586ความเชือ่ ของตน และยงั ปรากฏศิลปกรรมประเภทตาง ๆ อนั สะทอนถงึ คติความเช่ือของชาวไทยเช้ือสายจีนท่ีอยูในเขตดนิ แดง งานวจิ ัยนจี้ งึ มงุ เสนอรปู แบบและคตคิ วามเช่ือจากศิลปกรรมในศาสนสถานจีน เขตดินแดง โดยศึกษาถึงรปู แบบและคตคิ วามเชอื่ จากศิลปกรรมในศาสนสถานจีน เขตดินแดง และวิเคราะหเปรียบเทียบรูปแบบและคติความเช่อื จากศิลปกรรมในศาสนสถานจนี เขตดินแดงอนั จะเปนขอมูลทีแ่ สดงถงึ ลกั ษณะทางสังคมและวัฒนธรรมประการหนึ่งในเขตดินแดง เพื่อสรางความรูความเขาใจตอความหลากหลายของผูคนในชุมชน รวมถึงเปนฐานขอ มูลใหหนว ยงานราชการในการพัฒนาองคความรดู า นสงั คมและวัฒนธรรมในเขตดนิ แดงตอไปวตั ถปุ ระสงค 1. เพื่อศึกษารูปแบบและคติความเช่ือจากศิลปกรรมในศาสนสถานจีนท้ัง 5 แหงในเขตดินแดงกรงุ เทพมหานคร 2. เพื่อเปรียบเทียบรูปแบบและคติความเชื่อจากศิลปกรรมในศาสนสถานจีนทั้ง 5 แหงในเขตดินแดงกรุงเทพมหานครกรอบแนวคดิ ในการทําวจิ ยั 1. ชาวจีนไดอ พยพเขามายงั พื้นทีป่ ระเทศไทยตั้งแตสมัยโบราณเรื่อยมา และเริ่มปรากฏชาวจีนท่ีอพยพเขามาเปนจํานวนมากตั้งแตสมัยรัชกาลท่ี 3-5 แหงกรุงรัตนโกสินทร ซึ่งชาวจีนกลุมดังกลาวไดต้ังรกรากอยูในประเทศไทย โดยเฉพาะยา นเยาวราชจนกลายเปนชาวไทยเชอ้ื สายจนี สืบเนื่องจนมาถึงปจ จุบนั 2. แมช าวจนี ที่เขามาอยูในประเทศไทยจะรบั และปรับตวั ใหเ ขากบั วิถีการดําเนนิ ชีวิตแบบคนไทย แตชาวจนี ทก่ี ลายเปนชาวไทยเชอื้ สายจีนก็ยังคงดํารงวถิ ีชีวติ ดัง้ เดิมของตนอยูหลายประการ รวมถึงคติความเชื่อในลัทธิและศาสนา 3. ชาวไทยเชื้อสายจีนยงั คงคติความเช่ือในลัทธิและศาสนาด้ังเดิมผานทางพิธีกรรม และงานศิลปกรรมประเภทตาง ๆ 4. แมช าวไทยเชื้อสายจนี จะกระจายตวั จากยานเยาวราชไปอยอู าศยั ตามพืน้ ท่ีตางๆในกรุงเทพมหานคร แตก็ยงั คงสะทอ นคติความเช่ือดง้ั เดิมของตนผา นทางพธิ ีกรรม และงานศิลปกรรมท่ีสรา งข้นึ ในพืน้ ท่ีใหมเชนเดมิ
587ขอบเขตการวิจยั ดานพ้ืนท่ี ศกึ ษารปู แบบและคติความเชอ่ื จากศลิ ปกรรมในศาสนสถานจีนเขตดนิ แดง 5 แหง ไดแ ก 1. ศาลเจาเหลา ปงเถากง (สุทธสิ าร) 2. ศาลเจาปงเถา กงเลง เฮง 3. ศาลเจาพอ ขวัญพัฒนา 4. ศาลเจาเจาพอเจาแม 5. วดั คชิ ฌกูฏวหิ าร (เลง จวิ เจง็ เชี้ย) ดานเน้อื หา 1. ศึกษารูปแบบและคตคิ วามเช่ือจากงานศิลปกรรมทปี่ รากฏในศาสนสถานจนี เขตดนิ แดง 2. เปรยี บเทยี บรปู แบบและคตคิ วามเช่อื จากงานศลิ ปกรรมทีป่ รากฏในศาสนสถานจนี เขตดินแดงวิธกี ารดําเนินการวจิ ัย กลมุ ตัวอยา ง ศกึ ษารปู แบบและคตคิ วามเช่ือจากพิธีกรรมและงานศิลปกรรมในศาสนสถานจีน เขตดินแดง 5 แหง ไดแ ก 1. ศาลเจาเหลาปง เถากง (สุทธสิ าร) 2. ศาลเจา ปง เถา กงเลง เฮง 3. ศาลเจาพอขวญั พฒั นา 4. ศาลเจาเจา พอเจา แม 5. วดั คิชฌกูฏวิหาร (เลงจิวเจ็งเชี้ย) วธิ เี ก็บรวบรวมขอมูล ผูวิจยั รวบรวมขอมลู จากเอกสารชั้นตนและเอกสารช้นั รองเร่ืองศลิ ปกรรมและคตคิ วามเชื่อจีน จากน้ันจึงลงภาคสนามเพอ่ื ถา ยภาพศลิ ปกรรมทปี่ รากฏในศาสนสถาน วิธีวิเคราะหข อ มลู นําภาพถายที่ไดมาวิเคราะหเปรียบเทียบกับเอกสารช้ันตนและช้ันรองวามีความคลายคลึงหรือความแตกตางกับศลิ ปกรรมทเี่ คยปรากฏมาแลว หรือไม อยางไร ทําการวิเคราะหเปรียบเทียบรูปแบบและคติความเชื่อศิลปกรรมในแตละศาสนสถานจีนในเขตดินแดง กรงุ เทพมหานคร และนาํ เสนอผลการวจิ ัย
588การทบทวนวรรณกรรม แนวคิดทเี่ ก่ยี วของกับการศึกษารูปแบบและคติความเช่ือจากศิลปกรรมจีน อาจแบงไดเปน 3 ประเด็นดังน้ี คติความเชอ่ื สําคญั ของจีน กลมุ ขาวจนี ในประเทศไทย รปู แบบศาสนสถานของจีนคติความเชอ่ื สําคญั ของจนี ในงานวิจัยนี้ จะกลาวถึงประวัติความเปนมาของคติความเชื่อสําคัญของจีน ไดแก ลัทธิขงจื๊อ ลัทธิเตาและพุทธศาสนานิกายมหายานของจนี อนั เปนคติความเชื่อทป่ี รากฏต้ังแตอ ดตี และยังคงสืบเน่ืองจนมาถึงปจจุบันโดยคติความเชื่อเหลานี้ยังสงผลตอโลกทัศน การสรางสรรคง านทางดานศิลปกรรมและสถาปตยกรรม จนถึงการประกอบพิธกี รรมท่เี กยี่ วเน่อื งกับความเชอื่ และวิถชี ีวติ ของชาวจีน ลัทธิขงจือ๊ ลทั ธขิ งจอื๊ มหี ลักปรชั ญาของลทั ธิท่ีเนนความสัมพันธของมนุษย รวมถึงการดําเนินชีวิตใหเหมาะสมตามโอกาส โดยหลักปรัชญาดังกลาวไดสะทอนออกมาในรูปแบบของศิลปกรรมอยูบาง เชน รูปขงจื๊อ หรือภาพคนคารวะตอกนั เปน ตน ท้งั น้ี แมวาลทั ธขิ งจอ๊ื จะไมไดก ลาวถึงเทพเจา เทาใดนัก แตในเวลาตอมาก็ไดมีการผนวกเอาบุคคลสําคญั ทางประวตั ศิ าสตรหรือตัวละครสาํ คญั ในวรรณกรรมมาเปน เทพเจาในลัทธิอยูบ าง เชน กวนอู2 (กุลศิริอรุณภาคย, 2553, หนา 13) ลทั ธิเตา หลักธรรมและหลักปรัชญาดั้งเดิมของลัทธิเตานั้นเนนเร่ืองความสําคัญและอยูรวมกับธรรมชาติอยางกลมกลนื ซ่งึ แนวคดิ ดังกลาวไดส ง ผลตอ งานศลิ ปะของจนี เปนอยา งมาก โดยเฉพาะศิลปะที่เกี่ยวกับธรรมชาติหรือความเรียบงา ย ตอ มาชาวจีนไดนําคําท่ีใชเรียกสิ่งตางๆในธรรมชาติมาพองกับคํามงคลในภาษาจีน เชน คําวา ฝู(蝠) หมายถงึ คา งคาว และยังหมายถึงความสขุ (福) (ปยะแสง จันทรวงศไพศาล, 2552, หนา 206) หรือคําวาอวี๋ (鱼) หมายถงึ ปลา และยังหมายถึงสง่ิ ท่เี หลืออยู (余) (ปย ะแสง จันทรวงศไ พศาล, 2552, หนา 198) เปน ตนสงิ่ ตา ง ๆ ในธรรมชาติจงึ กลายมาเปน สัญลักษณม งคลตามความเชือ่ ของชาวจีน นอกจากนี้ หลักธรรมในลัทธิเตาในสมัยหลังไดเปล่ียนจากความเช่ือในเรื่องการดํารงชีวิตใหกลมกลืนกับธรรมชาติเปนการนับถือไสยศาสตร จนปรากฏเรื่องเลา เกยี่ วกบั เทพเจาตา ง ๆ อยา งมากมาย 2บางตาํ ราถือวากวนอูเปนเซยี นของลทั ธิเตา หรอื บางตํารากลา ววาเปนพระโพธิสัตวองคหนึ่งในพุทธศาสนานิกายมหายาน
589 พุทธศาสนานิกายมหายานของจีน ชาวจีนโดยสวนใหญนับถือพุทธศาสนาในฐานะของการขอพรใหตนเองและครอบครัวประสบแตส่ิงดีนอกจากน้ี ยังปรากฏการสรา งรูปเคารพอุทิศใหพ ระพทุ ธเจา และพระโพธสิ ัตวแ ลว ระบุถึงเหตุผลในการสราง เชนการสรา งพระพุทธรปู เพอ่ื ขอใหบ ุคคลในครอบครวั หายปวย3 หรอื การสรางพระโพธิสตั วเพือ่ ขอใหวิญญาณของคนในครอบครัวไดไปเกิดในแดนสขุ าวดี เปน ตนกลมุ ชาวจีนในประเทศไทย กลมุ ชาวจีนที่อพยพเขา มาอยูในประเทศไทย อาจจําแนกได 5 กลุม ดังนี้ (บํารุง สุขพรรณ, 2524, หนา28-30) 1. ชาวแตจ ิ๋ว เดมิ ชาวแตจิว๋ อาศยั อยเู มืองแตจิว๋ เมอื งซัวเถา มณฑลกวางตุง ทางภาคใตของจนี ถือเปนชาวจีนกลุมใหญที่สดุ ที่อพยพเขา มาอยใู นประเทศไทย โดยเริม่ แรกมกั เขามาประกอบอาชพี เกษตรกรรม เชน การปลกูขา ว การปลกู ออ ย รวมท้งั เปนแรงงาน ตอมาเมือ่ มเี งินทนุ พอสมควรก็จะหันไปประกอบกิจการของตนเอง 2. ชาวแคะหรือฮักกา เดิมอาศัยอยูหนาแนนแถบภาคใตของจีน บริเวณชานเมืองแถบตะวันออกและตะวันตกของมณฑลฮกเก้ยี นและมณฑลกวางสี เร่ือยไปจนถึงทางเหนอื ของมณฑลกวางตุง เกาะฮองกง และเกาะไหหลํา ชาวจีนแคะสว นใหญม ีอาชีพเปนชา งฝมือ เชน เยบ็ ผา ทาํ เคร่อื งหนัง เปน ตน 3. ชาวกวางตุง เดิมอาศัยอยูแถบมณฑลกวางตุง เปนกลุมที่ชํานาญดานการชาง งานเคร่ืองจักรกลนอกจากนยี้ ังมีฝมือในเรอื่ งการพมิ พ และการทําโรงเหลก็ 4. ชาวฮกเกยี้ น เดิมอาศัยอยใู นมณฑลฮกเกย้ี นท่มี ีทรัพยากรแรธ าตอุ ดุ มสมบูรณ พออพยพเขามาอยูทางภาคใตของประเทศไทย จงึ ประกอบกจิ การเหมืองแรเปน สว นใหญ โดยเฉพาะเหมอื งดบี ุก 5. ชาวไหหลํา เดิมอาศัยอยูบนเกาะไหหลํา สวนใหญมาอาชีพดานบริการ เชน ประกอบกิจการรา นอาหาร นอกจากนย้ี ังเปน ชา งฝม อื ในการตอเรือประมง ในปจจบุ ัน ชาวไทยเชื้อสายจนี รวมถงึ ชาวจนี กลมุ อืน่ ๆ ทีเ่ ขา มาประกอบกิจการในประเทศไทยเม่ือราว10 ปทผี่ า นมา ไดกระจายตัวอยูตามพน้ื ที่ตา ง ๆ ในเขตกรงุ เทพมหานคร รวมถึงเขตดินแดงอีกดว ยรูปแบบศาสนสถานของจนี ศาสนาสถานของชาวจีนสามารถจําแนกไดเปน 3 กลุม หลักๆ ดังน้ี 1. วดั ในพุทธศาสนานิกายมหายาน ประดิษฐานพระพทุ ธเจา 3 พระองค ไดแก พระศรีศากยมุนี พระอมิตาภะ และพระไภษชั ยครุ พุ ุทธเจา 3คตคิ วามเช่ือเร่ืองการสรางพระพทุ ธรปู เพ่อื ขอใหหายปวยนั้น ปรากฏอยูใ นคติความเชื่อการสรา งพระพุทธรูปไมเพ่อืขอใหหายปวยของคนไทยภาคเหนือดว ย
590 2. ศาลเจาในลัทธิเตาและความเช่ือพื้นถ่ิน ประดิษฐานเทพเจาตางๆ เชน เทพเลาปุนเถากง เทพนาจาเทพไฉซ ่งิ เอ๊ยี เปนตน นยิ มสรางอยูตามชุมชนจีนท่ัวไป 3. ศาลเจาบรรพบุรษุ หรือศาลประจําตระกลู แซ ประดษิ ฐานเทพเจา ทตี่ ระกูลแซน้ันๆ เคารพนับถือและต้ังปา ยวญิ ญาณบรรพบุรษุ ผูลว งลบั ใหล กู หลานไดกราบไหว สาเหตุของการสรางศาสนสถานของชาวจีนนั้น อาจสรปุ เปนประเดน็ ตา งๆไดดงั น้ี 1. สรา งเพอ่ื เปนที่พงึ่ ทางใจ เนอื่ งจากการเดนิ ทางของคนจีนจากประเทศจีนไปยังประเทศตาง ๆ รวมถึงประเทศไทย ตอ งประสบกับความยากลําบากตาง ๆ นานา โดยสวนใหญแ ลวชาวจีนมกั เดนิ ทางมาทางนํ้า กอนจะลงเรือจงึ นิยมอัญเชิญเทพท่ตี นเองศรัทธา หรอื หอ ข้ีธปู จากกระถางธูปหนาแทนบูชาเทพท่ีบานติดตัวมาดวย เพ่ือความเปนสริ มิ งคลและเช่อื วาจะทาํ ใหการเดินทางนั้นเปน ไปดว ยความราบรื่น เม่อื ถงึ ทห่ี มายโดยสวัสดภิ าพแลว ผทู ี่เดนิ ทางกจ็ ะอญั เชญิ เทพที่ตนนาํ มาดวยประดิษฐานในศาสนสถานที่ตนหรือพวกไดสรางขึ้นเพ่ือระลึกถึงพระคุณของเทพตามทีต่ นเองนับถือ 2. สรา งตามความเชอื่ และประเพณีท่ีสืบตอ กันมาแตโ บราณ ถอื วา ศาสนสถานมีความสัมพนั ธเ ก่ยี วขอ งกับวิถชี ีวิตของชาวจนี เปนอยางมาก โดยเฉพาะการเปน ศูนยรวมของคนในชุมชนผานการประกอบกิจกรรมทางศาสนาตางๆ รวมถึงงานประจาํ ป เชน ทง้ิ กระจาด อกี ดวย 3. สรางเพ่ือเปน ศาลเจา ประจาํ ตระกลู เพ่ือใชเปน ทีก่ ราบไหวบ รรพบุรษุ ทลี่ ว งลบั ไปแลว โดยมากมักเปนตระกูลที่เขามาอาศัยอยูในประเทศตางๆแลวสืบเช้ือสายมาเปนระยะเวลานานพอสมควร (ราว 3-4 ชั่วคน)ประเพณีการสรางศาลเจา ประจําตระกลู นเี้ ปน ท่นี ยิ มในราชสํานกั จนี สมยั โบราณเชนกนั 4. สรางความนยิ ม โดยเฉพาะการสรางศาสนสถานประจําตลาด เนื่องจากคนจีนสวนใหญนิยมประกอบอาชพี คา ขาย และคนจนี เองมักจะอยรู วมกลุม กัน จงึ สรางศาสนสถานข้ึนเพ่ือเปนศูนยกลางทางจิตใจใหกับคนในชุมชน 5. สรางเพอื่ การแกบน ชาวจนี ทีเ่ ขามาประกอบอาชพี ในประเทศตา งๆ มักจะบนบานขอพรจากเทพเจาท่ีตนศรทั ธาเพ่ือใหประสบความสําเร็จในการประกอบกิจการตางๆ เม่ือประสบความสําเร็จแลว ก็จะสรางศาสนสถานถวายเทพเจา เปน การแกบน 6. สรา งดวยความศรทั ธาในความศักดสิ์ ทิ ธิ์ เกิดขึ้นเนือ่ งจากความศักดิ์สิทธ์ิของเทพ ทําใหผ ศู รัทธาบริจาคท่ดี นิ และทรัพยสนิ กอ สรางศาสนสถานข้นึ มา ท้ังน้ี แมจะมีการจําแนกประเด็นถงึ สาเหตุในการกอ สรา งศาสนสถานของชาวจีน แตในความเปนจริง มักปรากฏถงึ ความเชือ่ มโยงและเกี่ยวเนือ่ งกนั ของแตล ะประเด็นในการกอ สรางศาสนสถานเหลาน้นั โดยเหตผุ ลหลกั ท่ีแทจรงิ อาจแสดงถึงการใชศาสนสถานเปนศูนยรวมจิตใจของกลุมชาวจีนตามบริเวณตาง ๆ เพื่อสรางความเปนอันหนึ่งอันเดียวกัน และสง ผลใหเ กดิ การชวยเหลอื ซึ่งกันและกัน เนื่องจากแตละคนก็เดินทางมาจากตางที่ เพ่ิงมารูจักกันก็ตอนเขามาอาศยั อยูในดนิ แดนอ่ืนๆแลว อันเปนความลดความกดดันตอ การปรบั ตัวในการเขาไปอาศัยอยูในพ้นื ที่ใหม และการเร่มิ ตน ประกอบกจิ การตาง ๆ ที่ไมอาจคาดเดาไดวาจะประสบความสําเร็จหรือไมไดอีกทางหนึง่
591 นอกจากนี้ ศาสนสถานของชาวจนี ไดมีการผสมผสานความเช่อื ตาง ๆ ทัง้ พุทธศาสนานิกายมหายาน ลัทธิขงจอ้ื และลัทธิเตา เขา ไวดวยกันอยางกลมกลืน ซ่ึงการผสมผสานความเชื่อดังกลาวเกิดขึ้นในประเทศจีนตั้งแตสมัยราชวงศหยวน (พ.ศ. 1814-1911) มาแลว โดยเรียกศาสนสถานที่ผสมผสานความเชื่อท้ังสามน้ีไวดวยกันวา“ซานเจี้ยวถัง” หมายถึง ศาสนสถานท่ีสรางขึ้นจากคําสอนของ 3 ศาสนา (กุลศิริ อรุณภาคย, 2553, หนา 18)ตอมาเมือ่ ชาวจนี ไดเ ขา ไปอยอู าศัยในดินแดนตา ง ๆ รวมถึงประเทศไทย กน็ ําคตคิ วามเชื่อนี้ตดิ ตัวเขา มาดว ย รูปแบบอาคารและแผนผังของสถาปตยกรรมจีน มีรูปแบบโดดเดนเฉพาะตัวและมีความคลายคลึงกันทงั้ หมด ไมวา จะเปนพระราชวัง ศาสนสถาน หรอื สถานท่ีสําคัญประเภทอื่น ๆ (พรพรรณ จันทโรนานนท, 2543,หนา 5) โดยจดุ เดนประการหนึ่งของสถาปตยกรรมจนี คอื การใชสสี ันสดใสประดับหลังคา เครือ่ งประดับบนหลงั คามกั ประกอบดว ยสตั วมงคลของจีนประเภทตาง ๆ ซ่ึงตามประเพณีนิยมของจีนนั้นถือวาสัตวมงคลมี 10 ประเภทและเปนสตั วใ นเทพนยิ าย เชน มงั กร กิเลน เปนตน คติความเชอ่ื ของจนี เชอ่ื วาสัตวเ หลาน้ีสามารถขับไลสิ่งช่ัวรายตาง ๆได อยางไรก็ตาม การจะใชสัตวทั้ง 10 ชนิดเพ่ือประดับหลังคานั้น กระทําไดแตเพียงอาคารของพระจกั รพรรดิ สว นตาํ แหนง อ่ืนๆท่ลี ดหลัน่ กนั ลงไปก็จะมีจํานวนสตั วท ี่ลดลงเชน เดียวกัน สัตวท ีไ่ ดร ับความนยิ มในการประดับหลงั คาของสง่ิ กอ สรางมากทส่ี ดุ คอื มงั กร โดยเฉพาะทางภาคกลางของประเทศจีนนยิ มประดับมังกรคูอาปากอมสันหลังคา สวนการประดับหลังคาทางภาคใตของประเทศจีนเรียกวา“ซานเหมินติ่ง” ซง่ึ ประดับดว ยรปู มงั กรคชู ูพระอาทิตยหรือรปู หงสค ชู ูดอกโบตั๋น สวนสันหลังคายอยท่แี ยกออกมาอีกชุดหน่ึง นิยมประดับปลายหลังคาดวยตุกตาจีนรูปนักรบและเซียน หรืออาจทําเปนรูปใบไมมวน โดยศาสนสถานจีนทป่ี รากฏในประเทศไทย นิยมประดับหลังคาดวยรูปมังกรคูชูพระอาทิตยหรือรูปหงสคูชูดอกโบต๋ันตามแบบการประดับหลงั คาทางภาคใตของประเทศจีน สีทใี่ ชสําหรบั ตวั อาคารจีน มักใชสีทฉี่ ดู ฉาดสดใส โดยคติความเชื่อของจีนน้ันใหความหมายของแตละสีท่ีไดรับความนิยมไวดังนี้ สีเขยี วและนา้ํ เงนิ หมายถงึ ธาตไุ ม แสดงถงึ ความสงา งาม หรูหรา สีนํ้าตาล สแี ดง สสี ม และสชี มพู หมายถึงธาตุไฟ แสดงถงึ ยศศกั ดิ์ โชคลาภ ความอุดมสมบูรณ สีเหลอื ง หมายถึงธาตดุ ิน สอื่ ถงึ ความมอี ํานาจ เปน สสี ําหรบั จกั รพรรดิเทานน้ั สขี าว หมายถงึ ธาตทุ อง แสดงถงึ ความเงยี บเหงาโศกเศรา สดี าํ หมายถึงธาตนุ ้ํา แสดงถงึ การทําลาย การจบสน้ิ จากประเภทของสแี ละหมายถึงขางตน อาจสรปุ ไดว าอาคารจนี จะใชแ ตส ที ีส่ ื่อถึงความเปนมงคล สวนสีที่ไมนาํ มาใชเ ลยคอื สขี าวกบั สดี าํ เพราะส่ือความหมายท่ไี มเ ปนมงคล อนั แสดงถึงความไมสอดคลอ งกับศาสนสถานที่เปนสญั ลักษณแ หงความเปนมงคล ในสวนของผนงั อาคารดา นหนา นิยมประดับตกแตงดว ยลวดลายตางๆ โดยแบง ออกเปน 3 สว นคือ ตอนบน ตั้งแตเ หนือขอบประตขู นึ้ ไป นิยมประดบั ดวยรูปฮก ลก ซ่วิ หรอื โปยเซยี น ตอนกลาง ประดบั ดวยเรือ่ ง 24 กตญั ู โปย เซียน หรอื วรรณคดจี นี ท่ีไดรับความนิยม เชน สามกก ไซอิ๋วนางพญางูขาว เปนตน ตอนลาง ประดับรปู สิงโตเลนกนั และลวดลายสิรมิ งคลตางๆหรือ รูปนก ดอกไม
592 ขนั้ ตอนการสลกั รูปเคารพ พรพรรณ จันทโรนานนท (2533, หนา 7-8) ไดอธิบายเกี่ยวกับการสรางรูปเคารพของจีนในกรงุ เทพมหานครวา มีอยู 2 แหลงใหญ ทีส่ บื ทอดฝมือศิลปะจนี แบบแตจว๋ิ ไวคือตรอกถว่ั งอก ยานเยาวราช และยานเชิงสะพานยศเส ซึ่งวัสดุท่ีใชสรางรูปเคารพมีทั้งไมและปูนปน ในการสรางรูปเคารพแบบจีนน้ัน จะตองใชไมบรรทัดหรือตลับเมตรแบบ “หลูปนฉื่อ” ซึ่งขนาดหรือระยะที่วัดแตละระยะจะมีตัวอักษรจีนกํากับ โดยการวัดระยะหรอื ขนาดรปู เคารพน้ัน จะตอ งตรงกบั ตวั อักษรท่เี ปน มงคลท่ปี รากฏอยูบนไมบ รรทัดหรอื ตลบั เมตร กอ นการสรางรูปเคารพ ชา งจะตองจุดธปู บอกกลา วเทพเจาองคน้ันๆกอน เมื่อสลักเสร็จแลวก็จะตองนําส่งิ ของมงคล 7 อยา ง ไดแก ทอง เงนิ ทองแดง เหล็ก หยก ไขมุก หมาเหนา (เครื่องประดบั ประเภทหนึ่ง) และผง้ึ ที่ยงั มชี ีวติ อยูใ สไ วในชองทเ่ี จาะไวห ลงั รปู เคารพนัน้ แลวปดชอง หม ดวยผา แดง เม่ือถึงวนั ทเ่ี ปนมงคล ก็จะทาํ พธิ เี บกิเนตรและนาํ ไปบูชาได กลาวโดยสรุปแลว คติความเชื่อทางศาสนาและลัทธิตาง ๆ ของจีน เปนส่ิงสําคัญที่กําหนดแนวคิดการดําเนินชีวิตทงั้ ทเี่ ปน รปู ธรรมและนามธรรมของชาวจนี อยา งแนนแฟน แมว าศาสนาและลัทธิของจีนจะเส่ือมโทรมเพราะปจจัยตางๆตามแตละชวงเวลา แตแนวทางการประกอบพิธีกรรมตางๆทางศาสนาและลัทธิ รวมถึงการสรางสรรคศิลปกรรมตางๆ กย็ งั คงสบื เนือ่ งจนมาถงึ ปจ จุบนั นอกจากนี้ ชาวจนี ท่ีอพยพไปยังดนิ แดนอื่นก็ยังนําคติความเช่ือ รวมถึงพิธกี รรมทางศาสนาและลัทธิตาง ๆ และงานศลิ ปกรรมตดิ ตัวไปยังดนิ แดนน้ัน ๆ อกี ดว ยผลการวิจยั จากการศกึ ษารูปแบบและคติความเชอ่ื จากศลิ ปกรรมในศาสนสถานจีน เขตดินแดง กรุงเทพมหานคร 5แหง ไดแ ก ศาลเจาพอ ขวญั พัฒนา ศาลเจา เหลา ปง เถากง (สุทธิสาร) ศาลเจาปงเถากงเลงเฮง ศาลเจาพอเจาแมและวัดคชิ ฌกูฏวิหาร มีรายละเอยี ดดงั นี้ ศาลเจาพอ ขวัญพัฒนานัน้ ยังคงรูปแบบศลิ ปกรรมประเพณีจนี เชน เดิม และยังคงคติความเชื่อดั้งเดิมของจนี เอาไวเชน การนบั ถอื ปงเถากงในฐานะเจาท่ีท่ีคอยดูแลผูคนในชุมชน (พรพรรณ จันทโรนานนท, 2546, หนา32) หรือการนับถือเทพไฉซิ่งเอี๊ยะปางบุนเพื่อใหตนและครอบครัวมีความร่ํารวย (ปยะแสง จันทรวงศไพศาล,2552, หนา 44) ซึ่งสอดคลองกับวิถีชีวิตของผูคนในปจจุบันที่เห็นความสําคัญเร่ืองฐานะทางการเงินเปนเรื่องอนั ดับตน ๆ รวมถงึ ภาพจิตรกรรมท่เี ปน ภาพมงคลในแงม ุมตาง ๆ เชน การอวยพรใหม อี ายุยืน ใหมีความกาวหนาในหนา ทกี่ ารงาน หรือรํา่ รวยในทรัพยสนิ ซึง่ แสดงใหเ ห็นวา เมอื่ ผูคนเขา มาบชู ารปู เคารพในศาลเจา หรือประกอบกจิ กรรมใด ๆ ในศาลเจา กจ็ ะไดร บั พรอันเปน มงคลติดตวั ไปดว ยเสมอ ศาลเจาเหลา ปงเถา กง (สทุ ธิสาร) ยังคงลกั ษณะประเพณีนิยมของจีนอยู แสดงใหเห็นวายังมีการสืบทอดรปู แบบศิลปกรรมต้งั แตอ ดีตมาจนถงึ ปจจุบนั แมวา ศาลเจาแหง น้จี ะไดรบั การบรู ณะเมอื่ ป พ.ศ. 2541 ก็ตาม และยังสะทอนใหเห็นถึงคติความเช่ือเก่ียวกับคุณสมบัติของเทพและเซียนองคตาง ๆ ท่ีแสดงออกผานงานประตมิ ากรรม เชน เทพปงเถา กง ปง เถามา และแปะ กง ท่มี คี ณุ สมบตั ิในการดูแลคุมครองความเปนอยูของคนในชุมชนใหมีความสงบสุข เจาแมกวนอิมถือก่ิงหลิวที่มีคุณสมบัติการรักษาโรคและใหโชคลาภ (ผาสุข อินทราวุธ,
5932543, หนา 199) เปนตน ทัง้ น้ี ที่ศาลเจา เหลาปงเถา กง (สทุ ธสิ าร) ยังปรากฏศาลพระภูมิท่ีมีศิลปกรรมแบบไทยประเพณี แสดงใหเห็นถึงการผสมผสานคติความเชอื่ ของคนไทยเช้อื สายจีนกบั คนไทยท่ีอาศัยอยูรวมกันในบริเวณดังกลาว ที่ศาลเจาพอเจาแม รูปแบบของศิลปกรรมยังคงสะทอนใหเห็นถึงคติความเชื่อดั้งเดิมของจีนไว โดยศิลปกรรมทง้ั หมดไดส ะทอ นถงึ สญั ลักษณม งคลตา ง ๆ ไมว าจะเปน ความโชคดี ความอุดมสมบูรณในทรัพยสินเงินทอง หรือความสุขทง้ั ทางกายและทางใจ เชน ประติมากรรมนูนต่ํารูปกิเลนที่เปนสัญลักษณแหงคุณธรรม ความสุภาพ ความดีงาม ความสมบูรณของครอบครัว และชื่อเสียง ลาภยศนานัปการ (ปยะแสง จันทรวงศไพศาล,2552, หนา 173) ประตมิ ากรรมนนู ตา่ํ รปู โปยเซียน รวมถงึ สัญลักษณป ระจาํ ตวั โปยเซียน ซ่ึงคณะโปยเซียนในคติความเชอ่ื จีนเปน สัญลักษณแ หงความสุข ความโชคดี และการมีอายุยืนยาว เปนตน (ปยะแสง จันทรวงศไพศาล,2552, หนา 51) ศลิ ปกรรมท่ศี าลเจาปงเถากงเลงเฮง ยังคงศิลปกรรมแบบประเพณีจีนดั้งเดิมเอาไว เปนสวนใหญ และยงั คงคุณสมบตั ิของเทพประธานคือเทพปง เถากงท่คี อยดูแลชมุ ชนใหมคี วามสงบรมเยน็ ตามคตคิ วามเชื่อจีนด้ังเดิมทั้งน้ี ยงั มปี ระติมากรรมเหง เจียท่มี คี ุณสมบตั ิในการเอาชนะความยากลําบาก และคุณสมบตั ิในการตอตานอาํ นาจท่ีครอบงํากลมุ ตน อันสะทอนใหเ ห็นถึงการแสดงออกเชิงสัญลักษณวากลุมคนไทยเช้ือสายจีนท่ีเขามาต้ังชุมชนในยานน้ีชวงระยะแรกเริ่ม คงประสบกับปญหาตาง ๆ มากมาย (กุลศิริ อรุณภาคย, 2553, หนา 92) รวมถึงการประดับศาลเจาดวยลวดลายมงคลตาง ๆ ของจีน เชน กวาง หงส นกกระเรียน ลูกทอ คณะโปยเซียน เปนตนอยา งไรก็ตาม ผวู าดภาพจติ รกรรมฝาผนัง คอื นายประพันธ ปย ะสวุ รรณยิ่ง ไดเ ขยี นภาพตามสมยั นยิ มบางสวน คือภาพขนมปง ชีส กุง และแกวกาน รวมถึงภาพคณะโปยเซียนเลนไพนกกระจอก แสดงใหเห็นถึงการลดความเครงครัดในการสรางสรรคงานศิลปะในศาสนสถานตามแนวประเพณีนิยมลง ทําใหชางสามารถสรางสรรคงานศิลปะทตี่ อ ยอดจากงานศิลปะแบบประเพณี หรือสรา งงานศลิ ปะแบบสมยั นิยมไดตามจินตนาการของตน ศิลปกรรมในวดั คิชฌกฏู วหิ าร พบวา เปน งานศลิ ปกรรมทผี่ สมผสานคติความเช่ือของพุทธศาสนามหายานแบบจนี กับลัทธิเตา ซ่ึงเปน คตคิ วามเชื่อที่คนจนี และคนไทยเช้ือสายจีนเช่ือมาตั้งแตอดีตจนถึงปจจุบัน และยังคงลกั ษณะทางศลิ ปกรรมแบบประเพณีจีน โดยศิลปกรรมที่วัดคิชฌกูฏวิหารสะทอนถึงคติความเช่ือของสัญลักษณมงคลตาง ๆ ไมวา จะเปน ความรํ่ารวย ความมสี ขุ ภาพดีและมอี ายุยนื ยาว ความโชคดี การมีครอบครัวที่มีความสุขเปนตน รวมถึงสัญลักษณท่ีสะทอนถึงคติธรรมในพุทธศาสนามหายานแบบจีน เชน ความเมตตา การใหอภัยปญญา เปนตน ท้ังนี้ ยังปรากฏประติมากรรมรูปจําลองของพระอธิการหลวงจีนฟอนหล่ิม (จองหวุน) ซึ่งเปนบุคคลสําคญั ในการกอต้ังวัดคิชฌกูฏวิหาร (คณะกรรมการและสงฆจ นี นิกาย, 2540, หนา 5) ซึ่งแสดงใหเ หน็ ถงึ การระลึกถึงคุณประโยชนที่พระอธิการหลวงฟอนหล่ิม (จองหวุน) เคยกระทําไวของเหลาสานุศิษย นอกจากน้ีประตมิ ากรรมตว่ั เหลาเอยี๊ ะทีว่ ัดคิชฌกฏู วหิ ารยงั เปน ประติมากรรมทีเ่ บิกเนตรและนํามาจากศาลเจาพอเสือ เขตพระนคร แสดงใหเห็นถึงความสัมพันธของผูคนในเขตดินแดงกับศาลเจาพอเสือ เขตพระนคร ท่ีผูคนเช่ือวาประติมากรรมตัว่ เหลา เอ๊ียะทีศ่ กั ดสิ์ ทิ ธจ์ิ ะตองเปนประติมากรรมท่ีมาจากศาลเจาพอเสือ เขตพระนคร ที่ถือเปนศาลเจา เกาแกข องกรงุ เทพมหานคร และยังเปนยานทม่ี ีคนจนี และคนไทยเชอื้ สายจนี อาศยั อยูตงั้ แตอ ดีต ซึ่งผูคนที่ยายมาอยูในเขตดินแดงอาจมีผทู ีเ่ คยอยบู ริเวณศาลเจา พอเสือ เขตพระนครก็เปน ได หรืออาจเปนผูท่ีรับรูถึงความ
594ศักดสิ์ ทิ ธิข์ องเจา พอ เสือ (ต่ัวเหลาเอี๊ยะ) ที่ศาลเจาพอเสือ เขตพระนคร จึงมีการอัญเชิญประติมากรรมต่ัวเหลาเอ๊ยี ะมายังวดั คิชฌกูฏวหิ ารเพือ่ สักการบชู า ศาสนสถานทั้ง 5 แหง ในเขตดินแดง กรุงเทพมหานคร ยังคงศิลปกรรมสวนใหญแบบประเพณีจีนสะทอ นใหเห็นถงึ คตคิ วามเช่อื เก่ียวกบั การสรางศาสนสถานจีนของคนไทยเช้ือสายจนี ท่ตี องสรา งศาสนสถานใหต รงตามรูปแบบที่กําหนดไว เพื่อใหศาสนสถานนั้นเกิดความศักดิ์สิทธ์ิ เชน สันหลังคาท่ีประดับดวยมังกรคู ระหวางมังกรมไี ขม กุ ไฟ เสารองรบั ชายคาดา นหนา ศาลเจาสีแดง บางแหง มีมงั กรพนั เสาประดับ เปนตน โดยการออกแบบสถาปต ยกรรมศาสนสถานประเภทศาลเจา พบวามกี ารออกแบบโดยมวี ัตถุประสงคเ พอื่ ประดิษฐานประติมากรรมเทา นัน้ คอื มหี องเพียงหองเดยี ว และเปนหองขนาดเล็ก ไมส ามารถรองรับคนจาํ นวนมากได นอกจากน้ี ยังมเี ตาไฟสําหรับประกอบพิธีกรรมและแทนบูชาเทพเจาฟาดินต้ังอยูนอกศาลเจา แสดงใหเห็นวาพ้ืนที่ในศาลเจาไมไดมีวัตถุประสงคเพื่อการประกอบพิธกี รรม สว นวัดคชิ ฌกูฏวิหารมกี ารออกแบบอาคารที่สามารถประกอบกิจกรรมไดหลากหลายวตั ถปุ ระสงค เชน หองโถงสาํ หรบั ประดิษฐานประตมิ ากรรม กฏุ ิสาํ หรับพระภกิ ษุ หอ งครัว เปน ตน ดานประติมากรรม พบวาศาสนสถานประเภทศาลเจา 4 แหง มปี ระติมากรรมประธานเปนเทพปงเถากงทั้งสน้ิ โดยประติมากรรมปงเถา กงในศาสนสถานเขตดนิ แดง กรุงเทพมหานคร จะปรากฏคูกับปง เถามาหรอื แปะ กงเสมอ โดยปงเถากง รวมท้งั ปง เถามาและแปะกง มีคุณสมบัติเปนเจาที่ท่ีคอยดูแลชุมชนใหอยูเย็นเปนสุขตามคติความเชอ่ื จนี แสดงใหเ หน็ วา คนไทยเชอ้ื สายจนี ท่ีเขามาตั้งชุมชนในเขตดินแดง กรุงเทพมหานคร ตองการใหการดําเนินชีวิตของตนในชมุ ชนเปน ไปดวยความปกติสขุ นอกจากประตมิ ากรรมปง เถา กงแลว ประตมิ ากรรมที่ปรากฏในศาสนสถานจีนอีกอยางหนึ่งคือเจาแมกวนอิม ประติมากรรมเจาแมกวนอิมปรากฏท่ีศาลเจาปงเถากงเลงเฮงศาลเจาพอ เจาแม ศาลเจา เหลา ปง เถากง (สทุ ธสิ าร) และวดั คชิ ฌกูฏวหิ าร เจา แมกวนอมิ กค็ ือพระโพธสิ ตั วอ วโลกิเตศวรตามคติพทุ ธศาสนามหายาน มคี ณุ สมบัติหลายประการตามปางตาง ๆ ซึ่งปางที่ปรากฏตามศาสนสถานจีนในเขตดินแดงคือปางถือกิ่งหลิวที่มีคุณสมบัติในการรักษาโรค แสดงใหเห็นวาคนไทยเช้ือสายจีนตองการใหตนมีสุขภาพดี ปราศจากโรคภัยไขเจบ็ ทง้ั ปวง นอกจากน้ี ท่ศี าลเจาปง เถา กงเลง เฮง ศาลเจาพอขวัญพฒั นา และวดั คิชฌกูฏวหิ าร ยังปรากฏประติมากรรมไฉซ งิ เอ๊ยี ะปางบุน (ท่ีวดั คิชฌกูฏวหิ ารมีประตมิ ากรรมไฉซงิ เอยะปางบดู ว ย) ซ่ึงไฉซงิ เอยะมีคุณสมบตั ิเดน ในเร่ืองของความร่าํ รวย โชคลาภ และการประสบความสําเร็จในเรื่องทรัพยสิน แสดงใหเห็นวาคนไทยเช้ือสายจนี ตองการใหต นเองประสบความสําเรจ็ ดานทรัพยสินเงนิ ทอง ทีศ่ าลเจา พอ เจา แม และศาลเจาปงเถากงเลงเฮงยังปรากฏประติมากรรมเหงเจียปางบุน ซ่ึงมีคุณสมบัติเรื่องการไดชัยชนะดานธุรกิจ ซ่ึงสอดคลองกับการประกอบอาชีพคาขายของคนไทยเชื้อสายจีนในเขตดินแดงนอกจากนี้ ยงั มีนักวชิ าการสนั นษิ ฐานวาการนับถือเหง เจียนัน้ เปน สัญลกั ษณของการตอ ตา นอํานาจรัฐ แสดงใหเหน็วาในชวงท่คี นไทยเชือ้ สายจนี เขามาตง้ั ชุมชนบริเวณตลาดดนิ แดงเริม่ แรกอาจเกิดปญหากับหนวยงานทองถ่ินของรฐั ก็เปนได ดานจิตรกรรม พบวาศาสนสถานจีนทปี่ รากฏภาพจติ รกรรมในเขตดนิ แดง มเี พยี ง 3 แหง คือศาลเจา ปง เถากงเลงเฮง ศาลเจาพอขวัญพัฒนา และวัดคิชฌกูฏวิหาร ซึ่งจิตรกรรมท่ีปรากฏสามารถแบงไดเปน 2 กลุมคือจติ รกรรมทเี่ ปนภาพบคุ คลกับจติ รกรรมท่เี กย่ี วกับพืช สัตว และสัญลักษณมงคล โดยภาพบุคคลที่ปรากฏทั้งศาลเจาปงเถากงเลง เฮงและศาลเจาพอ ขวัญพัฒนาคือภาพคณะโปย เซยี น (ท่ีศาลเจา เหลาปง เถากง (สุทธสิ าร) และศาล
595เจาพอเจาแม ปรากฏในรูปของประติมากรรม) ทั้งนี้ เตาไฟท่ีศาลเจาพอขวัญพัฒนายังมีจิตรกรรมสัญลักษณประจาํ ตวั โปยเซียนแตล ะองคดว ย ซ่งึ โปยเซียนเปน เซียนตามคติความเชอ่ื ในลทั ธิเตา ท่ีมีคุณสมบัติเร่ืองความโชคดีความสุข และมอี ายุยนื ยาว อยา งไรก็ตาม ในแตล ะศาสนสถานก็มจี ิตรกรรมภาพบุคคลทีเ่ ปน ลกั ษณะเฉพาะของแตละศาสนสถาน เชน ศาลเจาปงเถากงเลงเฮงมีภาพเจาแมกวนอิม ศาลเจาพอขวัญพัฒนามีภาพหลิวไหฉานกับคางคก ภาพเทพซ่ิว และภาพเลา เรื่อง และวัดคชิ ฌกูฏวิหารมภี าพเทพซ่ิว ภาพเลาเร่ืองตอนวิญญาณกวนอูพบกับหลวงจนี เภาเจง รวมถงึ ภาพเลา เรื่องอน่ื ๆ ในสวนของภาพจิตรกรรมกลุมพชื สตั ว และสัญลกั ษณมงคล พบวาภาพโดยสวนใหญเปนไปตามคตินิยมจนี เชน ภาพดอกเหมยที่เปนสัญลักษณของความสุข ไผเปนสัญลักษณของคุณธรรมและความแข็งแรง บัวเปนสญั ลกั ษณข องความบริสุทธิ์ เปนตน สว นภาพสตั วท ปี่ รากฏ ไดแก ภาพนกกระเรยี นและกวางท่ีเปน สญั ลักษณแหงความมีอายยุ นื ยาว ภาพมังกรท่ีเปน สญั ลกั ษณของความเปนมงคลทกุ ประการ ภาพหงสเปนสัญลักษณของการอยูเยน็ เปน สุข เปน ตน กลา วไดว าจิตรกรรมฝาผนังทป่ี รากฏในศาสนจีน เขตดินแดง กรงุ เทพมหานครน้ัน เปน ไปตามคตนิ ยิ มจนี ที่ประดับสงิ่ ท่ีเปน มงคลไวในศาสนสถาน ท้ังน้ี บางศาสนสถานจีนในเขตดินแดง กรุงเทพมหานคร ก็ปรากฏศลิ ปกรรมท่ีมลี กั ษณะเฉพาะ เชน ศาลเจา เหลา ปงเถา กง (สุทธสิ าร) ที่ปรากฏศาลพระภูมศิ ลิ ปะไทยประเพณรี วมอยดู ว ย ศาลเจาปง เถากงเลงเฮงทม่ี ีภาพจติ รกรรมแบบสมยั นยิ ม และวัดคชิ ฌกฏู วิหารก็ปรากฏประติมากรรมพระพุทธชินราชจําลอง แสดงใหเห็นวาแมศิลปกรรมของศาสนสถานจีนในเขตดินแดง กรุงเทพมหานครจะคงรูปแบบประเพณีจีนไว แตในสวนของรายละเอยี ดกไ็ ดมกี ารผสมผสานศลิ ปะแขนงอน่ื ๆ ดวย ซง่ึ เปนการลดความเครงครัดทางดานคติความเช่ือในการสรา งศิลปกรรมในศาสนสถานจีนลง นอกจากน้ี การปรากฏของศาลพระภูมิและประติมากรรมพระพุทธชินราชจาํ ลองยังแสดงใหเหน็ วานอกจากคนไทยเชอื้ สายจีนในเขตดนิ แดง กรงุ เทพมหานคร จะนับถอื คตคิ วามเชอื่ แบบจนีแลว ก็ยังยอมรับคติความเช่อื ไทยดว ย แสดงใหเหน็ ถึงการผสมผสานดานคติความเชอื่ ของจีนกบั ไทยท่สี ะทอนผานทางงานศลิ ปกรรมอภปิ รายผล การวิจัยเรื่องรูปแบบและคติความเชื่อจากศิลปกรรมในศาสนสถานจีน เขตดินแดง กรุงเทพมหานครพบวาไดส รา งตามคติความเชอื่ จนี ประเพณี ทง้ั คติความเชื่อในลทั ธเิ ตา ลทั ธิขงจื๊อ และพุทธศาสนานิกายมหายานแบบจีน เน่ืองจากคตคิ วามเชือ่ ในลทั ธเิ ตา ลทั ธขิ งจื๊อ และพุทธศาสนานิกายมหายานแบบจีน เนนเร่ืองความเชื่อเรอื่ งคุณสมบตั ิมงคลตาง ๆ ของเทพเจาและพระโพธสิ ัตวท ่สี ามารถบนั ดาลความสขุ เรอื่ งตาง ๆ แกม นุษยได รวมถงึสัญลักษณมงคลที่อยูใ นรูปของพชื สัตว และสิ่งของ ที่คําเรียกสิ่งเหลานั้นไปพองกับคํามงคลตาง ๆ เชน อวี๋ (鱼)หมายถงึ ปลา และยังหมายถึงสิ่งท่เี หลืออยู (余) ศิลปกรรมในศาสนสถานจีน เขตดินแดง กรุงเทพมหานคร จึงมีความเก่ยี วเนอื่ งกบั คตคิ วามเชอ่ื ในคณุ สมบัติมงคลของเทพเจา และพระโพธิสัตว รวมถึงสัญลักษณมงคลในรูปของพชื สัตวแ ละสิ่งของ เมื่อเปรียบเทยี บกบั งานวจิ ัยชนิ้ อืน่ ๆ ทเ่ี กยี่ วขอ งกบั การศกึ ษาศลิ ปกรรมจากศาสนสถานจีนในกรงุ เทพมหานคร พบวา ผลการวิจยั มสี วนทส่ี อดคลองกันคือศิลปกรรมจากศาสนสถานจีนในกรุงเทพมหานครไดสะทอนใหเห็นถึงคติความเช่ือของชาวไทยเช้ือสายจีน 3 ความเช่ือ ไดแก ลัทธิเตา ลัทธิขงจ๊ือ และพุทธศาสนา
596นิกายมหายาน ซึ่งประติมากรรมเปนส่ิงที่สามารถสะทอนถึงความเช่ือท้ัง 3 ความเชื่อไดมากที่สุด นอกจากน้ีงานวจิ ัยทผ่ี านมาไดแ สดงใหเ หน็ วา จดุ ประสงคการสรา งประตมิ ากรรมในศาสนสถานจีนนั้นกเ็ พอ่ื ตองการคณุ สมบตั ิของเทพองคตา ง ๆ ที่สรางในรูปแบบประตมิ ากรรม ซง่ึ คุณสมบตั ทิ ป่ี รากฏมักเปน ส่งิ สนองความตองการของผูคนในดานตา ง ๆ เชน การคมุ ครองศาสนสถานของรูปจตุโลกบาล การบันดาลใหประสบความสําเร็จในเร่ืองตาง ๆของฮก ลก ซิ่ว หรือเจาแมกวนอิม เปนตน ทั้งนี้ ลักษณะรูปแบบและคติความเช่ือเกี่ยวกับประติมากรรมในงานวิจัยนี้มีความสอดคลองกับรูปแบบและคติความเชื่อของประติมากรรมท่ีปรากฏอยูในศาสนสถานอื่น ๆนอกจากนี้ ผลการศกึ ษาของงานวจิ ยั ชนิ้ นก้ี ับงานวิจัยท่ีผา นมาพบวาศลิ ปกรรมในศาสนสถานจีนสวนใหญนิยมคงรปู แบบการสรางศาสนสถานตามแบบประเพณไี วเพ่ือความศักด์ิสิทธ์ิในการประกอบพธิ กี รรม สาเหตุหลักของการสรา งศาสนสถานจนี ในเขตดนิ แดง กรุงเทพมหานคร ก็เพอ่ื เปนท่พี งึ่ ทางใจของคนไทยเชอื้ สายจีนในชมุ ชน ซงึ่ เห็นไดช ัดเจนจากศาสนสถานประเภทศาลเจาในเขตดินแดงทั้ง 4 แหง ท่ีมีประติมากรรมประธานคอื เทพปงเถากงซ่งึ เปนเทพท่ีมีคุณสมบัติในการคุมครองผูคนในชุมชน หรือการสรางวัดคิชฌกูฏวิหารก็เพอื่ เปนท่พี งึ่ ทางใจของคนไทยเชื้อสายจนี ท่ีนบั ถอื พุทธศาสนานกิ ายมหายานแบบจีน นอกจากนี้ ศาสนสถานท้ัง 5แหงยงั เปน สถานท่ีจดั พธิ ีกรรมและกิจกรรมตาง ๆ ของคนไทยเชื้อสายจนี รวมถงึ ยงั เปน สถานทท่ี ี่ใชเ ปนศูนยกลางในการพบปะกนั ของคนในชมุ ชนอีกดว ย อยางไรก็ตาม งานวิจัยน้ีมีขอแตกตางจากจากงานวิจัยที่เกี่ยวกับศิลปกรรมจากศาสนสถานจีนในกรงุ เทพมหานครคือ ศาสนสถานในเขตดนิ แดงบางแหง ไดแก ศาลเจา เหลา ปงเถา กง (สุทธิสาร) และศาลเจาปง เถากงเลงเฮง มีลักษณะของศิลปกรรมท่ีแตกตางจากศาสนสถานอื่นคือ การปรากฏศิลปกรรมจีนประเพณีกับศลิ ปกรรมไทยประเพณที ่ีศาลเจาเหลาปงเถา กง (สทุ ธิสาร) และการปรากฏจิตรกรรมรูปแบบสมัยนิยม (ขวดสุราแกวกาน ชีส กุง และขนมปง) ซ่ึงแสดงใหเห็นถึงการผสมผสานระหวางคติความเชื่อจีนกับคติความเช่ือไทยประเพณี และคติความเชื่อจีนกับศิลปะแบบสมัยนิยม สะทอนใหเห็นวาวาการสรางศาสนสถานจีนตามแบบประเพณีไดล ดความเครง ครัดลงบาง ซ่ึงแตกตา งจากศาสนสถานอ่ืน ๆ ท่ีเคยมกี ารวิจัยไวแลว โดยเฉพาะในชุมชนเยาวราช เชน ศาลเจา โจวซอื กง ศาลเจาเลง บว ยเอยี๊ ศาลเจา กวนอู ศาลเจาปง เถา กง เปนตน ที่แมศาสนสถานจีนตา ง ๆ จะมกี ารบูรณะขึน้ ใหม แตก ็ยังคงแบบแผนการสรางงานศิลปะตามแบบประเพณอี ยา งเครงครดั เชน เดิมสรุป จากขอมูลท้ังหมด สามารถสรุปไดวางานศิลปกรรมในศาสนสถานจีน เขตดินแดง กรุงเทพมหานคร มีรูปแบบสวนใหญตามคติความเช่อื ในการสรา งศาสนสถานจีนทีต่ องแสดงออกถงึ ความศกั ดิ์สทิ ธแิ์ ละความเปนมงคลตอ ผูท เี่ ขา มาสกั การบชู าและประกอบพิธีกรรม งานศลิ ปกรรมในศาสนสถานจึงมรี ูปแบบและสัญลักษณมงคลตามคตคิ วามเช่อื จนี และจุดประสงคของการสรา งศาสนสถานจีนในเขตดินแดง กรุงเทพมหานคร ก็เพ่ือเปนศูนยรวมจิตใจและเปนสถานที่ประกอบกิจกรรมของคนไทยเชื้อสายจีนในชุมชน ท้ังนี้ บางศาสนสถานจีนในเขตดินแดงกรุงเทพมหานคร ก็มีการผสมผสานศิลปกรรมแบบสมัยนิยมกับศิลปกรรมไทยประเพณี แสดงใหเห็นถึงการผสมผสานคตคิ วามเชอื่ จนี กับคตคิ วามเช่ืออื่น ๆ ทีส่ ะทอนผา นงานศลิ ปกรรม ซง่ึ การศึกษาศิลปกรรมและคติความเชอ่ื ในศาสนสถานจีน เขตดินแดง กรุงเทพมหานคร สามารถทาํ ใหคนที่อยูใ นเขตดนิ แดงมีความรคู วามเขาใจถึงคติ
597ความเชือ่ ของคนไทยเชอื้ สายจนี ผา นงานศลิ ปกรรม ซึ่งจะนาํ ไปสูการอยูรวมกันดวยความเขาใจในวัฒนธรรมของผคู นแตล ะกลุมขอ เสนอแนะ ในการศึกษาเกี่ยวกับศิลปกรรมและคติความเชื่อในศาสนสถานจีนครั้งตอไปควรศึกษาในประเด็นตาง ๆ เพ่ิมเตมิ คอื ศลิ ปกรรมและคติความเชอื่ ในศาสนสถานจีนในพื้นท่อี ่นื ๆ ท้งั ในกรุงเทพมหานครและจังหวัดอน่ื ๆ ตอ ไป เพอ่ื ใหเห็นถงึ ลกั ษณะรวมและความแตกตา งของศลิ ปกรรมในศาสนสถานจนี ซึง่ เปนสิง่ หน่ึงท่สี ามารถสะทอนคติความเช่ือของคนไทยเชือ้ สายจนี ในพ้ืนทตี่ าง ๆ ได บรรณานุกรมกุลศิริ อรณุ ภาคย. (2553). ศาลเจา ศาลจีน ในกรุงเทพฯ. กรุงเทพฯ: มิวเซยี มเพรส.คณะกรรมการและสงฆจีนนกิ าย. (2540). อนสุ รณใ นการพระราชทานเพลงิ ศพ พระอธกิ ารหลวงจนี ฟอ นหล่ิม (จองหวนุ )วดั เลง จวิ เจง็ เซีย้ ณเมรวุ ดั เทพศริ ินทราวาสวันอาทติ ยท ่ี 25 พฤษภาคม 2540. กรุงเทพฯ: ม.ป.ท.ชาญวิทย เกษตรศริ ิ (บรรณาธิการ). (2548). สงั คมจีนในประเทศไทย: ประวัติศาสตรเ ชงิ วิเคราะห. กรงุ เทพฯ: มลู นธิ ิโครงการตําราสงั คมศาสตรและมนุษยศาสตร.พรพรรณ จันทโรนานนท. (2546). วถิ ีจีน. กรุงเทพฯ: ประพนั ธสาสน.บาํ รงุ สุขพรรณ. (2524). บทบาทของชาวจนี ในประเทศไทย. กรุงเทพฯ : มหาวิทยาลยั ธรรมศาสตร.ปย ะแสง จนั ทรวงศไพศาล. (2552). 108 สญั ลกั ษณจนี . กรงุ เทพฯ: ซเี อ็ดยเู คชนั่ .ผาสุข อนิ ทราวุธ. (2543). พทุ ธปฏมิ าฝายมหายาน. กรงุ เทพฯ: อักษรสมยั .มัณฑนา ชอมุ ผล. (2550). รวี วิ ของพิพธิ ภัณฑทองถิ่นกรุงเทพมหานคร เขตดินแดง. คน เมื่อ 30 มนี าคม 2558, จาก http://www.sac.or.thสํานักผงั เมือง กรุงเทพมหานคร. (2555). รายงานการศกึ ษา: ศาสนสถานประเภทศาลเจา ในเขตกรงุ เทพมหานคร ป พ.ศ. 2554. กรงุ เทพฯ: กองนโยบายและแผนงาน.
598Brahmanical Elements in the Sukhothai Historical Park EUNGU LEE1Abstract The Sukhothai period represents the Golden Age in the history of Thailand as theGupta period was in the history of India. This period represents the great evolution ofreligion which is the introduction of the new sect of Theravada Buddhism(LankavongNikaya). There is a long series of constructions of Buddhist religious buildingswith their perfect style, which became the prototype of later monuments in Thai art.Several forms of Buddhist monuments were erected during this period. They were wat,viharns, temple, stupa(chedi), phra prang, bot etc. The archaeological objects, however,point to the existence of some Brahmanic deities also during this period. We can find some Brahmanical elements at the Sukhothai Historical Park - Wat Si Sawai,Ta PhaDaeng shrine, Ho Thewalai Mahakaset, Wat PhraPhaiLuang, etc. The SukhothaiHistorical Park has Brahmanical architecture and statues discovered from areas aroundthem. Besides of Brahmanical sites, there are statues of Siva, Uma, Vishnu, andHarihara(Siva and Vishnu mixed together) and Brahma. The presence of statues of thesedeities represents the traces of the influence of Hinduism-Brahmanism.So there is nodoubt that Sukhothaiowes their origin to India and that they were inspired by theclassical art of India.Keywords: Sukhothai Historical Park, Hinduism, Brahmanism, Thai art, Indian art1Hunkuk University of Foreign Studies, Department of Indian Studies
599 Ⅰ. Introduction Thailand civilization began in prehistoric times and flourished through the ages. Evidenceof civilization in the land can be found in the form of monumental sites. Various ancientmonuments and numerous art objects combine with traditions and religious beliefs to formthe cultural heritage. It is indisputable that the cultural heritage reflecting the religiousbeliefs presents the main context of Thai-India relationships in the past. The Historic Town of Sukhothai and Associated Historic Towns is a UNESCO WorldHeritage site which consists of Sukhothai Historical Park, Kamphaeng Phet Historical Park andSi Satchanalai Historical Park. These historical parks preserve the remains of the three maincities of the Sukhothai Kingdom. Among a large number of national heritage sites, SukhothaiHistorical Park is the point of discussion in this paper. Sukhothai was the capital of the first Kingdom of Siam in the 13th and 14th century. It hasa number of fine monuments, illustrating the beginnings of Thai architecture. The Sukhothaiperiod is undoubtedly the most important from the Thai standpoint and the form ofcreated represented the ‘ideal’ in Siamese eyes. The Sukhothai Historical Park is representative of the first period of Siamese art andarchitecture and religion from which was created the first Thai state.Traditional Thai artprimarily consists of Buddhist art with influences from Thai folklore and Hinduism.From the1st to the 7th century, art in Thailand was influenced by direct contact with Indian tradersand the expansion of the Mon Kingdom, leading to the creation of Hindu and Buddhist artinspired by Indian traditions. Especially, Thai sculptures depict images of the Buddha andother characters from Buddhist and Hindu mythology. This paper examines the Brahmanicalelements in the Sukhothai Historical Park, in theprocess of this analysis, an attempt will be evaluating the influence of the Indian arts andculture on Thailand. Ⅱ. Thai and Indian Cultural Linkage Hinduism came to Southeast Asia in about 200 BC through the traders fromKalinga(eastern India). From about the 1st century, Indian civilization started to stronglyinfluence Southeast Asian countries. It was mainly concentrated around Java andSumatra(Indonesia and Malaysia). Around the same time, the Khmer rulers of Cambodiastarted adopting Hindu practices. From the 5th to the 13th century, Southeast Asia becamecompletely Indianized, adopting the Pali and Sanskrit languages and the Indian script,
600together with Theravada and MahayanaBuddhism, Brahmanism and Hinduism, wastransmitted from direct contact as well as through sacred texts and Indian literature, suchas the Ramayana and the Mahabharata epics. For more than a thousand years, IndianHindu-Buddhist influence was therefore the major factor that brought a certain level ofcultural unity to the various states of the region. Southeast Asia developed someprosperous and very powerful colonial empires that became extremely active in Hindu-Buddhist artistic creations and architectural developments. In regard to Brahmanism-Hinduism reached Thailand, there are the presumptionsconcerned that Brahmanism-Hinduism entered into Thailand in the Pre-Sukhothai period.Although 94.6 percent of Thai people today identifies as Buddhist scholars have recognizedthe significant presence of Hindu, Brahmanical elements in Thai religious culture. Thisincludes, among other things, the adoption of the Rāmāyaṇa as the Thai national epic inthe form of the Rāmakian. Consider, for example, that the Thai script is based upon theSouth Indian Grantha script.The Thai city, Ayutthaya is named after Ayodhya, the birthplaceof Rama. Muay Thai, a fighting art that is the Thai version of the Hindu Musti-yuddha2 styleof fighting.The Thai traditional New Year festival known as Songkran3comes from Hindufestival. Brahman rites also played important roles as the state ceremony, which related to Thaikings directly.4Numerous rituals derived from Brahmanism are preserved in rituals, such asuse of holy strings and pouring of water from conch shells. Brahmans were employed bythe Thai king for the performance of royal rituals. It is found obviously that Brahmansentered to the royal court for giving the suggestions about custom, tradition andmorality.The elite, and the royal household, often employ Brahmins to mark funerals andstate ceremonies to ensure a good harvest. The importance of Hinduism cannot be denied,even though much of the rituals have been combined with Buddhism. 2Musti-yuddha(मिु यु ) is the traditional Indian form of boxing. The term literally means ‘fistcombat’, it usually refers tothe only surviving unarmed style. 3TheSanskrit word saṃkrānti (सं ांित(, literally means ‘astrological passage’. The term wasborrowed from Makar Sankranti,[2] the name of a Hindu harvest festival celebrated in India 4Some of the Brahmans trace their origin from Varanasi and Ramesvaram. Nopamas, the Queen ofRama Kamhaeng was the daughter of a brahmin priest of the royal court and wrote Tao Sri Chulalak, a Thaitext mentioning Brahmanical rituals.
601 Furthermore, Hindu deities are worshipped by many Thais alongside Buddhism, such asBrahma at the famous Erawan Shrine, and statues of Ganesh, Garuda5, Indra, and Shiva, aswell as numerous symbols relating to Hindu deities are found. Reliefs in temple walls, suchas the 12th century PrasatSikhoraphum, show a dancing Shiva, with smaller images of Parvati,Vishnu, Brahma and Ganesh. Ⅲ. Brahmanical elements in the Sukhothai Historical Park The Sukhothai Historical Park is located near the modern city of Sukhothai, capital of theprovince with the same name. Inside the town stand numerous ruins which can be dividedinto sixteen Buddhist temples and two Hindu shrines. There are two Hindu shrines outsidethe city wall to the north and to the west, Wat PhraPhaiLuang and Ho ThewalaiMahakaset,respectively. theSukhothai Historical Park The Buddhist temples inside the town, and about 200 Buddhist temples outside thetown in an area of 70 square km, were built in the thirteenth to fifteenth century. ThreeHindu shrines, Ta PhaDaeng, Wat Si Sawai, Wat PhraPhaiLuang were built in the eleventh to 5The Garuda (Khrut in Thai) is a large bird-like creature, or humanoid bird that appears in bothHinduism and Buddhism. Garuda is the mount (vahana) of the Lord Vishnu.
602thirteenth century. Only Ho ThewalaiMahakaset was built in the fourteenth century, theother three Hindu shrines being remains of the Khmer style. It is indisputable that the ancient Cambodia, the land of Khmer, developed a strongHindunized culture. During the period of Khmer predominance the religion spread acrosspresent-day Thailand. From this Sukhothai inherited the cult of Hindu deities, especially thechief gods-Brahma the Creator, Siva the Destroyer, and Visnu the Protector-who wereadopted by the Thais. 1. Wat Si Sawai Hindu religious beliefs from India came to the Thai in Sukhothai through Khmer art. Thisis exemplified by a lintel found at Wat Si Sawai. Lintel found at Wat Si Sawai depicting reclining Vishnu A lintel carving over the entrance depicts Vishnu reclining on Ananta Shesha(the serpentwhich circles the world)6, the King of the Naga serpents. The lintel depicts the reclining ofVisnu who is here depicted on the coils of the celebrated serpent Sesa Hat shields thehead of a god under its seven hoods. Near the feet of Visnu represented a seated Laksmi,who holds the feet of the god. And from his navel springs a lotus stalk with a fullblossomed lotus flowers on which Brahma is comfortably seated in the worshipping attitude. 6It was called the cosmic serpent in Hindu mythology, and he became known as the world serpent,as he upheld the very globe of the earth.Shesha is generally depicted with a massive form that floats coiledin space, or on the ocean of bliss, to form the bed on which Vishnu lies. Sometimes he is shown as five-headed or seven-headed, but more commonly as a many thousand-headed serpent
603Siva is probably represented in the form of a seated Yogi in a worshipping attitude. Thislintel, dated to approximately 1,100AD, is considered the earliest find reflecting an adoptionof Hinduism in Sukhothai. Vishnu resting on Ananta-Shesha, with his consortLakshmi Near the southern wall of the old city is Wat Si Sawai, the most Khmer-styled templeremaining at Sukhothai, and the only one that appears to have originally been built for theworship of the Hindu gods. The temple dates from the era of Khmer rule, and was probablybuilt in the late 12th or early 13thcentury. Initially the temple consisted of three prangs7,constructed by the Khmer as a Hindu sanctuary dedicated to Shiva. Later on during theSukhothai period, the Wat Si Sawai was converted into a Buddhist temple and two viharnswere added.This temple was originally a Hindu sanctuary. It was later transformed into aBuddhist temple with some expansion of the front part in the form of an assemblyhall(viharn). An image of the Hindu God was discovered in the viharn during the early 20th century byVajiravudh(Rama VI) before he was King. King Rama VI visited this temple when he held theposition of a crown prince. He found the image of Sayumpu(Siva) in the vihara. Hence, it isassumed that Wat Si Sawai once was the ancient site of Hinduism before changing into aBuddhist temple. 7This is a square temple with very high roofs that has the aspect of curvilinear śikhara which seemsto be a curious blend of the śikharas of north and south India.
604 Wat Si SawaiWat Si Sawai
605Shikhara of the Khajurahotemple(North India) Shikhara(vimanam) of the SouthIndiaTempleWat Si Sawai consists of three large prangs(imitation of Hindu ŚikharaVimānas)8 and twoviharns9. Three well-preserved laterite prang, representing the Hindu trinity, enclosed by adouble rampart and a moat.The prangs are adorned with stuccoed carvings of severalmythological creatures like multi headed Naga serpents, Garuda, Makara10 and Kala11, a 8Shikhara, a Sanskrit word translating literally to ‘mountain peak’, refers to the rising tower in theHindu temple architecture of North India.Shikhara over the sanctum where the presiding deity is enshrined isthe most prominent and visible part of a Hindu temple of North India.In South India, the equivalent term for‘shikhara’ is ‘vimana’. 9Vihara(िवहार) is the Sanskrit and Pali term for a Buddhist monastery. It originally meant ‘asecluded place in which to walk’, and referred to ‘dwellings’ or ‘refuges’ used by wandering monks duringthe rainy season. 10The Makara according to some ancient Hindu Mythology, is seen as a marvelous sea creaturedepicted as half-fish and half-animal. It is represented by the mount of Varuna, the Hindu god of wind andsky and Ganga, the deity associated with the Ganges River. In Thailand these bizarre beasts are seen asaquatic monsters made up as part serpent, part crocodile and part elephant. Itis identified by their crocodileheads with open toothy jaws, elephant trunks and serpent-like scales. Here they symbolize rainfall and thesource of all existence and fertility.
606mythological. Several Brahman depictions can be found on the towers as well.12 Niches inthe upper part of the prangs contain images of the Buddha. In all three prangs is a cellacontaining a pedestal which once held the linga, the representation of the Hindu God Shiva. mythological creatures in the prans, Wat Si Sawai 2. Ta PhaDaengshrine Located on the north of WatMahathat, this shrine contains only one prang made oflaterite brickstones and the beautiful Hindu divine objects made with sandstone and crafterin Lob Buri style on a base with lotus petals. Certain characteristics of four stone images of the twelfth century from the Ta PhaDaengshrine suggest links with, or borrowings from, the Khmer. This ancient monument serves asevidence for the embrace of Khmer culture and Hinduism in this area around the late 12ndcentury. 11Kāla (time), a demon ‘Time’ who stole the elixir of immortality.It is also the name of a deity inwhich sense it is not always distinguishable from kāla meaning ‘black’. It is often used as one of the variousnames or forms of Yama. 12 The Thai sculpture depicts the image from both the Indian and the Khmer arts but the Thaisthink that event though Garuda is standing on Naga, it is not destroying Naga. Together Naga and Garudaconstitute a balance between sky, earth, rain and sunlight. The light from the Garuda illuminates the earthand the water source of the Naga gives growth to the cereals, allowing for continuous life. Differing with theIndian thought, the Thais consider the relationship of Garuda and Naga as a symbiotic association, leading togood harvest.
607 Ta PhaDaeng shrine During the excavation of Ta PhaDaeng Shrine by the Fine Arts Department, fragments ofgod and goddess images adorned with beautiful ornaments were discovered. The imagesare headless figures. The tallest is probably a representation of a deity or a devata, and thefemale is his consort. Two smaller figures may be identified as dvarapala or guardian figuresof the shrine. These valuable objects are currently exhibited in the Ramkhamhaeng NationalMuseum. Dvarapala(guardian)
608 Devi Deity 3. Ho Thewalai Mahakaset Sukhothai kings assumed the role of supreme guardian of all religious foundations intheir realm. To enhance their royal status they patronized Dharma, and for this they soughtguidance and encouragement from the Brahmans, especially in the management of staterituals. The Brahmans performed ceremonies for the worship of Isvara, Mahesvara, Visnu,Brahma, Hari-Hara, Krisna, Rama, Indra, and Agni. Bronze images of deities at Sukhothai arecrowned and wear royal attire, being cult objects in royal court rituals performed by theBrahmans. It is evident that some of these statues were originally placed at HoThewalaiMahakaset(the DevalayaMahaksetra shrine, the palace of the God of the fields). Itsform resembles that of a Mondop(Maṇḍapa)13 and it was probably used for Hindu images. Ho ThewalaiMahakasetMandapa of DilwaraTemple(India) 13Hall in a Hindu temple, sometimes with a pyramidal superstructure, and with columns supportingintricate ceilings(often consisting of concentric rings of corbelled masonry).
609 Ho ThewalaiMahakaset was mentioned in the stone inscription of Wat Pa Mamuang.According to the said inscription made by PhraMahaDharmaraja Li Thai in 1362 AD, Images ofSiva and Vishnu were placed in the shrine by PhraMahaDharmaraja Li Thai in 1349 AD, forBrahmins to worship.14 The Images of Siva and Vishnu already mentioned are believed tocorrespond to a group of bronze sculptures of Hindu gods wearing royal attire and adornedwith ornaments. Many of these sculptures are currently displayed at the National Museumin Bangkok.Brahma Vishnu 14In 1271 Śaka, year of the Ox, on Friday, the 11th of the waxing moon of Āṣāḍha in the ṛkṛa ofPurvṛāṣāḍha at sun rise the king(PhraPadaKamratengAN SriiSūyavaṁśaRāmaMahārājādhirāja) erected an image ofMaheśvaraand an image ofViṣṇu in the DevālayaMahaksetra of this Mango Grove ... for all the ascetics and theBrāhmaṇas to worship for ever ...
610 Uma Hari-Hara 4. Wat PhraPhaiLuang Regarding architectural features, the oldest monuments in the Wat PhraPhaiLuangtemple are three buildings constructed in ‘prang(Prāsād)' forms which imitate HinduŚikharaVimānas. At present, two of them are still in existence but only their bases remain.A third in the north is adorned with stuccoed relief depicting the story of the Buddha. Inaddition, there are stuccoed reliefs depicting Hindu deities, such as Siva and Brahma. Thesestuccoed reliefs help to confirm the supposition that a mix of Hindu and Buddhist cultsoccurred in the kingdom of Sukhothai. They are now all in ruins. A Sivalinga(Phallic emblem of Siva) was unearthed in thecompound of this sanctuary. On the floor of the remains of the central and South prang liesa linga base, where centuries ago the linga stood that was worshipped as the representationof the Hindu God Shiva.
611 Wat PhraPhaiLuang Ⅳ. Conclusion This paper is based on the research work aimed to explore the Indian influence on theThai Art related to the Sukhothai period. The objectives of this study were dealt mainlySukhothai Historical Park. The Sukhothai Historical Park has Brahmanical sites and theBrahmanical artefacts discovered from areas around them which are now housed in theMuseums there and the National Museum. It was found that with reference to the art ofSukhothai Historical Park Brahmanical elements spread out to Sukhothai extensively. Asmany as fourteen images of Hindu gods like Siva, 'Visnu, Hari-Hara and goddess Uma havebeen found from the Brahmanical shrines of the Sukhothai Historical Park. The presence ofstatues of these deities represents the presence of the influence of Hinduism-Brahmanism. The art and architecture of Sukhothai Historical Park leave no doubt that they owe theirorigin to India and that they were inspired throughout the ages by the classical art of India.Thus the remnants of sculpture - a Śiva linga in sandstone, torso of Siva in stone, pedestalof Lina or Yoni, an image of Hari-Hara, Siva in bronze - and architecture as found inSukhothai Historical Park - Wat Si Sawai, Ta PhaDaeng shrine, Ho Thewalai Mahakaset, WatPhraPhaiLuang- will convince even a lay man that the Sukhothai art was a similar withIndian art.
612 ReferencesBhattacharjee, Arun. (1981). Greater India, New Delhi: MunshiramManoharlal Publishers Pvt.Brown, Robert. (1996). The Dvaravati Wheels of the Law and the Indianization of South East Asia, Leiden: Brill.Chaiyayotha, Danai. (2005).Kings and Buddhism in History. Bangkok: O.S. Printing House.Coedes, George. (1968). The Indianized States of South-East Asia, Honolulu: East-West Centre.Desai, S.N. ( 2005). Hinduism in Thai Life, Varanasi: Popular Prakashan.Devi, Gauri. (1998). Hindu Deities in Thai Art, Varanasi: Aditya Prakashan.Holt, John. (2004). The Buddhist Vishnu, New York: Columbia University Press.Kam-Aek, Bamrung. (2007). Influence of Hinduism and Brahmanism in the early Rattanakosin era, Bangkok: Silpakorn University Research and Development Institute.Le May, Reginald. (1956). The Culture of South-East Asia, London: George Allen & Unwin LTD.Majumdar, R. C. (1953). The Indo-Asian Culture (lndia& Thailand), Vol. 2, No, 1, Calcutta: I.C.C.R. Publishing House.Majupuria, TrilokChandra. (1987).Erawan Shrine and Brahma Worship in Thailand, Bangkok: Craftsman Press.McGovern, Nathan. (2006). ‘Brahma worship in Thailand: the Erawan Shrine in its social and historical context’, MA thesis, Santa Barbara: University of California.Misra, Neeru and SachchidanandSahai. (2007).ed, Indo-Thai Historical and Cultural Linkages, Delhi: Manohar.Rawson, Philip. (1990). The Art of Southeast Asia, London: Thames and Hudson.Shrivastava, M.C.P. ( 1991).ed., Indian Culture Abroad, Patna: The Bihar PuravidParishadSubhadris, Diskul. (1995). Hindu Gods at Sukhodaya, Bangkok: White Lotus.SukhothaiThammathirat University. (2011). Instructing Document of Beliefs and Religions in Thai Society, Bangkok: SukhothaiThammathirat University PressThomas, P. (2012). The Story of The Cultural Empire of India, Ernakulam: Joseph Thomasons & Co.Thongprasert, Jumnong. (2011). History of Buddhism in Southeast Asia, Bangkok: Duangkaew.
613 Chinese migration and Education Policy for Chinese Schools in Thailand 중국인의 유입과 중국학교 관리 (태국을 중심으로) 김태우 1 KIM TAEWOOAbstract According to historic record, the mutual relations between Thailand and China went backto the Sukothai and Yuan Dynasty. At that time, Both political and cultural relations continuedby kings sending delegates to each other. In Ayuttaya Period era, trades and exchanges withChina grew up, Chinese came to Thailand and some of them stayed in Thai society.In Krungthonburi and the early Rattanakosin Dynasty, many numbers of Chinese have migratedinto Thai teritorial. It was caused by Thailand demand Chinese workers and Chinese who movein with desiring to find new habitats which are free from political and social unsafety life andeconomic famine difficulty. In King Rama VI Era, Chinese society has more extended than before, and than theyestablished Chinese school for descendants with wishing preserve their own’s language andidentity. At that time, Manchu Dynasty was weaken and a new growing political ideologiesspreaded out even Chinese society in Thailand. It intended to change monarchy system as arepublic country that influenced to the Siam governor who needs to start control the Chineseschools which were a center of new political ideology. After the political system changed in 1932, Thai government had emphasized on‘Nationalism’ policy. When the World War II erupted, Thai government had joined with Japan asan alliance. It caused Chinese schools were controlled and inspected by Thai government thanever. Finally, all of Chinese school had shut down. When the World War II was ended, Chineseschool reopened. However, not long after, because of the Cold War era, Chinese schools and 1 Prince of Songkla University. Pattani Campus 인문사회대학 한국어과
614Chinese teachers that adhere to Communism were expelled. Only Chinese schools that followthe Republic of China (Taiwan) or middle political position were remained. Thai government didnot admit to call ‘Chinese school’. It was just regarded as one of the common private schoolsthat teaching Chinese language as a foreign language. At the end of 1960’s, Chinese language text books were published by Thai government.All of Chinese schools must use it. After that, the control of Chinese schools by governmentwas easy. In the 1970’s, some of vocational colleges and universities had opened Chineselanguage curriculum, but it’s hard to find any competent language teachers because of thegovernment’s long-term control of the Chinese language education. As time passes, the People’s Republic of China appeared on the world stage with openpolicy and then took part in the World Trade Organization. It made two countries have closerelationship. Therefore, Thai people has been interested in learning Chinese language or China-related issues. Now Chinese descendants became outstanding in the field of economy and politics inThai society. Moreover, they play important role to join two countries.Keywords: Chinese migration, Chinese school, Chinese language education, Nationalism policy들어가는 말한국에 거주하는 중국인인 화교는 1909년 청나라와 1929년 중화민국 법에 의해 ‘외국에 거주하면서 중국 국적을 가지고 있는 사람들’로 간주되고 한국 사회에서 오랜 동안 살아오면서 뿌리를 내리고 있다. 이들은 한국인들과 동등한 주권을 가지고 있지는 않지만 일본 제국주의 지배와6.25 전쟁을 겪으면서 한국 사회의 구성원으로 자리 잡았다.태국에도 많은 수의 중국계 태국인이 살고 있다. 이들은 출신 지역에 따라 ‘광동인’ ‘복건인’คนจีน‘해남인’ 등으로 구분되지만 모두 ‘콘찐’()이라고 부른다. 1913년에 태국의 국적법 규정에 따라 대부분의 중국인 이주민들은 태국 국적을 부여 받아 태국인으로 살아오고 있다. เจก과거에 태국인들은 태국에 이주한 중국인을 짹( )이라고 불렀는데 이것은 중국인들을 낮추
615어 부르던 별칭이었다. 하지만 세월이 흘러 중국인 후세들은 타오께(เถาแก)2 또는 씨야(เส่ีย)3로 불려지게 되는데 이 별칭은 태국 사회에서 태국인보다 정치, 경제적 위상이 높아진 중국인에게 붙여졌다. 태국이 중국과 접촉한 역사는 수코타이 시대까지 거슬러 올라간다. 당시 양측의 교류는 사절 방문과 문화적 교류가 있었으며 중국이 주변 국가들과 정치적 선린관계를 맺는 과정에서 발생했다. 이후 아유타야 시대와 라따나꼬신 시대를 거치면서 많은 수의 중국인들이 태국에 유입되는 현상을 보였다. 당시 동남아시아의 대부분 지역에서 중국인의 이주 현상이 나타난 원인은 이곳에 식민지를 건설한 유럽 국가들이 동남아시아 지역에 벌여 놓은 각종 사업의 진행을 위해 중국인을 고용했고태국의 경우 근대화 정책 국가 사업 수행에 중국인 인력이 필요했기 때문이었다. 또한 중국 내 사회 혼란을 피해 해외에서 더 낳은 삶을 찾으려는 중국인들의 이동도 주요 요인이 되었다. 오랫동안 중국인이 태국에 정착하게 되면서 현재 중국인 피를 물려받은 태국인은 9백4십만명으로 전체 6천5백만의 태국 인구 중 14%에 이르고 중국인의 피가 섞인 태국인의 수도 2천6백만명으로 약 40%나 차지하고 있어 상당수의 태국인이 혈연적으로 중국과 밀접한 관계를 맺고 있음을짐작할 수 있다. 동남아시아 지역으로 이주한 많은 중국인들은 자신들만의 혈연 관계를 통해 정체성을 유지하면서도 일부는 현지인과 결혼을 통해 사회, 문화적으로 현지인과 가깝게 동화되는 경우도 생겨났다. 특히 태국 사회는 이 같은 중국인의 모습을 잘 보여주고 있다. 비록 중국계 태국인의 가정이나사회에는 과거의 중국적 전통과 의식이 남아 있기는 하지만 순수 중국계 태국인이든 태국인과 혈연적 관계를 맺어온 중국인이든 모두가 태국 문화에 수용된 모습을 보여주고 있어서 외국인의 시각으로는 중국인의 특유성을 느끼기가 쉽지 않다. 이 같이 태국이 중국 사회와 중국인을 태국 사회에 흡수하게 된 계기와 정책은 무엇인가에 대해 관심을 갖지 않을 수 없다. 한국이 일본 제국주의에 의해 식민지배를 받았을 때 총독부가 동화정책의 일환으로 신사 참배 나 창씨개명뿐만 아니라 교육제도 개혁을 통해 한국인을 일본 제국주의 신민으로 육성하려는 동화정책을 시행했으며 이는 한국인의 심한 반감을 산적이 있었다. 하지만 중국계 태국인은 그들 스스로 태국어로 이름을 짓고 태국의 관례와 전통도 따르는데 익숙해져 있음을 발견할 수 있다. 라따나꼬신 시대에 중국인의 유입이 늘어남에 따라 라마 6세 때부터 피분 정부에 이르기까지 이들에 대한동화정책이 실시되었는데 민족의식 주입과 언어를 비롯한 문화 부분의 태국화에 초점을 두었고 비교적 성공한 케이스로 여겨지고 있다. 이 과정에서 교육정책은 중요한 부분으로 작용했다. 따라서 태국사회에 나타난 중국인의 유입과 이에 따른 중국인 사회의 성장을 살펴보고 중국인사회에 영향을 미친 태국 정부의 교육정책 내용과 시행 후 나타난 현상을 알아보고자 한다. 2 직위가 높거나 사업을 운영하는 하는 중국인 남성을 일컫는 말 3 돈 씀씀에 신경을 쓰지 않는 부자인 중국인 남성을 일컫는 말
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
- 402
- 403
- 404
- 405
- 406
- 407
- 408
- 409
- 410
- 411
- 412
- 413
- 414
- 415
- 416
- 417
- 418
- 419
- 420
- 421
- 422
- 423
- 424
- 425
- 426
- 427
- 428
- 429
- 430
- 431
- 432
- 433
- 434
- 435
- 436
- 437
- 438
- 439
- 440
- 441
- 442
- 443
- 444
- 445
- 446
- 447
- 448
- 449
- 450
- 451
- 452
- 453
- 454
- 455
- 456
- 457
- 458
- 459
- 460
- 461
- 462
- 463
- 464
- 465
- 466
- 467
- 468
- 469
- 470
- 471
- 472
- 473
- 474
- 475
- 476
- 477
- 478
- 479
- 480
- 481
- 482
- 483
- 484
- 485
- 486
- 487
- 488
- 489
- 490
- 491
- 492
- 493
- 494
- 495
- 496
- 497
- 498
- 499
- 500
- 501
- 502
- 503
- 504
- 505
- 506
- 507
- 508
- 509
- 510
- 511
- 512
- 513
- 514
- 515
- 516
- 517
- 518
- 519
- 520
- 521
- 522
- 523
- 524
- 525
- 526
- 527
- 528
- 529
- 530
- 531
- 532
- 533
- 534
- 535
- 536
- 537
- 538
- 539
- 540
- 541
- 542
- 543
- 544
- 545
- 546
- 547
- 548
- 549
- 550
- 551
- 552
- 553
- 554
- 555
- 556
- 557
- 558
- 559
- 560
- 561
- 562
- 563
- 564
- 565
- 566
- 567
- 568
- 569
- 570
- 571
- 572
- 573
- 574
- 575
- 576
- 577
- 578
- 579
- 580
- 581
- 582
- 583
- 584
- 585
- 586
- 587
- 588
- 589
- 590
- 591
- 592
- 593
- 594
- 595
- 596
- 597
- 598
- 599
- 600
- 601
- 602
- 603
- 604
- 605
- 606
- 607
- 608
- 609
- 610
- 611
- 612
- 613
- 614
- 615
- 616
- 617
- 618
- 619
- 620
- 621
- 622
- 623
- 624
- 625
- 626
- 627
- 628
- 629
- 630
- 631
- 632
- 633
- 634
- 635
- 636
- 637
- 638
- 639
- 640
- 641
- 642
- 643
- 644
- 645
- 646
- 647
- 648
- 649
- 650
- 651
- 652
- 653
- 654
- 655
- 656
- 657
- 658
- 659
- 660
- 661
- 662
- 663
- 1 - 50
- 51 - 100
- 101 - 150
- 151 - 200
- 201 - 250
- 251 - 300
- 301 - 350
- 351 - 400
- 401 - 450
- 451 - 500
- 501 - 550
- 551 - 600
- 601 - 650
- 651 - 663
Pages: