ОЙ, ДЖ ИГИТЫ ! Н е берите пример, д ж и ги ты , С нехороших людей и злы х. О тходите от них подальш е, В стороне держитесь от них. Но хорошего человека Н е советую избегать. А не то — придется позднее Вам самих себя упрекать Н е м еш айте тому, кто с л а ву По достоинству завоевал. Кто н а ваших глазах почетным, У важ аем ы м всеми стал. В к аж д о м племени и н ар о д е Н аходить умейте всегда Лучших качеств его богатство. Не даю щ ееся без труда. Заболев, ты знахаря просишь. Чтоб приш ел он. И тот идет, И твою ж е скотину реж ет, И теб я ее легкими бьет'. 1 Способ лечения больного невежественными знахарями.
||1 § аб л у ж д а яс ь , ты еще вериш ь Р ? В та , что дар ему дивный д ан. Злого д у х а остерегаясь, Ж дешь от знахаря талисман. Н о о т этого мало пользы. Не подумал, невежда ты. Ч то все эти глупые просьбы — Горький плод твоей темноты. Ты порой упрекаешь бога, Ч то дурную жену он дал. В к аж д о й встречной ж енщ ине ищешь. Сердцем созданный идеал. В зглядом каждую провожая. Т ы бредеш ь, потеряв покой. Ч то же1 Если подскажет сердце — То и женишься на такой. Только следует все же помнить: Очень много в любви помех. В едь красавицы молодые Предназначены не для всех. Н о б ы вает и так: внезапно Умирает твоя жена. Неутешным, тяжелым горем В ся д у ш а твоя угнетена. Н о проходит тоска. И снова Ты готовишься мужем стать, П озабы в, что при этом м о ж еш ь Ты д етей своих потерять.
Гнет несчастный народ свои спины в поклоне. Над народом — всесильные х а н ы на троне, бедняков обираю т по-зверски, бесчестно, А богатых одариваю т повсеместно.
Обивая пороги, торчит у дверей ходжа. В щелку смотрит, желая узнать поскорей, Кто находится дома. И нагло заходит. Топчет малых детей. Страх на женщин наводит. А затем на почетное место салится И, ж ел ая поесть, начинает молиться.
В большой чалме мулла идет. В стречаясь с ним, гляди вп еред: Б еседуй осторожно. Л иш енны й чести, грязен он. Нарушив правду, может он Свидетельствовать ложно.
К огда стоишь перед судьей, Знай, это не защитник твой, Что скажет правду смело, Л иш ь взятка сможет все решить, Твой скот поможет завершить Благополучно дело.
К ак о й бы ии был человек, Н о если он богат, Б ай уважает лишь его. Е м у лишь будет рад. А ты, безропотный бедняк. Ты к баю не ходи. Т еб я при всех он осмеет, А помощи нс жди!
К огда в народе дружбы н ет — Благополучию не быть. Е го на ряд коротких лет Н и к то не сможет закрепить. Т ак и достойному отцу Сын, взрослым став, порой грубит. Т ак дочку мать лицом к лицу — Б аю кает, всю ночь не спит. Задрем лет, люльку обхватив У сталой, любящей рукой, В ся — нежность, верности порыв — Х ранит младенческий покой. Д и тя, к а к сливки, бережет. П еленки греет на груди, К усочек лакомый дает, Б о л езни шепчет: «Уходи!», Р убаш ку чистую несет. Х ранящую дыханье роз. И дочку на руки берет. Целует, радуясь до слез. И что же... На такую мать Д очь, взрослой став, начнет кричать. 6»
Д урн ой человек не м о ж ет Хороший совет принять. Д урн ой человек лиш ь может М ерзко и глупо болтать. В неблаговидном поступке Признаться не в силах он. Короткая жизнь бесполезно П ройдет у него, как сон.
ЛЕТО В апр ел е наступает благодать: Весенних в небе птиц не сосчитать, С веселы м гулом мчатся воды с гор, Зем ля сосет тяжелые снега. Д ы х ан ьем райским полнится простор, Б лаго у х аю т зеленью л уга. Т а к ярко солнце светит н адо мной, И д ень и ночь — равны м ежду собой. В сему живому свет д а р и т весна, Все ожило и полно красоты. И , к а к ребенка, вставш его от сна, О бвили землю нежные иветы. Зв ен ят дожди. Туман, к лубясь, плывет. И человек, как влагу, воздух пьет, К ак будто жажду утоляет он. Д овольны дети. Бегают с утр а С горы к оврагу... Облепили склон. И катится по склону детвора. В рост рвется зелень, радостно дыша. Т р ава и высока и хорош а. И лю ди и животные к ней льнут, И чтобы каждый с л а в и л бытие, И з р а я ветры бережно несут Зем л е благоухание свое. В есна о т всех болезней л е ч и т нас, Все веселит хозяйский остры й глаз. У б е д н як а одна овца бы ла. Т еперь ем у на радость ста л о две. Вот быстро, словно легкая стрела, Ягненок мчится по густой траве. 71
С зимовки возвращается народ, И в каж дом сердце о весне поет. Оставшиеся женщины спеш ат, В путь дальний снаряжая караван. Смеются, без умолку говорят. На лето покидая зимний стаи. Сайгаки и куланы по горам Резвятся, р адуясь весенним дням . Зовет м ираж , поднявшийся вв ал и : «Иди сюда!> Н ад синевой озер Летят шумливо гуси, журавли. Приветствуя распахнутый простор. Сверкает солнца пламенный венец... Все примечает жадный слух и взгляд: Игривый бег задорных ж еребят. Верблюда шаг медлительный вдали, Отары отдыхающих овен. Потоки вод в серебряной пыли... Лучей последних догорела цепь. Приходит вечер. Потемнела степь. Влюбленные встречаются в тиш и. Себя от посторонних взоров скрыв, Сливаются д ве любящих души В один сердечный радостный порыв. Когда рассвет из-за горы блеснет, Окрасив слабо синий небосвод. Возлюбленного выйдет проводить Из древней юрты девушка. О на С ним долго, нежно будет говорить. Так над сердцами властвует весна! Благословляет бога стар и м ал За то. что радость им весною д а л . И человек, и зверь, и муравей — Рее провидение благодарят. Леса в горах, цветы в густой тр ав е От счастья м еж собою говорят.
Несется с грохотом река с высоких гор. Ее движение схватить не может взор. Пусть дуют ветры и тяжелый зной плывет, — Она ведет все тот же шумный разговор. Гремит река, срывая камни на бегу. Испив воды, люблю стоять на берегу. Любая хворь покинет в этот миг тебя. И я рекой налюбоваться не могу. К реке спешат, устав от зноя, табуны. Блаженство им дает прибой крутой волны. По берегам под ветром клонятся леса — Зеленогривы,'многодумны и темны. Не замутить реки и тысяче коней, Она летит, всех силой радуя своей. Б ее долинах, утопающих в траве. Народу с давних пор живется веселей. Хоть грязь, хоть золото бросай на дно реки — Все так же волны будут чисты и легки. Ведь д аж е к зверю, что войдет порой в поток, Игриво рыбы льнут, качая плавники.
ЗЛОЙ господин «Господин, господин!»— заставляет он везде повторять. С ам старался до нитки меня, бедняка, обобрать. Очистительной клятвы он требовал, бедность поправ. Но без клятвы я был в своем д ел е по-честному прав. Настояв на своем, отобрал он последний мой скот. Д о добра не доводит богач свой несчастный народ! И теряется вера в судью, что душ ой кривит. И слезами бедняк с головы и до пяток омыт. Эй, богач! Как у всех, жизнь твоя быстротечно пройдет, И бедняк все равно тебя сыщет, найдет. Будет день — день разбора всех ж а л о б несчастных „ людей. Что ты скажешь то гд а, бессердечный и жадны й злодей?
РАЗДЕЛ II РАССКАЗЫ, БАСНИ, СКАЗКИ
■^/Л Л И & Й /Ь *аИГ и;у,-а „ *^-в \\5у Ь у ^ о ^ у Іу>>»»<<І^(|>І/уІі<зу< > / ' ілч^ .ч л ^ .^ и ^ ь ^-»/\"э? /Ң» *о ^ Ь ^ ч /-Д ^ іс>г»-“ уі ІЛЧЧ оЭД,/*«*и « ' и о Д озш ено цензурою С-'Петербургъ. 2 0 Сентября 1 8 9 9 го д а Типо-Литографя иаслідниковъ М . Чирковой въ К а з а н и . Т итульный «Мэктубат»
ПРЕДИСЛОВИЕ' Несуществование в киргизском на р о д е грамотности и неимение до сих пор ни одной книги на киргизском язы ке побуждали преподавателей учебных заведений для киргизских детей зам енять киргизский я з ы к татарским и, таким образом, без всякой видимой полезной цели ученикам приходилось поневоле п ривы кать к татарско му языку, игнорируя тем свое родное наречие, ни в чем не уступающее татарскому. С другой стороны , татарский книжный язык, пренебрегаемый вообщ е учеными этого племени и переполненный поэтому арабско-персидскими словами, непонятен д л я неграмотных киргизов, и кни ги, писанные на этом языке, исключительно религиозно го характера, представляют и с этой стороны неудобст ва для обращения их в русско-киргизских школах на светские потребности, как, например, д л я практических переводов учениками на русский язык. Н у ж но при этом заметить еще, что киргизский народ — н а р о д не испор ченный, его стремления не идут по указанной узкой рамке; он мыслит свободно, и для его будущности, если 1 Первый и второй разделы данной книги публикуются из учебного пособия Алтынсарина «Киргизская хрестоматия» (1879 г \\ которому принадлежит это «Предисловие». '■
не достает какого-либо нравственного влияния, то то л ь ко общеобразовательного и практически полезного. М еж ду тем никаких руководств, направленных к достиже нию этой цели, до сих пор, сколько мне известно, не существует. И м ея же затем в виду, что вообще началь ные руководства, хрестоматии и т. п. могут служить лишь путеводителями к более научным и серьезным р у ководствам, могущим дать действительные познания и полезные сведения, и что таких книг общеобразователь ного содержания почти не имеется ни на одном из а зи атских языков, мы вынуждены искать подобные р уко водства на ближайшем русском языке; вследствие чего, мы и сочли з а более удобное напечатать настоящую хре стоматию русскими буквами, чтобы она прямо соответ ствовала своей цели, т. е. служила непосредственным пу теводителем к более ученым и общеполезным русским книгам, не противореча последним ни своим содержа нием, ни алфавитом. Приведенные выше неудобства давно уже усмотрены многими просвещенными деятелями учебного ведомст ва, и, как по мысля этих просвещенных особ, так и по сознанию необходимости в данном случае, — я и при нялся за составление настоящей хрестоматии. Состав ляя ее, я имел в виду, во-первых, чтобы книга эта, как первая и единственная еще на нашем родном языке, могла служить питательною книгою к ак для киргизских мальчиков, воспитывающихся в русско-киргизских учеб ных заведениях, так и вообще д л я народного чтения; во-вторых, чтобы приводимые в книге рассказы были пр е имущественно в духе киргизов; поэтому и выбор для нее рассказов представлял не мало затруднений, вызывая не обходимость всестороннего соображения над каждою от дельною статьею. Хрестоматию эту я предложил разделить на две кни ги. В первой, представляемой теперь, статьи разделены на четыре отдела: I) Рассказы из жизни детей, извлеченные из разных русских хрестоматий, преимущественно Паульсона. Б а с ни и национальные рассказы. Письма к родным. | ) Рассказы из жизни людей разных возрастов. ^ И з в л е ч е н и я из песен и стихов лучших киргизских 4) Киргизские пословицы и поговорки. /9
Во второй ж е книге предполагается, кроме оригиналь ных киргизских рассказов из народных преданий, помес тить статьи из естественной и всеобщей истории, геогра фии, технических производств и форм письменного дело производства. Как первый ещ е в своем роде труд , настоящая хре стоматия имеет, м ож ет быть, некоторы е недостатки; но льщу себя надеждою, что она все ж е пройдет не безелед- но и удовлетворит своему назначению, как первая пита тельная книга; а тем временем, быть м ож ет пробудится сознание и у других, более образованных соотечественни ков моих того, что наш народ сильно нуждается теперь в научных руководствах на своем родном языке, и что долг каждого из нас — принести посильную лепту на пользу своей родины, ещ е невежественной, но неиспорченной ни каким разлагающим элементом и восприимчивой ко все му полезному. И БРАГИМ АЛТЫНСАРИН
КИПШАК СЕЙТКУЛ В то вр ем я, когда в обычае б ы ла барымта, кипш ак1 Сейткул ж и л с тридцатью сборными лачугами бедняков. Он задумался над тем, как бы сделать их богатыми, что бы они могли жить, как люди. Заним аться торговлей не было средств, если же промышлять барымтой и угоном чужого скота, т о в один прекрасный день враги тож е мо гут отобрать награбленное; ибо, к а к говорят старые л ю ди, голова барым тача должна, в конце концов, остаться на дороге. Все это обдум ав и взвесив, С ейткул решил преж де всего найти удобное место д л я стоянки. Объездив мно го мест, он, наконец, задумал поселиться в Тургайской степи, в д олине речки Кабырги. О н решил, что отсю да далеко расположены Ургенч и К оканд, и к тому ж е это место находится в стороне от баш кир и калмыков; и ес ли случится б ед а, то они близко будут находиться к кип- шакскому роду. Поэтому это место понравилось Сейтку- лу. Поразмыслив одну зиму на стар о м месте, он в теплое летнее врем я перевез всех своих плохо одетых бедняков к речке К абы рге. У Сейткула был старший брат, много бродяжничавший и занимавшийся воровством и барым той. Сколько ем у ни говорил и ни советовал младший брат, он с тремя-четырьмя владельцам и лачуг остал ся на старом м есте в Туркестане. 1 Кипшак — название рода.
По прибытии к берегам Кабырги С ейткул взял в ру ки кетмень и р о здал кетмени тр ид цати беднякам. Они принялись ровнять и подготавливать зем л ю для посевов. П о примеру того, что они видели в Туркестане, вывели воду из речки в ары ки и стали п о л и в ать посевы. Когда поспел хлеб, они сжали и собрали урожай. Излишки хлеба обменяли на скот у кочевников, распо ложившихся около тех мест. После того, к а к окончательно устроились на новом месте, Сейткул и з года в год стал вс е увеличивать посе вы. Возле арыка поставили чигири и стали гнать чиги рями воду на посевы (в то время с еял и только пшеницу, ячмень и прссо). Продолжая обменивать на скот излиш ки хлеба, они стали богатыми. Видя все это, кочевавшая беднота и з разных родов стала прибывать к Сейткулу, и через каких-нибудь пять- шесть лет аул Сейткула доходил до четырехсот хо зяйств. В конце концов хозяйства как с ам о го Сейткула, так и собравшихся в о к р у г него, имели м ного скота, а Сейт кул стал уваж аемы м в народе человеком. Далее он зад у мался над тем, к а к бы сберечь добытое трудом и потом богатство народа о т зарившихся на него врагов — воров, степных волков. С этой целью С ейткул собрал народ и', посоветовавшись с ним, построил в удобном месте, на берегу реки, высокую стену из дерна, а к скоту приста вил пастухов и вооруженную стражу. Кочевники, заривш иеся на их скот, узнав, что они п | едставляюг собой род, объединившийся и послушный голосу одного человека, не смели н а п а д а ть на них. Успокоившись и обезопасив н ар о д с этой стороны Сейткул посоветовал гнать скот д л я продаж и в Бухару и Кокапл и привозить оттуда добротны е товары для к а захов. ежегодно ко времени сбора у р о ж а я в том огоро женном месте он устраивал базар, нечто вроде ярмарки и кочевое население к этому времени привыкло приво- *ить шерсть, к° ж евеш ю е сь,Рье> а хлеборобы вывозили д л я обмена свой хлеб и товары. Т аким образом, с одной стороны, от торговли, а с другой, - о т земледелия аул Сейткула стал богатым . ’ а”л Старший б рат Сейткула, рассчитывавш ий разбога
Туркестана захватил его скот, как принадлежащий вору, а семью ограбил. Семью брата Сейткул разыскивал в течение нескольких лет и, говорят, нашел и привез к се бе в аул. Сейткул, по свидетельству уважаемого султана Ти- леу Сейдалина, умер около 1830 года. По совету этого выдающегося человека, приучавшего своих соплеменников к земледелию, много народа про живает до настоящего времени по течению речки Кабыр- ги. Обедневшие, не находящие работы люди в Тургай- ской степи становятся хлебопашцами и если трудятся не ленясь, то через несколько л ет становятся по достат ку равными другом людям.
КИБИТКА И ДО М В 1876 году, когда я занимал, д олж ность судьи, ко мне пришли с жалобой, поссорившись др уг с другом, два товарища. Один был мишар, а другой — казах. Оба хорошие мастера, занимались они постройкой казахам землянок и деревянных домов. Хорошо зарабатывали. Причина их ссоры заключается в следующем: Мишар как-то сказал: — Надо будет нам построить себе дом , а то зимой будем мерзнуть. Н а это казах возразил: — Нет, надо будет сделать маленькую походную юр т у . Она удобна как д л я зимы, так и д л я лета. Если кто- нибудь пригласит нас на работу и м ы поедем, то юрту, будь то зимой или летом, можно перевозить с собой. — Ой, пропади пропадом твоя юрта! Ни днем, ни ночью не согреешься в ней, все тебя будет пробирать мороз, — запальчиво возразил мишар. — Пропапи твой деревянный дом, которы й нельзя пе ревозить, — в свою очередь, выражая недовольство, ска з ал казах. Так, один, расхваливая кошомную ю рту, а другой__ деревянный лом, поругались между собой и, наконец отправились к судье, чтобы тот решил, кто из них поав’ С тем и пришли они ко мне. 1' Я4
Оба были мне хорошо известны к а к люди трудолюби вые и добродушно-наивные. Узнав, в чем дело, я спросил их: — Сколько вы оба зарабатываете в месяц? — Зарабатываем оба 40 — 50 рублей, — ответили они. — Сколько стоят барак и п оходная юрта вместе? — Д ля д воих достаточно иметь небольшую землянку, и небольшую походную юрту и б у д у т они стоить около тридцати рублей, а сделаем мы их сам и, — ответили они. — А д о этого, где вы проживали? — Когда н ар о д выезжал на ж а й л я у , мы нанимали у кого-нибудь на лето юрту за 10 — 15 рублей. А зимой жили у кого придется. Если ж е хотели иметь о тдель ную квартиру, то за это тоже платили. Тогда я ск а за л им: — Оба вы правы. Юрта удобна при переездах. К огда летом народ выезжает на жайляу, а вы остаетесь на зи мовках и переезжаете от одной зим овки к другой, то д л я ваших переездов удобно иметь небольшую походную юрту. Летом в юрте вы не будете мерзнуть и воздух в ней лучше, чем в деревянном дом е. Поэтому ты, к а зах , сделай себе небольшую походную юрту. Зимой к азахи не делают зак азо в на постройку дом ов. В это время вы занимаетесь выполнением разных мелких работ на д о му, находясь большую часть д н я н а дворе. Рабочему человеку, который целыми днями работает на открытом воздухе, необходимо хотя бы ночью находиться в тепле, чтобы быть готовым к работе на следующий день, по этому, ты, м иш ар, сделай себе зем лянку. Таким образом, летом вы оба будете проживать в небольшой юрте, а зимой — в землянке. При этом вы не будете платить ежегодно л ю д ям за жилье и на эти деньги сделаете се бе юрту и зем лянку. По-моему, так выгоднее. Каждый из них был убежден, что решение состоя лось в его пользу и что он был прав. Когда они уходили от меня, то один сказал, что он купит походную юрту, а другой — что он сделает себе землянку. Т огда я вернул их и спросил. — Вы зем лянку будете д елать вместе, или к аж д ы й сам себе? 85
На это казах ответил: — Пусть м иш ар делает сам свой д о м , я же для себя найду походную ю рту. Тогда к ранее сказанному я добавил: — Ты, мчшар, к огда наступит лето , будешь жить у этого казаха в юрте, поэтому половину стоимости юрты ты ему уплатишь. А ты, казах, когда наступит зима, бу дешь жить у этого мишара в теплой землянке, поэтому землянку делай вм есте с ним. Оба, каждый считая, что он был п р а в , ушли, еще раз поблагодарив меня.
СПОР ж и в о т н ы х Верблюд, лошадь, корова, баран, собака, петух, ку рица, мыш ь и другие животные однажды заспорили, с чьего имени люди должны начинать счет годам'. — Если человек садится на меня и едет, то далекбе расстояние делается близким, — говорила лошадь. — Ч е ловек пользуется моей силой, пьет мое молоко, д а ж е из моих волос арканы делает. Н ет животного для человека полезнее меня. Счет годам до л ж ен начинаться с моего имени. — Если ты выполняешь р аботу для человека, то за это ешь овес, ячмень, сено; и ты з а пишу сделалась р а бой его, — возразил верблюд. — А вот я поднимаю т я жести, которых ты не в состоянии, поднять, и доставляю их на расстояния в несколько месяцев пути. Когда я го лоден, я не требую овса, ячменя, а довольствуюсь тем, что попадается мне на пути: е с ли есть ковыль — ковы лем, если есть полынь — полынью. Находится вода — напьюсь, а если нет воды, то могу долго терпеть ж а ж ду. Поэтому счет годам до л ж ен начинаться с моего имени. ' Казахи вели счет голам по двеиадцатигодовому циклу. К аж дый год цикла носил название домашнего животного, зверя, прес мыкающегося. 87
— Я пашу человеку землю, он пьет мое молоко, де лает из него курт1, сбивает масло, — говорила корона. — Если бы не было меня, то чем бы покрывал казах свою юрту? Из моей шерсти он делает кошмы, вьет ар каны, сучит нитки, из жабаги2 шьет себе халаты, — го ворил баран. — Если бы не было меня, то многих из вас украли бы воры или задавили бы волки. Всех вас я стерегу, и если покажется враг, то я начинаю громко лаять, — даю хозяину знать о его приближении, — говорила собака. — Если бы нас не было, то человек не вставал бы ра но утром на работу, просыпал бы, — сказала курица. — Петух, проснувшись рано, начинает петь, давая знать, что заря занимается. В полночь он кричит, возвещая, что время ложиться спать, иначе можно проспать и опоз дать на работу. Вечером он опять кричит, давая знать, что настало Еремя отдыха. Мышь некоторое время молчала, не зная, что ска зать, и обдумывала, как бы обмануть всех. Затем она предложила собравшимся: — Из этого спора не будет никакого толку. Давайте подождем начала года, и именем того, кто раньше всех увидит его, пусть будет назван первый год летоисчисле ния. Верблюд, полагаясь на свой рост, был твердо уверен, что раньше его никто не сможет увидеть наступление го да, и первый одобрил слова мыши. И вот все начали смотреть и ждать начала года. Между тем мышь тихонько взобралась на верблюда, а затем на макушку его горба, и стала ждать. В резуль тате она первой увидела наступающий год и оповестила об этом всех. Поэтому ее имя и присвоено первому го ду летоисчисления. Вот почему, говорят, и существует поговорка: «Верб люд, полагаясь на свой рост, остался ни с чем». „„ ‘ пролукт' который приготовляется из кислого молока- 2 Жабаги —руно, шерсть весенней стрижки.
С Ы Н БАЯ И СЫН БЕДНЯКА Асан был сыном бая, а Усен — сыном бедняка. Оба были ровесниками. Однажды аул снялся с кочевья, а про детей, игравших за холмом, забыли; и они оба остались на месте старого кочевья. Через некоторое время дети решили иттп в аул. Смотрят — нет аула, только видно место его стоянки. Асан начал громко плакать, а Усен постоял в раздумье и сказал: — Оттого, что ты плачешь, ничего не получится. Л уч ше будем искать откочевавший аул. — Где мы найдем наш аул, мы ж е не видели, в к а кую сторону он откочевал? — ответил Асан. Усен ничего не ответил и, ведя з а собой Асана, при шел на стоянку аула. На стоянке он нашел старую игол ку со сломанным ушком и подобрал ее, нашел еще по ломанный нож и горсть конских волос — и все это тоже взял. Затем быстро начал осматривать стоянку и, обна ружив следы укочевавшего аула, пошел по ним. Когда Усен с Асаном немного отошли, следы разде лились надвое. Увидев это, Асан начал плакать, говоря: «По каким ж е из них пойдем?» Усен, осмотревши оба следа, пошел по одному из них, объясняя Асану: — Видишь, здесь кочевье сегодня проследовало, так как в этом направлении сохранились остатки свежего скотского помета. 89
Когда они прошли еще немного, А сан снова начал плакать, говоря, что хочет есть. Усен ж е продолжал итти молча. Вдруг перед ними поднялась утка и, отлетев не далеко, села. Усен, обшарив то место, откуда она выле тела, нашел шесть яичек. Обрадованный Асан хотел бы ло взять яйца, но Усен запретил ему. — Если мы, потеряв следы, долго будем плутать, то нам необходима будет пища. Надо будет и утку пой мать,— сказал Усен. — А как ж е мы сможем ее поймать? — спросил Асан. — Я видел, к а к отец ловил уток, — ответил Усен. Он стал плести силки из тех самых конских волос, которые он перед этим наш ел на старой стоянке аула; а затем расставил силки в гнезде. После этого он подозвал к себе А сана, и они залег ли за холмом в густой траве. Прошло немного времени. Утка прилетела обратно и, не заметив присутствия людей, села в гнездо. Немного подождав, Усен побежал к гнезду. Утка не могла улететь и лишь м ахала крыльями. Смотрит Усен — она бьется в силках, запуталась в них за шею. Асан говорит Усену: — Понесем ее живую и будем игр ать с ней. — Нет, отец говорил, что утки, гуси — чистые птицы; в нужде их можно ловить людям и употреблять в пищу. Однако грех д ерж ать их на привязи и мучить. Не будем мучить утку, а лучш е зарежем ее, — ск а за л Усен, — и о б ломком ножа, который он нашел н а стоянке аула, заре з ал утку и взял ее с собой. После этого они продолжали свой путь. Когда солнце перевалило зенит, Асан и Усен дош ли до речки. Здесь, напившись воды, они утолили жаж ду. — Теперь надо будет нам сварить пиш у, сказал Усен. — Огня ведь нет, как же мы свар и м себе пищу? — спросил Асан. Усен промолчал, прошелся по берегу и нашел кусочек твердого камня. Затем он вытащил из маленькой дырки в своем чапане немного ваты, полож ил ее на камешек прижал крепко пальцем и стал с силой ударять по камню тупой стороной обломка ножа. С тали вылетать искры и
вата загорелась. Потом он накрош ил вокруг ваты нем но го кизяку и н а ч а л дуть, чтобы разго р ел ся огонь, а А сана послал собирать хворост. После то го как хворост был принесен, р а зв е л и огонь. Сперва сварили яйца. З а те м ощипали утку, выпотрошили ее и , насадив на конец па лочки, стали ж ар и ть. Когда утка изж арилась, наелись д о сыта. - Асан, наевш ись, забыл о своем горе, побежал по б ере гу речки и вд р у г закричал: — Усен! Усен! Смотри, на м елком месте здесь п л а в а ют рыбы. Усен, не оборачиваясь на во згл асы Асана, положил в огонь иголку, которую нашел на стоянке аула. К огда че рез некоторое время игла, накаливш ись, стала красной, Усен вы тащ ил ее из огня, начал осторожно гнуть и сд е лал из нее крючок. Затем, п озвав А сана, сказал ему: — Ты нал о ви кузнечиков. Сам ж е о н ссучил из волоса леску и смастерил уди лище. К огда удочка была готова, Усен насадил на крю чок одного из пойманных Асаном кузнечиков и заб росил удочку в воду. Вода была чистая, как зеркало, и видно было, к ак в ней плавали и и грали рыбки. Сначала под ходили м аленькие чебачки. То од на, то другая р ы б ка, понюхав насадку, отплывала, а зат е м они вновь подплы вали. Вдруг чебачки бросились врассыпную. Это прибли жалась щ ука. Щука, не о бращ ая внимания на насадку, медленно проплыла мимо, ш евеля хвостом. После того, как она удалилась, чебачки вновь стали быстро соби раться и игр ать вокруг насадки, гоняясь друг за д р у ж кой, то з ад е в а я насадку, то к рутясь около нее. В друг ч е бачки опять рассыпались во все стороны и исчезли. Это появилась с та я окуней. Один из них, раньше всех зам е тивший насадку, подплыл прям о к ней и, сразу схватив ее, проглотил. Усен дернул удочку и выбросил окуня на берег. Таким способом Усен пойм ал много окуней. М ал ь чики, увлекш ись рыбной ловлей, не заметили, что день клонится к вечеру. Усен посмотрел на солнце и с к азал : — Ого, у ж е солнце близится к закату. Надо будет з а светло найти брод и переправиться. С казав это, он собрал пойманную рыбу и завернул ее е чапан. Удочку с удилищем, крем ень и нож тоже в зял с собой, ничего не оставил. З а те м мальчики стали и скать брод. 91
Усен направился прямо к тому месту, где следы, по которым они шли, подходили к воде. И на этом месте мальчики переправились на другой берег. Когда они прошли некоторое расстояние, солнце з а к а тилось, стало темнеть, и следов не стал о видно. С наступ лением вечера оба мальчика начали испытывать страх. Все же Усен ск азал, что надо будет заночевать, чтобы не потерять следов. О н остановился и, собрав кизяка, развел огонь. Немного погодя А сан, набегавшийся и уставший за день, уснул. Усену приш ли на память сло ва отца: «Где народ, там воры; где степи, там волки бы вают». Поэтому он решил не спать и с та л печь на огне рыбу, которую наловил днем. Так, зан им аясь делом, бы ло легче бодрствовать. В это время он увидел, как пробе жало стадо сайгаков, пугливо озиравшееся в сторону кост ра, а затем, внезапно испугавшись чего-то, исчезло. Ч е рез некоторое врем я подошел табун куланов с жеребята- ми-стригунами. Впереди табуна шел, ф ы ркая, жеребец, подняв голову и хвост, а остальные ж е р еб ята смотрели с любопытством. В друг все кинулись б еж ать в сторону. Вслед за тем близко завыл волк, а вд ал и где-то закрича л а выпь. Усен, похолодев, продолжал молча сидеть, испуганно озирался и крепко сжимал в руках удилищ е. Так он уви дел много животных, а также насекомых, бабочек, жуков, слетевшихся на огонь, и думал: почему эти мухи и б а бочки слетаются на огонь, если они н ах о д ят здесь смерть? Так раздумывая, он не спал до зари. К огда же на восто ке занялась заря, распространяясь по небу, из красного цвета переходя в бледный, Усен начал будить Асана. — Время уже итти, — тормошил он его. Асан, забыв, что он находится в поле, продолжал л е ж ать, как будто о н был дома, и, д олго не просыпаясь, что-то мычал сквозь сон. Усен не оставил его в покое, по к а не разбудил, и они продолжали путь. Когда солнце было близко к полудню, следы исчезли став незаметными на твердой каменистой почве. Мальчи- “ е“ и£даВ - Р иешительности озираясь по сторо- т „ , В^ РУГ на ЕЫС0К0Й Г0Ре они увидели большую могилу Тут Усену пришли на память слова отца: «Если случится тебе в степи заблудиться, то помни, что г д е бываю?Тоги- 92
лы, там д о л ж н а быть вода, а гд е есть вода, там ж и в у т люди». Следуя та к и м поучениям отца, Усен, ведя А сана, н а правился в сторону могилы. К о гд а они подошли б л и ж е к могиле, то услыш али, как гогочут гуси. Усен теперь у ж е знал, что поблизости находится озер о , так как, гд е нет воды, там не обитаю т гуси. О ни о б а поднялись на гору, где находилась могила, и увидели п о д самой горой б о л ь шое озеро, а в озере и вокруг него много скота. П о б ере гу озера, н а зеленом лугу, покрытом высокой травой, п а с лись стада лош адей и баранов. Ч а с т ь лошадей, войдя в озеро, ср ы в ал а молодой зеленый камыш , а с другой сто роны озера, н а солончаках, л еж ал и верблюды. Увидев все это, дети п обеж али вниз по ск ату и, добежав, увидели, что это п асется скот их аула. П астухи, увидя А сана и Усена, обрадовались и некоторые и з них поскакали, что бы О брадовать родителей и взять с нию «суюнши»1. А другие, по сад ив детей на коней, повезли их в аул. Д о р о гой пастухи рассказывали детям , что как только стал о известно, что они остались на старой стоянке ау л а, то поехали иск ать их. Солнце только что приблизилось к полудню, когда д е ти благополучно доехали домой и увидели своих роди телей. Суюнши — подарок за радостную, добрую весть
НЕВЕЖЕСТВО А Детей одного наивного народа обу чал невежествен ный мулла. М улла был неграмотен, д а ж е не умел читать по-узбекски. Он д а в а л каждому м альчику в руки бумаж ку с нацарапанными на ней черточками. Урок его был таков: — За венчание следует лошадь. — Рождение ребенка — радость, з а это следует доро га я вещь. — За то, что дается имя — следует жирный конь. — За обрезание — три верблюда. — За отпущение грехов — пять верблюдов, и т. д. Однажды в этот аул прибыл грамотны й мулла. Ког д а он вошел в медресе, невежественный мулла тут ж е, как бы давая урок, обратился к одному мальчику со сле дующими словами, адресуя их вошедшему. — Не следует много говорить, к чем у излишняя бол товня. У меня пятнадцать верблюдов и одна лошадь. И з них половина мои, половина твои будут. Б Один татарин выбежал в полночь из дому без шапки и, глядя на него, з а ним побежали в испуге жена и дети, оставив дом. Он ж е, опередив всех, з аб е ж ал к соседу в дом и начал прятаться. — Что с тобой? — спросил его сосед.
Отдышасшись немного, татарин ответил ему: — Уже д а вн о в моем доме водятся черти, дж ины . Каждую ночь, к а к только мы л о ж и м ся спать, ш айтаны собираются на моей крыше и начинаю т играть, стучать. Чтобы изгнать их, я несколько р а з собирал мулл для про чтения молитв, н а что истратил м ного денег. Сегодня но чью черти вн овь, по своему обыкновению, начали б егать и стучать; я ж е леж ал не см ы кая г л а з. Вдруг один чёрт, с треском пролом ив крышу, пры гнул прямо на меня. Я посторонился и, обойдя его с др у го й стороны, вы беж ал. Когда я в испуге выбегал, то рукой задел его за рога. Апырай1, оказы вается, и у ш айтанов тоже бывают рога. Сосед бы л умным человеком и говорит: ' — Д ав а й и м ы посмотрим на него с фонарем в руках. И, зах в ати в еще трех-четырех человек, они вош ли в дом татарина. Смотрят, крыша и з кое-как сплетенного камыша, в середине ее провал. Стали оглядываться и увидели в у гл у козу. Она леж ит себ е и жует ж вачку. Постояв немного, они услыш али, как на крыше кри чат козлята. Н а их крик коза поднялась и заб л ея ла. Вслед з а тем козлята, спустившись через провал в крыш е, присоединились к матери. И ту т все увидели, что это ко за и козлята хозяина и соседей. П о ночам они п рибега ли есть сено, сложенное на кры ш е дома, и играли там , а коза, к о то р ая находилась в д о м е, оказывается, прова лилась через крышу. В В один прекрасный летний д ен ь два человека совер шали прогулку. Когда они проходили мимо дерева, заку-. ковала кукуш ка. Один и говорит: — К укуш ка — птица вещая. О на увидела меня и пред сказывает мне, что я должен получить в скором времени богатство. — К укуш ка не тебе кукует, а мне. Богатство я д о л жен получить, — возразил другой. — Тебе, собаке, за что богатство? — рассердился пер вый. — Н е я собака, а ты собака! — с о злостью ответил ему второй. 1 Апырай — возглас, выражающий удивление, близкий к рус скому «ой-ой». 95
Так они поссорились; а поссорившись, — подрались. У обоих лица и носы были в крови. Такими оба при шли к лекарю. А когда он сделал им перевязку, они рас сказали ему, с чего у них началась д р а ка . Тогда лекарь говорит им: — Эх, дураки ж е вы! Та кукушка не вам, а мне куко вала. Если бы о н а не куковала, то не бы ло бы у вас д ра ки; а если бы др аки не было, я не получил бы с вас за лечение и не заработал бы. Г Один мой друг рассказал мне; — В 1875 году, находясь в пути, я остановился в од ном ауле. Когда мы разговаривали, пришел мальчик с глазами, опухшими от слез. Он сидел молча, не играл, как другие дети, не ел. Я пожалел его и спросил у людей, сидевших рядом со мной: — Почему этот мальчик такой заплаканный, не игра ет и не ест? Тогда жители аула рассказали мне: — У этого м альчика вчера рано утром умерла мать. Вскоре после смерти мы отнесли ее н а могилу, находя щуюся поблизости на горе, и похоронили рядом с други ми. Когда вечером ребята, которые ходили за телятами, подошли к могилам, то услышали, что из могилы этой по хороненной женщ ины будто раздается\" невнятный голос. Ребята оставили телят и, прибежав в аул, рассказали об этом. Мы, взрослые, тоже подошли н а близкое рассто яние к могиле и ясно услышали раздаю щ ийся из могилы стой. Мы поспешили удалиться и, чтобы уйти подальше от греха, всем аулом перекочевали сегодня на это место. Этот двенадцатилетний мальчик — сын той женщины. «Мать моя л еж и т живая, разройте и вытащите ее!» — плача просил он всех людей, но никто из нас не только не подходил к могиле, но и самого мальчика мы стережем и не пускаем туда. Тут мальчик начал плакать и обратился ко мне: — Правда, д яд я, моя мать жива! Д яд я, только вы один можете ок азать милость... Внимательно приглядевшись к мальчику, я заметил, что у него очень смышлениый вид; и м еня удивило то, что сколько бы старшие его не убеждали, он настаивал на сво
ем и был убежден в том, что м ать его похоронена заж иво, Я подозвал его, посадил к себе н а колени и сказал ему: — Ж ива или не жива, милый мой, твоя мать, а я пой ду посмотрю на нее. Сидящие вскочили в испуге. — Ой, м у р за, не делайте этого. Слыханное ли дело, чтобы ворош ить могилу, думая, что мертвый может сно ва ожить. И з-за женщины, к о торая несет наказание за свои грехи, вы в загробном мире можете сами постра дать, — говорили они мне. Я ж е предложил мальчику пойти домой, одеться и придти обратно, а присутствующим сказал: — П равда, умерший человек вновь не оживает. О д н а ко вы женщ ину, лежавшую в обмороке, посчитали м ерт вой и похоронили, а услышав ее голос, взывающий о по мощи, не откопали ее из могилы. Тем самым вы приняли на свою душ у большой грех, ибо нигде в коране не упо минается о том, чтобы живые лю ди слышали из могилы крики страдания умершего человека. М альчик быстро вернулся обратно. Взяв в ауле кетме ни, лопаты, со своими спутниками и мальчиком я н ап р а вился к могиле. Из перепуганных жителей аула с нами никто не поехал. Дойдя д о могилы, мы нйчали прислушиваться, но сколько ни прикладывали ухо к земле, никакого звука уловить не могли. Тогда мы м огилу разрыли. Д в о е из нас спустились туда и увидели, что у несчастной ж енщ и ны руки и лицо в крови и царапинах, одежда на ней вся изорвана, а тело ее еще было теплое. Женщину вынули из могилы и, установив над ней шатер, ухаж ивали за ней целый день. В момент, когда ее вынули, мне показалось, что в ней еще чуть теплится жизнь; однако к вечеру того ж е д н я она стала остывать и уже в сам ом деле умерла.' Такие случаи, полагаю, имели место и у других н а родов. Опытные врачи говорят, что бывают такие болез ни, при которых больные могут оставаться живыми, но без сознания и без заметных д л я глаза признаков ж и з ни. Поэтому не следует очень спешить* хоронить ум ер шего, необходима подождать и понаблюдать, прежде чем закапывать его.
ПИСЬМА УЧЕНИКОВ К РОДНЫМ А Заботливые и покровительствующие мне папа и мама, шлю Вам от всей души свой привет. Благодаря Вашим молитвам, я пребываю в полном благополучии и здравии. Письмо Ваше и немного денег, которые Вы послали мне с прошлой почтой, я получил. Спасибо, что Вы не забывае те Вашего недостойного сына. От всей души молю бога, чтобы он дал мне возможность отплатить тем же за тру ды и заботы В аш и обо мне. Относительно учебы в настоящее время могу сооб щить, что учитель очень доволен мною. Меня он отнес к числу отлично успевающих учеников и записал в свою книгу. Папа, Вы всегда мне советовали: «Сын мой, не от влекаясь посторонними вещами, выполняй то, что гово рит учитель; заданные уроки полностью готовь, старай ся выучить их и усвоить». Я не забы ваю эти Ваши слова. Вы, отец, писали, что Хасен болел оспой. Я очень рад тому, что он выздоровел. Н ам уучитель говорил, что если ребенку прививалась оспа, то он оспой не болеет, а если заболеет, то легко переносит. Если представится возможность, то памятуя эти слова, хорошо было бы по вести к ближайшему лекарю моих братиш ек и привить им оспу. До свидания, в надежде на В аш и добрые пожела ния Н. 98
Брату наш ем у Ибраю большой привет! От тебя д авн о нет вестей и писем. Желаю лиш ь одного, чтобы ты был здоров, и п олагаю , что занятый работами по хозяйству, ты не имеешь времени писать. В се ж е , улучив время, со общи о своем здоровье. Я здоров и на хорошем счету у своих учителей. Через один-два м есяца надеюсь перейти в следующий класс. С подательницей сего письма посылаю Хадише около двух фунтов конфет, а ты передай их ей. Большого извинения прошу у о тца. От меня попроси его, чтобы он не ругал меня з а то, что попусту трач у деньги,-которые он мне дал, та к к а к я подумал — пусть порадуется Х адиша, ведь она ещ е ребенок и будет гово рить, что, вот, брат прислал ей конфеты. До свидания, брат, будь здоров. Не забудь мою просьбу — п исать письма. С молитвой к богу о твоем благополучии, пишущий эти строки твой младший брат Н. Друг мой, Муратбай, ведь я у ж е перешел в следую щий класс и теперь через одну-две недели собираюсь ехать в аул. Надеюсь в непродолжительном времени у ви деть всех вас. Уже сейчас перед моими глазами вст ает картина, к а к аул расположился н а зеленом лугу и к ру гом колышется высокая трава, в которой бродят м ного численные стада. Много писать не имею времени. П ривет друзьям и сверстникам. Передай брату, чтобы на моей рыжей четырехлетке никому не позволял ездить; пусть сохранит ее в упитанном виде. К а к приеду, сам ее вы муштрую и буду ездить летом. Твой друг Н. Г Привет б рату Ибраю! Ты напрасно беспокоишься о т того, что я немного при
болел. Увидев теб я в таком состоянии, мама будет расст роена. А заболел я оттого, что зимою ездил в гости к то варищу, аул которого находится невдалеке... Они жили не в деревянных дом ах, и я, легко одетый, сидел и спал в юрте и простудился. Потом, когда я вернулся, у меня так сильно болела голова, что я обратился к врачу. Врач дал лекарство, и теперь я начал выздоравливать. Слушай, брат, ты убеди отца построить теплый дере вянный дом. Насколько хороша летом кошемная юрта, настолько она плоха зимой. Зимою в холодной юрте си дишь, дрожа. Передняя часть тела у огня согревается, между тем как спина мерзнет, и нет возможности хорошо мыться и есть в чистоте пищу. Здесь хорошие доктора говорят, что казахи больше всего болеют оттого, что простуживаются и живут нечи стоплотно. Чесотка, всякие нарывы случаются от нечисто ты, а тиф, каш ель, колики — от простуды. От нечего д ел ать пишу тебе то, что мне пришло в го лову. Не ругай меня за болтливость и, кроме того, желая приехать сюда из-за меня, не обременяй себя поездкой. Ведь отец старый человек, поэтому ты можешь запустить свои хозяйственные работы. Твой брат Н.
И. Алтьжсарин среди учеников
ремесленного училища в Тургае.
ПАРШИВЫЙ МАЛЬЧИК1 Жили-были когда-то старик со старухой. У них было трое сыновей и они имели пять коз. Однажды старший сын решил итти на заработки на чуж ую сторону. Зарезал козу, которую подарили ему его родители, и, не оставив ни кусочка мяса старику и старухе, взвалил всю козу на спину и ушел. По пути он заш ел к одному искусному в ремеслах ма- стеру-баю и нанялся к нему, чтобы выучиться ремеслу. Этот мастер-бай бы л человеком очень злым и жестоким и нанявшегося к нему парня запер в сундук и уморил го лодом. Оставшийся дома средний б р ат, тоже желая н а учиться ремеслу, пошел на заработки и нанялся к тому ж е мастеру-баю. Т от его так же, к а к и старшего брата, запер в сундук и уморил голодом. Т ретий сын, которого звали Паршивый, как и старшие б ратья, зарезал свою козу, отдал половину мяса родителям, попросил у них разрешения уйти на чужую сторону и, взвалив остатки козы себе на спину, ушел. По дороге он встретил отару овец и узнал у пастуха, что овцы принадлежат мастеру-баго. П астух спросил у Паршивого: 1 Паршивый мальчик — герой сказок, обыкновенно забитый мальчик, часто сирота; голова его покрывалась паршой из-за пло- 102
— Сын мой, куда идешь? — И ду учиться ремеслам. Тогда старик-пастух и говорит ему: — Сынок, о том, что я тебе посоветую, никому не го вори. М ой совет — никогда не говори неправду, а чуж о му человеку никогда не говори, о чем ты думаешь. Подумав, Паршивый согласился со стариком и з ап о м нил его совет. О н дошел до д ом а мастера-бая и заночевал у него. Н а утро собрался было итти, а мастер-бай говорит ему: — С частливого пути, сынок. К у д а собрался? — Я ищ у человека такого, к а к ты , у которого нет сы на, и хочу быть усыновленным. Тогда мастер-бай сказал: — С ынок, ты оставайся у нас и будь моим сыном. З а режь одного нашего белого двухлетнего барана, сделай той, мясо с берцовой кости* поеш ь один, а я должен от правиться в дорогу. И с этим и словами он направился к выходу. — Д о свидания, отец, счастливого пути, — сказал ему Паршивый. У мастера была единственная дочь. Она и говорит Паршивому: — Б р ат, ты не кушай мясо с берцовой кости, а повесь ее на реш етку юрты. Прибежит б ел ая гончая собака и бросится н а кость, ты же кинь в н ее топор и убей ее. Паршивый зарезал белого двухгодовалого б аран а, пригласил соседей, а берцовую кость с мясом, как сове товала ем у девушка, повесил н а решетку юрты. Вскоре прибежала б елая гончая собака и накинулась на кость с мясом; он ж е запустил в нее топором, но не попал, и со бака у б еж ала. М астер-бай, вернувшись домой и узнав о том, что сде лал Паршивый, сильно рассердился и, решив уморить его голодом, зап ёр его в сундук. Д о ч ь мастера-бая в отсут ствие отца пробила дыру в дне сундука и кормила П ар шивого, просовывая ему пищу. По прошествии некоторого времени отец П арш ивого поехал искать своих сыновей и, з аех ав к мастеру-баю; спрашивает его: ' Бгрцог ук>'кость давали усыновляемому. т
— У меня был сын, которого звали Паршивый. Не ви дели ли вы его? Мастер-бай ответил ему, что не видел. Этот разговор слышал Паршивый, находясь в сунду- — Отец, я здесь! — крикнул он из сундука. Узнав голос сына, старик вытащ ил его из сундука и отправился вместе с ним домой. Дорогой Паршивый говорит отцу: — Отец, я оборочусь в черного двухлетнего барана. Ты привяжи на шею мне веревочку, поведи на базар и продай за хорошую цену. Но веревочку не оставляй, а забери с собой. И, говоря это, сын тут же обратился в черного бара на, а отец, привязав ему на шею веревочку, повел на б а зар, продал и с вырученными деньгами вернулся домой. На следующий день сын принял свой обычный вид, приходит к отцу и говорит: — Отец, я превращусь в вороного коня-иноходца. Ты меня поведи на б а за р , продай, возьми деньги, но чумбур не отдавай. Сын, как ск азал, так и сделал, — преобразился в ко ня. Отец продал его и вернулся домой с чумбуром. Назавтра Паршивый вновь принял свой обычный вид, вернулся домой и говорит отцу: Отец, я превращусь в одногорбого молодого верблюда с медным поводком, а ты меня отведи н а базар и продай, но поводок оставь у себя и вернись домой. Как говорил Паршивый, так и сделал. Преобразился в молодого верблюжонка, а етарик повел его на базар, намереваясь продать, но по пути встретился ему тот с а мый мастер-бай и говорит: — Продай верблюжонка! Отец Паршивого отвечает: — Верблюжонок стоит сто рублей. Тогда мастер-бай, который знал про эту хитрость, со злым намерением купил за сто рублей верблюжонка, привел его домой, позвал свою дочь и попросил подер жать, а сам побеж ал принести нож, чтобы зарезать верб люжонка. Дочь, з н а я о злом намерении отца, заранее вы шла из дому с ножом , и когда отец уш ел, отрезала повод и отпустила верблюжонка. Когда мастер-бай вышел из дому и увидел убегающе- 104
го верблюжонка, он пустился з а ним в погоню. Т огда Паршивый превратился в лисицу и начал убегать, а м а стер-бай, превратившись в гончую собаку, стал нагонять лисицу. Ң о П арш ивый обернулся уткой и полетел, а м а стер-бай преобразился в сокола и с та л настигать утку. Тогда П арш ивы й обернулся воробьем и стал улетать, а мастер-бай, превратившись в ко р ш у на, погнался за ним. Когда П арш ивый в виде воробы ш ка опустился на шынрак1 и мастер-коршун стал приближаться к нему, Паршивый испугался, превратился в тряпичный лоскут и упал на зем лю . Мастер-бай принял человеческий вид и только было нагнулся, чтобы взять тряпку, как П арш и вый тотчас ж е превратился в рассыпанные просяные з е р на, а мастер, преобразившись в курицу, хотел было ск л е вать зерна. Н о Паршивый, обернувш ись кошкой, задуш ил мастера-бая. Потом он женился на дочери мастера-бая и стал жить да поживать. В се его другие ж ел ания также исполнялись. И прожил он свою жизнь очень богатым человеком. 1 Шынрак — деревянный круг в верхней части юрты.
УМЕРЕННОСТЬ Один еврей спросил у Алия: — Что нужно делать, чтобы иметь большое богатство? — Надо быть умеренным, — отвечал Алий. И в самом деле, сколько бы ни было скота у жадного человека, он не будет доволен своим богатством, и, нао борот, как бы мало ни было скота у другого челове ка, но если он доволен тем, что у него есть, то у него на душе будет тихо и спокойно. Поэтому-то и сказал Алий, что богатство в умеренности.
БАЙУЛЫ (родоначальник байулынцев) Байулы бы ло семь лет. Аул собрался кочевать. М но гие ребята сели верхом, кто на своих стригунов, кто на коней, только один мальчик стоял с о слезами на г л азах и смотрел на них. Байулы, увидев его, подошел к нем у и спросил: — Ты что ж е не садишься на свою лошадь? Мальчик с грустью в глазах ответил: — У м еня нет лошади. Во врем я кочевок я всегда с а жусь с матерью на верблюда. Тогда Б ай у л ы слез с лош ади, подошел к отцу и г о ворит ему: — К огда м еня в первый раз посадили на лошадь, вы мне подарили стригуна-иноходца с седлом. Если я этого стригуна отд ам кому-нибудь, вы н е будете меня б р а нить? — К ом у ж е ты хочешь отдать его? — спросил отец. М альчик растерялся и, немного помедлив, у к азал пальцем на сы на бедняка. Отец понял, поцеловал его и сказал: — Своего стригуна кому хочеш ь, тому и можешь от дать. • Обрадованный Байулы привел своего стригуна под седлом, отд ал мальчику, вместе с ним поскакал и присое динился к другим ребятам. В то врем я в ауле гостил некий достойный седоборо дый старик. О н все это видел и слыш ал и, оставшись 107
очень доволен мудростью и добротой Байулы, помолился вслед ему: — О Боже, дай этому мальчику долгие годы, богат ство и умножь его потомство. Пожелания этого старика, действительно, исполни лись. От Байулы родились двенадцать сыновей, все они были богатыми и сделались родоначальниками. Говорят, что двенадцать родов Байулы ведут о т них свое начало.
ИЗБАСТЫ Бию И збасты , из рода Қипшак, когда ему было всего десять лет, во время перекочевки ау л а как-то случилось принять участие в погоне за лисицей. Н а своей лошади он опередил всех, догнал и убил лисицу. Подъехавшие старики просили его, по казахскому обычаю, привязать убитую лисицу к торокам старшего из них1. И збасты отказался отдать свою добычу. А так как мальчик о бязан был это сделать, то на него пожаловались тогдашнему хану. Вызванный к хану, Избасты, говорят, ответил ему так: — М чалась лисица к горам с низин. Сколько гналось за нею, а не догнал ни один. Ч ь я ж е она, как не моя? Ведь догнал ее я! Нету злей врагов у меня, как моих ж е родных семья! Зависть их сюда привела: кабы не я, — л и сица ведь у них бы была! Смотрите, таксыр, не попадите впросак, несправедливо рассудив! 1 Привязывание к торокам убитой дичи или шкуры зверя — обычай, существовавший у казахов. По этому обычаю охотник, ес ли он еще не успел привязать убитую нм дичь к торокам своего седла, должен был отдать ее подъехавшему свидетелю или участ- “чку охоты, не только старику, но д аж е человеку, младшему по возрасту. Несоблюдение этого обычая считалось оскорблением до стоинства подъехавшего человека и д авал о право на возбуждение иска о взыскании «айп» (штрафа) с охотника.
САТЕМ И Р-Х А Н Сатемир семи л е т остался сиротой. Как-то он играл на лугу, устал, и, подойдя к старому дом у, прилег возле его стены отдохнуть. Оглядываясь по сторонам, он зам е тил, что хромой муравей ползет по стене вверх. Дойдя примерно до половины высоты стеньг, о н сорвался и упал на землю. Встав на ноги, он снова н а ч а л взбираться по стене. Поднявшись выше того места, с которого он сор вался в первый р аз, муравей вновь у пал . Однако и в тре тий раз он стал подниматься по стене, и, напрягши все свои силы, взобрался на крышу дома. Сатемир подумал: «Маленькая тв а р ь , как этот м ура вей, и та, не переставая, выполняет какую -то работу. С ам хромой, а задум ал вползти на крыш у д о м а, поднимался д ва раза, два р аза падал; но, в конце концов, все же д о стиг своей цели. Я ж е ничего не делаю , только играю. Это глупо. Мне надо в зят ь пример с этого муравья и при няться за работу». После этого сл у ч а я Сатемир п ерестал играть и пошел в город. В городе он нашел одного ученого человека и нанялся к нему убирать комнату, а з а его труд ученый взялся учить его. Так Сатемир стал очень мудрым человеком и царем целой страны.
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
- 402
- 403
- 404
- 405
- 406
- 407
- 408
- 409
- 410
- 411
- 412
- 413
- 414
- 415
- 416
- 417
- 418
- 419
- 420
- 421
- 422
- 423
- 424
- 425
- 426
- 427
- 428
- 429
- 430
- 431
- 432
- 433
- 434
- 435
- 436
- 437
- 438
- 439
- 440
- 441
- 442
- 443
- 444
- 445
- 446
- 447
- 448
- 449
- 450
- 451
- 452
- 453
- 454
- 455
- 456
- 457
- 458
- 459
- 460
- 461
- 462
- 1 - 50
- 51 - 100
- 101 - 150
- 151 - 200
- 201 - 250
- 251 - 300
- 301 - 350
- 351 - 400
- 401 - 450
- 451 - 462
Pages: