For the wall version, it must be added to theD95M1163 30 cm (Starter) linear bars indicated at right (D95M1...) one ofD95M1263 30 cm (Modulo / Module) the following kits according to the desired length.D95M1363 60 cm (Modulo / Module) D95Z0263 30 cmD95M1463 90 cm (Modulo / Module) D95Z0363 60 cmD95M1563 120 cm (Modulo / Module) D95Z0463 90 cm D95Z0563 120 cm 11,6cm 464

SYSTEMS | TILE2. Scelta fasce di 3. Scelta vetri 4. Cavi di sostegno  rivestimento  / Glass options  / Support cable  / Cover options D95E01C4V00 I cavi di sostegno (D95Z49) verranno consegnatiAlluminio brillantato / Polished aluminium 29x11 cm in base alla disposizione compositiva, della qualeD95Z1027 30 cm D95E01C4V05 devono essere indicate il numero di vetri e ilD95Z1127 60 cm 29x11 cm numero degli spazi vuoti interni alla composizione.D95Z1227 90 cm D95E01C4V40 The support cables (D95Z49) delivery is based onD95Z1327 120 cm 29x11 cm the building option preferred, of which the numberD95Z1427 150 cm D95E01C4V43 of glasses and interior empty spaces has to beD95Z1527 180 cm 29x11 cm specified.D95Z1627 19,1 cm D95E01C4V47Alluminio dorato / Golden aluminium 29x11 cmD95Z1074 30 cm D95E02C4V00D95Z1174 60 cm 19x11 cmD95Z1274 90 cmD95Z1374 120 cmD95Z1474 150 cmD95Z1574 180 cmD95Z1674 19,1 cm8cm 12,2cm 5. Ferma cavi di sicurezza  / Security cable fastener1,4cm Nel caso in cui si raggiunga un’altezza superiore a 200 cm dovrà essere ordinato necessariamente il ferma cavo di sicurezza (D95Z48C08), nella misura di 1 per ogni cavo d’acciaio. In case the composition length were higher than cm 200 one security cable fastener (D95Z48C08) for each stainless steel cable has to be ordered. 465

GENERAL CATALOGUE 2017TILESorgente: LED BAR / Light source: LED BARConfigurazione: 1 o 2 pareti / Layout: 1 or 2 glass walls1. Scelta barra e angoli  / Metal bar and angle option1a. Barre lineari / Linear bars 1b. Coppia di tappi / Couple of caps 1d. Barra ad angolo / Angle barLunghezza minima: 30 cm Alluminio brillantato / Polished aluminium Ogni alimentatore è dimmerabile e supportaModularità ogni 30 cm D95Z2015 max 12 barre LED.Ogni barra è compresa di 4 ferma cavo di Alluminio dorato / Golden aluminium Each driver is dimmable and supports max 12sicurezza. D95Z2012 LED bar.Ogni alimentatore è dimmerabile e supporta D95M0663 30x30 cmmax 12 barre LED. 1c. Kit parete / Wall kit (Starter, 2 Alim. dim. incluso / 2 Alim. dim. included)Minimum length: 30 cm30 cm modularity Lunghezza minima: 30 cm 1d. Barra quadrata / Square bar4 security cable fasteners are included in each bar. Modularità ogni 30 cmEach driver is dimmable and supports max 12 Per la versione a parete vanno aggiunte alle Ogni alimentatore è dimmerabile e supportaLED bar. barre lineari indicate qui a lato (D95M0...) il max 12 barre LED.D95M0163 30 cm seguente kit in base alla lunghezza desiderata. Each driver is dimmable and supports max 12(Starter, Alim. non incluso / Alim. not included) Minimum length: 30 cm LED bar.D95M0263 30 cm 30 cm modularity D95M0763 30x30 cm(Starter, 1 Alim. dim. incluso / 1 Alim. dim. included) For the wall version, it must be added to the (Starter, 4 Alim. dim. incluso / 4 Alim. dim. included)D95M0363 30 cm linear bars indicated at right (D95M0...) the(Starter, 2 Alim. dim. incluso / 2 Alim. dim. included) following kit according to the desired length. D95Z0263 30 cm 7,7cm D95Z0363 60 cm D95Z0463 90 cm D95Z0563 120 cm11,6cm 466

SYSTEMS | TILE2. Scelta fasce di 3. Scelta vetri 4. Cavi di sostegno  rivestimento  / Glass options  / Support cable  / Cover options D95E01C4V00 I cavi di sostegno (D95Z49) verranno consegnatiAlluminio brillantato / Polished aluminium 29x11 cm in base alla disposizione compositiva, della qualeD95Z1027 30 cm D95E01C4V05 devono essere indicate il numero di vetri e ilD95Z1127 60 cm 29x11 cm numero degli spazi vuoti interni alla composizione.D95Z1227 90 cm D95E01C4V40 The support cables (D95Z49) delivery is based onD95Z1327 120 cm 29x11 cm the building option preferred, of which the numberD95Z1427 150 cm D95E01C4V43 of glasses and interior empty spaces has to beD95Z1527 180 cm 29x11 cm specified.D95Z1627 19,1 cm D95E01C4V47Alluminio dorato / Golden aluminium 29x11 cmD95Z1074 30 cm D95E02C4V00D95Z1174 60 cm 19x11 cmD95Z1274 90 cmD95Z1374 120 cmD95Z1474 150 cmD95Z1574 180 cmD95Z1674 19,1 cm8cm 12,2cm 5. Sorgente luminosa a LED  / LED light source1,4cm D95Z51 5W 24Vdc 2700K 400lm CRI 80 Ogni alimentatore è dimmerabile 1..10V e supporta max 12 barre LED. Altri tipi di dimmerazione su richiesta. Each driver is dimmable 1..10V and supports max 12 LED bar. Other kind of dimming by request. 467

GENERAL CATALOGUE 2017TILESorgente: LED STRIP / Light source: LED STRIPConfigurazione: 1 o 2 pareti / Layout: 1 or 2 glass walls1. Scelta barra e angoli  / Metal bar and angle option1a. Barre lineari / Linear bars 1c. Kit parete / Wall kit 1d. Barra quadrata / Square barLunghezza minima: 30 cm Lunghezza minima: 30 cm D95M2763 30x30 cmModularità ogni 30 cm Modularità ogni 30 cm LED e driver non inclusi.LED e driver non inclusi. Per la versione a parete vanno aggiunte alle LED and driver not included.Minimum length: 30 cm barre lineari indicate qui a lato (D95M2...) uno30 cm modularity dei seguenti kit in base alla lunghezza desiderata.LED and driver not included. Minimum length: 30 cmD95M2263 30 cm 30 cm modularityD95M2363 60 cm For the wall version, it must be added to theD95M2463 90 cm linear bars indicated at right (D95M2...) one ofD95M2563 120 cm the following kits according to the desired length. D95Z0263 30 cm D95Z0363 60 cm D95Z0463 90 cm D95Z0563 120 cm11,6cm 7,7cm 2. Scelta fasce di 8cm  rivestimento1b. Coppia di tappi / Couple of caps 1d. Barra ad angolo / Angle bar  / Cover optionsAlluminio brillantato / Polished aluminium D95M2663 30x30 cm (Starter) Alluminio brillantato / Polished aluminiumD95Z2015 D95Z1027 30 cmAlluminio dorato / Golden aluminium D95Z1127 60 cmD95Z2012 D95Z1227 90 cm D95Z1327 120 cm D95Z1427 150 cm D95Z1527 180 cm D95Z1627 19,1 cm Alluminio dorato / Golden aluminium D95Z1074 30 cm D95Z1174 60 cm D95Z1274 90 cm D95Z1374 120 cm D95Z1474 150 cm D95Z1574 180 cm D95Z1674 19,1 cm 1,4cm 468

SYSTEMS | TILE3. Scelta vetri 4. Cavi di sostegno 6. Sorgente luminosa a LED  / Glass options  / Support cable  e lente / LED and lens  light source D95E01C4V00 29x11 cm I cavi di sostegno (D95Z49) verranno consegnati D95Z53 LED Strip 24Vdc 3000K Cri 80 D95E01C4V05 in base alla disposizione compositiva, della quale 23W 2600 lm al metro / by meter 29x11 cm devono essere indicate il numero di vetri e il D95Z55 LED Lens 30° D95E01C4V40 numero degli spazi vuoti interni alla composizione. Vendute al metro. 29x11 cm The support cables (D95Z49) delivery is based on Specificare le lunghezze delle singole tratte lineari. D95E01C4V43 the building option preferred, of which the number Sold by meter. 29x11 cm of glasses and interior empty spaces has to be Specify the lenghts of the single linear section. D95E01C4V47 specified. 29x11 cm D95E02C4V00 12,2cm 19x11 cm 5. Ferma cavi di sicurezza 7. Alimentazione  / Security cable fastener  / Power supply Nel caso in cui si raggiunga un’altezza superiore a Segliere l’alimentatore a tensione costante 200 cm dovrà essere ordinato necessariamente adeguato alla misura del tratto lineare: il ferma cavo di sicurezza (D95Z48C08), nella A50202 20W 24Vdc, dimm. 1..10V (max 30cm) misura di 1 per ogni cavo d’acciaio. A50203 25W 24Vdc, dimm. 1..10V (max 60cm) In case the composition length were higher than A50204 40W 24Vdc, dimm. 1..10V (max 120cm) cm 200 one security cable fastener (D95Z48C08) A50205 60W 24Vdc, dimm. 1..10V (max 210cm) for each stainless steel cable has to be ordered. A50206 90W 24Vdc, dimm. 1..10V (max 300cm) A50308 Kit per controllo Dali (4 canali d’uscita) e Push (max 300cm) Choose the suitable LED power supply constant voltage according to the length of the structure: A50202 20W 24Vdc, dimmable 1..10V (max 30cm) A50203 25W 24Vdc, dimmable 1..10V (max 60cm) A50204 40W 24Vdc, dimmable 1..10V (max 120cm) A50205 60W 24Vdc, dimmable 1..10V (max 210cm) A50206 90W 24Vdc, dimmable 1..10V (max 300cm) A50308 Dali (4 output channel) and Push kit control (max 300cm) 469

GENERAL CATALOGUE 2017TILESenza sorgente / No light sourceConfigurazione: 1 pareti / Layout: 1 glass wall1. Scelta barra e angoli 2. Scelta fasce di  / Metal bar and angle option  rivestimento  / Cover options1a. Barre lineari / Linear bars 1b. Tappi / Cups Alluminio brillantato / Polished aluminiumLunghezza minima: 30 cm Alluminio brillantato / Polished aluminium D95Z1027 30 cmModularità ogni 30 cm D95Z2115 Tappo destro / Right cap D95Z1127 60 cmMinimum length: 30 cm D95Z2215 Tappo sinistro / Left cap D95Z1227 90 cm30 cm modularity Alluminio dorato / Golden aluminium D95Z1327 120 cmAlluminio brillantato / Polished aluminium D95Z2112 Tappo destro / Right cap D95Z1427 150 cmD95M3263 30 cm D95Z2212 Tappo sinistro / Left cap D95Z1527 180 cmD95M3363 60 cm D95Z1627 19,1 cmD95M3463 90 cm Alluminio dorato / Golden aluminiumD95M3563 120 cm D95Z1074 30 cmAlluminio dorato / Golden aluminium D95Z1174 60 cmD95M3274 30 cm D95Z1274 90 cmD95M3374 60 cm D95Z1374 120 cmD95M3474 90 cm D95Z1474 150 cmD95M3574 120 cm D95Z1574 180 cm D95Z1674 19,1 cm 8cm 8cm1,8cm 1,4cm 470

SYSTEMS | TILE3. Scelta vetri 4. Cavi di sostegno 5. Ferma cavi di sicurezza  / Glass options  / Support cable  / Security cable fastener D95E01C4V00 I cavi di sostegno (D95Z49) verranno consegnati Nel caso in cui si raggiunga un’altezza superiore a 29x11 cm in base alla disposizione compositiva, della quale 200 cm dovrà essere ordinato necessariamente D95E01C4V05 devono essere indicate il numero di vetri e il il ferma cavo di sicurezza (D95Z48C08), nella 29x11 cm numero degli spazi vuoti interni alla composizione. misura di 1 per ogni cavo d’acciaio. D95E01C4V40 The support cables (D95Z49) delivery is based on In case the composition length were higher than 29x11 cm the building option preferred, of which the number cm 200 one security cable fastener (D95Z48C08) D95E01C4V43 of glasses and interior empty spaces has to be for each stainless steel cable has to be ordered. 29x11 cm specified. D95E01C4V47 29x11 cm 12,2cm D95E02C4V00 19x11 cm 471

GENERAL CATALOGUE 2017TILESorgente: LED STRIP / Light source: LED STRIPConfigurazione: 1 parete / Layout: 1 glass wall1. Scelta barra e angoli 2. Scelta fasce di  / Metal bar and angle option  rivestimento  / Cover options1a. Barre lineari / Linear bars 1b. Tappi / Cups Alluminio brillantato / Polished aluminiumLunghezza minima: 30 cm Alluminio brillantato / Polished aluminium D95Z1027 30 cmModularità ogni 30 cm D95Z2115 Tappo destro / Right cap D95Z1127 60 cmLED e driver non inclusi. D95Z2215 Tappo sinistro / Left cap D95Z1227 90 cmMinimum length: 30 cm Alluminio dorato / Golden aluminium D95Z1327 120 cm30 cm modularity D95Z2112 Tappo destro / Right cap D95Z1427 150 cmLED and driver not included. D95Z2212 Tappo sinistro / Left cap D95Z1527 180 cmD95M4263 30 cm D95Z1627 19,1 cmD95M4363 60 cm Alluminio dorato / Golden aluminiumD95M4463 90 cm D95Z1074 30 cmD95M4563 120 cm D95Z1174 60 cm D95Z1274 90 cm D95Z1374 120 cm D95Z1474 150 cm D95Z1574 180 cm D95Z1674 19,1 cm 8cm 8cm4,6cm 1,4cm 472

SYSTEMS | TILE3. Scelta vetri 4. Cavi di sostegno 6. Sorgente luminosa a LED  / Glass options  / Support cable  e lente / LED and lens  light source D95E01C4V00 29x11 cm I cavi di sostegno (D95Z49) verranno consegnati D95Z53 LED Strip 24Vdc 3000K Cri 80 D95E01C4V05 in base alla disposizione compositiva, della quale 23W 2600 lm al metro / by meter 29x11 cm devono essere indicate il numero di vetri e il D95Z55 LED Lens 30° D95E01C4V40 numero degli spazi vuoti interni alla composizione. Vendute al metro. 29x11 cm The support cables (D95Z49) delivery is based on Specificare le lunghezze delle singole tratte lineari. D95E01C4V43 the building option preferred, of which the number Sold by meter. 29x11 cm of glasses and interior empty spaces has to be Specify the lenghts of the single linear section. D95E01C4V47 specified. 29x11 cm D95E02C4V00 12,2cm 19x11 cm 5. Ferma cavi di sicurezza 7. Alimentazione  / Security cable fastener  / Power supply Nel caso in cui si raggiunga un’altezza superiore a Segliere l’alimentatore a tensione costante 200 cm dovrà essere ordinato necessariamente adeguato alla misura del tratto lineare: il ferma cavo di sicurezza (D95Z48C08), nella A50202 20W 24Vdc, dimm. 1..10V (max 30cm) misura di 1 per ogni cavo d’acciaio. A50203 25W 24Vdc, dimm. 1..10V (max 60cm) In case the composition length were higher than A50204 40W 24Vdc, dimm. 1..10V (max 120cm) cm 200 one security cable fastener (D95Z48C08) A50205 60W 24Vdc, dimm. 1..10V (max 210cm) for each stainless steel cable has to be ordered. A50206 90W 24Vdc, dimm. 1..10V (max 300cm) A50308 Kit per controllo Dali (4 canali d’uscita) e Push (max 300cm) Choose the suitable LED power supply constant voltage according to the length of the structure: A50202 20W 24Vdc, dimmable 1..10V (max 30cm) A50203 25W 24Vdc, dimmable 1..10V (max 60cm) A50204 40W 24Vdc, dimmable 1..10V (max 120cm) A50205 60W 24Vdc, dimmable 1..10V (max 210cm) A50206 90W 24Vdc, dimmable 1..10V (max 300cm) A50308 Dali (4 output channel) and Push kit control (max 300cm) 473

GENERAL CATALOGUE 2017 474

SYSTEMS | TILEMONTAGGIO / ASSEMBLY 475

TRIPLADesall / Devis Busato & Giulia Ciccarese

SYSTEMS | TRIPLACONCEPTI giovani designer Devis Busato e Giulia Ciccarese, vincitori del contest indetto daFabbian Illuminazione in collaborazione con Desall, hanno dato origine a questaserie di lampade decorative in vetro cristallo.Tripla nasce dalla forma basica del triangolo e si evolve nell’elemento volumetricodella piramide. La sua forma tetraedrica si propone come completamento allaraccolta Fabbian di lampade dalle forme essenziali. Solida e preziosa, riveste laluce con versatilità, eleganza e modularità, permettendo lo sviluppo di diverseapplicazioni e adattandosi a tutti gli ambienti.The young designers Devis Busato and Giulia Ciccarese, Los jóvenes diseñadores Devis Busato y Giuliawinners of the competition organised by Fabbian Illuminazione Ciccarese, ganadores del contest convocadoin collaboration with Desall, came up with this series of highly por Fabbian Illuminazione en colaboracióndecorative lamps in crystal. con Desall, han creado esta serie de lámparasThe concept behind Tripla is the basic triangle, which evolves, decorativas de vidrio cristal.acquiring volume to become a pyramid. Its tetrahedral shape Tripla deriva de la forma básica del triángulo yis a fine addition to Fabbian’s collections of lamps in essential se desarrolla en el elemento volumétrico de lashapes. Its solid, exquisite design produces a versatile, elegant pirámide. Su forma en tetraedro completa laand modular light for different applications and settings. colección de Fabbian de lámparas con formas esenciales. Sólida y preciosa, viste la luz con versatilidad, elegancia y modularidad para permitir el desarrollo de distintas aplicaciones y adaptarse a todos los ambientes.Die jungen Designer Devis Busato und Les jeunes designers Devis Busato et Эта коллекция декоративных ламп изGiulia Ciccarese, Sieger des von Fabbian Giulia Ciccarese, vainqueurs du concours хрустального стекла была создана молодымиIlluminazione in Zusammenarbeit mit organisé par Fabbian Illuminazione en дизайнерами Девисом Бузато и ДжулиейDesall organisierten Contest, haben collaboration avec Desall, ont donné Чиккарезе, победителями конкурса,dieser Dekorationslampenserie aus naissance à cette série de lampes de организованного Fabbian Illuminazione приKristallglas Leben geschenkt. décoration en verre cristal. содействии Desall.Tripla entstand aus der Grundform Tripla, dont la base est triangulaire se Коллекция Tripla основана на базовой формеdes Dreiecks und entwickelte sich développe grâce à l’élément volumétrique треугольника, которая эволюционирует вin das volumetrische Element einer de la pyramide. Sa forme tétraédrique объемный элемент пирамиды. БлагодаряPyramide. Ihre tetraedrische Form complète la collection de lampes Fabbian своим четырехгранным контурам светильникиpräsentiert sich als Vervollständigung dont les formes sont essentielles. Ces гармонично дополняют коллекцию лампder Fabbian-Lampenkollektion mit lampes sont solides et précieuses, leur геометрических форм Fabbian. Элегантныеessentiellen Formen. Solide und wertvoll lumière est universelle, élégante et и практичные светильники, благодаряverbreitet sie das Licht vielseitig, elegant modulable. Elles s’adaptent à tout type своей универсальности, утонченности иund modular und ermöglicht so die d’environnement et s’intègrent dans tout модульности, гармонично вписываются вEntwicklung verschiedener Anwendungen, type de pièce. интерьеры любого стиля и могут находитьdie sich allen Umgebungen anpassen. самое различное применение, в зависимости от желания и фантазии декоратора. 477

GENERAL CATALOGUE 2017TRIPLALa collezione Tripla è composta da una sospensione, una lampada The Tripla collection is made up of one hanging lamp, one tableda tavolo, una lampada da parete, una da soffitto e un incasso in lamp, one wall lamp and one ceiling lamp. It also includes aun’unica dimensione ma in tre differenti finiture della struttura: recessed lighting fixture which is flat yet available in threealluminio lucido, grigio antracite e verniciata bronzo. Inoltre è different finishes: polished aluminium, anthracite grey and a bronzedisponibile in sistemi finiti o completamente personalizzabili con plate. It is also available in modular systems and can also be fullystruttura delle lampade in tre varianti colore, i rosoni sono disponibili personalised with lamps in three colour variants, while the ceilingin due dimensioni e nelle tre opzioni di finitura. Tutte le lampade sono roses are available in two sizes and in three different finishes.per interno. I diffusori sono in vetro cristallo. L’elettrificazione è a All the lamps are for indoor use. The diffusers are in crystal. Thetensione di rete per LED con alimentatore dimmerabile integrato. energy voltage is LED with a incorporated dimmer switch.La colección Tripla está Die Kollektion Tripla besteht La collection Tripla se compose Коллекция Tripla включает вcompuesta por una lámpara aus einer Hängelampe, einer d’une lampe suspension, d’une себя подвесной светильник,colgante, una lámpara de Tischlampe, einer Wandlampe, lampe de table, d’une applique настольную лампу, бра,sobremesa, un aplique, einer Deckenlampe und murale, d’un plafonnier et d’une люстру и встраиваемый вun plafón y un foco en un einer Einbaulampe mit einer lampe encastrable d’une seule стену светильник; размерsolo tamaño pero con tres einzigartigen Abmessung, dimension mais dont la structure моделей стандартный, однакоacabados distintos para aber in drei verschiedenen est possède trois types de они имеют отделку трехla estructura: aluminio Ausführungen der Struktur: finitions différentes : aluminium видов: глянцевый алюминий,brillante, gris antracita y poliertes Alu, anthrazitgrau brillant, gris anthracite et серый антрацит и окраска подpintada de color bronce. und bronzelackiert. Außerdem peinture couleur bronze. Cette бронзу. Кроме того, помимоAsimismo existe en sistemas ist sie in Fertigsystemen lampe est par ailleurs disponible готовых моделей можноacabados o completamente erhältlich oder ganz individuell sous la forme de systèmes finis приобрести светильники наpersonalizables con estructura gestaltbar, wobei die ou totalement personnalisable. заказ: структура ламп можетde las lámparas en tres colores Struktur der Lampen in drei La structure des lampes est иметь три различных оттенка,distintos; los rosetones existen Farbvarianten angeboten proposée avec trois couleurs розетки доступны в двухen dos tamaños y en las tres wird; die Rosetten sind in différentes, les rosaces sont размерах и трех вариантахopciones de acabado. Todas zwei Abmessungen und in drei proposées dans deux dimensions отделки. Все светильникиlas lámparas son de interior. Ausführungen erhältlich. Alle dans les trois finitions de предназначены дляLos difusores son de vidrio Lampen sind für Innenbereiche. couleurs. Toutes les lampes интерьеров. Рассеивателиcristal. La electrificación es Die Diffusoren sind aus sont conçues pour l’intérieur. выполнены из хрустальногоcon tensión de red para Led Kristallglas. Die Elektrifizierung Les diffuseurs sont en verre стекла. Цоколь предназначенcon un alimentador electrónico erfolgt über Netzspannung de cristal. Elles utilisent des для светодиода (LED) иintegrado con intensidad de la für LED mit integriertem, ampoules à LED et sont munies оснащен блоком питания сluz regulable. dimmerbarem Netzteil. d’un variateur de lumière. регулятором яркости. 478

SYSTEMS | TRIPLA 479

GENERAL CATALOGUE 2017MY TRIPLA SYSTEMComponi e personalizza la tua lampada Tripla/ Compose and customize your Tripla lamp1. Scelta dei vetri 2. Scelta dei rosoni  / Glass options  / Canopies options300cm - 600cm - 900cm LED 350mA 4,3W WHITE 3000K 540lm Cri>80 Rosoni circolari / Round canopies Dimmerabile / Dimmable 9,3cm Struttura in alluminio lucido Alimentatore dimmerabile incluso / Dimmable driver included / Polished aluminium structure Struttura in alluminio lucido F41L0111 300cm cavo / cable / Polished aluminium structure F41L0211 600cm cavo / cable F41M0111 Ø 23,5cm - 350mA (1-3 spots) - Dim. push button 1..10V F41L0311 900cm cavo / cable F41M0311 Ø 30cm - 350mA (4-9 spots) - Dim. push button 1..10V, DALI Struttura verniciata grigia antracite Struttura verniciata grigia antracite / Anthracite painted structure / Anthracite painted structure F41L0121 300cm cavo / cable F41M0121 Ø 23,5cm - 350mA (1-3 spots) - Dim. push button 1..10V F41L0221 600cm cavo / cable F41M0321 Ø 30cm - 350mA (4-9 spots) - Dim. push button 1..10V, DALI F41L0321 900cm cavo / cable Struttura verniciata bronzo Struttura verniciata bronzo / Bronze painted structure / Bronze painted structure F41M0176 Ø 23,5cm - 350mA (1-3 spots) - Dim. push button 1..10V F41L0176 300cm cavo / cable F41M0376 Ø 30cm - 350mA (4-9 spots) - Dim. push button 1..10V, DALI F41L0276 600cm cavo / cable 9,8cm F41L0376 900cm cavo / cable Ø 19,5cm Ø 26cm 3,5cm 3,5cm* Sono compresi 3 rocchetti di decentramento per codice* Each code provides 3 spools for wire support Ø 23,5cm Ø 30cm Rosone a incasso / Recessed canopy Alimentatore remoto escluso / Remote power supply not included F41Z1001 Ø 3cm - (1 spot) 0,1cm 1,7cm Ø 3cm Ø 6cm Box per esterno / Outdoor box Alimentatore incluso / Driver included F41Z11 24x19x9cm - (max 10 spot) 9cm 19cm 24cm 480

SYSTEMS | TRIPLA3. Accessori disponibili 4. Il sistema  / Available accessories  / The systemF41Z01C100 Personalizza la posizione degli spot.Rocchetto di decentramento / Spool for wire support Customize spots position.F41Z0302Spezzafilo con interruttore / Power plug with switch3,4cmPossibilità di avvolgere fino a 1m di cavo.Possibility to wind the cable up to 1m.4,9cm 481

GENERAL CATALOGUE 2017 482

SYSTEMS | TRIPLAROSONE A INCASSO / RECESSED CANOPY 483



UTILITY

Tipologia Codici colore/ Tipology / Colour codesA 00 01 02 03 04Lampada a sospensione Cristallo Bianco Nero Rosso GialloHanging lamp Crystal White Black Red YellowLàmpara de suspensiòn Cristal Blanco Negro Roho AmarilloPendelleuchte Kristall Weiss Schwarz Rot GelbSuspension Cristal Blanc Noir Rouge FaumeПодвесной светильник Прозрачный Белый Черный Красный ЖелтыйB 05 09 11 12 14Lampada da tavolo Acquamarina Avorio Alluminio Lucido Oro Brunito satinatoTable lamp Aquamarine Ivory Polished Aluminium Gold Satin-finish burnishedLàmpara de mesa Aigue-marine Marfil Aluminio Brillante Oro Bruñido satinadoTischleuchte Aguamarina Elfenbeinfarbe Glänzendaluminium Goldfarben Matt BraunLampe à poser Aquamarin Ivoire Aluminium Poli Or Brun cuivré satinéНастольный светильник Аквамарин Слоновая кость Блестящий алюминий Золотой воронение +C 15 сатинированиеLampada da pavimento CromoFloor lamp Chrome 16 19 21 24Làmpara de tierra Cromo Beige Ottonato Grigio Antracite Cromo neroStehlampe Chrom Beige Brass-plated Anthracite Black chromeLampadaire Chrome Beige Latonado Gris Antracita Cromo negroНапольный светильник Xром Beige Vermessingt Anthrazitgrau Schwarz Chrom Beige Cuivré Gris Anthracite Chrome noir Бежевый Латунированный Серый антрацит Черный хромD 27 31 32 34 35Lampada da parete Anodizzato Blu Arancione Titanio Acciaio Inox LucidoWall lamp Anodized Blue Orange Titanium Polished Stainless SteelApliqué Anodizado Azùl Anaranjado Titanio Inox PoliWandleuchte Eloxiert Blau Orange Titanfarbe GlänzendinoxstahlApplique Anodisé Bleu Orange Titane Acier Inoxidable BrillanteНастенный светильник Aнодированный Cиний Opaнжевый Титан БлестящаяE 43 47 нержавеюая стальLampada da soffitto 40 41 Verde Ambra 48Ceiling lamp Ametista Rame Green Amber Legno colore scuroPlafon Amethyst Copper Verde Ambar Dark wood colourDeckenleuchte Améthyste Cobre Grün Berstein Madera color oscuroPlafonnier Amatista Kupfer Vert Ambre Dunkelholz FarbeПотолочный светильник Amethyst Cuivre Зеленый Янтарный Bois couleur foncée Аметист Медь Дерево темных тоновF 56 60 / 65 61 63 69Faretto da incasso Ruggine Bianco 3000K Alluminio brillantato Verniciato grigio Legno colore chiaroSemi-recessed lamp Rust White 3000K Polished aluminium Painted grey Light wood colourEmpotrable Herrumbre Blanco 3000K Aluminio abrillantado Pintado gris Madera color claroDeckenleuchte mit eingebauter Steckdose Rost Weiss 3000K Glänzend Alu Grau lackiert Hellholz FarbeSpot encastré Rouille Blanc 3000K Aluminium brilliant Peint en gris Bois couleur claireВстроенный светильник Ржавчина Белый 3000K полированный серым лаковым Дерево светлых алюминий покрытиемG 71 73 74 75 76Lampada da parete e soffitto Bianco traslucido Blu petrolio Alluminio dorato Grigio chiaro Verniciato bronzoWall and ceiling lamp Translucent white Teal blue Gold-plated alluminium Light grey Bronze paintedLàmpara de techno y pared Blanco translúcido Azùl petróleo Aluminio dorado Gris claro Pintado bronceWand-bzw Deckenleuchte Durchscheinend weiß Petrolblau Vergoldet Alu Hellgrau Bronze lackiertApplique ou plafonnier Blanc translucide Bleu pétrole Aluminium doré Gris clair Peinture bronzeНастенно-потолочный светильник белый Полупрозрачный Синяя нефть позолоченный Cветло-серый Лакированная бронза алюминийJ 99Lampada a binario MulticoloreLight with track fitting MulticolourFoco para carril MulticolorSchienenstrahler MehrfarbigLampe pour rail MulticouleurСветильник на шиноировде Разноцветный 486

Informazioni tecniche Classe di isolamento Marchi di sicurezza Certificazioni/ Technical information / Class of insulation / Safety marks / CertificationSistema di inclinazione Ai fini della protezione elettrica, gli apparecchi Apparecchio non adatto Gost R EACRegolable system sono classificati in base ad indicazioni CEE. al montaggio su superfici Attesta che il prodotto risultaSistema de inclinatiòn For electric production purposes the fixtures normalmente infiammabili. conforme ai requisiti degli standardNeigungssystem are classified in accordance with EEC Appliance unsuitable for russi.Système d’inclinaison guidelines. mounting on normally Gost R EACCистема изменения наклона Para la protecíon electrica los aparatos se flammable surfaces. This certifies that the product is inVetro temperato clasifican en base a las indicaciones de la CEE. Aparato no adecuado para la conformity with the requirementsTempered glass Die Geräte sind hinsichtlich der elektrischen instalación sobre superficies laid down by the russian standards.Cristal templado Absicherung aufgrund der EWG-Normen normalmente inflamables. Gost R EACGebrannt Glas klassifiziert. Das Gerät ist nicht geeignet Certifica que el producto resultaVerre trempé Concernant la protection électrique, les für eine Montage auf normal conforme a los requisitosЗакаленное стекло appareils sont classés selon les indications entflammbaren Oberflächen. propuestos por los estándares CEE. Appareil non approprié rusos. С целью электрозащиты все приборы au montage sur surfaces Gost R EAC классифицированы в соответствии с normalement inflammables. Bescheinigt die Übereinstimmung инструкциями CEE. Прибор, непригодный des Produktes mit den Classe I Isolamento funzionale in ogni parte, для установки на Anforderungen der russischen provvisto di messa a terra, o con morsetto воспламеняющихся Standards. se fisso o con conduttore e relativa spina con поверхностях. Gost R EAC contatto di terra, se mobile. Atteste que le produit est conforme Class I Functional insulation in every part and Divieto d’uso di lampade a luce aux conditions essentielles ground terminal or clamp in the unit is fixed, or fredda. proposées par les standards russes. with conductor and relative plug with ground Warning against the use of Gost R EAC contact if the unit is mobile. cool-beam lamps. Cвидетельствует о соответствии Clase I Aislamiento funcional en cada parte Es desaconsejabole el uso de продукции роосийским provista de toma tierra o con pinza fijada, bombillas de luz fria. стандартам con cable y terminal con contacto de tierra si Verbot Leuchten mit kaltem esmovil. Licht zu verwenden. CSQ Klasse I Isolierung jedes Bestandteiles mit Défenser de utiliser ampoules Attesta che la Fabbian S.R.L. società Erdung, bwz. mit Klemme falls festmontiert à lumière froide. unipersonale attua un sistema oder Drahtleitung und Schuko-Stecker falls 3апрещено использовать qualità conforme alla normativa beweglich. лампы холодного света. UNI EN ISO 9001 per garantire la Classe I Isolement fonctionnel de toutes les qualità nella progettazione, sviluppo, composantes, avec mise à la terre ou borne Distanza minima dagli oggetti fabbricazione, commercializzazione, si l’appareil est fixe; avec conducteur et fiche illuminati (metri). installazione del prodotto. avec contasct à la terre si l’appareil est mobile. Minimun distance from lighted CSQ Kласс I Функциональная изоляция в каждой objects (meters). This certifies that Fabbian S.R.L. детали, оснащенная заземлением или Distancia mìnima de los objetos società unipersonale implements с помощью зажима для стационарных alumbrados (metros). a quality system in conformity изделий, или через проводник и Kleinste Entfernung von den with the standard UNI EN ISO соответствующую вилку с контактом в beleuchteten 9001 to ensure quality in design, землю для переносных изделий. Gegenständen (Meter). development, manufacture, Distance minime des objets selling/marketing and installation Classe II Doppio isolamento e/o isolamento éclairés (méters). of the product. rinforzato in ogni parte e senza dispositivo di Mинимальное расстояние от CSQ messa a terra. освещенных предметов (м). Atteste que l’entreprise Fabbian Class II Double insulation and/or reinforced S.R.L. società unipersonale a réalisé insulation in every part and without ground Impiego di cavi di alimentazione, un système de qualité conforme devices. di interconnessione o di à la norme UNI EN ISO 9001 Clase II Doble aislamiento Y/O aislamiento cablaggio esterno resistente afin de garantir la qualité dans la renforzado en cada parte i sin toma tierra. al calore. conception, le développement, Klasse II Doppelte isolierung, bzw.verstärkte Use of heat resistant supply la fabrication, la commercialisation isolierung der Teile, ohne Vorrichtung Für cables, interconnecting cables et l’installation du produit. erdung. or external wiring. CSQ Classe II Double isolement et/ou isolement Uso de un cable de Certifica que Fabbian S.R.L. renforcé de toutes les composantes et sans alimentación, de interconexión società unipersonale aplica un dispositif de mise à la terre. o de cableado exterior sistema de calidad conforme a las Kласс II Двойная изоляция и/или усиленная resistente al calor. normas UNI EN ISO 9001 para в каждой детали ибез устройства Verwendung einer garantizar la calidad durante el заземления. äußeren hitzebeständingen proyecto, desarrollo, fabricación, Verbindungs-oder comercialización Classe III Apparecchio in cui la protezione Verkabelungs-Speiseleitung. e instalación del producto. contro la scossa elettrica si basa Utilisation d’un câble CSQ sull’alimentazione a bassissima tensione di d’alimetation d’interconnexion Bescheinigt, dass die Firma Fabbian sicurezza e in cui non si producono tensioni ou de câblage extérieur S.R.L. società unipersonale ein superiori alla stessa. réstistante à la chaleur. Qualitätssystem einsetzt, das für Class III Appliance in which protection against Применение термостойского die Gewährleistung der Qualität der electrical shock is guaranteed by the extremely кабеля: питающего, Planung, Entwicklung, Herstellung, low-voltage power supply and which does not соединительного или Vermarktung und Installation des produce higher voltages. внешней проводки. Produktes mit den Vorschriften Clase III Aparato en el qual la proteción contra UNI EN ISO 9001 übereinstimmt. la descarga eléctrica se debe a la alimentación CSQ a muy baja tensión. Cвидетельствует, что Fabbian Klasse III Zum Schutz vor elektrischen S.R.L. società unipersonale Schlägen mit Kleinspannung gespeistes Gerät, осуществляет систему качества in dem keine über dem Speisewert liegended в соответствие с нормативами Spannung erzeugt werden. UNI EN ISO9001, гарантирующее Classe III Appareil avec protection contre les качєство проектирования, décharges électriques basée sur l’alimentation разработки, изготовления, à une tension de sécurité très basse et продажи, установки изделия. sans possibilité de production de tensions supérieures. Kласс III Прибор, в котором защита от электрического удара основана на очень низком напряжении и в котором не возникает напряжение, превышающее, превышающее, указанное. 487




















Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook