Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore غيوم ميسو .. نداء الملائكة

غيوم ميسو .. نداء الملائكة

Published by mohamed khatab, 2019-11-14 05:58:08

Description: غيوم ميسو .. نداء الملائكة

Search

Read the Text Version

‫ﻣﺎ أن ﺟﻠس ﻓﻼھﯾرﺗﻲ ﺣﺗﻰ دﺧل ﻓﻲ ﺻﻠب اﻟﻣوﺿوع‪:‬‬ ‫‪-‬ﺗﺑدو ظرﯾﻔﺎً‪ ،‬وﻟﻛﻧﻧﻲ أﺣ ّذرك ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ :‬ﻗﺿ ّﯾﺔ آﻟﯾس دﯾﻛﺳون أُ ِﻏ َﻠﻘت ﻣﻧذ ﻋﺎﻣﯾن‪،‬‬ ‫ﻣﻔﮭوم؟ وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ إذا ﻛﻧت ﻗﺎدﻣﺎً ﻟﻛﻲ ﺗﺿ ّﯾﻊ وﻗﺗﻲ ﺑﻧظرﯾﺎت ﻣﻠوﯾﺔ أو ﺑﺎﻛﺗﺷﺎﻓﺎت ﻛﺎذﺑﺔ‬ ‫ﻻ ﻣﻌﻧﻰ ﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺳوف أﻓ ّﺟر رأﺳك ﻓﻲ ﺻﺣﻧك‪ ،‬ھل ھذا واﺿﺢ؟‬ ‫أﺟﺎب ﺟوﻧﺎﺛﺎن‪:‬‬ ‫‪-‬واﺿ ٌﺢ ﻛوﺿوح اﻟﺷﻣس‪.‬‬ ‫ر ّﺑﻣﺎ ﻟم ﺗﻛن ھذه اﻟﻌﺑﺎرة ھﻲ اﻷﻛﺛر ﻣﻼءﻣ ًﺔ‪ ،‬ﻓ ّﻛر وھو ﯾﻧظر ﻣن ﺧﻼل اﻟواﺟﮭﺔ‬ ‫اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ إﻟﻰ اﻟﻣطر اﻟﻣدرار اﻟذي ﺗ ّﺻﺑﮫ ﻏﯾو ٌم داﻛﻧﺔ وﺿﺧﻣﺔ ﻣﺛل ﺷﻼ ٍل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻣطﻌم واﻟﻣﺷرب‪.‬‬ ‫ﻗﺎل ﺟﯾم وھو ﯾﻠﺗﮭم ﻗطﻌﺔ ﻛﺑﯾرة ﻣن اﻟﺳﻣك اﻟﻣﻘﻠﻲ ‪:‬‬ ‫ﻓﻲ ھذه اﻟﺣﺎﻟﺔ‪ ،‬أﻧﺎ أُﺻﻐﻲ إﻟﯾك‪.‬‬ ‫ﺑدأ ﺟوﻧﺎﺛﺎن‪:‬‬ ‫‪-‬ﻣﺎذا ﺣ ّل ﺑﺈﯾرن دﯾﻛﺳون؟‬ ‫‪-‬واﻟدة اﻟﺻﺑ ّﯾﺔ؟ ﻣﺎﺗت اﻟﺳﻧﺔ اﻟﻣﺎﺿﯾﺔ ﺑﺳﺑب ﺟرﻋﺔ ﻣﻣﯾﺗﺔ ﻣن اﻟﻣﺧ ّدرات‪ .‬ﻟﻘد‬ ‫أھدرت ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺧ ّدرات اﻷﻣوال اﻟﺗﻲ أﻏدﻗﺗﮭﺎ ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻛواﺳر اﻟﻘﻧوات اﻟﺗﻠﻔزﯾوﻧﯾﺔ‪ .‬وﻻ‬ ‫ﺗراھن ﻋﻠ ّﻲ ﻟﻛﻲ أﺷﻔق ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺣول ﻣﺻﯾرھﺎ‪...‬‬ ‫‪-‬ﻟﻣﺎذا ﺗ ّﻣت ﺗﺳوﯾﺔ ھذه اﻟﻘﺿﯾﺔ ﺑﮭذه اﻟﺳرﻋﺔ اﻟﻛﺑﯾرة؟‬ ‫‪-‬ﺑﺳرﻋﺔ ﻛﺑﯾرة؟ ﻟﻘد ﺗﻠ ّﻘﯾﻧﺎ ﻗﻠب اﻟﺻﺑ ّﯾﺔ ﻗﺑل ﻋﺎﻣﯾن وﻧﺻف‪ ،‬ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ رﺑﯾﻊ ﻋﺎن‬ ‫‪ ،٢٠٠٩‬ﻗﺑل ﻋﺷرة أﯾﺎم ﻣن ﺗوﻗﯾف ھﺎراﻟد ﺑﯾﺷوب‪ ،‬ﺟ ّزار ﻟﯾﻔرﺑول‪ .‬ﺣﺻﻠﻧﺎ ﻋﻠﻰ دﻟﯾ ٍل‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣوت آﻟﯾس واﻋﺗﻘﻠﻧﺎ ﻗﺎﺗﻼً وﻛ ّﺑﻠﻧﺎه ﺑﺎﻟﻘﯾود‪ ،‬أﻻ ﯾﻛﻔﯾك ﻛ ّل ھذا؟‬ ‫‪300‬‬

‫‪-‬ﻟﻘد ﻗرأ ُت أ ّن ﺑﯾﺷوب ﻗد ﻧﺳب إﻟﻰ ﻧﻔﺳﮫ ﺑﻌض ﺟراﺋم اﻟﻘﺗل اﻟﺗﻲ ﻟم ﯾرﺗﻛﺑﮭﺎ‪...‬‬ ‫‪-‬ﻧﻌم‪ ،‬ھذا أﻣ ٌر ﺷﺎﺋﻊ ﻋﻧد ھذا اﻟﻧوع ﻣن اﻟﻘﺗﻠﺔ اﻟذﯾن ﯾﻘوﻣون ﺑﻌﻣﻠﯾﺎت اﻟﻘﺗل‬ ‫اﻟﺟﻣﺎﻋﯾﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ أﻧﻧﺎ ﻣﺎ زﻟﻧﺎ ﻻ ﻧﻌﻠم ﻋﻠم اﻟﯾﻘﯾن ﻣﺎ اﻟذي ﻓﻌﻠﮫ ﺑﯾﺷوب‪ .‬إ ّﻧﮫ ﯾﺗﻛﻠّم ﻛﺛﯾراً‬ ‫وﻟﻛن ﻟﯾس ﺑﺎﻟﺗﺣدﯾد ﺣول اﻟﺣﺎﻻت اﻟﺗﻲ ﻧرﯾد أن ﻧﺳﻣﻌﮫ ﺑﺷﺄﻧﮭﺎ‪ .‬وﺣﺎﻟﮫ ﺣﻛﺎل اﻟﻛﺛﯾرﯾن‬ ‫ﻣن ھذا اﻟﺻﻧف ﻣن اﻟﻣﺟرﻣﯾن اﻟﻣﺗوﺣﺷﯾن‪ ،‬ھو رﺟ ٌل ﻣراو ٌغ ﺗﻣﺎﻣﺎً وﻣﺎھ ٌر ﺟ ّداً ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺗﺧطﯾط ﻓﻲ آ ٍن ﻣﻌﺎً‪ .‬ﺧﻼل ﺟﻠﺳﺎت اﻟﺗﺣﻘﯾق واﻻﺳﺗﺟواب‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺗﺳﻠّﻰ وﯾﺗﻠ ّﮭﻰ ﻣﻊ‬ ‫اﻟﻣﺣ ّﻘﻘﯾن‪ :‬ﯾﻌﺗرف ﺑﺄﻣ ٍر ﻣﺎ ﺛ ّم ﯾﺗراﺟﻊ ﻋن اﻋﺗراﻓﺎﺗﮫ وﯾﺗﺣ ّدث ﻋن ﺟرﯾﻣﺔ أﺧرى‪ .‬ﻟﻘد‬ ‫واﺻﻠﻧﺎ ﺗﺣﻠﯾل ﻛ ّل اﻟﺟﺛث اﻟﺗﻲ ﺗ ّم اﻟﻌﺛور ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ ﺣدﯾﻘﺔ ﻣﻧزﻟﮫ‪ .‬ﻟم ﯾﺗم ﺗﺣدﯾد‬ ‫اﻟﺧرﯾطﺔ اﻟﺟﯾﻧﯾﺔ ﻵﻟﯾس‪ ،‬وﻟﻛن ھذا ﻻ ﯾﻌﻧﻲ ﺑﺄ ّﻧﮫ ﻟم ﯾﻘﺗﻠﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺗذ ّوق ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻟﻘﻣﺔ ﻣن اﻟﺳﻣك اﻟﻣﻘﻠﻲ وﺷﻌر ﺑﺎﻟﻐﺛﯾﺎن‪ .‬ﺷﻌر ﺑﺎﻧﺣرا ٍف ﻓﻲ ﻣزاﺟﮫ‬ ‫ﻓﻲ ھذا اﻟﻣﻛﺎن اﻟﺿ ّﯾق واﻟﺣﺎ ّر ﻣﺛل ﺣ ّﻣﺎ ٍم ﺧﺎﻧق‪ .‬ﺣ ّل ز ّراً ﻣن أزرار ﯾﺎﻗﺔ ﻗﻣﯾﺻﮫ‬ ‫وطﻠب ﻋﻠﺑﺔ ﻣن اﻟﻣﯾﺎه اﻟﻐﺎزﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﺄل وھو ﯾﻔﺗﺢ ﺳدادة اﻟﻌﻠﺑﺔ‪:‬‬ ‫‪-‬ھل ﻻ ﺗزال ﻣﻐرﻣﺎً ﺑﻣﺎدﻟﯾن ﻏرﯾن؟‬ ‫ﻧظر إﻟﯾﮫ ﻓﻼھﯾرﺗﻲ‪ ،‬ﻣذھوﻻً‪ ،‬ﺗﺻﺎﻋد ﻋﻧ ٌف ﺧﻔﻲ ﻓﻲ داﺧﻠﮫ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺑﻊ ﺟوﻧﺎﺛﺎن‪:‬‬ ‫‪-‬ھ ّﯾﺎ‪ ،‬اﻋﺗرف ﺑذﻟك‪ ،‬ﯾﺎ ﺟﯾم! إ ّﻧﮭﺎ ﻓﺗﺎ ٌة ﺟﻣﯾﻠﺔ وذ ّﻛﯾﺔ وﺣﯾو ّﯾﺔ وﺟرﯾﺋﺔ‪ ،‬إﺿﺎﻓ ًﺔ إﻟﻰ‬ ‫ذﻟك اﻟﺷ ّق اﻟﺻﻐﯾر اﻟذي ﯾﺟﻌﻠﮭﺎ أﻛﺛر ﺟﺎذﺑ ّﯾ ًﺔ‪ .‬ﻣن اﻟﺻﻌب أﻻّ ُﺗﺣ ّب‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬ ‫ﺿرب ﻓﻼھﯾرﺗﻲ ﺑﻘﺑﺿﺔ ﯾده ﻋﻠﻰ اﻟطﺎوﻟﺔ‪.‬‬ ‫‪-‬ﻣن أﯾن ُﺗﺧ ِر ُج ھذه ‪...‬‬ ‫‪301‬‬

‫‪-‬ﯾﻛﻔﻲ اﻟﻧظر إﻟﻰ اﻟﺻور اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ ﻣﻛﺗﺑك‪ .‬ﻣﻧذ أن ﻏﺎدرت ﻣﺎدﻟﯾن‪ ،‬ﻛم زاد‬ ‫وزﻧك‪ .‬ﺧﻣﺳﺔ ﻋﺷر ﻛﯾﻠو ﻏراﻣﺎً؟ ﻋﺷرون ﻛﯾﻠوﻏراﻣﺎً؟ أﻧت ﺗﮭﻣل ﻧﻔﺳك‪ .‬أﻋﺗﻘد أ ّن‬ ‫ﻣﻐﺎدرﺗﮭﺎ ﻗد أﻧﮭﻛﺗك وأ ّن‪...‬‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺷرطﻲ وھو ﯾﻣﺳﻛﮫ ﻣن ﯾﺎﻗﺗﮫ‪:‬‬ ‫‪-‬أوﻗف ھذه اﻟﺣﻣﺎﻗﺎت!‬ ‫وﻟﻛن ذﻟك ﻟم ﯾﻣﻧﻊ ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻣن أن ﯾواﺻل ﺣدﯾﺛﮫ‪:‬‬ ‫‪-‬ﻛﻣﺎ أﻧﻧﻲ أﻋﺗﻘد ﺑﺄ ّﻧك ﻟﺳت ﻣﻘﺗﻧﻌﺎً ﻋﻠﻰ اﻹطﻼق ﺑﺄ ّن ﺑﯾﺷوب ھو اﻟذي ﻗﺗل آﻟﯾس‪.‬‬ ‫ﻟﻘد اﺣﺗﻔظ َت ﺑﺎﻹﻋﻼن اﻟذي ﯾﺑﻠّﻎ ﻋن اﺧﺗﻔﺎﺋﮭﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺗﺑك ﻷ ّﻧك ﺗﻌﺗﺑر أ ّن اﻟﻘﺿﯾﺔ ﻟم‬ ‫ُﺗﻐﻠق ﻓﻌﻠﯾﺎً‪ .‬أﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﯾﻘﯾ ٍن ﺑﺄ ّﻧك ﺗﻔ ّﻛر ﻓﻲ آﻟﯾس ﻛ ّل ﯾوم‪ ،‬ﺑل وأﻋﺗﻘد أ ّﻧك ﻣﺎ زﻟت ﺗواﺻل‬ ‫اﻟﺗﺣﻘﯾق ﻣن ﺟﺎﻧﺑك وأ ّﻧك ر ّﺑﻣﺎ ﻗد ﻋﺛر َت ﻋﻠﻰ وﻗﺎﺋﻊ ﺟدﯾدة‪ .‬ﻟﯾﺳت ھﻧﺎك أدﻟّﺔ ﺗﺳﻣﺢ‬ ‫ﺑﺈﻋﺎدة ﻓﺗﺢ اﻟﺗﺣﻘﯾق ﻓﻲ اﻟﻘﺿﯾﺔ وﻟﻛن ھﻧﺎك ﻣﺎ ﯾﻛﻔﻲ ﻣن اﻟﻌﻧﺎﺻر اﻟﻣﺛﯾرة ﻟﻛﻲ ﺗﻛ ّدر‬ ‫ﻋﻠﯾك ﻟﯾﺎﻟﯾك‪...‬‬ ‫اﺿطرﺑت ﻧظرة ﻓﻼھﯾرﺗﻲ‪ .‬ﺑﻌد أن أﻓﺣﻣﮫ ﺟوﻧﺎﺛﺎن‪ ،‬أرﺧﻰ ﻋﺑوﺳﮫ ﺑﻌض اﻟﺷﻲء‪.‬‬ ‫ارﺗدى ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻣﻌطﻔﮫ وﻧﮭض وﺗرك ورﻗﺔ ﻧﻘدﯾﺔ ﻣن ﻓﺋﺔ ‪ ١٠‬ﺟﻧﯾﮭﺎت ﻋﻠﻰ اﻟطﺎوﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﺎر ﻟﺑﺿﻊ ﺧطوات ﺗﺣت اﻟﻣطر ﺛ ّم ﻗطﻊ اﻟﺷﺎرع ﻟﻛﻲ ﯾﺣﺗﻣﻲ ﻣن اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ اﻟﻣطرﯾﺔ‬ ‫ﺗﺣت إﻓرﯾز ﻣدرﺳ ٍﺔ‪.‬‬ ‫ﻧﺎداه ﻓﻼھﯾرﺗﻲ وھو ﯾﻠﺣق ﺑﮫ‪:‬‬ ‫‪-‬اﻧﺗظر! ﻟﻘد ﻗﻠ َت ﺑﺄ ّن ﻟدﯾك ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻟﺗﺧﺑرﻧﻲ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺟﻠس اﻟرﺟﻼن ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻌ ٍد ﺧﺷﺑ ﱟﻲ ﻓﻲ ﻣﻧﺄى ﻋن واﺑل اﻟﻣطر‪ .‬ﻛﺎﻧت أﯾﺎم ﻋطﻠﺔ أﻋﯾﺎد‬ ‫اﻟﻣﯾﻼد‪ .‬ﻛﺎﻧت اﻟﻣدﯾﻧﺔ اﻟﻣدرﺳﯾﺔ ھﺎدﺋﺔ وﺧﺎﻟﯾﺔ واﻟﻌﺎﺻﻔﺔ اﻟﻣطرﯾﺔ ﺗﺿرب ﺑﻘ ّوة ﻻ‬ ‫ﺗُﺻ ّدق وﺗﺻ ّب ﻋﻠﻰ اﻟﺣ ّﻲ ﻣطراً ﻏزﯾراً وﻣدراراً ﯾﮭ ّدد ﺑﺈﻏراق ﻛ ّل ﺷﻲء‪.‬‬ ‫ﺣ ّذره ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻗﺎﺋﻼً‪:‬‬ ‫‪302‬‬

‫‪-‬أﻧﺎ ﻟﺳ ُت ﺑﺎﺑﺎ ﻧوﯾل‪ .‬ﻗﺑل أن أﺧﺑرك ﺑﻣﺎ ﻋﺛرت ﻋﻠﯾﮫ‪ .‬أو ّد أن أﻋرف ﺑﺎﻟﺿﺑط إﻟﻰ‬ ‫أﯾن وﺻﻠت ﺗﺣﻘﯾﻘﺎﺗﻛم‪.‬‬ ‫ﺗﻧ ّﮭد ﺟﯾم وﻟﻛ ّﻧﮫ واﻓق ﻋﻠﻰ أن ﯾﺗﺣ ّدث ﻋن ﺗطورات اﻟﺗﺣﻘﯾق اﻟذي ﯾﻘوم ﺑﮫ‪:‬‬ ‫‪-‬أﻧت ﻣﺣ ّق‪ :‬ﺣﺗﻰ وان أو ِﻗ َف اﻟﺑﺣث ﻓﻲ اﻟﻘﺿ ّﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻘد واﺻﻠ ُت ﺧﻼل أوﻗﺎت ﻓراﻏﻲ‬ ‫ﺗﻔ ّﺣص واﺳﺗﻛﺷﺎف ﺑﻌض اﻟدروب اﻟﺗﻲ ﻓﺗﺣﺗﮭﺎ ﻣﺎدﻟﯾن‪ .‬وﻋﻠﻰ ﻧﺣ ٍو ﺧﺎص در ٌب ﯾﺗﻌﻠّق‬ ‫ﺑﻣﻔ ّﻛرة اﻟﺣﯾﺎة اﻟﯾوﻣﯾن اﻟﺧﺎ ّﺻﺔ ﻵﻟﯾس واﻟﺗﻲ ﻟطﺎﻟﻣﺎ ﺣ ّﯾرﺗﻧﺎ وأﺛﺎرت اھﺗﻣﺎﻣﻧﺎ‪.‬‬ ‫‪-‬ﻟﻣﺎذا؟‬ ‫‪-‬ﻷ ّﻧﮭﺎ ﻟم ﺗﻛن ﺗﺣﺗوي إﻻ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎھﺎت‪ ،‬ﻟم ﯾﻛن ﻓﯾﮭﺎ أ ّي ﺷﻲء \"ﺧﺎ ّص\" ﻓﻌ ًﻼ‪...‬‬ ‫‪-‬ھل ﻗﻣﺗم ﺑﺗﺣﻠﯾل ﻣﺣﺗوﯾﺎﺗﮭﺎ؟‬ ‫‪-‬ﻧﻌم‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ ﻟﺟﺄﻧﺎ إﻟﻰ ﺧﺑﯾر ﺧطوط ﻟدراﺳﺔ ﻣﺿﻣون اﻟﻣﻔ ّﻛرة واﻟذي أ ّﻛد ﺻ ّﺣﺔ‬ ‫اﻟوﺛﯾﻘﺔ‪ ،‬وﻣن ﺛ ّم ﻟﺟﺄﻧﺎ إﻟﻰ أﺧ ّﺻﺎﺋ ّﻲ ﻓﻲ اﻟﻛﯾﻣﯾﺎء‪ .‬ﻣﻊ أ ّﻧﮫ ﻣن اﻟﺻﻌب ﺟ ّداً ﺗﺣدﯾد ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟوﺛﺎﺋق اﻟﺣدﯾﺛﺔ‪ ،‬وﻟﻛن ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ أن ﻧﺳﺗﺧﻠص اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻷﺷﯾﺎء ﻣن ﺑﻌض ﺻﻔﺣﺎﺗﮭﺎ‬ ‫اﻟﻣﻛﺗوﺑﺔ ﺑﺳرﻋ ٍﺔ‪ .‬ھل ﻛﻧ َت ﺗﻌﻠم ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل ﺑﺄ ّن ﺑﻌض اﻟﻣﺻ ّﻧﻌﯾن ﯾﺿﻣرون ﻓﻲ‬ ‫أﻗﻼﻣﮭم \"ﻋﻼﻣﺔ ﻛﯾﻣﯾﺎﺋﯾﺔ\" َﺗﻛﺷف ﻋن اﻟﺳﻧﺔ اﻟﺗﻲ ُﺻ ِﻧ َﻊ ﻓﯾﮭﺎ اﻟﺣﺑر؟‬ ‫ھ ّز ﺟوﻧﺎﺛﺎن رأﺳﮫ‪ .‬ﺗﺎﺑﻊ ﺟﯾم ﺣدﯾﺛﮫ‪:‬‬ ‫‪ُ -‬ﯾﺑﻠﻰ اﻟﺣﺑر ﻣﻧذ اﻟﻠﺣظﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﻼﻗﻲ ﻓﯾﮭﺎ اﻟورﻗﺔ‪ .‬ﺗﺗﻔ ّﺳﺦ ﻣﻛ ّوﻧﺎﺗﮫ إﻟﻰ ﻣواد أﺧرى‬ ‫ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ ﺗﺣﻠﯾﻠﮭﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺗﻘﻧﯾﺔ اﻟﺗﺣﻠﯾل اﻟﻛروﻣﺎﺗوﻏراﻓﻲ وﺑﻔﺿل اﻷﺷﻌﺔ ﺗﺣت اﻟﺣﻣراء‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺧﺗﺻﺎر‪ ،‬ﺳوف أروي ﻟك اﻟﺗﻔﺎﺻﯾل‪ .‬ﻛﺎن ﺗﻘرﯾر ﺗﺣﻠﯾل اﻟﺧطوط ﻗطﻌﯾﺎً‪ :‬اﻟﺻﻔﺣﺎت‬ ‫‪303‬‬

‫ﻣﻛﺗوﺑﺔ ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد ﺑﯾد آﻟﯾس‪ ،‬وﻟﻛ ّن ھذه اﻟﻣﻔ ّﻛرة اﻟﺗﻲ ﺗﺳرد أﺣداث ﺗﻣﺗ ّد ﻋﻠﻰ ﻣدى‬ ‫أﻛﺛر ﻣن ﺳﻧﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻗد ﻛ ِﺗ َﺑت ُدﻓﻌ ًﺔ واﺣدة!‬ ‫ﻟم ﯾﻛن ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻣﺗﺄ ّﻛداً ﻣن أ ّﻧﮫ ﻗد ﻓﮭم ﻛ ّل ﺷﻲء‪ .‬أﻋطﻰ ﺟﯾم ﺗوﺿﯾﺣﺎت أﻛﺛر ﺣول‬ ‫اﻛﺗﺷﺎﻓﮫ‪:‬‬ ‫‪-‬أﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﻧﺎﻋﺔ ﺗﺎ ّﻣﺔ ﺑﺄ ّن ھذه ﻟﯾﺳت ﺳوى ﻧﺳﺧﺔ \"ﻣﻧ ّﻘﺣﺔ\" ﻗﺎﻣت آﻟﯾس ﺑﺗدﺑﯾرھﺎ ﻟﻛﻲ‬ ‫ﺗﺷ ّوش ﻋﻠﻰ اﻷدﻟّﺔ وﺗزﯾﻠﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪-‬أﻧﺎ أواﻓﻘك اﻟرأي ﻓﻲ أ ّن اﻷﻣر ﻣﺣ ّﯾر وﻟﻛن ھذا دﻟﯾ ٌل ﺿﻌﯾف ﺑﻌض اﻟﺷﻲء‪ ،‬أﻟﯾس‬ ‫ﻛذﻟك؟‬ ‫أﺿﺎف ﻓﻼھﯾرﺗﻲ‪:‬‬ ‫‪-‬ھﻧﺎك أﻣ ٌر آﺧر‪ .‬اﻵﻟﺔ اﻟﻣوﺳﯾﻘﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﻋﺛرﻧﺎ ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ ﻏرﻓﺗﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪-‬آﻟﺔ اﻟﻛﻣﺎن ﺧﺎ ّﺻﺗﮭﺎ؟‬ ‫‪-‬ﻧﻌم‪ ،‬ﻛﺎﻧت آﻟﯾس ﺗﺗﻠ ّﻘﻰ دروﺳﺎً ﻣﻧذ ﺳ ّت ﺳﻧوات ﻣﻊ ﺳﺎرة ھﺎرﯾس‪ ،‬وھﻲ ﻋﺎزﻓﺔ‬ ‫ﻣﻧﻔردة ﻣﻌروﻓﺔ ﺟ ّداً واﻟﺗﻲ اﺧﺗﺎرﺗﮭﺎ ﻟﺗﻌزف ﺑﺷﻛل ﺗط ّوﻋﻲ ﻓﻲ اﻟﻣدارس‪ .‬وﻷ ّﻧﮭﺎ ﻛﺎﻧت‬ ‫ﻣوھوﺑﺔ‪ ،‬أھدت ﻟﮭﺎ ھﺎرﯾس آﻟﺔ ﻛﻣﺎن ﻣﺻﻧوﻋﺔ ﺑﺣرﻓﯾﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ وذات ﻧوﻋﯾﺔ ﻣﺗﻣ ّﯾزة‪.‬‬ ‫آﻟﺔ ﺗﻘ ّدر ﻗﯾﻣﺗﮭﺎ ﺑﻣﺑﻠﻎ ﯾﺗراوح ﺑﯾن ﺧﻣﺳﺔ إﻟﻰ ﺳﺑﻌﺔ آﻻف ﯾورو‪...‬‬ ‫‪-‬وﻟﻛ ّﻧﮫ ﻟم ﯾﻛن ھو اﻟﻛﻣﺎن اﻟذي ﺗ ّم اﻟﻌﺛور ﻋﻠﯾﮫ ﻓﻲ ﻏرﻓﺔ آﻟﯾس‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬ ‫‪-‬ﻛﻼ‪ ،‬ﻟﻘد ﻋﺎﯾﻧت اﻵﻟﺔ‪ :‬إ ّﻧﮭﺎ آﻟﺔ ﻛﻣﺎن ﻣﺗواﺿﻌﺔ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾم وھﻲ ﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﺻﯾن‬ ‫وﻻ ﺗﺳﺎوي ﻗﯾﻣﺗﮭﺎ ﻛوﺑﯾﻛﺎً واﺣداً‪...‬‬ ‫ھذه اﻟﻣ ّرة‪ ،‬اﺿط ّر ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻋﻠﻰ أن ﯾﻘ ّر ﺑﺄ ّن اﻟواﻗﻌﺔ ﻣرﺑﻛﺔ وﻣﺣ ّﯾرة‪ .‬ھل ﯾﻣﻛن أن‬ ‫ﺗﻛون آﻟﯾس ﻗد ﺑﺎﻋت ﻛﻣﺎﻧﮭﺎ ﻗﺑل أن ﺗﺧﺗﻔﻲ؟ ﻓﻲ ﻛ ّل اﻷﺣوال‪ ،‬ﻟم ﺗﻛن آﻟﺔ اﻟﻛﻣﺎن ﻣﻌﮭﺎ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺻور اﻟﻣﻠﺗ َﻘطﺔ ﻣن ﻗﺑل ﻛﺎﻣﯾرا اﻟﻣراﻗﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪304‬‬

‫اﻋﺗرف ﺟﯾم‪ ،‬ﻣﺣﺑطﺎً‪:‬‬ ‫‪-‬ﻋﺑﺛﺎً ﻗﻠّﺑ ُت ھذه اﻟﻌﻧﺎﺻر ﻓﻲ ﻛ ّل اﻻﺗﺟﺎھﺎت‪ ،‬ﻻ أﻓﮭم ﻣﻧطق ﻛ ّل ھذه اﻟﻘﺿﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪-‬ھ ّل ﺗﻌ ّﻣﻘﺗم ﻓﻲ اﻟﺗﺣﻘﯾق ﻓﻲ ﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠّق ﺑﺎﻟﻘﻠب؟‬ ‫‪-‬ﺣﻘﺎً أﻧت ﺗﻌﺗﺑرﻧﻲ ﺷرطﯾﺎً ﻏ ّراً! ﺑﻣﺎذا ﺗﻔ ّﻛر؟ ھل ﺗﻔ ّﻛر ﺑﻌﻣﻠﯾﺔ زرع؟‬ ‫‪-‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل‪...‬‬ ‫‪-‬ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد ﺗﺣ ّﻘﻘت ﻣن اﻷﻣر! ﻟم ﺗﻛن ھذه ﻣﺳﺄﻟﺔ ﻣﻌ ّﻘدة ﺟ ّداً‪ :‬ﻻ ﯾﺟري اﻟﻣر ُء ﻋﻣﻠﯾ ًﺔ‬ ‫ﻛﮭذه ﻓﻲ ﻣرآب ﺳﯾﺎرﺗﮫ واﻟﻌدد اﻟﺿﺋﯾل ﻟﻠﻐرزات اﻟﻣﺗو ّﻓرة ﯾﺳﺗﻠزم اﻟﺷﻔﺎﻓﯾﺔ اﻟﺗﺎ ّﻣﺔ‪ .‬ﻟﻘد‬ ‫ﻗﻣ ُت ﺑﺈﺣﺻﺎء اﻟﻣراھﻘﺎت اﻟﻠواﺗﻲ ﺗﻠ ّﻘﯾن ﻗﻠﺑﺎً ﺟدﯾداً ﻓﻲ اﻷﺷﮭر اﻟﺗﻲ ﺗﻠت اﺧﺗطﺎف‬ ‫آﻟﯾس‪ .‬ﻟم ﺗﻛن ھﻧﺎك ﺳوى اﻟﻌﺷرات ﻣن اﻟﺣﺎﻻت‪.‬‬ ‫ﺗ ّم ﺗﺣدﯾد ھو ّﯾﺔ ﻛ ّل ھؤﻻء اﻷﺷﺧﺎص واﺳﺗﺟﺎب اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻟﻺﺟراء اﻟذي ا ّﺗﺑﻌﻧﺎه‪.‬‬ ‫ﻓﺗﺢ ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﺳ ّﺣﺎب ﺣﻘﯾﺑﺗﮫ اﻟظﮭرﯾﺔ ﻟﯾﺧرج ﻣﻧﮭﺎ ﻣﻐﻠّﻔﺎً ﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺎً ﺷ ّﻔﺎﻓﺎً ﯾﺣﺗوي‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻧدﯾﻠﯾن ورﻗﯾﯾن ﻣﺧرﺑﺷﯾن ﺑﻛﺗﺎﺑﺎت وﻣﻠ ّطﺧﯾن ﺑﺎﻟﺷوﻛوﻻ‪.‬‬ ‫ﺳﺄل ﺟﯾم وھو ﯾﺣﺎول أن ﯾﻘرأ ﻣﺎ ھو ﻣﻛﺗوب ﻋﺑر اﻟﻣﻐﻠف اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ اﻟﺷ ّﻔﺎف‪:‬‬ ‫‪-‬ﻣﺎ ھذا؟‬ ‫ﺗﻌ ّرف إﻟﻰ ﺧطوط ﻛﺗﺎﺑﺔ ﺑﺎﺗت ﻣن اﻵن ﻓﺻﺎﻋداً ﻣﺄﻟوﻓ ًﺔ ﻟدﯾﮫ‪ .‬ﻛﺎﻧت اﻷﺳطر اﻷوﻟﻰ‬ ‫ﺗﺑدأ ﺑﺎﻟﺟﻣل اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‪:‬‬ ‫ﻋزﯾزي اﻟﺳ ّﯾد ﻻﻣﺑﯾرور‪ ،‬أﺧﯾراً‪ ،‬أرﯾد أن أﻗول ﺟوﻧﺎﺛﺎن‪.‬‬ ‫ﻟﻘد ﺳﻣﺣ ُت ﻟﻧﻔﺳﻲ ﺑﺄن أﺳﺣب اﻟطﻠﻘﺎت ﻣن ﻣﺳدﺳك وأرﻣﯾﮭﺎ‬ ‫‪305‬‬

‫ﻓﻲ ﺣﺎوﯾﺔ اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻣرآب ﻣﺣطﺔ اﻟﺧدﻣﺔ ﺣﯾﻧﻣﺎ ﻛﻧت ﺗﺷرب ﻗﮭوﺗك‪...‬‬ ‫‪-‬أرﺳل ھذه اﻟﻣﻧﺎدﯾل إﻟﻰ ﻣﺧﺗﺑرﻛم‪ .‬ﺣﺎول أن ﺗرﻓﻊ اﻟﺑﺻﻣﺎت‪.‬‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺷرطﻲ ﺑﻠﮭﺟ ٍﺔ ﺷﺎﻛﯾﺔ‪:‬‬ ‫‪-‬أﺧﺑرﻧﻲ ﺑﺎﻟﻣزﯾد ﺣول اﻟﻣوﺿوع‪.‬‬ ‫‪-‬اﻧظر إﻟﻰ اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟوﺟﮫ اﻵﺧر ﻟﻠﻣﻧدﯾل وﺳوف ﺗﻔﮭم اﻷﻣر‪.‬‬ ‫ﻗ ّطب ﺟﯾم ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ وھو ﯾﻘﻠب اﻟﻣﻐﻠّف اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ ﻋﻠﻰ اﻟطرف اﻵﺧر‪ .‬ﻛﺎﻧت ﻛﺗﺎﺑﺔ‬ ‫ﻣﻧﻘوﺷﺔ ﺑﺄﺣر ٍف ﻣز ّﯾﻧﺔ ﺗظﮭر وﺳط ﻛ ّل ﻣﻧدﯾل‪\" :‬ﻣﺣ ّطﺎت ﺗوﺗﺎل ﻟﻠﺧدﻣﺔ ﺗﺗﻣ ّﻧﻰ ﻟك أن‬ ‫ﺗﻛون ﺳﻧﺔ ‪ ٢٠١٠‬ﺳﻧﺔ ﺳﻌﯾدة ﻋﻠﯾك\"‪.‬‬ ‫‪-‬ھذا ﻣﺳﺗﺣﯾل‪ :‬ﻓﻲ ھذا اﻟﺗﺎرﯾﺦ‪ ،‬ﻛﺎﻧت آﻟﯾس ﻗد ﻣﺎﺗت ﻣﻧذ ﺳ ّﺗﺔ أﺷﮭر!‬ ‫أﺟﺎب ﺟوﻧﺎﺛﺎن وھو ﯾﻣ ّد ﻧﺣوه ﺑطﺎﻗﺔ اﻟزﯾﺎرة ﺧﺎ ّﺻﺗﮫ‪:‬‬ ‫‪-‬ا ّﺗﺻل ﺑﻲ ﺣﯾﻧﻣﺎ ﺗﺣﺻل ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺗﺎﺋﺞ‪.‬‬ ‫‪-‬اﻧﺗظر! ھل ﺳﺗﻌود إﻟﻰ ﺳﺎن ﻓراﻧﺳﯾﺳﻛو؟‬ ‫ر ّد ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻛﺎذﺑﺎً‪:‬‬ ‫‪-‬ﻧﻌم‪ .‬طﺎﺋرﺗﻲ ُﺗ ِﻘﻠﻊ ﻣﺳﺎ ًء وﻟد ّي ﻣطﻌ ٌم ﻋﻠ ّﻲ أن أدﯾره‪.‬‬ ‫ﻧﮭض وذھب إﻟﻰ ﺳﯾﺎرﺗﮫ ﺗﺣت اﻟﻣطر‪.‬‬ ‫أدار ﻣﺣ ّرك اﻟﺳ ّﯾﺎرة وﺷ ّﻐل ﻣﻣﺎﺳﺢ اﻟﺑﻠور وأﻗﻠﻊ‪ .‬ﻛﺎن ذھﻧﮫ ﻣﺷﻐوﻻً ﻓﻲ ﻣﻛﺎ ٍن آﺧر‬ ‫وأﺧذ ﯾﻘﻠّب اﻟﻣﻌطﯾﺎت اﻟﺗﻲ أﺧﺑره ﺑﮭﺎ ﻓﻼھﯾرﺗﻲ ﻋﻠﻰ وﺟوھﮭﺎ‪ .‬ﺣﻛﺎﯾﺔ اﻟﻣﻔ ّﻛرة اﻟﯾوﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﺧﺎ ّﺻﺔ ھذه‪ ،‬ﺣﻛﺎﯾﺔ اﻟﻛﻣﺎن‪ ...‬ﻛﺎن ﻏﺎرﻗﺎً ﻓﻲ أﻓﻛﺎره وﻟم ﯾﻧﺗﺑﮫ إﻟﻰ أ ّﻧﮫ ﯾﺳﯾر ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎً‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫‪306‬‬

‫اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﻣن ﻟﻠطرﯾق‪ .‬ﻋﺎﺋداً إﻟﻰ اﻟطرﯾق اﻟﺳﻠﯾم‪ ،‬ظﮭرت ﺣﺎﻓﻠﺔ ﻓﻲ وﺟﮭﮫ‪ .‬أطﻠق‬ ‫ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﺻرﺧ ًﺔ وو ّﺟﮫ اﻟﺳﯾﺎرة ﺑﻛ ّل ﻗواه ﺛ ّم ﻗ ّوﻣﮭﺎ ﻓﻲ اﻧدﻓﺎﻋﺗﮭﺎ‪ .‬ﻓﻘد ا ّﺗزان اﻟﺳﯾﺎرة‬ ‫وﺳﺣﺟﮭﺎ وﻓ ّر ﻣﻧﮭﺎ ﻓﻲ ھﻠ ٍﻊ ﺷدﯾد‪ .‬وﻟﻛ ّﻧﮫ ظ ّل ﻋﻠﻰ ﻗﯾد اﻟﺣﯾﺎة‪.‬‬ ‫*‬ ‫ﺑﺎرﯾس‪ ،‬اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟراﺑﻌﺔ واﻟﻧﺻف ﻣﺳﺎ ًء‬ ‫ﺻرخ راﻓﺎﺋﯾل‪:‬‬ ‫‪-‬ﺳوف ﺗذھﺑﯾن ﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺟوﻟﯾﺎن ﻓﻲ ﻟﻧدن!‬ ‫‪-‬ھﻛذا‪ ،‬ﺧﺑط ﻋﺷواء؟‬ ‫أﺟﺎﺑت ﻣﺎدﻟﯾن‪:‬‬ ‫‪-‬ھذا اﻷﻣر ﺳﯾرﯾﺣﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺎ ﻗد ﺗواﻋدا ﻓﻲ ﻣﻘﮭﻰ ﺻﻐﯾر ﻓﻲ ﺷﺎرع ﺑﯾرﻏوﻟﯾز ﻓﻲ أﺳﻔل اﻟﻌﻣﺎرة اﻟﺗﻲ ﯾﻘﻊ‬ ‫ﻓﯾﮭﺎ ﻣﻛﺗب راﻓﺎﺋﯾل اﻟﮭﻧدﺳﻲ‪.‬‬ ‫‪-‬وﻣﺗﻰ ﺳﺗﺳﺎﻓرﯾن؟‬ ‫‪-‬ﻓﻲ ﺑداﯾﺔ اﻷﻣﺳﯾﺔ‪ :‬ﻗطﺎر ﯾوروﺳﺗﺎر‪ ،‬رﺣﻠﺔ اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟﺳﺎدﺳﺔ وﺛﻼث ﻋﺷرة دﻗﯾﻘﺔ‬ ‫ﻣﺳﺎ ًء‪.‬‬ ‫‪-‬وﻟﻛ ّﻧﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﻌد ﺛﻼﺛﺔ أﯾﺎم ﻣن اﻻﺣﺗﻔﺎل ﺑﻌﯾد اﻟﻣﯾﻼد!‬ ‫ﺣﺎوﻟت أن ُﺗطﻣﺋﻧﮫ‪:‬‬ ‫‪-‬ﻻ ﺗﻘﻠق ﺑﮭذا اﻟﺷﺄن‪ :‬ﺳوف أﻋود ﻓﻲ ﺳﮭرة اﻟراﺑﻊ واﻟﻌﺷرﯾن‪.‬‬ ‫‪-‬وﻣﺎذا ﻋن ﻣﺗﺟر ِك؟ أﻋﺗﻘد أ ّﻧﮫ ﻟم ﯾﺳﺑق ﻗط أن ﻛﺎن ﻟ ِك ھذا اﻟﻘدر ﻣن اﻟﻌﻣل؟‬ ‫اﺳﺗﺷﺎطت ﻏﺿﺑﺎً‪:‬‬ ‫‪-‬اﺳﻣﻊ‪ ،‬ﻟد ّي اﻟرﻏﺑﺔ ﻓﻲ أن أذھب ﻟﻠﻘﺎء ﺻدﯾﻘﺗﻲ ﻓﻲ إﻧﺟﻠﺗرا‪ ،‬ھذا ﻛ ّل ﻣﺎ ﻓﻲ اﻷﻣر!‬ ‫‪307‬‬

‫ﻟم ﻧﻌد ﻓﻲ أﻋوام اﻟﺳﺗﯾﻧﯾﺎت ﻣن اﻟﻘرن اﻟﻌﺷرﯾن‪ ،‬وﻟذﻟك ﺳوف أﺳﺗﻐﻧﻲ ﻋن أﺧذ‬ ‫اﻹذن ﻣﻧك‪.‬‬ ‫ﺳرﻋﺎن ﻣﺎ ﻓﻘدت ﺻﺑرھﺎ‪ ،‬ﻓﻧﮭﺿت وﺧرﺟت ﻣن اﻟﻣﻘﮭﻰ‪ .‬ﻣﻧذھﻼً‪ ،‬ﺳ ّدد راﻓﺎﺋﯾل‬ ‫اﻟﺣﺳﺎب وﻟﺣق ﺑﮭﺎ إﻟﻰ ﻣﺣ ّطﺔ ﺳﯾﺎرات اﻷﺟرة ﻓﻲ ﺟﺎدة ﻏراﻧد – آرﻣﯾﮫ‪.‬‬ ‫أﺑدى ﻗﻠﻘﮫ‪:‬‬ ‫‪-‬ﻟم أﺟد ِك ﻗط ﻋﻠﻰ ھذه اﻟﺣﺎﻟﺔ‪ .‬ھل ﻟدﯾ ِك ﻣﺎ ﯾﺷﻐﻠ ِك؟‬ ‫‪-‬ﻛﻼّ‪ ،‬ﯾﺎ ﻋزﯾزي‪ ،‬ﻻ ﺗﺑﺎﻟﻲ ﺑﺎﻷﻣر‪ .‬أﻧﺎ ﻓﻘط أﺣﺗﺎج إﻟﻰ ھذه اﻹﺟﺎزة اﻟﻘﺻﯾرة‪،‬‬ ‫اﺗ ّﻔﻘﻧﺎ؟‬ ‫أﺑدى ﻣواﻓﻘﺗﮫ وھو ﯾﺳﺎﻋدھﺎ ﻓﻲ ﺗﺣﻣﯾل ﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺻﻧدوق اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻟﺳﯾﺎرة‬ ‫اﻷﺟرة‪:‬‬ ‫‪-‬ا ّﺗﻔﻘﻧﺎ‪ .‬ھل ﺳﺗ ّﺗﺻﻠﯾن ﺑﻲ ﻟدى وﺻوﻟ ِك؟‬ ‫ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﻌﺎﻧﻘﮫ‪:‬‬ ‫‪-‬ﺑﻛ ّل ﺗﺄﻛﯾد‪.‬‬ ‫اﻧﺣﻧﻰ ﻋﻠﻰ ﺳﺎﺋق ﺳﯾﺎرة اﻷﺟرة وھو ﯾطﻠب ﻣﻧﮫ‪\" :‬ﻣﺣ ّطﺔ اﻟﺷﻣﺎل‪ ،‬ﻣن ﻓﺿﻠك\"‪.‬‬ ‫أﻗﻠﻌت اﻟﺳ ّﯾﺎرة‪ .‬ﻟ ﱠوﺣت ﻣﺎدﻟﯾن ﺑﯾدھﺎ ﻟﺗو ّدع راﻓﺎﺋﯾل ﻋﺑر ﻧﺎﻓذة اﻟﺳﯾﺎرة‪ .‬ر ّد ﻋﻠﯾﮭﺎ‬ ‫اﻟﻣﮭﻧدس اﻟﻣﻌﻣﺎري وھو ﯾرﺳل ﻟﮭﺎ ﻗﺑﻠﺔ اﻷﺛﯾر‪.‬‬ ‫اﻧﺗظرت اﻟﻣرأة اﻟﺷﺎ ّﺑﺔ إﻟﻰ أن وﺻﻠت ﺳﯾﺎرة اﻷﺟرة إﻟﻰ ﺳﺎﺣﺔ إﯾﺗوال ﻟﻛﻲ ﺗﺑﻠّﻎ‬ ‫اﻟﺳﺎﺋق ﻋن وﺟﮭﺗﮭﺎ‪:‬‬ ‫‪-‬اﻧ َس ﻣﺣ ّطﺔ اﻟﺷﻣﺎل‪ ،‬ﺳوف أذھب إﻟﻰ رواﺳﻲ‪ .‬اﻟﻣوﻗف رﻗم ‪.١‬‬ ‫‪308‬‬

‫ﻗ ّدﻣت ﻣﺎدﻟﯾن ﺟواز ﺳﻔرھﺎ وﺑطﺎﻗﺔ اﻟطﺎﺋرة ﻟﻣﺿﯾﻔﺔ ﺷرﻛﺔ اﻟطﯾران اﻟﺻﯾﻧﯾﺔ‪ .‬ﻓﻲ‬ ‫ﻓﺗرة اﻟﻌطل ھذه‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻛ ّل رﺣﻼت اﻟطﯾران إﻟﻰ ﺳﺎن ﻓراﻧﺳﯾﺳﻛو ﻣﺣﺟوزة ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‬ ‫أو ﺑﺎھظﺔ اﻟﺛﻣن‪ .‬ﻟﻘﺎء أﻗ ّل ﻣن أﻟف ﯾورو‪ ،‬ﻟم ﺗﺟد ﻋﻠﻰ ﺷﺑﻛﺔ اﻹﻧﺗرﻧت إﻻ ھذه اﻟرﺣﻠﺔ‬ ‫اﻟﺑﺳﯾطﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﺻﯾﻧﯾﺔ‪ .‬ﻣﻐﺎﻣر ٌة إﻟﻰ ﻛﺎﻟﯾﻔورﻧﯾﺎ ﺳوف ﺗرﻏﻣﮭﺎ ﻛذﻟك ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗو ّﻗ ٍف ﻗﺻﯾر ﻓﻲ ﺑﻛﯾن!‬ ‫اﻧدﻟﻔ ُت إﻟﻰ اﻟﻣﻣ ّر اﻟزﺟﺎﺟﻲ اﻟذي ﯾﻘود إﻟﻰ اﻟطﺎﺋرة‪ .‬ﻛﺎﻧت ﺗرﺗدي ﺑﻧطﺎل ﺟﯾﻧز ﻗدﯾم‬ ‫وﺑﻠوزة ذات ﯾﺎﻗﺔ ﻣد ّورة وﻛﻧزة ﺟﻠدﯾﺔ‪ :‬ﺟﻌﻠﺗﮭﺎ ﻟﻌﺑﺔ ﻣراﯾﺎ واﺟﮭﺔ اﻟرﺻﯾف أﺷﺑﮫ ﺑﺷﺑ ٍﺢ‬ ‫ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻛﺑﯾرة ﻟﮫ ﺑﺎﻷﻧوﺛﺔ‪ .‬ﻟم ﺗﻛن ﻣﺗز ّﯾﻧﺔ وﻻ ﻣﺗﺑ ّرﺟﺔ وﺷﺑﮫ ﻣﮭﻣﻠﺔ ﻟﮭﯾﺋﺗﮭﺎ‪ .‬ﻛﺎن ز ّﯾﮭﺎ‬ ‫ﯾﻌﻛس اﻟﻔوﺿﻰ اﻟﺳﺎﺋدة ﻓﻲ ذھﻧﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺣﻘدت ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺳﮭﺎ ﻷ ّﻧﮭﺎ ﻛذﺑت ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺑﮭﺎ‪ .‬ﻛﺎن راﻓﺎﺋﯾل رﺟﻼً ﻧﻣوذﺟﯾﺎً‪ ،‬ﻣﺳؤوﻻً‬ ‫وودوداً‪ .‬ﯾﻌرف ﻣﺎﺿﯾﮭﺎ وﻟم ﯾﻛن ﯾﺣﻛم ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻣن ﺧﻼﻟﮫ‪ .‬وﻗد ﻣﻧﺣﮭﺎ ﻣن ﺟدﯾد‬ ‫اﻹﺧﻼص واﻟﺛﻘﺔ‪ .‬ﻟم ﯾﻛن ﻟﮭﺎ اﻟﺣ ّق ﻓﻲ أن ﺗﺧدﻋﮫ ﺑﮭذه اﻟطرﯾﻘﺔ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟك‪ ،‬ﻟم ﺗﺗر ّدد‬ ‫ﻟﻠﺣظ ٍﺔ واﺣدة ﻓﻲ ﺷراء ﺑطﺎﻗﺔ طﺎﺋرة ﻟﻠذھﺎب إﻟﻰ اﻟطرف اﻵﺧر ﻣن اﻟﻌﺎﻟم ﺑﻌد ﺛوا ٍن‬ ‫ﻓﻘط ﻣن ﺗﻠ ّﻘﯾﮭﺎ ﺗﻠك اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ﻣن ﺟﯾم ﻓﻼھﯾرﺗﻲ‪.‬‬ ‫ﻛﺎن زﻣﯾﻠﮭﺎ اﻟﺳﺎﺑق ﻓﻲ ﻓرﯾق اﻟﺗﺣﻘﯾق ﻗد ﻋﺛر ﻋﻠﻰ رﻗم ﻣﺗﺟرھﺎ وا ّﺗﺻل ﺑﮭﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺑداﯾﺔ ﻣﺎ ﺑﻌد اﻟظﮭﯾرة ﻟﻛﻲ ﯾﺧﺑرھﺎ ﺑﺄ ّن ﺷﺧﺻﺎً ُﯾدﻋﻰ ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻻﻣﺑﯾرور‪ ،‬وھو رﺟ ٌل‬ ‫ﯾ ّدﻋﻲ ﺑﺄ ّﻧﮫ ﯾﻌرﻓﮭﺎ‪ ،‬ﺟﺎء ﯾﺳﺄﻟﮫ ﻋن ﻗﺿﯾﺔ دﯾﻛﺳون‪.‬‬ ‫ﻗﺿﯾﺔ دﯾﻛﺳون ‪ ...‬آﻟﯾس‪.‬‬ ‫ﻟﻌب ھذا اﻹﯾﺣﺎء اﻟوﺣﯾد دور ﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ أﻋطت ﻛ ّل ﻣﻌﻧﺎھﺎ ﻟﺳﻠوﻛﮭﺎ ﺧﻼل‬ ‫اﻷﯾﺎم اﻷﺧﯾرة ھذه‪ .‬ﻛﺎﻧت إﺷﺎرة ﻣن اﻟﻘدر! ﻛﺎن‬ ‫‪309‬‬

‫اﻟﻘدر ﯾﺗﻼﻋب ﺑﮭﺎ ﻣﻧذ اﻟﺑداﯾﺔ ﺣﯾﻧﻣﺎ ﺑﺎدل ﺑﯾن ھﺎﺗﻔﮭﺎ اﻟﻣﺣﻣول وھﺎﺗف ﻻﻣﺑﯾرور‪.‬‬ ‫ﻣن ﺧﻼل ﺗﺣﻘﯾﻘﮭﺎ ﺣول ﺟورج وﻓراﻧﺳﯾﺳﻛﺎ وﺟوﻧﺎﺛﺎن‪ ،‬ﻋﺎدت ﻧﺣو آﻟﯾس!‬ ‫ﻟم ﯾﻛن أ ّي ﺷﻲء ﻣﺳﺗﺑﻌداً ﻓﻲ ذھﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻟم ﯾﻛن أ ّي ﺷﻲء ﻏﺎﻣﺿﺎً‪ .‬ﻛﺎﻧت ﻻ ﺗزال‬ ‫ذﻛرى اﻟﻣراھﻘﺔ ﻗو ّﯾﺔ ﺟداً‪ .‬ﺻور ٌة واﺿﺣﺔ ﺣﺎوﻟت ﻋﺑﺛﺎً أن ﺗزﯾﻠﮭﺎ ﻋن ذھﻧﮭﺎ ﻟﻛﻲ‬ ‫ﺗﺣﻣﻲ ﺻ ّﺣﺗﮭﺎ اﻟﻌﻘﻠﯾﺔ‪ .‬ﺟر ٌح ﻓﻲ اﻟروح ﻻ ﯾزال طر ّﯾﺎً وﻟن ﺗﺳﺗطﯾﻊ أن ﻧﺎ ٍر أن ﺗﻛوﯾﮫ‪.‬‬ ‫ﻻ ﯾﺗﺣ ّرر اﻟﻣرء ﺑﮭذه اﻟﺳﮭوﻟﺔ ﻣن ﻣﺎﺿﯾﮫ‪ .‬ﻻ ﯾﺗﺧﻠّص اﻟﻣرء ﺑﮭذه اﻟطرﯾﻘﺔ ﻣن ھذه‬ ‫اﻟرﻣﺎل اﻟﻣﺗﺣ ّرﻛﺔ ﻟوﺳﺎوﺳﮫ‪.‬‬ ‫ﻋﺎدت آﻟﯾس ﺗﺑﺣث ﻋﻧﮭﺎ‪ .‬ﻋﺎدت آﻟﯾس ﺗﻼﺣﻘﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻣ ّرة اﻷﺧﯾرة‪ ،‬ﻛﺎن رﻋب ﺣﻛﺎﯾﺔ \"اﻟﻘﻠب\" ﻗد ﺟﻌﻠﮭﺎ ﺗﺗﺧﻠّﻰ ﻋن ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺗﺣﻘﯾﻘﺎﺗﮭﺎ‪.‬‬ ‫ھذه اﻟﻣ ّرة‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻣﺳﺗﻌ ّدة ﻟﻛﻲ ﺗذھب ﺣﺗﻰ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ‪ .‬دون أن ﺗﺑﺎﻟﻲ ﺑﺎﻟﺛﻣن اﻟذي ﻗد‬ ‫ﯾﺗو ّﺟب ﻋﻠﯾﮭﺎ دﻓﻌﮫ‪.‬‬ ‫‪310‬‬

‫اﻟﻔﺻل اﻟﺛﺎﻟث واﻟﻌﺷرون‬ ‫اﻟﻣرآة ذات اﻟوﺟﮭﯾن‬ ‫ﻻ أدري إﻟﻰ أﯾن ﯾؤ ّدي طرﯾﻘﻲ‪ ،‬وﻟﻛﻧﻧﻲ أﺳﯾر ﺑﺷﻛ ٍل‬ ‫أﻓﺿل ﺣﯾﻧﻣﺎ ﺗﻣﺳك ﯾدي ﺑﯾدك‪.‬‬ ‫أﻟﻔرد دو ﻣوﺳﯾﮫ‬ ‫ﯾوم اﻟﺧﻣﯾس‪ ،‬اﻟﺛﺎﻧﻲ وﻋﺷرون ﻣن ﻛﺎﻧون اﻷول \\ دﯾﺳﻣﺑر‬ ‫ﻣطﺎر ﻧﯾس – ﻛوت دازور‬ ‫اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟﺣﺎدﯾﺔ ﻋﺷرة وﺧﻣس وﺧﻣﺳون دﻗﯾﻘﺔ ﺻﺑﺎﺣﺎً‬ ‫اﻧﻌﻛﺳت ﺷﻣ ٌس ﺷﺗوﯾﺔ ﺳﺎطﻌﺔ ﻋﻠﻰ إﺳﻔﻠت اﻟﻣد ّرج‪ .‬ﻛﺎن ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻗد ﻏﺎدر ﺻﺑﺎﺣﺎً‬ ‫رﺗﺎﺑﺔ اﻟﺟ ّو اﻹﻧﺟﻠﯾزي إﻟﻰ ﻟطﺎﻓﺔ ﻣﻧﺎخ اﻟﺑﺣر اﻷﺑﯾض اﻟﻣﺗوﺳط‪ .‬ﻣﺎ أن ﻧزل ﻣن‬ ‫اﻟطﺎﺋرة‪ ،‬اﺳﺗﻘ ّل ﺳﯾﺎرة أﺟرة ﻟﻠذھﺎب إﻟﻰ آﻧﺗﯾب‪ .‬وﻷ ّن ﺣرﻛﺔ اﻟﺳﯾر ﻛﺎﻧت ﺳﻠﺳﺔ‪ ،‬ﺗﺧﻠّﻰ‬ ‫اﻟﺳﺎﺋق ﻋن اﻟطرﯾق اﻟﺳ ّﯾﺎر ﻟﺻﺎﻟﺢ اﻟطرﯾق اﻹﻗﻠﯾﻣﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺳﯾر ﻋﻠﻰ طول ﺷﺎطﺊ‬ ‫اﻟﺑﺣر‪.‬‬ ‫أﺛﻧﺎء ﻧزھﺔ اﻹﻧﺟﻠﯾز‪ ،‬ﯾﻌﺗﻘد اﻟﻣرء ﻧﻔﺳﮫ ﻓﻲ ﻓﺻل اﻟرﺑﯾﻊ أو ﻓﻲ ﻛﺎﻟﯾﻔورﻧﯾﺎ‪ :‬ﻛﺎن‬ ‫اﻟرﯾﺎﺿﯾون ﯾﻣﺎرﺳون ﻟﻌﺑﺔ اﻟﺟوﻛﯾﻧﻎ واﻟﺳﺎدة ﯾﻧ ّزھون ﻛﻼﺑﮭم ﻓﻲ وﻗت اﻟﻐداء‪ ،‬واﻟﻌدﯾد‬ ‫ﻣن اﻟﻣو ّظﻔﯾن ﯾﺗﻧﺎوﻟون طﻌﺎﻣﮭم‬ ‫‪311‬‬

‫اﻟﺧﻔﯾف وھم ﯾﺗﺄ ّﻣﻠون ﻓﻲ ﺧﻠﯾﺞ اﻟﻣﻼﺋﻛﺔ اﻟذي ﯾﺗﻣ ّد أﺳﻔل اﻟﻌراﺋش اﻟﻣظ ّﻠﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺧﻼل ﻋﺷرﯾن دﻗﯾﻘﺔ‪ ،‬وﺻﻠت اﻟﺳﯾﺎرة إﻟﻰ آﻧﺗﯾب‪ .‬ﻋﺑرت ﻣرﻛز اﻟﻣدﯾﻧﺔ ووﺻﻠت‬ ‫إﻟﻰ ﺟﺎ ّدة ﻏﺎروب‪ .‬ﻛﻠّﻣﺎ اﻗﺗرب ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻣن ھدﻓﮫ‪ ،‬ﻛﻠّﻣﺎ ﺷﻌر ﺑﺎﻹﺛﺎرة ﺗﺗﻣﻠّﻛﮫ‪.‬ﻣن ﯾﻘﯾم‬ ‫ﻓﻲ \"ﻣﻧزل آﻟﯾس\" اﻟﯾوم؟ ﻛﺎﻧت ﻓﺗرة اﻟﻌطﻼت‪ .‬ھل ﯾﻣﻛن أن ﺗﻛون اﻟﻔﺗﺎة اﻟﺗﻲ اﻟﺗﻘﻰ ﺑﮭﺎ‬ ‫ﻗﺑل ﻋﺎﻣﯾن ﻻ ﺗزال ﺗﻘﺿﻲ ﻓﯾﮫ ﻋﯾد اﻟﻣﯾﻼد ﻣﻊ واﻟدﯾﮭﺎ؟‬ ‫ﺣﯾﻧﻣﺎ وﺻﻼ إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ زﻗﺎق ﺳﺎن – ﺳوﺳﻲ‪ ،‬طﻠب ﻣن اﻟﺳﺎﺋق‪:‬‬ ‫‪-‬اﻧﺗظرﻧﻲ ﻟﺑﺿﻊ دﻗﺎﺋق‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧت اﻟﺑواﺑﺔ ﻣﻐﻠﻘﺔ ھذه اﻟﻣ ّرة‪ .‬اﺿط ّر ﻷن ﯾر ّن اﻟﺟرس ﻣراراً ﻋدﯾدة وأن ﯾﺗﻣﻠّق‬ ‫أﻣﺎم ﻛﺎﻣﯾرا اﻟﻣراﻗﺑﺔ ﻗﺑل اﻟﻣواﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺗﺢ اﻟﺑواﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﻠك ﻣﺷﯾﺎً ﻋﻠﻰ اﻷﻗدام اﻟﻣﻣ ّر اﻟﻣﻔروش ﺑﺎﻟﺣﺻﻰ اﻟذي ﯾﻌﺑر ﻏﺎﺑﺔ اﻟﺻﻧوﺑر‪ .‬ﻛﺎﻧت‬ ‫رواﺋﺢ اﻟزﻋﺗر وإﻛﻠﯾل اﻟﺟﺑل واﻟﺧزاﻣﻰ ﺗﻔوح ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ .‬ﻛﺎﻧت اﻣرأة ﻓﻲ اﻟﺧﻣﺳﯾﻧﯾﺎت‬ ‫ﻣن ﻋﻣرھﺎ ﺗﻧﺗظره ﻋﻠﻰ درج ﻣدﺧل اﻟﻣﻧزل‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﺿﻊ وﺷﺎﺣﺎً ﻋﻠﻰ ﺷﻌرھﺎ وﻓﻲ ﯾدھﺎ ﻣﺿر ٌب ﺧﺷﺑﻲ وﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ ﺑﻌض‬ ‫آﺛﺎر اﻷﺻﺑﺎغ اﻟﻣﻠ ّوﻧﺔ‪ :‬ﺑدا واﺿﺣﺎً ﺑﺄ ّﻧﮫ ﻗد أزﻋﺟﮭﺎ ﻓﻲ ﺧﺿ ّم ﺟﻠﺳﺔ ﺗﻠوﯾن‪.‬‬ ‫ﺳﺄﻟﺗﮫ اﻟﺳ ّﯾدة ﺑﻠﮭﺟﺔ ﻧﻣﺳﺎوﯾﺔ ﻓ ّظﺔ ﺟﻌﻠﺗﮭﺎ ﺗﺷﺑﮫ روﻣﻲ ﺷﻧﺎﯾدر‪:‬‬ ‫‪-‬ﺑﻣﺎذا ﯾﻣﻛﻧﻧﻲ أن أﺳﺎﻋدك؟‬ ‫ﻛﺎﻧت ُﺗدﻋﻰ آﻧﺎ أﺳﻛﺎن وﻛﺎﻧت ﺗﻣﻠك ھذا اﻟﻣﻧزل ﻣﻧذ رﺑﯾﻊ ﻋﺎم ‪ .٢٠٠١‬وھو ﻋﻘﺎ ٌر‬ ‫ﺗﻘوم ﺑﺗﺄﺟﯾره ﻟﺟز ٍء ﻛﺑﯾ ٍر ﻣن اﻟﺳﻧﺔ‪ ،‬وﻏﺎﻟﺑﺎً ﺗؤ ّﺟره أﺳﺑوﻋﯾﺎً ﻟزﺑو ٍن ﺛر ﱟي روﺳﻲ أو‬ ‫إﻧﺟﻠﯾزي أو ھوﻟﻧدي‪.‬‬ ‫ﻟم ُﯾﻔﺎﺟﺄ ﺟوﻧﺎﺛﺎن إﻻ ﻗﻠﯾﻼً‪ .‬ﺑﮭذا ﺗﻛون آﻟﯾس ﻗد ﻛذﺑت ﻋﻠﯾﮫ‪:‬‬ ‫‪312‬‬

‫ﻟم ﯾﻛن \"واﻟداھﺎ\" ﻣﺎﻟﻛﯾن ﻟﮭذا اﻟﻣﺳﻛن‪ .‬ﻣ ّﻣﺎ ﻻ ﺷ ّك ﻓﯾﮫ أ ّﻧﮭﻣﺎ ﻗد اﺳﺗﺄﺟراه ﻟﻔﺗرة‬ ‫اﻟﻌطﻠﺔ اﻟوﺟﯾزة‪.‬‬ ‫‪-‬اﻋذرﯾﻧﻲ ﻋﻠﻰ ازﻋﺎﺟﻛم‪ ،‬وﻟﻛﻧﻧﻲ أﺑﺣث ﻋن ﻋﺎﺋﻠﺔ اﺳﺗﺄﺟرت ﻣﻧزﻟﻛم ﻣﻧذ ﻋﺎﻣﯾن‬ ‫ﺗﻣﺎﻣﺎً‪ .‬اﻟﺳﯾد واﻟﺳ ّﯾدة ﻛواﻟﺳﻛﻲ‪ ،‬ھل ﺗﻌرﻓﯾن ﺷﯾﺋﺎً ﻋن ھذه اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ؟‬ ‫ھ ّزت آﻧﺎ آﺳﻛﺎن رأﺳﮭﺎ ﺑﺎﻟﻧﻔﻲ‪ .‬ﻓﻲ ﻣﻌظم اﻷﺣﯾﺎن ﻟم ﺗﻛن ﺗﻠﺗﻘﻲ ﻣﻊ اﻟﻣﺳﺗﺄﺟرﯾن‬ ‫ﺑﻧﻔﺳﮭﺎ‪ :‬ﻛﺎن زوﺟﮭﺎ اﻟﻣﻐرم ﺑﺎﻵﻟﯾﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ ھو اﻟذي ﯾﺗﻛ ّﻔل ﺑﺷؤون اﻟﻣﻧزل ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‪.‬‬ ‫ﻛﺎن ﻛ ّل ﺷﻲء ﯾﻌﻣل ﻋﺑر اﻷرﻗﺎم اﻟﺳ ّرﯾﺔ واﻷﺷﻌﺔ اﻟﺣﻣراء‪ ،‬ﻣن ﺧﻼل اﻹدراج ﻓﻲ‬ ‫ﺷﺑﻛﺔ ﺗوﺟﯾﮭﯾﺔ ﺑواﺳطﺔ ﺑرﻧﺎﻣﺞ إﻟﻛﺗروﻧﻲ‪.‬‬ ‫‪-‬ﻻ أﻋرف وﻟﻛن ﯾﻣﻛﻧﻧﻲ اﻟﺗﺣ ّﻘق ﻣن اﻟﻣوﺿوع‪.‬‬ ‫أﺷﺎرت إﻟﻰ ﺟوﻧﺎﺛﺎن أن ﯾﻠﺣق ﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟرﺻﯾف‪ .‬راﻓﻘﺗﮫ ﺣﺗﻰ ﻣﻘﺻورة داﺋرﯾﺔ‬ ‫ﺗط ّل ﻋﻠﻰ اﻟﺑﺣر واﻟﺻﺧور‪ .‬ﻛﺎن ﯾوﺟد ﺑﺟﺎﻧب ﻣﺻطﺑﺔ وﻋﻠﻰ طﺎوﻟﺔ ﻣن ﺧﺷب اﻟدﻟب‬ ‫اﻟﮭﻧدي ﺣﺎﺳو ٌب ﻣن آﺧر طراز ﯾﺑ ُث ﻣوﺳﯾﻘﻰ ھﺎدﺋﺔ وﻣرﯾﺣﺔ ﻟﻸﻋﺻﺎب‪ .‬ﻓﺗﺣت اﻟﺳ ّﯾدة‬ ‫اﻟﻧﻣﺳﺎوﯾﺔ طﺎﻗﺔ ﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ إﻛﺳﯾل واﻟﺗﻲ ﺗﺧ ّزن ﻓﯾﮫ ﺗوارﯾﺦ ﻋﻣﻠﯾﺎت ﺗﺄﺟﯾر اﻟﻣﻧزل‪.‬‬ ‫‪-‬اﻟﺳﯾد واﻟﺳ ّﯾدة ﻛواﻟﺳﻛﻲ‪ ،‬ھذا ﺻﺣﯾﺢ‪ .‬إ ّﻧﮭﻣﺎ زوﺟﺎن أﻣﯾرﻛﯾﺎن‪ .‬اﺳﺗﺄﺟرا اﻟﻣﻧزل‬ ‫ﻟﺧﻣﺳﺔ ﻋﺷر ﯾوﻣﺎً ﺑﯾن اﻟﺣﺎدي واﻟﻌﺷرﯾن ﻣن ﻛﺎﻧون اﻷول \\ دﯾﺳﻣﺑر ‪ ٢٠٠٩‬واﻟراﺑﻊ‬ ‫ﻣن ﻛﺎﻧون اﻟﺛﺎﻧﻲ \\ ﯾﻧﺎﯾر ﻣن ﻋﺎم ‪ .٢٠١٠‬وھذا أﻣ ٌر ﻏرﯾب ﻷ ّﻧﮭﻣﺎ ﻗ ّدﻣﺎ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻣﻐﺎدرﺗﮭﻣﺎ‪ :‬ﻛﺎن اﻟﻣﻧزل ﻓﺎرﻏﺎً ﻣﺳﺎء اﻷ ّول ﻣن ﻛﺎﻧون اﻟﺛﺎﻧﻲ \\ ﯾﻧﺎﯾر‪.‬‬ ‫ﻓ ّﻛر ﺟوﻧﺎﺛﺎن \"ﻟﻘد ﻏﺎدرا ﺑﻌد ﻋودة آﻟﯾس ﺑﺑﺿﻊ ﺳﺎﻋﺎت ﻓﻘط\"‪.‬‬ ‫‪-‬ھل ﻟدﯾ ِك ﻋﻧواﻧﮭﻣﺎ؟‬ ‫‪-‬ﻗﺎﻟت ﺑﻠﮭﺟ ٍﺔ ﻓﯾﮭﺎ ﺷﻲ ٌء ﻣن اﻻﺳﺗﮭزاء‪:‬‬ ‫‪313‬‬

‫‪-‬ﻛﻼ‪ ،‬ﻟﻘد دﻓﻌﺎ ﻛﺎﻣل ﺣﺳﺎﺑﮭﻣﺎ ﻧﻘداً‪ :‬ﺗﺳﻌﺔ آﻻف دوﻻر أرﺳﻼھﺎ ﻗﺑل وﺻوﻟﮭﻣﺎ‬ ‫ﺑﺑﺿﻌﺔ أﺳﺎﺑﯾﻊ إﻟﻰ ﻣﻛﺗب زوﺟﻲ ﻓﻲ ﻧﯾوﯾورك‪ .‬وھذا ﻟﯾس أﻣراً ﻣﻌﺗﺎداً وﻟﻛ ّﻧﮫ ﺣﺻل‬ ‫ﻣﻊ اﻟزوﺟﯾن اﻷﻣﯾرﻛﯾﯾن‪ .‬ﻟدﯾﮭم \"ﻋﻘﯾدة اﻟدﻓﻊ ﻧﻘداً\" ھذه‪.‬‬ ‫‪-‬وﻣﺎذا ﻋن ﻛﻔﺎﻟﺗﮭﻣﺎ؟‬ ‫‪-‬ﻟم ﯾطﻠﺑﺎ ﻗط ﺳدادھﺎ‪.‬‬ ‫ﯾﺎ ﻟﻠﻌﻧﺔ‪...‬‬ ‫‪-‬أﺧﯾراً‪ ،‬ﺣﺻﻠ ُت ﻋﻠﻰ ﺷﻲ ٍء ﻣﺎ!‬ ‫‪-‬ﻣﺟ ّرد ﻋﻧوان ﻋﻠﻰ اﻟﺑرﯾد اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‪ .‬ﻛ ّﻧﺎ ﻧﺗواﺻل ﻣﻌﮭﻣﺎ ﻋﺑر ھذه اﻟوﺳﯾﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪-‬دون اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻷﻣل‪ ،‬د ّون ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻋﻧوان اﻟﺑرﯾد اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‪ :‬ﻛﺎن ﺣﺳﺎﺑﺎً ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺧدﻣﺔ اﻟﮭوﺗﻣﯾل واﻟذي ﻋﻠﻰ اﻷرﺟﺢ ﺗ ّم ﺗﺳﺟﯾﻠﮫ ﻟﻛﻲ ُﯾﺳﺗﺧ َدم ﻟﻣ ّرة واﺣدة ﻓﻘط وﺳﯾﻛون‬ ‫ﻣن اﻟﻣﺳﺗﺣﯾل ﺗﻌﻘّب أﺛره‪.‬‬ ‫ﺷﻛر آﻧﺎ آﺳﻛﺎن ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺎوﻧﮭﺎ وطﻠب ﻣن اﻟﺳﺎﺋق أن ﯾﻌﯾده إﻟﻰ اﻟﻣطﺎر‪.‬‬ ‫*‬ ‫اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ ﻣن ﺑﻌد اﻟظﮭﯾرة‬ ‫ﺗو ّﺟﮫ ﺟوﻧﺎﺛﺎن إﻟﻰ ﻣﻛﺗب اﻟﺗﺳﺟﯾل ﻓﻲ ﺷرﻛﺔ اﻟطﯾران اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ ﻟﻛﻲ ﯾﺷﺗري ﺑطﺎﻗﺔ‬ ‫ﻟﻠرﺣﻠﺔ اﻟﻣﺗو ّﺟﮭﺔ إﻟﻰ ﺑﺎرﯾس ﻓﻲ اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻣن ﺑﻌد اﻟظﮭﯾرة‪ .‬ﻋﺑر ﻣﻧطﻘﺔ اﻹﻗﻼع‬ ‫واﻧﺗظر وھو ﯾﻘﺿم ﺷطﯾرة ﻛﻠوب – ﺳﺎﻧدوﯾش ﻓﻲ أﺣد اﻟﻣطﺎﻋم اﻟﺑﺎﻧوراﻣﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗط ّل‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣدارج اﻟطﯾران‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻷﺣوال اﻟﻌﺎدﯾﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﯾﺷﻌر ﺑﺎﻟﺿﯾق ﻓﻲ اﻟﻣطﺎرات‪ ،‬وﻟﻛ ّن ﻣطﺎر ﻧﯾس‬ ‫ﻛﺎن ﻣﺧﺗﻠﻔﺎً‪ .‬ﻛﺎﻧت ﻗﺎﻋﺔ اﻻﻧﺗظﺎر اﻟﺷﻔﯾﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻛل‬ ‫‪314‬‬

‫ﺣ ّﺑﺔ ﺻﻧوﺑر ﻋﻣﻼﻗﺔ ﻣن اﻟزﺟﺎج ﻋﻠﻰ ھﯾﺋﺔ ﺻﺣن طﺎﺋر وﺗﻣﻧﺢ اﻟواﺟﮭﺔ اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ‬ ‫إطﻼﻟ ًﺔ ﻣذھﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻏراﻧد ﺑﻠو \"اﻟﺑﺣر اﻷﺑﯾض اﻟﻣﺗوﺳط\" وﺧﻠﯾﺞ اﻟﻣﻼﺋﻛﺔ واﻟﻘﻣم‬ ‫اﻟﺟﺑﻠﯾﺔ اﻟﺷرﻗﯾﺔ اﻟﻣﻐطﺎة ﺑﺎﻟﺛﻠوج‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻣﻛﺎن اﻟﻣرﯾﺢ ﯾدﻋو اﻟﻣرء إﻟﻰ اﻟﺣﻠم‪ .‬اﻟﺿوء‬ ‫ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣﻛﺎن‪ ،‬ﻣﺛﻠﻣﺎ ھو اﻟﺣﺎل ﻓﻲ ﻋﻠ ّﯾﺔ ذات أﺑﻌﺎ ٍد ﻻ ﻣﺗﻧﺎھﯾﺔ ﺗﺣﻠّق ﺑﯾن اﻟﺳﻣﺎء‬ ‫واﻟﺑﺣر‪...‬‬ ‫ﺳﺣب اﻟﻣ ّطﺎط ﻟﻛﻲ ﯾﻔﺗﺢ اﻟﻣﻔ ّﻛرة اﻟﻣﻐﻠّﻔﺔ ﺑﺎﻟﻔرو واﻟﺗﻲ ﻛﺎن ﻗد د ّون ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻣﺿﻣون‬ ‫ﺣدﯾﺛﮫ ﻣﻊ ﺟﯾم ﻓﻼھﯾرﺗﻲ‪ .‬د ّون ﻣﺎ ﻋرﻓﮫ ﻟﻠﺗ ّو ﻣن ﻓم آﻧﺎ آﺳﻛﺎن وھو ﯾدرك ﺗﻣﺎﻣﺎً ﺑﺄ ّﻧﮫ ﻟم‬ ‫ﯾﺣ ّﻘق ﺗﻘ ّدﻣﺎً ﻛﺑﯾراً‪ .‬ھ ّزﺗﮫ ﺣﻛﺎﯾﺔ آﻟﯾس دﯾﻛﺳون ﺑدورھﺎ ﺑﻌﻣق وﻟﻛ ّﻧﮫ ﻟم ﯾﻔﻌل أﻓﺿل ﻣﻣﺎ‬ ‫ﻓﻌﻠﮫ أوﻟﺋك اﻟذﯾن اﻧﺷﻐﻠوا ﺑﺎﻟﻘﺿﯾﺔ ﻗﺑﻠﮫ‪ :‬ﻛﻠّﻣﺎ ﺣ ّﻘق أﻛﺛر‪ ،‬ﻛﻠّﻣﺎ ﻏدا اﻟﻠﻐز أﻛﺛر ﺗﻌﻘﯾد ًا‬ ‫وﺗﻌ ّددت اﻟدروب وﺗﺷﺎﺑﻛت وﺗﻘﺎطﻌت‪.‬‬ ‫د ّون ﺑﻌض اﻟﻣﻼﺣظﺎت اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ ﻣﺣﺎوﻻً أن ﯾوﺻﻠﮭﺎ ﺑﺑﻌﺿﮭﺎ ﻣن ﺧﻼل ﺑﻌض‬ ‫اﻟﻌﻧﺎﺻر واﻟﻣﻌطﯾﺎت وھو ﯾﺳﺗﻌرض ﻋﻠﻰ اﻟورﻗﺔ ﻛ ّل اﻟﻔرﺿﯾﺎت اﻟﺗﻲ ﻣ ّرت ﻓﻲ ذھﻧﮫ‪.‬‬ ‫ﻣﺳﺗﻐرﻗﺎً ﻓﻲ أﻓﻛﺎره‪ ،‬اﻧﺗظر أن ُﯾذاع اﺳﻣﮫ ﻟﻛﻲ ﯾﻧﮭض وﯾذھب إﻟﻰ ﻣﻛﺗب اﻟﺻﻌود إﻟﻰ‬ ‫اﻟطﺎﺋرة‪.‬‬ ‫ﻣدرﻛﺎً ﺗﻣﺎﻣﺎً ﺑﺄ ّن اﺳﺗﻧﺗﺎﺟﺎﺗﮫ ﺗﺻطدم ﺑﺣﺎﺋ ٍط ﻣﺳدود وﺑﺄ ّﻧﮫ ﺳوف ﻟن ﯾﻌﺛر ﺑﻣﻔرده‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺗﺎح اﻟﻠﻐز‪ ،‬ﻓرﺿت ﺑداھ ًﺔ ﻧﻔﺳﮭﺎ ﻋﻠﯾﮫ‪ :‬ﻛﺎن ﻋﻠﯾﮫ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻣﺎدﻟﯾن ﻏرﯾن‪.‬‬ ‫*‬ ‫ﻣطﺎر ﺳﺎن ﻓراﻧﺳﯾﺳﻛو‬ ‫اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟﺛﺎﻣﻧﺔ وﺧﻣﺳﺔ وأرﺑﻌون دﻗﯾﻘﺔ ﺻﺑﺎﺣﺎً‬ ‫ﺑﺎﻓﺗﺧﺎر ﻻ ُﯾﺧﻔﻰ‪ ،‬أﻋﻠن ط ّﯾﺎر ﺷرﻛﺔ اﻟطﯾران اﻟﺻﯾﻧﯾﺔ ﻟر ّﻛﺎﺑﮫ ﺑﺄ ّن اﻟطﺎﺋرة ﺳوف‬ ‫ﺗﺣ ّط ﻋﻠﻰ ﻣدرﺟﮭﺎ ﻗﺑل ﺧﻣس دﻗﺎﺋق ﻣن اﻟوﻗت اﻟﻣﻘ ّدر ﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪315‬‬

‫ﻟﺣﻘت ﻣﺎدﻟﯾن‪ ،‬وﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﯾﮭﺎ‪ ،‬ﺑﺣﺷد اﻟﻣﺳﺎﻓرﯾن اﻟذي ﺣﺿر أﻣﺎم ﺳﻠﺳﻠﺔ‬ ‫ﻣﻛﺎﺗب اﻟﮭﺟرة واﻟﺟوازات‪ .‬ﻛﺎﻧت ﻣﺗﻐ ّﯾرة اﻷطوار ﺗﻣﺎﻣﺎً واﺳﺗﻐرﻗت وﻗﺗﺎً ﺣﺗﻰ ﺗﺑ ّﯾﻧت‬ ‫أ ّن اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻟم ﺗﻛن ﺳوى اﻟﺗﺎﺳﻌﺔ ﺻﺑﺎﺣﺎً‪ .‬ﺣﯾﻧﻣﺎ ُط ِﻠ َب ﻣﻧﮭﺎ ﺟواز ﺳﻔرھﺎ‪ ،‬أدرﻛت أ ّﻧﮭﺎ‬ ‫وﺳط اﺳﺗﻌﺟﺎﻟﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻐﺎدرة‪ ،‬ﻗد ﻧﺳﯾت أن ﺗﻣﻸ اﺳﺗﻣﺎرة ﻧظﺎم اﻟﺳﻔر اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‬ ‫‪ ESTA‬اﻟﺗﻲ ﺗﺳﻣﺢ ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟدﺧول إﻟﻰ اﻟوﻻﯾﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻷﻣﯾرﻛﯾﺔ!‬ ‫طﻣﺄﻧﮭﺎ اﻟﺿﺎﺑط‪:‬‬ ‫‪-‬ﻟﻘد ﻛﻧ ِت ﻓﻲ ﻧﯾوﯾورك ﻗﺑل ﺑﺿﻌﺔ أﯾﺎم‪ .‬واﻻﺳﺗﻣﺎرة ﺻﺎﻟﺣﺔ ﻟﻣ ّدة ﻋﺎﻣﯾن‪.‬‬ ‫أطﻠﻘت ﺗﻧﮭﯾدة ﻗو ّﯾﺔ وﺗﻧ ّﻔﺳت اﻟﺻﻌداء وﺣﺎوﻟت أن ﺗﮭدأ‪ .‬وﻷ ّﻧﮭﺎ ﻟم ﺗﻛن ﺗﺣﻣل ﻣﻌﮭﺎ‬ ‫أﻣﺗﻌ ًﺔ‪ ،‬ا ّﺗﺟﮭت ﻣﺑﺎﺷر ًة إﻟﻰ اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻣﺧ ّﺻﺻﺔ ﻟﺳﯾﺎرات اﻷﺟرة وأﻋطت ﻟﻠﺳﺎﺋق‬ ‫اﻟﻌﻧوان اﻟوﺣﯾد اﻟذي ﻛﺎن ﺑﺣوزﺗﮭﺎ ﻟﺟوﻧﺎﺛﺎن‪ :‬ﻋﻧوان ﻣطﻌﻣﮫ‪.‬‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺟ ّو ﺣﺎ ّراً وﻣﺷﻣﺳﺎً وﻣن اﻟﺻﻌب ﻋﻠﯾﮭﺎ أن ﺗﺻ ّدق ﺑﺄ ّﻧﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﻗﺑل ﺑﺿﻊ‬ ‫ﺳﺎﻋﺎ ٍت ﻓﻘط ﻓﻲ ﺟ ّو ﺑﺎرﯾس اﻟﻣﺎطر واﻟﻣﻛﻔﮭ ّر‪ ،‬ﺑل وﻓﺗﺣت ﻧﺎﻓذة ﺑﺎب اﻟﺳﯾﺎرة ﻟﻛﻲ‬ ‫ﺗﺗﺄ ّﻛد ﻋﻠﻰ ﻧﺣ ٍو أﻓﺿل ﻣن ﻟطﺎﻓﺔ اﻟﻣﻧﺎخ‪.‬‬ ‫إ ّﻧﮭﺎ ﻛﺎﻟﯾﻔورﻧﯾﺎ‪...‬‬ ‫ﻟطﺎﻟﻣﺎ ﺣﻠﻣت أن ﺗزور ھذا اﻟﻣﻛﺎن وﻟﻛ ّﻧﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﺗﺻ ّور أن ذﻟك ﺳﯾﻛون ﺧﻼل‬ ‫ﻋطﻠ ٍﺔ‪ ،‬ﺑرﻓﻘﺔ ﻋﺷﯾ ٍق ﻟﮭﺎ‪ .‬ﻟم ﯾﻛن اﻷﻣر ﻛذﻟك‪ ،‬ﺑل وﻋﻠﻰ اﻟﻌﻛس ﻛذﺑت ﻋﻠﻰ اﻟرﺟل‬ ‫اﻟذي طﻠﺑﮭﺎ ﺣدﯾﺛﺎً ﻟﻠزواج‪.‬‬ ‫اﻟﻠﻌﻧﺔ‪ ...‬ﻟﻣﺎذا أﻓﺳ ُد ﻛ ّل ﺷﻲء؟‬ ‫ﻛﺎﻧت ﻗد اﺳﺗﻐرﻗت ﻋﺎﻣﯾن ﻣن اﻟزﻣن ﻟﻛﻲ ﺗﻌﯾد ﺑﻧﺎء ﺣﯾﺎة ﻣﺳﺗﻘرة وھﺎدﺋﺔ‪ ،‬وﻟﻛ ّن‬ ‫ھذا اﻻﺳﺗﻘرار اﻟﺟﻣﯾل ﺗﺑﻌﺛر ﻛﺎﻟﻧﺛﺎر ﻣﻊ اﻟﻌودة‬ ‫‪316‬‬

‫اﻟﻣﺗﺳ ّﺗرة ﻷﺷﺑﺎح اﻟﻣﺎﺿﻲ‪ .‬ﺧﻼل ﺑﺿﻌﺔ أﯾﺎم‪ ،‬ﻓﻘدت ﻛ ّل ﻣﻌﺎﻟﻣﮭﺎ‪ .‬ﺷﻌرت ﺑﺄ ّﻧﮭﺎ‬ ‫ﺗﺎﺋﮭﺔ وﺳط ﻣﻣﻠﻛﺔ ﻣﻘﻠﻘﺔ ﻻ رﺟﺎل ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻣﻘ ّﺳﻣﺔ ﺑﯾن ﺣﯾﺎﺗﯾن ﻟم ﺗﻌد أ ّي ﻣﻧﮭﻣﺎ ﺣﯾﺎﺗﮭﺎ‬ ‫ھﻲ‪.‬‬ ‫ﺳﺎرت اﻟﺳﯾﺎرة ﻟﻣﺎ ﯾﻘﺎرب ﻋﺷرﯾن دﻗﯾﻘﺔ‪ ،‬وھﻲ ﺗﻌﺑر اﻟﻣدﯾﻧﺔ ﻣن اﻷﺣﯾﺎء اﻟﺟﻧوﺑﯾﺔ‬ ‫وﺻوﻻً إﻟﻰ ﻧورث ﺑﯾش‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧت اﻟﺳﺎﻋﺔ ﺗﺑﻠﻎ اﻟﻌﺎﺷرة ﺻﺑﺎﺣﺎً ﺣﯾﻧﻣﺎ أﻧزﻟت اﻟﺳﯾﺎرة ﻣﺎدﻟﯾن أﻣﺎم ﻣطﻌم‬ ‫ﺟوﻧﺎﺛﺎن‪...‬‬ ‫*‬ ‫ﻓﻲ ھذا اﻟوﻗت‪ ،‬ﻓﻲ ﺑﺎرﯾس‬ ‫ﻛﺎﻧت اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟﺳﺎدﺳﺔ ﻣﺳﺎ ًء‪ .‬أﻗﻠﻌت اﻟطﺎﺋرة ﻣن ﻧﯾس ﺑﻌد ﺗﺄﺧﯾ ٍر ﻋن ﻣوﻋدھﺎ‪ :‬ﻛﺎن‬ ‫إﺿراب اﻟﻣراﻗﺑﯾن اﻟﺟو ّﯾﯾن اﻟﻣﻔﺎﺟﺊ ﻗد أ ّﺧر اﻟطﺎﺋرة ﻋﻠﻰ أرض اﻟﻣطﺎر ﻗراﺑﺔ ﺳﺎﻋ ٍﺔ‬ ‫ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﺛ ّم ﺑﻌد أن وﺻﻠت إﻟﻰ ﻣطﺎر أورﻟﻲ اﺿط ّرت ﻷن ﺗﻧﺗظر ﻟﻣﺎ ﯾﻘﺎرب ﺧﻣس‬ ‫ﻋﺷرة دﻗﯾﻘﺔ ﻟﻛﻲ ﯾﺗ ّم ﻧﺻب ﺳﻠّم اﻟﻣﺳﺎﻓرﯾن‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻠﯾل ﻗد ﺣ ّل وﻛﺎن اﻟطﻘس ﺑﺎرد ًا‬ ‫واﻟﻣطر ﯾﮭطل ﻣدراراً واﻟطرﯾق اﻟداﺋري ﻣﺳدوداً؛ وﻛﺎن ﺳﺎﺋق اﻟﺳﯾﺎرة اﻟﻔ ّظ ﯾﺳﺗﻣﻊ‬ ‫إﻟﻰ اﻟرادﯾو وﻗد رﻓﻊ ﺻوﺗﮫ إﻟﻰ اﻗﺻﻰ درﺟﺔ دون أن ﯾﺑﺎﻟﻲ ﺑزﺑوﻧﮫ‪.‬‬ ‫أھﻼً وﺳﮭﻼً ﺑﻛم ﻓﻲ ﺑﺎرﯾس! )!‪(Welcome to Paris‬‬ ‫ﻟم ﺗﻛن ﺑﺎرﯾس ﺗروق ﻟﺟوﻧﺎﺛﺎن‪ .‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻛس ﻣن ﻧﯾوﯾورك أو ﺳﺎن ﻓراﻧﺳﯾﺳﻛو أو‬ ‫ﻣدن اﻟﺟﻧوب اﻟﺷرﻗﻲ‪ ،‬ﻟم ﺗﻛن اﻟﻌﺎﺻﻣﺔ ﺗﻠك اﻟﻣدﯾﻧﺔ اﻟﺗﻲ ﺗروق ﻟﮫ‪ .‬ﻟم ﯾﻛن ﯾﺷﻌر ﻓﯾﮭﺎ‬ ‫ﺑﺄ ّﻧﮫ ﻓﻲ ﺑﻠده‪ ،‬ﻟم ﺗﻛن ﻟﮫ ذﻛرﯾﺎت ﺟﻣﯾﻠﺔ ﻓﯾﮭﺎ وﻟم ﯾرﻏب ﻗط ﻓﻲ أن ﯾر ّﺑﻲ اﺑﻧﮫ ﻓﯾﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ أن اﻧﻔﺗﺢ ﺑﺎب أورﻟﯾﺎﻧس ﺣﺗﻰ ﻏدت ﺣرﻛﺔ اﻟﺳﯾر أﻛﺛر ﯾﺳراً‪ .‬اﻗﺗرب ﻣن‬ ‫ﻣوﻧﺑﺎرﻧﺎس‪ .‬ﻛﺎن ﻗد ﺗﺣ ّﻘق ﻣن ﺧﻼل اﻟﮭﺎﺗف اﻟﻣﺣﻣول‬ ‫‪317‬‬

‫\"ﺧﺎ ّﺻﺗﮫ\" ﻣن ﻣواﻋﯾد ﻓﺗﺢ ﻣﺗﺟر ﻣﺎدﻟﯾن‪ .‬ﻟم ﺗﻛن ﺑﺎﺋﻌﺔ اﻟزھور ﺗﻐﻠق ﺑﺎب ﻣﺗﺟرھﺎ‬ ‫إﻻ ﻓﻲ اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟﺛﺎﻣﻧﺔ ﻣﺳﺎ ًء‪ .‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺧﻼل ﺑﺿﻊ دﻗﺎﺋق‪ ،‬ﺳوف ﯾﻠﺗﻘﻲ ﺑﮭﺎ وﯾﺗﺣ ّدث‬ ‫إﻟﯾﮭﺎ‪ .‬ﺷﻌر ﺑﻣزﯾ ٍﺞ ﻣن اﻹﺛﺎرة واﻟﺧﺷﯾﺔ‪ .‬ﻟم ﯾﺳﺑق ﻟﮫ ﻗط أن ﺷﻌر ﺑﮭذا اﻹﺣﺳﺎس ﻟدى‬ ‫ﺗﻌ ّرﻓﮫ ﻋﻠﻰ ﺷﺧ ٍص ﺳوف ﯾﻘﺎﺑﻠﮫ ﻟﻔﺗر ٍة وﺟﯾزة‪ .‬ﻛﺎن ﯾﻛﻔﻲ ذﻟك اﻟﺗﺑﺎدل ﺑﯾن ھﺎﺗﻔﯾﮭﻣﺎ‬ ‫ﻟﻛﻲ ﯾﺷﻌر ﺑﺄ ّﻧﮫ ﻣرﺗﺑ ٌط ﺑﮭﺎ ﺑطرﯾﻘ ٍﺔ ﻗو ّﯾ ٍﺔ ﺟ ّداً‪.‬‬ ‫ﺗﺟﺎوزت ﺳﯾﺎرة اﻷﺟرة أﺳد ﺑﯾﻠﻔور ﻓﻲ ﺳﺎﺣﺔ داﻧﻔﯾر – روﺷﯾرو‪ ،‬وﺗﺎﺑﻌت ﺳﯾرھﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺟﺎدة راﺳﺑﺎي وﻣن ﺛ ّم اﻧﻌطﻔت ﻧﺣو ﺷﺎرع دﯾﻼﻣﺑر‪ .‬ھﺎ ﻗد وﺻل‪ ،‬ﻋﻠﻰ ُﺑﻌد ﺑﺿﻌﺔ‬ ‫أﻣﺗﺎر‪ ،‬ﻟﻣﺢ اﻟواﺟﮭﺔ اﻟﺧﺿراء اﻟﻠوزﯾﺔ ﻟﻠﻣﺗﺟر اﻟذي ﺷﺎھد ﺻورﺗﮫ ﻋﻠﻰ ﺷﺑﻛﺔ‬ ‫اﻹﻧﺗرﻧت‪ .‬ﻛﺎﻧت ﺷﺎﺣﻧ ٌﺔ‪ ،‬ﻣﺗو ّﻗﻔﺔ أﻣﺎم ﻣطﻌ ٍم ﻟﻠﺳوﺷﻲ‪ ،‬ﺗﺳ ّد اﻟﺷﺎرع‪ .‬ﻣﺳﺗﻌﺟﻼً‬ ‫ﻟﻠوﺻول‪ ،‬دﻓﻊ ﺟوﻧﺎﺛﺎن أﺟرة اﻟﺳﯾﺎرة وأﻛﻣل ﻣﺷﯾﺎً ﺑﺿﻌﺔ اﻷﻣﺗﺎر اﻟﻣﺗﺑﻘ ّﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻔﺻﻠﮫ‬ ‫ﻋن اﻟﻣﺗﺟر‪...‬‬ ‫*‬ ‫ﺳﺎن ﻓراﻧﺳﯾﺳﻛو‬ ‫ﻋوﺿﺎً ﻋن اﻟﻼﻓﺗﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﻟوح أردواز ﯾﺗدﻟّﻰ ﻣن ﺑﺎب ﻣطﻌم ﻓرﯾﻧش ﺗﺎﺗش وﻗد ُﻛ ِﺗ َﺑت‬ ‫ﻋﻠﯾﮫ اﻟﻌﺑﺎرة اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‪:‬‬ ‫اﻟزﺑﺎﺋن اﻷﻋ ّزاء‬ ‫ﺳوف ُﯾ ِﻐﻠق اﻟﻣطﻌم أﺑواﺑﮫ‬ ‫ﻟﻐﺎﯾﺔ ‪ ٢٦‬ﻛﺎﻧون اﻷول \\ دﯾﺳﻣﺑر اﻟﺟﺎري‬ ‫ﻧﺷﻛر ﻟﻛم ﺗﻔ ّﮭﻣﻛم‪.‬‬ ‫ﻟم ُﯾﺻدق ﻣﺎدﻟﯾن ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ :‬ﻛﺎن ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻻﻣﺑﯾرور ﻗد أﺧذ ﻋطﻠﺗﮫ اﻟﻘﺻﯾرة! وﻟﻛ ّﻧﮭﺎ‬ ‫ﻟم ﺗﻘطﻊ اﺛﻧﻲ ﻋﺷر أﻟف ﻛﯾﻠوﻣﺗر ﻓﻲ ﺳﺑﯾل ‪ ...‬ﻻ ﺷﻲء؟‬ ‫‪318‬‬

‫ﯾﺎ ﻟﻠﻌﻧﺔ! ر ّﺑﻣﺎ ﻛﺎن ﻋﻠﯾﮭﺎ أن ﺗﻛون أﻗل اﻧدﻓﺎﻋﺎً‪ ،‬أن ﺗﺳﺗﻌﻠم ﻗﺑل أن ﺗﻘوم ﺑرﺣﻠ ٍﺔ‬ ‫ﻛﮭذه‪ ،‬وﻟﻛ ّن ﺟﯾم ﻓﻼھﯾرﺗﻲ ﻛﺎن ﻗد أ ّﻛد ﻟﮭﺎ أ ّن ﺻﺎﺣب اﻟﻣطﻌم ﻗد اﺳﺗﻘ ّل طﺎﺋرﺗﮫ ﻣﺳﺎء‬ ‫أﻣس‪.‬‬ ‫ﻋﺎدت وﻗرأت آﺧر ﺳطر ﻣن اﻹﻋﻼن اﻟﻣﻛﺗوب‪:‬‬ ‫ﻧﺷﻛر ﻟﻛم ﺗﻔ ّﮭﻣﻛم‪.‬‬ ‫ﺻرت ﺗﺣت اﻷﻧظﺎر اﻟﻣذھوﻟﺔ ﻟﻌﺟو ٍز ﻧﺣﯾﻠ ٍﺔ ﻛﺎﻧت ﺗﻧ ّزه ﻛﻠﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪-‬ﺗﻔ ّﮭﻣك! ھل ﺗﻌرف أﯾن ﯾﻣﻛن أن ﺗﺿﻊ ﺗﻔ ّﮭﻣك؟‬ ‫*‬ ‫ﺑﺎرﯾس‬ ‫اﻷﺻدﻗﺎء اﻷﻋ ّزاء‪،‬‬ ‫ﺑﻣﻧﺎﺳﺑﺔ أﻋﯾﺎد ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺳﻧﺔ‪،‬‬ ‫ﺳوف ﯾﻐﻠق ﻣﺗﺟر اﻟﺣدﯾﻘﺔ اﻻﺳﺗﺛﻧﺎﺋﯾﺔ أﺑواﺑﮫ ﺑدءاً ﻣن ﯾوم اﻷرﺑﻌﺎء‪،‬‬ ‫‪ ٢١‬ﻛﺎﻧون اﻷول \\ دﯾﺳﻣﺑر وﺣﺗﻰ ﯾوم اﻻﺛﻧﯾن‪،‬‬ ‫‪ ٢٦‬ﻛﺎﻧون اﻷول \\ دﯾﺳﻣﺑر اﻟﺟﺎري‪.‬‬ ‫أﻋﯾﺎ ٌد ﺳﻌﯾدة ﻟﻠﺟﻣﯾﻊ!‬ ‫ﻣﺎدﻟﯾن ﻏرﯾن ‪ +‬ﺗﺎﻛوﻣﻲ‬ ‫ﻓرك ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻏﯾر ﻣﺻ ّد ٍق ﻣﺎ رآه‪ :‬ﺑﺎﺋﻌﺔ زھور ﺗﻐﻠق ﻣﺗﺟرھﺎ ﻓﻲ اﻷﺳﺑوع‬ ‫اﻟذي ﯾﺳﺑق ﻋﯾد اﻟﻣﯾﻼد! ﻣن اﻟواﺿﺢ أ ّن اﻟﻔﺗﺎة اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ ﻗد اﺳﺗﺳﻠﻣت ﻟﻣﯾل اﻟﻔرﻧﺳﯾﯾن‬ ‫اﻟﻣﻔرط إﻟﻰ اﻟﻌطﻠﺔ! ﺗﺣ ّول اﻧذھﺎﻟﮫ إﻟﻰ ﺳﺧ ٍط وﻏﺿب‪ .‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎن ﯾﻔور ﻏﺿﺑﺎً‪ ،‬ﺳﻣﻊ‬ ‫ھﺎﺗﻔﮫ اﻟﻣﺣﻣول ﯾر ّن ﻓﻲ ﺟﯾﺑﮫ‪ .‬ﻛﺎﻧت ﻣﺎدﻟﯾن ھﻲ اﻟﺗﻲ ﺗ ّﺗﺻل‪...‬‬ ‫*‬ ‫‪319‬‬

‫ھﻲ‪ :‬أﯾن أﻧت؟‬ ‫ھو‪ :‬ھﯾﮫ! ھوه! أﻟم ﯾﻌﻠّﻣو ِك ﻗط أن ﺗﻠﻘﻲ اﻟﺗﺣ ّﯾﺔ؟‬ ‫ھﻲ‪ :‬ﺻﺑﺎح اﻟﺧﯾر‪ .‬أﯾن أﻧت؟‬ ‫ھو‪ :‬وأﯾن أﻧ ِت؟‬ ‫ھﻲ‪ :‬أﻧﺎ أﻣﺎم ﻣطﻌﻣك‪ ،‬ﺗﺧ ّﯾل!‬ ‫ھو‪ :‬ﺣ ّﻘﺎً؟‬ ‫ھﻲ‪ :‬أﻧﺎ ﻓﻲ ﺳﺎن ﻓراﻧﺳﯾﺳﻛو‪ .‬ﻗل ﻟﻲ أن ﺗﺳﻛن وﺳوف آﺗﻲ إﻟﯾك‪.‬‬ ‫ھو‪ :‬وﻟﻛﻧﻧﻲ ﻟﺳ ُت ﻓﻲ ﺑﯾﺗﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺿﺑط!‬ ‫ھﻲ‪ :‬وﻣﻌﻧﻰ ذﻟك‪...‬‬ ‫ھو‪ :‬أﻧﺎ ﻓﻲ ﺑﺎرﯾس‪ ،‬أﻣﺎم ﻣﺗﺟر ِك‪.‬‬ ‫ھﻲ‪.... :‬‬ ‫ھو‪.... :‬‬ ‫ھﻲ‪ :‬ﺗ ّﺑﺎً ﻟك‪ ،‬أﻟم ﯾﻛن ﺑوﺳﻌك أن ﺗﺧﺑرﻧﻲ ﺑذﻟك؟‬ ‫ھو‪ :‬وھل ﻷ ّن ھذا ﺧطﺄي؟ ﺑوﺳﻌﻲ أن أر ّد ﻋﻠﯾ ِك ھذا اﻟﺛﻧﺎء‪ ،‬أﻧﺎ أﺣ ّذرك!‬ ‫ھﻲ‪ :‬أﻧت ﻣن ﺑدأت ﺑﺎﻟﺑﺣث واﻟﺗﻧﻘﯾب ﻓﻲ ھﺎﺗﻔﻲ! أﻧت ﻣن ﺣﺷرت ﻧﻔﺳك ﻓﻲ أﻣو ٍر‬ ‫ﻻ ﺗﻌﻧﯾك! أﻧت ﻣن ﻛﺷف ﻋن ﻣﻠ ﱟف أﻓﺳد ﺣﯾﺎﺗﻲ‪ .‬أﻧت َﻣ ْن‪...‬‬ ‫ھو‪ :‬ھذا ﯾﻛﻔﻲ! اﺳﻣﻌﻲ‪ ،‬ﯾﺟب أن ﻧﺗﺣدث إﻟﻰ ﺑﻌﺿﻧﺎ‪ ،‬ﺑﮭدوء‪ .‬وﺟﮭﺎً ﻟوﺟﮫ‪.‬‬ ‫ھﻲ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﺑﻌد اﺛﻧﻲ ﻋﺷر أﻟف ﻛﯾﻠوﻣﺗر‪ ،‬ﯾﺑدو ﻟﻲ ھذا ﺻﻌﺑﺎً!‬ ‫ھو‪ :‬وﻟﮭذا اﻟﺳﺑب ﺳﻧﻘوم ﻛ ﱞل ﻣ ّﻧﺎ ﺑﺧطو ٍة ﻧﺣو اﻵﺧر‪.‬‬ ‫ھﻲ‪...:‬؟‬ ‫‪320‬‬

‫ھو‪ :‬أﻗﺗرح أن ﺗﻠﺗﻘﻲ ﻓﻲ ﻣﺎﻧﮭﺎﺗن‪ .‬اﻟوﺻول إﻟﻰ ھﻧﺎك ﯾﺗ ّم ﺑﺳرﻋﺔ وﻣﻊ ﻓﺎرق‬ ‫اﻟﺗوﻗﯾت‪ ،‬ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ أن ﻧﻛون ھﻧﺎك ﻣﺳﺎء اﻟﯾوم‪.‬‬ ‫ھﻲ‪ :‬أﻧت ﻣرﯾض! أ ّوﻻً‪ ،‬اﻟطﺎﺋرات ﻣﻠﯾﺋﺔ وﺑطﺎﻗﺔ اﺋﺗﻣﺎﻧﻲ ﺷﺑﮫ ﺧﺎﻟﯾﺔ ﻣن اﻟرﺻﯾد‬ ‫ﻛﻣﺎ أﻟﻔت اﻧﺗﺑﺎھك إﻟﻰ أ ّن‪...‬‬ ‫ھو‪ :‬ھﻧﺎك رﺣﻠﺔ ﻟﺷرﻛﺔ اﻟﺧطوط اﻟﺟوﯾﺔ اﻟﻣ ّﺗﺣدة ﻓﻲ اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ واﻟﻧﺻف ﻣن‬ ‫ﺑﻌد اﻟظﮭﯾرة‪ .‬ﻛﻧ ُت ﻏﺎﻟﺑﺎً ﻣﺎ أﺣﺟز ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻟﻛﻲ اذھب وأﺻطﺣب ﺷﺎرﻟﻲ ﻣن ﻧﯾوﯾورك‪.‬‬ ‫ﻟدي رزﻣﺔ ﻣن اﻟﻣﺎل وأﻧﺎ ﺳﺄﻗ ّدم ﻟ ِك اﻟﺑطﺎﻗﺔ‪...‬‬ ‫ھﻲ‪ :‬ھل ﺗﻌﻠم أﯾن ﯾﻣﻛﻧك أن ﺗﺛ ّﺑت ﺑطﺎﻗﺗك؟‬ ‫ھو‪ :‬ﺣﺳﻧﺎً‪ ،‬ﻣن اﻟﻌﺑث أن ﺗﻛوﻧﻲ ﻓ ّظﺔ وﺗظﮭري ﻗ ّوﺗ ِك ﺑﺎﻟﻛﻼم‪ .‬أرﺳﻠﻲ إﻟ ّﻲ ﺑدل ذﻟك‬ ‫رﻗم ﺟواز ﺳﻔر ِك وﺗﺎرﯾﺧﮫ وﻣﻛﺎن ﺻدوره‪ .‬أﺣﺗﺎج إﻟﻰ ھذه اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻟﻛﻲ أﺣﺟز ﻟ ِك‬ ‫اﻟرﺣﻠﺔ‪.‬‬ ‫ھﻲ‪ :‬وﻛ ّف ﻋن اﻟﺗد ّﺧل ﻓﻲ ﺣﯾﺎﺗﻲ اﻟﺧﺎ ّﺻﺔ وﻓﻲ ﺗﺣﻘﯾﻘﺎﺗﻲ!‬ ‫ھو‪ :‬ﺗﺣﻘﯾﻘﺎﺗ ِك؟ أﻟﻔ ِت اﻧﺗﺑﺎھ ِك إﻟﻰ أ ّﻧ ِك ﻟم ﺗﻌودي ﺷرطﯾﺔ ﻣﻧذ زﻣ ٍن طوﯾل‪.‬‬ ‫ھﻲ‪ :‬ﻻ أﻓﮭم ﻟﻣﺎذا ﺗﺿﺎﯾﻘﻧﻲ وﻻ ﻣﺎ اﻟذي ﺗﺳﻌﻰ إﻟﻰ اﻟﺣﺻول ﻋﻠﯾﮫ‪ .‬أﻧت ﺗرﯾد أن‬ ‫ﺗﺑﺗ ّزﻧﻲ‪ ،‬أھذا ﻣﺎ ﺗرﯾده؟‬ ‫ھو‪ :‬ﻻ ﺗﻛوﻧﻲ ﻣﺿﺣﻛﺔ‪ ،‬أﻧﺎ أرﯾد ﻓﻘط أن أﺳﺎﻋد ِك‪.‬‬ ‫ھﻲ‪ :‬اﺑدأ أوﻻً ﻓﻲ ﻣﺳﺎﻋدة ﻧﻔﺳك‪.‬‬ ‫ھو‪ :‬ﻣﺎذا ﺗﻘﺻدﯾن ﺑﮭذا اﻟﻛﻼم؟‬ ‫‪321‬‬

‫ھﻲ‪ :‬أرﯾد أن أﻗول أ ّن ﺣﯾﺎﺗك ﻓﻲ ورطﺔ ﺣﻘﯾﻘﯾﺔ وأ ّن زوﺟﺗك اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﺗﺧﻔﻲ ﻋﻧك‬ ‫أﻣوراً‪.‬‬ ‫ھو‪ :‬ﻣﺎ اﻟذي ﯾﺗﯾﺢ ﻟ ِك أن ﺗؤ ّﻛدي ھذا اﻷﻣر؟‬ ‫ھﻲ‪ :‬أﻧﺎ أﯾﺿﺎً‪ ،‬ﻗﻣ ُت ﺑﺑﻌض ﺗﺣر ّﯾﺎﺗﻲ اﻟﺻﻐﯾرة‪...‬‬ ‫ھو‪ :‬وھذا ﺳﺑ ٌب أﺿﺎﻓﻲ ﻟﻛﻲ ﻧﺗﺣ ّدث ﻣﻊ ﺑﻌﺿﻧﺎ‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬ ‫ھﻲ‪ :‬ﻟﯾس ﻟد ّي أي ﺷﻲء ﻷﺧﺑرك ﺑﮫ‪.‬‬ ‫ھو‪ :‬اﺳﻣﻌﻲ‪ ،‬ﻟدي ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺟدﯾدة ﺣول آﻟﯾس دﯾﻛﺳون‪.‬‬ ‫ھﻲ‪ :‬أﻧت أﻋوه‪...‬‬ ‫ھو‪ :‬دﻋﯾﻧﻲ ﻓﻘط أن أﺷرح ‪...‬‬ ‫ھﻲ‪ :‬اﻏرب ﻋﻧﻲ!‬ ‫*‬ ‫أﻏﻠﻘت ﺳ ّﻣﺎﻋﺔ اﻟﮭﺎﺗف‪ .‬ﺣﺎول أن ﯾﻌﺎود اﻻﺗﺻﺎل ﺑﮭﺎ‪ ،‬وﻟﻛ ّﻧﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﻗد أﻏﻠﻘت‬ ‫ھﺎﺗﻔﮭﺎ‪ .‬ﯾﺎ إﻟﮭﻲ! ﻟم ﺗﺳ ّﮭل ﻟﮫ اﻟﻣﮭ ّﻣﺔ ‪...‬‬ ‫ﺷ ّﻘت ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣن اﻟوﻣﺿﺎت اﻟﻐﯾوم اﻟﺳوداء وﻣن ﺛ ّم رﻋب اﻟﺑرق‪ .‬ظ ّﻠت اﻷﻣطﺎر‬ ‫ﺗﮭطل ﻣدراراً‪ .‬ﻟم ﯾﻛن ﻟدى ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻣظﻠّﺔ وﻻ وا ٍق ﻣطري وﺗ ّﺷﺑﻊ ﻣﻌطﻔﮫ ﺑﺎﻟﻣﯾﺎه‪.‬‬ ‫ﺣﺎول أن ﯾوﻗف ﻣن ﺑﻌﯾد ﺳﯾﺎرة أﺟرة‪ ،‬وﻟﻛ ّﻧﮫ ﻟم ﯾﻛن ﻓﻲ ﻧﯾوﯾور‪ .‬ﺳﺎر ﻣﻐﺗﺎظﺎً ﺣﺗﻰ‬ ‫ﻣوﻗف ﻣﺣ ّطﺔ ﻣوﻧﺑﺎرﻧﺎس وأﺧذ ﻣﻛﺎﻧﮫ ﻓﻲ اﻟطﺎﺑور‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺷﺑﺢ اﻷﺳود واﻟوﺣﯾد ﻟﻠﺑرج‬ ‫اﻟﻘﺑﯾﺢ ﯾﺷ ّوه ﺳﻣﺎء ﺑﺎرﯾس‪ .‬وﻣﺛل ﻛ ّل ﻣ ّرة ﯾﺄﺗﻲ ﻓﯾﮭﺎ إﻟﻰ ھذا اﻟﺣ ّﻲ‪ ،‬ﺗﺳﺎءل ﻛﯾف ُﺳ ِﻣ َﺢ‬ ‫ﺑﺑﻧﺎء ھذا اﻟﮭﯾﻛل اﻟﻛﺋﯾب اﻟﻣﺗوﺣش ﺑﻘدر ﻣﺎ ھو ﻗﺑﯾﺢ‪.‬‬ ‫ﻛﺎن ﻗد ﺻﻌد ﻟﺗ ّوه إﻟﻰ ﺳﯾﺎرة اﻷﺟرى ﺣﯾﻧﻣﺎ أﻋﻠﻧت ر ّﻧﺔ ﺧﻔﯾﻔﺔ وﻣرﺣﺔ ﻋن وﺻول‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ ﻗﺻﯾرة ﺗر ّددت أﺻداؤھﺎ ﻓﻲ ﺟﯾب ﺳﺗرﺗﮫ اﻟﻣﺑﻠﻠّﺔ‪.‬‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ ﻗﺻﯾرة ﻣن ﻣﺎدﻟﯾن ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣن اﻷﻋداد‬ ‫‪322‬‬

‫واﻷﺣرف وﻛذﻟك ﻋﺑﺎرة ‪\" :‬ﻣﺳﻠّﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺎﻧﺷﺳﺗر‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺗﺎﺳﻊ ﻋﺷر ﻣن ﺣزﯾران \\‬ ‫ﯾوﻧﯾو ‪.\"٢٠٠٨‬‬ ‫*‬ ‫ﻓﻲ ﻣطﺎر ﺷﺎرل دﯾﻐول‪ ،‬اﺳﺗﻘ ّل ﺟوﻧﺎﺛﺎن رﺣﻠﺔ ﺷرﻛﺔ اﻟطﯾران اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ اﻟﻣﻐﺎدرة‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟﺗﺎﺳﻌﺔ وﻋﺷر دﻗﺎﺋق ﻣﺳﺎءاً‪ .‬اﺳﺗﻐرﻗت اﻟرﺣﻠﺔ ﺳﺑﻊ ﺳﺎﻋﺎت وﺧﻣس‬ ‫وﺧﻣﺳﯾن دﻗﯾﻘﺔ وﺣ ّطت اﻟطﺎﺋرة ﻓﻲ ﻣطﺎر ﺟون ﻛﯾﻧﯾدي ﻓﻲ ﻧﯾوﯾورك ﻓﻲ اﻟﺳﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺣﺎدﯾﺔ ﻋﺷرة وﺧﻣس دﻗﺎﺋق ﻣﺳﺎ ًء‪.‬‬ ‫*‬ ‫ﻏﺎدرت ﻣﺎدﻟﯾن ﺳﺎن ﻓراﻧﺳﯾﺳﻛو ﻓﻲ اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ واﻟﻧﺻف ﻣن ﺑﻌد اﻟظﮭﯾرة‪.‬‬ ‫وﻛﺎﻧت ﻗد ﺗﻠ ّﻘت ﻋﺑر رﺳﺎﻟﺔ إﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﺑطﺎﻗﺔ اﻟﺗﻲ وﻋدھﺎ ﺑﮭﺎ ﺟوﻧﺎﺛﺎن‪ .‬اﺳﺗﻐرﻗت‬ ‫اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺣﺗﻰ ﻧﯾوﯾورك ﺧﻣس ﺳﺎﻋﺎت وﺧﻣس وﻋﺷرﯾن دﻗﯾﻘﺔ‪ .‬وﻛﺎﻧت اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻗد ﺑﻠﻐت‬ ‫اﻟﻌﺎﺷرة وﺧﻣﺳﯾن دﻗﯾﻘﺔ ﺣﯾﻧﻣﺎ ﺣ ّطت طﺎﺋرﺗﮭﺎ ﻓﻲ ﻣطﺎر ﺟون ﻛﯾﻧدي‪.‬‬ ‫*‬ ‫ﻧﯾوﯾورك‬ ‫ﻣﺎ أن ﻧزل ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻣن اﻟطﺎﺋرة ﺣﺗﻰ أﺧذ ﯾﺗﻔ ّﺣص ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺎت ﻣواﻋﯾد وﺻول‬ ‫اﻟرﺣﻼت‪ .‬ﻛﺎﻧت طﺎﺋرة ﻣﺎدﻟﯾن ﻗد ﺣ ّطت ﻋﻠﻰ أرض اﻟﻣطﺎر ﻗﺑل طﺎﺋرﺗﮫ ﺑﻌﺷر دﻗﺎﺋق‪.‬‬ ‫وﻷ ّﻧﮫ ﻟم ﯾﻛن ﯾﻌﻠم أﯾن ﻛﺎﻧت ﺗﻧﺗظره‪ ،‬ﺗر ّدد ﻓﻲ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﮭﺎ ھﺎﺗﻔﯾﺎً‪ ،‬ﺛ ّم ﻟﻣﺢ ﻻﻓﺗﺔ ﻣطﻌم‬ ‫ﻻ ﺑورت دو ﺳﯾﯾل‪ ،‬وھو اﻟﻣطﻌم اﻟذي ﻛﺎﻧﺎ ﻗد اﺻطدﻣﺎ ﺑﺑﻌﺿﮭﻣﺎ ﻓﯾﮫ‪.‬‬ ‫ر ّﺑﻣﺎ أ ّﻧﮭﺎ‪...‬‬ ‫اﻗﺗرب ﻣن اﻟﻛﺎﻓﺗﯾرﯾﺎ وﻧظر ﻣن ﺧﻼل زﺟﺎج اﻟواﺟﮭﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧت ﻣﺎدﻟﯾن ﺟﺎﻟﺳﺔ إﻟﻰ‬ ‫طﺎوﻟ ٍﺔ أﻣﺎم ﻓﻧﺟﺎ ٍن ﻣن اﻟﻘﮭوة وﻗطﻌﺔ ﻣﻌ ّﺟﻧﺎت‪.‬‬ ‫‪323‬‬

‫اﺳﺗﻐرق دﻗﯾﻘﺔ ﻣن اﻟوﻗت ﻟﻛﻲ ﯾﺗﻌ ّرف إﻟﯾﮭﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧت ﻋﺎرﺿﺔ اﻷزﯾﺎء اﻷﻧﯾﻘﺔ ﻗد‬ ‫ﺗﺣ ّوﻟت إﻟﻰ ﻓﺗﺎة ﻣدﯾﻧﯾﺔ ﻋﺎدﯾﺔ‪ .‬اﺧﺗﻔﻰ اﻟﻣﺎﻛﯾﺎج وﺣ ّل زو ٌج ﻣن ﺧﻔﺎف اﻟﻛوﻧﻔﯾرس ﻣﺣ ّل‬ ‫اﻟﺣذاء اﻷﻧﯾق وأﺧذت ﺑﻠوزة ﺟﻠدﯾﺔ ﻣﺣ ّل اﻟﻣﻌطف اﻟﺛﻣﯾن ﻣن أزﯾﺎء ﺑرادا اﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺔ‬ ‫اﻟﻔﺎﺧرة وﺣﻠّت ﺣﻘﯾﺑﺔ ﺑﺣرﯾﺔ ﻣﺷ ّوھﺔ ﻣرﻣﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻌ ٍد ﻣﺣ ّل اﻟﺣﻘﺎﺋب اﻟﻔﺎﺧرة ﻣن‬ ‫ﻣﺎرﻛﺔ ﻣوﻧوﻏرام‪.‬‬ ‫ﻛﺎن ﺷﻌرھﺎ اﻟﻣﻌﻘود ﻓﻲ ﻋﻔﯾﺻﺔ ﯾﻧﺳﺎب ﻓﻲ ﺧﺻﻼت ﺷﻘراء ﻓﯾﺧﻔﻲ ﺟزﺋﯾﺎً ﻧدﺑ ًﺔ ﻛﻣﺎ‬ ‫ﯾﺿﻔﻲ ﻟﻣﺳ ًﺔ أﻧﺛوﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻣظﮭرھﺎ اﻟﺟدﯾد‪.‬‬ ‫ﻧﻘر ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﺑﺿرﺑﺗﯾن ﺧﻔﯾﻔﺗﯾن وﻣﺣﺗﺷﻣﺗﯾن ﻋﻠﻰ اﻟزﺟﺎج ﻛﻣﺎ ﻟو أ ّﻧﮫ ﯾد ﱡق ﺑﺎﺑﺎً‪.‬‬ ‫رﻓﻌت ﺑﺻرھﺎ ﻟﻛﻲ ﺗﻧظر إﻟﯾﮫ وأدرك ﻓﻲ اﻟﺣﺎل ﺑﺄ ّن اﻟﻣرأة اﻟﺗﻲ ﺗﻘف أﻣﺎﻣﮫ ﻟم ﺗﻌد ﻟﮭﺎ‬ ‫أ ّي ﻋﻼﻗﺔ ﺑﺎﻟﻣرأة اﻟﺷﺎ ّﺑﺔ اﻟﺟﻣﯾﻠﺔ واﻟﻣﺗﺄ ّﻧﻘﺔ اﻟﺗﻲ اﻟﺗﻘﻰ ﺑﮭﺎ ﯾوم اﻟﺳﺑت اﻟﻣﻧﺻرم‪ .‬ﻛﺎﻧت‬ ‫ﺿﺎﺑطﺔ اﻟﺗﺣ ّري ﻓﻲ ﻣﺎﻧﺷﺳﺗر ﻗد طﻐت ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺋﻌﺔ اﻟزھور اﻟﺑﺎرﯾﺳﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺎل وھو ﯾﻘﺗرب ﻣن اﻟطﺎوﻟﺔ‪:‬‬ ‫‪-‬ﻣﺳﺎء اﻟﺧﯾر‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧت ﻋﯾﻧﺎ ﻣﺎدﻟﯾن ﻣﺣﻣرﺗﯾن ﻣن ﻗﻠّﺔ اﻟﻧوم وﺗﻠﺗﻣﻌﺎن ﻣن اﻟﺗﻌب‪.‬‬ ‫‪-‬ﺻﺑﺎح اﻟﺧﯾر‪ ،‬ﻣﺳﺎء اﻟﺧﯾر‪ ...‬ﻟم أﻋد أﻋرف ﻻ ﻛم ھﻲ اﻟﺳﺎﻋﺔ وﻻ ﻓﻲ ا ّي ﯾو ٍم‬ ‫ﻧﺣن‪...‬‬ ‫ﻗﺎل ﻟﮭﺎ وھو ﯾﻣ ّد ﻧﺣوھﺎ ھﺎﺗﻔﮭﺎ‪:‬‬ ‫‪-‬ﻟﻘد ﺟﻠﺑ ُت ﻟ ِك ﺷﯾﺋﺎً‪.‬‬ ‫ﺑدورھﺎ‪ ،‬ﻓ ّﺗﺷت ﻓﻲ ﺟﯾﺑﮭﺎ ﻟﻛﻲ ُﺗﺧرج ﺟﮭﺎز ﺟوﻧﺎﺛﺎن اﻟذي رﻣﺗﮫ ﺑﺎﺗﺟﺎھﮫ واﻟذي‬ ‫اﻟﺗﻘطﮫ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪.‬‬ ‫ﻣن اﻵن ﻓﺻﺎﻋداً‪ ،‬ﻟم ﯾﻌودا وﺣﯾدﯾن‪.‬‬ ‫‪324‬‬

‫اﻟﻘﺳم اﻟﺛﺎﻟث‬ ‫اﻟواﺣد ﻟﻶﺧر‬ ‫‪325‬‬

326

‫اﻟﻔﺻل اﻟراﺑﻊ واﻟﻌﺷرون‬ ‫ﻣﺎ ﯾﺗرﻛﮫ اﻟﻣوﺗﻰ ﻟﻸﺣﯾﺎء‬ ‫ﻣﺎ ﯾﺗرﻛﮫ اﻟﻣوﺗﻰ ﻟﻸﺣﯾﺎء )‪ ،(...‬ھو ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد ﺣز ٌن ﻻ‬ ‫ﻋزاء ﻟﮫ‪ ،‬وﻟﻛ ّﻧﮫ أﯾﺿﺎً واﺟ ٌب إﺿﺎﻓﻲ ﻟﻠﺣﯾﺎة‪ ،‬ﻹﺗﻣﺎم ذﻟك‬ ‫اﻟﺟزء ﻣن اﻟﺣﯾﺎة اﻟذي ﯾﺑدو أ ّن اﻟﻣوﺗﻰ اﺿطروا ﻟﻣﻔﺎرﻗﺗﮫ‬ ‫وﻟﻛ ّﻧﮫ ﯾﺑﻘﻰ ﺳﻠﯾﻣﺎً‪.‬‬ ‫ﻓراﻧﺳوا ﺷﯾﻎ‬ ‫ﻣﺎﻧﺷﺳﺗر‬ ‫ﻣﻔوﺿﯾﺔ ﺷرطﺔ ﺷﯾﺗﺎم ﺑرﯾدج‬ ‫اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟراﺑﻌﺔ ﺻﺑﺎﺣﺎً‬ ‫ﻓﻲ ﻋﺗﻣﺔ ﻣﻛﺗﺑﮫ‪ ،‬زاد ﺟﯾم ﻓﻼھﯾرﺗﻲ ﻣن اﺳﺗطﺎﻋﺔ اﻟﺗدﻓﺋﺔ إﻟﻰ أﻗﺻﻰ درﺟﺔ‪ ،‬وﻟﻛ ّن‬ ‫ﺟﮭﺎز اﻟﺗدﻓﺋﺔ اﻟﻣﻘد ّم ﻣﺟﺎﻧﺎً ﻣن ﻗﺑل اﻹدارة ﻛﺎن ﻣﻌ ّطﻼً وﺑﺎت ﯾﺑﻌث ھوا ًء ﺑﺎرداً‪ .‬ﻻ‬ ‫ﺑﺄس‪ ،‬ﻓﮭو ﻗد اﺳﺗﻌﺎض ﻋن ذﻟك ﺑوﺷﺎﺣﮫ وﺳﺗرﺗﮫ اﻟﺻوﻓﯾﺔ اﻟﺳﻣﯾﻛﺔ واﻟداﻓﺋﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧت‬ ‫اﻟﻣﻔوﺿ ّﯾﺔ ﻓﻲ ﻟﯾﻠﺔ ﻋﯾد اﻟﻣﯾﻼد ﺗﻠك ﺷﺑﮫ ﺧﺎﻟﯾﺔ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻠﯾل ﻣن ﺟﮭﺔ اﻟﺗﺣﻘﯾﻘﺎت‬ ‫واﻻﺳﺗﺟواﺑﺎت ھﺎدﺋﺎً‪ :‬ﻛﺎن اﻟﺑرد اﻟذي ﯾﺷ ﱡل ﺷﻣﺎل ﻏرب إﻧﺟﻠﺗرا ﺻﺎﺣب اﻟﻔﺿل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻷﻗ ّل ﻓﻲ ﻛﺑﺢ ﺟﻣﺎح اﻟﺟراﺋم واﻟ ُﺟﻧﺞ‪.‬‬ ‫‪327‬‬

‫أﺷﺎر رﻧﯾ ٌن ﺣﺎد إﻟﻰ وﺻول رﺳﺎﻟﺔ إﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ‪ .‬رﻓﻊ ﺟﯾم رأﺳﮫ ﻧﺣو ﺷﺎﺷﺔ ﺣﺎﺳوﺑﮫ‬ ‫واﻟﺗﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎه‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺑرﯾد اﻟذي ﯾﻧﺗظره‪ :‬ﺗﻘرﯾر ﺧﺑﯾر اﻟﺧطوط اﻟذي أرﺳل إﻟﯾﮫ‬ ‫ﺻورة اﻟﻣﻧدﯾل اﻟورﻗﻲ اﻟذي أودﻋﮫ ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻻﻣﺑﯾرور ﻟدﯾﮫ‪ .‬ﻟﯾﻠﺔ أﻣس‪ ،‬ﺣﯾﻧﻣﺎ ﻣﻸ‬ ‫اﻻﺳﺗﻣﺎرة اﻟرﺳﻣﯾﺔ‪ ،‬ﺷﺎھد طﻠﺑﮫ اﻟذي ُر ِﻓ َض ﺑذرﯾﻌﺔ أ ّن ﻗﺿﯾﺔ دﯾﻛﺳون ﻗد أُ ِﻗﻔ َﻠت وأ ّن‬ ‫اﻹدارة ﻟم ﺗﻌد ﺗﻣﻠك ﻻ اﻟوﻗت وﻻ اﻟﻣﺎل ﻟﻛﻲ ﺗرﺻدھﻣﺎ ﻟﻠﻘﺿﯾﺔ‪ .‬ﻓﺎﺧﺗﺎر آﻧذاك أن‬ ‫ﯾﺳﻠك طرﯾﻘﺎً ﻣﻠﺗوﯾﺔ واﺳﺗدﻋﻰ إﺣدى ﻣدر ّﺑﺎﺗﮫ ﻓﻲ ﻣدرﺳﺔ اﻟﺷرطﺔ‪ :‬ﻣﺎري ﻟودج‪،‬‬ ‫اﻟﻣﺳؤوﻟﺔ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻟوﺣدة اﻟﻛﺷف \"ﻣﻘﺎرﻧﺔ اﻟﻛﺗﺎﺑﺎت اﻟﻣﺧطوطﺔ\" ﻓﻲ ﺳﻛوﺗﻼﻧد ﯾﺎرد‪.‬‬ ‫وﻛﺎﻧت ﺗﻌﻣل اﻵن ﻛﻣﺳﺗﺷﺎرة ﺑﺄﺟور ﺑﺎھظﺔ وﻟﻛ ّﻧﮭﺎ واﻓﻘت ﻋﻠﻰ أن ﺗﺳدي ﻟﮫ ھذه‬ ‫اﻟﺧدﻣﺔ ﻣﺟﺎﻧﺎً‪.‬‬ ‫ﻗرأ ﺟﯾم اﻟرﺳﺎﻟﺔ وأﻋﺎد ﻗراءﺗﮭﺎ ﺑﺎﺿطرا ٍب وﻋﺻﺑﯾﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧت ﺧﻼﺻﺎت واﺳﺗﻧﺗﺎﺟﺎت‬ ‫اﻟﺗﻘرﯾر ﻏﺎﻣﺿﺔ‪ .‬ھﻧﺎك اﺣﺗﻣﺎ ٌل ﻛﺑﯾر أن ﺗﻛون اﻟﺟﻣل اﻟﻣﻛﺗوﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧدﯾل اﻟورﻗﻲ ﻗد‬ ‫ُﻛ ِﺗ َﺑت ﺑﯾد آﻟﯾس‪ ،‬وﻟﻛ ّن اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﺗﺗﻐ ّﯾر وﺗﺗﺣ ّول ﺣﯾﻧﻣﺎ ﯾﺗم ﺗﻛﺑﯾرھﺎ‪ :‬ﻛﺎن اﻟﺧ ّط اﻟﺟدﯾد أﻛﺛر‬ ‫\"ﻧﺿﺟﺎً\" ﻣن اﻟﻧﻣﺎذج اﻟﻣﺄﺧوذة ﻣن ﻣﻔ ّﻛرة اﻟﯾوﻣﯾﺎت اﻟﺧﺎ ّﺻﺔ‪ ،‬اﻷﻣر اﻟذي ﺟﻌل ﻣن‬ ‫اﻟﺻﻌب ﺗﺣدﯾد ﻛﺎﺗﺑﮫ ﻋﻠﻰ ﻧﺣ ٍو ﻣؤ ّﻛد‪.‬‬ ‫ﺗﻧ ّﮭد ﺟﯾم‪.‬‬ ‫ھؤﻻء اﻟﺧﺑراء اﻟﻠﻌﯾﻧون ﻻ ﯾرﯾدون أﺑداً أن ﯾور ّطوا أﻧﻔﺳﮭم‪...‬‬ ‫ُﺳ ِﻣﻊ ﺻو ُت ﺿﺟﯾ ٍﺞ‪ .‬دﻓﻊ أﺣدھم ﺑﺎب اﻟﻣﻛﺗب دون أن ﯾﻛﻠّف ﻧﻔﺳﮫ ﻋﻧﺎء طرﻗﮫ‪.‬‬ ‫رﻓﻊ ﻓﻼھﯾرﺗﻲ رأﺳﮫ وﻏ ّﺿن ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻟﻛﻲ ﯾﺗﻌ ّرف ﻋﻠﻰ زﻣﯾﻠﮫ ﺗرﯾﻔور ﻛوﻧراد‪.‬‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺷرطﻲ اﻟﺷﺎ ّب وھو ﯾرﻓﻊ ﺳ ّﺣﺎب ﺑﻠوزﺗﮫ‪:‬‬ ‫‪328‬‬

‫‪-‬اﻟﺟ ّو ﺑﺎر ٌد‪ ،‬ھﻧﺎ!‬ ‫ﺳﺄل ﺟﯾم‪:‬‬ ‫‪-‬ھل أﻧﮭﯾت؟‬ ‫ﻗﺎل ﻛوﻧراد وھو ﯾﻌﯾد إﻟﯾﮫ اﻟﻣﻐﻠّف اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ اﻟذي ﯾﺣﺗوي ﻋﻠﻰ وﺛﯾﻘﺔ اﻹﺛﺑﺎت‪،‬‬ ‫اﻟﻣﻧدﯾل اﻟورﻗﻲ اﻟﺷﮭﯾر اﻟﻣﻠ ّطﺦ ﺑﺑﻘﻊ اﻟﺷوﻛوﻻ‪:‬‬ ‫‪-‬أﺣ ّذرك‪ ،‬ھذه آﺧر ﻣ ّرة ﺗﺷ ّﻐﻠﻧﻲ ﻓﯾﮭﺎ طﯾﻠﺔ اﻟﻠﯾل ﻋﻠﻰ ﻣﻠ ﱟف ﺗ ّم إﻏﻼﻗﮫ ﻣﻧذ أﺷﮭ ٍر‪.‬‬ ‫رﻓﻊ ھذه اﻟﺑﺻﻣﺎت ﻟم ﯾﻛن أﻣراً ھ ّﯾﻧﺎً‪ ،‬ﺻ ّدﻗﻧﻲ‪...‬‬ ‫‪-‬ھل وﺟد َت ﺷﯾﺋﺎً ﯾﻣﻛن اﻻﺳﺗﻔﺎدة ﻣﻧﮫ؟‬ ‫‪-‬ﻓﻲ ﻛ ّل اﻷﺣوال‪ ،‬ﻟﻘد ﻋﻣﻠ ُت دون ﺗو ّﻗف‪ .‬ﻟﻘد ﺣ ّوﻟ ُت ﻣﻧدﯾﻠك إﻟﻰ اﻟﺧﺑﯾر‪ .‬ﻟدي‬ ‫اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻵﺛﺎر وﻣن اﻷﺟزاء وﻟﻛ ّن ﯾﺑﻘﻰ ﻛ ّل ھذا أﻣراً ﺟزﺋﯾﺎً‪.‬‬ ‫ﻗ ّدم ﻟﮫ اﻟذاﻛرة اﻟﻣﺗﺣ ّرﻛﺔ ‪ USB‬وﺣ ّذره‪:‬‬ ‫‪-‬ﻟﻘد ﻧﺳﺧ ُت ﻟك ﻛ ّل اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت وﻟﻛن ﺛ ّﻣﺔ ﻓوﺿﻰ ﻛﺑﯾرة‪ :‬ﻻ ﺗﺗو ّﻗﻊ أن ﺗﻌﺛر ﻋﻠﻰ دﻟﯾ ٍل‬ ‫ﻗﺎطﻊ‪.‬‬ ‫‪-‬ﺷﻛراً‪ ،‬ﯾﺎ ﺗرﯾﻔور‪.‬‬ ‫أﺑدى اﻟﻣﺣ ّﻘق اﻟﺷﺎب ﺗذ ّﻣره وھو ﯾﺧرج ﻣن اﻟﻣﻛﺗب‪ ،‬ﻗﺎﺋﻼً‪:‬‬ ‫‪-‬ﺣﺳﻧﺎً‪ ،‬أﻧﺎ أﻧﺳﺣب‪ .‬ﺑﺣﻣﺎﻗﺎﺗك ھذه‪ ،‬ﺳوف ﺗﻌﺗﻘد ﻛوﻧﻲ أﯾﺿﺎً ﺑﺄ ّن ﻟدي ﻋﺷﯾﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻌد أن ﺑﻘﻲ ﻟوﺣده‪ ،‬أدرج ﺟﯾم اﻟذاﻛرة اﻟﻣﺗﺣ ّرﻛﺔ ‪ USB‬ﻓﻲ ﻣﺄﺧذ ﺣﺎﺳوﺑﮫ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫ﺗرﯾﻔور ﻗد ﻧﺟﺢ ﻓﻲ ﻋزل اﻟﻌﺷرات ﻣن اﻟﺟزﺋﯾﺎت اﻟﺗﻲ ﺑدت اﺛﺗﻧﯾن أو ﺛﻼث ﻣﻧﮭﺎ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﻟﻼﺳﺗﺧدام‪ .‬أﻧزﻟﮭﺎ ﺟﯾم ﻋﻠﻰ ﺳطﺢ ﻣﻛﺗب ﺣﺎﺳوﺑﮫ‪ .‬ﻛ ّﺑر ﺣﺟم اﻟﺻور وظ ّل ﻟوﻗ ٍت‬ ‫طوﯾل ﯾﺗﺄ ّﻣل ﺑﺎﻓﺗﺗﺎن ﺗﻠك اﻟزﺧﺎرف واﻟﺧطوط اﻟﻣﻧ ّﺳﻘﺔ اﻟﺗﻲ ﺗرﺗﺳم ﻋﻠﻰ ﺟﻠد أﺻﺎﺑﻌﻧﺎ‬ ‫وﺗﻣﻧﺢ ﻛ ّل واﺣ ٍد ﻣ ّﻧﺎ ﻓرادﺗﮫ‪ .‬ﺗﻌﺎطﻰ ﺑﺧﺷﯾﺔ ﻣﻊ اﻟﺑطﺎﻗﺔ اﻵﻟﯾﺔ‬ ‫‪329‬‬

‫ﻟﻠﺑﺻﻣﺎت‪ .‬ﻛﺎن ﯾﻌﻠم أ ّﻧﮫ ﯾﻐﺎﻣر ﺑﻛ ّل ﺷﻲء‪ ،‬وﻟﻛ ّﻧﮫ ﻓﻲ ﻋزﻟﺗﮫ وﺳط اﻟﺑرد واﻟﻌﺗﻣﺔ‪،‬‬ ‫أراد أن ﯾؤﻣن ﺑﺣﺳن طﺎﻟﻌﮫ‪ .‬ﻗﺎم ﺑﻣﻘﺎرﻧﺔ اﻟﺻﯾﻎ اﻟﺛﻼث ﻣﻊ ﻣﺋﺎت اﻵﻻف ﻣن اﻟﺻﯾﻎ‬ ‫اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ ﻗﺎﻋدة اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت‪ .‬ﺑدأ اﻟﺣﺳﺎب اﻟﺧوارزﻣﻲ ﻣﺳﺣﮫ ﺑﺳرﻋﺔ ﺟﻧوﻧﯾﺔ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫اﻟﻘﺎﻧون ﻓﻲ ھذا اﻟﻣﺟﺎل أﺣد أﻛﺛر اﻟﻘواﻧﯾن ﺻراﻣ ًﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟم‪ :‬إ ّﻧﮫ ﯾﻔرض اﻟﺣﺿور‬ ‫اﻟﻣﺗزاﻣن ﻟﺳ ّت ﻋﺷرة ﻧﻘطﺔ ﻣن اﻟﺗواﻓق ﺣﺗﻰ ﯾﻣﻛن اﻟﺗﺻدﯾق ﻋﻠﻰ ﺑﺻﻣﺗﯾن ﻋﻠﻰ أ ّﻧﮭﻣﺎ‬ ‫ﻣﺗطﺎﺑﻘﺗﺎن‪.‬‬ ‫ﻓﺟﺄ ًة‪ ،‬ﺗﺟ ّﻣدت اﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ اﻟوﺟﮫ اﻟﺣزﯾن ﻵﻟﯾس دﯾﻛﺳون‪ .‬ﺳرت ﻗﺷﻌرﯾرةٌ ﻓﻲ‬ ‫ﺟﺳد ﺟﯾم‪ :‬ﻛﺎﻧت اﻟﺑﺻﻣﺎت اﻟﻣوﺟودة ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧدﯾل اﻟورﻗﻲ ھﻲ ﺑﺻﻣﺎت اﻟﻔﺗﺎة‬ ‫اﻟﻣراھﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻻﻣﺑﯾرور ھذا ﻟم ﯾﻛن ﯾروي ﻟﮫ ﺑدﻋﺎً وأﻛﺎذﯾب‪ .‬ﻓﻲ ﻛﺎﻧون اﻷول \\ دﯾﺳﻣﺑر‬ ‫‪ ،٢٠٠٩‬ﺑﻌد أﻛﺛر ﻣن ﺳ ّﺗﺔ أﺷﮭر ﻣن اﻗﺗﻼع ﻗﻠﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت آﻟﯾس دﯾﻛﺳون ﻻ ﺗزال ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻗﯾد اﻟﺣﯾﺎة!‬ ‫ﺷﻌر ﺑﺄ ّن ﯾدﯾﮫ ﺗرﺗﻌﺷﺎن وأ ّن اﻷوﻟوﯾﺎت ﺗﺗزاﺣم ﻓﻲ رأﺳﮫ‪ .‬ﺳوف ُﯾﻌﯾد ﻓﺗﺢ اﻟﺗﺣﻘﯾق‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻘﺿﯾﺔ‪ .‬ﺳوف ﯾﺧﺑر رﺋﯾﺳﮫ ووﺳﺎﺋل اﻹﻋﻼم وﻣﺎدﻟﯾن ﺑﺎﻷﻣر‪ .‬ھذه اﻟﻣ ّرة‪ ،‬ﺳوف‬ ‫ﯾﻌﺛرون ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ .‬ﻟﯾﺳت ھﻧﺎك ﻟﺣظﺔ واﺣدة ﻹﺿﺎﻋﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺳوف‪...‬‬ ‫ﻗطﻊ اﻟﺻوت اﻟﻣﺧﻧوق‪ ،‬واﻟﻣﻧﺗﺷر ﻹﻧﻔﺟﺎ ٍر‪ ،‬ﺻﻣت اﻟﻠﯾل‪.‬‬ ‫اﻟرﺻﺎﺻﺔ اﻟﺗﻲ أُ ِطﻠ َﻘت ﻣن ﻗرب‪ ،‬ﻗﺗﻠت ﺟﯾم ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪.‬‬ ‫*‬ ‫ﺗﺳﻠّل اﻟظ ّل ﻋﺑر اﻟﻧﺎﻓذة‪.‬‬ ‫واﺻل اﻟﻘﺎﺗل‪ ،‬اﻟذي ﻛﺎن ﯾرﺗدي ﻣن رأﺳﮫ وﺣﺗﻰ أﺧﻣص ﻗدﻣﯾﮫ ﺑ ّزة ﺳوداء‪ ،‬اﻟﻣﮭ ّﻣﺔ‬ ‫اﻟﺗﻲ اﺳﺗؤ ِﺟر ﻣن أﺟﻠﮭﺎ‪ .‬وﺿﻊ اﻟﺳﻼح اﻵﻟﻲ ﻓﻲ ﯾ ِد ﺟﯾم ﻟﯾوھم ﺑﺄ ّﻧﮫ ﻗد اﻧﺗﺣر وﻣن ﺛ ّم‪،‬‬ ‫وﻛﻣﺎ ُطﻠِ َب ﻣﻧﮫ‪ ،‬أﺧذ اﻟﻛﯾس‬ ‫‪330‬‬

‫اﻟذي ﯾﺣﺗوي ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧدﯾل اﻟورﻗﻲ وﻛذﻟك اﻟذاﻛرة اﻟﻣﺗﺣ ّرﻛﺔ ‪.USB‬‬ ‫ﺛ ّم أوﺻل ﻗرﺻﺎً ﺻﻠﺑﺎً ﺻﻐﯾراً ﺑﺣﺎﺳوب اﻟﺷرطﻲ اﻟﻘﺗﯾل واﺳﺗﺧدﻣﮫ ﻛﻲ ُﯾرﺳل إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺣﺎﺳوب ﻓﯾروس \"ﺗﺷﯾرﻧوﺑل ‪ :\"٢٠١٢‬وھو ﻓﯾروس ﺧﺑﯾث ﺻﺎﻋق ﺳوف ﯾﻘوم ﺧﻼل‬ ‫وﻗ ٍت ﻗﯾﺎﺳﻲ ﺑﺈﺗﻼف ﺑراﻣﺞ اﻟﺟﮭﺎز وﺑﻣﺳﺢ ﻣﺣﺗوﯾﺎت ﻗرﺻﮫ اﻟﺻﻠب وﯾﻣﻧﻊ اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫اﻟﻣﻌطوب ﻣن اﻟﺗﺷﻐﯾل‪.‬‬ ‫اﺳﺗﻐرﻗت اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ أﻗ ّل ﻣن ﺛﻼﺛﯾن ﺛﺎﻧﯾﺔ‪ .‬واﻵن‪ ،‬ﻋﻠﯾﮫ أن ﯾﻔ ّر وﯾﺗوارى ﻋن اﻷﻧظﺎر‪،‬‬ ‫ﻛﺎن ﻣﺎ ﯾﻧوف ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺛﺔ أرﺑﺎع اﻟﻣﻔوﺿﯾﺔ ﻓﺎرﻏﺎً وﻗد ﯾدﺧل ﺷﺧ ٌص ﻣﺎ ﻓﻲ أ ّي ﻟﺣظﺔ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻣﻛﺗب‪ .‬ﻛﺎﻧت ﻓﺎﻋﻠﯾﺔ ﻛﺎﺗم اﻟﺻوت اﻟﻣر ّﻛب ﻋﻠﻰ ﻣﺳ ّدس ﺑرﯾﺗﺎ ﻧﺳﺑﯾﺔ‪ .‬ﻟﻘد ﺧ ّﻔف‬ ‫وطﻣس ﺷ ّدة اﻻﻧﻔﺟﺎر وﻟﻛن ﻣن دون أن ﯾﻛﺗﻣﮫ إﻟﻰ ﺣ ّد اﻷزﯾر اﻟﺧﺎﻓت اﻟذي ﻧﺳﻣﻌﮫ ﻓﻲ‬ ‫أﻓﻼم اﻟﺳﯾﻧﻣﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺗﻘط اﻟﺷﺑﺢ ﺳرﯾﻌﺎً ﻋ ّدﺗﮫ‪ .‬ﻓﻲ اﻟﻠﺣظﺔ اﻟﺗﻲ ﻛﺎن ﯾﺗﮭ ّﯾﺄ ﻓﯾﮭﺎ ﻟﻠﺧروج ﻋﺑر اﻟﻧﺎﻓذة‪،‬‬ ‫ﺳﻣﻊ ھﺎﺗف ﺟﯾم ﯾرﺗ ّﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻛﺗب‪ .‬ﻟم ﯾﺳﺗطﻊ أن ﯾﻣﻧﻊ ﻧﻔﺳﮫ ﻣن إﻟﻘﺎء ﻧظرة ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﮭﺎﺗف اﻟﺣدﯾث‪ :‬ظﮭر اﺳ ٌم ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺎدﻟﯾن‬ ‫‪331‬‬

‫اﻟﻔﺻل اﻟﺧﺎﻣس واﻟﻌﺷرون‬ ‫اﻟﻣدﯾﻧﺔ اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻧﺎم‬ ‫اﻟرﺟﺎل ﯾﺗﺣ ّدﺛون إﻟﻰ اﻟﻧﺳﺎء ﻟﻛﻲ ﯾﺳﺗطﻌﯾوا اﻟﻧوم‬ ‫ﻣﻌﮭ ّن؛ اﻟﻧﺳﺎء ﯾﻧﻣن ﻣﻊ اﻟرﺟﺎل ﻟﻛﻲ ﯾﺳﺗطﻌن اﻟﺣدﯾث‬ ‫ﻣﻌﮭم‬ ‫ﺟﺎي ﻣﺎك إﯾﻧﯾرﻧﻲ‬ ‫ﻓﻲ اﻷﺛﻧﺎء‪ ،‬ﻓﻲ ﻧﯾوﯾورك‪...‬‬ ‫ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺳﯾﺎرة اﻷﺟرة ﺗرﻛن أﻣﺎم ﻣطﻌ ٍم ﺻﻐﯾر ﻓﻲ ﻏرﯾﻧﺗش ﻓﯾﻠﯾﺞ‪ ،‬أﻏﻠﻘت‬ ‫ﻣﺎدﻟﯾن ﺳﻣﺎﻋﺔ اﻟﮭﺎﺗف وأ ّﻛدت‪:‬‬ ‫‪-‬ﻻ ﺷﻲء ﯾﻣﻛن ﻓﻌﻠﮫ‪ :‬ﺟﯾم ﻻ ﯾر ّد ﻋﻠﻰ اﻟﮭﺎﺗف‪.‬‬ ‫ﻓﺗﺢ ﻟﮭﺎ ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﺑﺎب اﻟﺳﯾﺎرة‪.‬‬ ‫‪-‬ﻻ ﻏراﺑﺔ ﻓﻲ اﻷﻣر‪ ،‬ﻓﺎﻟﺳﺎﻋﺔ اﻵن ﺗﺑﻠﻎ اﻟﺧﺎﻣﺳﺔ ﺻﺑﺎﺣﺎً ﻓﻲ ﻣﺎﻧﺷﺳﺗر!‬ ‫ﻻ ﯾزال ﺻدﯾﻘك ﺟﯾم ﻓﻲ اﻟﺳرﯾر‪ ،‬ھذا ﻛ ّل ﻣﺎ ﻓﻲ اﻷﻣر‪...‬‬ ‫ﻟﺣﻘت اﻟﻣﺣ ّﻘﻘﺔ ﺑﺎﻟرﺟل اﻟﻔرﻧﺳﻲ إﻟﻰ داﺧل اﻟﻣطﻌم واﻟﻣﺷرب اﻟﺻﻐﯾر‪ .‬ﻣﻧذ ﻟﺣظﺔ‬ ‫وﺻوﻟﮭﻣﺎ‪ ،‬ﺗﻌ ّرف ﺻﺎﺣب اﻟﻣﺣ ّل ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾف اﻟﺳﺎﺑق‪:‬‬ ‫‪-‬ﺟوﻧﺎﺛﺎن! ھذا ﺷر ٌف ﻛﺑﯾر ﻟﻧﺎ أن ﺗﻛون ھﻧﺎ‪ ،‬أﺗﻌرف ذﻟك؟‬ ‫‪332‬‬

‫‪-‬ﯾﺳﻌدﻧﻲ أن أراك ﻣﺟدداً‪ ،‬أﻟﺑﯾرﺗو‪.‬‬ ‫أﺟﻠﺳﮭﻣﺎ ﺻﺎﺣب اﻟﻣطﻌم إﻟﻰ طﺎوﻟﺔ ﺻﻐﯾرة ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن اﻟﻧﺎﻓذة‪.‬‬ ‫ﻗﺎل وھو ﯾﺗوارى ﻋن أﻧظﺎرھﻣﺎ‪:‬‬ ‫‪-‬ﺳﺄﺟﻠب ﻟﻛﻣﺎ طﺑﻘﯾن ﺧﺎ ّﺻﯾن‪.‬‬ ‫ا ّﺗﺻﻠت ﻣﺎدﻟﯾن ﻣن ﺟدﯾد ﺑرﻗم ﻓﻼھﯾرﺗﻲ‪ ،‬وﻟﻛن أﯾﺿﺎً دون أن ﯾﺣﺎﻟﻔﮭﺎ اﻟﻧﺟﺎح ﻛﻣﺎ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻣ ّرة اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ‪ .‬ﻛﺎن ھﻧﺎك ﺧﻠ ٌل ﻣﺎ‪...‬‬ ‫‪-‬ﺟﯾم ﯾﻌﻣل ﺑﻼ ھوادة‪ .‬ﺑﻌد أن ﻋﻠم ﺑﻣﺎ أﺧﺑرﺗﮫ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أ ّﻧﮫ ﯾﻣﺎرس ﻛ ّل ﺗﺄﺛﯾره ﻟﻛﻲ‬ ‫ﯾﻌﻣل ﻋﻠﻰ ﺗﺳرﯾﻊ ﺗد ّﺧل اﻟﻌﺎﻣل اﻟﻌﻠﻣﻲ‪ .‬وﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﺣﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أ ّﻧﮫ ﻗد ﺣﺻل ﻋﻠﻰ‬ ‫أوﻟﻰ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﻣﺣﺎوﻻﺗﮫ‪.‬‬ ‫‪-‬ﯾﻔﺻﻠﻧﺎ ﯾوﻣﺎن ﻓﻘط ﻋن ﻋﯾد اﻟﻣﯾﻼد‪ :‬اﻟﺧدﻣﺎت ﺗﺳﯾر ﺑﺑطء‪ .‬ﺳوف ﺗﻌﺎودﯾن‬ ‫اﻻﺗﺻﺎل ﺑﮫ ﻏداً ﺻﺑﺎﺣﺎً‪.‬‬ ‫واﻓﻘﺗﮫ ﻣﺎدﻟﯾن اﻟرأي‪:‬‬ ‫‪-‬اﻣﻣﻣم‪ .‬ﻓﻲ اﻟواﻗﻊ‪ ،‬ﻓﻲ أ ّي ﻣﻛﺎ ٍن ﻧوﯾ َت أن ﺗﺟﻌﻠﻧﻲ أﻧﺎم؟ ﻷﻧﻲ أﺧﺑرك ﻣﻧذ اﻵن‪ ،‬أﻧﺎ‬ ‫ﻣﻧﮭﻛﺔ و ‪...‬‬ ‫‪-‬ﻻ ﺗﺑﺎﻟﻲ ﺑﺎﻷﻣر‪ :‬ﺳوف ﻧذھب إﻟﻰ ﺑﯾت ﻛﻠﯾر‪.‬‬ ‫‪-‬ﻛﻠﯾر ﻟﯾزﯾو؟ ﻣﺳﺎﻋدﺗك اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻓﻲ ﻻﻣﺑراﺗور؟‬ ‫‪-‬ﻧﻌم‪ ،‬ﻟدﯾﮭﺎ ﺷ ّﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﺑﻌﯾدة ﻣن ھﻧﺎ‪ .‬ﻟﻘد ا ّﺗﺻﻠ ُت ﺑﮭﺎ ﻟﻛﻲ أطﻠب ﻣﻧﮭﺎ اﺳﺗﺿﺎﻓﺗﻧﺎ‪.‬‬ ‫وﻗد ﻛﺎﻧت ﻣﺻﺎدﻓﺔ ﺣﺳﻧﺔ‪ :‬ھﻲ ﻟﯾﺳت ﻓﻲ ﻧﯾوﯾورك ﺧﻼل ﻋﯾد اﻟﻣﯾﻼد‪.‬‬ ‫‪-‬أﯾن ﺗﻌﻣل‪ ،‬اﻵن؟‬ ‫‪-‬ﻓﻲ ھوﻧﻎ ﻛوﻧﻎ‪ ،‬ﻓﻲ أﺣد ﻣطﺎﻋم ﺟوﯾل روﺑﯾﺷون‪.‬‬ ‫ﻋطﺳت ﻣﺎدﻟﯾن‪ .‬ﻗ ّدم ﻟﮭﺎ ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻣﻧدﯾﻼً ورﻗﯾﺎً‪ .‬ﻗد ﺗﻛون آﻟﯾس ﻋﻠﻰ ﻗﯾد اﻟﺣﯾﺎة‪...‬‬ ‫ﻓ ّﻛرت وﻋﯾﻧﺎھﺎ ﺗﻠﺗﻣﻌﺎن‪ .‬ﻣﺿطرﺑﺔ ﺑﺳﺑب اﻛﺗﺷﺎﻓﺎت ﺟوﻧﺎﺛﺎن‪ ،‬ﺳﻌت إﻟﻰ إﺳﻛﺎت‬ ‫ﺻوﺗﮭﺎ اﻟداﺧﻠﻲ‪ ،‬وأرﻏﻣت‬ ‫‪333‬‬

‫ﻧﻔﺳﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺑﺢ اﻧﻔﻌﺎﻟﮭﺎ وظﻠّت ﺗرﻓض أن ﺗﺗﺄ ّﺟﺟذ ﺣﻣﺎذﺳﺔ ﻗﺑل أن ﺗﺗﻠ ّﻘﻰ أدﻟّﺔ‬ ‫ﻣﻠﻣوﺳﺔ‪.‬‬ ‫ﺻرخ أﻟﺑﯾرﺗو وھو ﯾﺟﻠب اﻟطﻠب اﻟﺧﺎ ّص ﺑﻣطﻌﻣﮫ‪:‬‬ ‫‪-‬ﺣﺎذروا‪ ،‬ﺣﺎذروا!*‬ ‫ﻛﺎن اﻟطﺑق ﻣﻛ ّوﻧﺎً ﻣن ﻗطﻌﺗﻲ ھﻣﺑرﻏر ﯾﻧ ّزان دﻣﺎً وﺳط اﻟﺧﺑز اﻟﯾﺎﺑس اﻟﻣ ّزﯾن‬ ‫ﺑﺑﺻﻼ ٍت ﻧﺎﻋﻣﺔ وﻣﺧﻠّﻼت وﺑطﺎطﺎ ﻣﻘﻠﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﺎن ﻣطﻌم أﻟﺑﯾرﺗوس‪ ،‬اﻟواﻗﻊ ﻓﻲ ﺷﻣﺎل ﻏرﯾﻧﺗش ﻓﻠﯾﺞ‪ ،‬ﻓﻲ زاوﯾﺔ ﺳﺎﺣﺔ اﻟﺟﺎﻣﻌﺔ‬ ‫واﻟﺷﺎرع اﻟراﺑﻊ ﻋﺷر‪ ،‬أﺣد آﺧر اﻟﻣطﺎﻋم اﻟﺗﻲ ﺗﻘ ّدم وﺟﺑﺎت ﻋﺷﺎء أﺻﯾﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﮭﺎﺗن‪.‬‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻣطﻌم اﻟﺷﺑﯾﮫ ﺑﻌرﺑﺔ ﻗطﺎر ﻣﻌدﻧﯾﺔ‪ ،‬واﻟذي ﯾظل ﻣﻔﺗوﺣﺎً ﻟﯾﻼً وﻧﮭﺎر ًا ﻋﻠﻰ ﻣدار‬ ‫أرﺑﻊ وﻋﺷرﯾن ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬ﯾﺟذب ﻓﻲ ﺟ ﱟو ﺗﻘﻠﯾدي‪ ،‬ﺣﺷداً ﻣﺗواﺻﻼً ﻣن ﻋﺷﺎق اﻟﺳﮭر‬ ‫واﻻﺣﺗﻔﺎل ﻓﻲ أوﻗﺎ ٍت ﻣﺗﺄ ّﺧرة ﻣن اﻟﻠﯾل اﻟذﯾن ﯾﺄﺗون ﻟﻛﻲ ﯾﺳﺗﻣﺗﻌوا ﺑﺎﻟﻌ ّﺟﺔ واﻟﮭوت دوغ‬ ‫واﻟﺷطﺎﺋر واﻟﻔطﺎﺋر‪.‬‬ ‫وﺿﻊ اﻟﺷﯾف اﻹﯾطﺎﻟﻲ – اﻷﻣﯾرﻛﻲ ﺧ ّﻔﺎﻗﺔ ﻣﺷروب أﻣﺎم ﻛل طﺑق‪.‬‬ ‫‪-‬ھذا اﻟﻣﺳﺎء‪ ،‬أﻧﺗﻣﺎ ﺿﯾﻔ ّﻲ‪ ،‬ﻛﻼ‪ ،‬ﯾﺎ ﺟوﻧﺎﺛﺎن‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺎرﺿﻧﻲ‪ ،‬ﻣن ﻓﺿﻠك! ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد‬ ‫ﺳﺗﻛون ھذه آﺧر ﻣ ّرة‪ ،‬ﻣن ﺟﮭﺔ أﺧرى‪...‬‬ ‫‪-‬ﻟﻣﺎذا إذن؟‬ ‫ﻗﺎل أﻟﺑﯾرﺗو وھو ﯾﺷﯾر إﻟﻰ إﻋﻼ ٍن ﻣﻌﻠّق‪:‬‬ ‫‪-‬أﻧﺎ أﯾﺿﺎً‪ ،‬ﻟﻘد أھﻠﻛوﻧﻲ!‬ ‫ﻛﺎن اﻹﻋﻼن ﯾﻘول ﺑﺄ ّﻧﮫ ﺑﺳﺑب اﻟزﯾﺎدة اﻟﻣﻔرطﺔ ﻓﻲ ﻗﯾﻣﺔ اﻹﯾﺟﺎر‪،‬‬ ‫* ‪ : Chaud Devant‬ﺣﺎذروا‪ :‬ﻋﺑﺎرة ﯾطﻠﻘﮭﺎ اﻟﻧ ّدل ﻓﻲ اﻟﻣطﻌم ﻟﻺﻋﻼن ﻋن ﻣرورھم وھم ﯾﺣﻣﻠون طﻠﺑﺎت اﻟزﺑﺎﺋن‪.‬‬ ‫‪334‬‬

‫ﯾﻌﯾش اﻟﻣﺣ ّل آﺧر أﯾﺎﻣﮫ وﺑﺄ ّﻧﮫ ﺳوف ُﯾﻐﻠق أﺑواﺑﮫ ﻓﻲ اﻟرﺑﯾﻊ‪.‬‬ ‫ﻋﻠّق ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻣﺑدﯾﺎً ﺗﻌﺎطﻔﮫ‪:‬‬ ‫‪-‬أﻧﺎ آﺳف‪.‬‬ ‫‪-‬ﻻ ﺗﺑﺎﻟﻲ! ﺳوف أﻓﺗﺗﺢ ﻣﺣ ّﻼً ﻣﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎ ٍن آﺧر‪.‬‬ ‫ﻗﺎل أﻟﺑﯾرﺗو ذﻟك وﻗد اﺳﺗﻌﺎد ﻣزاﺟﮫ اﻟﺑﺷوش ﻗﺑل أن ﯾﺗوارى ﻋن اﻷﻧظﺎر ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻣطﺑﺦ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ أن ﻏﺎدر اﻟطﺎوﻟﺔ ﺣﺗﻰ اﻧﻘ ّﺿت ﻣﺎدﻟﯾن ﻋﻠﻰ ﺷطﯾرﺗﮭﺎ‪ .‬اﻋﺗرﻓت وھﻲ ﺗﺗﻧﺎول‬ ‫ﻟﻘﻣﺔ ﻣن طﺑﻘﮭﺎ اﻟﺧﺎ ّص‪:‬‬ ‫‪-‬أﺗﺿور ﺟوﻋﺎً‪.‬‬ ‫وﻷ ّن ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻛﺎن ھو اﻵﺧر ﺟﺎﺋﻌﺎً ﺟداً‪ ،‬ﻟم ﯾﺗوان ﻋن أن ﯾﺣذو ﺣذوھﺎ‪ .‬ﺗﻧﺎوﻻ‬ ‫وﺟﺑﺗﯾﮭﻣﺎ ﺑﺗﻠ ّذذ وﻗد اﺳﺗﺳﻠﻣﺎ ﻟﺳﺣر وﺟﺎذﺑﯾﺔ اﻟﻣطﻌم‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻛﺎﻧﺎً ﺧﺎرج اﻟزﻣن ﯾﻣزج‬ ‫ﺑﻣر ٍح ﻋﻧﺎﺻر اﻟدﯾﻛور اﻟﻔﻧﻲ وﻗطﻌﺎً ﻻﻣﻌﺔ ﻣن اﻟﻛروم وﻣﻔروﺷﺎت ﻣن اﻟﻔورﻣﯾﻛﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺟدار‪ ،‬ﺧﻠف طﺎوﻟﺔ اﻟﺷراب‪ ،‬ﻛﺎﻧت ھﻧﺎك ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣن اﻟﺻور اﻟﻣﮭداة ﻣن ﻗﺑل‬ ‫ﺷﺧﺻﯾﺎت ﺷﮭﯾرة – ﻣن وودي آﻟن وﺣﺗﻰ ﻋﻣدة ﻧﯾوﯾورك – واﻟﺗﻲ ﺣﻠّت ﻓﻲ اﻟﻣطﻌم‬ ‫ﻟﺗﻧﺎول طﺑ ٍق ﻣن اﻟﻣﻌﺟﻧﺎت أو ﻣن آراﻧﺳﯾﻧﻲ‪ .‬ﻓﻲ آﺧر اﻟﺻﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﺟﮭﺎز ﺑ ّث اﻷﻏﺎﻧﻲ‬ ‫‪ juck – box‬ﯾﺑ ّث أﻏﻧﯾﺔ ‪ Famous Blue Raincoat‬وھﻲ إﺣدى أﺟﻣل أﻏﺎﻧﻲ‬ ‫ﻟﯾوﻧﺎرد ﻛوھﯾن‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟرﻏم ﻣن ﺳوداوﯾﺗﮭﺎ وﻛﻠﻣﺎﺗﮭﺎ اﻟﻣﺑﮭﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻧظر ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﺑطرف ﻋﯾﻧﮫ إﻟﻰ اﻟﻔﺗﺎة اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ وھﻲ ﺗﻠﺗﮭم ﺷطﯾرة اﻟﮭﻣﺑرﻏر‬ ‫ﺧﺎ ّﺻﺗﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪-‬ھذا أﻣ ٌر ﻏرﯾب‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻣ ّرة اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ رأﯾﺗ ِك ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻛﻧ ُت ﻷﻗﺳم اﻟﯾﻣﯾن ﺑﺄ ّﻧك ﻣن‬ ‫ﺻﻧف اﻟﻧﺑﺎﺗﯾﯾن وأ ّﻧك ﺗﻛﺗﻔﯾن ﺑورﻗﺗﻲ ﺧ ّس ﻓﻲ اﻟﯾوم‪.‬‬ ‫‪335‬‬

‫اﺑﺗﺳﻣت‪:‬‬ ‫‪-‬ﻻ ﺗﻧﺧدع ﺑﺎﻟﻣظﺎھر‪...‬‬ ‫ﻛﺎﻧت اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻗد ﺗﺟﺎوزت اﻵن اﻟﻌﺎﺷرة ﺻﺑﺎﺣﺎً‪ .‬ﺟﻠس اﺣدھﻣﺎ ﻗﺑﺎﻟﺔ اﻵﺧر ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻘﻌ ٍد ﻣن اﻟﻔر واﺳﺗﻣﺗﻌﺎ ﺑﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ ﻣن اﻻﺳﺗراﺣﺔ‪ .‬رﻏم اﻟﺗﻌب‪ ،‬ﻛﺎن ﻛ ﱡل ﻣﻧﮭﻣﺎ‬ ‫ﯾﺷﻌر ﺑﺄ ّﻧﮫ ﻗد ﺧرج ﻣن ﺣﺎﻟﺔ ﺳﺑﺎ ٍت ﺷﺗوي‪ .‬ﻣﻧذ ﺑﺿﻊ ﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬ﻛﺎن أدرﯾﻧﺎﻟﯾن ﺟدﯾد‬ ‫ﯾﺿ ّﺦ اﻟدم ﺑﺳرﻋ ٍﺔ أﻛﺑر ﻓﻲ ﺷراﯾﯾﻧﮭﻣﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺧﻠّﻰ ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻋن اﻻﺳﺗرﺧﺎء واﻟﺑرودة اﻟﻠذﯾن اﺳﺗﺳﻠم ﻟﮭﻣﺎ ﻣﻧذ ﻋﺎﻣﯾن‪ .‬أ ّﻣﺎ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ‬ ‫إﻟﻰ ﻣﺎدﻟﯾن‪ ،‬ﻓﻘد ﻛ ّﻔت ﻋن اﻟﺗﺻدﯾق ﺑﺄ ّن ﺣﯾﺎﺗﮭﺎ اﻟﻘﺻﯾرة ﻗد ﺗﺣﻣﯾﮭﺎ ﺑﺎﺳﺗﻣرار ﻣن‬ ‫ﻋﻔﺎرﯾﺗﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻘﺎﺳﻣﺎھﺎ‪ ،‬ﻏﯾر اﻟﺣﻘﯾﻘﯾﺔ إﻟﻰ ﺣ ّد ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ \"ﻋﯾن اﻹﻋﺻﺎر\"‬ ‫ﺧﺎ ّﺻﺗﮭﻣﺎ‪ :‬اﻟﮭدوء اﻟﻛﺑﯾر اﻟذي ﯾﺳﺑق ﻋودة اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ اﻟﺗﻲ ﻻ ﯾﻣﻛﻧﮭﺎ أن ﺗﻛون إﻻ أﻛﺛر‬ ‫ﻋﻧﻔﺎً ودﻣﺎراً‪ .‬ﻟم ﯾﻛوﻧﺎ ﻧﺎدﻣﯾن ﻋﻠﻰ ﺧﯾﺎرھﻣﺎ‪ ،‬وﻟﻛ ّﻧﮭﻣﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﯾﻌﻠﻣﺎن أﯾﺿﺎً ﺑﺄ ّن ﺑﺎب‬ ‫اﻟﻣﺟﮭول ﯾﻧﻔﺗﺢ أﻣﺎﻣﮭﻣﺎ‪ :‬اﻟﻔراغ‪ ،‬إﺷﺎرات اﻻﺳﺗﻔﮭﺎم‪ ،‬اﻟﺧوف‪ ...‬ﻣﺎ اﻟذي ﺳﯾﺣدث ﻏداً؟‬ ‫إﻟﻰ أﯾن ﺳﯾﻘودھﻣﺎ ﺗﺣﻘﯾﻘﮭﻣﺎ؟ ھل ﺳﯾﺟﯾدان اﻟﻣواﺟﮭﺔ أم أ ّﻧﮭﻣﺎ ﺳﯾﺧرﺟﺎن ﻣن ھذه‬ ‫اﻟﻣﻐﺎﻣرة وھﻣﺎ أﻛﺛر ﺗﺷ ّوھﺎً؟‬ ‫ر ّن ھﺎﺗ ٌف ﻣﺣﻣول ﻋﻠﻰ اﻟطﺎوﻟﺔ‪ .‬أﺧﻔﺿﺎ ﻧظرﯾﮭﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻠﺣظﺔ ﻧﻔﺳﮭﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺎ ﻗد‬ ‫وﺿﻌﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎً ھﺎﺗﻔﯾﮭﻣﺎ ﺟﻧﺑﺎً إﻟﻰ ﺟﻧب‪ .‬ﻛﺎن ﺟﮭﺎز ﺟوﻧﺎﺛﺎن ھو اﻟذي ﯾر ّن وﻟﻛ ّن اﺳم‬ ‫\"راﻓﺎﺋﯾل\" ھو اﻟذي ظﮭر ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﮭﺎﺗف‪.‬‬ ‫ﻗﺎل وھو ﯾﻣ ّد اﻟﺟﮭﺎز ﻧﺣوھﺎ‪:‬‬ ‫‪-‬أﻋﺗﻘد أ ّن اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ﻟك‪ .‬ﻟﻘد ﺗﺟ َرأ ِت ﺑﺈﻋﺎدﺗﮫ إﻟﻰ ﻣﻔ ّﻛرﺗﮫ!‬ ‫‪336‬‬

‫‪-‬أﻧﺎ آﺳﻔﺔ‪ .‬ﻟﻘد طﻠب ﻣ ّﻧﻲ رﻗﻣك‪ .‬ھو ﻻ ﯾﻌﻠم ﺑﺄﻧﻧﻲ اﺳﺗﻌد ُت ھﺎﺗﻔﻲ‪.‬‬ ‫ظ ّل اﻟرﻧﯾن ﻣﺗواﺻﻼً‪.‬‬ ‫‪-‬أﻟن ﺗر ّدي ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ؟‬ ‫‪-‬ﻛﻼ‪ ،‬ﻻ أﻣﻠك اﻟﺟرأة ﻋﻠﻰ ذﻟك‪.‬‬ ‫‪-‬اﺳﻣﻌﻲ‪ ،‬ھذه اﻷﻣور ﻻ ﺗﺧ ّﺻﻧﻲ وﻻ أدري ﻋﻧﮭﺎ ﺑﺎﻟﺿﺑط ﻣﺎ اﻟذي ﻗﻠ ِت ﻟﮫ ﺣﯾﻧﻣﺎ‬ ‫ﻏﺎدر ِت‪ ،‬وﻟﻛﻧﻧﻲ أﻋﺗﻘد ﺑﺄ ّﻧﮫ ﻋﻠﯾ ِك أﻻ ﺗﺗرﻛﻲ ﺻدﯾﻘ ِك ﻣن دون أﺧﺑﺎ ٍر ﻋﻧ ِك‪...‬‬ ‫‪-‬أﻧت ﻣﺣ ّق ﻓﻲ ذﻟك‪ :‬ھذه اﻷﻣور ﻻ ﺗﻌﻧﯾك‪.‬‬ ‫ﺗو ّﻗف اﻟﮭﺎﺗف اﻟﻣﺣﻣول ﻋن اﻻرﺗﺟﺎج‪ .‬ﻧظر ﺟوﻧﺎﺛﺎن إﻟﻰ اﻟﻣرأة اﻟﺷﺎ ّﺑﺔ ﻧظر ًة ﻓﯾﮭﺎ‬ ‫ﺷﻲ ٌء ﻣن اﻟﻌﺗب‪.‬‬ ‫‪-‬ھل ھو ﻋﻠﻰ ﻋﻠ ٍم ﺑﺄ ّﻧ ِك ھﻧﺎ؟‬ ‫ھ ّزت ﻛﺗﻔﯾﮭﺎ ﻧﺎﻓﯾﺔ ذﻟك‪:‬‬ ‫‪-‬ھو ﯾﻌﺗﻘد ﺑﺄ ّﻧﻧﻲ ﻓﻲ ﻟﻧدن‪.‬‬ ‫‪-‬ﻋﻧد ﺻدﯾﻘﺗ ِك ﺟوﻟﯾﺎن‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬ ‫ھ ّزت رأﺳﮭﺎ ﺑﺎﻹﯾﺟﺎب‪.‬‬ ‫ﺧ ّﻣن ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻗﺎﺋﻼً‪:‬‬ ‫ﻻ ﺑ ّد أ ّﻧﮫ ﻗد ﻧﺟﺢ ﻓﻲ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﮭﺎ‪ .‬ھو ﯾﻌﻠم أ ّﻧ ِك ﻟﺳ ِت ﻣﻌﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪-‬ﺳوف أ ّﺗﺻل ﺑﮫ ﻏداً‪.‬‬ ‫‪-‬ﻏداً؟ وﻟﻛ ّﻧﮫ ﻗد ﯾﮭﻠك ﻗﻠﻘﺎً ﺣﺗﻰ اﻟﻐد! ﺳوف ﯾ ّﺗﺻل ﺑﺎﻟﻣطﺎرات وﻣﻔوﺿﯾﺎت اﻟﺷرطﺔ‬ ‫واﻟﻔﻧﺎدق‪...‬‬ ‫‪-‬ﻛ ّف ﻋن أﻓﻼﻣك اﻟﺳﯾﻧﻣﺎﺋﯾﺔ! ﻟﻣﺎذا ﻻ ﺗﻘول ﺧ ّطﺔ \"إﻧذار ﺑﺎﻟﺧطف\" طﺎﻟﻣﺎ أ ّﻧك ﻗد‬ ‫ﻓﮭﻣت؟‬ ‫‪337‬‬

‫‪-‬أﻟﯾس ﻟدﯾ ِك ﻗﻠب؟ أﻻ ﺗﺷﻌرﯾن ﺑﺎﻟﺷﻔﻘﺔ ﻋﻠﻰ ھذا اﻟرﺟل اﻟﻣﺳﻛﯾن اﻟذي ﻻ ﺑ ّد أ ّﻧﮫ ﯾﺷﻌر‬ ‫ﺑﻘﻠ ٍق ﺷدﯾ ٍد ﻋﻠﯾ ِك؟‬ ‫‪-‬أﻧت ﺗزﻋﺟﻧﻲ! ﺛ ّم ا ّن راﻓﺎﺋﯾل ﻟﯾس رﺟﻼً ﻣﺳﻛﯾﻧﺎً!‬ ‫‪-‬ﺣ ّﻘﺎً أﻧﺗ ّن اﻟﻧﺳﺎء ﺟﻣﯾﻌﺎً ﺗﺷﺑﮭن ﺑﻌﺿﻛ ّن!‬ ‫‪-‬إذا ﻛﺎﻧت ﻟدﯾك ﻣﺷﻛﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﻧﺳﺎء ﻓﮭذا ﻻ ﯾﻌﻧﻲ أ ّﻧﮫ ﻋﻠ ّﻲ أن أدﻓﻊ ﺛﻣن ذﻟك!‬ ‫‪-‬إذا ﻛﻧ ِت ﻟﺳ ِت ﻣرﺗﺎﺣﺔ ﻣﻌﮫ‪ ،‬ﻗوﻟﻲ ﻟﮫ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ!‬ ‫‪-‬وﻣﺎ ھﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ؟‬ ‫‪-‬ﺣﻘﯾﻘﺔ أ ّﻧ ِك ﻟم ﺗﻌودي ﺗﺣ ّﺑﯾﻧﮫ‪ .‬ﺣﻘﯾﻘﺔ أ ّﻧﮫ ﻟم ﯾﻛن ﺳوى دوﻻب اﻟﺗﺑدﯾل ﻓﻲ ﺣﯾﺎﺗ ِك‪،‬‬ ‫اﻟ ُﻌﻛﺎز اﻟذي‪...‬‬ ‫رﻓﻌت ﯾدھﺎ ﻟﻛﻲ ﺗﺻﻔﻌﮫ وﻟﻛ ّﻧﮫ أﻣﺳك ﺑذراﻋﮭﺎ ﻣﺗﺟ ّﻧﺑﺎً اﻟﺻﻔﻌﺔ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪-‬أﻧﺻﺣ ِك ﺣ ّﻘﺎً أن ﺗﮭدﺋﻲ‪.‬‬ ‫ﻧﮭض‪ ،‬ارﺗدى ﻣﻌطﻔﮫ‪ ،‬أﻣﺳك ﺑﮭﺎﺗﻔﮫ اﻟﻣﺣﻣول وﺧرج ﻟﻛﻲ ﯾد ّﺧن ﺳﯾﺟﺎر ًة ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟرﺻﯾف‪.‬‬ ‫*‬ ‫ﻛﺎن ﺿوء ﻧﯾون ﻻﻓﺗﺔ اﻟﻣﺣ ّل ﯾﻠﺗﻣﻊ وﺳط اﻟﻠﯾل‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺑرد ﺷدﯾداً ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ وزادﺗﮫ ﺷ ّدة‬ ‫اﻟﻌواﺻف اﻟﺛﻠﺟﯾﺔ‪ .‬ﺿ ّم ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﯾدﯾﮫ ﻟﻛﻲ ﯾﺣﻣﻲ ﻣن اﻟرﯾﺢ ﺷﻌﻠﺔ ﻗ ّداﺣﺗﮫ‪ ،‬وﻟﻛن‬ ‫اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ ﻛﺎﻧت ﻗو ّﯾﺔ ﺟ ّداً ﺑﺣﯾث اﺿط ّر ﻷن ﯾﻘدﺣﮭﺎ ﻟﻣ ّرﺗﯾن ﻗﺑل أن ﯾﻧﺟﺢ ﻓﻲ إﺷﻌﺎل‬ ‫ﺳﯾﺟﺎرﺗﮫ‪.‬‬ ‫*‬ ‫ظ ّل اﻟﻐﺿب ﻣﺳﺗﺑ ّداً ﺑﻣﺎدﻟﯾن‪ ،‬ﻓﻐﺎدرت ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ وﺷ ّﻘت طرﯾﻘﮭﺎ إﻟﻰ أن ﺑﻠﻐت طﺎوﻟﺔ‬ ‫اﻟﻣﺷروﺑﺎت ﻟﻛﻲ ﺗطﻠب ﻗدﺣﺎً ﻣﺿﺎﻋﻔﺎً ﻣن‬ ‫‪338‬‬

‫اﻟوﯾﺳﻛﻲ أﺿﺎﻓت إﻟﯾﮫ ﻋﺻﯾر اﻷﻧﺎﻧﺎس‪ .‬ﻓﻲ ﺟﮭﺎز ﺑ ّث اﻟﻣوﺳﯾﻘﻰ اﻟذي ﯾﻌﻣل ﺑﺈدﺧﺎل‬ ‫ﻗطﻊ ﻧﻘدﯾﺔ ‪ ، juke – box‬ﻛﺎن اﻟﺻوت اﻟﻌﻣﯾق واﻷﺟ ّش ﻟﻠﯾوﻧﺎرد ﻛوھﯾن ﻗد ﺗرك‬ ‫ﻣﻛﺎﻧﮫ ﻟﺻوت اﻟﻐﯾﺗﺎر اﻹﯾﻘﺎﻋﻲ وﻷﻏﺎﻧﻲ ﻓرﻗﺔ اﻟﺑﯾﺗﻠز‪ .‬ﻛﺎن ﺟورج ھﺎرﯾﺳون ﯾﻐ ّﻧﻲ ‪I‬‬ ‫‪ .Need You‬أﻏﻧﯾﺔ ﺷﺎﺋﻌﺔ ﺟ ّداً ﻓﻲ \"أﻋوام اﻟﺳﺗﯾﻧﯾﺎت ﻣن اﻟﻘرن اﻟﻌﺷرﯾن\"‪ ،‬ﺧﻔﯾﻔﺔ‬ ‫وﺳﺎذﺟﺔ واﻟﺗﻲ ﻛﺗﺑﮭﺎ \"ﺑﯾﺗﻠز اﻟﺛﺎﻟث\" ﻟﺑﺎﺗﻲ ﺑوﯾد‪ ،‬ﻓﻲ ﻓﺗرة ﺣ ّﺑﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻗﺑل أن ﺗﺗرﻛﮫ ﻣن‬ ‫أﺟل إﯾرﯾك ﻛﻼﺑﺗون‪.‬‬ ‫ﻋﺎدت ﻣﺎدﻟﯾن وھﻲ ﺗﻣﺳك ﺑﻛﺄس اﻟﻛوﻛﺗﯾل ﺑﯾن ﯾدﯾﮭﺎ إﻟﻰ طﺎوﻟﺗﮭﺎ‪ .‬ﻧظرت ﻋﺑر‬ ‫زﺟﺎج اﻟواﺟﮭﺔ إﻟﻰ ذاك اﻟرﺟل اﻟﻐرﯾب اﻟذي ﻟم ﺗﺗﻌ ّرف إﻟﯾﮫ إﻻ ﻣﻧذ أﺳﺑوع وﻟﻛ ّﻧﮫ‪،‬‬ ‫ﺧﻼل اﻷﯾﺎم اﻷﺧﯾرة ھذه‪ ،‬ﺷﻐل اﻟﺟزء اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣن أﻓﻛﺎرھﺎ إﻟﻰ درﺟﺔ اﺳﺗﺣواذه‬ ‫ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ .‬ﻣﺗد ّﺛراً ﺑﻣﻌطﻔﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾراﻗب اﻟﺳﻣﺎء‪ .‬ﻣﻧﺣﮫ اﻟﺿوء اﻷﺑﯾض ﻟﻣﺻﺑﺎح اﻟﻌﻣود‬ ‫ھﯾﺋﺔ ﻣﺿﯾﺋﺔ‪ ،‬طﻔوﻟﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺣ ٍو ﻏﺎﻣض وﻛﺋﯾب‪ .‬ﻛﺎن ﻓﯾﮫ ﺷﻲ ٌء ﻣﺎ ﻣؤ ّﺛر وﺟ ّذاب‪.‬‬ ‫ﺳﺣ ٌر ﺑﺳﯾط‪ ،‬وﺟ ٌﮫ ﯾوﺣﻲ ﺑﺎﻟﺛﻘﺔ‪ .‬ﯾوﺣﻲ ﺑﺷﻲ ٍء ﻣن اﻟﺻدق واﻟﺻﻔﺎء وﺣﺳن اﻟطﺎﻟﻊ‪.‬‬ ‫ﺑدوره‪ ،‬ﻧظر إﻟﯾﮭﺎ وھﻧﺎ ﺗﻐ ّﯾر ﺷﻲ ٌء ﻣﺎ‪ .‬ارﺗﻌﺷت وﺷﻌرت ﺑﺄ ّن ﻣﻌدﺗﮭﺎ ُﺗﻌ َﺗ َﺻر ﺑﺷ ّدة‪.‬‬ ‫ﻛﻠّﻣﺎ ﻋﺎﻧت ﻣن ذﻟك اﻟﺷﻌور ﻏﯾر اﻟﻣﻧ َﺗ َظر‪ ،‬ﺗﺳﺎرﻋت د ّﻗﺎت ﻗﺑﻠﮭﺎ وارﺗﺟﻔت ﺳﺎﻗﺎھﺎ‬ ‫وﺷﻌرت ﻛﺄ ّن ﻓراﺷﺎ ٍت ﺗطﯾر ﻓﻲ ﺑطﻧﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻏﺗﮭﺎ ﺗﺄﺛﯾر اﻟﻣﻔﺎﺟﺄة‪ .‬ﺗﺳﺎءﻟت‪ ،‬ﻣﮭزوزة ﺗﻣﺎﻣﺎً‪ ،‬ﻣن أﯾن ﯾﺄﺗﯾﮭﺎ ھذا اﻻﻧﻔﻌﺎل اﻟذي‬ ‫ﺳرﻋﺎن ﻣﺎ ﯾﻠﻐﻲ ﻣﻌﺎﻟﻣﮭﺎ‪ .‬ﻟم ﺗﻌد ﺗﺳﯾطر ﻋﻠﻰ أ ّي ﺷﻲء‪ .‬ﻣﺿطرﺑﺔ‪ ،‬ﻏﯾر ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ‪ ،‬ﻟم ﺗﻌد ﺗﺳﺗطﯾﻊ أن ﺗرﻓﻊ ﻧظرھﺎ ﻋن ﻧظره‪ .‬ﺑدا اﻵن وﺟﮭﮫ ﻣﺄﻟوﻓﺎً ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ‬ ‫إﻟﯾﮭﺎ وﻛﺄ ّﻧﮭﺎ ﺗﻌرﻓﮫ ﻣﻧذ زﻣ ٍن طوﯾل‪.‬‬ ‫*‬ ‫‪339‬‬

‫أﺧذ ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻧﻔﺛ ًﺔ ﻣن ﺳﯾﺟﺎرﺗﮫ ﺛ ّم أطﻠق ﻋﻣوداً ﻣن اﻟدﺧﺎن اﻷزرق اﻟﻣﺟ ّﻣد ﺑﻔﻌل‬ ‫اﻟﺑرد واﻟذي اﺳﺗﻐرق وﻗﺗﺎً طوﯾﻼً ﺟ ّداً ﻗﺑل أن ﯾﺗﺑ ّدد‪ .‬ﺣﯾﻧﻣﺎ ﺷﻌر ﺑﺄ ّن ﻧظرة ﻣﺎدﻟﯾن‬ ‫ﻣر ّﻛزة ﻋﻠﯾﮫ ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب اﻵﺧر ﻣن اﻟواﺟﮭﺔ اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ‪ ،‬أدار رأﺳﮫ وﻟﻠﻣ ّرة اﻷوﻟﻰ‬ ‫اﻟﺗﻘت ﻧظرﺗﮭﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﺣ ٍو ﺣﻘﯾﻘﻲ‪.‬‬ ‫ھذه اﻟﻣرأة‪ ...‬ﻛﺎن ﯾﻌﻠم ﺑﺄ ّن ﺷﺧﺻﯾﺔ ﺣ ّﺳﺎﺳﺔ وﻣﻌ ّﻘدة ﺗﺧﺗﻔﻲ ﺧﻠف ھﯾﻛﻠﮭﺎ اﻟﺻﻠب‬ ‫واﻟﺑﺎرد‪ .‬وﻛﺎن اﻟﻔﺿل ﯾﻌود إﻟﯾﮭﺎ ﻓﻲ أ ّﻧﮫ ﺧرج ﻣن ﺧﻣوده وﻓﺗوره‪ .‬ﺷﻌر ﻣن ﺟدﯾد‬ ‫ﺑﺗﻠك اﻟراﺑطﺔ اﻟﻣﺳﺗﺟ ّدة اﻟﺗﻲ ﺗو ّﺣدھﻣﺎ‪ .‬ﺷرﻋﺎ ﻓﻲ ھذه اﻷﯾﺎم اﻷﺧﯾرة ﻓﻲ ﺗﻌﻠﯾ ٍم ﻣﺗﺑﺎد ٍل‬ ‫ﻣﺗﺳﺎرع‪ .‬ﻏ ّذى ﻛ ﱞل ﻣﻧﮭﻣﺎ اﻵﺧر ﺑوﺳوا ٍس وأﻓﺷﯾﺎ أﺳرارھﻣﺎ اﻷﻛﺛر ﺣﻣﯾﻣﯾﺔ وﻛﺷﻔﺎ‬ ‫ﻋﯾوﺑﮭﻣﺎ وﺿﻌﻔﮭﻣﺎ وﻋﻧﺎدھﻣﺎ‪ ،‬وﻛﺷﻔﺎ ﻋن ﻧﻘﺎط ﻗ ّوﺗﮭﻣﺎ وﻧﻘﺎط ﺿﻌﻔﮭﻣﺎ‪.‬‬ ‫*‬ ‫ﺧﻼل ﺑﺿﻊ ﺛوا ٍن‪ ،‬ﺗو ّﺣدا ﻓﻲ ا ّﺗﻔﺎ ٍق ﺗﺎ ّم‪ .‬اﻧﺑﮭﺎ ٌر‪ ،‬وﻣﺿ ٌﺔ ‪ ،‬ﻟﺣظ ُﺔ ﺣﯾﺎة‪ .‬ﺑﻘﯾﺎس‬ ‫اﻟطرﯾق واﻟﻣﺧﺎطر اﻟﺗﻲ ﺗﺣ ّﻣﻼھﺎ ﻓﻲ ﺳﺑﯾل اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻵﺧر‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ ﻣرﻏﻣﯾن ﺗﻣﺎﻣﺎً‬ ‫ﻋﻠﻰ أن ﯾﻛوﻧﺎ ﺛﻧﺎﺋﯾﺎً‪ :‬ﻛﺎﻧﺎ روﺣﯾن ﺗوأﻣﯾن ﺗﻌﺎرﻓﺎ وﺳﺎرا ﻟﻛﻲ ﯾﺑﻠﻐﺎ اﻟﻣﻘﺻد ﻧﻔﺳﮫ‪ .‬اﻵن‪،‬‬ ‫ﻛﺎن ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ ﻣﺎ ﯾﺷﺑﮫ ﺣﺗﻣﯾ ًﺔ‪ ،‬ﺗﺣﺎﻟﻔﺎً‪ ،‬ﺧﯾﻣﯾﺎ ًء‪ ،‬ﺷﻌوراً ﺑداﺋﯾﺎً ﯾﻌود إﻟﻰ ﻣﺧﺎوف وآﻣﺎل‬ ‫اﻟطﻔوﻟﺔ‪ .‬اﻟﯾﻘﯾن اﻟﻣد ّوخ ﻓﻲ أن ﯾﻛوﻧﺎ أﺧﯾراً أﻣﺎم اﻟﺷﺧص اﻟﻘﺎدر ﻋﻠﻰ ﻣلء ﻓراﻏﮭﻣﺎ‬ ‫وﺗﮭدﺋﺔ ﻣﺧﺎوﻓﮭﻣﺎ وﺷﻔﺎء ﺟراح اﻟﻣﺎﺿﻲ‪.‬‬ ‫*‬ ‫رﺿﺧت ﻣﺎدﻟﯾن واﺳﺗﺳﻠﻣت ﻟﮭذا اﻹﺣﺳﺎس اﻟﺟدﯾد‪ .‬ﻛﺎن إﺣﺳﺎﺳﺎً ﺑﺎﻋﺛﺎً ﻋﻠﻰ اﻟﺛﻣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻣﺛل ﻗﻔز ٍة ﻓﻲ اﻟﻔراغ‪ ،‬دون ﻣظﻠّ ٍﺔ أو ﻣ ّطﺎط‪ .‬ﻓ ّﻛرت ﻣن ﺟدﯾد ﺑﻠﻘﺎﺋﮭﻣﺎ‪ .‬ﻣﺎ ﻛﺎن ﻷ ّي‬ ‫ﺷﻲ ٍء أن ﯾﺣدث ﻟوﻻ ذﻟك‬ ‫‪340‬‬

‫اﻻﺻطدام ﻓﻲ اﻟﻣطﺎر‪ .‬ﻣﺎ ﻛﺎن ﻷ ّي ﺷﻲ ٍء أن ﯾﺣدث ﻣﺎ ﻟم ﯾﺗﺑﺎدﻻ ھﺎﺗﻔﯾﮭﻣﺎ ﺧطﺄً‪ .‬ﻟو‬ ‫أ ّﻧﮭﺎ ﻗد دﺧﻠت إﻟﻰ ﺗﻠك اﻟﻛﺎﻓﺗﯾرﯾﺎ ﻗﺑل ﺛﻼﺛﯾن ﺛﺎﻧﯾﺔ أو ﺑﻌد ﺛﻼﺛﯾن ﺛﺎﻧﯾﺔ ﻟﻣﺎ اﻟﺗﻘﯾﺎ أﺑداً‪.‬‬ ‫ﻛﺎن ذﻟك ﻗدراً ﻣﻛﺗوﺑﺎً‪ .‬ﻗد ٌر ﻋﺟﯾب اﺧﺗﺎر أن ﯾﻘ ّرﺑﮭﻣﺎ ﻣن ﺑﻌض ﻓﻲ ﻟﺣظ ٍﺔ ﺣﺎﺳﻣﺔ‪ .‬ﻧداء‬ ‫اﻟﻣﻼك‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺟ ّدﺗﮭﺎ ﺗﻘول‪...‬‬ ‫*‬ ‫اﺳﺗﺳﻠم ﺟوﻧﺎﺛﺎن‪ ،‬ﺟﺎﻣداً وﺳط اﻟﻌﺗﻣﺔ‪ ،‬ﻻﻧﺟرا ٍف ﻣﺟﮭول وﻟﺣرﯾق ﯾﻠﺗﮭم رواﺑط‬ ‫اﻟﻣﺎﺿﻲ ﻟﻛﻲ ﯾرﺳم ﻣﻼﻣﺢ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل‪.‬‬ ‫اﺳﺗﻐرق اﻟﺳﺣر أﻗ ّل ﻣن دﻗﯾﻘﺔ‪ .‬ﻓﺟﺄ ًة‪ ،‬اﻧﻘطﻊ اﻟﺳﺣر‪ .‬ر ّن ھﺎﺗﻔﮫ ﻓﻲ ﺟﯾﺑﮫ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫راﻓﺎﺋﯾل ھو َﻣ ْن ﯾﺟ ّرب ﺣ ّظﮫ ﻣن ﺟدﯾد‪ .‬اﺧﺗﺎر ﺟوﻧﺎﺛﺎن أن ﯾﻔﺗﺢ اﻟﺳﻣﺎﻋﺔ‪ .‬دﺧل إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻣطﻌم‪ ،‬وذھب إﻟﻰ طﺎوﻟﺗﮫ وﻣ ّد اﻟﺟﮭﺎز ﻧﺣو ﻣﺎدﻟﯾن‪:‬‬ ‫‪-‬اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ﻟ ِك‪.‬‬ ‫ﻋودةٌ ﻗﺎﺳﯾﺔ إﻟﻰ اﻟواﻗﻊ‪.‬‬ ‫*‬ ‫ﺑﻌد ﻋﺷرﯾن دﻗﯾﻘﺔ‬ ‫‪-‬ﻻ ﺗﺗﺻ ّرﻓﻲ ﻛﺎﻷطﻔﺎل! ﺳوف ُﺗﺻﺎﺑﯾن ﺑﺎﻟﺑرد ﺑﺑﻠوزﺗ ِك اﻟﺻﻐﯾرة ھذه!‬ ‫ازداد اﻟﺑرد ﺷ ّد ًة‪ .‬ﺳﺎرت ﻣﺎدﻟﯾن‪ ،‬وھﻲ ﺗرﺗدي ﺑﻠوزة ﺑﺳﯾطﺔ وﺳﺗر ًة ﺟﻠدﯾﺔ ﻗﺻﯾرة‪،‬‬ ‫ﺧﻠف ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻓﻲ اﻟﺷﺎرع اﻟراﺑﻊ ﻋﺷر وﻟﻛ ّﻧﮭﺎ رﻓﺿت ﺑﻌﻧﺎد أن ﺗرﺗدي اﻟﻣﻌطف اﻟذي‬ ‫ﻋرﺿﮫ ﻋﻠﯾﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪-‬ﺳﺗﻛوﻧﯾن أٌﻗ ّل ﺗﻌﺟرﻓﺎً ﺣﯾﻧﻣﺎ ُﺗﺻﺎﺑﯾن ﻏداً ﺑﺎﻟﺣ ّﻣﻰ وﺗرﺗﻔﻊ درﺟﺔ ﺣرارﺗ ِك إﻟﻰ ‪٤٠‬‬ ‫درﺟﺔ‪...‬‬ ‫ﻋﻧد زاوﯾﺔ اﻟﺟﺎدة اﻟﺳﺎدﺳﺔ‪ ،‬ﺗوﻗّف ﻓﻲ أﺣد ﻣﺗﺎﺟر ﺳﻠﺳﻠﺔ دﯾﻠﻲ‬ ‫‪341‬‬

‫ﻟﻛﻲ ﯾﺷﺗري ﻣﺎ ًء وﻗﮭو ًة وﻛذﻟك ﻛﯾﺳﺎً ﺿﺧﻣﺎً ﻣن اﻟﻘﻣﺎش ﻣﻠﯾﺋﺎً ﺑﻘطﻊ ﺻﻐﯾرة ﻣن‬ ‫اﻟﺧﺷب واﻟﺣطب‪.‬‬ ‫‪-‬ﻛﯾف ﻋرﻓ َت أن ﻓﻲ اﻟﺑﯾت ﻣدﻓﺄة ﺣطب؟‬ ‫‪-‬ﻷﻧﻧﻲ أﻋرف ھذا اﻟﺑﯾت‪ ،‬ﺗﺧ ّﯾﻠﻲ‪ .‬ﻟﻘد ﺳﺎﻋد ُت ﻛﻠﯾر ﻓﻲ ﺷراﺋﮫ ﻣن ﺧﻼل ﺗﻛ ّﻔﻠﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻌرﺑون‪.‬‬ ‫‪-‬ﻛﻧﺗﻣﺎ ﻗرﯾﺑﯾن ﺟ ّداً ﻣن ﺑﻌﺿﻛﻣﺎ‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬ ‫‪-‬ﻛﺎﻧت ﺻدﯾﻘﺔ راﺋﻌﺔ‪ ،‬ﻧﻌم‪ .‬ﺣﺳﻧﺎً‪ ،‬ھل ﺳﺗرﺗدﯾن ھذا اﻟﻣﻌطف أم ﻻ؟‬ ‫ﻗﺎﻟت ﺑﺎﻓﺗﺗﺎن وھﻲ ﺗﻛﺗﺷف اﻟﺣ ّﻲ‪:‬‬ ‫‪-‬ﻛﻼ‪ ،‬ﺷﻛراً ﻟك‪ ،‬ﻓﻌﻼً ھذا اﻟﻣﻛﺎن راﺋﻊ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣدﯾﻧﺔ ﻗﯾد اﻟﺗﻐ ّﯾر اﻟﻣﺗواﺻل‪ ،‬ﻛﺎن ﺣ ّﻲ ﻏرﯾﻧﺗش ﻓﯾﻠﯾﺞ ﯾﻣ ّﺛل ﻧوﻋﺎً ﻣن ﻧﻘطﺔ ﺛﺎﺑﺗﺔ‬ ‫ﻣﺣﻣﯾﺔ ﻣن اﻟﺣداﺛﺔ واﻟﻌﺻرﻧﺔ‪ .‬ﺣﯾﻧﻣﺎ ﺟﺎءت ﻣﺎدﻟﯾن إﻟﻰ ﻣﺎﻧﮭﺎﺗن ﺑرﻓﻘﺔ راﻓﺎﺋﯾل‪ ،‬ﻣﻛﺛﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﯾدﺗﺎون وزارا ﺗﺎﯾﻣز ﺳﻛوﯾر واﻟﻣﺗﺎﺣف واﻟﻣﺗﺎﺟر ﻣن ﺣول اﻟﺟﺎد اﻟﺧﺎﻣﺳﺔ ﻋﺷرة‪.‬‬ ‫ھﻧﺎ‪ ،‬اﻛﺗﺷﻔت ﻣدﯾﻧﺔ ﻧﯾوﯾورك ﻣﺗﺣ ّررة ﻣن ﻧﺎطﺣﺎت ﺳﺣﺎﺑﮭﺎ‪ .‬ﻧﯾوﯾورك أﻛﺛر ﻗﺎﺑﻠﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﺳﻛن ﻣن ﺧﻼل ﻋﻣﺎراﺗﮭﺎ اﻟﺑراوﻧﺳﺗوﻧز اﻷﻧﯾﻘﺔ ذات اﻟواﺟﮭﺎت اﻟﻘرﻣﯾدﯾﺔ وﺳﻼﻟم‬ ‫اﻟﻣداﺧل اﻟﺣﺟرﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗذ ّﻛر ﺑﺎﻷﺣﯾﺎء اﻟﺑرﺟوازﯾﺔ ﻓﻲ ﻟﻧدن اﻟﻘدﯾﻣﺔ‪ .‬ﺧﺎ ّﺻﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﻘﺎﺑل‬ ‫اﻟطرق اﻟﻣﺳﺗﻘﯾﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻘ ّﺳم ﻣﺎ ﺗﺑ ّﻘﻰ ﻣن اﻟﻣدﯾﻧﺔ إﻟﻰ ﻣر ّﺑﻌﺎت‪ .‬ﻛﺎﻧت ﺗﻛﺛر ﻓﻲ ﺣ ّﻲ‬ ‫ﻓﯾﻠﯾﺞ اﻷز ّﻗﺔ اﻟﻣﺗﻌ ّرﺟﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻘﺗﻔﻲ أﺛر اﻟطرق اﻟرﻋوﯾﺔ اﻟﻘدﯾﻣﺔ‪ ،‬وھﻲ ﺑﻘﺎﯾﺎ آﺛﺎر اﻟﻌﺻر‬ ‫اﻟذي ﻟم ﯾﻛن ﻓﯾﮫ ﺣ ّﻲ ﻏرﯾﻧﺗش ﺳوى ﻗﺻﺑﺔ رﯾﻔﯾﺔ ﺻﻐﯾرة‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟرﻏم ﻣن ﺑرودة اﻟﺟ ّو واﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟﻣﺗﺄ ّﺧرة ﻣن اﻟﻠﯾل‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﺑﺎرات واﻟﻣطﺎﻋم‬ ‫اﻟﺻﻐﯾرة ﻻ ﺗزال ﺗﺿ ّﺞ ﺑﺎﻟﻧﺎس‪ .‬ﻓﻲ اﻟﻣﻣ ّرات اﻟﻣﺣﺎطﺔ ﺑﺎﻷﺷﺟﺎر‪ ،‬ﺻﺎدﻓﺎ أﻧﺎﺳﺎً‬ ‫ﯾﻣﺎرﺳون رﯾﺎﺿﺔ اﻟرﻛض اﻟﻔردي‬ ‫‪342‬‬

‫ﺑﺻﺣﺑﺔ ﻛﻼﺑﮭم ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎن طﻠﺑﺔ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻧﯾوﯾورك ﯾﺣﺗﻔﻠون ﺑﺑداﯾﺔ ﻋطﻠﺔ ﻋﯾد اﻟﻣﯾﻼد‬ ‫وھم ﯾﻐ ّﻧون أﻏﺎﻧﻲ ﻛرﯾﺳﺗﻣﯾس ﻛﺎروﻟس ﺗﺣت أﺿواء أﻋﻣدة اﻟﻧور‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫‪-‬ﺣ ّﻘﺎً إ ّﻧﮭﺎ اﻟﻣدﯾﻧﺔ اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻧﺎم أﺑداً!‬ ‫‪-‬ﻧﻌم‪ ،‬ﺣول ھذه اﻟﻧﻘطﺔ‪ ،‬اﻷﺳطورة ﻻ ﺗﻛذب‪...‬‬ ‫ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﯾﺻﻼن إﻟﻰ واﺷﻧطن ﺳﻛوﯾر‪ ،‬اﻧﻌطف ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻧﺣو ﺷﺎر ٍع ﺿ ّﯾق ﻣﺑﻠّط‬ ‫ﻛﺎن ﻣدﺧﻠﮫ ﻣﺣﻣﯾﺎً ﺑﺑ ّواﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺷرح ﺟوﻧﺎﺛﺎن وھو ﯾدرج اﻟرﻣز اﻟﺳري ﻟﻛﻲ ﯾﻔﺗﺢ اﻟﺣﺎﺟز‪:‬‬ ‫‪-‬ﻛﺎﻧت ﺟﺎدة ﻣﺎﻛدوﻏﺎل ﺗﺿ ّم ﺳﺎﺑﻘﺎً اﺳطﺑﻼت اﻟﻔﯾﻼت اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺎذي اﻟﺣدﯾﻘﺔ‪ .‬ﯾﺑدو أ ّن‬ ‫ھذا ﻛﺎن آﺧر ﺷﺎرع ﻓﻲ ﻣﻧﮭﺎﺗن ﺗﺗ ّم إﻧﺎرﺗﮫ ﺑﻣﺻﺎﺑﯾﺢ اﻟﻐﺎز‪.‬‬ ‫ﺗﻘ ّدﻣﺎ ﻓﻲ اﻟزﻗﺎق اﻟطوﯾل واﻟﺿ ّﯾق ﻟﻣﺎ ﯾﻘﺎرب ﻣﺎﺋﺔ ﻣﺗر‪ .‬ﻛﺎن ﻣن اﻟﺻﻌب ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ أن‬ ‫ﯾﺻ ّدﻗﺎ ﺑﺄ ّﻧﮭﻣﺎ ﻓﻲ ﻧﯾوﯾورك‪ ،‬ﻓﻲ ﺑداﯾﺔ اﻟﻘرن اﻟواﺣد واﻟﻌﺷرﯾن‪ ،‬ﻟﺷ ّدة ﻣﺎ ﻛﺎن ﻟﻠﻣﻛﺎن‬ ‫ﺷﻲ ٌء ﻣن اﻟﺳﺣر واﻻﺑﺗﻌﺎد ﻋن اﻟﻣﻌﺎﺻرة‪.‬‬ ‫ﺗو ّﻗﻔﺎ أﻣﺎم ﺑﯾ ٍت ﺟﻣﯾ ٍل ﺟ ّداً ﻣن طﺎﺑ ٍق واﺣد‪ .‬ا ّﺗﺑﻊ ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﺗوﺟﯾﮭﺎت ﻛﻠﯾرن ورﻓﻊ‬ ‫اﻟﻛوز اﻟﻔ ّﺧﺎري اﻟﻣوﺿوع ﻋﻧد ﺣﺎﻓﺔ اﻟواﺟﮭﺔ واﻟذي ﻛﺎن اﻟﺣﺎرس ﻗد أﺧﻔﻰ ﺗﺣﺗﮫ‬ ‫ﺟرزة ﻣن اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ‪.‬‬ ‫ﻓ ّﻌل اﻟﻘﺎطﻊ ﻟﻛﻲ ﯾوﺻل اﻟﻛﮭرﺑﺎء واﻟﺗدﻓﺋﺔ وﻣن ﺛ ّم وﺿﻊ ﻗطﻌﺔ ﺧﺷ ٍب ﺻﻐﯾرة ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻣدﻓﺄة‪ .‬ﺗﺟ ّوﻟت ﻣﺎدﻟﯾن ﻓﻲ ﻛ ّل ﻏرف اﻟﺑﯾت‪ .‬ﻛﺎن ﻗد ﺟرى ﺗﺟدﯾد اﻟﺑﯾت ﺑذو ٍق رﻓﯾﻊ‪.‬‬ ‫ﻛﺎن اﻷﺛﺎث ﻣﻌﺎﺻراً وﻟﻛ ّن ﺟرى اﻹﺑﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﺑﻌض ﻋﻧﺎﺻر اﻷﺻﺎﻟﺔ ﻣﺛل اﻟﺟدران‬ ‫اﻟﻣﺑﻧﯾﺔ ﻣن اﻟﻘرﻣﯾد‬ ‫‪343‬‬

‫اﻷﺣﻣر‪ ،‬واﻟﻌوارض اﻟﻧﺎﻓرة وﻧو ٍر ﻣﺑﮭ ٍر ُﯾﺿﻔﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻛﺎن ﺟﺎﻧﺑﮫ اﻟﺳﺎﺣر‪.‬‬ ‫ﻧظرت اﻟﻔﺗﺎة اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ اﻟﻔﺿوﻟﯾﺔ إﻟﻰ اﻟﺻور اﻟﻣﻌﻠّﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺟدران‪ .‬ﻛﺎﻧت ﻛﻠﯾر‬ ‫ﻟﯾزﯾو ﻓﺗﺎة ﺟﻣﯾﻠﺔ ﻣﻣﺷوﻗﺔ اﻟﻘوام ورﯾﺎﺿﯾﺔ‪ .‬وﻟذﻟك ﺷﻌرت ﻣﺑﺎﺷر ًة ﺑﺎﻟﻐﯾر ِة ﻣﻧﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪-‬أﻻ ﺗراه أﻣراً ﻏرﯾﺑﺎً أن ﺗﻛون ﺣﺎﺿراً ﻓﻲ أﻛﺛر ﻣن ﻧﺻف اﻟﺻور اﻟﻣﻌروﺿﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺑﯾت؟‬ ‫ﺳﺄل ﺟوﻧﺎﺛﺎن وھو ُﯾﺷﻌل ﻋو َد ﺛﻘﺎب ﻟﻛﻲ ُﯾﺿرم اﻟﻧﺎر ﻓﻲ ﻗطﻌﺔ اﻟﺧﺷب اﻟﺻﻐﯾرة‪:‬‬ ‫‪-‬ﻛﯾف ذﻟك؟‬ ‫‪-‬أﻧﺗﻣﺎ ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣﻛﺎن‪ :‬ﻛﻠﯾر وﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻓﻲ اﻷﻓران‪ ،‬ﻛﻠﯾر وﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻓﻲ ﻣﺗﺟر ﻓﯾش‬ ‫ﻣﺎرﻛت‪ ،‬ﻛﻠﯾر وﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻓﻲ ﻣﺗﺟر دﯾن آﻧد دﯾﻠوﻛﺎ‪ ،‬ﻛﻠﯾر وﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻓﻲ ﺳوق اﻷطﻌﻣﺔ‬ ‫اﻟطﺑﯾﻌﯾﺔ‪ ،‬ﻛﻠﯾر وﺟوﻧﺎﺛﺎن ﯾﻠﺗﻘﯾﺎن ﻣﻊ ھذه اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ اﻟﺷﮭﯾرة أو ﺗﻠك ‪...‬‬ ‫‪-‬إ ّﻧﮭﺎ ﺻدﯾﻘﺗﻲ‪ .‬وﻣن اﻟطﺑﯾﻌﻲ أن ﺗﺣﺗﻔظ ﺑذﻛرﯾﺎﺗﻧﺎ‪.‬‬ ‫‪-‬ﻋدا ﻋن واﻟدھﺎ‪ ،‬أﻧت اﻟرﺟل اﻟوﺣﯾد اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ ﻛ ّل ھذه اﻟﺻور!‬ ‫‪-‬ھل أﻧ ِت ﺗو ّﺑﺧﯾﻧﻧﻲ‪ ،‬ھﻧﺎ؟‬ ‫‪-‬ﻣن ﺗﻛون ھذه اﻟﻔﺗﺎة؟ ھل ھﻲ ﻋﺷﯾﻘﺗك؟‬ ‫‪-‬ﻛﻼّ! ﻛم ﻣ ّرة ﺳﺗطرﺣﯾن ﻋﻠ ّﻲ ھذا اﻟﺳؤال؟‬ ‫‪-‬وﻣﻊ ذﻟك‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻣﻐرﻣﺔ ﺑك‪ ،‬ھذا ﻣؤ ّﻛد‪.‬‬ ‫‪-‬ﻻ أﻋﻠم ﺷﯾﺋﺎً ﻋن ذﻟك‪.‬‬ ‫‪-‬أﻧﺎ أﻗول ﻟك ذﻟك‪.‬‬ ‫‪-‬وﻣﺎذا ﯾﻐ ّﯾر ھذا ﻓﻲ اﻷﻣر؟‬ ‫‪344‬‬

‫‪-‬ﺑﻌد اﻧﻔﺻﺎﻟك ﻋن زوﺟﺗك‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أ ّﻧك ﻗد ﺗﻘ ّرﺑت ﻣﻧﮭﺎ‪ .‬ﻓﮭﻲ ﺷﺎ ّﺑﺔ وﺟﻣﯾﻠﺔ ﻛﻧﺟﻣﺔ‬ ‫وﯾﺑدو أ ّﻧﮭﺎ ذﻛ ّﯾﺔ‪...‬‬ ‫‪-‬ﺣﺳﻧﺎً‪ ،‬ھذا ﯾﻛﻔﻲ‪.‬‬ ‫‪-‬ﻛﻼ‪ ،‬اﺷرح ﻟﻲ اﻷﻣر‪.‬‬ ‫‪-‬ﻟﯾس ھﻧﺎك ﻣﺎ أﺷرﺣﮫ ﻟ ِك‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻟت ﺑﻠﮭﺟ ٍﺔ ﻓﯾﮭﺎ ﺗﺣ ﱟد وھﻲ ﺗﻧﺣﻧﻲ ﻧﺣو اﻷﻣﺎم‪:‬‬ ‫‪-‬ھل ﺗرﯾد أن أﻓﻌل ذﻟك ﺑﻧﻔﺳﻲ؟‬ ‫‪-‬ﻛﻼ‪ ،‬ﻻ ﺿرورة ﻟذﻟك‪.‬‬ ‫ﺣﺎول ﺟوﻧﺎﺛﺎن أن ﯾﺗراﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﺧﻠف وﻟﻛ ّن ظﮭره ﻛﺎن إﻟﻰ اﻟﻣدﻓﺄة وﻛﺎﻧت اﻟﻧﺎر ﻗد‬ ‫ﺑدأت ﺑﺎﻻﺷﺗﻌﺎل‪.‬‬ ‫‪-‬وﻣﻊ ذﻟك ﺳﺄﻗوم ﺑﺷرح اﻷﻣر! ﻛﻠﯾر ﻟﯾزﯾو راﺋﻌﺔ‪ :‬إ ّﻧﮭﺎ ﻓﺗﺎة رﻗﯾﻘﺔ وﻟطﯾﻔﺔ وﺟ ّدﯾﺔ‪.‬‬ ‫ور ّﺑﻣﺎ ﻛﺎﻧت اﻷ ّم اﻟﻣﺛﺎﻟﯾﺔ ﻟو أ ّﻧك ﻓ ّﻛرت ﻓﻲ أن ُﺗﻧ ِﺟ َب أطﻔﺎﻻً آﺧرﯾن‪ .‬ﻛﻧ َت ﻣﻌﺟﺑﺎً ﺑﮭﺎ‬ ‫وﺗﺣﺗرﻣﮭﺎ ﻛﺛﯾراً‪ ،‬وﻟﻛن‪ ...‬ﻛﯾف ﺳﺄﺷرح اﻟﻔﻛرة؟ ر ّﺑﻣﺎ ﻛﺎن ﺳﮭﻼً ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ وﻣﺗﻧﺎﺳﻘﺎً‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪...‬‬ ‫اﻗﺗرﺑت ﻣﺎدﻟﯾن ﻣﻧﮫ أﻛﺛر وﻟم ﺗﻌد اﻵن ﺷﻔﺗﺎھﺎ ﺗﺑﻌدان ﻋن ﺷﻔﺗﯾﮫ ﺳوى ﻟﺑﺿﻌﺔ‬ ‫ﺳﻧﺗﯾﻣﺗرات‪ .‬ﺗﺎﺑﻌت ﺣدﯾﺛﮭﺎ ﻗﺎﺋﻠ ًﺔ‪:‬‬ ‫‪-‬واﻟﺣﺎل أ ّﻧﮫ ﻟم ﯾﻛن ھذا ﻣﺎ ﺗﺑﺣث ﻋﻧﮫ ﻓﻲ اﻟﺣ ّب‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟ أﻧت ﺑﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺷﻐف واﻟﺿوﺿﺎء واﻟﻐزو‪ .‬ﺑﺎﺧﺗﺻﺎر‪ ،‬ﻛﻠﯾر ﻟﯾﺳت اﻟﻣرأة اﻟﺗﻲ ﺗﻧﺎﺳﺑك‪...‬‬ ‫ﺗر ّدد ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻓﻲ اﻹﺟﺎﺑﺔ‪ .‬ﺷﻌر ﺑﺄﻧﻔﺎس ﻣﺎدﻟﯾن ﺗﻣﺗزج ﺑﺄﻧﻔﺎﺳﮫ‪ .‬وﺻﻠت اﻹﺛﺎرة إﻟﻰ‬ ‫ذروﺗﮭﺎ‪:‬‬ ‫‪-‬وأﻧﺎ؟ ھل أﻧﺎ اﻣرأة ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟك؟‬ ‫أﻟﺻق ﺟﺳده ﺑﺟﺳدھﺎ وﻗ ّﺑﻠﮭﺎ‪.‬‬ ‫*‬ ‫‪345‬‬

‫ﻟم ﯾﻛن ﺟوﻧﺎﺛﺎن ﻗد ﻣﺎرس اﻟﺟﻧس ﻣﻧذ اﻧﻔﺻﺎﻟﮫ ﻋن ﻓراﻧﺳﯾﺳﻛﺎ‪ .‬وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺟ ّرد‬ ‫ﺑرﻋوﻧﺔ اﻟﻣرأة اﻟﺷﺎ ّﺑﺔ ﻣن ﻗﻣﯾﺻﮭﺎ وﺗﺧﻠّص ﻣن ﺑﻠوزﺗﮫ‪ .‬ﻓ ّﻛﻛت ﻟﮫ أزرار ﻗﻣﯾﺻﮫ وھﻲ‬ ‫ﺗﻌﺿﻌض ﻋﻠﻰ ﻋﻧﻘﮫ‪ .‬ﺗﺣ ّرر ﻟﻛﻲ ﯾداﻋب ﻋﻠﻰ ﻧﺣ ٍو أﻓﺿل وﺟﮭﮭﺎ وﯾﺗﻠ ّذذ ﺑﺷﻔﺗﯾﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﻌﺑق ﺑراﺋﺣﺔ طﺎزﺟﺔ وﻣؤ ّﺛرة ﻟﻠﺣﻣﺿﯾﺎت واﻟﻧﻌﻧﺎع واﻟ ُﺧزاﻣﻰ‪.‬‬ ‫اﻟﺗ ّف ﺟﺳد ﻣﺎدﻟﯾن اﻟﻧﺎﻋم واﻟﻣﺷﯾق اﻷھﯾف ﻣن ﺣوﻟﮫ وﺳﻘط اﻻﺛﻧﺎن ﻋﻠﻰ اﻷرﯾﻛﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻣﺎوﺟت أرداﻓﮭﻣﺎ‪ .‬اﻣﺗزج ﺟﺳداھﻣﺎ ﻟﯾﺷ ّﻛﻼ ﻣﻧﺣوﺗ ًﺔ ﻣﺗﺣ ّرﻛﺔ ﺑﻛ ّل ﻣﺎ ﻓﯾﮭﺎ ﻣن ﻣﻧﺣﻧﯾﺎت‬ ‫وﺗﻘ ّﻌرات ﻣﺎﺟت وﺳط ﺗد ّرج ﺿوء اﻟﻘﻣر‪.‬‬ ‫اﻣﺗزج ﺷﻌرھﻣﺎ ورواﺋﺣﮭﻣﺎ وﺟﻠدھﻣﺎ وﺷﻔﺎھﻣﺎ‪ .‬ﺣ ّدق ﻛ ﱞل ﻣﻧﮭﻣﺎ ﻓﻲ وﺟﮫ اﻵﺧر‬ ‫واﺳﺗﺳﻠﻣﺎ ﻟﻠ ّذة اﺟﺗﺎﺣﺗﮭﻣﺎ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺧﺎرج‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﺣﯾﺎة ﺗﺳﺗﻣ ّر‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻣدﯾﻧﺔ اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻧﺎم أﺑداً‪.‬‬ ‫‪346‬‬

‫اﻟﻔﺻل اﻟﺳﺎدس واﻟﻌﺷرون‬ ‫اﻟﻔﺗﺎة ذات اﻟﻌﯾون اﻟﺷﺑﯾﮭﺔ ﺑﻌﯾون ﻣودﯾﻐﻠﯾﺎﻧﻲ‬ ‫‪Non sum qualis eram*.‬‬ ‫ھوراس‬ ‫ﻓﻲ ھذه اﻷﺛﻧﺎء‪ ،‬ﻓﻲ ﻣدرﺳﺔ ﺟوﻟﯾﺎرد ﺳﻛول‪،‬‬ ‫اﻟﻣدرﺳﺔ اﻟﻔﻧﯾﺔ اﻷﻛﺛر ﺳﺣراً ﻓﻲ ﻧﯾوﯾورك‬ ‫ﺻرﺧت ﻟورﯾﻠﻲ وھﻲ ﺗﻔﺗﺢ ﺑﺎب اﻟﺣ ّﻣﺎم وﺗﻔ ّﻌل ھﺎﺗﻔﮭﺎ اﻟﻣﺣﻣول ﺗﺣت أﻧظﺎر‬ ‫ﺷرﯾﻛﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻹﯾﺟﺎر‪:‬‬ ‫‪-‬ﻟﻘد ﺗﻠ ّﻘﯾ ُت رﺳﺎﻟﺔ ﻣن ﻟوك!‬ ‫ﺳﺄﻟت آﻟﯾس‪ ،‬ﻣﺣﻧﯾﺔ اﻟرأس ﻓوق اﻟﻣﻐﺳﻠﺔ وﻓرﺷﺎة أﺳﻧﺎﻧﮭﺎ ﻓﻲ ﯾدھﺎ‪ ،‬ﺑﻛﻼ ٍم ﻏﯾر‬ ‫ﻣﻔﮭوم‪:‬‬ ‫‪-‬ﻣﺎذا ﯾرﯾد ﻣﻧك؟‬ ‫‪-‬ﻋﻔواً؟‬ ‫ﺗﻣﺿﻣﺿت اﻟﻔﺗﺎة وﻗﺎﻟت ﺑﻔﺻﺎﺣﺔ‪:‬‬ ‫‪-‬ﻣﺎذا ﯾرﯾد ﻣﻧك؟‬ ‫‪-‬إ ّﻧﮫ ﯾدﻋوﻧﻲ إﻟﻰ اﻟﻌﺷﺎء ﻏداً ﻣﺳﺎ ًء ﻓﻲ ﻣطﻌم ﻛﺎﻓﯾﺔ ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ!‬ ‫* أﻧﺎ ﻟم أﻋد ﻣﺎ ﻛﻧ ُت ﻋﻠﯾﮫ‪.‬‬ ‫‪347‬‬

‫‪-‬ﻣﺣظوظﺔ! أﻻ ﺗﺟدﯾن ﻓﯾﮫ ﺷﺑﮭﺎً ﻣن رﯾﺎن رﯾﻧوﻟدز؟‬ ‫ﻗﮭﻘﮭت ﻟورﯾﻠﻲ وھﻲ ﺗﻐﻠق اﻟﺑﺎب‪:‬‬ ‫‪-‬ﻓﻲ ﻛ ّل اﻷﺣوال‪ ،‬ﻟدﯾﮫ ﻣؤ ّﺧرة ﺻﻐﯾرة ﺟﻣﯾﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻌد أن ﺑﻘﯾت ﻟوﺣدھﺎ‪ ،‬وﻗﻔت آﻟﯾس أﻣﺎم اﻟﻣرآة وﻧظرت إﻟﻰ ﻧﻔﺳﮭﺎ وھﻲ ﺗزﯾل‬ ‫اﻟﻣﺳﺎﺣﯾق ﻋن وﺟﮭﮭﺎ ﺑﻘطﻌﺔ ﻗﻣﺎ ٍش ﻗطﻧﻲ‪ .‬ﻋﻛﺳت ﻟﮭﺎ اﻟﻣرآة ﺻورة ﻓﺗﺎ ٍة ﺟﻣﯾﻠﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺳﺎﺑﻌﺔ ﻋﺷر ﻣن ﻋﻣرھﺎ‪ ،‬ذات وﺟ ٍﮫ ﻧﺎﻋ ٍم ﻣﺣﺎ ٍط ﺑﺷﻌ ٍر أﺷﻘر‪ .‬ﻛﺎن ﻟﮭﺎ ﺟﺑﯾ ٌن ﻋرﯾﯾ ٌض‬ ‫وﺻﺎ ٍف‪ ،‬وﻓ ٌم ﻛ ّﯾس ووﺟﻧﺗﺎن ﻋﺎﻟﯾﺗﺎن‪ .‬ﻛﺎﻧت ﻋﯾﻧﺎھﺎ اﻟزرﻗﺎوان اﻟﻣﺧﺿ ّرﺗﺎن ﺗﺗﻌﺎﻛﺳﺎن‬ ‫ﻓﻲ ﻟوﻧﮭﻣﺎ ﻣﻊ ﺑﺷرﺗﮭﺎ اﻟﺑﯾﺿﺎء اﻟﻣﻠﺳﺎء‪ .‬ھﻧﺎ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻣدرﺳﺔ‪ ،‬ﺑﺳﺑب ﺑﻧﯾﺔ ﺟﺳﻣﮭﺎ‬ ‫واﺳﻣﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺟﻣﯾﻊ ﯾﻌﺗﻘد ﺑﺄ ّن ﻟﮭﺎ أﺻوﻻً ﺑوﻟوﻧﯾﺔ‪ .‬ﻛﺎن اﺳﻣﮭﺎ آﻟﯾس ﻛواﻟﺳﻛﻲ‪ .‬ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻷﻗ ّل‪ ،‬ھذا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻛﺗوﺑﺎً ﻓﻲ ﺑطﺎﻗﺗﮭﺎ اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ‪...‬‬ ‫أﻧﮭت زﯾﻧﺗﮭﺎ ﺛ ّم ﻟﻌﺑت ﻟﺛوا ٍن إﺿﺎﻓﯾﺔ ﻣﻊ ﺻورﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣرآة‪ ،‬وھﻲ ﺗﺗﻠ ّﮭﻰ ﺑﺎﻟﺗﻐﯾﯾر‬ ‫اﻟﺳرﯾﻊ ﻓﻲ ﺗﻌﺎﺑﯾر وﺟﮭﮭﺎ‪ .‬وﺗﻣﺎﻣﺎً ﻣﺛﻠﻣﺎ ﺗﻔﻌل ﺧﻼل اﻟﺗﻣﺎرﯾن اﻟﺗﻲ ﺗﻘوم ﺑﮭﺎ ﺧﻼل‬ ‫دروﺳﮭﺎ ﻓﻲ ﻓ ّن اﻟدراﻣﺎ‪ ،‬ﺑرطﻣت وﻋﺑﺳت ﺑﺎﺳﺗﯾﺎء‪ ،‬وھﻲ ﺗﻠﻘﻲ ﻧظرة ﺗﺎرة ﺧﺟوﻟﺔ‬ ‫وأﺧرى ﻣﺛﯾرة‪.‬‬ ‫اﻧﺿﻣت إﻟﻰ ﻟورﯾﻠﻲ ﻓﻲ اﻟﻐرﻓﺔ اﻟواﺳﻌﺔ اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧﺗﺎ ﺗﺗﻘﺎﺳﻣﺎﻧﮭﺎ‪ .‬ﻣﮭﺗﺎﺟ ًﺔ ﺗﻣﺎﻣﺎً ﺑﺳﺑب‬ ‫ﻣوﻋدھﺎ اﻟﻐراﻣﻲ اﻟﻣﻘﺑل‪ ،‬وﺿﻌت اﻟﻔﺗﺎة اﻟﻣﻐﻧﯾﺔ اﻟﻣﺣﺗرﻓﺔ اﻷﻓرو – أﻣﯾرﻛﯾﺔ ﻟﯾدي‬ ‫ﻏﺎﻏﺎ ﺑﺳرﻋﺔ وراﺣت ﺗﺟ ّرب أﻣﺎم اﻟﻣرآة اﻟﻣﺗﺣرﻛﺔ اﻷزﯾﺎء اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ :‬ﺛو ٌب أﺳود‬ ‫وﺳﺗرة ﻗﺻﯾرة ﻣن اﻟﺻوف اﻟﺧﺷن ﻟﻛﻲ ﺗﻣ ّﺛل دور ﻏوﺳﯾب ﻏﯾرل‪ ،‬ﺛوب ﺧﻣري أﺷﺑﮫ‬ ‫ﺑﺎﻟذي ﺗرﺗدﯾﮫ اﻟﻐﺟرﯾﺎت‪ ،‬ﺑﻧطﺎل ﺟﯾﻧز ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ ﻛﻠوﯾﮫ ﻓﺎﻗﻊ اﻷﻟوان ﻋﻠﻰ ﻏرار‬ ‫ﻛﺎﻣﯾرون دﯾﺎز‪...‬‬ ‫اﻋﺗرﻓت آﻟﯾس وھﻲ ﺗﺗﻛ ّور ﺗﺣت اﻷﻏطﯾﺔ‪:‬‬ ‫‪348‬‬

‫‪-‬أﻧﺎ ﻣﻧﮭﻛﺔ‪.‬‬ ‫‪-‬ھذا أﻣ ٌر طﺑﯾﻌﻲ‪ .‬ھذا اﻟﻣﺳﺎء‪ ،‬ﻛﻧ ِت ﻣﻠﻛﺔ اﻟﺣﻔﻠﺔ اﻟراﻗﺻﺔ!‬ ‫ﻛﺎﻧت ﻣﻐﻧﯾﺔ ﺳوﺑراﻧو اﻟﺣﺳﻧﺎء ﺗﺷﯾر إﻟﻰ ﻋرض ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺳﻧﺔ اﻟذي ﻗ ّدﻣﺗﮫ طﺎﻟﺑﺎت‬ ‫ﻗﺳﻣﮭ ّن‪ :‬ﻋر ٌض ﺗﻘدﯾﻣﻲ ﻟـ ‪ West Side Story‬أﺧذت ﻓﯾﮫ آﻟﯾس دور ﻣﺎرﯾﺎ‪.‬‬ ‫‪-‬ھل ﺣ ّﻘﺎً‪ ،‬وﺟدﺗﻧﻲ أو ّدي دوري ﺑﻧﺟﺎح؟‬ ‫‪-‬ﻛﻧ ِت ﻻﻣﻌﺔ! ﻛﻧ ِت ﻣوھوﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﻛوﻣﯾدﯾﺎ اﻟﻣوﺳﯾﻘﯾﺔ ﻛﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻌزف ﻋﻠﻰ اﻟﻛﻣﺎن‪.‬‬ ‫ﺗو ّردت ﺧ ّدا آﻟﯾس وﺷﻛرﺗﮭﺎ‪ .‬ﺧﻼل ﻣﺎ ُﯾﻘﺎرب رﺑﻊ ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬ﺛرﺛرت اﻟﻔﺗﺎﺗﺎن وھﻣﺎ‬ ‫ﺗﻌﯾدان ﺗﻣﺛﯾل ﻓﯾﻠم اﻟﺳﮭرة‪.‬‬ ‫أدرﻛت آﻟﯾس ﻓﺟﺄ ًة‪:‬‬ ‫‪-‬اﻟﻠﻌﻧﺔ‪ ،‬ﻟﻘد ﻧﺳﯾ ُت ﺣﻘﯾﺑﺗﻲ ﻓﻲ ﻣﺷﻠﺢ ﻗﺎﻋﺔ اﻟﻣﺣﺎﺿرات‪.‬‬ ‫‪-‬ﻻ ﻣﺷﻛﻠﺔ‪ ،‬ﺳوف ﺗﺳﺗﻌﯾدﯾﻧﮭﺎ ﻏداً‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬ ‫‪-‬اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ھﻲ أ ّن أدوﯾﺗﻲ ﻣوﺟودة ﻓﯾﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪-‬ﺗﻠك اﻷدوﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺄﺧذﯾﻧﮭﺎ ﻟﺗﻔﺎدي رﻓض اﻟطﻌم*؟‬ ‫أوﺿﺣت وھﻲ ﺗﺗر ّﺑﻊ ﻋﻠﻰ ﺳرﯾرھﺎ‪:‬‬ ‫‪-‬ﺧﺎ ّﺻﺔ أﻗراﺻﻲ اﻟﻣﺿﺎ ّدة ﻻرﺗﻔﺎع اﻟﺿﻐط‪.‬‬ ‫ﻣﻧﺣت ﻧﻔﺳﮭﺎ‪ ،‬وھﻲ ﺣﺎﺋرة وﻣرﺗﺑﻛﺔ‪ ،‬ﺑﺿﻊ ﺛوا ٍن ﻣن اﻟﺗﻔﻛﯾر ﺛ ّم ﻗ ّررت وھﻲ ﺗﻘﻔز‬ ‫ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ اﻟﻐرﻓﺔ‪:‬‬ ‫‪-‬أﻧﺎ ذاھﺑﺔ إﻟﻰ ھﻧﺎك!‬ ‫* رﻓض طﻌم‪ :‬ﺗﻔﺎﻋل ﻣﻧﺎﻋﻲ ﯾﺣدث ﻋﻧدﻣﺎ ﯾرﻓض ﺟﺳم اﻟﻣﺗﻠﻘﻲ اﻷﻋﺿﺎء أو اﻷﻧﺳﺟﺔ اﻟﻣزروﻋﺔ وﯾﻔﺳر ھذا ﺣﺳب اﻟﻣﻔﮭوم اﻟﻌﺎم ﺑﺄن اﻟﺟﮭﺎز اﻟﻣﻧﺎﻋﻲ‬ ‫ﻟﺟﺳم اﻟﻣﺗﻠﻘﻲ ﯾﮭﺎﺟم اﻟﻌﺿو أو اﻟﻧﺳﯾﺞ اﻟذي ﺗم زراﻋﺗﮫ‪.‬‬ ‫‪349‬‬


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook