Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore Ы. Алтынсарин - избранные произвидения

Ы. Алтынсарин - избранные произвидения

Published by bibl_sever, 2019-08-28 23:14:42

Description: Ы. Алтынсарин - избранные произвидения

Search

Read the Text Version

ЖИРЕНШЕ Ш ЕШ ЕН Ж иренше Ш ешен1, будучи о д н аж д ы в дороге и близко подъехав к одном у аулу, остановился, так как между ним к аулом п р о тек ал а речка. Когда он, н е зная броду, стоял в недоумении, со стороны аула к р ечке подошла какая-то девушка з а водой. Жиренше, напрягая голос, спросил ее: — Где находится брод через эту речку? Девушка ответила: — Там, в той стороне, находится брод. Хотя до него и далеко, но он самый близкий. Д р у го й брод, хотя он и самый близкий, но до него далеко. Не поняв значения этих слов, Ж иренш е поехал к тому броду, который находился ближе к нему, и стал переправ­ ляться через речку, но только до ех ал до средины речки, как лошадь его увязла в грязи, упала, вся одежда его вы­ пачкалась в гр язи и он еле-еле вы брался обратно. После этого он поехал к дальнему броду, о котором девушка го­ ворила, что д о него хотя и далеко, но он самый близкий. Здесь он легко переправился на другую сторону и при­ ехал в юрту той девушки. После того, к а к Жиренше уселся в юрте, он посмотрел на девушку и говорит: — Милая, е д у издалека, есть хочется. Дай мне поесть, что у тебя им еется из еды повкуснее. 1 Шешен —красноречивый.

Девушка ответила: —Есть одна еда горькая, хотя она и горькая, но вкусная. Есть другая —пресная, хотя пресная, но горь- Жиренше говорит: —Неси ту еду, которая хотя и горькая, но вкусная. Девушка вышла, принесла из шанаша1 в маленькой чашке соль и поставила перед Жиреншё. Жиренше по­ смотрел и спросил: —Милая, как же я могу есть одну только соль? Тогда девушка молча принесла и поставила перед ним чашку коже2, ничем не заправленную, даже не посолен­ ную. Тогда Жиренше задумался. А так как он был догад­ ливым, умным человеком, то понял все, что говорила ему девушка. Ему стало стыдно, что он, не дожидаясь угощения со стороны хозяйки дома, стал просить дать ему, что у ней есть повкуснее. Из всего, что девушка говорила и делала, Жиренше понял, что она девушка умная, серьезная. И Жиренше, говорят, посватался и женился на ней. Девушку звали Карашаш Прекрасная. Так как она считалась самой красивой и умной женщиной, хан, ко­ торый правил в то время, возненавидел Жиренше. Однажды хану захотелось гусятины, и его повара подали ему жареного гуся. Жиренше сидел рядом с ха­ ном, и хан ему приказал: —Ты подели этого гуся между мной, женой, двумя детьми и собой так, чтобы никому из нас не досталось ни больше, ни меньше. Если одному из нас достанется на один золотник больше или меньше, то я тебя крепко накажу. Жиренше взял нож, отрезал сперва у гуся голову, подал ее хану и сказал: —Господин, вы нам всем голова, поэтому вот вам голова. Во-вторых, хан без ханым не бывает, ханым же без хана не бывает, а птица без шеи не бывает; вы _ шея хану, поэтому шея — ваша, — продолжал он и, отре­ зав, положил шею гуся перед ханым. —Эти двое ребят — ваши дети, ваши крылья. Вот ’ - посуда из кожи в виде мешочка, * Коже—похлебка из крупы пшеницы, ячменя 112

им ^ ы л ^ ^ —-в,-отрезав два к ры лы ш ка, Жиренше поло­ жил йх -'гшред детьми хана. ■— господин, ни голова, ни нога, так себе — средний человек, поэтому вся ср е д н яя часть тела этой птицы подходит мне, — сказал напоследок Ж иренше, и всю остальную часть гуся полож ил перед собзй. Через некоторое время хан, нах о д ясь на охоте и уви ­ дев катящееся перекати-поле, п р и к а зал Жиренше: — П оезж ай и спроси у перекати-поля, где оно д у м а­ ет остановиться и когда вновь д у м а е т кочевать и снова остановиться. Е сли его ответ не сообщ иш ь мне правиль­ но, то прикаж у стр аж е. бить тебя. , Жиренше ударил коня, пустил е го вскйчь и, проткнув пикой перекати-поле, остановил его. Немного постоял, вернулся к х ану и говорит: — Господнн, по вашему приказанию я спросил у пе­ рекати-поля, и оно мне ответило: «Н е зиаю, кто из вас глупец, то ли хан, который послал теб я спросить, то ли ты, который приехал спросить. Н ачал о моей кочевки знает ветер, место моей стоянки з н а е т овраг». Так, пр о д о л ж ая мучить Ж иренш е и не в состоянии поймать его в расставленные сети, х ан все больше с ер ­ дился на него и искал подходящего повода, чтобы убить его, а ж ену взять себе. Ж иренш е ж е, догадываясь о коварных м ы слях хана, запечалился. Однажды К араш аш Прекрасная спросила мужа: — О чем ты горюешь? , Жиренше рассказал ей все. Т огда Карашаш говорит: — Друг мой, не горюй, что-нибудь придумаем. Ч е­ рез два дня пригласи хана и биев в гости. Жиренше, х отя и заслужил прозвищ е непревзойден­ ного оратора в мире, но был, говорят, очень беден. О т­ носительно его бедности до сего времени существует т а ­ кое предание: он, после того как находился целый день в прекрасном дворце хана и сидел на мягкой постели, вечером возвращ ался в свою темную, тесную лачугу и, расположившись на жесткой ш куре, имел обыкновение говорить: — Ох, хорошо в моем доме, в просторном моем д во р ­ ц е — белой юрте. Услышав ж е теперь слова жены, Ж иренш е сказал ей: — Хотим пригласить хана и его свиту, а куда мы их посадим и чем будем угощать? *.И. д«ын<.рнв. ш

На это К араш аш ответила ему: — Предоставь это дело мне. Через два дня Жиренше пригласил в гости хана и его свиту. Как хан, так и его стража ехали и гадали: чем же будет угощ ать их Жиренше? К огда гости, сколь­ ко их могло поместиться, вошли и расселись в лачуге, а те, кому не хватило места, расположились на дворе, под открытым небом, на кошме, Карашаш Прекрасная, под­ нявшись с места, принесла в чашке немного молока и сметаны и поставила перед ханом. Хан взял сметану на кончик мизинца и положил в рот. Сметана показалась ему такой вкусной, будто он в своей жизни не ел такого вкусного кушанья. Й когда с кончика мизинца он покушал еще один-два раза, то даже почувствовал сытость. Остатки сметаны он пере дал своим людям. И все находившиеся в лачуге, инте­ ресуясь, что ж е это за кушанье, понемногу попробова­ ли его на вкус. Собираясь уезж ать, хан спросил К ар аш аш Прекрасную: — Красавица, что за кушанье вы подали нам? Мы не ели до сих пор такой вкусной пищи. Научите нас, что­ бы и мы приказали своим поварам готовить часто такое кушанье. Тогда Карашаш ответила: — Господин, вы знаете, что мы бедны, и когда мой муж решил пригласить вас в гости с вашими почетными людьми, то я задумалась, каким кушаньем мне следо­ вало бы угостить гостей. Наконец я пришла к мысли, что самое питательное в мире должно быть человечье молоко, ибо ребенок до пяти-шести л е т может жить' м а­ теринским молоком. Поэтому я, выдоив свое молоко, сде­ лала эту сметану. Хан, воскликнув «ох!», быстро поднялся и вышел. - Известно, чго к ак в давние времена, так и в настоя­ щее время, если кто питался молоком женщины, то эта женщина становилась как бы его м атерью и на ней ему нельзя было жениться. Через несколько дней хан пригласил Жиренше к се­ бе, попросил прощения за несправедливое отношение и подарил ему много скота.

КАРАКЫЛЫШ (С казка) Н екогда жили пять родных братьев. Все пятеро иЫ сеяли полдесятины хлеба. К о гд а урожай начал поспе*- вать, б р а ть я заметили, что ночью кто-то приходит и траь вит хлеб. -' После это го они стали к а р а у л и ть свой посев. - П ер ­ вым к а р а у л и л старший брат, но о н никого не видел. Так все четы р е старших брата караулили четыре ночи. На пятую стал караулить самый младший из братьей. Звали его Каракылыш. В ту ночь, когда охранял Каракылыш, с неба слете­ ла вороная кобы ла и начала б ы л о есть хлеб. К а р а к ь ^ лыш пойм ал ее. Тогда вороная кобы ла и говорит: у — Эй, м альчик, отпусти м еня. У меня есть п я ть ж е ­ ребят, я о тд ам их всех — по о д н о м у каждому из вас. ' і К аракы лы ш отпустил ее. В сл ед за тем вороная ко> была привела пять жеребят и самого маленького Отда­ л а К аракы лы ш у, а других четы рех — четырем о с т а л ь ­ ным братьям . И вот, к о гда братья бывало начнут скачку, то К а р а ­ кылыш о б го н ял всех на своем жеребёнке. . ; - . ср Однажды Каракылыш увидел, что из земли т ш к о й .струйкой идет, дым, и подъехал ту д а. Смотрит — стоит избушка, принадлежавш ая Старухе-Ненасытной1. -А у 1 Стаоуха-Ненэсытная— персонаж казахских сказок. Соот­ ветствует Бабе-Я ге русских сказок.

этой старухи было пять дочерей. К ом наты у девиц для отдыха, игр, для приема пищи были отдельные. Каракылыш проник в комнату девуш ек для игр и лег под ковер. Как только девицы стали входить в комнату, он под­ нял ковер. Д евицы закричали с испугу и побежали к матери. Мать поругала их, велела итти обратно. Когда девицы вернулись, сели и начали играть, Каракылыш поймал их всех. Четырех взял подмыш ки, а пятую з а ­ кинул за спину, сел на свою лошадь и пустился было вскачь, но старуха заплакала и говорит: — Дочерей моих я завтра провожу с тобой, а сегод­ ня ты заночуй у нас. Каракылыш вернул дочерей старухе, а сам остался ночевать. Наступил вечер. О на постелила постель и попросила Каракылыша лож иться спать. Каракылыш перед сном ғ.ышел на двор и видит, что конь его плачет — из одного гл а за бежит слеза, а из другого— кровь. И говорит ему тсонь: — Ты сегодня не спи. Если уснешь, тебя старуха убьет. Она отковывает себе железные зубы. Каракылыш, вернувшись в комнату, лег, но не уснул. Старуха заглянула в дверь и сказала: — Спи, милый! — и ушла. Через некоторое время она опять приш ла. Пока она т а к ходила, занялась заря. Утром старуха дала большое приданое и, провожая своих дочерей, сказала: — Недалеко по пути есть три пер евал а. На двух пе­ ревалах не останавливайтесь на ночлег, а на третьем — заночуйте. Наступил вечер. Четыре старших б р ата расположи- -лись на ночь на среднем перевале, 3 Каракылыш один заночевал на третьем перевале. Поднявшись утром, Каракылыш услыш ал, что его четыре брата плачут и кто-то говорит им: *’ — Если приведете ко мне К аракылыш а, я отпущу \\ Услышав такие слова, Каракылыш подъехал и уви­ дел айдахара'. А йдахар отпустил всех четырех братьев а Каракылыша не отпустил и говорит ем у: ’ 1 Айлахар— сказочный яоакон. Втягичая себя воздух, оа ног проглотить любое животное или человека. 116

.■ -*~Т?рИвези мне бессмертную д о ч ь Бермес-хана1. Каракылыш согласился и поехал. Ехал он, ехал и увидел чел овека, который со ед иняет одну гору с дру-. гой, а потом разъединяет их. К аракылыш спросил его:. Что ты тут делаешь? Человек сказал в ответ: > — Хочу быть товарищем Каракылышу. И они вм есте поехали дал ьш е. Встретился им по пу-. ти еще один человек, который з аб и р а л ртом воду и з о зе­ ра и пер ел ивал ее в другое озер о . Его они тож е взял и к себе в товарищ и. Дальше им повстречались с трел ок и бегун. Б егу н бегал так быстро и был так проворен, что успевал у д вух рядом сидящих сорок у одной о тр езать хвост и прикрепить его к хвосту другой. Вот они поехали на одном коне. Едут и видят — сто­ ят две горы . Из-под одной горы течет кровь, а из-под другой — гной, а под горами расположен был аул. К аракы л ы ш пришел в аул к х а н у и говорит: — Я приехал, чтобы взять твою дочь. А х ан ем у в ответ: — П ять условий тебе поставлю . Если все п я ть вы ­ полнишь, то отдам дочь, а не выполнишь — убью. Сперва реш или устроить б ай гу и пустили коней. К онь Каракылыш а прискакал первым. После этого х ан р е­ шил устроить пешие бега. К ар акы л ы ш пустил своего т о ­ варища — бегуна, а хан — одну старуху. Старуха в з я л а с собой вед р о медового напитка. Перед началом бега старуха напоила бегуна м едом допьяна, а когда он уснул, п о б еж ал а одна. Слухач, п р и ­ ложив ухо к земле, сказал: «Т олько один человек б е­ жит». Т огда Каракылыш крикнул стрелку: «Стреляй!». Стрелок, прицелившись, выстрелил и попал в ведро, к о ­ торое находилось у изголовья бегуна. Бегун, проснув­ шись от дребезж ания ведра, схватил горсть песку и по­ бежал. Д о г н а в старуху, он крикнул ей: «Бабка!», и ког­ да старуха оглянулась, он бросил ей песок в глаза, и та с криком остановилась. Так. бегун пришел первым. З а ­ тем хан зап ер Каракылыша с товарищ ами в ж елезны й дом и, р а зл о ж и в вокруг горящ ие угли, начал р азд ув ать их мехами. Н а этот раз человек, который мог з а б и р а т ь воду целого озер а в рот, стал б р ы згать водой. ‘ Бермес-хан — хан-скупец. 117

Посйе этого хан проводил с ними свою дочь. Дорогой товарищи Каракылыша остались каждый на своем прежнем месте. Когда в награду Каракылыш д а­ ва л им одежду, они не взяли. Девушку К аракылыш доставил ай д ахару, а сам ехал, ехал и доехал до своих братьев.

Ж АНИБЕК-БАТЫР Ж анибек-батыр, будучи мальчиком, чтобы услышать умные речи, поехал к Сокыр-Абызу из рода Кара-Керей. Вошел к нему в юрту и увидел престарелого человека, который сидел, подвязав от старости нижнюю челюсть шелковым платком. Увидев вош едш его Жанибека, чело­ век спросил: — Ты чей будешь? — Сын Кошкара, — ответил Ж анибек. — Говорят, что у Кошкара есть даровитый сын. Должно быть, это ты? — В озможно, — ответил Ж анибек. — Сын мой, откуда ты заехал в нашу сторону и по какому делу? — спросил старик. — Я слы ш ал, что в этой стороне живет один всеми уважаемый старец, и приехал поздороваться с ним за руку1 и поучиться у него, услышать о т него два-три ум­ ных совета, — ответил Жанибек. — Так! В иж у я, сын мой, будет в народе первое мес­ то твое. В иж у я, сын мой, будет в народе первое слово твое. Хочешь стать бием — к тяжущ имся будь справед­ лив и народ почтит твое имя. В иж у я, сын мой, будет в войске первым знамя твое. Тысячу друзей не бери на совет — бери одного верного д р у га, ибо для тысячи и славу и добро добывает один. Н е пожалеешь свою до- ‘ Т. е. выразить свое уважение. 119

бычу — не потеряешь ни одного из др у зей. Сто двадцать шесть лет прожил я. Сватай невесту, женись, пока мо­ лодой. Говорят: ’в молодости джигит — царь, девица — царевна. Иначе в старости будешь каяться, сын мой. Если захочешь иметь оружие — приобрети ружье; бу­ дешь пеш — в нем опора твоя, будеш ь голоден — в нем добыча твоя! После этого Ж анибек поехал в М ладш ий жуз к бик. Тайгану, которому было девяносто л ет. Он встретился с ним в пути, так к а к аул Тайгана был в кочевке. Повст­ речавшись, поздоровался с ним за руку, не слезая с л о ­ шади, что не понравилось бию, и он спросил его: — Милый, чей ты сын будешь? — Сын К ош кара, — ответил Ж анибек. — По какому д ел у ездишь, сын мой? — спросил ста­ рик. — Я слышал, что в этой стороне ж ивет один ува­ жаемый' старец. Е д у к нему, чтобы отдать салем1, по­ учиться у него и услышать два-три ум ны х совета, — от­ ветил Жанибек. — Э-э-э! Знаменитого аргынца2 К о ш кара сын Ж ани­ бек, видно, захотел посмеяться над одним выжившим из ума стариком алшинцем!’ — воскликнул старик. Жанибек подум ал: «Я приехал услы ш ать от него у м ­ ные слова, а он меня обижает», — и, повернув лошадь, поехал в сторону. Когда же он отъехал, бий окликнул его: — Эй, Жанибек! Жанибек обернулся. Тогда бий ск а за л ему: — Стой, к а к стоишь. Поль­ зуясь тем, что я из Младшего ж у за, я теб я обидел од­ ним словом. Н е гони быка в гору, та к к а к сам устанешь, к плохому человеку не обращайся с просьбой, ибо оста­ нешься неудовлетворенным. 1 Отдать салем — приветствовать. * Лргын — один из родлов Среднего ж у за. • Алшин — один из ррооддоовв ММллааддшшіего ж уза.

КАРА-БАТЫР (Легенда) Когда отваж ны й герой К ара-баты р был еще м аль­ чиком, его захватили при набеге н а аул разбойники и заставили пасти овец. Он ходил в отрепьях, голодный, и питался лиш ь молоком овец, которых выдаивал в степи. Однажды, когда мальчик печально сидел в одино­ честве, к нем у подлетела и села рядом с ним ворона. Мальчик обратился к ней со словам и: — Эй, ворона, птица м о я!1 Т воя пища — крови струя! А мулет я с себя сниму — Долети в мой аул родной. Т ам отец мой скован то ск о й ,— Амулет тот отдай ему! Ворона каркнула и улетела. Н емного погодя приле­ тела сорока. М альчик к ней: — Эй, сорока, птица моя! П адалью ты живешь одной! Амулет, что дам тебе я. О тнеси в мой аул родной! Сорока прострекотала и улетела. Затем прилетели и сели рядом ж уравли. А мальчик им: 1 Перевод стихов А. Б. Никольской. 121

— Ж уравли, мои господа! Длинной шеей славен ваш род. В мой аул' направьте полет. А м улет снесите туда! Журавли прокричали «тыррау-тыррау» и тоже уле­ тели. Прилетели гуси. И мальчик просит: — Эх, вы гуси, гуси д рузья! К вам спешу я с моей мольбой! А мулет, что отдам вам я, О тнесите в аул родной! Гуси, гогоча, улетели. Прилетели лебеди. Мальчик снова: 1— Л ебедей озерных семья! Господа, вы дородны собой! А мулет, что отдам вам .я, О тнесите в аул родной! Обернулись к нему лебеди, под ож д али немного и также улетели. Ч ерез некоторое вр ем я прилетела л ас­ точка. А мальчик: — Ах ты ласточка, птичка моя!' У врагов я в неволе злой! А мулет, что дам тебе я, О тнеси в мой аул родной! Ласточка поднялась, полетела вокруг, но, наконец, пожалев мальчика, вернулась и с е л а к нему на руку. — Отец, если д а ж е и узнает м ой амулет, не будет знать, среди како го народа я ж иву . Н ад о на амулете сделать какой-нибудь знак, — подум ал ‘ мальчик и, взяв кожик, сделал укол в руку и кровью начертил на аму­ лете тамгу1 туркменов. После этого о н привязал амулет на шею ласточке, рассказал ей, к а к о го рода и племени его отец и м ать и где они живут, и отпустил. Ласточка все летела по указанном у мальчиком нап- оавлению: 1 Тамга — родовой знак, метка.

Ч ерез цепи высоких гор. Н а д пучиной темных озер. Н ад безлюдьем пустынь и болот. Н а неведомый край земли Е е крылья несли, несли, А по крыльям струился пот. Если сверху о на замечала опасность, то скрывалась, прячась за неровности почвы. П ррлетела через много земель, .V\"-.;\" :і - М ного стран легло по зади , • -V? Н о конец наступил пути.; .Тл,” С!1 - В стал о солнце в тридцаты Я раз, И внизу промелькнул 'а у л .' ‘ — Т от, что мальчик просил-найти. Достигнув ау л а , ласточка, перелетая, садилась на верхушку то одной, то другой юрты. Рассматривала л ю ­ дей аула и сколько ни приглядывалась к ниц, не могла найти таких, которые были бы похож и на тех, о кото­ рых говорил мальчик. Наконец, уста г»я. она задрем ала. И ей послышался жалобный стон старухи. Ласточка стал а внимательно прислушиваться. А старуха ж алобно пела: — Ой, дитя, жеребенок мой! П р яд ь моих несчастных седині У озер камыш молодой — М ой единственный милый сын! Г д е найти мне твои следы? - В р а г ли злобный тебя увлек, И л и бурный унес поток. Или дикий зверь уволок? •Если жертвы требует рок. П усть погибну я, но не ты! Год прошел, за ним и другой... Тяж ко жить без сына, одной! — Ты погоди, — прервал вдруг старуху старик, а сам стал причитать:

— К ак былинка, рос одинок. Мой единственный, мой сынок! \"Твой отец обошел весь свет, Но о сыне весточки нет! Худ, к ак тощий бура1, я стал. Мои кости, что крепче скал. О паляет и рушит жар. Где ты, мой надежный тулпар? Иль мой сокол попался в сеть? Я б теперь одного желал: П овидав тебя, умереть! Тут молодая девушка, попросив старика и старуху помолчать, запела: — Н а отточенный меч стальной Походило тело твое. Б рат, рожденный вместе со мной! Мне казалось, до склона дней Моя до л я будет легка! У меня одежды — шелка, А мои табуны коней — Чистокровные скакуны! У меня не редеет круг Молодых веселых подруг. Верных спутниц моей весны! Но пропал ты—судьба та к зла! И душ а моя замерла. На лице румянец потух, В янет цвет моих вешних дней. Не успев раскрыться пышней! Старики мои, старики! Слез не лейте, горькой реки! Я сегодня видела сон, — Если б счастье принес нам он! Разгад айте сон, старики! — С окол мой, что скрылся давно, П рилетел обратно ко мне; Конь пропал у нас в т а б у н е __ Он во сне вернулся ко мне; Брат мой милый во сне моем ЕД ЕТ 3“ °\"- ■ \" — р \" « « ■ № о, 124

3*'Ш І5Э£6ва смело вошел в' наш дом! :^ :ж # 1 и л о ст ь нам кудай1 подарит! / Только мертвых нам не видать! ., Я клянусь, о Баба-Тукты, ' Я клянусь, о Азиз-Шашты*: Вижу — ласточка к нам летит О т родного весть передать! Услышав так и е слова, ласточка слетела и села пе­ ред стариком и старухою. Бедные, р ы дая, они сняли амулет, разглядели тамгу и по там ге узнала, что Кара- батыр находится у туркменов? после этого, подготовив коней, собрав людей, они поехали. С тарик, одарив турк­ мен большими подарками, вернулся в а у л с сыном. 1 Куда»*—Сот. * Баба-Тукгы, Азиз-Шашты — святые.

МУДРЕЦ ЛУКБАН Некий монах, воображавший себя праведником, ск а­ зал на одном собрании мудрецу Л укбану: — Грех, что вы лечите больных. Б ог посылает смерть, несчастья, вы ж е ищете средства избавления от них, что» по моему разумению, есть сопротивление воле божьей. Лукбан ответил: — Если это верно, то принесите книгу, в которой на­ писано так. И если это будет та к а я книга, словам кото­ рой можно верить, то я покаюсь и прекращу лечение. Монах не читал тех слов, о которы х он говорил, ни в одной книге, а потому не двин улся с места, чтобы принести книгу. Собравшийся народ поднял- шум: — Мудрец Л укбан утешил многих несчастных людей, он помогал сиротам, вдовам. Если ты считаешь его дела греховными, то докажи это по книге, а если не можеш ь доказать, то поведем тебя к казы. Лукбан, ви дя, что дело приним ает дурной оборот попросил отпустить монаха. Вывел его на улицу и остав­ шись с ним наедине, сказал ему: Монах, благодарим вас за то, что вы, желая спас­ ти нас от грешных дел, по вашему разумению дали мне совет. Однако я тоже хочу вам д а т ь один совет: когда бы то ни было, прежде чем приступить к какому-либо делу, сначала заставляйте работать ваш ум Когда ж е “ Ш 1™ 4 » « к определенному вы воду, тогдд ™ т » в -

ляйте работать г л а за ; и только после того, как ваш ум решит, а затем гл а за , увидев возм ож ность исполнения этого дела, подтвердят — лишь то г д а давайте волю языку и рукам — это, во-первых. Во-вторых, из ваших слов видно, что вы недостаточ­ но сведущий человек, ибо бог д а л человеку разные час­ ти тела: д ал р уки для того, чтобы работать; глаза, что­ бы видеть; ноги, чтобы ходить; у ш и, чтобы слышать. Дал разум, чтобы отличать хорошее о т дурного. Если все это вы не б у дете употреблять по своему назначению, то выходит, что вы идете против воли божьей. И поэто­ му, не идя, не стоя, не сидя, не видя, не слыша, — нель­ зя молиться богу. Также и все неодушевленные предме­ ты сотворены не без надобности. О д н а трава сотворена ядом, другая — противоядием. И если вы не познаете и не изучите их, т о это тоже будет грех; а если вы будете употреблять их в дело и на пользу, то в этом греха не должно быть.

ЩЕДРЫЙ ЧЕЛОВЕК Атымтай Щ едрый1, будучи сам очень богатым чело­ веком, ежедневно, один раз в день, одевал на себя ветхую одежду, возил сено, рубил д р о ва. Однажды близ­ кие знакомые спросили его: — Щедрый, бог дал вам богатство, вы даете людям деньги, пищу, голым — одежду, бездомным — кров и, несмотря на это, к ак последний бедняк, рубите дрова, возите сено, подвергая себя лишениям... Одним словом, работаете. К акая тому причина? Щедрый ответил: - — Тому имеются четыре причины: во-первых, если я всегда буду ездить на красивом коне, одеваться в доро­ гие одежды и привыкну к различным жизненным благам, то могу много возомнить о себе и с такой мыслью, боюсь, стану чуждаться стоящих ниж е меня несчастных людей, перестану обращать внимание на нужды бедных и забуду оказывать им помощь. Во-вторых, если я, имея достаток, буду трудиться, значит я убежден, что в этом нет ничего унизительного. И это останется, я думаю, примером д л я будущих по­ колений. В-третьих, если я ежедневно, хотя бы незначитель­ ным трудом, заработаю одну-две копейки и на них куп­ ив

'лю хлеба и поем, то это больше принесет мне пользы, так как трудом заработанная еда го р азд о вкуснее и пи­ тательнее. В-четвертых, если я посчитаю богом данное мне б о­ гатство лиш ь м не принадлежащим и не буду тратить его, куда следует, а большую часть буду проедать и р ас­ ходовать на себя, то, боюсь оказаться грешным перед хо­ зяином, который д ал мне богатство.

СОРОКА И ВОРОНА Сорока-белобока летала с одной ветки на другую и без умолку трещ ала. Рядом с ней молча сидела воро- Сорока спросила ее: — Друг ворона, почему ты все молчишь? Быть мо­ жет, ты не веришь моим словам? На это ворона ей ответила: — И правда, сорока, как-то не очень верится твоим словам, так к ак известно, что болтуны говорят много пустых слов и правды в них бывает мало.

ИНДЕЕЦ Один индеец, вернувшись дом ой, обнаружил, что у него кто-то у к р ал мясо, которое он повесил вялить на дереве возл е д ом а. Осмотрев место вокруг дерева, он пошел по ул ице и дорогой во весь голос спрашивал, не видал ли кто старого человека, небольшого роста, с ко­ ротким руж ьем и маленькой собачкой с длинным пуш и­ стым хвостом. Такого человека, оказалось, видели многие и, по у к а­ занию их, он пойм ал вора. Когда ж е односельчане спро­ сили индейца, к а к он узнал приметы вора, он ответил: — Что вор бы л человек маленького роста, я узнал по тому, что когда он доставал мясо, то подставлял под ноги камень. Ч то он старик, я у зн ал по следу, так к ак шаг у него бы л очень короткий. П р еж д е чем взять мясо, вор прислонил руж ье к дереву, и конец ствола оставил незначительную царапину на коре дерева. По высоте этой царапины и по следу, осуавленному на земле кон­ цом ложа, я узнал, что у него ру ж ье короткое. Что с вором была с о б ака и что она была маленькая, а хвост у нее пушистый, я узнал по тому, что когда он крал мое мясо, то с о б ака сидела в стороне и на песчаной почве остались следы ее ног и хвоста, которы м она помахи­ вала. 131

ВОРОНА И Ч ЕРВЯК Ворона, летая, увидела ползущего по земле червяка, схватила его в клюв и полетела дальш е. Бедный червяк почувствовал, что дело его плохо, и говорит: — Эй, ворона-богатырь, я знавал твоих отца и мать. Были они очень красивые птицы. - Вороне понравились такие слова и она, не раскрывая клюва, издала носом звук: — Угу1 — Братьев и сестер твоих знал, — продолжал чер- - Ворона вновь издала звук: — Угу! • — Однако все онй не были красивее тебя, — сказал червяк. Тогда ворона, очень довольная, широко открыв клюв, каркнула: — Ага! Червяк упал на землю.и тем избавился от смерти.

ПОЛКАН Когда мы учились, во дворе нашего учителя ж ила большая собака, которую звали Полкан. Однажды м ы смотрели в окно и увидели, как к П ол­ кану подбежала маленькая комнатная собачка и начала на него громко лаять, кидаться, прыгать и кусать его за ноги. Тогда я сказал: — Погоди, дождешься ты, моя собачка, что Полкан накажет тебя, если ты не перестанешь наскакивать на него.. Так мы некоторое время продолжали смотреть на них. Полкан не двигался с места, не сердился и спокой­ но переносил наскоки и укусы маленькой собачки. Обернувшись, я увидел нашего учителя, который сто­ ял позади нас и слышал мои слова. — Ты видишь, — сказал он, обращаясь, ко мне, — у этого Полкана сердце добрее, чем у тебя. Если ты игра­ ешь с ребятами меньше себя, то, в конце концов, кого- нибудь из них доведешь до слез или обидишь. Полкан же, хотя и собака, но стыдится обижать тех, кто с л а­ бее его, и эту маленькую собачку не трогает.

СЧАСТЛИВЫЙ Ч ЕЛО ВЕК У одного ца р я заболела жена. Много врачей было приглашено. Все они лечили, но не могли вылечить боль­ ную. После этого царь собрал знахарей и гадальщиков и объявил им свою волю: — Знахари и гадальщики, найдите такое лекарство, чтобы вылечить царицу. Если не найдете, то всех вас велю предать смерти — повесить. И когда все знахари и гадальщики стояли напуган­ ные и растерянные, один из них ск азал, что он знает л е ­ карство от болезни царицы. Вслед з а этим его привели к царю. Гадальщик и говорит ему: — Надо найти самого счастливого человека в мире, и если его рубашкой побить больную, то она выздоро­ веет. Царь разослал по всему царству своих гонцов. Но сколько они ни искали, не могли найти счастливого че­ ловека. Если один богат и удачлив, то нет у него детей, а если есть богатство и дети, то или они не любят его, или же кто-нибудь ему причиняет неприятности, или же’ жена его или дети больны. И, наконец, если все у чело­ века имеется, то нет удовлетворения своим богатством, так как ему хочется иметь еще больше, и оттого, что он не удовлетворен, это причиняет ему много огорчений. Потеряли надежду гонцы и прекратили было поиски, решив, что не найти счастливого человека. Но однажды Ш

царевич ехал по дороге и слышит, к а к один бедный ч е ­ ловек подошел к развалившейся зем лянке и говорит: —Сегодня я окончил работу, наелся и сыт. Теперь нет у меня никакого горя. Дай л ягу и сосну. Сказал, л е г на кучу соломы во зл е землянки и тут же заснул. Царевич все это слышал и д а л знать царю, что он нашел счастливого человека. Обрадованный царь послал своих людей, чтобы того счастливого человека привести к нему. К огда ж е привели этого человека и дали ему золота и серебра и попросили его, чтобы он уступил свою рубашку, то оказалось, что на этом счастливом человеке и рубашки-то не было.

ТРИ ВОРА Один узбек вел продавать в город осла и козу. На шее козы был подвешен колокольчик. З а узбеком следовали три вора. Один из них и говорит: — Я у этого узбека украду козу так, что он даж е знать не будет. — А я украду ишака, — сказал второй. — Все это не трудно сделать. А вот я у узбека одеж­ ду украду, что н а нем, — сказал третий. На этом и порешили. Первый во р подошел сзади к узбеку, снял с козы колокольчик и привязал его к хвосту осла, а козу увел в сторону. Через некоторое время у з ­ бек оглянулся н азад, смотрит — к озы нет. Когда он так стоял в недоумении, к нему подошел второй вор и спро­ сил: — Чего ты ту т стоишь? — У меня увели козу,— ответил узбек. — Я видел, к а к какой-то человек только что скрылся с козой вон в тот лес. Беги, д огониш ь его,— сказал вор. Тогда узбек говорит ему: — Так подержи, ради бога, осла, — и передал повод вору, а сам побеж ал в лес. Только он скрылся за деревьями, к а к вор увел осла Через некоторое врем я узбек вернулся и увидел что и осла его нет. Т огда он, бедный, з а п л а к а л и пошел по до-

роге. Когда он шел, то на дороге у речки видит — сидит человек и горько плачет. — Отчего ты плачешь? — спросил его узбек. — Я работаю у одного бая. О н мне дал мешочек зо­ лота и велел отнести в город. Д ош ел я до этой речки и решил отдохнуть. Прилег и заснул. И во сне, повернув­ шись, столкнул мешочек в воду и теперь не знаю, что мне делать, — ответил тот человек. — Почему ж е ты не лезешь в воду и не достаешь золото? — П лавать не умею, боюсь воды. Тому человеку, ко­ торый достал бы мне мешочек, я д а л бы 20 золотых. «Мне бог, должно быть, посылает счастье за то, что у меня украли козу и осла. Надо достать его мешочек и получить 20 золотых», — подумал узбек. И, быстро сняв с себя одежду, полез в воду. Он плавал, нырял вдоль берега, но н е нашел мешочка. Спустя некоторое время он устал и вылез на берег. Смотрит — нет одежды. Ее унес третий вор.

МУДРЫЙ СУДЬЯ Царь Алжира Бауакас слышал, что в одном из го­ родов его царства есть один справедливый судья, кото­ рого никто не может обмануть своими ложными пока­ заниями, так как он находит, кто из тяжущихся прав, а кто не прав. Чтобы узнать, правду ли ему говорили, Бауакас, одевшись купцом, поехал к этому .судье. При въезде в город хромой нищий попросил у него милостыню. Бауакас подал ему милостыню и хотел было ехать дальше, но ни­ щий уцепился за полу его одежды и не отпускал от себя. — Разве я тебе не дал милостыню? Что тебе еще нужно от меня? — спросил Бауакас. — Правда, милостыню ты подал, но сделай еще одно доброе дело — посади меня на лош адь сзади себя и до­ вези до площади, а то я боюсь, к ак бы меня на базаре не задавил конь или верблюд, — ск азал нищий. Бауакас посадил нищего на лошадь, довез его до се­ редины города, остановился там и попросил нищего слезть. Нищий не слезал. Тогда Б а у а к а с обернулся к нему и, повышая голос, сказал: — Что же ты сидишь? Слезай, 1 приехали на пло- щадь! -З а ч е м мне слезать? Лошадь моя, а если ты моего коня считаешь своим, то поедем к казы ! — закричал ни-

Собрался н ар о д и слушал, к а к они спорили. Все сказали: — П оезж айте к казы, он найдет, кто из вас прав ■ кто не прав. Бауакас и нищий приехали к к азы ... Смотрят — до них уже приш ли к казы и другие тяжущиеся. Казы по очереди вы зы вал их и опрашивал. Вот вызвал он уче­ ного и крестьянина. Оии судились из-за жены. Ученый говорит, что это его жена, а крестьянин — что его ж ена. Казы вы слуш ал их и сказал: — Ж енщ ину оставьте здесь, а сам и приходите з ав т ­ ра- После них очередь дошла до м ясни ка и маслоторгов­ ца. У мясника вся одежда была в крови, а у маслотор­ говца — в м асле. М ястщ держал в руке деньги, а м ас­ лоторговец крепко держал руку мясника, в которой бы­ ли деньги. Н а вопрос казы мясник ответил: — Я у этого маслоторговца купил масла и вынул деньги, чтобы расплатиться, а он, намереваясь отобрать все деньги, схватил меня за руку, и после того как не смог отобрать деньги силой, то к а к держал мою руку, так и привел меня к вам. Неправдой, говорит, а возьму у тебя деньги. Маслоторговец в ответ на это ск а за л : — Это неправда, казы. М ясник пришел ко мне ку­ пить масла, и я налил ему один ковш . Тогда он гово­ рит мне: «Р азм еняй золотой». Я, чтобы разменять ему золотой, вынул мешочек с деньгами и только успел по­ ложить его на прилавок, как м ясник схватил мешочек и хотел было беж ать. Я поймал его з а руку, задержал и привел к вам. Казы вы слуш ал их обоих и говорит: — Деньги оставьте здесь, а сам и приходите завтра. Теперь очередь дошла до Б а у а к а с а и нищего. Б а у а ­ кас рассказал все дело с начала д о конца. Нищий ж е кричал: — Он врет! Я верхом на л ош ади въезжал в город. Этот купец сидел на земле и попросил подвезти его в город. Я посадил его на своего коня, доставил- в город и говорю' ему: — Слезай! — А он не слезает с лош ади, говорит, что лошадь его, — и доставил мне хлопот; Казы немного подумал и сказал: 139-

— Коня оставьте здесь, а сами приходите завтра. На следующий день много народу собралось выслу :шать приговоры казы . Первыми подошли ученый и крестьянин. Казн сказал им: — Жена — ученого, крестьянину д айте пятьдесят ро Тут же сделали, к ак было приказано: женщину отда­ л и ученому, а крестьянину дали пятьдесят розог. . Вторыми подошли мясник и маслоторговец. — Деньги твои, мясник, — сказал к азы , — а маслотор­ говцу дайте пятьдесят розог! Третьими подошли Бауакас и нищий. Казы спросил у Бауакаса: — Среди двадцати лошадей ты свою лошадь при­ знал бы? — Признал бы, — ответил Бауакас. — А ты признал бы? — спросил к азы у нищего. — Признал бы, — ответил тоже нищий. После этого казы приказал им обоим итти с ним и привел их в конюшню. В конюшню казы впустил сначала Бауакаса. Тот среди многих лош адей прямо подошел к своему коню и ухватился за него. Затем впустили нищ его, и он тоже по­ дошел к той ж е лошади. После этого казы , заняв свое место, произнес такой приговор: — Лошадь, купец, твоя, а нищему дайте пятьдесят розог! После вынесения приговоров к азы отправился домой, Біаауүаакас пошт еел сле пдом пза лнишм. — Ты зачем за мной идешь? - - спросил казы. — Или недоволен моим решением? — Нет, — ответил Бауакас, — решением я доволен. Однако мне хочется знать, как вы у знал и, что женщина была женой ученого, деньги принадлеж али мяснику, а лошадь была моя? Казы ответил: _ ^ т0 женщина была женой ученого я узнал так Р а » . утро» , вы звал ев к себе и п р и м а м «И мей в' мою чернильницу чернил,. Ж енщина быстро ю в ы л а чернильницу, „ м и л а чернил - и д е л а л а к е это так проворно, что с а л о ясно, „ о она „ „ е л а дело с ,™р™ 140

лемня Чернильницей. Была бы она женой крестьянина, она в этом д еле не имела бы такой сноровки. Так мне стало известно, что ученый говорил правду. Про деньги я узнал вот так. В чера я положил их в чашку с водой, а сегодня рано утром посмотрел, не п л а­ вает ли на воде масло. Масло не плавало. Из этого ста­ ло ясно, что маслоторговец говорил неправду, а мясник был прав. Если спросите, почему, так я объясню: если бы деньги были маслоторговца, он, обращ аясь с ними, вы­ мазал бы их маслом и с денег м асло всплыло бы н а ­ верх. Про лош адь узнать было труднее — лошадь, ко­ торую вы признали, признал и нищий. Да я и не д л я того-приводил ва с обоих в конюшню, чтобы видеть, у з ­ наете ли вы лошадь, а для того, чтобы видеть — кого л о ­ шадь из ййс двоих узнает. ' Когда вы подошли к лошади, она заржала и повер­ нула голову к вам, а когда подошел нищий, она при­ жала уши, начал а поднимать ногу. Из\" этого стало ясно, что лошадь была вашей, — закончил казы. Тогда Б а у а ка с сказал ему: — Я не купец, а царь Бауакас. Я приехал удостове­ риться, правду ли говорили о той славе, которая идет про тебя. Теперь проси у меня, чего хочешь. — Мне не надо награды. Т акая похвала для меня достаточная награда, — ответил казы.

ЦАРИЦА СИЛИНШИ Жена китайского богдыхана Силинши, наблюдая за шелковичными червями, заметила, что они, замирая, укутываются в свою паутину. Взяв эту паутину, царица спряла из нее нитки и соткала платок. Потом, наблю­ д ая за червями, Силинши заметила, что они питаются листьями тутовых деревьев. Царица стал а собирать ту­ товые листья и выкормила ими много червей. Она, в конце концов, научила свой народ, к а к выводить чер­ вей. Способ вырабатывать шелк будто бы первая наш­ л а она. Царица Силинши жила 5000 л ет том у назад. Китай­ ский народ до сих пор не забывает своей великой цари­ цы, ежегодно чтит ее память и устраивает в честь ее празднества.

ЖИВОТНЫЕ БЫВАЮТ СМЫШЛЕННЫЕ, НО Н Е ОБЛАДАЮ Т ЧЕЛ О ВЕЧЕСКИ М УМОМ Собака — верный друг человека. Н а свете много су­ ществует по р о д собак. Одни из них стерегут двор, д ру­ гие — дом, третьи — как пастухи, охраняют овец, четвер­ тые — приносят убитую дичь. Е сть и такие собаки, ко­ торые бегаю т в упряжке, вместо лошадей. Обо всех этих собаках мы расскажем в другой раз, во второй книге. В большом городе Англии — Л ондоне есть такие со­ баки, которые обучены вытаскивать во время пожаров из горящих д ом ов оставшихся там детей. Одна и з этих собак, которую з в а л и Боб, вытащила из огня двенадцать детей. Однажды загорелся дом, и к огда приехали пожар*\" ные, то увидели женщину, которая, рыдая, говорила, что у нее остался в горящем доме ребенок. Пожарники пос­ лали Боба. Б о б, поднявшись по лестнице в горящий дом, скрылся в дыму. Прошло немного времени, и он вынес ребенка, которого осторожно д ер ж ал в зубах за рубаш ­ ку. Мать с радостью взяла ребенка. Когда пожарники\" осматривали Боба, нет ли у него ожогов, он продолжал рваться о б ратно в дом. П ожарники подумали, что в дом е, должно быть, ос­ тался еще ребенок, и отпустили Б о б а . Вскоре Боб вы бе­ жал из д о м а, держ а что-то в зу бах . Когда посмотрели, то оказалось, что это была больш ая кукла. 143

УПО ТРЕБЛЕНИЕ БОГАТСТВА Н А ПОЛЬЗУ Один плотник, сколько бы он ни зарабатывал, до­ вольствовался малым и делал мало расходов. Сосед од­ нажды спросил его: — Ты зарабатываешь много, но куда ж е ты деваешь свое богатство? У тебя ничего особенного не видно. — Одною частью моих заработков я расплачиваюсь с долгами, а другую часть даю в д о л г под проценты, — ответил мастер. — Не может быть, батыр, чтобы у теб я были долги; а не слышал, чтобы ты давал кому-нибудь в долг, — возразил сосед. ’ — Если я даю деньги отцу и м атери, то считаю, что я расплачиваюсь с долгами. А те деньги, которые я рас­ ходую на обучение и содержание своих родных детей, считаю, что отдаю их в долг под проценты. Когда дети выйдут в люди, а мы состаримся, и если они будут з а ­ ботиться о нас, то разве это не есть возврат ими дол­ г а ? — сказал в ответ мастер. '.А 144

' БЕРЕЖЛИВОСТЬ И СКУПОСТЬ Несколько уважаемых людей, ж ел ая оказать помощь одной осиротевшей семье, собирали пожертвования, для чего посещали то тот, то другой дом , и зашли к одному богатому человеку. Они услцщали, к ак богач, оставив их во дворе, сильно ‘ругал работника за то, что тот з а ­ был прибрать небольшой обрывок веревки. Богач говорил ему: —Ты не знаёщь, это хотя и маленькая веревка, но она вещь, купленная за деньги, а заработать добро не­ легко. Путники, видевшие и слышавшие все это, начали со: вещаться между собой, как им поступить. Человек, ко­ торой' так сердится за то, что был забы т и оставлен на дороге какой-то обрывок веревки, едва ли пожертвует что-нибудь и не лучше ли им, чем тратить слова Понап­ расну, вернуться назад той же дорогой. На это один воз­ разил': -- - — Чтр >!>ы теряем? Раз пришли, расскажем ему о н а ­ шем деле. Решив так, они подошли к богачу, отдали' салем. Бай вежливо пригласил их войти к нему. Затем, узнав, по какому делу они пришли, тут ж е вынул и дал денег вдвое больше, чем другие, и сверх того обещал дать че­ тыре-пять мешков хлеба. Путники удивились такому его поступку и, немного посидев, рассказали ему, как они во дворе посчитали его­ за скупца. Тогда богач сказал: — Оттого, что я, не пренебрегая вещью, сколь бы она ни была м ала, ценил ее и прибирал, я имею воз­ можность бедным и немощным оказывать помощь. Б е­ режливость не есть скупость.

ВЕЖ Л ИВО СТЬ Верховный правитель одной страны, повстречавшись « богачом другой, стал разговаривать с ним. В это время проходил мимо какой-то мужик и низко поклонился. В ответ на его приветствие этот властитель поклонился еще ниже. Его собеседник сказал: — Господин, в вашем подчинении так много людей, вы над ними начальник, и вы этому мужику так низко по­ клонились. Тогда правитель ответил ему: — Если не обучавшийся никаким наукам и искусст­ вам мужик та к низко поклонился, показывая этим свою вежливость, к ак я могу быть перед ним грубым?

ГОРДОСТЬ Известный американский ученый Вениамин Ф ранк­ лин, будучи ещ е восемнадцатилетним юношей, находил­ ся однажды в гостях у одного старика в городе Мадера. Когда пришло время уходить, старик провожал его че­ рез одну из внутренних дверей. Разговаривая, Франклин не заметил, что находится перед ним, и когда подошли к двери, старик закричал: — Нагнись! Нагнись! Но не успел он это крикнуть, к а к Франклин силыю ударился лбом о косяк двери, которая была очень низ­ кой. Тогда стариқ и говорит ему: — Это маленькое огорчение впредь послужит тебе наукой. Ты еще молод и жизнь твоя впереди, поэтому пом­ ни, что если не будешь высоко задирать голову, это изба­ вит тебя от многих жестоких ударов. Франклину было восемьдесят лет, а он не забыл этих слов и часто повторял: — Совет старика был мне чрезвычайно полезен, ибо видел я своими глазами, как многие гордецы погибли из-за того, что слишком высоко держ али свою голову.

ГЛУПЫЙ Д Р У Г Нений мурза поймал в лесу медвежонка, привез его домой, очень' хорошо ухаживал за ним и кормил его. Однажды мурза сильно заболел и пролежал, не вста­ вая с постели, более месяца. В то врем я не нашлось че­ ловека, который ухаживал бы за медвежонком, и он то­ ж е скучал и худел. Немного оправившись от болезни, мурза в один из дней вышел на двор и, сидя на пороге дома, разомлев от солнечного света и тепла, начал дре­ мать, но мухи садились на его лоб и лицо и не давали ему покоя. Все это видел медвежонок и сильно сердился на мух. Рассердившись и не в состоянии более терпеть, он, метнувшись, оборвал цепь, подбежал к мурзе и лапой так ударил его по лицу, что тот отлетел, как щепка, и тут же отдал богу душу. Было, говорят, это во времена Д а в и д а. Люди прита­ щили медведя к пророку и спросили, какое наказание следует дать медведю. Азрет1 Давид спросил медведя: — За что ты убил своего хозяина? Медведь, плача, ответил: — Хозяин, к ак за сыном, ухаж ивал за мной. Азрет (хазрет) — приставка к иі | высшего духовного л

В те Враій} когда Ой белел, за мной ни один человек не присматривал. Я скучал и молился о выздоровлении моего хозяина. Сегодня я увидел, что мой хозяин начал выздоравливать от болезни, вышел и сел на порог д о ­ ма. И когда я с радостью смотрел н а него, то заметил, как он, сидя у двери, хотел было вздремнуть, но мухи не давали ему покоя. Когда же я, рассердившись, ударил по мухам, хозяин мой, не знаю отчего, упал и умер. Я не хотел причинить вреда своему хозяину, а лишь хо­ тел отогнать о т него мух.

ЗОЛОТОЙ О РЕ Х Перед большим праздником, чтобы обрадовать своих детей, отец принес домой разные орехи. Самая меньшая девочка Леночка, увидев среди при­ несенных орехов позолоченные, с та л а настойчиво про­ сить, чтобы ей д ал и именно эти орехи. — Орехи эти сделаны лишь д л я красоты, возьми вот те,—указала мать. Леночка начала плакать: — Я не возьму черные орехи. Д а й мне орехи с зо­ лотой скорлупой. Зерна в них должны быть вкуснее, чем п других, — говорила она. Мать подумала, что, пожалуй, не будет вреда в удов­ летворении просьбы непослушной, капризной девочки и отдала ей орехи с позолоченной скорлупой, а остальным детям раздала другие орехи. Леночка обрадовалась и тут ж е принялась разбивать свои орехи. Смотрит, ни в одном и з них ядра нет, одни лишь пустые скорлупки. Сидящие рядом с ней другие дети начали подшучивать и смеяться н а д ней. Тогда отец сказал: — Эти орехи не для еды, а сделаны они для украше­ ния. Я взял пустые скорлупки орехов и покрасил их золо­ той краской. В другой раз о вещах не суди по их наружно­ му виду, так как ценность вещи заклю чается в ее содеп-- жании. 1

К А К МОЖНО РАЗБОГАТЕТЬ Один, французский ученый писал: — В 1791 году я был юношей и учился в универси­ тете. Еженедельно я ходил к м атери, проживающей в го­ роде Версале, и всегда видел на дороге нищего, по име­ ни Антон, выпрашивающего подаяние. Однажды я шел своей обычной дорогой и встретил­ ся с худощ авым человеком среднего роста. Так как он шел в том ж е направлении, что и я, то мы пошли вместе, и нам повстречался тот ж е нищий Антон. По своему обыкновению, он стал просить милостыню. Спутник мой, посмотрев в л ицо Антону, сказал ему: — Антон, ты выглядишь умным человеком и, кажется, им ееш ь силу, чтобы работать; между тем ты подвергаешь себя такому унижению. Если хочешь быть богатым, я подам тебе совет. Я то ж е был таким ж е б ед ­ няком, к а к я ты, однако я не выпрашивал милостыни, как ты, а ходил из города в город и собирал в мусоре, в соломе или ж е выпрашивал у лю дей старое тряпье. П о­ том я пр о д а ва л тряпье на бумажную фабрику, накопил таким образом немного денег и купил осла и тележку. Затем я н а чал ездить на тележке, собирать и покупать негодное в хозяйстве старое тряпье, а потом занялся тор­ говлей. Трудясь таким образом, я через семь лет скопил десять тысяч франков'. Заработав денег, я приобрел бу­ мажную фабрику. Я был молод, деятелен и бережлив,* * Франк — денежный знак французов. В переводе па наши кеньги один франк равен нашим двадцати пяти серебряным ко- прйкаи _ И Л

не Ленился, деЛо поставил хорошо й в кйеТОяЩбё Время имею два больших каменных дом а. Фабрику уступил сыну. Надеюсь, что и он не будет голодным и раздетым, потому что своего сына с малых л е т я тоже учил не л е­ ниться и не слоняться без дела и внуш ал ему, чтобы он легким трудом не зарабатывал свой хлеб. Последуй мо­ ему примеру, Антон, и ты станешь так ж е богат, как и я,— сказал он и пошел дальше. Выслушав эти слова, Антон остался стоять на месте и до того углубился в размышления, что даже забыл просить милостыню. Проезжая в 1815 году через город Брюссель, я з а ­ шел в одну большую книжную лавку. В лавке мне пока­ залось знакомым лицо купца, который давал различные распоряжения своим приказчикам. Когда я находился в лавке, этот человек посмотрел пристально на меня, постоял в раздум ье, а затем подо­ шел и обратился ко мне со словами: — Извините меня, я хочу спросить вас... Лет двад­ цать пять тому назад вы как будто бы учились и ежед­ невно ходили в Версаль всегда по одной и той же до­ роге? Тогда я вспомнил и с удивлением воскликнул: — Неужели это ты, Антон?! — Да, отвечал купец; — я тот сам ы й нищий Антон. Однажды, когда вы проходили с одним человеком; ск а­ занные им слова глубоко запали мне в душу, и после этого я бросил нищенствовать и принялся за работу. Р а ­ ботать взялся крепко и относился бережливо к своему заработку. В конце концов сбылись слова того челове­ ка. Я теперь хозяин этой большой л авки.

КЛОЧОК ВАТЫ ОдИа һевочка-пбдроёток чинила чапак Своего отца. Мать подсела к ней И стала поучать ее: — Д и тя Моё, из всевозможных предметов в Мире кет таких, который не были бы пригоДны для Чего-нйбудь, и они зря вал я ть ся на земле нё будут. Когда м ать говорила эти слгіва, девочка, закончив починку одеж ды , поднялась и, с о б р ав с пола Мелкие клочки ваты, выбросила их на двор, сказав: — М ам а, эти мелкие клочки ваты , пожалуй, ни на что не будут годны. — Д итя мое, эти клочки то ж е з р я не пропадут, — заметила мать. Разговаривая с матерью, дейочка вдруг посмотрела в окно. О на увидела, как ветер унЬсил клочки ваты и как один воробей погнался за м аленьким клочком, с х в а ­ тил его И клю в И улетел. — М ама, воробей унес клочок ватЬ . А что он с ним будет делать? — спросила девочка. — Вот видишь, дитя, как тут ж ё подтвердились мои слова. Воробей устилает ватой свое гнездо, чтобы его маленьким д етк ам было мягко, —; ответила мать.

М УЖ ИК и ЦАРЕДВОРЕЦ Мужик нашел в степи какой-то особенно красивый камень и спросил соседа, что делать ем у с этим камнем. — Неси к царю , — посоветовал сосед. И вот. мужик пришел во дворец, поклонился в ноги царедворцу и попросил устроить ему свидание с царем. — Какое у теб я к нему дело? — спросил царедворец. — Принес подарок царю, — ответил мужик — Если половину того, что тебе д а с т царь, отдашь мне, то могу устроить встречу, иначе не увидишь царя, — сказал, царедворец. Мужик согласился. Царедворец доставил мужика к царю . Ц арь принял подарок и, поблагодарив мужика, д ал ем у тысячу руб­ лей. А. мужик упал на колени и говорит: — Господин, не возьму я тысячу рублей, прикажи дать мне пятьдесят розог по спине. Царь подумал, что к этому, д о л ж н о быть, есть к а ­ кая-то причина, и велел стражникам бить мужика роз­ гами по спине, но легонько, пятьдесят р а з. Когда мужи­ ку дали двадцать пять розог, он и говорит: — Довольно, будет с меня, остальны е должен полу­ чить царедзорец, та к как половину царского подарка, в чем бы он ни заключался, я должен о тд ать ему. Царь позвал царедворца и велел всыпать ему хоро­ ших двадцать пять розог. После этого царь, оставшись довольным хитростью мужика, велел вы дать ему две тысячи рублей.

СОВЕТ МЫШИ Мышь поучала наедине своего маленького мышонка, говоря, что на свете есть сильный злодей — человек. Он ставит деревянный капкан и сверху привязывает к нему маленький кусочек сала. Если подойдешь, чтобы,пола­ комиться — будешь пойман капканом. Однажды, бегая и играя, этот мышонок почуял за­ пах сала и, ж елая узнать, как могли положить здесь поблизости сало, издали стал смотреть в щелку и ви­ дит: лежит капкан, а сверху кусочек сала — точь-Вгточь, как говорила ему мать. Он подумал: «Смотрите, какие люди дураки — сделали из дерева капкан, сверху на него положили сало и думают нас обмануть. Мы не под­ дадимся на эту. хитрость». Затем, бегая вокруг приманки, мышонок сказал: —Ах, все-таки, как хорошо пахнет это негодное са­ ло. Я не намерен есть его, но можно ж е подойти немно­ го поближе к нему, чтобы хоть понюхать его. Сам же, между тем, стал все ближе и ближе подхо­ дить к салу. А в это время капкан вдруг с треском за­ хлопнулся и придавил мышонка.

ОТЕЦ И СЫН Отец, возвращаясь с десятилетним сыном с поля, увидел на дороге старую подкову и сказал сыну: — Подними эту подкову. — Зачем мне нужна старая, сломанная подкова? — ответил сын. Отец ничёго ему на это не сказал и, подняв Подкову, пошел дальше. Когда они дошли До окраины города, где работали кузнецы, отец продал эту подкову за три копейки. ТІройдя еще немного, они увидели торговцев, кото­ рые продавали вишни. Отец на те три копейки, что он выручйЛ за подкову, купил у НИХ много вишен, Завернул их в платок, а затем, не оглядываясь нЯ сына, про­ должал свой путь, изредка съедая по одной вишенке. Сын шел позади и Смотрел с жадностью на вишни. Ког­ да они прошли немного, из рук отца выНала одна виш­ ня. Сын быстро нагнулся, поднял ее И съел. Спустя некоторое время отец уронил еще одну виш­ ню, а затем другую, и стал так ронять по одной вишне, продолжая свой путь. Сын не менее десяти раз нагибался, поднимал и ел оброненные випінй. Наконец, отеіі остановился и, отда­ вая сыну платок с вишнями, сказал: — Вот видишь, ты поленился один раз нагнуться, чтобы поднять старую подкову, а после ты нагибался десять раз, чтобы поднимать те сам ые вишни, которые были куплены за эту подкову. В предь помни и не забы­ вай, если будешь считать легкий труд тяжелым, то встре­ тишься с более тяжелой работой; если не будешь доволен малым, то лишишься большого.

ПОЛЬЗА ЗНАНИЯ Один старый куз.нец работал дерь н ночь, не отдыхая. По соседству с ним проживал богач Браун, сын которо­ го, играя, ради забавы каждый день заходил к кузнецу и смотрел, к ак тот кует железо. Однажды кузнец говорит барчуку: — Сударь, чем глядеть, лучше бы ты наумидся гвоз­ ди ковать. Кто знает, быть может, когда-нибудь тебе понадобится знание и этого ремесла. Мальчик о т нечего делать к аж ды й день, ради з а б а ­ вы, стал ковать гвозди и через некоторое время хорошо научился выковывать их. Спустя много лет на страну напали враги, Все иму­ щество Б рауна было разграблено и ему пришлось бе­ жать е женой и детьми. В то врем я, когда они бродили в одном городе, ис­ пытывая недостаток в пище и одеж де, городской голр- ва издал приказ о том, что войску требуется много с а ­ пог, а в ближайших городах иссякли запасы сапожных гвоздей, поэтому предлагалось ковать их. Тогда Браун, выучившийся, будучи мальчиком, ковать гвозди, о б ъ я­ вил государственным сапожным мастерским: — Если требуются в большом количестве саподсрце гвозди, то я возьму подряд на изготовление их. Когда ж е сапожники посмотрели изготовленные Брауном гвозди, то они им понравились. И Браун, взяв подряд, зараб отал много денег и д о конца дней рвоих прожил, говорят, ни в чем не нуждаясь. «7

ПОЛЬЗА ЛЮБОЗНАТЕЛЬНОСТИ Петр Великий как-то, молясь в церкви, заметил стоя­ щего позади толпы людей мальчика, который что-то при­ лежно чертил, поминутно всматриваясь в его лицо. А чтобы не видели того, что он делает, мальчик заслонял свою работу шапкой, хотя на него никто и не обращал внимания. Однако от внимания умного цар я н е ускользнул д а­ же и этот мальчик. После окончания молебствия народ расступился и дал царю дорогу к выходу. Ц арь направился прямо к мальчику, который, увлекшись своей работой, не зам е­ тил, как к нему подошел царь. — Что ты тут делаешь? — спросил его царь, привет­ ливо улыбаясь. — Я хочу нарисовать твое лицо. — Л для чего тебе это нужно? — Слава великая идет о тебе, царь, по всей земле, м я хочу нарисовать твое лицо и сохранить его себе на п а ­ мять на всю свою жизнь. — А ну-ка, покажи, что ты начертил. Мальчик, см ело до того отвечавший царю, теперь смутился, но все ж е, не растерявшись, вежливо подал свой рисунок. Царь, разглядев рисунок, увидел, что это не портрет, а какие-то черточки. Ибо как мог такой маленький м аль­ чик рисовать? Н о все же умный цар ь, видя старание мальчика и предугадывая в нем способности, приказал учить его. Впоследствии этот мальчик стал великим русским ху­ дожником. 3 Фамилия его Матвеев.

ПЛОХОЙ ТО В А РИ Щ Два друга шли вместе и повстречались с медведем. Один из двух друзей был слабым, больным человеком. Другой был сильным, молодым джигитом. И когда од увидел медведя, то бросил своего больного друга 'и взоб­ рался на высокое дерево. Больной ж е, не имея сил влезть на дерево, упал и, растянувшись, как мертвый, остался лежать. Он слышал, что медведь мертвого не трогает. Медведь подошел к лежащему человеку, обнюхал его и, не слыша дыхания, оставил его и пошел в сторону. Тогда товарищ слез с дерева и спросил: —Друг мой, что тебе медведь шептал на ухо? А тот ответил ему: — Медведь мне посоветовал, чтобы я в другой раз не ходил с товарищами, которые оставляют в опасности своих друзей.

САДОВЫЕ ДЕРЕВЬЯ Рано утром, в погожий летний, день, один господин со своим сыном прогуливался в саду. Они осматривали посаженные цветы и деревья. — Почему это дерево растет прямо, а вот то дерево растет почему-то криво? — спросил сын. — Причина, сын мой, та, что за этим деревом при его росте ухаживали, срезали криво растущ ие ветки, а за тем деревом не было ухода, и оно росло само по себе, — ответил отец. — Если так, то оказывается, больш ая польза бывает от ухода, — сказал сын. — Нет сомнения, милый мой, в том, что в уходе есть большая польза, — ответил отец. — Э то и тебе может послужить наукой. Ты ведь тоже похож на молодое де­ рево, за тобой так ж е нужен уход. Е сли я, поправляя твои ошибки, буду тебя учить хорошему, а ты, слушаясь меня, будешь исполнять мои советы, то ты будешь расти правдивым, хорошим человеком; если ж е ты будешь рас­ ти без присмотра, то тоже будешь похож на это кривое дерево, — закончил отец.


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook