// ٣٥٢ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺑــﻴﻢ ﺟــﺎﻥ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺑـــﻪ ﺭﻓـــﺘﻦ ﺗـــﻼﺵ ﺩﮔـــﺮ ﺩﺍﺷـــﺘﻨﺪ ﺭﻭﻧــــﺪﻩ ﺯ ﺩﻧﺒــــﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﻣــــﺮ ﺧــــﺎﻥ ﮔﺮﻳﺰﻧـــﺪﻩ ﺭﺍ ﻣـــﻲﺑـــﺮﺩ ﺑـــﻴﻢ ﺟـــﺎﻥ ﺯ ﭘـــﻲ ﺭﻓﺘـــﻪ ﺭﺍ ﻧﺎﺭﺳـــﺎﻳﻲ ﺑﺠﺎﺳـــﺖ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺑﺒــﻴﻦ ﺍﺯ ﮐﺠــﺎ ﺗــﺎ ﮐﺠﺎﺳــﺖ ﺑــﻪ ﻓﻴﻠــﻲ ﮐــﻪ ﻧــﺎﻣﻮﺱ ﺍﻭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑــﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺛﻨـــﺎﻱ ﺭﻩ ﮔﺸـــﺖ ﭘﻴـــﺮﺍ ﺩﭼـــﺎﺭ ﺑﺠــﺎ ﻣﺎﻧــﺪ ﻓﻴــﻞ ﻭ ﺑــﻪ ﺗﻌﺠﻴــﻞ ﺭﺍﻧــﺪ ﺯﻧــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺐ ﺍﺯ ﻋﻤــﺎﺭﻱ ﻧﺸــﺎﻧﺪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻓﻴــﻞ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺐ ﺁﻳــﺪ ﻋﻴــﺎﻝ ﺑــﺮ ﺭﻣــﺰ ﻓﻬﻤــﺎﻥ ﺑــﺪ ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﻓــﺎﻝ ﻫﻤﺎﻧـــﺎ ﮐـــﻪ ﻧـــﺎﻣﻮﺱ ﺑـــﺮ ﺑـــﺎﺩ ﺩﺍﺩ ﺑـــﻮﺩ ﻧﺴـــﺒﺘﻲ ﺑـــﺎﺩ ﭘـــﺎ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺑـــﺎﺩ ﺑﺮﻳـــﺪﻱ ﺳـــﺮ ﺧﺼـــﻢ ﺭﺍ ﻫﻤﭽـــﻮ ﺭﺍﻩ ﺳـــــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺗـــــﺎ ﺷـــــﺎﻣﮕﺎﻩ ﺯﻣــــﻴﻦ ﺍﺯ ﺗﺰﻟــــﺰﻝ ﺩﻣــــﻲ ﺁﺭﻣﻴــــﺪ ﭼﻮ ﺷـﺐ ﺷـﺪ ﻋﻨـﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻗـﺐ ﮐﺸـﻴﺪ ﺯ ﺧــﻮﻥﺭﻳـــﺰﻱ ﺑــﻲﻣﺤﺎﺑـــﺎ ﻣﭙـــﺮﺱ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺣـــﺎﻝ ﺍﻋـــﺪﺍ ﻣﭙـــﺮﺱ ﺯ ﭼﺸﻤﻲ ﮐـﻪ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﻨـﺪ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺍﺏ ﻧﮕـــﻪ ﺗـــﺎ ﻗﻴﺎﻣـــﺖ ﮐﻨـــﺪ ﺍﺟﺘﻨـــﺎﺏ ﮐــﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺯﺧﻤــﻲ ﻭ ﺑﺴــﭙﺮﺩ ﺟــﺎﻥ ﺩﺭﻳــﻦ ﻗﺴــﻢ ﺭﻭﺯﻱ ﺧﻮﺷــﺎ ﻭﻗــﺖ ﺁﻥ ﺑــﺪﺭ ﺭﻓــﺖ ﮐــﺲ ﺑــﺎ ﺗــﻦ ﺯﺧﻤــﺪﺍﺭ ﺑﻼﻳـــﻲﺳـــﺖ ﮐـــﺰ ﻋﺮﺻـــﺔ ﮐـــﺎﺭﺯﺍﺭ ﺑـــﻼ ﺩﺭ ﮐﻤـــﻴﻦ ﺍﺯ ﻳﺴـــﺎﺭ ﻭ ﻳﻤـــﻴﻦ ﻧــﻪ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﺭ ﺯﻳــﻦ ﻭ ﻧــﻪ ﺑــﺮ ﺯﻣــﻴﻦ ﻧـــﻪ ﺩﺭ ﭘـــﻴﺶ ﺍﻣﻴـــﺪﻱ ﺍﺯ ﻣـــﺎﻣﻨﺶ ﺗﻌﺎﻗـــﺐ ﮐﻨـــﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﻔـــﺎ ﺩﺷـــﻤﻨﺶ ﺑﺠــــﺎﻱ ﻫﻤــــﻪ ﺯﺧــــﻢ ﺑﺮﺩﺍﺷــــﺘﻪ ﭼــﻪ ﻣــﺎﻝ ﻭ ﭼــﻪ ﻧــﺎﻣﻮﺱ ﺑﮕﺬﺍﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺟـﺎﻧﺶ ﻫﻤـﻴﻦ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﺑـﺲ ﮔــﺮ ﺍﺯ ﺧﻴــﻞ ﺍﻓﻐــﺎﻥ ﺑــﺪﺭ ﺭﻓــﺖ ﮐــﺲ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺗﻨــﺪ ﺑــﺎﺩ ﺍﺟــﻞ ﺗــﺎﺭ ﻭ ﻣــﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗـــﻮﻡ ﺳﻴﺼـــﺪ ﺗـــﻦ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ ﺑــﻪ ﺗﻨﮕــﻲ ﮐﻬﺴــﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﮑﻨــﺪ ﺑـــﺪﺭ ﺭﻓـــﺖ ﭘﻴـــﺮﺍﻱ ﺍﺩﺑـــﺎﺭ ﻣﻨـــﺪ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﮐـــﻮﻩ ﺑﺮﺩﻧـــﺪ ﺑـــﺎ ﺍﻭ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺳــﻴﻪ ﺑﺨــﺖ ﭼﻨــﺪﻱ ﺑــﻪ ﺣــﺎﻝ ﺗﺒــﺎﻩ ﺟـــﺰ ﺍﺩﺑـــﺎﺭ ﺩﻳﮕـــﺮ ﭘﺮﺳـــﺘﺎﺭ ﻧـــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺯﺧﻤــﻲ ﻭ ﻫــﻴﭻ ﻏﻤﺨــﻮﺍﺭ ﻧــﻪ ﻧــﻪ ﺟــﺰ ﮐــﻮﻩ ﻳــﮏ ﻳــﺎﺭ ﻓﺮﻳــﺎﺩﺭﺱ ﻧــﻪ ﺟــﺰ ﮔــﺮﺩ ﻣــﺮﻫﻢ ﻧــﻪ ﺯﺧــﻢ ﮐــﺲ ﺳــﻮﻱ ﺑﻴــﺮ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﺭﺟﻌــﺖ ﮔــﺰﻳﻦ ﺍﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺳـــﭙﻬﺪﺍﺭ ﻧﺼـــﺮﺕ ﻗـــﺮﻳﻦ ﻳﮑـﻲ ﺷـﺪ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻓـﻮﺝ ﮐﺸـﻮﺭ ﮔﺸـﺎ ﺳــﭙﺎﻫﻲ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺠﻠــﻲ ﺩﺍﺷــﺖ ﺟــﺎ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٥٣ // ﺗــــﻼﺵ ﻧﻤﺎﻳــــﺎﻥ ﻫــــﺮ ﻧــــﺎﻣﻮﺭ ﺩﺭﻳــﻦ ﻣﻮﺿــﻊ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﻓــﺘﺢ ﻭ ﻇﻔــﺮ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﻧﺼـــﺮﺕ ﺷـــﻌﺎﺭ ﺑــــﻪ ﺩﺭﮔــــﺎﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ ﻧــﻮﺍﺯﺵ ﺑﺴــﻲ ﻳﺎﻓــﺖ ﺧــﺎﻥ ﺑــﺎ ﺳــﭙﺎﻩ ﺑــﻪ ﭘــﺎﺩﺍﺵ ﺍﻳــﻦ ﺧــﺪﻣﺖ ﺍﺯ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﺻــﻔﺎ ﺧﻴــﺰ ﺷــﺪ ﺑــﺎﻃﻦ ﻭ ﻇــﺎﻫﺮﺵ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﺧﻠﻌـــﺖ ﻓــــﺎﺧﺮﺵ ﻣﺮ ﹼﺻــﻊ ﺑــﻪ ﮔــﻮﻫﺮ ﻫﻤــﻪ ﺑــﻲﺑﻬــﺎ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻥ ﮐـﺮﺩ ﺷﻤﺸـﻴﺮ ﻭ ﺧﻨﺠـﺮ ﻋﻄـﺎ ﺑﺴــﻲ ﭘﺎﻳــﻪ ﺑــﺮ ﻣﻨﺼــﺒﺶ ﻫــﻢ ﻓــﺰﻭﺩ ﺯ ﺍﺳــﺐ ﻭ ﺯ ﻓـــﻴﻠﺶ ﮔﺮﺍﻣــﻲ ﻧﻤـــﻮﺩ ﮐـــﺰﻭ ﮐـــﺎﺭﻱ ﺁﻣـــﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺯﻣﮕـــﺎﻩ ﺩﮔــﺮ ﻫــﺮ ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺍﺯ ﺳــﺮﺍﻥ ﺳــﭙﺎﻩ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺍﺳــﺐ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻴــﻞ ﻫــﻢ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ ﺯ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﻭ ﺧﻠﻌــﺖ ﮔﺮﻓــﺖ ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺸـــﺘﺮ ﻣﻨﺼـــﺒﺶ ﺑﻴﺸـــﺘﺮ ﺯ ﺻﻒ ﻫـﺮ ﮐـﻪ ﺷـﺪ ﻳـﮏ ﻗـﺪﻡ ﭘﻴﺸـﺘﺮ ﺩﺭ ﺩﻭﺳــﺘﻲ ١ﺑــﺮ ﺭﺧــﺶ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺎﺯ ﺯ ﺯﺧﻤــﻲ ﮐــﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻫــﺮ ﺭﺯﻣﺴــﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﺷﻤﻦ ﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺩﻭﻟـﺖ ﺭﺳـﺎﻧﺪ ﺩﻟﻴــﺮﻱ ﮐــﻪ ﺭﺧــﺶ ﺟــﻼﺩﺕ ﺟﻬﺎﻧــﺪ ﺑـــﻪ ﻓﺮﺯﻧـــﺪ ﺍﻭ ﻣﻨﺼـــﺒﺶ ﺩﺍﺩ ﺷـــﺎﻩ ﺩﻟﻴــﺮﻱ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﮐﺸــﺘﻪ ﺩﺭ ﺭﺯﻣﮕــﺎﻩ ﺳـــﭙﺎﻫﻲ ﺯ ﮐﺸـــﺘﻦ ﻧـــﺪﺍﺭﺩ ﻫـــﺮﺍﺱ ﺑــﻮﺩ ﺷــﺎﻩ ﭼــﻮ ﺣــ ﻖ ﺧــﺪﻣﺖ ﺷــﻨﺎﺱ ﭼﻨــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﮐــﻪ ﺁﻣــﺪ ﺯ ﺧــﺪﻣﺖ ﺯﻳــﺎﺩ ﺣـــﻖ ﺧـــﺪﻣﺖ ﻫـــﺮ ﮐـــﺮﺍ ﺷـــﺎﻩ ﺩﺍﺩ ﺳـــﭙﻪ ﺑـــﺎﺩ ﺩﺍﻳـــﻢ ﻣﻤﺎﻟـــﮏ ﺳـــﺘﺎﻥ ﺯ ﺩﻝ ﺩﺍﺩﻥ ﺷـــــــﺎﻩ ﺻـــــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﻭ ﭘﻴﺮﺍ ﺍﺯ ﻣﻠﮏ ﺑﻲﻧﻈﺎﻡ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺎﻟﻮﻩ ﻭ ﻗﺘﻞ ﺩﺭﻳﺎ ﻗﻠــــﻢ ﺷــــﺎﺭﺡ ﺩﺍﺳــــﺘﺎﻥ ﻧﺒــــﺮﺩ ﭼﻨـــﻴﻦ ﺳـــﻮﺭﺓ ﻓـــﺘﺢ ﺗﻔﺴـــﻴﺮ ﮐـــﺮﺩ ﮐــﻪ ﭘﻴــﺮﺍ ﻭ ﺩﺭﻳــﺎﻱ ﺷــﻮﺭﻳﺪﻩ ﺑﺨــﺖ ﺑـﻪ ﻣﻠـﮏ ﺩﮐـﻦ ﭼـﻮﻥ ﮐﺸـﻴﺪﻧﺪ ﺭﺧـﺖ ﺑـﻪ ﺗﺄﺩﻳـﺐﺷـﺄﻥ ﻓـﻮﺝ ﺷـﺎﻫﻲ ﺷـﺘﺎﻓﺖ ﺧﺮﺍﺑــﻲ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺑــﻮﻡ ﻭ ﺑــﺮ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﻓــﺖ ﺯ ﺷـــــﻮﻣﻲ ﺁﻥ ﻗـــــﻮﻡ ﺑـــــﺪﻣﻴﻤﻨﺖ ﻧﻤﺎﻧــــﺪ ﺁﺑــــﺪﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻤﻠﮑــــﺖ ﭼﻨــﻴﻦ ﻓﮑــﺮ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﺑــﺎ ﺧﻮﻳﺸــﺘﻦ ﮐــﻪ ﻭﻳــﺮﺍﻥ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﭘﺮﺗــﻮ ﻣــﺎ ﺩﮐــﻦ ﭼـــﻮ ﺍﺯ ﻗﻬـــﺮ ﺷـــﺎﻩ ﺳـــﭙﻬﺮ ﺍﻧﺘﻘـــﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﮐــﺎﺭ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺑــﺮ ﺑــﻲﻧﻈــﺎﻡ .١ﮒ :ﺩﻭﻟﺘﻲ.
// ٣٥٤ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑــﻪ ﻣــﺎ ﻣﺴــﻠﮏ ﻋــﺬﺭ ﮔﻴﺮﻧــﺪ ﭘــﻴﺶ ﻣﺒــﺎﺩﺍ ﮐــﻪ ﺑﻬــﺮ ﺧﻼﺻــﻲ ﺧــﻮﻳﺶ ﺑـــﻪ ﺗﻌﺠﻴـــﻞ ﺑﻨـــﺪﻳﻢ ﺭﺧـــﺖ ﺳـــﻔﺮ ﻫﻤـــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﮐـــﺰ ﺁﻥ ﺩﺍﻣﮕـــﺎﻩ ﺧﻄـــﺮ ﺗﻼﺷــﻲ ﺑــﻪ ﻧﻴــﺮﻭﻱ ﻏﻴــﺮﺕ ﮐﻨــﻴﻢ ﺑــﻪ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﺎﺯ ﺭﺟﻌــﺖ ﮐﻨــﻴﻢ ﮐـــﻪ ﺍﻗـــﻮﺍﻡ ﺍﻓﻐـــﺎﻥ ﺑـــﻮﺩ ﺑﻴﺸـــﺘﺮ١ ﺑـــﺮﺁﺭﻳﻢ ﺩﺭ ﻫﻨـــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻠـــﮏ ﺳـــﺮ ﮐﻨـــﻴﻢ ﺁﻥ ﺯﻣـــﺎﻥ ﻭﻗـــﺖ ﺭﺍ ﭘﻴـــﺮﻭﻱ٢ ﭼــﻮ ﮔــﺮﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﻗــﻮﻡ ﺍﻓﻐــﺎﻥ ﻗــﻮﻱ ﻗـــﺮﺍﺭ ﻫﻤـــﻴﻦ ﺭﺃﻱ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺟـــﺰﻡ ﭼـــﻮ ﺩﺭ ﺧـــﺎﻃﺮ ﺍﺯ ﺭﻫﻨﻤـــﺎﻳﻲ ﺣـــﺰﻡ ﺳــــﻮﻱ ﻣــــﺎﻟ ﻮﻩ ﺭﺍﻩ ﮐﺮﺩﻧــــﺪ ٣ﺳــــﺮ ﺍﺟـــﻞ ﮔﺸـــﺖ ﺁﻥ ﻗـــﻮﻡ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﺒـــﺮ ﺯﺩﻱ ﺧﻨـــﺪﻩ ﺑـــﺮ ﺭﻓـــﺘﻦ ﺁﻥ ﺳـــﭙﺎﻩ ﻧﺸــــﺎﻥ ﺳــــﻢ ﺑﺎﺩﭘﺎﻳــــﺎﻥ ﺑــــﻪ ﺭﺍﻩ ﭘـــﻲ ﻓـــﺎﻝ ﻣـــﺎﺗﻢ ﮔﺮﻳﺒـــﺎﻥ ﭼـــﺎﮎ ﻧﻤــﻮﺩﻱ ﺯ ﻧﻌــﻞ ﺗﮕــﺎﻭﺭ ﺑــﻪ ﺧــﺎﮎ ﺷــﺪﻱ ﺧــﺎﮎ ﻣــﺎﺗﻢ ﺑــﻪ ﻓــﺮﻕ ﺳــﻮﺍﺭ ﻫﻤــــﻪ ﺭﺍﻩ ﮔــــﺮﺩ ﺳــــﻢ ﺭﺍﻫــــﻮﺍﺭ ﺑـﻪ ﮔـﻮﺵ ﺁﻣـﺪﻱ ﺑﺎﻧـﮓ »ﺍﻳـﻦ ﺍﻟﻤﻔـﺮ« ﺳــﻼﺡ ﺍﺭ ﻫﻤــﻲ ﺧــﻮﺭﺩ ﺑــﺮ ﻳﮑــﺪﮔﺮ ﺷــﺪﻱ ﺍﺑــﺮ ﻭ ﺑﮕﺮﻳﺴــﺘﻲ ﺑــﺮ ﺳــﻮﺍﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺧﺎﺳــــﺘﻲ ٤ﭼــــﻮ ﻏﺒــــﺎﺭ ﺍﺯﻳــﻦ ﭘــﻴﺶ ﺍﺯ ﻣــﺪ ﻃﻐﻴــﺎﻥ ﺧــﻮﻳﺶ ﭼــﻮ ﺩﺭﻳــﺎﻱ ﺑــﺪ ﮔــﻮﻫﺮ ﺟﻬــﻞ ﮐــﻴﺶ ﻭ ﻟــــﻴﮑﻦ ﻧﻴﻔﺸــــﺮﺩ ﭘــــﺎﻱ ﺛﺒــــﺎﺕ ﺑــــﻪ ﺗــــﺎﺭﺍﺝ ﺁﻣــــﺪ ﺯ ﺑﺎﻻﮔﻬــــﺎﺕ ﺑـــﻪ ﺗﺄﺩﻳـــﺐ ﺍﻭ ﺷـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﺑﻴـــﺪﺭﻧﮓ ﭼــﻪ ٥ﻋﺒــﺪﺍﷲ ﺁﻥ ﺧــﺎﻥ ﻓﻴــﺮﻭﺯ ﺟﻨــﮓ ﺑـﻪ ﺗﻌﺠﻴـﻞ ﺑﺮﮔﺸـﺖ ﻭ ﻓﺮﺻـﺖ ﻧﻴﺎﻓـﺖ ﺑــﻪ ﺳــﻤﺖ ﺍﹶﺭﻧــﺪﻭﻝ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺷــﺘﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﻤﺖ ﺑﺎ ﻓـﻮﺝ ﺧـﻮﺩ ﻣﺎﻧـﺪ ﺧـﺎﻥ ﺑــــﻪ ﺍﻣــــﺮ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺧﺒﺮﮔﻴــــﺮ ﺍﺯ ﻗــــﻮﻡ ﺍﻓﻐــــﺎﻥ ﺑــــﻮﺩ ﮐـــﻪ ﺳـــﺪ ﺭﻩ ﺍﻫـــﻞ ﻋﺼـــﻴﺎﻥ ﺑـــﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻓﻐـﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳـﻮﻱ ﺷـﻮﺭﺵ ﻓﮑﻨـﺪ ﭼــﻮ ﺁﮔــﺎﻩ ﺷــﺪ ﺧــﺎﻥ ﺍﺧــﻼﺹﻣﻨــﺪ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩ ﻭ ﺧــﻮﺩ ﮔﺸــﺖ ﺍﺯ ﭘــﻲ ﺭﻭﺍﻥ ﺧﺒـــﺮ ﺳـــﻮﻱ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ .١ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﺔ ﺑﺮﺗﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ. .٢ﻫﻤﺎﻥ. .٣ﮒ :ﮔﺮﺩﻳﺪ. .٤ﮒ :ﺑﺮﺧﻮﺍﺳﺘﻲ. .٥ﮒ :ﭼﻮ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٥٥ // ﻫﻤــﺎﻥ ﻭﻗــﺖ ﺳــﺎﻋﺖ ﻧﻤــﻮﺩ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﭼــﻮ ﺁﮔــﺎﻩ ﺷــﺪ ﺻــﺎﺣﺐ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺗﻌﻴـــﻴﻦ ﻟﺸـــﮑﺮ ﺗﻮﺟـــﻪ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺩﻭﻡ ﺭﻭﺯ ﺳــﺎﻋﺖ ﭼــﻮ ﻓﺮﺧﻨــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﮐﺎﺭ ﻫﺮ ﻳـﮏ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺭﺯﻡ ﺩﻳـﺪ ﺯ ﻟﺸـــﮑﺮ ﺳـــﭙﻬﺪﺍﺭ ﭼﻨـــﺪﻱ ﮔﺰﻳـــﺪ ﭼﻮ ﺑـﺮﻕ ﺁﺗﺸـﻴﻦ ﺧـﻮﻱ ﻭ ﺷﻤﺸـﻴﺮ ﺯﻥ ﻫﻤــﻪ ﺻــﺎﺣﺐ ﻟﺸــﮑﺮ ﺻــﻒ ﺷــﮑﻦ ﺧـــﻂ ﺯﺧـــﻢﺷـــﺎﻥ ﻣﺤﻀـــﺮ ﭘﺮﺩﻟـــﻲ ﺯ ﻫــﺮ ﻳــﮏ ﻋﻴــﺎﻥ ﺟــﻮﻫﺮ ﭘﺮﺩﻟـــﻲ ﺑــﻪ ﺩﻳــﻮﺍﺭ ﻓــﻮﺝ ﻋــﺪﻭ ﮔــﺮﻡ ﺟﻨــﮓ ﺗﻬــــﻮﺭ ﺷــــﻌﺎﺭﺍﻥ ﺩﻳﻮﺍﻧــــﻪ ﺭﻧــــﮓ ﭼــﻪ ﺗــﻦ ﺯﺧــﻢ ﭘــﺮﻭﺭﺩﻩ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺩﺍﻡ ﻫﻤــﻪ ﺑــﺎ ﺑــﻼ ﺩﺍﺩﻩ ﺗــﻦ ﭼــﻮﻥ ﻧﻴــﺎﻡ ﺧﻠـــﻒ ﺑـــﻮﺩ ﺍﺯ ﺻـــﺎﺣﺐ ﺫﻭﺍﻟﻔﻘـــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺳـــﻴﺪ ﻣﻈﹼﻔـــﺮ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﮐـــﺎﺭﺯﺍﺭ ﺑـــﻪ ﺳـــﺮﺩﺍﺭﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻘـــﺮﺭ ﻧﻤـــﻮﺩ ﻧــﻮﺍﺯﺵ ﺷــﻪ ﻫﻔــﺖ ﮐﺸــﻮﺭ ﻧﻤــﻮﺩ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺧـﺎﻥ ﻓﻴـﺮﻭﺯ ﺟﻨـﮓ ﺍﻳـﻦ ﺳـﭙﺎﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺣﮑﻢ ﺍﻳـﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﺷـﺪ ﺯ ﺷـﺎﻩ ﺷـــﺘﺎﺑﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺗﻨﺒﻴـــﻪ ﺍﻋـــﺪﺍ ﺷـــﻮﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘــﺲ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻳﮑﺠــﺎ ﺷــﻮﻧﺪ ﻳﮑــﻲ ﺷــﺪ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ ﺯ ﺍﻓﻐــﺎﻥ ﺧﺒــﺮ ﭼــﻮ ﺍﻳــﻦ ﻓــﻮﺝ ﺑــﺎ ﻟﺸــﮑﺮ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺷــــﺪﻧﺪ ﺁﻓــــﺖ ﺳــــﺎﮐﻨﺎﻥ ﹸﺍ ﺟــــﻴﻦ ﺷــﻨﻴﺪﻧﺪ ﮐــﺎﻥ ﻗــﻮﻡ ﭘــﺮ ﺷــﻮﺭ ﻭ ﺷــﻴﻦ ﺯ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺑﻌﻀــﻲ ﺑــﻪ ﻏــﺎﺭﺕ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷــﻬﺮ ﺑﻌﻀــﻲ ﺑــﻪ ﻗﺘــﻞ ﺁﻣــﺪﻩ ﺯ ﺩﺷــﻤﻦ ﺑــﺪﻳﻦ ﺳــﺎﻥ ﺧﺒــﺮ ﻳﺎﻓﺘﻨــﺪ ﺩﮔـــﺮ ﭼﻨـــﺪ ﻣﻨـــﺰﻝ ﭼـــﻮ ﺑﺸـــﺘﺎﻓﺘﻨﺪ ﺯ ﺑــﻲﺣﺎﺻــﻠﻲ ﺳــﻌﻲﺷــﺎﻥ ﺑــﺎﺩ ﺳــﻨﺞ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﭘـــﻴﺶ ﺩﺍﺭﻧـــﺪ ﺭﺍﻩ ﺳـــﺮﻧﺞ ﺧﺒــــﺮ ﺍﺯ ﺳــــﭙﺎﻩ ﻣﺨــــﺎﻟﻒ ﺷــــﻨﻴﺪ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺷـﻬﺮ ﺍﺯ ﭘـﻲ ﭼـﻮ ﻟﺸـﮑﺮ ﺭﺳـﻴﺪ ﺭﻩ ﻣﻠــــﮏ ﺑﻨﺪﻳﻠــــﻪ ﮐﺮﺩﻧــــﺪ ﺳــــﺮ ﮐــﺰﻳﻦ ﺟــﺎ ﺩﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﺍﺯﻳــﻦ ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﺩﮔــﺮ ﺗــﺎ ﭼــﻪ ﺑــﺎ ﺧــﻮﺩ ﻣﻘــﺮﺭ ﮐﻨﻨــﺪ ﮐــﺰ ﺁﻧﺠــﺎ ﺳــﺮ ﺍﺯ ﮐــﺎﻟﭙﻲ ﺑــﺮ ﮐﻨﻨــﺪ ﺯ ﺳــــﺮﮐﺎﺭ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺑــــﻲﻋــــﺪﻳﻞ ﺑﺒﺮﺩﻧــــﺪ ﭘﻨﺠــــﺎﻩ ﺯﻧﺠﻴــــﺮ ﻓﻴــــﻞ ﻧﺒﺮﺩﻧــــــﺪ ﺁﻥ ﻓﺮﻗــــــﺔ ﺑــــــﺪﮔﻬﺮ ﺟـﺰ ﺁﻥ ﻓﻴـﻞﻫـﺎ ﻫـﻴﭻ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑـﻮﻡ ﻭ ﺑـﺮ ﺧــﺪﻧﮓ ﺑــﻼ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭﻗــﺖ ﮔﺸــﺎﺩ١ ﭼــﻮ ﺑــﺮ ﻣﻠــﮏ ﺑﻨﺪﻳﻠــﻪ ﺭﻫﺸــﺎﻥ ﻓﺘــﺎﺩ .١ﮒ :ﺑﻼ ﻳﺎﻓﺖ ﮔﺸﺎﺩ.
// ٣٥٦ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐــﻪ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺩﻫــﺪ ﻧﺨــﻞ ﻋﺼــﻴﺎﻥ ﺛﻤــﺮ ﭼﻨــﻴﻦ ﺍﻗﺘﻀــﺎ ﮐــﺮﺩ ﺁﻥ ﺑــﻮﻡ ﻭ ﺑــﺮ ﺷــــﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﮔــــﻪ ﺷــــﺎﻩ ﻭﺍﻻ ﺗﺒــــﺎﺭ ﺑــﻪ ﻭﻗﺘــﻲ ﮐــﻪ ﭘﻴــﺮﺍ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓــﺮﺍﺭ ﺍﺯﻳـــﻦ ﺭﻩ ﺳـــﻮﻱ ﹸﮔﻨﺪﻭﺍﻧـــﻪ ﺷـــﺘﺎﻓﺖ ﺑــﻪ ﻧــﻮﻋﻲ ﮐــﺰﻳﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺫﮐــﺮ ﻳﺎﻓــﺖ ﺑــﻪ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻣﻘــﺎﻡ ﻋﺘــﺎﺏ ﺍﺯﻳــﻦ ﺭﻫﮕــﺬﺭ ﺷــﺎﻩ ﻣﺎﻟــﮏ ﺭﻗــﺎﺏ ﺯ ﻣﻠـــﮏ ﺗـــﻮ ﻳﺎﺑـــﺪ ﻣﺠـــﺎﻝ ﮔـــﺬﺭ ﮐــﻪ ﭼــﻮﻥ ﺭﺍﻩ ﺩﺍﺩﻱ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﺑــﺪﮔﻬﺮ ﺗـــﺮﺍ ﺑـــﻮﺩ ﺁﺧـــﺮ ﭘﺴـــﺮ ﺩﺭ ﻭﻃـــﻦ ﻧﺒــﻮﺩﻱ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﻗــﺖ ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﻭﻃــﻦ ﭼــﺮﺍ ﺭﺍﻩ ﺗﻘﺼــﻴﺮ ﺑــﺮ ﺧــﻮﺩ ﮔﺸــﻮﺩ ﻧـــﻪ ﻓﺮﺯﻧـــﺪ ﺗـــﻮ ﺑﹺﮑﺮﻣﺎﺟﻴـــﺖ ﺑـــﻮﺩ ﺳﺮﺍﺳــــﻴﻤﻪ ﺭﻓﺘﻨــــﺪ ﺗــــﺎ ﻣﻠــــﮏ ﺍﻭ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﮐــﺎﻥ ﻓﺮﻗــﺔ ﻓﺘﻨــﻪ ﺟــﻮ ﭘــﻲ ﺭﻓــﻊ ﺗﻘﺼـــﻴﺮ ﺳــﺎﺑﻖ ﺷـــﺘﺎﻓﺖ ﺧﺒــﺮ ﹺﺑﮑ ﺮﻣﺎﺟﻴــﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗــﻮﻡ ﻳﺎﻓــﺖ ﮐــﺰﻳﻦ ﺑــﻪ ﻧﻴــﺎﺑﻲ ﺩﮔــﺮ ﻭﻗــﺖ ﮐــﺎﺭ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﮔﻔـﺖ ﻓﺮﺻـﺖ ﻏﻨﻴﻤـﺖ ﺷـﻤﺎﺭ ﺯ ﭘــﻲ ﺭﻓــﺖ ﻭ ﺗﻮﻓﻴــﻖ ﻫــﻢ ﻳــﺎﺭ ﺑــﻮﺩ ﺳــــﭙﺎﻫﺶ ﻣﻬﻴــــﺎﻱ ﭘﻴﮑــــﺎﺭ ﺑــــﻮﺩ ﻫﻤـﻪ ﺭﺍﺟﭙـﻮﺗﻲ ﺯ ﺟـﺎﻥ ﺷﺴـﺘﻪ ﺩﺳـﺖ ﺳـﭙﺎﻫﻲ ﺯ ١ﺧـﻮﻥ ﺗﺸـﻨﻪ ﺍﺯ ﮐﻴﻨـﻪ ﻣﺴـﺖ ﺭﺳــــﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺯﻣﺠــــﻮﻳﻲ ﮔﺸــــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳــﺎ ﮐــﻪ ﭼﻨــﺪﺍﻭﻝ ﻓــﻮﺝ ﺑــﻮﺩ ﭼـﻮ ﺗﺸـﻨﻪ ﮐـﻪ ﮔـﺮﺩﺩ ﺑـﻪ ﺩﺭﻳـﺎ ﺩﻭﭼـﺎﺭ ﺩﻭﻳﺪﻧـــﺪ ﺑـــﺮ ﺧﺼـــﻢ ﺑـــﻲﺍﺧﺘﻴـــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﺗﻴــﻎﻫــﺎ ﺷــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﻓﺸــﺮﺩﻧﺪ ﺑــﺮ ﻗﺒﻀــﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﻣﻴــﻞ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺑﻠﻨــﺪﻱ ﺑــﻪ ﺯﻳــﺮ ﺯ ﺳــﺮ ﺗﻴــﻎ ﺩﺭ ﺳــﻴﻨﻪ ﺷــﺪ ﺟــﺎﻳﮕﻴﺮ ﮐــﻪ ﺑــﺮﻗﺶ ﺯ ﺯﻳــﺮ ٢ﺑﻐــﻞ ﺟﺴــﺘﻪ ﺑــﻮﺩ ﭘـــﻼﺭﮎ ﺑـــﻪ ﺳـــﻴﻨﻪ ﻧﭙﻴﻮﺳـــﺘﻪ ﺑـــﻮﺩ ﺳــﻨﺎﻥ ﻣﻐــﺰ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺨﻮﺍﻥﻫــﺎ ﺭﺑــﻮﺩ ﺧــﺪﻧﮓ ﺍﺯ ﺑــﺪﻥ ﻧﻘــﺪ ﺟــﺎﻥﻫــﺎ ﺭﺑــﻮﺩ ﻧﻤــﻲﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺁﺗــﺶ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮐــﺎﺭﺯﺍﺭ ﺗﻔﻨـــﮓ ﺍﺯ ﺗـــﻒ ﮐﻴﻨـــﺔ ﻣـــﺮﺩ ﮐـــﺎﺭ ﺯ ﺻـــﻴﺤﻪ ﺟـــﺪﺍ ﻭ ﺯ ﻣﻬـــﺮﻩ ﺟـــﺪﺍ ﺯ ﺩﺷــﻤﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺭﻩ ٣ﺟــﺎﻥ ﺭﺑــﺎ ﮐـﻪ ﺩﻭﺩﺵ ﺯ ﺁﺗـﺶ ﺍﺛـﺮ ﺩﺍﺷـﺖ ﺑــﻴﺶ ﭼﻨــﺎﻥ ﮔــﺮﻡ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﺩﺭ ﮐــﺎﺭ ﺧــﻮﻳﺶ .١ﺏ :ﺑﻪ. .٢ﮒ :ﺑﻪ ﺯﻳﺮ. .٣ﮒ :ﺭﻭ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٥٧ // ﭼـﻮ ﮐـﺮﺩﻱ ﺍﺷـﺎﺭﺕ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﮐـﺮﻡ ﺟـﻮ١ ﻓﺘﻴﻠـــﻪ ﻫﻤـــﻲ ﺳـــﻮﺧﺖ ﺍﻧﮕﺸـــﺖ ﺍﻭ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻣﻴـﻞ ﺩﺭ ﻳـﮏ ﻧﻔـﺲ ﻃـﻲ ﻧﻤـﻮﺩ ﭼﻨــﺎﻥ ﻣﻬــﺮﻩﺍﺵ ﮔــﺮﻡ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺑــﻮﺩ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﺑﻨـــﺪ ﭼـــﺎﻻﮎ ﺍﻧـــﺪﺭ ﮔﺰﻧـــﺪ ﺯ ﺑـــﻲﺍﻋﺘـــﺪﺍﻟﻲ ﻓﺘـــﺎﺩﻩ ﺑـــﻪ ﺑﻨـــﺪ ﮐﻪ ﺍﺻـﻠﻲ ﻧـﻪ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﺩﻟﺮﺑﺎﺳـﺖ ﺯ ﺧـــﺎﻝ ﻟـــﺐ ﺍﻭ ﺗﻌﺠـــﺐ ﺑﺠﺎﺳـــﺖ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﺗــﺎﺯﻩ ﺭﻧــﮓ ﺣﻨــﺎﻱ ﺳــﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻴـﺪﺍﻥ ﭼﻨـﺎﻥ ﻣـﻮﺝ ﺧـﻮﻥ ﺷـﺪ ﺑﻠﻨـﺪ ﺑﺪﺍﻥ ﺳـﺎﻥ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﭼﺸـﻤﻪﻫـﺎﻱ ﭘـﻞ ﺁﺏ ﺭﻭﺍﻥ ﺑــﻮﺩ ﺳــﻴﻼﺏ ﺧــﻮﻥ ﺍﺯ ﺭﮐــﺎﺏ ﺑﺠــﺎ ﻣﺎﻧــﺪ ﭼــﻮﻥ ﺧﺎﻣــﻪ ﺍﻧــﺪﺭ ﺩﻭﺍﺕ ﻗﻠــﻢ ﮔﺸــﺘﻪ ﭘــﺎ ﺩﺭ ﺭﮐــﺎﺏ ﺍﺯ ﺛﺒــﺎﺕ ﺯ ﻫــﻢ ﺧﺎﻧــﻪﻫــﺎﻱ ﮐﻤــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺟــﺪﺍ ﺯ ﺁﻣـــﺪ ﺷـــﺪ ﻧـــﺎﻭﮎ ﻗﺒﻀـــﻪ ﺳـــﺎ ﺩﻡ ﺗﻴــﻎ ﭼــﻮﻥ ﺁﺏ ﺑــﺮ ﺧــﺎﮎ ﺭﻳﺨــﺖ ﺯﻩ ﻫــﺮ ﮐﻤــﺎﻥ ﺍﺯ ﮐﺸــﺎﮐﺶ ﮔﺴــﻴﺨﺖ ﮔﺮﻳـــــﺰ ﺍﺯ ﺷـــــﮑﺎﺭﺵ ﻧﻴﻨﺪﺍﺧﺘـــــﻪ ﻋﻘــﺎﺏ ﺧــﺪﻧﮓ ﺍﺭﭼــﻪ ﭘــﺮ ﺑﺎﺧﺘــﻪ ﺷــﺪ ﺁﻥ ﺩﺍﻡ ﺩﺭ ﺧــﺎﮎ ﻃﻴﻨــﺖ ﻧﻬــﺎﻥ ﺯﺭﻩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗــﻦ ﮐﻮﻓــﺖ ﮔــﺮﺯ ﮔــﺮﺍﻥ ﺳـــﺮ ﻣـــﺮﺩ ﻣﺎﻧﻨـــﺪ ﮔﻠﺪﺳـــﺘﻪ ﺷـــﺪ ﺑﻬــﻢ ﺯﺧــﻢ ﺍﺯ ﺑــﺲﮐــﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺷــﺪ ﺳــﻨﺎﻥ ﭘﻮﺳــﺖ ﺑــﺮﺩ ﺍﺯ ﮐــﻒ ﻧﻴــﺰﻩﻭﺭ ﺯ ﺑـــﺲ ﻣـــﺮﺩ ﺍﻓﮑﻨـــﺪ ﺑـــﺮ ﻳﮑـــﺪﮔﺮ ﭼــﻮ ﻣــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺤﺎﺏ ﺑــﺪﻧﻬﺎ ﻧﻬــﺎﻥ ﭼﻬـــﺎﺭ ﺁﻳﻨـــﻪ ﺷـــﺪ ﺯ ﮔـــﺮﺯ ﮔـــﺮﺍﻥ ﮐـﻪ ﺷـﺪ ﺻـﺒﺢ ﺷﻤﺸـﻴﺮ ﻫـﻢ ﺑـﻲﺻـﻔﺎ ﺯ ﺩﻭﺩ ﺗﻔﻨـــﮓ ﺁﻥ ﭼﻨـــﺎﻥ ﺷـــﺪ ﻫـــﻮﺍ ﺧﺴــﻮﻑ ﻫــﻼﻝ ﺍﺭﭼــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺤــﺎﻝ ﮐﻤــﺎﻥ ﻫــﻢ ﺳــﻴﻪ ﮔﺸــﺖ ﺍﺑــﺮﻭ ﻣﺜــﺎﻝ ﺩﻟﻴﺮﺍﻧـــــﻪ ﺷـــــﺪ ﮔـــــﺮﻡ ﺭﺯﻡ ﺁﻭﺭﻱ ﭼـــﻮ ﺩﺭﻳـــﺎ ﺯ ﻃﻮﻓـــﺎﻥ ﺑـــﺪﮔﻮﻫﺮﻱ ﻋﻨـــﺎﻥ ﻣﺤﺎﺑـــﺎ ﺯ ﮐـــﻒ ﺩﺍﺩﻩ ﺑـــﻮﺩ ﻫـﻢ ﮐﻴﻨـﻪ ٢ﻣﺴـﺖ ﻭ ﻫـﻢ ﺍﺯ ﻳـﺎﻭﻩ ﺑـﻮﺩ ﺯ ﺟـﻮﺵ ﻏﻀـﺐ ﺑـﺮ ﻟـﺐ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﮐـﻒ ﻫﻤــﻲ ﺗﺎﺧــﺖ ﻣﺴــﺘﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﻃــﺮﻑ ﺗﻔﻨﮕــﻲ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﺯ ﻗﻀــﺎ ﺑــﺮ ﺳــﺮﺵ ﺑــﻪ ﺗﺴــﮑﻴﻦ ﻋﺼــﻴﺎﻥ ٣ﺷــﻮﺭ ﻭ ﺷــﺮﺵ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﻄـﺮﻩ ﭘـﺮ ﺷـﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﻭﻱ ﻓـﺰﻭﺩ ﭼــﻮ ﭘﻴﻤﺎﻧــﺔ ﻋﻤــﺮﺵ ﺁﻥ ﮐﺎﺳــﻪ ﺑــﻮﺩ .١ﺏ :ﺧﻮ. .٢ﺏ :ﻫﻢ ﺍﺯ ﮐﻴﻨﻪ. .٣ﮒ :ﻃﻐﻴﺎﻥ.
// ٣٥٨ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓﻨــﺎ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻫــﻢ ﺳــﻔﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺯﻡ ﺯﺍﻥ ﺑـــﺪﮔﻬﺮ ﻳـــﮏ ﭘﺴـــﺮ ﮔﻤــﺎﻥ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﭘﻴﺮﺍﺳــﺖ ﺁﻥ ﺑــﺪﻧﻬﺎﺩ ﭼـــﻮ ﺩﻳﺪﻧـــﺪ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﭘـــﺎ ﻓﺘـــﺎﺩ ﺳــﺮ ﭘــﺮ ﺷــﺮﺵ ﺭﺍ ﺟــﺪﺍ ﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ ﺩﻟﻴــﺮﺍﻥ ﺑــﺮﻭ ﺭﺧــﺶ ﮐــﻴﻦ ﺗﺎﺧﺘﻨــﺪ ﺯ ﺑﺤـــﺮ ﺧﻄـــﺮ ﺑـــﺮﺩﻩ ﺟـــﺎﻧﻲ ﺑـــﺪﺭ ﭼــﻮ ﭘﻴــﺮﺍ ﺍﺯﻳــﻦ ﻓــﻮﺝ ﺷــﺪ ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﮐــﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﮐﻤــﺮ ﺭﺍﺳــﺖ ﮐــﺮﺩ ﻧﻪ ﭘﺸﺘﺶ ﺷﮑﺴﺖ ﺁﻥ ﭼﻨـﺎﻥ ﺯﻳـﻦ ﻧﺒـﺮﺩ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓﻨــﺎ ﭼــﺎﺭ ﺻــﺪ ﻣــﺮﺩ ﮐــﺎﺭ ﺭﻭﺍﻥ ﺷـــﺪ ﺯ ﺍﻓﻐـــﺎﻥ ﺩﺭﻳـــﻦ ﮐـــﺎﺭﺯﺍﺭ ﺩﻭ ﺻــﺪ ﺗــﻦ ﺯ ﺑﻨﺪﻳﻠــﻪ ﻫــﻢ ﺷــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﭘـــﻲ ﺑﺪﺭﻗـــﻪ ﺑـــﺎ ﻫﻤـــﺎﻥ ﮐـــﺎﺭﺩﺍﻥ ﮐــﻪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺑــﺮ ﻧﺨــﻞ ﻋﺼــﻴﺎﻥ ﺛﻤــﺮ ﺳـــﺮ ﻓﺘﻨـــﻪ ﺟـــﻮﻱ ﭘـــﺪﺭ ﺑـــﺎ ﭘﺴـــﺮ ﺑﻨــــﺎﺯﻡ ﺑــــﻪ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻬﻲ ﺷـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﮐــﻪ ﺩﺭﻳــﺎ ﺷــﻮﺩ ﺯﻳــﻦ ﺷــﺎﻣﺖ ﺳــﺮﺍﺏ ﺯ ﮐﻔـــﺮﺍﻥ ﻧﻌﻤـــﺖ ﮐﻨﻴـــﺪ ﺍﺟﺘﻨـــﺎﺏ ﺷـــــﻮﺩ ﺟـــــﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﻭ ﺍﮊﺩﻫـــــﺎ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﺍﺩﻱ ﺁﻥ ﮐــﺲ ﮐــﻪ ﺑﻨﻬــﺎﺩ ﭘــﺎ ﺍﺯﻳــﻦ ﺧــﺪﻣﺖ ﺍﻓﺮﺍﺷــﺖ ﺗــﺎ ﺍﻭﺝ ﻣــﺎﻩ ﺳـــــﺮ ﺑﹺﮑﺮﻣﺎﺟﻴـــــﺖ ﺭﺍ ﭘﺎﺩﺷـــــﺎﻩ ﺑـﻪ ﺷﻤﺸـﻴﺮ ﻭ ﺧﻠﻌـﺖ ﺯ ﻃﺒـﻞ ﻭ ﻋﻠـﻢ ﻣﻘـــﺮﺭ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺷـــﺎﻩ ﺍﻧﺠـــﻢ ﺣﺸـــﻢ ﻓــﺮﻭﺯﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﭼــﻮﻥ ﺯ ﺷــﻌﻠﻪ ﺷــﺮﺍﺭ ﺯ ﺷﻤﺸـــــﻴﺮ ﺍﻭ ﮔـــــﻮﻫﺮ ﺗﺎﺑـــــﺪﺍﺭ ﮐـﻪ ﺑــﻲﺯﺧــﻢ ﺧــﻮﻥ ﺑــﻮﺩ ﺍﺯ ﻭﻱ ﺭﻭﺍﻥ ﭼﻨــــﺎﻥ ﻣــــﻮﺝ ﺯﻥ ﺁﺏ ﻳــــﺎﻗﻮﺕ ﺁﻥ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺍﺯﻳــﻦ ﺣــﻖ ﺷﻨﺎﺳــﻲ ﺯﻳــﺎﺩ ﺧﻄـــﺎﺑﺶ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺟـــﮓﺭﺍﺝ ١ﺩﺍﺩ ﺑـــﻪ ﺑـــﺎﻍ ﻋﻘﻴـــﺪﺕ ﻣﺒـــﺎﺭﮎ ﺛﻤـــﺮ ﭼﻨـﺎﻥ ٢ﻧﺨـﻞ ﺧـﺪﻣﺖ ﮐـﻢ ﺁﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺑـﺮ ﻫـﻢ ﺍﺯ ﺑﻬـﺮ ﮐـﺲ ﮐﺴـﺐ ﻧﻌﻤـﺖ ٣ﮐﻨـﺪ ﮐــﻪ ﻫــﻢ ﺭﻓــﻊ ﺗﻘﺼــﻴﺮ ﺧــﺪﻣﺖ ﮐﻨــﺪ ﻧﺒﻴﻨـــﺪ ﺑﺠـــﺰ ﺧـــﻮﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺁﺳـــﻤﺎﻥ ﻋـــــﺪﻭﻱ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﺻـــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ .١ﺟﮓﺭﺍﺝ ) (Jag Rajﺟﮓ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺩﻧﻴﺎ ﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺍﺝ ﻣﺨﻔﻒ ﺭﺍﺟﻪ .ﻳﻌﻨﻲ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮﻭﺍﻱ ﻋﺎﻟﻢ. .٢ﮒ :ﭼﻨﻴﻦ. .٣ﮒ :ﺭﻓﻌﺖ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٥٩ // ﻓﺘﺢ ﻗﻠﻌﺔ ﺩﺍﺭﻭﺭ ﺑﻪ ﺍﻗﺒﺎﻝ ﺻﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﺴﻦ ﺳﻌﻲ ﺍﻋﻈﻢ ﺧﺎﻥ ﻧـــﺪﺍﺭﺩ ﺑـــﻪ ﺑـــﺰﻡ ﻭﺟـــﻮﺩ ﺁﺑـــﺮﻭ ﮔــــﺮﻓﺘﻴﻢ ﺩﺭﻳــــﺎ ﺑــــﻮﺩ ﺧﺼــــﻢ ﺍﻭ ﻗﻠــــﻢ ﺍﺯ ﺭﻩ ﮐــــﺎﻭ ﮐــــﺎﻭ ﺳــــﺨﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﺷـﺪ ﺑـﻪ ﺣﺼـﻦ ١ﺑﻴـﺎﻥ ﻧﻘـﺐ ﺯﻥ ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﺧـﺎﻥ ﺍﻋﻈـﻢ ﺑـﻪ ﺍﻗﺒـﺎﻝ ﺷـﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﮐــﺮﺩ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢ ﺍﻓﻐــﺎﻥ ﺳــﻴﺎﻩ ﺑـﻪ ﻓـﺘﺢ ﺩﮔـﺮ ﻣـﻲﺷـﺪﺵ ﺧـﺎﺭ ﺧــﺎﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫـــﺪ ﺭﮒ ﻏﻴـــﺮﺕ ﻣـــﺮﺩ ﮐـــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﻧﺰﺩﻳـــﮏ ﺩﺍﺭﻭﺭ ﺑـــﻮﺩﺵ ﻣﻘـــﺎﻡ ﮐـﻪ ﺣﺼـﻦ ﺣﺼـﻴﻦ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﺑـﻲﻧﻈـﺎﻡ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻣﺤﮑﻤــﻲ ﻗﻠﻌــﻪ ﻧــﻪ ﺩﺭ ﺩﮐــﻦ ﻣﺴــــﹼﻠﻢ ﺯ ﺳــــﻴﺒﻪ ﺑــــﺮﻭ ﻧﻘــــﺐ ﺯﻥ ﺑﻨــــﺎ ﺑــــﺮ ﻓــــﺮﺍﺯ ﺗﻠــــﻲ ﻳﺎﻓﺘــــﻪ ﮐـــﻪ ﺑـــﺮ ﻓـــﺮﻗﺶ ﺍﻧﺪﻳﺸـــﻪ ﻧﺸـــﺘﺎﻓﺘﻪ ﺑــﺮ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﻫﺴــﺖ ﺟﺮﻫــﺎ ﺑﺴــﻲ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻋﻤــﻖﺷــﺎﻥ ﻧﻴﺴـﺖ ﺁﮔــﻪ ﮐﺴــﻲ ﺑــﻪ ﺗﺤــﺖ ﺍﻟﺜــﺮﻱ ﻧﻘــﺐ ﺭﺍ ﮔــﺮ ﺑــﺮﻱ ﺳـــﺮ ﺍﺯ ﻗﻌـــﺮ ﺟﺮﻫـــﺎ ﺑـــﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﻱ ﺩﮔــﺮ ﺳــﻴﺒﻪ ﮐــﺲ ﭘــﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﺮﺩ ﺍﺯﻳــﻦ ﻗﺴــﻢ ﺟﺮﻫــﺎ ﭼﺴــﺎﻥ ﺑﮕــﺬﺭﺩ ﺯﻣﻴﻨـــﻲ ﻣﺴـــ ﹼﻄﺢ ﮐـــﻪ ﻫﻨﮕـــﺎﻡ ﮐـــﺎﺭ ﮐـــﺲ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺗﻮﺍﻧـــﺪ ﮔـــﺮﻓﺘﻦ ﻗـــﺮﺍﺭ ﺑﺮﺍﺑـــﺮ ﺑـــﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﺓ ﻗﻠﻌـــﻪ ﻫﺴـــﺖ ﻭﻟــﻲ ﺗﻨــﮓ ﭘﻬﻨــﺎﺗﺮ ﺍﺯ ﻋــﺮﺽ ﺩﺳــﺖ ﺳـــﭙﻪ ﮔـــﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﻧﻤﺎﻳـــﺪ ﮔـــﺬﺍﺭ ﺯ ﻳــﮏ ﺗــﻮﭖ ﻗﻠﻌــﻪ ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎﺭ ﻭ ﻣــﺎﺭ ﭼﻨــﻴﻦ ﻏﻴــﺮﺕ ﺧــﺎﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺷــﻤﺮﺩ ﮐــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﺮ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﺗﺎﺧــﺖ ﺑــﺮﺩ ﭼــﻪ ﻣﻌﻤــﻮﺭﻩﺍﻱ ﺧــﺎﺭﺝ ﻗﻠﻌــﻪ ﻫﺴــﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ٢ﺑـﻪ ﻏـﺎﺭﺕ ﺗـﻮﺍﻥ ﺑـﺮﺩ ﺩﺳـﺖ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﻓـــﻮﺟﻲ ﮐـــﻪ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﺁﻥ ﺑــﺪﻱ ﻣﻠﺘﻔــﺖ ﺧــﺎﻥ ﻓﺮﺯﻧــﺪ ﺧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓــﻮﺝ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺑــﺎ ﻧﻨــﮓ ﻭ ﻧــﺎﻡ ﺩﮔــــﺮ ﻣــــﺮﺩﻡ ﺗﻮﭘﺨﺎﻧــــﻪ ﺗﻤــــﺎﻡ ﭼــﻮ ﻟﺸــﮑﺮ ﺑــﻪ ﻧﺰﺩﻳــﮏ ﻗﻠﻌــﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﺑﺴــــﻲ ﺭﺯﻡﺟﻮﻳــــﺎﻥ ﺁﻣــــﺎﺩﻩ ﺩﻳــــﺪ ﮐــﺰﺍﻥ ﺳــﻮﻱ ﺧﻨــﺪﻕ ﭘــﻲ ﮐــﺎﺭﺯﺍﺭ ﺳــﺘﺎﺩﻩ ﻫﻤــﻪ ﭘﺸــﺘﻪﻫــﺎ ﺑــﺮ ﺣﺼــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺧﻨـــﺪﻕ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣـــﺎﻝ ﻭ ﻣﻨـــﺎﻝ ﻫﻤـــﻪ ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﻣـــﺎﻝ ﮔـــﺮﻡ ﻗﺘـــﺎﻝ ﻓﺮﺳــــــﺘﺎﺩ ﻓﺮﺯﻧــــــﺪ ﻭﺍﻻﮔﻬــــــﺮ ﺑــــﺮ ﻭﺍﻟــــﺪ ﻧــــﺎﻣﻮﺭ ﺍﻳــــﻦ ﺧﺒــــﺮ .١ﮒ :ﺑﻪ ﺟﻴﺐ. .٢ﮒ :ﺁﻧﺠﺎ.
// ٣٦٠ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﭘــﺎﻱ ﺣﺼــﺎﺭ ﺧﺒـﺮ ﻳﺎﻓـﺖ ﭼـﻮﻥ ﺧـﺎﻥ ﺍﻋﻈـﻢ ﺯ ﮐـﺎﺭ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨـــﺖ ﺑـــﺎﺭﺍﻥ ﺗﻴـــﺮ ﻭ ﺗﻔﻨـــﮓ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﮏ ﺧﺎﻥ ﺷـﺪ ﺳـﭙﻪ ﮔـﺮﻡ ﺟﻨـﮓ ﻧﺸﺴــــﺘﻨﺪ ﺑﻨــــﺪﻗﭽﻴﺎﻥ ﺭﻭ ﺑــــﻪ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯ ﺧــﻮﻧﺮﻳﺰ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳــﻮ ﺩﮔـــﺮ ﭘـــﺮ ﺷـــﺪﻱ ﺍﺯ ﺗﻔﻨـــﮓ ﺑـــﺮﻭﻥ ﺗﻔﻨﮕــﻲ ﮐــﻪ ﺧــﺎﻟﻲ ﺷــﺪﻱ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺷـــﮑﺎﻓﻲ ﺯ ﺑـــﺎﺭﻩ ﻫﻤـــﻲ ﮐـــﺮﺩ ﺗـــﺎﺭ ﺑـﻪ ﻗﺼـﺪ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﮐﺴـﻲ ﮐـﺰ ﺣﺼـﺎﺭ ﮐـﻪ ﺗﻴـﺮﻱ ﺯ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﺷـﺪﺵ ﺩﻳـﺪﻩ ﺩﻭﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﻲﮔﺸﺖ ﺭﻭﺷـﻦ ﭼـﻮ ﺭﻭﺯ ﮐﻪ ﺑﻨـﺪﻕ ﺳـﺮﺵ ﺭﺍ ﺯ ﺗـﻦ ﺑـﺮ ﻧﺪﺍﺷـﺖ ﮐﺴﻲ ﺩﻳـﺪﻩ ﺑـﺮ ﺭﺧﻨـﻪﺍﻱ ﮐـﻢ ﮔﺬﺍﺷـﺖ ﺑـــﻪ ﺍﻣﻴـــﺪ ﺍﻣـــﺪﺍﺩ ﺍﻫـــﻞ ﺣﺼـــﺎﺭ ﻫــﺮ ﺁﻥ ﮐــﺲ ﮐــﻪ ﻣــﻲﺯﺩ ﺩﺭ ﮐــﺎﺭﺯﺍﺭ ﻋﻘــﺎﺏ ﺧــﺪﻧﮕﺶ ﭼــﻮ ﺩﺍﻧــﻪ ﺑﭽﻴــﺪ ﻧﻬﻨـــﮓ ﺗﻔـــﻨﮕﺶ ﺑـــﻪ ﺩﻡ ﺩﺭ ﮐﺸـــﻴﺪ ﻧﮕﺮﺩﻳــﺪ ﺍﮔــﺮ ﮐﺸــﺘﻪ ﺟــﺎ ﺭﺍ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﺍﻣﻴﺪ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻫـﺮ ﺁﻥ ﮐـﺲ ﮐـﻪ ﺩﺍﺷـﺖ ﺑــﻪ ﺧﻨــﺪﻕ ﺳــﭙﻪ ﺭﻳﺨــﺖ ﺑــﻲﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﭼــﻮ ﺷــﺪ ﺑﺴــﺘﻪ ﺭﺍﻩ ﮐﻤــﮏ ﺍﺯ ﺣﺼــﺎﺭ ﺩﺭﻭ ﻳﺎﻓﺘـــﻪ ﻣـــﺎﻝ ﻳـــﮏ ﻣﻠـــﮏ ﺟـــﺎ ﭼــﻪ ﺧﻨــﺪﻕ ﻳﮑــﻲ ﮔــﻨﺞ ﺑــﻲﺍﮊﺩﻫــﺎ ﻫﻤـــﻪ ﺭﻳﺨﺘـــﻪ ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﻳﮑـــﺪﮔﺮ ﭼﻪ ﺍﺳﺐ ﻭ ﭼﻪ ﻓﻴﻞﻭ ﭼﻪ ﺭﺧﺖ ﻭ ﭼـﻪ ﺯﺭ ﭼـﻮ ﻫﺮﮔـﺰ ﭼﻨـﻴﻦ ﮔـﺮﺩ ﺧـﻮﺍﻧﻲ ﻧﺪﻳـﺪ ﻧﺴــﺎﺯﺩ ﭼــﺮﺍ ﺣــﺮﺹ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺷــﻬﻴﺪ ﻧﮕﻬﺒـــﺎﻥ ﻧـــﻪ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺑـــﻲﺍﻧﺘﻬـــﺎ ﻧﻤﻴــــــﺮﺩ ﭼـــــــﺮﺍ ﺁﺯ ﺍﺯ ﺍﺑـــــــﺘﻼ ﮐـﻪ ﻧﺎﻳـﺪ ﻧﻈﻴـﺮﺵ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺻـﺪ ﻗـﺮﺍﻥ ﺑـــﻪ ﺻـــﻴﺪﻱ ﻓﺘﺎﺩﻧـــﺪ ﻏـــﺎﺭﺕﮔـــﺮﺍﻥ ﺳــﺮﺍﭘﺎﻱ ﺩﺍﻣــﻦ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺣــﺮﺹ ﺯﺭ ﭼـﻮ ﮔـﻞ ﻫـﺮ ﮐـﻪ ﺁﻧﺠـﺎ ﻓﺘـﺎﺩﺵ ﮔـﺬﺭ ﺟﻼﺟــﻞ ﺻــﻔﺖ ﺩﺍﻣﻨــﻲ ﻣــﻲﮔﺸــﺎﺩ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﻳــﺮﻩ ﻫــﺮ ﮐــﻪ ﭘــﺎ ﻣــﻲﻧﻬــﺎﺩ ﺯﺭﺵ ١ﻣــﻲﮐﺸــﻴﺪﻧﺪ ﺑــﺮ ﻳــﮏ ﮐﻨــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺍﻣـــﺪﺍﺩ ﻳﮑـــﺪﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﭼﻨـــﺪ ﻳـــﺎﺭ ﮐﻠــــﻪ ﺧــــﻮﺩ ﭘﻴﻤﺎﻧــــﺔ ﺯﺭ ﺷــــﺪﻱ ﭼــﻮ ﻣــﺎﺑﻴﻦ ﻗﺴــﻤﺖ ﻣﻘــﺮﺭ ﺷــﺪﻱ ﮔﺸـــﺎﺩﻧﺪ ﺗـــﺮﮐﺶ ﻳـــﻼﻥ ﺍﺯ ﮐﻤـــﺮ ﮔﺮﺍﻧــــﻲ ﻫﻤــــﻲﮐــــﺮﺩ ﻫﻤﻴــــﺎﻥ ﺯﺭ ﻧﺮﻓﺘـــﻲ ﭼـــﻮ ﺩﺍﻍ ﺧﺪﺍﻭﻧـــﺪ ﻣـــﺎﻝ ﮐﺒـــﻮﺩﻱ ﺯ ﺩﻭﺵ ﻭ ﺑـــﺮ ﺗـــﻮﭖ ﻣـــﺎﻝ .١ﮒ :ﺯﺭﻱ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٦١ // ﺯ ﺧﻨــﺪﻕ ﺑــﺮﻭﻥ ﻫﻔــﺖ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﻓﻴــﻞ ﺑﺮﺁﻣــﺪ ﭼــﻮ ﻣــﻮﺝ ﻧﻬﻨﮕــﺎﻥ ﺯ ﻧﻴــﻞ ﻫﻤــﻪ ﺿــﺒﻂ ﺷــﺪ ﺑﻬــﺮ ﺳــﺮﮐﺎﺭ ﺷــﺎﻩ ﺑـــﻪ ﻓﺮﻣـــﻮﺩﺓ ﺧـــﺎﻥ ﻧﺼـــﺮﺕ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺑــﻪ ﻫــﺮﮐﺲ ﮐــﻪ ﺁﻭﺭﺩ ﺧــﺎﻥ ﺑــﺎﺯ ﺩﺍﺩ ﺑﺮﺁﻣــﺪ ﺑﺴــﻲ ﺍﺳــﺐ ﺻﺮﺻــﺮ ﻧﻬــﺎﺩ ﺳــﺒﮑﺘﺎﺯﻱ ﺣــﺮﺹ ﻣﺎﻧــﺪ ﺍﺯ ﺷــﺘﺎﺏ ﺗﻔﺤـــﺺ ﺭﺳـــﺎﻧﻴﺪ ﺧﻨـــﺪﻕ ﺑـــﻪ ﺁﺏ ﻣﮕـــﺮ ﻳﺎﺑـــﺪ ﺍﺯ ﻓـــﺘﺢﻳـــﺎﺑﻲ ﻧﺸـــﺎﻥ ﭼﻮ ﺷﺐ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺧﻨﺪﻕ ﺩﺭﻭﻥ ﺭﻓﺖ ﺧﺎﻥ ﺗﺄﻣــــﻞ ﮐﻨــــﺎﻥ ﺍﺯ ﻳﻤــــﻴﻦ ﻭ ﻳﺴــــﺎﺭ ﺑــﻪ ﮔﺸــﺘﻦ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭ ﺣﺼــﺎﺭ ﻳﮑــــﻲ ﺭﻭﺯﻧــــﻲ ﺩﻳــــﺪ ﺍﻧﺒﺎﺷــــﺘﻪ ﺑــــﻪ ﺩﻳــــﻮﺍﺭ ﺁﻥ ﺣﺼــــﻦ ﺍﻓﺮﺍﺷــــﺘﻪ ﮐـﺰﻳﻦ ﺭﻩ ﺗـﻮﺍﻥ ﺩﺳـﺖ ﺑـﺮ ﻗﻠﻌـﻪ ﻳﺎﻓـﺖ ﺑﺮﻳﻦ ﺷـﺪ ﮐـﻪ ﻣـﻲﺑﺎﻳـﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷـﮑﺎﻓﺖ ﺑـــﺮ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺭﺍﻩ ١ﺑـــﻼ ﺭﺍ ﮔﺸـــﻮﺩ ﺑـــﻪ ﻭﺍ ﮐـــﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺷـــﺎﺭﺕ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺩﻟﻴـــﺮﺍﻥ ﺑﺴـــﻲ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑـــﺮ ﮔﺬﺍﺷـــﺖ ﺑــﺮﺍﻥ ﺭﺧﻨــﻪ ﺑﻨــﺪﻗﭽﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﻤﺎﺷــﺖ ﻧﮕﻬﺒــﺎﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺩﻝ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺑﺎﺧــﺖ ﺗﺰﻟـــﺰﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﺑـــﺮ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺗﺎﺧـــﺖ ﺯ ﺭﺍﻫــﻲ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺳــﻤﺖ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺑــﻮﺩ ﭘــﺲ ﺁﻧﮕــﻪ ﻳــﻮﺭﺵ ﻣﺼــﻤﻢ ﻧﻤــﻮﺩ ﺑﺴــﻲ ﻋــﺮﺽ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﮐــﺎﺭ ﺁﮔﻬــﺎﻥ ﺍﮔﺮﭼـــﻪ ﺯ ﺭﺍﻩ ﻧﺼـــﻴﺤﺖ ﺑـــﻪ ﺧـــﺎﻥ ﺑﺴــﻲ ﺗﻨــﮓ ﻋﺮﺻــﻪ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍﻩ ﺟــﺪﺍﻝ ﮐــﻪ ﺗﺴــﺨﻴﺮ ﺍﻳــﻦ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺤــﺎﻝ ﺯ ﺣﺮﻑ ﮐﺴﻲ ﺳﺴـﺖ ﺍﺯ ﻋـﺰﻡ ﺧـﻮﻳﺶ ﻧﮕﺮﺩﻳــﺪ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﮐــﻪ ﮔﻔﺘﻨــﺪ ﭘــﻴﺶ ﺑــﻪ ﺍﻗﺒــﺎﻝ ﺷــﻪ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﻳــﻮﺭﺵ ﺩﻟﻴــﺮ ﻧﺸـــﺪ ﻏﻴـــﺮﺕ ﺍﻭ ﻧﺼـــﻴﺤﺖ ﭘـــﺬﻳﺮ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑــﻲﺯﻭﺍﻝ ﺍﺳــﺖ ﻳــﺎﺭ ﭼـــﻮ ﭘﻴﻮﺳـــﺘﻪ ﺗﺄﻳﻴـــﺪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔـــﺎﺭ ﺧــﺪﺍ ﺳــﺎﺯ ﮔــﺮﺩﺩ ﺑــﻪ ﺍﻗﺒــﺎﻝ ﺷــﺎﻩ ﺷــﻮﺩ ﻣﺸــﮑﻠﻲ ﻫــﺮ ﮐﺠــﺎ ﺳــﺪ ﺭﺍﻩ ﮐــﻪ ﺩﻭﺭﺵ ﻧــﻪ ﺩﺭ ﻭﺳــﻊ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺑــﻮﺩ ﻳﮑــﻲ ﺗــﻮﭖ ﺑــﺮ ﺑــﺮﺝ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺑــﻮﺩ ﻣﻬﻴﺒـــﻲ ﺍﺯﻭ ﺯﻫـــﺮﻩﻫـــﺎ ﺩﺭ ﮔـــﺪﺍﺯ ﻧــﻪ ﺗــﻮﭖ ﺍﮊﺩﻫــﺎﻳﻲ ﺩﻫــﺎﻥ ﮐــﺮﺩﻩ ﺑــﺎﺯ ﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﻣــﺶ ﻟﺸــﮑﺮﻱ ﺗــﺎﺭ ﻭ ﻣــﺎﺭ ﻧﻔــﺲ ﮔــﺮ ﮐﺸــﺪ ﺍﺯ ﺩﻝ ﭘــﺮ ﺷــﺮﺍﺭ ﺟﻬــﺎﻧﻲ ﺑــﻪ ﻳــﮏ ﻧﻌــﺮﻩ ﺑــﺮﻫﻢ ﺯﻧــﻲ ﺳـــــﻴﺎﻩ ﺍﻧـــــﺪﺭﻭﻧﻲ ﺩﻝ ﺍﺯ ﺁﻫﻨـــــﻲ .١ﮒ :ﺭﺍﻫﻲ.
// ٣٦٢ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻭ ﻟـــﻴﮑﻦ ﻧﻬـــﺎﺩﻩ ﺷـــﮑﻢ ﺑـــﺮ ﺯﻣـــﻴﻦ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻳﮑــﻲ ﺑــﺮﺝ ﺑــﻮﺩ ﺁﻫﻨــﻴﻦ ﮐــﻪ ﮔــﺮﻣﺶ ﮐﻨﻨــﺪ ﺍﺯ ﭘــﻲ ﮐــﺎﺭﺯﺍﺭ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺭﻓﺘﻨــﺪ ﺍﻫــﻞ ﺣﺼــﺎﺭ ﭼﻨــﺎﻥ ﺩﻭﺯﺧــﻲ ﺭﺍ ﺑﻬــﻢ ﺑــﺮ ﺯﺩﻧــﺪ ﭼــﻮ ﺁﺗــﺶ ﺑــﻪ ﺁﻥ ١ﮐﻴﻨــﻪﻭﺭ ﺩﺭ ﺯﺩﻧــﺪ ﺷﮑﺴﺖ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺟـﺎﻱ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺬﺍﺷـﺖ ﺯ ﺯﻭﺭﺵ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻭﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺯﻳـﺮ ﺩﺍﺷـﺖ ﺩﮔــﺮ ﺗــﻦ ﺑــﻪ ﭘﺮﺧــﺎﺵ ﺟــﻮﻳﻲ ﻧــﺪﺍﺩ ﭼﻮ ﻏﻠﻄـﺎﻥ ﺯ ﮔـﺮﺩﻭﻥ ﺑـﻪ ﺑـﺮﺝ ﺍﻭﻓﺘـﺎﺩ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺟﻤــﻊ ﺑﺮﺩﻧــﺪ ﺩﺳــﺖ ﺳــﭙﻪ ﭼــﻮﻥ ﺯ ﺁﺳــﻴﺒﺶ ﺍﻳﻤــﻦ ﻧﺸﺴــﺖ ﻫﻤــﻪ ﺳــﻴﺒﺔ ﺧــﻮﻳﺶ ﺑﺮﺩﻧــﺪ ﭘــﻴﺶ ﻧﺒــــﺮﺩ ﺁﺯﻣﺎﻳــــﺎﻥ ﭘﺮﺧــــﺎﺵ ﮐــــﻴﺶ ﺑـﻪ ﺗـﻦ ﺑـﻲﺳـﮑﻮﻥ ﻭ ﺑـﻪ ﺩﻝ ﺑـﻲﻗـﺮﺍﺭ ﭼــﻮ ﻣــﺮﻍ ﻗﻔــﺲ ﺳــﺎﮐﻨﺎﻥ ﺣﺼــﺎﺭ ﺑﺪﻳﺸــﺎﻥ ﺯ ﻫــﺮ ﺳــﻴﻨﻪ ﮐــﻮﻩ ﻏﻤــﻲ ﮔﺮﻓﺘـــﻪ ﺟـــﺪﺍ ﻫـــﺮ ﻳﮑـــﻲ ﻣـــﺎﺗﻤﻲ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻳﻲ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﻭﻳــﺪ ﭼــﻮ ﺳــﻴﺒﻪ ﺯ ﺳــﻌﻲ ﺩﻟﻴــﺮﺍﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﭼــﻮ ﺷــﻌﻠﻪ ﻫﻤــﻪ ﺑــﻲﻣﺤﺎﺑــﺎ ﺷــﺪﻧﺪ ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﻳــــﻮﺭﺵ ﻣﻬﻴــــﺎ ﺷــــﺪﻧﺪ ﻓﻠـــﮏ ﺳـــﻮﺯ ﺷـــﺪ ﺁﺗـــﺶ ﮐـــﺎﺭﺯﺍﺭ ﭘﺮﻳﺪﻧـــﺪ ﺍﺯ ﺳـــﻴﺒﻪﻫـــﺎ ﺑـــﺮ ﺣﺼـــﺎﺭ ﮐــﻪ ﻗﺤﻄــﻲ ﺯﺩﻩ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﮔــﺮﺩ ﺧــﻮﺍﻥ ﺩﻭﻳﺪﻧـــﺪ ﺑـــﺮ ﻗﻠﻌـــﻪ ﻣـــﺮﺩﻡ ﭼﻨـــﺎﻥ ﮐـﻪ ﮔﻔﺘـﻲ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﺧـﺎﮎ ﭼﺴـﺒﻴﺪ ﺍﺛﻴـﺮ ﺯ ﻗﻠﻌـﻪ ﭼﻨـﺎﻥ ﺭﻳﺨـﺖ ﺁﺗـﺶ ﺑـﻪ ﺯﻳـﺮ ﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺷـــﻔﻖ ﺭﻧــﮓ ﺑـــﺮ ﺭﻭﻱ ﻫـــﻢ ﺩﻟﻴـــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺗـــﺶ ﺯ ﺳـــﺮ ﺗـــﺎ ﻗـــﺪﻡ ﻳﮑــﻲ ﺷــﻤﻊﺳــﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘــﻪ ﻳﮑـــﻲ ﮐﺒـــﮏﻭﺵ ﭘـــﺎﻱ ﺍﻭ ﺳـــﻮﺧﺘﻪ ﻳﮑـﻲ ﻫﻤﭽـﻮ ﻣﺴـﺘﺎﻥ ﺭﺧـﺶ ﻟﻌـﻞ ﻓـﺎﻡ ﻳﮑـــﻲ ﻻﻟـــﻪﻭﺵ ﺩﺭ ﮔﺮﻓﺘـــﻪ ﺗﻤـــﺎﻡ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺟﺴــﺘﻨﺪ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺳــﭙﻨﺪ ﺯ ﺁﺗــــﺶ ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﻫﻤــــﺖ ﺑﻠﻨــــﺪ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺭﻭﻱ ﺁﺗــﺶ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺩﺭﻧــﮓ ﻓــﺰﻭﺩﻱ ﺷــﺘﺎﺏ ﺩﻟﻴــﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺟﻨــﮓ ﻏﻀـﺐ ﮔﺸـﺖ ﻳﮑﺒـﺎﺭﮔﻲ ﮔـﺮﻡ ﮐـﻮﺵ ﺯ ﺁﺗـﺶ ﺑـﻪ ﺗـﻦ ﺧـﻮﻥ ﺑـﺮﺁﻭﺭﺩ ﺟـﻮﺵ ﺑـــﺮ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺍﺯ ﻧﺮﺩﺑـــﺎﻥ ﻭ ﮐﻤﻨـــﺪ ﺩﻭﻳﺪﻧــــﺪ ﻣــــﺮﺩﺍﻥ ﺍﺧــــﻼﺹﻣﻨــــﺪ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺭﻓﺘــﻪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺟﻤﻌــﻲ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺑــــﻪ ﺭﻭﻱ ﻫــــﻮﺍ ﺗﮑﻴــــﺔ ﻧﺮﺩﺑــــﺎﻥ .١ﮒ :ﺍﻳﻦ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٦٣ // ﭼـﻮ ﺯﻟﻔـﻲ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺷـﺎﻧﻪ ﺍﻓﺘـﺪ ﺑـﻪ ﺑﻨـﺪ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﮐﻨﮕــﺮﻱ ﭘــﻴﭻ ﺯﺩ ﺻــﺪ ﮐﻤﻨــﺪ ﻭﻟــﻲ ﮔﺸــﺘﻪ ﺩﺭ ﮐــﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﮔﺮﻣﺘــﺮ ﺩﻟﻴـــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺗـــﺶ ﻧﻬـــﺎﻥ ﺗـــﺎ ﮐﻤـــﺮ ﭼـﻮ ﮔـﻞ ﺑـﻮﺩ ﺑـﺮ ﻓـﺮﻕ ﻣـﺮﺩﺍﻥ ﺟﻨـﮓ ﺯ ﺑــﺎﻻ ﭼــﻪ ﺣﹼﻘــﻪ ﭼــﻪ ﺑــﺎﻥ ﻭ ﺗﻔﻨــﮓ ﺷـــﺪﻩ ﺧﺎﻧـــﺔ ﻫـــﺮ ﺗـــﻦ ﺁﺗﺸـــﮑﺪﻩ ﺑــــﻪ ﺭﺯﻡ ﺁﻭﺍﺭﺍﻥ ﺣﻘﹼــــﻪ ﺁﺗــــﺶ ﺯﺩﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﺯﻳﺒـﺪ ﺍﺯ ﻣـﺮﺩ ﺟـﻮﺵ ﻭ ﺧـﺮﻭﺵ ﺧﺮﻭﺷﺎﻥ ﺯ ﺭﻋـﺪ ﻭ ﺯ ﺁﺗـﺶ ﺑـﻪ ﺟـﻮﺵ ﻫﻤــﺎﻥ ﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﮐــﺎﺭ ﻭ ﭘــﺎ ﺍﺳــﺘﻮﺍﺭ ﻗــﻮﻱ ﻫــﻴﮑﻼﻥ ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﭼــﻮﻥ ﭼﻨــﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﺁﺗﺸــﻴﻦ ﺟﺎﻣــﻪ ﺳــﺮ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﭘــﺎ ﭼــــﻮ ﮔﻠــــﺒﻦ ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﺭﺯﻡ ﺁﺯﻣــــﺎ ﭼﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﻥ ﭼﻪ ﺯ ﺁﺗﺶ ﻫﻤﻪ ﺳﺮﺥ ﭘﻮﺵ ﺑﻬﻢ ﮔﺸـﺘﻪ ﻳﮑﺮﻧـﮓ ﻫـﺮ ﺳـﺨﺖ ﮐـﻮﺵ ﺗـﻮ ﮔـﻮﻳﻲ ﺷـﺪﻩ ﺑﺤـﺮ ﺧـﻮﻥ ﻣـﻮﺝ ﺯﻥ ﺯ ﺁﺗــﺶ ﺯﺭﻩ ﺳــﺮﺥ ﮔﺸــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺗــﻦ ﻫﻤـــﻪ ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﻫـــﻢ ﻧﻬﺎﺩﻧـــﺪ ﭘـــﺎ ﺯ ﺟـــــﻮﺵ ﺩﻟﻴـــــﺮﺍﻥ ﺭﺯﻡ ﺁﺯﻣـــــﺎ ﮐـــﻪ ﮔﺸـــﺘﻨﺪ ﻣﺴـــﺘﻐﻨﻲ ﺍﺯ ﻧﺮﺩﺑـــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺑــﺎﻻﻱ ﻫــﻢ ﺑــﺮ ﺷــﺪﻧﺪ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﺯ ﺩﻳــﻮﺍﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺷــﺪ ﺍﻧــﺪﺭ ١ﺣﺼــﺎﺭ ﺯ ﺭﺯﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳــــﺎﻥ ﺩﻭ ﻧﻮﺑــــﺖ ﻫــــﺰﺍﺭ ﺑــﻪ ﻟﺸــﮑﺮ ﺻــﻼﻱ ﻇﻔــﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪ ﻃﻠﺴـــﻢ ﺩﺭ ﻗﻠﻌــــﻪ ﺑﮕﺸـــﺎﺩﻩ ﺷــــﺪ ﺳـﭙﻪ ﺷـﺪ ﭼـﻮ ﻣـﻮﺝ ﺍﺯ ﭘـﻲ ﻫـﻢ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﺭﻭﻥ ﺭﻓــﺖ ﺧــﺎﻥ ﺑــﺎ ﻇﻔــﺮ ﻫــﻢﻋﻨــﺎﻥ ﮐـﻪ ﻣـﻮ ﺑــﺮ ﺗـﻦ ﺍﻧﮕﺸــﺖ ﺯﻧﻬـﺎﺭ ﺷــﺪ ﺗﻀـــﺮﻉ ﭼﻨـــﺎﻥ ﮔـــﺮﻡ ﺑـــﺎﺯﺍﺭ ﺷـــﺪ ﻧـﻪ ﻏﻴـﺮ ﺍﺯ ﺟـﺰﻉ ﻫـﻴﭻ ﮐـﺲ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﺯﻥ ﻭ ﻣـــﺮﺩ ﮔﺸـــﺘﻨﺪ ﻳﮑﺴـــﺮ ﺍﺳـــﻴﺮ ﺭﺥ ﺍﺯ ﮔــﺮﺩ ﺧﺠﻠــﺖ ﭼــﻮ ﺩﻝ ﭘﺮﻏﺒــﺎﺭ ﺩﺭﺁﻣـــﺪ ﺑـــﻪ ﺩﺳـــﺖ ﻇﻔـــﺮ ﻗﻠﻌـــﻪﺩﺍﺭ ﺑﺴـــﻲ ﺍﻋﺘﻤـــﺎﺩﻱ ﺑـــﺮ ﺑـــﻲﻧﻈـــﺎﻡ ﺯ ﻗــﻮﻡ ﺣــﺒﺶ ﺑــﻮﺩ ﺳــﺎﻟﻢ ﺑــﻪ ﻧــﺎﻡ ﺩﺭﻳــﻦ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻣﻨــﺰﻝ ﮔــﺰﻳﻦ ﺯ ﺍﻫـــﻞ ﺩﮐـــﻦ ﻣـــﺮﺩﻡ ﭘـــﻴﺶﺑـــﻴﻦ ﺩﺭﻳــﻦ ﺣﺼــﻦ ﻣﺤــﺮﻭﺱ ﻣــﺮﺩ ﺁﺯﻣــﺎ ﺑﺴــﻲ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺧﺎﻧــﺪﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺖ ﺟــﺎ ﺯ ﺑـــﻴﻢ ﺧﻄـــﺮ ﺑـــﺮﺩﻱ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺑﺴـــﺮ ﻋﻴــــﺎﻝ ﺑﺰﺭﮔــــﺎﻥ ﺁﻥ ﺑــــﻮﻡ ﻭ ﺑــــﺮ ﭼﻪ ﮔـﻮﻳﻢ ﺩﮔـﺮ ﺯ ﺍﻫـﻞ ﻧـﺎﻣﻮﺱ ﻭ ﻧـﺎﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠـــﻪ ﺑـــﺪ ﺟـــﺪﺓ ﺑـــﻲﻧﻈـــﺎﻡ .١ﮒ :ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺮ.
// ٣٦٤ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻇﻔــﺮ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻧﻤــﻲﮔﺸــﺖ ﺩﺭ ﺧــﺎﻃﺮ ﻫــﻴﭻ ﮐــﺲ ﺳــﻴﻪ ﭘــﻮﺵ ﻭ ﺭﺥ ﮐﻨــﺪﻩ ﻭ ﺳــﻮﮔﻮﺍﺭ ﺯ ﻏــﻢ ﭼــﻮﻥ ﻧﮕــﻴﻦ ﺳــﺎﮐﻨﺎﻥ ﺣﺼــﺎﺭ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺣﮑـﻢ ﻣﻔﺘـﻲ ﺑـﻪ ﻏـﺎﺭﺕ ﺣـﻼﻝ ﺑﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﺮﺩ ﻋﺮﺽ ١ﻭ ﻧﺎﻣﻮﺱ ﻭ ﻣـﺎﻝ ﭼــﻮ ﺳــﻴﻼﺏ ﭘــﺮ ﻭﺣﺸــﺖ ﻭ ﺳــﺮﺯﺩﻩ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺧﺎﻧــﻪ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﮔــﺮ ﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﭼﻮ ﺑﻴﺘـﻲ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻫـﻢ ﺯ ﺗﻘﻄﻴـﻊ ﺭﻳﺨـﺖ ﺯ ﻫــﺮ ﺧﺎﻧــﻪ ﺭﺑــﻂ ﺩﺭﺳــﺘﻲ ﮔﺴــﻴﺨﺖ ﺳــﺮﺍﻫﺎ ﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺗﻬــﻲ ﭼــﻮﻥ ﺣﺒــﺎﺏ ﭼـﻮ ﺍﻣــﻮﺍﺝ ﻏـﺎﺭﺕﮔــﺮﺍﻥ ﺑـﻲﺣﺴــﺎﺏ ﺩﻭ ﺗـــﺎ ﮔﺸـــﺖ ﻣﺎﻧﻨـــﺪ ﺍﻧﮕﺸـــﺘﺮﻱ ﺯ ﺑــــﺎﺭ ﮔﻬــــﺮ ﻗﺎﻣــــﺖ ﻟﺸــــﮑﺮﻱ٢ ﮐـﻪ ﺷـﺪ ﻣـﺮﺩ ﭼـﻮﻥ ﻣـﻮﺭ ﻻﻏـﺮ ﻣﻴـﺎﻥ ﮐﻤــﺮ ﮔﺸــﺖ ﺍﺯ ﺑــﺎﺭ ﻫﻤﻴــﺎﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﮐــﻪ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﻣﺒﻠــﻎ ﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﺮﺩ ﻧــﺎﻡ ﻧﺮﻓــﺖ ﺁﻧﻘــﺪﺭ ﺯﺭ ﺑــﻪ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﻋـــﺎﻡ ﺭﺑﻮﺩﻧـــﺪ ﻣـــﺮﺩﻡ ﻓﺮﺍﺧـــﻮﺭ ﺑﺨـــﺖ٣ ﭼﻪ ﺯﺭ ﭼﻪ ﻣﺮﺻﹼﻊ ﭼﻪ ﮔﻮﻫﺮ ﭼﻪ ﺭﺧـﺖ ﻣﺘـــﺎﻉ ﻧﻔـــﻴﺲ ﺍﻫـــﻞ ﺛـــﺮﻭﺕ ﺗﻤـــﺎﻡ ﭼﻮ ﺍﻳﻦ ﺣﺼﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﮑﻤﻲ ﺩﺍﺷـﺖ ﻧـﺎﻡ ﮐـــﻪ ﺁﺳـــﺎﻥ ﺷـــﻮﺩ ﮐـــﺎﺭ ﻏـــﺎﺭﺗﮕﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑﺮﺩﻧــﺪ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﻣﮑــﺎﻥ ﻫﻤــﻪ ﮐﻴﺴــﻪ ﻣــﻲﮔﺸــﺖ ﺍﺯ ﺑﻬــﺮ ﺯﺭ ﻗﻤﺎﺷــﻲ ﮐــﻪ ﻣــﻲﺑــﺮﺩ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﮔــﺮ ﺑــﻪ ﻗﻠﻌــﻪ ﻧﺸــﻴﻦ ﺟــﺰ ﺩﻝ ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﻧﻤﺎﻧـــــﺪ ﺍﺯ ﺯﺭ ﻭ ﻣـــــﺎﻝ ﺍﻧﺪﻭﺧﺘـــــﻪ ﺯ ﺻـــﻨﺪﻭﻕ ﺍﺳـــﺒﺎﺏ ﻗﺴـــﻤﺖ ﻧﺪﻳـــﺪ ﺧﺪﺍﻭﻧــــﺪ ﺍﻣــــﻮﺍﻝ ﻏﻴــــﺮ ﺍﺯ ﮐﻠﻴــــﺪ ﻃﻤـــﻊ ﺑـــﻮﺩ ﺩﺭ ﮐـــﺎﺭ ﺣﻴـــﺮﺕ ﺯﺩﻩ ﺯ ﺑﮕﺰﻳــــﺪﻩ ﺍﻣــــﻮﺍﻝ ﺟﻤــــﻊ ﺁﻣــــﺪﻩ ﻧـــﻪ ﭼﻴـــﺰﻱ ﺯ ﺩﻟﺨـــﻮﺍﻩ ﺑﮕﺬﺍﺷـــﺘﻦ ﻧـــﻪ ﻣﻘـــﺪﻭﺭ ﺍﻭ ﺟﻤﻠـــﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷـــﺘﻦ ﺗﻤﻴـــﺰﺵ ﺷـــﺪﻩ ﻋـــﺎﺟﺰ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨـــﺎﺏ ﺗــﺮﺩﺩ ﻓﮑﻨــﺪﻩ ﺑــﻪ ﻃﺒــﻊ ﺍﺿـــﻄﺮﺍﺏ ﻧﻬـــــﺎﺩﻱ ﺩﺭﻭ ﮐـــــﺮﺩﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷـــــﺘﻲ ﻣﺘــــﺎﻋﻲ ﮐــــﻪ ﺑﮕﺰﻳــــﺪﻩ ﺍﻧﮕﺎﺷــــﺘﻲ ﭼــﻪ ﻣﺨــﺰﻥ ﮐــﻪ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﺧــﺎﻟﻲ ﻧﮑــﺮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﻏﻴـــﺮ ﺍﺯ ﺩﻝ ﭘـــﺮ ﺯ ﺩﺭﺩ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺯﺭ ﻫﻤــﻲ ﺑﺴــﺖ ﻧﻌــﻞ ﺳــﻤﻨﺪ ﺯ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺳــﭙﻪ ﺑﻬــﺮﻩﻣﻨــﺪ .١ﮒ :ﮐﺲ ﺳﺮ ﻭ ﻋﺮﺽ. .٢ﮒ :ﻣﺸﺘﺮﻱ. .٣ﮒ :ﺑﻪ ﺑﺨﺖ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٦٥ // ﮐـﻪ ﺟـﺰ ﺧﺎﻧـﺔ ﺯﻳـﻦ ﻧﺸـﻴﻤﻦ ﻧﺪﺍﺷـﺖ ﻣﺘــﺎﻉ ﺁﻧﻘــﺪﺭ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﻫــﻢ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﺯ ﺑــﺮﮒ ﺧــﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻤــﻦ ﺧــﻮﺍﺭ ﺗــﺮ ﺑــﻪ ﻟﺸــﮑﺮ ﮔــﻪ ﺳــﺮﻭﺭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﺯﺭ ﺷــﺪﻧﺪ ﺍﹸﻟﺠــﺔ ﺧــﺎﻥ ﺩﺷــﻤﻦ ﺷــﮑﻦ ﻋﻴــــﺎﻝ ﻓــــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺯ ﺍﻫــــﻞ ﺩﮐــــﻦ ﺑﺴــــﻲ ﺑــــﻮﺩ ﺩﺭ ﻟﺸــــﮑﺮ ﭘﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﺯ ﺍﻫــﻞ ﺩﮐـــﻦ ﭼــﻮﻥ ﺳـــﺮﺍﻥ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺑـــﺮ ﺧـــﺎﻥ ﺷـــﻔﻴﻊ ﺭﻫـــﺎﻳﻲ ﺷـــﺪﻧﺪ ﺭﻋﺎﻳــــﺖ ﮔــــﺮ ﺁﺷــــﻨﺎﻳﻲ ﺷــــﺪﻧﺪ ﺗﺼــــــﺪﻕ ﺷﻬﻨﺸــــــﺎﻩ ﺁﻓــــــﺎﻕ ﺭﺍ ﺍﺯﻳﺸـــــﺎﻥ ﭘـــــﺬﻳﺮﻓﺖ ﺍﻃـــــﻼﻕ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺗــﺪﺑﻴﺮ ﮐــﺮﺩ ﺍﻳــﻦ ﭼﻨــﻴﻦ ﺍﻗﺘﻀــﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠـــﻪ ﻣﺎﻧﺪﻧـــﺪ ﺑﻌﻀـــﻲ ﺑﺠـــﺎ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻳﮑـــﻲ ﻗﻠﻌـــﻪﺩﺍﺭ ﭼﻮ ﺧﺎﻥ ﺑﺴﺖ ﻫﻤﺖ ﺑـﻪ ﺿـﺒﻂ ﺣﺼـﺎﺭ ﺫﺧﻴـﺮﻩ ﻓـﺮﺍﻭﺍﻥ ﺧـﻮﺩ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـﻪ ﺩﺍﺷـﺖ ﺯ ﺑﻨــﺪﻗﭽﻴﺎﻥ ﻫﻔﺘﺼــﺪ ﺗــﻦ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺑــﺪ ﻭ ﺗﻮﭘﺨﺎﻧــﻪ ﮐــﻪ ﺭﺳــﺖ ﺑﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﮐـﻪ ﻏـﺎﺭﺕ ﻧﻴﻨـﺪﺍﺧﺖ ﺩﺳـﺖ ﺑﻴﻔــﺰﻭﺩ ﻫــﻢ ﺑــﺮ ﮐﻤــﮏ ﺻــﺪ ﻫــﺰﺍﺭ ﻣﻬﻴــﺎ ﻧﻤــﻮﺩ ﺁﻧﭽــﻪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺣﺼــﺎﺭ ﺑــــﻪ ﺩﺭﮔــــﺎﻩ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺩﮔـــﺮ ﻣـــﮋﺩﺓ ﻓـــﺘﺢ ﺑﻨﻮﺷـــﺖ ﺧـــﺎﻥ ﺳــﺮ ﺧــﺎﻥ ﺍﻋﻈــﻢ ﺯ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﮔﺬﺷــﺖ ﭼــﻮ ﺷﺎﻫﻨﺸــﻪ ﺁﮔــﺎﻩ ﺍﺯ ﻓــﺘﺢ ﮔﺸــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻏﻴــﺮﺕ ﺍﻭﺝ ﺁﻥ ﻣــﻪ ﮔــﺪﺍﺧﺖ ﺗﺮﹼﻗـــﻲ ﭼﻨـــﺎﻥ ﻣﻨﺼـــﺒﺶ ﺭﺍ ﻧﻮﺍﺧـــﺖ ﺳــــﺮ ﺭﻓﻌــــﺘﺶ ﺛﺎﻟــــﺚ ﻓــــﺮﻕﺩﺍﻥ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺧﻠﻌــﺖ ﺧــﺎﺹ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺳــﺮﻭﺭﺍﻥ ﮔــﻮﻱ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﺑــﺎ ﺯ ﺍﺳـــﺐ ﻣـــﺰﻳﻦ ﺑـــﻪ ﺯﻳـــﻦ ﻃـــﻼ ﻧــﻮﺍﺯﺵ ﺯ ﺷــﻪ ﻳﺎﻓــﺖ ﻫــﺮ ﻧﺎﻣــﺪﺍﺭ ﻓﺮﺍﺧــﻮﺭ ﺑــﻪ ﺭﺗﺒــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﮐــﺎﺭ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﭘﻴﺮﺍ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺣﺎﻝ ﺍﻭ ﺑـــﻮﺩ ﺍﺯ ﺣﺼـــﺎﺭ ﻓﻠـــﮏ ﺗـــﺎ ﻧﺸـــﺎﻥ ﻇﻔــــﺮ ﺑــــﺎﺩ ﺍﺯ ﻓــــﻮﺝ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﭼﻨــــﻴﻦ ﺷــــﻌﻠﺔ ﺯﻧــــﺪﮔﻲ ﻋــــﺪﻭ ﺑـــﻪ ﺁﺏ ﺑﻴـــﺎﻥ ﻣـــﻲﻧﺸـــﻴﻨﺪ ﻓـــﺮﻭ ﺑــﻪ ﺷــﻤﻊ ﺑﻘــﺎﻱ ﺑــﻪ ﮐــﻴﻦ ﻫﻤﻨﺸــﻴﻦ ﻗﻠــﻢ ﺍﻳــﻦ ﭼﻨــﻴﻦ ﻣــﻲﺯﻧــﺪ ﺁﺳــﺘﻴﻦ ﮐــﻪ ﺩﺭﻳــﺎ ﭼــﻮ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻭ ﺗــﺎﺏ ﺑــﻪ ﺟــﻮﻱ ﺣﻴــﺎﺗﺶ ﻓــﺮﻭ ﺭﻓــﺖ ﺁﺏ ﭘــﺮ ﻭ ﺑــﺎﻝ ﭘﻴــﺮﺍ ﺑــﻪ ﻳﮑﺒــﺎﺭ ﺭﻳﺨــﺖ ﻗﻀــﺎ ﺳــﻠﮏ ﺟﻤﻌﻴــﺘﺶ ﺭﺍ ﮔﺴــﻴﺨﺖ
// ٣٦٦ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑــﻪ ﮐــﻴﻦ ﮔــﺮﻡ ﮔﺸــﺘﻲ ﺯ ﮐﻔــﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﺯﺩﻱ ﺟـــﻮﺵ ﻋﺼـــﻴﺎﻥ ﺯ ﻃﻐﻴـــﺎﻥ ﺍﻭ ﻫﻤـﻲﺭﻓـﺖ ﺳﺮﮔﺸـﺘﻪ ﺩﺭ ﮐـﺎﺭ ﺧـﻮﻳﺶ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓــﺮﺍﺭﻱ ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩﻱ ١ﺑــﻪ ﭘــﻴﺶ ﻧــــﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺁﮔــــﻪ ﻧــــﻪ ﺯ ﺁﺭﺍﻣﮕــــﺎﻩ ﭼـﻮ ﺁﻥ ﻣـﺮﻍ ﺑﺴـﻤﻞ ﮐـﻪ ﺍﻓﺘـﺪ ﺑـﻪ ﺭﺍﻩ ﺧﺒـــﺮ ﺟـــﻮﻱ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺷـــﻤﺎﻝ ﻭ ﺻـــﺒﺎ ﺭﻭﺍﻥ ﺳـــــﺮﻭﺭﺍﻥ ﺳـــــﭙﺎﻩ ﺍﺯ ﻗﻔـــــﺎ ﺭﻭﺍﻥ ﺑــﻮﺩ ﭼــﻮﻥ ﮔــﺮﺩ ﺍﺯ ﭘــﻲ ﺳــﭙﺎﻩ ﺑـﻪ ﺑﻴﺮﺍﻫــﻪ ﮔــﺮ ﻣـﻲ ﺷــﺪﻱ ﺩﺭ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﮐــﻪ ﻳــﮏ ﻣﻨــﺰﻝ ﺍﻧــﺪﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﻣﺎﻧــﺪ ﺗﻌﺎﻗـــﺐ ﺳـــﭙﻪ ﺭﺍ ﺑﺠـــﺎﻳﻲ ﺭﺳـــﺎﻧﺪ ﺭﻫـــﻲ ﺩﻭﺭ ﻃـــﻲ ﮐـــﺮﺩ ﺑـــﻲﺍﺧﺘﻴـــﺎﺭ ﻳﮑــــﻲ ﺭﻭﺯ ﭘﻴــــﺮﺍ ﺑــــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓــــﺮﺍﺭ ﺭﺳــــﺎﻧﻴﺪ ﺧــــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﺁﺭﺍﻣﮕــــﺎﻩ ﺑﺴـــﻲ ﺧﺴـــﺘﻪ ﻭ ﮐﻮﻓﺘـــﻪ ﺷـــﺎﻣﮕﺎﻩ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸـــﺖ ﺁﻥ ﻓـــﻮﺝ ﻧﮑﺒـــﺖ ﺍﺛـــﺮ ﺩﮔـــــﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻣﺎﻧـــــﺪﮔﻲ ﺩﻳﺮﺗـــــﺮ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺭﺯﻡ ﺑﻨ ﺪﻳﻠﹶـــﻪ ﺍﻓﮕـــﺎﺭ ﺑـــﻮﺩ ﭼــﻪ ﺯﺧﻤــﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧﻴــﻞ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑــﻮﺩ ﺳــــﭙﺎﻩ ﻫــــﺮﺍﻭﻝ ﺯ ﺑــــﻲﺩﺭ ﺭﺳــــﻴﺪ ﺯ ﺍﻧـــﺪﮎ ﻓﺘـــﻮﺭﻱ ﮐـــﻪ ﺁﻣـــﺪ ﭘﺪﻳـــﺪ ﺯ ﺳــــﻴﺪ ﻣﻈﻔﹼّــــﺮ ﻧﺸــــﺪ ﺣﻤﻠــــﻪﻭﺭ ﺯ ﻓــﻮﺝ ﻋﻘــﺐ ﻫــﻴﭻ ﮐــﺲ ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻤــﻮﺩ ﺍﺯ ﺷــﻬﺎﻣﺖ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺑــﻪ ﺧﺼــﻢ ﺭﺳـﻴﺪ ﺍﺯ ﭘـﺮ ﻭ ﺑـﺎﻝ ﻫﻤـﺖ ﺑـﻪ ﺧﺼـﻢ ﻫــﻮﺍ ﺭﺍ ﭘــﺮ ﺍﺯ ﻣــﻮﺝ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﺩﻳــﺪ ﭼـــﻮ ﭘﻴـــﺮﺍ ﺳـــﭙﻪ ﺭﺍ ﮔﻠـــﻮﮔﻴﺮ ﺩﻳـــﺪ ﺩﻟﻴــﺮﻱ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺯﺧــﻢ ﺑــﻮﺩﻱ ﻓﮕــﺎﺭ ﮐﺴــﻲ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺍﺳــﺒﺶ ﻧﻴﺎﻣــﺪ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭ ﺭﻭﺍﻥ ﮐــﺮﺩ ﺍﺣﻤــﺎﻝ ﻭ ﺍﺛﻘــﺎﻝ ﺧــﻮﻳﺶ ﺟـﺪﺍ ﮐـﺮﺩ ﺍﺯ ﻓـﻮﺝ ﻭ ﺍﻧـﺪﺍﺧﺖ ﭘـﻴﺶ٢ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻳـــﺎﺭ ﺷﺸﺼـــﺪ ﺗـــﻦ ﺭﺯﻣﺠـــﻮ ﺑــــــﻪ ﻣﻴــــــﺪﺍﻥ ﭘﻴﮑــــــﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﺭﻭ ﻫﻤـــﻪ ﺧـــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﮐﺸـــﺘﻪ ﺍﻧﮕﺎﺷـــﺘﻪ ﮔﺮﻭﻫـــﻲ ﺯ ﺟـــﺎﻥ ﺩﺳـــﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷـــﺘﻪ ﺯ ﺟـــﺎﻥ ﺳـــﻴﺮ ﺍﺯ ﺭﻧـــﺞ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﻳـــﺰ ﻫﻤــﻪ ﺧﺸــﻤﮕﻴﻦ ﻣــﺮﺩﻡ ﭘــﺮ ﺳــﺘﻴﺰ ﺑـــﺮﺍﻱ ﺧﻼﺻـــﻲ ﺑـــﻪ ﺟﻨـــﮓ ﺁﻣـــﺪﻩ ﮔﺮﻭﻫــﻲ ﺯ ﻫﺴــﺘﻲ ﺑــﻪ ﺗﻨــﮓ ﺁﻣــﺪﻩ ﺯﺩ ﻭ ﺧﻮﺭﺩ ﺯﺧﻢ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳـﻮ ﺩﺭ ﮔﺮﻓـﺖ ﺳـــﺮ ﺭﻩ ﺑـــﻪ ﺳـــﻴﺪ ﻣﻈﹼﻔـــﺮ ﮔﺮﻓـــﺖ ﺯ ﭘﻴﮑـــﺎﺭ ﺍﺯ ﻋﻤـــﺮ ﺳـــﻴﺮﺍﻥ ﻣﭙـــﺮﺱ ﺩﮔـــﺮ ﺍﺯ ﺗـــﻼﺵ ﺩﻟﻴـــﺮﺍﻥ ﻣﭙـــﺮﺱ .١ﮒ :ﺑﻮﺩﺵ. .٢ﮒ :ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﻓﻮﺝ ﭘﻴﺶ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٦٧ // ﭼـــﻮ ﺯﻧﺠﻴـــﺮ ﺭﻓﺘﻨـــﺪ ﺩﺭ ﻳﮑـــﺪﮔﺮ ﻫﻤـــﻪ ﺣﻤﻠـــﻪ ﺑﺮﺩﻧـــﺪ ﺑـــﺮ ﻳﮑـــﺪﮔﺮ ﻓﺘﺎﺩﻧــﺪ ﭼــﻮﻥ ﺯﻟــﻒ ﻭ ﺷــﺎﻧﻪ ١ﺑﻬــﻢ ﺩﻭ ﻓـــﻮﺝ ﺑـــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓﻨـــﺎ ﻫـــﻢﻗـــﺪﻡ ﻓﺸــﺎﻧﺪﻧﺪ ﺟــﺰ ﺗﻴــﻎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺩﺳــﺖ ﺗﻌﻠﹼـﻖ ﺑـﻪ ﺟـﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﻴـﺎﻥ ﺭﺧـﺖ ﺑﺴـﺖ ﺯ ﺟــــﻮﺵ ﺗﻬــــﻮﺭ ﺑــــﻪ ﺩﻳــــﻮﺍﻧﮕﻲ ﺑــــﺪﻝ ﮔﺸــــﺖ ﺍﻇﻬــــﺎﺭ ﻣﺮﺩﺍﻧﮕــــﻲ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﮐﺸـــﺘﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳـــﺘﻲ ﺁﻓـــﺮﻳﻦ ﭼﻨــﺎﻥ ﻣــﺮﺩ ﻣــﻲﺭﺍﻧــﺪ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﮐــﻴﻦ ﺑــﻪ ﭼﺸــﻢ ﺧــﺮﺩ ﻻﻱ ﺍﻟﻘــﻲ ﻧﻤــﻮﺩ ﺑﻪ ﻟـﻮﺡ ﺑـﺪﻥ ﺯﺧـﻢ ﭼـﭗ ﺭﺍﺳـﺖ ﺑـﻮﺩ ﮐـﺰ ﺁﻥ ﺧﺎﻧـﻪ ﻧﺸـﻨﻴﺪ ﺟـﺰ ﺑـﻮﻱ ﺧـﻮﻥ ﺳـــﻮﺍﺭ ﺁﻣـــﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧـــﺔ ﺯﻳـــﻦ ﺑـــﺮﻭﻥ ﮐــﻪ ﺧــﺎﻟﻲ ﻧﻤــﻲﺷــﺪ ﺩﻝ ﺍﺯ ﻗﺘــﻞ ﻫــﻢ ﺑــﻪ ﺩﻝ ﮐﻴﻨــﻪ ﺯﺍﻥ ﮔﻮﻧــﻪ ﺛﺎﺑــﺖ ﻗــﺪﻡ ﺯ ﮐــﻴﻦ ﻣﺸــﺖ ﮔﻴﺘــﻲ ﺑــﻪ ﺭﻭﻱ ﻫــﻮﺍ ﭼـﻮ ﺳـﺮﭘﻨﺠﻪ ﺍﺯ ﺩﺳـﺖ ﻣـﻲﺷـﺪ ﺟـﺪﺍ ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪ ﭼــﻴﻦ ﺭﺍ ﺯ ﺍﺑــﺮﻭ ﺑــﻪ ﻟــﺐ ﺑﺪﻝ ﮔﺸـﺖ ﻫﻴـﺄﺕ ﮐـﻪ ﺟـﻮﺵ ﻏﻀـﺐ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﻧــﺎﺧﻦ ﻣــﺮﺩ ﭼﻨﮕــﺎﻝ ﺷــﻴﺮ ﭼﻨـﺎﻥ ﺩﺩ ﻧﻬـﺎﺩﻱ ﺑـﻪ ﺗـﻦ ﮔﺸـﺖ ﭼﻴـﺮ ﺑـﻪ ﻧــﻮﻋﻲ ﮐـﻪ ﺷــﺪ ﻣـﺮﺩ ﺭﻭﻳﻴﻨــﻪ ﺗــﻦ ﻗﺴـــﺎﻭﺕ ﺯ ﺩﻝ ﮐـــﺮﺩ ﺍﺛـــﺮ ﺩﺭ ﺑـــﺪﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧـﺰﻉ ﺷـﺪ ﺩﻭﺧﺘـﻪ ﺟـﺎﻥ ﺑـﻪ ﻟـﺐ ﻓﺸــﺮﺩﻧﺪ ﺯﺍﻧﮕﻮﻧــﻪ ﺩﻧــﺪﺍﻥ ﺑــﻪ ﻟــﺐ ﺯﺭﻩ ﺟـﺰﻭ ﺗـﻦ ﺷـﺪ ﭼـﻮ ﺧـﺎﺭﺍ ﻭ ﻣـﻮﺝ ﺯ ﮔــﺮﺯ ﮔــﺮﺍﻥ ﺑــﺮ ﺗــﻦ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﻓــﻮﺝ ﻫﻤــﻲ ﮔﻔــﺖ ﺗــﺎ ﻣــﻲﺗــﻮﺍﻧﻲ ﺑﮑــﻮﺵ ﮐﻤـﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳـﻮ ﺳـﺮﻧﻬﺎﺩﻱ ﺑـﻪ ﮔـﻮﺵ ﻧﻤـــﻮﺩﺍﺭ ﻓـــﺎﻧﻮﺱ ﺷـــﺪ ﺳـــﻴﻨﻪﻫـــﺎ ﺑــﻪ ﺩﻝ ﻭﺭﺯﺩ ﺁﺗــﺶ ﺗــﻒ ﮐﻴﻨــﻪﻫــﺎ ﺑﺠــﺎﻱ ﻧﻔــﺲ ﺩﻭﺩ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺗﻔﻨــﮓ ﺭﺳــﻴﺪﻱ ﺯ ﺩﻝ ﺑــﺮ ﻟــﺐ ﻣــﺮﺩ ﺟﻨــﮓ ﺗـــﺐ ﮐﻴﻨـــﻪ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ ﺑﺤـــﺮﺍﻥ ﺭﺳـــﻴﺪ ﻏﻀﺐ ﺩﺭ ﺭﮒ ﻭ ﭘﻮﺳﺖ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﻥ ﺩﻭﻳﺪ ﺑــﻪ ﻳــﮏ ﺿــﺮﺏ ﭼــﻮﻥ ﺑﺴــﺘﺔ ﻧﻴﺸــﮑﺮ ﻗﻠــﻢ ﻣــﻲﺷــﺪﻱ ﺗــﺮﮐﺶ ﺍﻧــﺪﺭ ﮐﻤــﺮ ﮐﺸــﻴﺪﻱ ﻳﮑــﻲ ﺗﻴــﺮ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﮐﻤــﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ ﺧﻠــﻖ ﺍﺯ ﮐﺸــﺎﮐﺶ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻥ ﺯﺩﻱ ﭘـــﻴﭻ ﺑـــﺮ ﺗـــﻦ ﺑﺴـــﺎﻥ ﮐﻤﻨـــﺪ ﺑـﻪ ﺟﻮﺷـﻦ ﺍﮔـﺮ ﻧﻴـﺰﻩ ﻣـﻲﮔﺸـﺖ ﺑﻨـﺪ ﺑـﻪ ﭘﺸـﺖ ﮐﻤـﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣـﻲ ﮐـﺮﺩ ﺟﻨـﮓ ﺑﻔﺮﺳــﻮﺩ ﺗﻴــﻎ ﻭ ﺷــﺪ ﺁﺧــﺮ ﺧــﺪﻧﮓ .١ﮒ :ﺯﻟﻒ ﺷﺎﻧﻪ.
// ٣٦٨ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑـــﻪ ﺗﻴـــﻎ ﺩﻟﻴـــﺮﺍﻥ ﺩﺭﺁﻣـــﺪ ﺯ ﭘـــﺎ ﺯ ﺍﻓﻐــــﺎﻥ ﺑﺴــــﻲ ﻣــــﺮﺩ ﺭﺯﻡ ﺁﺯﻣــــﺎ ﺑــﺪﺭ ﺭﻓــﺖ ﻭ ﺑﺴــﭙﺮﺩ ﺟــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﺑﺴـــﺎ ﺯﺧـــﻢ ﺩﺍﺭﻱ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺭﺯﻣﮕـــﺎﻩ ﺑــــﻪ ﺭﺍﻩ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺩﺍﺩﻧــــﺪ ﺟــــﺎﻥ ﺩﻟﻴــﺮﺍﻥ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻓــﻮﺝ ﮔﻴﺘــﻲ ﺳــﺘﺎﻥ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺧـﺎﻥ ﻋـﺎﻟﻢ ﻫﻤـﻲ ﺑـﻮﺩ ﺧـﻮﻳﺶ ﻳﮑــﻲ ﺷــﻴﺮﺯﺍﺩ ﺍﺳــﺖ ﺁﻥ ﺭﺯﻡ ﮐــﻴﺶ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﺮﺻـــﻪ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺍﺯﻭ ﺁﺷـــﮑﺎﺭ ﺗﻼﺷـــﻲ ﮐـــﻪ ﺯﻳﺒـــﺪ ﺯ ﻣـــﺮﺩﺍﻥ ﮐـــﺎﺭ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﮐﻮﺷـــﺶ ﺁﻥ ﻧﺒـــﺮﺩ ﺁﺯﻣـــﺎ ﺑﺴــﺎ ﺧﺎﻧــﺔ ﺯﻳــﻦ ﮐــﻪ ﺑــﻲﮐﺪﺧــﺪﺍ ﺩﻭﺭﮔـــــﺎ ١ﭘﺴـــــﺮ ﺯﺍﺩﺓ ﺭﺍﻱﺳـــــﺎﻝ٢ ﺩﮔــــﺮ ﻧﺎﻣــــﺪﺍﺭ ﺻــــﻔﻮﻑ ﻗﺘــــﺎﻝ ﺑـــﻪ ﻣﻴـــﺪﺍﻥ ﺍﺛﺮﻫـــﺎ ﺯ ﺧـــﻮﻥ ﻋـــﺪﻭ ﺑﺠـــﺎ ﻣﺎﻧـــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍﺟـــﺔ ﻧـــﺎﻣﺠﻮ ﺑﻴﻔﺘـــﺎﺩ ﺻـــﺪﺭ ﺭﻫﻴﻠﹶـــﻪ ﺑـــﻪ ﺧـــﺎﮎ ﺯ ﺍﻓﻐــــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﺮﺻــــﺔ ﻫﻮﻟﻨــــﺎﮎ ﻧﻈـــﺮ ﺩﺍﺷـــﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻫﻴﺠـــﺎ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﻗـــﻮﻱ ﺑـــﻮﺩ ﺑـــﺎﺯﻭﻱ ﭘﻴـــﺮﺍ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﮐـــﻪ ﻓﺮﺯﻧـــﺪ ﭘﻴـــﺮﺍﻱ ﻣـــﺮﺩﻭﺩ ﺑـــﻮﺩ ﺩﮔــﺮ ﺧﺼــﻢ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﺑــﻮﺩ ﺯ ﺯﺧـــﻢ ﺗﻔﻨﮕــــﻲ ﻓﺘــــﺎﺩ ﺍﺯ ﺗــــﻮﺍﻥ ﺩﮔـــﺮ ﺍﺯ ﭘﺴـــﺮﻫﺎﺵ ﺧـــﺎﻥ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺩﮔـــﺮ ﻣﺼـــﻠﺤﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﻗﹼـــﻒ ﻧﺪﻳـــﺪ ﺑـﻪ ﭘﻴـﺮﺍ ﻫـﻢ ﺍﺯ ﺯﺧـﻢ ﻗﺴـﻤﺖ ﺭﺳــﻴﺪ ﺟـﺪﺍ ﻣﺎﻧـﺪ ﺯ ﺍﺧـﻮﺍﻥ ﻭ ﺧـﻮﻳﺶ ﻭ ﺗﺒـﺎﺭ ﺳﺮﺍﺳــــﻴﻤﻪ ﺳــــﺮ ﮐــــﺮﺩ ﺭﺍﻩ ﻓــــﺮﺍﺭ ﻫﻤــﻪ ﻓﻴــﻞﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑﺠــﺎ ﻣــﻲﮔﺬﺍﺷــﺖ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓــﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﺷــﺘﺎﺑﻲ ﮐــﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺟــﺪﺍ ﻣﺎﻧــﺪ ﻭ ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﺳــﭙﺎﻩ ﺍﺯﻭ ﺑﻴﺴـــﺖ ﻓﻴـــﻞ ﺳـــﺮﺁﻣﺪ ﺑـــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓﺘـــﺎﺩ ﺍﺯ ﻗﻀـــﺎ ﺭﻩ ﺑـــﻪ ﮐـــﺎﻟﻨﺠﺮﺵ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﮐـــﺎﻭ ﺑـــﺎﺭ ﺑـــﺪ ﺭﻫﺒـــﺮﺵ ﺧﺒــﺮ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺗﺄﺩﻳــﺐ ﺍﻭ ﺷــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﺑــﻪ ﻭﺍﻟــﻲ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﺟﺎﻧﺒــﺎﺯ ﺧــﺎﻥ ﺷﮑﺴـﺖ ﺁﻣـﺪﺵ ﺍﺯ ﻗﻀـﺎ ﺑـﺮ ﺷﮑﺴـﺖ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺗﻴــﺮﻩ ﺍﻳــﺎﻡ ٣ﭼــﻮﻥ ﺭﺍﻩ ﺑﺴــﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷــﺪ ﻗﺘﻴــﻞ ﻭ ﺍﺳــﻴﺮ ﺯ ﺍﻓﻐـــﺎﻥ ﺩﮔـــﺮ ﺑـــﺎﺭ ﺟﻤﻌـــﻲ ﮐﺜﻴـــﺮ ﺑﻴﻔﺘــــﺎﺩ ﻓﺮﺯﻧــــﺪ ﭘﻴــــﺮﺍ ﺣﺴــــﻦ ﺑـــﻪ ﻗﻴـــﺪ ﺩﻟﻴـــﺮﺍﻥ ﺩﺷـــﻤﻦ ﺷـــﮑﻦ .١ﺩﻭﺭﮔﺎDurga. : .٢ﺭﺍﻱﺳﺎﻝ Raysal. .٣ﮒ :ﺑﺮﺍﻥ ﺍﻳﺎﻡ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٦٩ // ﺭﻫــﺎ ﮐــﺮﺩ ﻃﺒــﻞ ﻭ ﻋﻠــﻢ ﺍﺯ ﺷــﺘﺎﺏ ﺑــﺪﺭ ﺭﻓــﺖ ﭘﻴــﺮﺍ ﺑــﻪ ﺻــﺪ ﺍﺿــﻄﺮﺍﺏ ﺑـﻪ ﺣﺴـﺮﺕ ﻧﺸـﺎﻧﻬﺎﻱ ﺩﻭﻟـﺖ ﮔﺬﺍﺷـﺖ ﭼــﻮ ﺩﻳﮕــﺮ ﺯ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﺼــﻴﺒﻲ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺍﺯﻭ ﺭﻳﺨﺘـــﻲ ﺑـــﺮﮒ ﻭ ﺑـــﺎﺭ ﻭﺟـــﻮﺩ ﭼــﻮ ﺑــﺎﺩ ﺧــﺰﺍﻥ ﺍﺟــﻞ ﺗﻨــﺪ ﺑــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺭﺧﺴــﺎﺭ ﺳــﻴﻠﻲ ﺯ ﻣﮋﮔــﺎﻥ ﺭﺳــﺪ ﭼـﻮ ﻭﻗﺘـﻲ ﮐـﻪ ﺩﻭﻟـﺖ ﺑـﻪ ﭘﺎﻳـﺎﻥ ﺭﺳـﺪ ﺯ ﻧــﺎﺧﻦ ﺧــﻮﺭﺩ ﺗﻴﺸــﻪ ﺑــﺮ ﭘــﺎﻱ ﻣــﺮﺩ ﭼــﻮ ﺍﻗﺒــﺎﻝ ﺑــﺮ ﻫﻤﺮﻫــﻲ ﭘﺸــﺖ ﮐــﺮﺩ ﺯ ﻧﻘــﺶ ﻗــﺪﻡ ﭘــﺎ ﺑﺮﺁﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺳــﻨﮓ ﺑــﻪ ﮐــﺲ ﺳــﺎﻳﻪ ﮔﻴــﺮﺩ ﺳــﺮ ﺭﺍﻩ ﺟﻨــﮓ ﮔـــﺮ ﺍﻓﺮﺍﺳـــﻴﺎﺑﻲ ﻣﺸـــﻮ ﺟﻨﮕﺠــــﻮ ﭼـــﻮ ﺩﻳـــﺪﻱ ﮐـــﻪ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﺗﺎﺑﻴـــﺪ ﺭﻭ ﭼـﻮ ﻣﻘـﺮﺍﺽ ﹺﻧـﻪ ﺩﺳـﺖ ﺑـﺮ ﺭﻭﻱ ﻫـﻢ ﻣﮑــــﻦ ﺗﻴــــﻎ ﻣﺮﺩﺍﻧﮕــــﻲ ﺭﺍ ﻋﻠــــﻢ ﻣﻴﻔﺸــﺎﻥ ﻧﻬــﺎﻟﻲ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﺑــﻲﺑــﺮ ﺍﺳــﺖ ﻣﮑﻦ ﺳﻌﻲ ﺍﮔﺮ ﺑﺨـﺖ ﺑـﻲﺟـﻮﻫﺮ ﺍﺳـﺖ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺗﻴـﻎ ﭼـﻮﺑﻴﻦ ﻣـﺮﻭ ﺩﺭ ﻣﺼـﺎﻑ ﭼﻮ ﺳﺴﺖ ﺍﺳﺖ ﻃـﺎﻟﻊ ﺯ ﻣـﺮﺩﻱ ﻣـﻼﻑ ﮔﺮﻳـــﺰﺍﻥ ﺑـــﺮﻭﻥ ﺷـــﺪ ﺯ ﻧﺨﺠﻴﺮﮔـــﺎﻩ ﭼــﻮ ﺁﻥ ﺻــﻴﺪ ﺯﺧﻤــﻲ ﺑــﻪ ﺣــﺎﻝ ﺗﺒــﺎﻩ ﮐــﻢ ﺍﺯ ﺑﻴﺴــﺖ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﻣﻨــﺰﻝ ﺑﺮﻳــﺪ ﺑﻪ ﺳﻴﻬﻨﺪﻩ ١ﺧـﺎﮐﺶ ﺑـﻪ ﺳـﺮﻋﺖ ﮐﺸـﻴﺪ ﺑـــﻪ ﻧﺰﺩﻳـــﮏ ﺗـــﺎﻻﺑﻲ ﺁﻣـــﺪ ﻓـــﺮﻭﺩ ﭘــﻲ ﺩﺳــﺖ ﺷﺴــﺘﻦ ﺯ ﺷــﻬﺪ ﻭﺟــﻮﺩ ﮐــﺰﻳﻦ ﺟــﺎ ﻧــﺪﺍﺭﻡ ﺩﮔــﺮ ﻋــﺰﻡ ﭘــﻴﺶ ﺑﮕﻔﺘــﺎ ﺑــﻪ ﺟﻤﻌــﻲ ٢ﺭﻓﻴﻘــﺎﻥ ﺧــﻮﻳﺶ ﺑــﻪ ﺩﺍﻣــﻦ ﮐﺸــﻢ ﭘــﺎﻱ ﻓﺮﺳــﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺛــﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﭼــﻮﻥ ﺳــﻌﻲ ﺑﻴﻬــﻮﺩﻩ ﺭﺍ ﭼﻮ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﭘﺮ ﮔﺸﺖ ﮐﻮﺷـﺶ ﺧﻄﺎﺳـﺖ ﻗﻀــﺎ ﮐــﺎﺭﮔﺮ ﮔﺸــﺘﻪ ﻭﻗــﺖ ﺭﺿﺎﺳــﺖ ﻧﻤــﻲ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺩﺭ ﺟــﺎﻡ ﻋﻤــﺮ ﺑــﻪ ﺁﺧــﺮ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳــﺎﻡ ﻋﻤــﺮ ﮐــﻪ ﺍﻳﻨــﮏ ﺳــﭙﻪ ﻣــﻲﺭﺳــﺪ ﺍﺯ ﻗﻔــﺎ ﻣﺴــــﻮﺯﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﺗــــﺶ ﻣــــﻦ ﺷــــﻤﺎ ﺳـﺮ ﺧـﻮﻳﺶ ﮔﻴﺮﻳـﺪ ﺗـﺎ ﻓﺮﺻـﺖ ﺍﺳـﺖ ﺑﻪ ﺭﻓﺘﻦ ﺷـﻤﺎ ﺭﺍ ﮐﻨـﻮﻥ ﺭﺧﺼـﺖ ﺍﺳـﺖ ﭼـﻮ ﺧـﻮﺍﻫﻴﻢ ﺷـﺪ ﺁﺧـﺮ ﺍﺯ ﻫـﻢ ﺟـﺪﺍ ﺯ ﺷﻤﺸـــــﻴﺮ ﺍﻓـــــﻮﺍﺝ ﺭﺯﻡ ﺁﺯﻣـــــﺎ ﺣــﻼﻝ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔــﺮ ﺑــﻲﻭﻓــﺎﻳﻲ ﮐﻨﻴــﺪ ﻫﻤــﺎﻥ ﺑــﻪ ﮐــﻪ ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﺟــﺪﺍﻳﻲ ﮐﻨﻴــﺪ ﭼــﻪ ﮐــﺎﺭ ﺍﺯ ﻭﻓــﺎﻱ ﺷــﻤﺎ ﺳﺎﺧﺘﺴــﺖ ﻗﻀــﺎ ﮐــﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺒــﺘﻼ ﺳﺎﺧﺘﺴــﺖ .١ﺳﻴﻬﻨﺪﻩSihanda. : .٢ﮒ :ﺟﻤﻊ.
// ٣٧٠ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﭼـﻪ ﺣﺎﺻـﻞ ﮐـﻪ ﺩﻟﺴـﻮﺯ ﺑﺎﺷـﺪ ﻃﺒﻴـﺐ ﭼــﻮ ﺑﻴﻤــﺎﺭﻱ ﻣــﺮﮒ ﮔــﺮﺩﺩ ﻧﺼــﻴﺐ ﺍﺯﻭ ﺍﺧﺘﻴــــــﺎﺭ ﺟــــــﺪﺍﻳﻲ ﻧﻤــــــﻮﺩ ﺑـﻪ ﺟـﺎﻥ ﺁﻧﮑـﻪ ﺯﺍﻥ ﻗـﻮﻡ ﺩﻟﺒﺴـﺘﻪ ﺑـﻮﺩ ﺑـــــﻪ ﺍﻭ ﻫﻤﺴـــــﻔﺮﻫﺎﻱ ﺭﺍﻩ ﻓﻨـــــﺎ ﮔﺮﻭﻫـــﻲ ﺑﺠـــﺎ ﻣﺎﻧـــﺪ ﺯ ﺍﻫـــﻞ ﻭﻓـــﺎ ﻏــﻢ ﺟــﺎﻥ ﻭ ﻧــﺎﻣﻮﺱ ﻭ ﺑــﻴﻢ ﺧﻄــﺮ ﻓﺮﺳـــــﺘﺎﺩ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺸـــــﺘﻦ ﭘﻴﺸـــــﺘﺮ ﺯ ﺟــﺎﻥ ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺑــﺮ ﺩﻝ ﻧﻬــﺎﺩ ﻗـــﺮﺍﺭ ﺭﻓﺎﻗـــﺖ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﻫـــﺮ ﮐـــﻪ ﺩﺍﺩ ﺳــــﺮ ﻧﺎﻣــــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻟﺸــــﮑﺮ ﺭﺳــــﻴﺪ ﺩﺭﻳـــﻦ ﻭﻗـــﺖ ﺳـــﻴﺪ ﻣﻈﹼﻔـــﺮ ﺭﺳـــﻴﺪ ﻫﻤــــﻪ ﭘﻴﺸــــﺮﻭ ﺍﺯ ﺳــــﭙﺎﻩ ﻇﻔــــﺮ ﺯ ﻓـــﻮﺝ ﻫـــﺮﺍﻭﻝ ﮔﺮﻭﻫـــﻲ ﺩﮔـــﺮ ﭘﺴــﺮ ﻫــﻢ ﮐــﻪ ﺑﻨﻬــﺎﺩ ﻧــﺎﻣﺶ ﻋﺰﻳــﺰ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﭘﻴــﺮﺍ ﺑــﻪ ﻋــﺰﻡ ﺳــﺘﻴﺰ ﺍﺟـــﻞﺷـــﺎﻥ ﺩﻭﺍﻧﻴـــﺪ ﺗـــﺎ ﻗﺘﻠﮕـــﺎﻩ ﺩﮔــﺮ ﺍﻳ ﻤــﻞ ﻭ ﺁﻧﮑــﻪ ﻣﺎﻧــﺪ ﺍﺯ ﺳــﭙﺎﻩ ﺑـــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓﻨـــﺎ ﭼـــﻮﻥ ﺷـــﺮﺭ ﭘـــﻴﺶﺩﻭ ﺷــﺪﻩ ﺭﻏﺒـــﺖ ﻣـــﺮﮒﺷـــﺎﻥ ﭘﻴﺸـــﺮﻭ ﺑــﻪ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺧــﻮﺩ ﺧﺎﻧــﻪ ﺭﻭﺷــﻦ ﻧﻤــﻮﺩ ﭼـــﺮﺍﻍ ﺗﻮﺍﻧـــﺎﻳﻲ ﻫـــﺮ ﮐـــﻪ ﺑـــﻮﺩ ﺑــﻪ ﮐﻮﺷــﺶ ﻧﻴــﺎﻭﺭﺩ ﮐــﺲ ﭘــﺎﻱ ﮐــﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﭘﺴـــﻴﻦ ﺩﻡ ﭼـــﻮ ﺗﻴـــﻎ ﺩﻭ ﺩﻡ ﭼــﻪ ﮐﺸــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭﺁﻳــﺪ ﺑــﻪ ﻗﻴــﺪ ﺳــﭙﻪ ﻫﺮﮐــﻪ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﻭ ﺍﻓﻌــﺎﻟﺶ ﺻــﻴﺪ ﮔﺮﻓــﺖ ﺍﻳــﻦ ﭼﻨــﻴﻦ ﻧﻘــﻞ ﺁﻥ ﮐــﺎﺭﺯﺍﺭ ﺧﺒﺮﮔﻴــــﺮ ﮐﻠــــﮏ ﻭﻗــــﺎﻳﻊ ﻧﮕــــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﻣﻴـــﺪﺍﻥ ﻓﺮﻭﺩﺁﻣـــﺪ ﺍﺯ ﺑـــﺎﺩ ﭘـــﺎ ﮐـــﻪ ﭘﻴـــﺮﺍ ﺑـــﻪ ﺗﻌﻈـــﻴﻢ ﺭﺍﻩ ﻓﻨـــﺎ ﺑﺮﻭ ﻧﻘﺶ ﻫﺮ ﺯﺧـﻢ ﺷـﺪ ﺧـﻮﺵ ﻧﺸـﻴﻦ ﮔــﺮﻓﺘﺶ ﺳــﭙﻪ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﭼــﻮﻥ ﻧﮕــﻴﻦ ﺑــﺪﻱ ﺩﺭ ﮐﺸــﺎﮐﺶ ﺑــﻪ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺟﻨــﮓ ﻫﻤـﻲ ﺩﺍﺷـﺖ ﺗـﺎ ﺩﺳـﺘﺮﺱ ﺑـﺮ ﺧـﺪﻧﮓ ﻧﻴﺎﺳــــــﻮﺩ ﺍﺯ ﺣﻤﻠــــــﺔ ﻧــــــﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﺠــﺎ ﺑــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺩﺳــﺖ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﮔﻴــﺮ ﻫﻤــﻪ ﭼــﻮﻥ ﺯﺭﻩ ﭼﺸــﻢ ﺷــﺪ ﭘﻴﮑــﺮﺵ ﺯ ﺑـﺲ ﺯﺧـﻢ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺖ ﭘـﺎ ﺗـﺎ ﺳـﺮﺵ ﺳـــﺮﺵ ﻧﻴـــﺰ ﭘﻴﻮﻧـــﺪ ﺍﺯ ﺗـــﻦ ﺑﺮﻳـــﺪ ﺯ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﺁﻥ ﭼﺸــﻢﻫــﺎ ﻫــﻢ ﭘﺮﻳــﺪ ﺟــﺪﺍ ﮔﺸــﺖ ﺳــﺮﻫﺎ ﺑــﻪ ﺗﻴــﻎ ﺳــﺘﻴﺰ ﺯ ﺍﻳﻤــــﻞ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻌﺮﮐــــﻪ ﻭﺯ ﻋﺰﻳــــﺰ ﺯ ﺷﻤﺸـــﻴﺮ ﻏﻠﻄـــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﻤـــﻦ ﮐــﺪﻭﻫﺎﻱ ﺳــﺮ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺧــﻢﻫــﺎﻱ ﺗــﻦ ﺑﻪ ﻓﺮﺽ ﺍﺭﺷﻮﺩ ﺭﻭﺯﻱ ﺁﻥ ﺧﺎﮎ ﺧﺸـﺖ ﺯ ﺑﺲ ﺟﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﺎﮎ ﻣﻴـﺪﺍﻥ ﺳﺮﺷـﺖ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٧١ // ﭼــﻮ ﺧﺸــﺖ ﻣــﻪ ﻭ ﻣﻬــﺮ ﮔــﺮﺩﺩ ﺭﻭﺍﻥ ﺑـــﻪ ﭘـــﺎﻱ ﺑﻨـــﺎﻳﻲ ﻣﺼـــﺎﻟﺢ ١ﮐﺸـــﺎﻥ ﺯ ﭘــﻲ ﻗﻠــﺐ ﻟﺸــﮑﺮ ﺑــﻪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﭼــﻮ ﭘﻴــﺮﺍ ﺣﻴــﺎﺗﺶ ﺑــﻪ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﺯ ﺷــﺎﺩﻱ ﻓــﺘﺤﺶ ﺭﺧــﻲ ﻻﻟــﻪ ﺭﻧــﮓ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﺯ ﻋﻘــﺐ ﺧــﺎﻥ ﻓﻴــﺮﻭﺯ ﺟﻨــﮓ ﺭﻭﺍﻧـــﻪ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻫﻲ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺳــﻪ ﺳــﺮ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﺔ ﻓــﺘﺢ ﺑــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺗﻌﺠﻴــﻞ ﻣﺮﺳــﻮﻝ ٢ﺷــﺪ ﮐﺎﻣﮕــﺎﺭ ﺯ ﻟﺸــﮑﺮ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺧــﺪﻣﺖ ﻧﺎﻣــﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺳـﺮﻋﺖ ﺭﺳـﺎﻧﻴﺪ ﺍﻳـﻦ ٣ﻫـﺮ ﺳـﻪ ﺳـﺮ ﺑــﻪ ﺧﺎﻧــ ﺪﻳﺲ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺑﺮﻫــﺎﻥ ﻧﹶﮕــﺮ ﺑـــﻪ ﻣﻴـــﺪﺍﻥ ﺩﺭﺑــــﺎﺭ ﺁﻣـــﺪ ﻓــــﺮﻭ ﺑــﻪ ﭼﻮﮔــﺎﻥ ﺗﻌﺠﻴــﻞ ﺁﻥ ﻫــﺮ ﺳــﻪ ﮐــﻮ ﺳـــﻔﻴﻨﻪ ﻧﺸـــﻴﻦ ﺑـــﻮﺩ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﭼــﻮ ﺳــﺮﻫﺎ ﺷــﺪ ﺍﻓﺸــﺎﻧﺪﻩ ﺑــﺮ ﺁﺳــﺘﺎﻥ ﺑــــﻪ ﻣﺮﻏــــﺎﺑﻲ ﺍﻧــــﺪﺍﺧﺘﻲ ﺷــــﺎﻫﺒﺎﺯ ﺑـــﻪ ﺩﺭﻳـــﺎﻱ ﺗﭙﺘـــﻲ ﺷـــﻪ ﺳـــﺮﻓﺮﺍﺯ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣــﮋﺩﻩ ﻓــﺘﺢ ﺷــﺪ ﺗــﺮ ﺯﺑــﺎﻥ ﮐﻪ ﺷـﺪ ﻣﻌﺘﻤـﺪ ﺧـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺧـﺪﻣﺖ ﺭﻭﺍﻥ ﺧــﺪﺍﻱ ﻇﻔــﺮﺑﺨﺶ ﺭﺍ ﺷــﮑﺮ ﮔﻔــﺖ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﺁﻓــﺎﻕ ﭼــﻮﻥ ﮔــﻞ ﺷــﮕﻔﺖ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺳــﺮﺍ ﺑﺎﺯﮔﺸــﺖ ﺍﺯ ﺷــﮑﺎﺭ ﭼــﻮ ﺷــﺎﻩ ﺟــﻮﺍﻥﺑﺨــﺖ ﺗﻮﻓﻴــﻖ ﻳــﺎﺭ ﻧﻬﺎﺩﻧــــــﺪ ﺭﻭ ﺳــــــﺮﻭﺭﺍﻥ ﺳــــــﭙﺎﻩ ﺷـــﺘﺎﺑﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺷــﺪﻩ ﺗﻬﻨﻴــﺖ ﮔــﻮﻱ ﻓــﺘﺢ ﻭ ﻇﻔــﺮ ﭼﻮ ﺳﻮﺳﻦ ﺯﺑـﺎﻥ ﮔﺸـﺘﻪ ﭘـﺎ ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﺷﻬﻨﺸـــﻪ ﺷـــﻨﻴﺪ ﺍﺯ ﺯﻣـــﻴﻦ ﻭ ﺯﻣـــﺎﻥ ﻣﺒــــﺎﺭﮎ ﺑــــﻮﺩ ﻓــــﺘﺢ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺍﺯﻳــــﻦ ﻓــــﺘﺢ ﺁﻭﺍﺯﻫــــﺎ ﺩﺭ ﻓﮑﻨــــﺪ ﻧﻘــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺳــﻮ ﺑــﻪ ﺑﺎﻧــﮓ ﺑﻠﻨــﺪ ﻇﻔﺮﻧﺎﻣــﻪﻫــﺎ ٤ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺳــﻮ ﺭﻭﺍﻥ ﺯ ﻓــــﺘﺢ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﮔﻴﺘــــﻲﺳــــﺘﺎﻥ ﻗﻮﻱ ﭘﺸـﺖ ﺷـﺪ ﺧـﺎﻥ ﺁﺻـﻒ ﺻـﻔﺎﺕ ﺍﺯﻳــﻦ ﻓــﺘﺢﻧﺎﻣــﻪ ﺑــﻪ ﺑــﺎﻻﻱﮔﻬــﺎﺕ٥ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺧﻠﻌــﺖ ﺧــﺎﺹ ﺷــﺎﻫﻲ ﺭﺳــﻴﺪ ﭼـﻮ ﺷـﻪ ﻣـﮋﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺘﻤـﺪ ﺧـﺎﻥ ﺷـﻨﻴﺪ ﺯ ﺍﺳــﺐ ﻭ ﺯ ﺧﻠﻌــﺖ ﮔﺮﻓــﺖ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﻓﺰﻭﺩﻧــــﺪ ﺑــــﺮ ﻣﻨﺼــــﺐ ﮐﺎﻣﮕــــﺎﺭ .١ﮒ :ﺑﻨﺎ ﺑﻲ ﻣﺼﺎﻟﺢ. .٢ﮒ :ﻣﺮﺳﻮﻡ. .٣ﮒ :ﺁﻥ. .٤ﮒ :ﻇﻔﺮﻫﺎ ﻧﺎﻣﻪﻫﺎ. .٥ﮒ :ﺑﻪ ﺑﺎﻻﮔﻬﺎﺕ.
// ٣٧٢ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺩﺭ ﺁﻓـــﺎﻕ ﻧـــﺎﻣﺶ ﺑﻠﻨـــﺪ ﺍﺯ ﺧﻄـــﺎﺏ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﻟﻄــﻒ ﺧﺎﻗــﺎﻥ ﻣﺎﻟــﮏ ﺭﻗــﺎﺏ ﺑــﻪ ﻟﺸــﮑﺮ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﺯ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷــﺎﻩ ﺑـــﺮﺍﻱ ﺩﻭ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﻧﺼـــﺮﺕ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺩﻭ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﻫﻤـــﻪ ﻣـــﮋﺩﺓ ﻋﺎﻃﻔـــﺖ ﺩﻭ ﺧﻠﻌــﺖ ﺯ ﺧــﻮﺑﻲ ﺑــﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺻــﻔﺖ ﮐــﻪ ﮔﻴﺮﻧــﺪ ﺯﺍﻥ ﻋﺒــﺮﺕ ﺍﻫــﻞ ﻧﻈــﺮ ﺑـــﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺁﻭﻳﺨﺘﻨـــﺪ ﺁﻥ ﺳـــﻪ ﺳـــﺮ ﺷـــﻨﻴﺪﻧﺪ ﭘﻨـــﺪ ﺍﺯ ﺳـــﺮ ﺑـــﻲﺯﺑـــﺎﻥ ﺳﺮﺍﺳــــﺮ ﺯﻳــــﺎﺩﻩ ﺳــــﺮﺍﻥ ﺟﻬــــﺎﻥ ﮐــﻪ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﺑــﺎ ﻳﮑــﺪﻳﮕﺮ ١ﻫﻤﺮﻫــﻲ ﺯ ﺍﻗﺒـــــﺎﻝ ﻭ ﺗـــــﺪﺑﻴﺮ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻬﻲ ﮐــﻪ ﺩﻭﺩﺵ ﻫﻤــﻪ ﻣﻠــﮏ ﺭﺍ ﺗﻴــﺮﻩ ﮐــﺮﺩ ﭼﻨــﺎﻥ ﺁﺗــﺶ ﻓﺘﻨــﻪﺍﻱ ﮔﺸــﺖ ﺳــﺮﺩ ﮐـــﺰ ﺁﻥ ﺳـــﺎﻳﺔ ﻓﺘﻨـــﻪ ﻫﺮﺟـــﺎ ﻓﺘـــﺎﺩ ﭼﻨـــﺎﻥ ﻧﺨـــﻞ ﺍﻓﺴـــﺎﺩ ﺍﺯ ﭘـــﺎ ﻓﺘـــﺎﺩ ﺳﺮ ﺧﻮﺩ ﺳـﺮﻱ ﺑـﺮﺩ ﺩﺭ ﺟﻴـﺐ ﺧـﻮﻳﺶ ﺯ ﺗﺄﺩﻳــﺐ ﺍﻳــﻦ ﻗــﻮﻡ ﻫــﺮ ﻓﺘﻨــﻪ ﮐــﻴﺶ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ ﻣﻼﻳـــﮏ ﺳـــﻴﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘــــﻴﺶ ﮐﺎﻳــــﺪ ﻧﻮﻳــــﺪ ﻇﻔــــﺮ ﭼــﻮ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﺯ ﺷــﺪ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﺯ ﺻــــﺒﺢ ﺿــــﻤﻴﺮ ﺷــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ ﺯ ﺍﻗﻠــﻴﻢ ﻫﺴــﺘﻲ ﺑــﺮﻭﻥ ﺑــﺮﺩ ﺭﺧــﺖ ﺑـﻪ ﻭﻗﺘـﻲ ﮐـﻪ ﺩﺭﻳـﺎﻱ ﺷـﻮﺭﻳﺪﻩ ﺑﺨـﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻡ ﺑــﻪ ﻋــﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﺳــﺮ ﭘــﺮ ﺷــﺮ ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﻓﺘﺎﺩﺳــﺖ ﭼــﻮﻥ ﺑــﺮ ﺳــﺮﻧﺠﺶ ﮔــﺬﺍﺭ ﮐـــﻪ ﭘﻴـــﺮﺍﻱ ﺑﺪﺍﺻـــﻞ ﮔـــﺎﻩ ﻓـــﺮﺍﺭ ﻫﻤــﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺪ ﺍﺻــﻠﻴﺶ ﺭﺍ ﺩﻟﻴــﻞ ﺯ ﺳـــﺮﮐﺎﺭ ﺷـــﻪ ﺑـــﺮﺩﻩ ﭘﻨﺠـــﺎﻩ ﻓﻴـــﻞ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺸـﺖ ﮔـﻮﻫﺮ ﻓﺸـﺎﻥ ﺩﺭ ﺟـﻮﺍﺏ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺁﮔــــﺎﻩ ﻣﺎﻟــــﮏ ﺭﻗــــﺎﺏ ﻫﻤـــﻪ ﺑـــﺎ ﺳـــﺮﺍﻥ ﺳـــﻴﻪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﮐــﻪ ﻓــﻴﻼﻥ ﮐــﻪ ﺑﺮﺩﺳــﺖ ﺁﻥ ﻧﺎﺑﮑــﺎﺭ ﮐــﻪ ﮔﻴﺮﻧــﺪ ﻋﺒــﺮﺕ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻫــﻞ ﺩﻳــﺪ ﺑــﻪ ﻳﮑﺒــﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﮔﺬﺷــﺖ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺍﻓــﻮﺍﺝ ﮔﻴﺘــﻲ ﺳــﺘﺎﻥ ﺩﮔـــﺮ ﺑـــﺮ ﺯﺑـــﺎﻥ ﻗﻀـــﺎ ﺗﺮﺟﻤـــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻭﺍﻗــــﻊ ﺷــــﻮﺩ ﮐــــﺎﺭﺯﺍﺭ ﺑــﻪ ﺩﺷــﻤﻦ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺩﻭﭼــﺎﺭ ﺷـــﻮﺩ ﻣـــﮋﺩﺓ ﻓـــﺘﺢ ﺧـــﺎﻃﺮ ﻧـــﻮﺍﺯ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻫﻔﺘــﻪﺍﻱ ﺩﺭ ﻫﻤــﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺑــﺎﺯ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﻣﻠــﮏ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺭﻳﻦ ﻫﺮ ﺳـﻪ ﺑـﺎﺏ ﺁﻧﭽـﻪ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ .١ﮒ :ﻳﮑﺪﮔﺮ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٧٣ // ﻫﻤـــﻴﻦ ﺍﺳـــﺖ ﻣﻌﻨـــﻲ ﺭﻭﺷـــﻨﺪﻟﻲ ﺯﻫــﻲ ﺑــﺎﻃﻦ ﺻــﺎﻑ ﻭ ﮐﺸــﻒ ﺟﻠــﻲ ﻫﻤــﻪ ﺭﺍﺯ ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﺑــﺮ ﺍﻭ ﺟﻠــﻲ ﺍﺳــﺖ ﺑﻠـﻲ ١ﺷــﺎﻩ ﺩﻳﻨـﺪﺍﺭ ﻋــﺎﺩﻝ ﺩﻟـﻲ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤــﻪ ﺟﻤــﻊ ﺩﺭ ﺫﺍﺕ ﺍﻳــﻦ ﭘﺎﺩﺷﺎﺳــﺖ ﺻــﻔﺎﺕ ﮐﻤــﺎﻝ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻟﻴﺎﺳــﺖ ﮐــﻢ ﺁﺯﺍﺭﻱ ﻭ ﺣﻠــﻢ ﻭ ﻋﻔــﻮ ﻭ ﺳــﺨﺎ ﺧــﺪﺍ ﺗﺮﺳــﻲ ﻭ ﻋــﺪﻝ ﻭ ﺧﹸﻠــﻖ ﻭ ﺣﻴــﺎ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ ﺩﻝ ﻭ ﺩﻳـــﺪﻩﺍﺵ ﻏﻴـــﺐ ﺑـــﻴﻦ ﭼـــﺮﺍ ﺫﺍﺕ ﻗﺪﺳـــﻲ ﺻـــﻔﺎﺗﻲ ﭼﻨـــﻴﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﺯ ﺩﮐــﻦ ﺧــﺎﻥ ﺁﺻــﻒ ﻧﺸــﺎﻥ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺍﺯ ﺣﮑــﻢ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﻫﻤـــﻪ ﺑﺴـــﺘﻪ ﺍﺣـــﺮﺍﻡ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ ﺩﮔــــﺮ ﺳــــﺮﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﺳــــﺮﺍﻥ ﺳــــﭙﺎﻩ ﻋﻨﺎﻳـــﺖ ﺑﺴـــﻲ ﺩﺍﺷـــﺖ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﭼـﻮ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺧـﺎﻥ ﺁﺻـﻒ ﻧﺸـﺎﻥ ﮐـــﻪ ﮔﺮﺩﻧـــﺪ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﻩﻫـــﺎﻱ ﻋﻈـــﺎﻡ ﺑﻔﺮﻣـــــﻮﺩ ﺷـــــﺎﻩ ﺛﺮﻳـــــﺎ ﻣﻘـــــﺎﻡ ﺑــﻪ ﺩﻟﺠــﻮﻳﻲ ﺧــﺎﻥ ﺁﺻــﻒ ﺷــﻌﺎﺭ ﭘـــﺬﻳﺮﻩ ﮐﻨـــﺎﻥ ﺗـــﺎ ﺑـــﺮﻭﻥ ﺣﺼـــﺎﺭ ﮐــﻪ ﭼــﻮﻥ ﻣﺨﻠﺼــﻲ ﺭﺍ ﮐﻨــﺪ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ ﺯﻫـــﻲ ﻗـــﺪﺭﺩﺍﻥ ﺷـــﺎﻩ ﺑﻨـــﺪﻩ ﻧـــﻮﺍﺯ ﭼـــﻮ ﺑـــﺮﺩﺍﺭﺩﺵ ﺗـــﺎ ﺛﺮﻳـــﺎ ﺑـــﺮﺩ ﺑــﻪ ﻗــﺪﺭ ﺧــﻮﺩﺵ ﭘﺎﻳــﻪ ﺑــﺎﻻ ﺑــﺮﺩ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺧـــﺪﻣﺖ ﭘﺎﺩﺷـــﻪ ﺳـــﺮﺑﻠﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺪﺭ ﻭ ﺷـﺄﻥ ﺧـﺎﻥ ﺍﺧـﻼﺹﻣﻨـﺪ ﺳـــﺮ ﻋـــﺰﹼﺗﺶ ﺁﺳـــﻤﺎﻥ ﺳـــﺎﻱ ﺷـــﺪ ﺷــﻪ ﺍﺯ ﺧﻠﻌــﺘﺶ ﻗــﺪﺭ ﺍﻓــﺰﺍﻱ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺧــﺎﻥ ﺁﻣﺪﻧــﺪ ﺍﺯ ﺩﮐــﻦ ﺩﮔــــﺮ ﻧﺎﻣــــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺩﺷــــﻤﻦ ﺷــــﮑﻦ ﺑــﻪ ﺧــﺪﻣﺖ ﻧﻬﺎﺩﻧــﺪ ﺑــﺮ ﺧــﺎﮎ ﺳــﺮ ﺑــﻪ ﺗﺮﺗﻴــﺐ ﻣﻨﺼــﺐ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻳﮑــﺪﮔﺮ ﻧـــﻮﺍﺯﺵ ﺯ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﻋـــﺪﻝ ﮐـــﻴﺶ ﻫﻤــﻪ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺩﺭ ﺧــﻮﺭ ﮐــﺎﺭ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺳـــــﻴﺪﻧﺪ ﻧـــــﺎﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺳـــــﻔﺮ ﺩﺭﻳــــﻦ ﺭﻭﺯ ﻣﺴــــﻌﻮﺩ ﻓــــﺮﺥ ﺍﺛــــﺮ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ ﺗــﺎﺭﮎ ﺑــﻪ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭ ﻣــﺎﻩ ﺑـــﻪ ﺧـــﺪﻣﺖ ﺭﺳـــﻴﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﮔـــﺮﺩ ﺭﺍﻩ ﺑــﻪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﻫﻴﺠــﺎ ﻫﻤــﻪ ﻧــﺎﻡ ﻭ ﻧﻨــﮓ ﻳﮑــﻲ ﻧــﺎﻣﻮﺭ ﺧــﺎﻥ ﻓﻴــﺮﻭﺯ ﺟﻨـــﮓ ﻣﻈﻔﹼــــﺮ ﺑــــﻪ ﺗﺎﻳﻴــــﺪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔــــﺎﺭ ﺩﮔــــﺮ ﺷــــﻴﺮ ﺩﻝ ﺳــــﻴﺪ ﻧﺎﻣــــﺪﺍﺭ ﺯ ﺗﺤﺴــﻴﻦ ﻭ ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ ﮐــﺎﻡ٢ ﭘﺴـــﻨﺪﻳﺪﻩ ﺷـــﺪ ﺧـــﺪﻣﺖ ﻫﺮﮐـــﺪﺍﻡ .١ﮒ :ﭘﻲ. .٢ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﺔ ﺑﺮﺗﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
// ٣٧٤ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﭼﻬــــﺎ ﮐــــﺮﺩ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ١ ﺗﻼﻓــــﻲ ﺍﻳــــﻦ ﺧــــﺪﻣﺖ ﻧﺎﻣــــﺪﺍﺭ ﺻـــﺒﺎ ﺳـــﻴﺮ ﺍﺳـــﺐ ﻋﺮﺍﻗـــﻲ ﻧـــﮋﺍﺩ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳـﮏ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺧﻠﻌـﺖ ﺧـﺎﺹ ﺩﺍﺩ ﺑــﻪ ﻫﻴﺠــﺎ ﺍﺯﻭ ﭘﺸــﺖ ﻟﺸــﮑﺮ ﺑــﻪ ﮐــﻮﻩ ﺩﮔـــﺮ ﻓﻴـــﻞ ﻧـــﺎﻣﻲ ﮔـــﺮﺩﻭﻥ ﺷـــﮑﻮﻩ ﺑـــﻪ ﮔـــﺮﺩﻭﻥ ﺭﺳـــﺎﻧﻴﺪ ﻫـــﺮ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ ﺯ ﺷﻤﺸـــﻴﺮ ﻭ ﺧﻨﺠـــﺮ ﺳـــﺮ ﺍﻓﺘﺨـــﺎﺭ ﺯ ﺭﺧﺸــــﺎﻧﻲ ﺁﺏ ﮔــــﻮﻫﺮ ﻣﭙــــﺮﺱ ﺯ ﺗﺮﺻــﻴﻊ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﻭ ﺧﻨﺠــﺮ ﻣﭙــﺮﺱ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺍﻭﺝ ﺭﻓﻌـــﺖ ﺛﺮﻳـــﺎ ﻣﻘـــﺎﻡ ﺯ ﺟﻴﻘـــﻪ ﺳـــﺮ ﻋـــ ﹼﺰﺕ ﻫـــﺮ ﮐـــﺪﺍﻡ ﭼــﻮ ﺧــﻂﹼ ﺷــﻌﺎﻋﻲ ﻧﻤــﻮﺩﻱ ﺑــﺮﺵ ﭼــﻪ ﺟﻴﻘــﻪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻟﻤﻌــﺔ ﮔــﻮﻫﺮﺵ ﮐــﻪ ﻭﺻــﻔﺶ ﺯﺑــﺎﻥ ﻗﻠــﻢ ﺭﺍ ﺑﺴــﻮﺩ ﺯ ﻫﺮ ﻳﮏ ﭼﻨـﺎﻥ ﻗـﺪﺭ ﻭ ﻣﻨﺼـﺐ ﻓـﺰﻭﺩ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻥﺟﻬـﺎﻥ ﺷـﺪ ﻣﺨﺎﻃـﺐ ﺯ ﺷــﺎﻩ ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﺳـــﻴﺪ ﻣﻈﹼﻔـــﺮ ﺑـــﻪ ﻣـــﺎﻩ ﮐـــﻪ ﺑﻮﺩﻧـــﺪ ﻫﻤـــﺮﺍﻩ ﺩﺭ ﺍﻳـــﻦ ﺳـــﻔﺮ ﺩﮔـــﺮ ﺑﻨــــﺪﻩﻫــــﺎﻱ ﺷــــﻪ ﻧــــﺎﻣﻮﺭ ﺑــﻪ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺧــﺪﻣﺖ ﺭﻋﺎﻳــﺖ ﭘــﺬﻳﺮ ﺷــــﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺁﻓــــﺎﻕ ﮔﻴــــﺮ ﺷـــﻪ ﻗـــﺪﺭﺩﺍﻥ ﺑﻨـــﺪﻩ ﭘـــﺮﻭﺭ ﺑـــﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗــﺎ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺷــﺎﻩ ﻟﺸــﮑﺮ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻗﺤﻂ ﺩﮐﻦ ﺩﮔــﺮ ﺍﺯ ﺳــﻮﺍﻧﺢ ﮐــﻪ ﮔﺸــﺖ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﺩﺭﻳـﻦ ﺳـﺎﻝ ﻭ ﺭﻓـﺖ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﮐـﺎﺭ ﺯ ﺗﻘـــﺪﻳﺮ ﺍﻣﺴـــﺎﮎ ﺑﺎﺭﻧـــﺪﮔﻲﺳـــﺖ ﮐــﻪ ﺁﺗــﺶ ﺯﻥ ﻣــﺰﺭﻉ ﺯﻧــﺪﮔﻲﺳــﺖ ﺑــﻪ ﮐــﻞﹼ ﺩﮐــﻦ ﺑﺨــﺶ ﻋﺴــﺮﺕ ﺭﺳــﻴﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﺪﻳﺲ ﻭ ﹸﮔﺠـﺮﺍﺕ ﻗﺴـﻤﺖ ﺭﺳـﻴﺪ ﻭﻟــــﻲ ﺩﻭﻟــــﺖﺁﺑــــﺎﺩ ﻭ ﺑﺎﻻﮔﻬــــﺎﺕ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺷــﺪ ﻣﺮﮐــﺰ ﺣﺎﺩﺛــﺎﺕ ﺯ ﺍﻣﺴـــﺎﮎ ﺑـــﺎﺭﺍﻥ ﻟـــﺐ ﺟﻮﻳﺒــــﺎﺭ ﻧﻤـــﻮﺩﻱ ﺯ ﺧﺸـــﮑﻲ ﻟـــﺐ ﺭﻭﺯﻩﺩﺍﺭ ﺑـﻪ ﺧـﺎﮎ ﺍﺑـﺮ ﺗﺨـﻢ ﻃـﺮﺍﻭﺕ ﻧﮑﺎﺷـﺖ ﺳﺤﺎﺏ ﺁﺏ ﮔﺮ ﺩﺍﺷـﺖ ﺩﺭ ﻟﻔـﻆ ﺩﺍﺷـﺖ ﮔﺸــﺎﺩﻱ ﺍﮔــﺮ ﺩﺳــﺖ ﻫﻤــﺖ ﺳــﺤﺎﺏ ﺷـــﺪﻱ ﻗﻄـــﺮﻩﺍﺵ ﻧﻘﻄـــﺔ ﺍﻧﺘﺨـــﺎﺏ ﺯ ﺧﺸـــﮑﻲ ﻟـــﺐ ﻻﻟـــﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﺷـــﮑﺎﻝ ﺷـﺪﻩ ﭼـﺎﮎ ﺯﺍﻧﺴـﺎﻥ ﮐـﺰ ﺁﺗـﺶ ﺳـﻔﺎﻝ ﺑــﻪ ﺻــﺪ ﺟﺴــﺘﺠﻮ ﮐﺎﺗــﺐ ،ﺁﺏ ﺩﻭﺍﺕ ﺧﺮﻳـــﺪﻱ ﮔـــﺮﺍﻥﺗـــﺮ ﺯ ﺁﺏ ﺣﻴـــﺎﺕ .١ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﺔ ﺑﺮﺗﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٧٥ // ﺑـــﻪ ﺍﻧﻌـــﺎﻡ ﻣﻄـــﺮﺏ ﻣﻘـــﺮﺭ ﺷـــﺪﻱ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﻗﻄـﺮﻩ ﺁﺏ ﺍﺭ ﺩﻣـﻲ ﺗـﺮ ﺷـﺪﻱ ﮐــﻪ ﺁﻧﺠــﺎ ﻧﻤــﻲ ﻣــﻲﺭﺳــﻴﺪ ﺍﺯ ﺯﺑــﺎﻥ ﺯ ﺗـﻦ ﺟـﺎﻱ ﺑـﺮ ﻟـﺐ ﻫﻤـﻲﮐـﺮﺩ ﺟـﺎﻥ ﺯ ﻟﻌــﻞ ﻭ ﮔﻬــﺮ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﻗــﺪﺭ ﺑــﻴﺶ ﺑﻠــــﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﻩ ﻗﻴﻤــــﺖ ﺁﺏ ﺧــــﻮﻳﺶ ﺯ ﺗﺒﺨﺎﻟــﻪ ﺗــﺎ ﻟــﺐ ﺑــﻪ ﺁﺑــﻲ ﺭﺳــﻴﺪ ﭼﻪ ﻣﻨﹼﺖ ﮐـﻪ ﻟـﺐ ﺗﺸـﻨﻪ ﺍﺯ ﺗـﺐ ﮐﺸـﻴﺪ ﭼــﻮ ﺩﺳــﺘﺎﺭ ﻣﺴــﺘﺎﻥ ﺯ ﻫــﻢ ﻭﺍ ﺷــﺪﻱ ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﻫـــﻮﺍ ﺍﺑـــﺮ ﭘﻴـــﺪﺍ ﺷـــﺪﻱ ﻫﻤــﻪ ﻣﺤــﺾ ﮔﻔﺘــﺎﺭ ﻭ ﮐــﺮﺩﺍﺭ ﻧــﻪ ﺑﺠــﺰ ﺻــﻮﺕ ﺭﻋــﺪ ﺍﺑــﺮ ﺭﺍ ﺑــﺎﺭ ﻧــﻪ ﮐـــﺰﺍﻥ ﺯﻳـــﺮ ﺩﺳـــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺎﺑﻨـــﺪ ﮐـــﺎﻡ ﺑـــﺮﺍﻥ ﺍﺑـــﺮ ﺑـــﺎﻻ ﮔﺰﻳﻨـــﻲ ﺣـــﺮﺍﻡ ﺳﺮﺷـــﮑﻲ ﺑـــﻪ ﺩﺍﻣـــﻦ ﻧﮕـــﺮﺩﺩ ﺭﻭﺍﻥ ﺑﻤﻴــــﺮﺍﺩ ﺁﻥ ﺷــــﻤﻊ ﺑﺮﻗــــﻲ ﮐــــﺰﺍﻥ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺩ ﺩﺭ ﺩﻳـــﺪﻩ ﻣـــﻲﺁﻣـــﺪ ﺁﺏ ﻓــﺰﻭﻥ ﺑــﻮﺩ ﻓــﻴﺾ ﺩﺧــﺎﻥ ﺍﺯ ﺳــﺤﺎﺏ ﺑــــﻪ ﺁﺏ ﺩﻫــــﻦ ﮔﺮﻳــــﺔ ﺑﻴــــﺪﺭﻭ ﺯ ﺧﺸﮑﻲ ﮐﻪ ﻣﻲﺷﺴﺖ ١ﺑـﺮ ﻃـﺮﻑ ﺟـﻮ ﭼــﻮ ﺍﺧﮕــﺮ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩﻱ ﺍﺯ ﺧــﻮﺩ ﻏﺒــﺎﺭ ﺯ ﺧﺸــﮑﻲ ﮔــﻞ ﺗــﺎﺯﻩ ﺑــﺮ ﺷﺎﺧﺴــﺎﺭ ﮐــﻪ ﻣــﻲﮔﺸــﺖ ﺳــﺪ ﺭﻩ ﺑــﻮﻱ ﮔــﻞ ﻏﺒــﺎﺭ ﺁﻥ ﻗــﺪﺭ ﺑــﻮﺩ ﺑــﺮ ﺭﻭﻱ ﮔــﻞ ﭼــﻮ ﻏﻨﭽــﻪ ﺳــﺮ ﺁﺳــﺘﻴﻦ ﭘــﺎﺭﻩ ﮐــﺮﺩ ﺯ ﮔــﻞ ﺑﺎﻏﺒــﺎﻥ ﺑــﺲﮐــﻪ ﺍﻓﺸــﺎﻧﺪ ﮔــﺮﺩ ﮐــﻪ ﮔــﺮ ﻳــﺎﻓﺘﻲ ﺑــﺎﻍ ﺩﺭ ٢ﺷــﺒﻨﻢ ﺁﺏ ﭼﻨــﺎﻥ ﺧــﺎﮎ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﮔــﻞ ﺭﺍ ﻧﻘــﺎﺏ ﮐﻪ ﻳـﮏ ﮔـﻞ ﺷـﺪﻱ ﺩﺳـﺘﻪ ﺩﺭ ﮔﻠﺴـﺘﺎﻥ ﺷـﺪﻱ ﺗﺨـﻢ ﮔـﻞ ﺳـﺒﺰ ﺩﺭ ﮔـﻞ ﭼﻨـﺎﻥ ﮐــﻪ ﺳــﻘﹼﺎ ﻫﻤــﻲﮐــﺮﺩ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺷــﻴﺮ ﭼﻨـــﺎﻥ ﺁﺏ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﻗﻴﻤـــﺖ ﭘـــﺬﻳﺮ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳــﺎ ﺩﻟــﻲ ﺷــﻬﺮﻩ ﮔﺸــﺖ ﺁﺑﻠــﻪ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺯ ﺑــﺲ ﺗﻨــﮓ ﺷــﺪ ﺣﻮﺻــﻠﻪ ﻭﻟـــﻲ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧـــﻪ ﻧـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﻭ ﻧـــﻪ ﺁﻥ ﺯ ﺗﻨﮕـﻲ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﻧـﺮﺥ ﺷـﺪ ﺁﺏ ﻭ ﻧـﺎﻥ ﮐـــﻪ ﻳﮑﺒـــﺎﺭ ﺟﻮﻳـــﺪ ﺩﻭ ﻧﺎﻳـــﺎﺏ ﺭﺍ ﭼـــﻪ ﺣـــﺎﻟﻲ ﺑـــﻮﺩ ﺟـــﺎﻥ ﺑﻴﺘـــﺎﺏ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘـــﻲ ﺯ ﺑـــﻲﺁﺑـــﻲ ﺍﻧـــﺪﺭ ﮔﻠـــﻮ ﻟــــــﺐ ﻧــــــﺎﻧﻲ ﺍﺭ ﻳــــــﺎﻓﺘﻲ ﺁﺭﺯﻭ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺩﺍﻧــﻪ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﺷــﺪ ﻫــﻢ ﺯ ﺁﺏ ﺩﻫــﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﭼــﻮﻥ ﺁﺳــﻴﺎﺑﻲ ﺧــﺮﺍﺏ ﭼـﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧـﻪ ﻣﻬﻤـﺎﻥ ﭼـﻪ ﺑـﺮ ﺩﺭ ﮔـﺪﺍ ﺑــﻪ ﻳــﮏ ﺧــﻮﺍﻥ ﻋــﺰﹼﺕ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ ﺟــﺎ .١ﮒ :ﻫﻤﻲ ﺷﺴﺖ. .٢ﮒ :ﺍﺯ.
// ٣٧٦ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﭼــــﻮ ﺁﻳﻴﻨــــﻪ ﺩﺭ ﺑﻨــــﺪ ﺁﻳﻴﻨــــﻪ ﺩﺍﻥ ﺑــﻪ ﻗﻴــﺪ ﺑﻐــﻞ ﺷــﺪ ﮔﺮﻓﺘــﺎﺭ ﻧـــﺎﻥ ﻓﮑﻨﺪﻧـــــﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﺩ ﺩﻝﻫـــــﺎ ﮐﻤﻨـــــﺪ ﭘــﻲ ﻗــﺮﺹ ﻣــﻪ ﺑــﺮ ﺳــﭙﻬﺮ ﺑﻠﻨـــﺪ ﭼـــﻮ ﺩﺭﻳـــﻮﺯﺓ ﺑﻮﺳـــﻪ ﺍﺯ ﻟﻌـــﻞ ﻳـــﺎﺭ ﺿـﺮﻭﺭﺕ ﻧﻤـﻮﺩ ﺍﺯ ﻃﻠــﺐ ﺳـﻠﺐ ﻋــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺁﺗــﺶ ﺟــﻮﻉ ﺑــﺮ ﺍﻟﺘﻬــﺎﺏ ﭘﺴــﺮ ﺭﺍ ﭘــﺪﺭ ﺯﻧــﺪﻩ ﮐــﺮﺩﻱ ﮐﺒــﺎﺏ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﻱ ﻧﻤﮏ ﻫﻢ ﻧﺰﺩ ﺯ ﺍﺷـﮏ ﺷـﻮﺭ ﻗﺴـﺎﻭﺕ ﺑـﻪ ﺩﻝ ﺁﻥ ﭼﻨـﺎﻥ ﺩﺍﺷـﺖ ﺯﻭﺭ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺷـﮑﻞ ﻧـﺎﻥ ﺩﺍﺷـﺖ ﺳـﻴﻤﺎﻱ ﺁﺏ ﺑــﻪ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﺭﻭ ﺷــﻴﺦ ﻭ ﺷــﺎﺏ ﺭﺑـــﻮﺩ ﺍﺳـــﺘﺨﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺯ ﭼﻨـــﮓ ﻫﻤـــﺎ ﺳــﮓ ﻧﻔــﺲ ﻫــﺮ ﮔﺮﺳــﻨﻪ ﺩﺭ ﻫــﻮﺍ ﻫﻤــﻲ ﮐــﺮﺩ ﺑــﺮ ﺳــﻨﹼﺖ ﺧﻮﺷــﻪ ﮐــﺎﺭ ﺩﺭﻳــــﻦ ﺗﻨﮕــــﻲ ﻏﹼﻠــــﻪ ﺍﻧﺒــــﺎﺭﺩﺍﺭ ﮐـــﻪ ﻣﺎﻧـــﺪ ﻣﺴـــﹼﻠﻢ ﺯ ﺗـــﺎﺭﺍﺝ ﮔـــﺮ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺩﺍﻧــﻪ ﺑﮕﻤﺎﺷــﺖ ﻳــﮏ ﻧﻴــﺰﻩﻭﺭ ﭼﻨــﺎﻥ ﻳــﺎﺩ ﻧــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺿــﻤﻴﺮ ﺩﺭﻳـــﻦ ﻋﺴـــﺮﺕ ﺁﺑـــﺎﺩ ﻧـــﺎ ﺩﻟﭙـــﺬﻳﺮ ﺍﮔﺮ ﺧﺸﺖ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳـﺖ ﻣـﻲﮔﻔـﺖ ﻧـﺎﻥ ﮐــﻪ ﺑﹼﻨــﺎ ﮔــﻪ ﮐــﺎﺭ ﮔــﻞ ﻫــﺮ ﺯﻣــﺎﻥ ﻫﻤـﻴﻦ ﭘﻨﺒـﺔ ﮔـﻮﺵ ﺑـﻮﺩ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺑـﺲ ﺑــﻪ ﮐــﺎﻣﻲ ﺍﮔــﺮ ﻟﻘﻤــﻪﺍﻱ ﺩﻳــﺪﻩ ﮐــﺲ ﻗـــﺮﺍﺭ ﻋـــﺪﻭ ﺁﻣـــﺪ ﺍﻧـــﺪﺭ ﻣﻴـــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﻏﻠﹼــﻪ ﮐﻴــﻞ ﻭ ﮐﺸــﺶ ﭘﺮﮔــﺮﺍﻥ١ ﮐــﻪ ﻣــﻲﺧــﻮﺭﺩ ﺭﺯﻕ ﺍﺯ ﺗــﻦ ﺧﻮﻳﺸــﺘﻦ ﺷــﺪﻩ ﺷــﻤﻊ ﻣﺤﺴــﻮﺩ ﻫــﺮ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺯ ﺟﻮ ﻳﮏ ﮐﻒ ﻭ ﺍﺯ ﮔﻬـﺮ ﻳـﮏ ﺻـﺪﻑ ﺷــﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﻩ ﻗــﺪﺭ ﺑــﺎ ﻫــﻢ ﻃـــﺮﻑ ﺯ ﺧﺎﮐﺴـــــﺘﺮ ﺳـــــﻮﺩﺓ ﺍﺳـــــﺘﺨﻮﺍﻥ ﻣﻘـــﺮﺭ ﺷـــﺪ ﺍﺟـــﺰﺍﻱ ﺗﺮﮐﻴـــﺐ ﻧـــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺗﺮﮐﻴــﺐ ﮔﺸــﺘﻲ ﻋﺰﻳــﺰ ﻧﻴﺮﺯﻳــﺪﻱ ﺍﺟــﺰﺍ ﺟــﺪﺍ ﻳــﮏ ﭘﺸــﻴﺰ ﺷــﺪﻩ ﭘــﺎﮎ ﭼــﻮﻥ ﺟﺎﻣــﺔ ﺭﻭﺯ ﻋﻴــﺪ ﺯ ﺁﻟــــﻮﺩﮔﻲ ﺳــــﻔﺮﻩﻫــــﺎﻱ ﺳــــﻔﻴﺪ ﮐـــﻪ ﺧـــﺎﺗﻢ ﻧﮕـــﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩ ﺩﺭ ﮐﻨـــﺎﺭ ﺑﻐـﻞ ﺁﻥ ﭼﻨـﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﻧـﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﺼــﺎﺭ ﺑﺨــﻮﺍﻧﻲ ﮐــﻪ ﻧــﺎﻧﺶ ﻧﺪﻳﺪﺳــﺖ ﮐــﺲ ﻫﺠـــﻮﻡ ﻃﻔﻴﻠـــﻲ ﻓـــﺰﻭﻥ ﺍﺯ ﻣﮕـــﺲ ﺯ ﺑـــﺮﺝ ﺩﮐـــﺎﻧﻲ ﻧﻤـــﻮﺩﻱ ﺟﻤـــﺎﻝ ﺍﮔــﺮ ﻧﻴــﺮ ﻧــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻓــﺮﺽ ﻣﺤــﺎﻝ ﻧﻤــﻮﺩﻱ ﭼــﻮ ﻣﻬــﺮ ﻭ ﺧﻄــﻮﻁ ﺷــﻌﺎﻉ ﺷــﺪﻱ ﺑــﺮ ﺳــﺮﺵ ﮐﻨــﺪﻩ ﺗﻴــﻎ ﻧــﺰﺍﻉ .١ﮒ :ﺑﺮ ﮔﺮﺍﻥ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٧٧ // ﭼــﻮ ﻗﺎﺷــﻖ ﺳــﺮﺍﭘﺎﻱ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﺷــﮑﻢ ﻃﻔﻴﻠـــﻲ ﺑـــﻪ ﺍﻣﻴـــﺪ ﺧـــﻮﺍﻥ ﮐـــﺮﻡ ﻃﻔﻴﻠــﻲ ﭼــﻮ ﻗــﻂ ﺯﻥ ﺷــﺪﻱ ﻫﻤــﻨﻔﺲ ﺍﮔﺮ ﭼـﻮﻥ ﻗﻠـﻢ ﺯﺧـﻢ ﻣـﻲﺧـﻮﺭﺩ ﮐـﺲ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻗـﺮﺹ ﭼـﻮﻥ ﻣﻬـﺮ ﺩﺭ ﺟـﺎ ﻧﻤـﺎﺯ ﺷﺪﻱ ﺳﻔﺮﻩ ﻗـﺎﻧﻊ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺑـﺮﮒ ﻭ ﺳـﺎﺯ ﮐـﻪ ﻧـﺎﻥ ﺭﻓـﺖ ﺯﺍﻧﺴـﺎﻥ ﮐـﻪ ﭘﻴـﺪﺍ ﻧﺸـﺪ ﺯ ﻏـــﻢ ﺳـــﻔﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤـــﻦ ﻭﺍ ﻧﺸـــﺪ ﺑﻠــﻲ ﺭﻓــﺖ ﺑــﺎ ﻳﻮﺳــﻒ ﺁﻥ ﭘﻴــﺮﺍﻫﻦ ﭼﻮ ﻧﺎﻥ ﺳﻔﺮﻩ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻤﻦ )ﮐﺬﺍ( ﮐـــﻪ ﺳـــﻔﺮﻩ ﻧﻴﻔﺘـــﺎﺩ ﺍﺯ ﻫـــﻴﭻ ﮐـــﺲ ﻣـــﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺭﺳـــﺪ ﭘﻬﻠـــﻮﺍﻧﻲ ﻭ ﺑـــﺲ ﺟﻬــــﺎﻧﻲ ﺯ ﭘﺮﻫﻴــــﺰ ﺑﻴﻤــــﺎﺭ ﺑــــﻮﺩ ﺗـــﻦ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﻧﺎﻳﺎﻓـــﺖ ﺍﻓﮕـــﺎﺭ ﺑـــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺑﻴﻨــﻲ ﮐﺸــﺪ ﺗﻴــﻎ ﺑــﺮ ﺭﻭﻱ ﻣــﺮﺩ ﺑــﺰﺩ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﺿــﻌﻒ ﻧﻴــﺮﻭﻱ ﻣــﺮﺩ ﻳﮑﻲ ﮔﺸـﺖ ﺍﺯ ﺿـﻌﻒ ﭘﺸـﺖ ﻭ ﺷـﮑﻢ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﻳﺎﺿــﺖ ﭼــﻮ ﻧﻘــﺶ ﻗــﺪﻡ ﺯﺑـــﺎﻥ ﺍﺷـــﺎﺭﺕ ﺯ ﺧـــﻮﺍﻫﺶ ﻓﺘـــﺎﺩ ﺯ ﺑــﺲ ﺷــﻤﻊ ﻗــﻮﺕ ﺑــﻪ ﮐــﺎﻫﺶ ﻓﺘــﺎﺩ ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﻣـﻲﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺭﺳـﻴﺪﻥ ﺑـﻪ ﻟـﺐ ﺧــﺮﺩ ﺭﺍ ﻫﻤــﻲﺁﻣــﺪ ﺍﺯ ﺟــﺎﻥ ﻋﺠــﺐ ﺷــﺪ ﺁﺧــﺮ ﺧــﻼﻝ ﺩﻫــﻦﻫــﺎﻱ ﮔــﻮﺭ ﺑــﻪ ﺗــﻦ ﮐــﺎﻫﺶ ﺍﺯ ﺑــﺲﮐــﻪ ﺁﻭﺭﺩ ﺯﻭﺭ ﺯﻣﺎﻧــــﻪ ﺳــــﺘﻤﮑﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺳــــﺮﮔﺮﻓﺖ ﻭﺑـــﺎ ﺗﻴـــﻎ ﻋـــﺎﺟﺰ ﮐﺸـــﻲ ﺑﺮﮔﺮﻓـــﺖ ﮐــــﻪ ﺍﻣــــﻮﺍﺝ ﺑــــﺮ ﺭﻭﻱ ﺁﺏ ﺭﻭﺍﻥ ﺑــﻪ ﭘﻬﻠــﻮﻱ ﻫــﻢ ﻣــﺮﺩﻩﻫــﺎ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﻫﻤــﻪ ﺩﻓــﻦ ﻣــﻲﺷــﺪ ﺑــﻪ ﮔــﻮﺭ ﺷــﮑﻢ ﺩﻭ ﺻــﺪ ﻣــﺮﺩﻩ ﮔــﺮ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻗــﺪﻡ ﮐﺸــﻨﺪﻩ ﻳﮑــﻲ ﮐﺸــﺘﻪﻫــﺎ ﺻــﺪ ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻤـــﻮﺩﻱ ﺯﻣـــﻴﻦ ﻋﺮﺻـــﺔ ﮐـــﺎﺭﺯﺍﺭ ﻓﺘﺎﺩﻧـــﺪ ﺑـــﻲﺯﺧـــﻢ ﺷﻤﺸـــﻴﺮ ﻭ ﺗﻴـــﺮ ﺩﺭﻳــﻦ ﺭﺯﻣﮕــﻪ ﭼــﻪ ﺟﺒــﺎﻥ ﭼــﻪ ﺩﻟﻴــﺮ ﻓﻠــــﮏ ﺭﺍ ﺯ ﺟــــﺎ ﻧﺎﻟــــﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــــﺘﻲ ﮔـﺮ ﺍﻳـﻦ ﮐﺸـﺘﻪﻫــﺎ ﻧﻮﺣـﻪﮔـﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻲ ﺑــﻪ ﻟﺸــﮑﺮﮔﻪ ﺭﻭﺡ ﻫــﻢ ﺟــﺎ ﻧﻤﺎﻧــﺪ ﭘــﻲ ﺩﻓــﻦ ﺩﺭ ﺧــﺎﮎ ﻣــﺎﻭﻱ ﻧﻤﺎﻧــﺪ ﻧﮑﺮﺩﻧـــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﺮﻳـــﻪ ﺑـــﺮ ﺧﺎﮐﻴـــﺎﻥ ﺍﺛـــﺮ ﮐـــﺮﺩ ﺧﺸـــﮑﻲ ﺩﺭ ﺍﻓﻼﮐﻴـــﺎﻥ ﺯ ﺧﺎﻧــﻪﻧﺸــﻴﻦ ﺑــﻮﺩ ﭘــﺮ ﭼــﻮﻥ ﺍﻧــﺎﺭ ﺑﺴــﺎ ﻗﺼــﺮ ﺭﻧﮕــﻴﻦ ﺩﻟﮑــﺶ ﮐــﻪ ﭘــﺎﺭ ﺯ ﺑـﻲﻣﺮﺩﻣــﻲ ﺧﺎﻧــﻪ ﻫــﻢ ﺷــﺪ ﺧــﺮﺍﺏ ﺷــﺪ ﺍﻣﺴــﺎﻝ ﺧــﺎﻟﻲ ﺑﺴــﺎﻥ ﺣﺒــﺎﺏ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﺯ ﻫــﺮ ﺧﺎﻧــﻪ ﻳــﮏ ﮐــﺎﺭﻭﺍﻥ ﺑـــﻪ ﻣﻠـــﮏ ﻓﻨـــﺎ ﺑـــﺎ ﺩﻝ ﺷـــﺎﺩﻣﺎﻥ ﻧﺮﻓﺘــــﻲ ﭘﺮﻳــــﺪﻱ ﺑــــﻪ ﺭﺍﻩ ﻋــــﺪﻡ ﺯ ﺿـﻌﻒ ﺁﻧﮑـﻪ ﺩﺭ ﻫﻔﺘـﻪﺍﻱ ﻳـﮏ ﻗـﺪﻡ
// ٣٧٨ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑـــﻪ ﻳـــﮏ ﺩﻡ ﺑـــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻻﻣـــﺎﻥ ﻓﻨـــﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻱ ﭼــﻮ ﺷــﻤﻊ ﺍﺯ ﻧﺴــﻴﻢ ﻭﺑــﺎ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻩ ﺷـﺪ ﺷـﻬﺮ ﻭ ﺩﻩ ﮐﻮﭼـﻪ ﺑﻨـﺪ ﻭﺑـــﺎ ﺁﻥ ﻗـــﺪﺭ ﺧﻠـــﻖ ﺑـــﺮﻫﻢ ﻓﮑﻨـــﺪ ﺑـــﻪ ﮐﻮﭼـــﻪ ﮔﻬﺮﻫـــﺎﻱ ﺯﺭ ﺩﺭ ﮐﻤـــﺮ ﻓﺘـــﺎﺩﻩ ﭼـــﻮ ﺩﺭ ﮐـــﻮﻩ ﺑـــﺮﻫﻢ ﮐﻤـــﺮ ﻣﻴﺴــــــﺮ ﻧﮕﺮﺩﻳــــــﺪ ﺍﺯ ﺁﺳــــــﻤﺎﻥ ﻏــﺬﺍﻳﻲ ﮐــﻪ ﻗﻄﻌــﺶ ﺯ ﺍﻫــﻞ ﺯﻣــﺎﻥ ﮐﻪ ﭘـﺮﻭﺭﺩﻩ ﻣـﻲﺷـﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟـﺎﻥ ﻭ ﺗـﻦ ﺯ ﺻــﺎﺣﺐ ﺳــﺨﻦ ﺑــﻮﺩ ﺭﺯﻕ ﺳــﺨﻦ ﮐــﻪ ﺗﻨﮕــﻲ ﻧﻤــﻲﺑﻴﻨــﺪ ﺍﺯ ﺧﺸــﮏﺳــﺎﻝ ﻣﺒﻴﻨــــﺎﺩ ﺍﻳـــــﻦ ﺭﺯﻕ ﻳـــــﺎﺭﺏ ﺯﻭﺍﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻨــﮓﺳــﺎﻝ ﭼــﻮ ﺩﺳــﺖ ﻟﺌــﻴﻢ ﻧﮕﺎﺭﻧــــﺪﺓ ﺍﻳــــﻦ ﺣﮑﺎﻳــــﺖ ﮐﻠــــﻴﻢ ﺯ ﺗﻔﺼــﻴﻞ ﺍﻳــﻦ ﻣﺤﻨــﺖ ﺁﮔــﺎﻩ ﺑــﻮﺩ ﺑﺴــــﺮ ﺩﺭ ﺭﮐــــﺎﺏ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺑــــﻮﺩ ﺭﻗـــﻢ ﮐـــﺮﺩ ﮐﻠـــﮏ ﻭﻗـــﺎﻳﻊ ﻧﮕـــﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﮐــﻪ ﺩﻳــﺪﻡ ﻳﮑــﻲ ١ﺍﺯ ﻫــﺰﺍﺭ ﺍﮔــﺮ ﺩﺍﺩﻣــﻲ ﺷــﺮﺡ ﻭ ﺑﺴــﻂ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺯ ﺗﻨﮕـــﻲ ﺟﺎﻧﮑـــﺎﻩ ﺁﻥ ﺧﺸـــﮏﺳـــﺎﻝ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﮔــﻮﻫﺮ ﺍﻧــﺪﺭ ﻃﺒــﻖ ﮐﺮﺩﻣــﻲ ﺑﺴــــﻴﻂ ﺯﻣــــﻴﻦ ﺭﺍ ﻭﺭﻕ ﮐﺮﺩﻣــــﻲ ﺯ ﺷـــــﻬﻨﺎﻣﻪ ﻏﻤﻨﺎﻣـــــﻪﺍﻱ ﻳﺎﺩﮔـــــﺎﺭ ﻭﻟــﻲ ﻣﺎﻧــﺪﻱ ﺁﺧــﺮ ﺍﺯﻳــﻦ ﺧﺎﮐﺴــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺑــﺪ ﺳــﺎﻝ ﻫﺠــﺮﻱ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ﭼﻬــﻞ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﻬــﺪ ﻏــﻢ ﭘــﺮﻭﺭ ﺟــﺎﻥ ﮔﺴــﻞ ﻳﮑـــﻲ ﻣﺜﻨـــﻮﻱ ﮐﻠـــﮏ ﺩﺳـــﺘﺎﻥﺳـــﺮﺍ ﺑــﻪ ﺗﻮﺻــﻴﻒ ﺧﺸــﮑﻲ ﻭ ﻗﺤــﻂ ﻭ ﻭﺑــﺎ ﮐــﻪ ﺍﺭﺯﺩ ﺑــﻪ ﺗﺤﺴــﻴﻦ ﻫــﺮ ﻧﮑﺘــﻪﺩﺍﻥ ﮐﺸﻴﺪﺳــﺖ ﺩﺭ ﺳــﻠﮏ ﻧﻈــﻢ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﺯ ﺑﺤــﺮ ﺷــﻴﺮﻳﻦ ﺧﺴــﺮﻭ ﻧﺪﻳــﺪ ﭼـﻮ ﺑﺤـﺮﻱ ﺧـﺮﺩ ﺑﻬـﺮ ﺁﻥ ﻣـﻲﮔﺰﻳـﺪ٢ ﻗﻠــــﻢ ﮐــــﺮﺩ ﺁﻥ ﺑﺤــــﺮ ﺭﺍ ﺍﺧﺘﻴــــﺎﺭ ﺯ ﺷــــﻴﺮﻳﻨﻲ ﻧــــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ ﺳــﺰﺩ ﮔــﺮ ﺑﮕــﺮﺩﻱ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻣﺜﻨــﻮﻱ ﺍﺯﺍﻥ ﻗﺤـــﻂ ﺗـــﺎ ﺷـــﻤﻪﺍﻱ ﺑﺸـــﻨﻮﻱ ﺑــﻪ ﺣــﻖ ﻣﻈﻬــﺮ ﻟﻄــﻒ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔــﺎﺭ ﺩﺭﻳـــﻦ ﻭﻗـــﺖ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﺧــﺰﺍﻳﻦ ﺗﻬــﻲ ﮐــﺮﺩ ﺁﻥ ﺑﺤــﺮ ﺟــﻮﺩ ﺩﺭ ﺑـــﺬﻝ ﺑـــﺮ ﺑـــﻲﻧﻮﺍﻳـــﺎﻥ ﮔﺸـــﻮﺩ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺷـﻬﺮ ﺧﺎﻧـ ﺪﻳﺲ ﻭ ﺑﺮﻫـﺎﻥ ﻧﹶﮕـﺮ ﻣﻘـــﺮﺭ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺁﻥ ﺷـــﻪ ﺑﺤـــﺮ ﻭ ﺑـــﺮ ﭘﺰﻧــﺪ ﺁﺵ ﻭ ﻧــﺎﻥ ﺑﻬــﺮ ﻫــﺮ ﺑــﻲﻧــﻮﺍ ﺯ ﺳـــﺮﮐﺎﺭ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻬﻲ ﭼﻨـــﺪ ﺟـــﺎ .١ﮒ :ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻳﮏ. .٢ﮒ :ﭼﻮ ﺑﻬﺮﻱ ﺑﻬﺮ ﺧﺮﺩ ﺁﻥ ﻣﻲﮔﺰﻳﺪ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٧٩ // ﮐﻨــﺪ ﺧﺎﻧــﺔ ﺧــﻮﻳﺶ ﻧﻌﻤــﺖ ﮐــﺪﻩ ﺑـﻪ ﻧـﻮﻋﻲ ﮐـﻪ ﻳـﮏ ﻣﻠـﮏ ﻗﺤﻄـﻲ ﺯﺩﻩ ﺯ ﺧــﻮﺍﻫﺶ ﺭﻣــﺪ ﭼــﻮﻥ ﺯﺑــﺎﻥ ﺣﻴــﺎ١ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑــﺪﺍﻥ ﺳــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺣــﺮﺹ ﮔــﺪﺍ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﺑــﻲﻧــﻮﺍ ﮔﺸــﺖ ﺗــﻦ ﭘــﺮﻭﺭﻱ ﺷــﻮﺩ ﺳــﻔﺮﻩ ﺍﺯ ﻣﻬــﺮ ﻧــﺎﻥ ﻣﺤﻀــﺮﻱ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺳـــﻮﺭﺕ ﻭ ﺍﺣﻤـــﺪﺁﺑﺎﺩ ﻫـــﻢ ﺩﮔـــﺮ ﺍﻣـــﺮ ﻓﺮﻣـــﻮﺩ ﺑﺤـــﺮ ﮐـــﺮﻡ ﺷـــــﻮﺩ ﺭﻓـــــﺘﻦ ﻓﺎﻗـــــﻪ ﺭﺍ ﺯﺍﺩ ﺭﺍﻩ ﭘﺰﻧــﺪ ﺁﺵ ﺧﻴــﺮﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﺷــﺎﻩ ﺯ ﺯﺭ ﻗـــﻮﺕ ﺩﻝ ﺯ ﻧـــﺎﻥ ﻗـــﻮﺕ ﺗـــﻦ ﮔﺮﻓﺘﻨـــﺪ ﭘﻴـــﺮ ﻭ ﺟـــﻮﺍﻥ ﻣـــﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ ﺑــﻪ ﺍﻗﺒــﺎﻝ ﺑــﺮ ﺗﺨــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﺸﺴــﺖ ﭼــﻮ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺷــﻪ ﺣــﻖ ﭘﺮﺳــﺖ ﺑﻔﺮﻣــــﻮﺩ ﺁﻥ ﺷــــﺎﻩ ﺩﺭﻳــــﺎ ﻧــــﻮﺍﻝ ﻣﺒـــﺎﺭﮎ ﺷـــﻤﺮﺩﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﻓـــﺎﻝ ﺩﺭ ﮔـــﻨﺞ ﺍﺣﺴـــﺎﻥ ﮔﺸـــﺎﻳﻨﺪ ﺑـــﺎﺯ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺑــﺮ ﺍﻫــﻞ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﭙﺎﺷــــﻨﺪ ﺑــــﺮ ﺧﻠــــﻖ ﺍﻣﻴــــﺪﻭﺍﺭ ﺯﺭ ﺭﻭﭘﻴــــﻪ ﭘــــﻨﺞ ﻧﻮﺑــــﺖ ﻫــــﺰﺍﺭ ﺑــﻪ ﮐﺸــﺖ ﺍﻣــﻞ ﻓﺎﺿــﻼﺕ ﻋﻄﺎﺳــﺖ ﺯ ﺍﺣﺴـﺎﻥ ﻫـﺮ ﺭﻭﺯﻩ ﺍﻳـﻦ ﺯﺭ ﺟﺪﺍﺳــﺖ ﺑـﻪ ﺍﻳــﻦ ﺣﮑـﻢ ﺑــﺮ ﻣﻠـﮏ ﻣﹼﻨــﺖ ﻧﻬــﺎﺩ ﺩﮔــﺮ ﺷــﺎﻩ ﻟــﮏ ﺑﺨــﺶ ٢ﺩﺭﻳــﺎ ﻧﻬــﺎﺩ ﺑﮕﺮﺩﻧــــــﺪ ﺩﻳﻮﺍﻧﻴــــــﺎﻥ ﻋﻈــــــﺎﻡ ﮐـــﻪ ﺑـــﺮ ﺧﺎﻟﺼـــﺎﺕ ﻣﻤﺎﻟـــﮏ ﺗﻤـــﺎﻡ ﺭﻋﺎﻳـــﺎﻱ ﺁﻥ ﮐـــﺎﻫﺶ ﻓﺎﻗـــﻪ ﺩﻳـــﺪ ﺑـﻪ ﻫﺮﺟـﺎ ﮐـﻪ ﺁﻓـﺖ ﺯ ﺧﺸـﮑﻲ ﺭﺳـﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺯﺧﻢ ﻭ ﻣﺮﻫﻢ ﺷﻮﺩ ﺳـﺮ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﺑﮑﺎﻫﻨــــﺪ ﺍﺯ ﺟﻤــــﻊ ﻫــــﻢ ﺁﻧﻘــــﺪﺭ ﮐــﻪ ﺑــﻲﺁﺏ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﺧﺸــﮏﺳــﺎﻝ ﭼﻮ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﮐـﻢ ﺟﻤﻌـﻲ ٣ﺑﻌﻀـﻲ ﻣﺤـﺎﻝ ﺷـــﺪﻱ ﻣـــﺎﻝ ﺁﻥ ﻭﺍﺻـــﻞ ﺧﺎﻟﺼـــﻪ ﻣﺤـــﺎﻟﻲ ﮐـــﻪ ﺑـــﺪ ﺩﺍﺧـــﻞ ﺧﺎﻟﺼـــﻪ ﺑــﻪ ﭘﻨﺠــﺎﻩ ﻟــﮏ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﻣــﻲﮐﺸــﻴﺪ ﺑــﻪ ﻗــﺪﺭ ﮐﻤــﻲ ﭼــﻮﻥ ﺧــﺮﺩ ﻭﺍﺭﺳــﻴﺪ ﺷﻮﺩ ﻳﮑﺼﺪ ﻭ ﺷﺴﺖ ٤ﻭ ﺷـﺶ ﺭﻩ ﻫـﺰﺍﺭ ﺑــﻪ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﮐﻨــﻲ ﮔــﺮ ﺷــﻤﺎﺭ ﺩﻭ ﻧﻮﺑــﺖ ﮐــﺮﻭﺭ ﺁﻳــﺪ ﺍﻧــﺪﺭ ﺣﺴــﺎﺏ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻧﻲ ﺗــﻮﺭﺍﻥ ﮐﻨــﻲ ﮔــﺮ ﺣﺴــﺎﺏ .١ﮒ :ﺣﻨﺎ. .٢ﻟﮏ ﺑﺨﺶ :ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺑﺨﺸﺪ .ﭼﻪ ﻟﮏ ) (lakhﺑﺮﺍﺑﺮ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ. .٣ﮒ :ﺟﻤﻊ. .٤ﮒ :ﺷﺼﺖ.
// ٣٨٠ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻭﺯﺍﻥ ﻣﻠــﮏ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺷــﻨﺎﺱ ﺍﺯﻳــﻦ ﻭﺳــﻌﺖ ﻣﻠــﮏ ﺭﺍ ﮐــﻦ ﻗﻴــﺎﺱ ﺍﻓـــﻖ ﺗـــﺎ ﻓﻠـــﮏ ﺭﺍ ﮐﻨـــﺪ ﺩﺍﻣﻨـــﻲ ﺩﻫــﺪ ﺷــﻤﻊ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺗــﺎ ﺭﻭﺷــﻨﻲ ﺑـــﻪ ﺩﺍﻣـــﺎﻥ ﺍﻳـــﻦ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺑﻴﮑـــﺮﺍﻥ ﺑــﻮﺩ ﺩﺳــﺖ ﺍﻣﻴــﺪ ﺧﻠــﻖ ﻭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﻝ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺍﻭﻝ ﺟﻠﻮﺱ ﻭ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻬﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻓﺮﻭﺯ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﮐــﺰ ﺧﺸــﮑﻲ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺒـــﻮﺩ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺭﻭﻱ ﮐـــﺎﺭ ﺑــــﻪ ﻣﻴﺮﺍﺑــــﻲ ﮐﺸــــﺘﻬﺎﻱ ﺍﻣﻴــــﺪ ﺯ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺭﺣﻤـــﺖ ﺑﻬـــﺎﺭﻱ ﺭﺳـــﻴﺪ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﺷﺴــﺘﻪ ﺍﺯ ﺻــﻔﺤﺔ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﻏــﻢ ﺧﺸــﮏﺳــﺎﻟﻲ ﭼــﻮ ﺗﻘــﻮﻳﻢ ﭘــﺎﺭ ﺟﻬـﺎﻥ ﮔـﺮﺩ ﻏــﻢﻫـﺎﻱ ﭘﺎﺭﻳﻨـﻪ ﺷﺴــﺖ ﻓﻠــﮏ ﮐــﻴﻦ ﺩﻳﺮﻳﻨــﻪ ﺍﺯ ﺳــﻴﻨﻪ ﺷﺴــﺖ ﭼـﻮ ﺩﺍﻧـﻪ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺷـﻪ ﮔـﺮﺩﺩ ﭘﺪﻳـﺪ ﻧﻘــﻂ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﺳــﻴﻦ ﻋﺴــﺮﺕ ﺩﻣﻴــﺪ ﺯﻣﺎﻧــﻪ ﮔﺮﻓــﺖ ﺍﺯ ﺑﻬــﺎﺭ ﺁﺏ ﻭ ﺗــﺎﺏ ﭼــﻮ ﻣﻴﻨــﺎﻱ ﺧــﺎﻟﻲ ﮐــﻪ ﻳﺎﺑــﺪ ﺷــﺮﺍﺏ ﺭﺳـــﺎﻧﻴﺪ ﺑـــﺎﺭﺍﻥ ﺳـــﻮﻱ ﺧﺎﮐﻴـــﺎﻥ ﻧﻮﻳــــــﺪ ﻋﻨﺎﻳــــــﺖ ﺯ ﺍﻓﻼﮐﻴــــــﺎﻥ ﺯ ﺳـــﺒﺰﻩ ﺑـــﻪ ﻣـــﺪﺡ ﻭ ﺛﻨـــﺎﻱ ﺑﻬـــﺎﺭ ﺳــﺨﻦ ﺳــﺒﺰ ﮔﺸــﺖ ﺍﺯ ﻟــﺐ ﺟﻮﻳﺒــﺎﺭ ﺯ ﺑﺴـــﺘﺎﻥ ﺧـــﺎﻃﺮ ﮔﺸـــﺎﺩﻧﺪ ﻟـــﺐ ﺑــﻪ ﺧﻨــﺪﻩ ﮔـــﻞ ﺍﻧﺒﺴــﺎﻁ ﻭ ﻃـــﺮﺏ ﺯ ﻧــﻮﺭﻭﺯ ﻧــﻮ ﮔﺸــﺖ ﺁﻳــﻴﻦ ﻋــﻴﺶ ﭼﻤــﻦ ﮔﺸــﺖ ﺩﺍﻣــﺎﻥ ﮔﻠﭽــﻴﻦ ﻋــﻴﺶ ﻧﻮﻳــــــﺪ ﺭﻓﺎﻫﻴــــــﺖ ﺟــــــﺎﻭﺩﺍﻥ ﺭﺳـــﺎﻧﻴﺪ ﺭﻋـــﺪ ﺍﺯ ﮐـــﺮﺍﻥ ﺗـــﺎ ﮐـــﺮﺍﻥ ﺯ ﺩﻝ ﺷﺴــﺖ ﻧــﻮﺭﻭﺯ ﻏــﻢﻫــﺎﻱ ﭘــﺎﺭ ﺑـﺪﺍﻥ ﺳــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺍﺑـﺮ ﺍﺯ ﺭﺥ ﮔــﻞ ﻏﺒــﺎﺭ ﭼﻨﺎﻥ ﺷﺪ ﺯ ﮐﻠﻔﺖ ﺟﻬـﺎﻥ ﺳـﻴﻨﻪ ﺻـﺎﻑ ﮐـﻪ ﺷـﺪ ﺳـﻴﻞ ﭼـﻮﻥ ﺁﺏ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﺻـﺎﻑ ﺯ ﺍﻓﺰﻭﻧــــــﻲ ﺍﻧﺒﺴــــــﺎﻁ ﺑﻬــــــﺎﺭ ﺯﺩﻱ ١ﺧﻨـــﺪﻩ ﮔـــﻞ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺷﺎﺧﺴـــﺎﺭ ﻧﻤـــﻮﺩﻱ ﻧﻘـــﺎﺑﻲ ﮔـــﻞ ﻧـــﻴﻢ ﺑـــﺎﺯ ﭼﻮ ﺻﻴﺪﻱ ﺑﻪ ﺧﻮﻥ ﮔﺸﺘﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﮓ ﺑـﺎﺯ ﺯ ﻣـــﻮﺝ ﮔـــﻞ ﻭ ﻻﻟـــﻪ ﺩﺭ ﺑﻮﺳـــﺘﺎﻥ ﻫﻤــﻲﺭﻓــﺖ ﺍﺯ ﺟــﺎﻱ ﺧــﻮﺩ ﺑﺎﻏﺒــﺎﻥ ﺑــــﻪ ﺭﻭﻱ ﺳــــﻤﻦ ﺳــــﻨﺒﻞ ﺗﺎﺑــــﺪﺍﺭ ﭘﺮﻳﺸــﺎﻥﺗــﺮ ﺍﺯ ﺯﻟــﻒ ﺑــﺮ ﺭﻭﻱ ﻳــﺎﺭ ﺯ ﮔــﻞ ﺑــﺲﮐــﻪ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﺭﻧﮕــﻴﻦ ﻫــﻮﺍ ﮐـــﻒ ﺑـــﺮﮒﻫـــﺎ ﺭﺍ ﻧﻬـــﺎﺩﻱ ﺣﻨـــﺎ .١ﮒ :ﺯ ﺩﻝ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٨١ // ﺯ ﺭﻧــﮓ ﻫــﻮﺍ ﺯﺧــﻢ ﭘﺮﺧــﻮﻥ ﻧﻤــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺩﻳــﻮﺍﺭ ﮔﻠﺸــﻦ ﺷــﮑﺎﻓﻲ ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺯ ﻣــﻮﺝ ﻫــﻮﺍ ﻣــﻲﺷــﺪﻱ ﺳــﮑﻪ ﮔﻴــﺮ ﺩﺭﻡﻫــﺎﻱ ﻧــﺮﮔﺲ ﭼــﻮ ﺳــﻴﻢ ﻋــﺬﻳﺮ ﻫﻤــــﻴﻦ ﺑــــﻮﺩ ﺍﻳــــﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﻘــــﻼﺏ ﻫــﻮﺍ ﮔﺸــﺖ ﺩﺭ ﺟــﺎﻡ ﻧــﺮﮔﺲ ﺷــﺮﺍﺏ ﺧــﻂ ﻫﻨــﺪﻭﻱ ١ﺑــﺪ ﺑــﻪ ﻟــﻮﺡ ﭼﻤــﻦ ﺑﻨﻔﺸــﻪ ﮐــﻪ ﭘﻴﭽﻴــﺪﻩ ﺑــﺮ ﺧﻮﻳﺸــﺘﻦ ﮐــﻪ ﺷــﺒﻨﻢ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﻏﻠﻄــﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ ﻃــﺮﺍﻭﺕ ﺑــﻪ ﮔــﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺁﺏ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﻧﮕﺸـــﺘﻲ ﻧﻈـــﺮ ﺑﻨـــﺪ ﺑـــﺮ ﺭﻭﻱ ﮔـــﻞ ﻧﺒـــﻮﺩﻱ ﺍﮔـــﺮ ﺧـــﺎﺭ ﭘﻬﻠـــﻮﻱ ﮔـــﻞ ﮐــﻪ ﮔــﻞ ﺑــﺮ ﻧﻤــﻲﺩﺍﺷــﺖ ﺑــﺎﺭ ﻧﻘــﺎﺏ ﭼﻨـــﺎﻥ ﮔﻠـــﺒﻦ ﺍﺯ ﺗـــﺎﺯﮔﻲ ٢ﮐﺎﻣﻴـــﺎﺏ ﺑـﻪ ﺧـﺎﮎ ﭼﻤـﻦ ﺷـﺎﺥ ﺳـﺮ ﻣـﻲﻧﻬـﺎﺩ ﺑــﻪ ﮔــﻞ ﺳــﺎﻳﺔ ﺑﻠﺒــﻞ ﺍﺭ ﻣــﻲﻓﺘــﺎﺩ ﺯ ﺳــﻴﻤﺎﺏ ﺷــﺒﻨﻢ ﮔــﺮﺍﻥ ﺳــﻨﮓ ﺗــﺮ ﺑـــﺮ ﻧـــﺎﺯﮐﻲﻫـــﺎﻱ ﮔﻠﺒـــﺮﮒ ﺗـــﺮ ﮔﺸـــﺎﺩﻱ ﺑـــﻪ ﺗﺤﻠﻴـــﻞ ﺑـــﺎﺩ ﺻـــﺒﺎ ﻣﻌﻤــــــﺎﻱ ﭘﻴﭽﻴــــــﺪﺓ ﻏﻨﭽــــــﻪ ﺭﺍ ﺩﻝ ﻻﻟــــﻪ ﺑــــﺮ ﺑﻠــــﺒﻼﻥ ﺳــــﻮﺧﺘﻪ ﭼـــﻮ ﺁﺗـــﺶ ﺭﺥ ﮔـــﻞ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺘـــﻪ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺯﻳــﺐ ﻭ ﺯﻳﻨــﺖ ﺍﺭﻡ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭﻳــﻦ ﺟﺸــﻦ ﻧــﻮﺭﻭﺯ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷــﺎﻩ ﭼـــﻮ ﻟـــﻮﺡ ﺩﻝ ﺍﺯ ﻧﻘﺸـــﺒﻨﺪ ﺧﻴـــﺎﻝ ﺷــــﺪ ﺁﺭﺍﺳــــﺘﻪ ﺑﺎﺭﮔــــﺎﻩ ﺟــــﻼﻝ ﮐﺴــﻲ ﺭﺍ ﺷــﻮﺩ ﺷــﻤﻊ ﺑــﺰﻡ ﺿــﻤﻴﺮ ﺍﮔــﺮ ﻳـــﺎﺩ ﺁﻥ ﺟﺸــﻦ ﺟﹼﻨـــﺖ ﻧﻈﻴـــﺮ ﺷــــﻮﺩ ﺑــــﺎﻝ ﻃــــﺎﻭﺱ ﭘﻴــــﺮﺍﻫﻨﺶ ﻧﻤــــﻮﺩﺍﺭ ﻓــــﺎﻧﻮﺱ ﮔــــﺮﺩﺩ ﺗــــﻨﺶ ﺑــــﻮﺩ ﺯﻳــــﻮﺭ ﮔﻠﺸــــﻦ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ ﻫــﺮ ﺁﻥ ﻧﻘــﺶ ﮐــﺰ ﺻــﻨﻊ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔــﺎﺭ ﺩﻝ ﻭ ﺩﻳـــﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺠﻠـــﺲ ﺁﺭﺍﻱ ﺑـــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺰﻣﮕـــﻪ ﺯﻳﻨـــﺖ ﺍﻓـــﺰﺍﻱ ﺑـــﻮﺩ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﭘﻨــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﻫﻨﮕـــﺎﻡ ﺗﺤﻮﻳـــﻞ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺷـــﺮﻑ ﺩﺍﺩﺵ ﺍﺯ ﻓـــﺮ ﻇـــﻞ ﺍﻟﻠﻬـــﻲ ﺑﺮﺁﻣــــﺪ ﺑــــﺮ ﺍﻭﺭﻧــــﮓ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻬﻲ ﺻــــﻒ ﺁﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺭﮔــــﺎﻩ ﺟــــﻼﻝ ﺑﺰﺭﮔــــﺎﻥ ﺍﻳــــﻦ ﺩﻭﻟــــﺖ ﺑــــﻲﺯﻭﺍﻝ ﺑـــﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﻫـــﺶ ﮐـــﺎﻡ ﺍﻳـــﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻣﺤـــﻴﻂ ﮐـــﺮﻡ ﺷـــﺎﻩ ﺩﺭﻳـــﺎ ﻧﻬـــﺎﺩ .١ﺧﻂ .Devnagri .٢ﺏ :ﻧﺎﺯﮐﻲ.
// ٣٨٢ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻋﻄــﺎﻳﺶ ﺭﺳــﺎ ﻫﻤﭽــﻮ ﻓــﻴﺾ ﺑﻬــﺎﺭ ﺑــﻪ ﻧﺰﺩﻳــﮏ ١ﻭ ﺩﻭﺭ ﻭ ﻣﻴــﺎﻥ ﻭ ﮐﻨــﺎﺭ ﺩﺭﻡ ﺭﻳـــﺰ ﺑـــﻲﻣﹼﻨـــﺖ ﻭ ﺑـــﻲﺳـــﺆﺍﻝ ﺑﻬــــﺎﺭ ﺳــــﺨﺎﻳﺶ ﺷــــﮑﻮﻓﻪ ﻣﺜــــﺎﻝ ﺭﻭﺍﻥ ﺑـــﻮﺩ ﭼـــﻮﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺑﻮﺳـــﺘﺎﻥ ﻋﻄــﺎﻳﺶ ﺑــﻪ ﺍﺻــﻼﺡ ﺣــﺎﻝ ﺟﻬــﺎﻥ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧـــﺐ ﺷـــﺎﻩ ﺍﻳـــﺮﺍﻥ ﺯﻣـــﻴﻦ ﺍﺯﻳــﻦ ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﺷــﺪ ﺍﺷــﺎﺭﺕ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑــﻪ ﻣﺤــﺮﺍﺏ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷــﻪ ﮐــﺮﺩ ﺭﻭ ﺭﺳــــﻮﻟﻲ ﻣﺤﻤــــﺪ ﻋﻠــــﻲ ﻧــــﺎﻡ ﺍﻭ ﻳﮑــــﻲ ﺭﺍ ﺯ ﺍﻋﻴــــﺎﻥ ﭘــــﺎﻱ ﺳــــﺮﻳﺮ ﻓﺮﺳــــﺘﺎﺩ ﺧﺎﻗــــﺎﻥ ﺁﻓــــﺎﻕ ﮔﻴــــﺮ ﺯ ﻻﻫـــﻮﺭﺵ ﺁﺭﺩ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ ﮐـــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺣـــﻖ ﻧﻌﻤـــﺖ ﺍﻭ ﻧﮕـــﺎﻩ ﺑـــﻪ ﺁﺩﺍﺏ ﻣﻬﻤــــﺎﻥ ﻧـــﻮﺍﺯﻱ ﻗﻴــــﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﻣﻨــﺰﻝ ﻭ ﻫــﺮ ﻣﻘــﺎﻡ ﭘـــﺬﻳﺮﻓﺖ ﺳـــﻴﺮ ﻭ ﺳـــﻔﺮ ﮐـــﻮﺗﻬﻲ ﭼـــﻮ ﺍﺯ ﻗـــﺮﺏ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻬﻲ ﺑﺰﺭﮔـــــﺎﻥ ﺑـــــﻪ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﻴﻬﻤـــــﺎﻥ ﺑﺮﻓﺘﻨـــــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑـــــﻢ ﺻـــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﻭﺯﻳــــﺮ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺟــــﻢ ﺍﻗﺘــــﺪﺍﺭ ﻳﮑـــﻲ ﺍﻓﻀـــﻞ ﻣـــﺪﺭﺱ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﺻﺒﺢ ﺻﺎﺩﻕ ﺩﺭ ﺍﺧـﻼﺹ ﺑـﻮﺩ ﺩﮔــﺮ ﻧــﺎﻣﻮﺭ ﺑﺨﺸــﻲ ﺧــﺎﺹ ﺑــﻮﺩ ﻣﺸـــﺮﻑ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﮐـــﻮﺭﻧﺶ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ ﺩﻭﻡ ﺭﻭﺯ ﻧـــــــﻮﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﮔـــــــﺎﻩ ﺯﻣـﻴﻦ ﺑـﻮﺱ ﻭ ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﮐـﻮﺭﻧﺶ ﻧﻤـﻮﺩ ﺯ ﺧــﺪﻣﺖ ﭼﻮﮔــﻮﻱ ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﺭﺑــﻮﺩ ﮐﻪ ﻣـﻲﺩﺍﺷـﺖ ﺩﺭ ﺟﻴـﺐ ﺟـﺎﻥ ﻣﺨﺘﻔـﻲ ﺩﮔـــﺮ ﻧﺎﻣـــﺔ ﺷـــﺎﻩ ﺍﻳـــﺮﺍﻥ ﺻـــﻔﻲ ﺑــﻪ ﻧــﺰﺩ ﺷــﻪ ﻣﻌــﺪﻟﺖ ﮐــﻴﺶ ﺑــﺮﺩ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﺍﺩﺏ ﺑــﻴﺶ ﺑــﺮﺩ ﭼـــﻮ ﺑﮕﺮﻓـــﺖ ﻣﮑﺘـــﻮﺏ ﺷـــﺎﻫﻲ ﺍﺯﻭ ﺑـــﻪ ﺩﺳـــﺖ ﻣﺒـــﺎﺭﮎ ﺷـــﻪ ﻧـــﺎﻣﺠﻮ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺧﻠـــﻮﺕ ﺁﮔـــﺎﻩ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳـــﭙﺮﺩﺵ ﺑـــﻪ ﺩﺳـــﺘﻮﺭ ﻭﺍﻻﻣﮑـــﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪ ﺍﻳﻠﭽــﻲ ﮐــﻪ ﺳــﻮﻏﺎﺕ ﺷــﺎﻩ ﺑـــﻪ ﻋـــﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺍﺷــــﺎﺭﺕ ﮐﻨــــﺪ ﺑﮕــــﺬﺭﺩ ﺍﺯ ﻧﻈــــﺮ ﺑــﻪ ﻭﻗﺘــﻲ ﮐــﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸــﻪ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ ﻣﻘـــﺮﺭ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑـــﻢ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺷﺸــــﻢ ﺭﻭﺯ ﻓــــﺮﻭﺭﺩﻱ ﺍﺯ ﺑﻬــــﺮ ﺁﻥ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺧﻠﻌـــﺖ ﻓـــﺎﺧﺮﻱ ﺳـــﺮﻓﺮﺍﺯ ﺭﺳـــﻮﻝ ﺍﺯ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻋـــﺎﻟﻢ ﻧـــﻮﺍﺯ .١ﮒ :ﺑﻨﺰﺩﻧﺪ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٨٣ // ﺷـــﺪﻱ ﺍﺯ ﻧﻈﺮﻫـــﺎﻱ ﻣـــﺮﺩﻡ ﻧﻬـــﺎﻥ ﮐـﻪ ﺗـﻦ ﺩﺭ ﻓـﺮﻭﻍ ﺷـﻌﺎﻋﺶ ﭼـﻮ ﺟـﺎﻥ ﺭﺳــــــﺎﻧﻴﺪ ﺑــــــﺮ ﺫﺭﻭﺓ ﺍﻋﺘﺒــــــﺎﺭ ﺯ ﺗــــﺎﺝ ﻣﺮﺻﹼــــﻊ ﺳــــﺮ ﺍﻓﺘﺨــــﺎﺭ ﭼــﻪ ﺷــﻤﻌﻲ ﮐــﻪ ﺑﺎﻟﻴــﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﮑــﺮﺵ ﭼـﻮ ﺷـﻤﻊ ﺍﺯ ﻓـﺮﻭﻍ ﮔﻬـﺮ ﺷـﺪ ﺳـﺮﺵ ﮐــﺰ ﺍﺧﺘــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻲ ﮔﻬﺮﻫــﺎﺵ ﺑــﺎﺝ ﻣﺮ ﹼﺻــﻊ ﻳﮑــﻲ ﺟﻴﻘــﻪ ﻫــﻢ ﺯﺩ ﺑــﻪ ﺗــﺎﺝ ﺷــﺪﻱ ﭼــﻮﻥ ﺧﻄــﻮﻁ ﺷــﻌﺎﻋﻲ ﭘــﺮﺵ ﭼــﻪ ﺟﻴﻘــﻪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻟﻤﻌــﺔ ﮔــﻮﻫﺮﺵ ﮐـــﺮﻡ ﮐـــﺮﺩ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺑﺤـــﺮ ﻭ ﺑـــﺮ ﮐﻤـــﺮ ﺧﻨﺠـــﺮﻱ ﻧﻴـــﺰ ﻏـــﺮﻕ ﮔﻬـــﺮ ﮐﻤـــﺮ ﺧـــﻢ ﺷـــﻮﺩ ﺩﺭ ﺗـــﻪ ﺑـــﺎﺭ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﺧﻨﺠــﺮﻱ ﮐــﺰ ﺑﻬــﺎﻱ ﮔــﺮﺍﻥ ﻧﻬـــﺪ ﻗﺒﻀـــﻪﺍﺵ ﭘﻨﺠـــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻨـــﺎ ﺯ ﺁﺏ ﮔﻬﺮﻫـــــﺎﻱ ﺍﻓـــــﺰﻭﻥ ﺑﻬـــــﺎ ﺑﺴـﻲ ﺧـﻮﺍﻥ ﺯﺭﻳـﻦ ﭘـﺮ ﺍﺯ ﻋﻄـﺮ ﻭ ﭘـﺎﻥ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺟﺸــﻦ ﺩﺭ ﺑــﺰﻡ ﺟﹼﻨــﺖ ﻧﺸــﺎﻥ ﻫﻤــﻪ ﺻــﺮﻑ ﺍﻋﻴــﺎﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺷــﻮﺩ ﺑﻴﺎﺭﻧـــﺪ ﻭ ﻣﺠﻤـــﻮﻉ ﻗﺴـــﻤﺖ ﺷـــﻮﺩ ﻣﺤﻤــﺪ ﻋﻠــﻲ ﺷــﺪ ﺯ ﭘــﺎﻥ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ ﭼــﻮ ﺍﺯ ﻟﻄــﻒ ﺧﺎﻗــﺎﻥ ﻋــﺎﻟﻢ ﻧــﻮﺍﺯ ﭘــﺮ ﺍﺯ ﭘــﺎﻥ ﮐــﺮﻡ ﮐــﺮﺩ ﺻــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﻣﺮﺻﹼــﻊ ﺑــﻪ ﮔــﻮﻫﺮ ﻳﮑــﻲ ﻇــﺮﻑ ﭘــﺎﻥ ﺩﺭﻭ ﻧــــﻪ ﭘﻴﺎﻟــــﻪ ﻫﻤــــﻪ ﺍﺯ ﻃــــﻼ ﻳﮑــﻲ ﺧــﻮﺍﻥ ﺯﺭﻳــﻦ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺷــﺪ ﻋﻄــﺎ ﭘﻴﺎﻟـــﻪ ﻧﺠـــﻮﻡ ﺁﺳـــﻤﺎﻥ ﺑـــﻮﺩ ﺧـــﻮﺍﻥ ﭘـﺮ ﺍﺯ ﻋﻄــﺮ ﻭ ﺳـﺮﭘﻮﺵ ﺯﺭﻳــﻦ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺯ ﺷــــﺒﻨﻢ ﻧﺸــــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺳــــﺮﭘﻮﺵ ﺍﻭ ﭘﻴﺎﻟــﻪ ﺳــﺮﺍﭘﺎ ﭼــﻮ ﮔــﻞ ﺭﻧــﮓ ﻭ ﺑــﻮ ﺑــﻪ ﺳــﻮﻏﺎﺕ ﺩﻳــﺪﻥ ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﻤــﻮﺩ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺭﻭﺯﻱ ﮐـــﻪ ﻣﻌﻬـــﻮﺩ ﺑـــﻮﺩ ﮔﺬﺷــﺖ ﺍﺯ ﺩﮔــﺮ ﻫﺪﻳــﻪﻫــﺎ ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﺳــﻪ ﺗﹸﹸﻘــﺰ ١ﺯ ﺍﺳــﺐ ﻋــﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺯ ﻓـــﻴﺾ ﻧﻈـــﺮ ﻳﺎﻓـــﺖ ﻋـــﺰﹼ ﺷـــﺮﻑ ﺯ ﻗﺴـــﻢ ﻗﻤـــﺎﺵ ﻭ ﺯ ﺩﻳﮕـــﺮ ﺗﺤـــﻒ ﺳــﻪ ﻟــﮏ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﻗﻴﻤــﺖ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑــﻮﺩ ﭼــﻮ ﺩﻟﹼــﺎﻝ ﺍﻧﺪﻳﺸــﻪ ﺗﺨﻤــﻴﻦ ﻧﻤــﻮﺩ ﺯ ﺧــﻮﺩ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﻧﻴــﺰ ﺍﻳﻠﭽــﻲ ﮐﺸــﻴﺪ ﭼـﻮ ﺳـﻮﻏﺎﺕ ﺷـﺎﻫﻲ ﺑـﻪ ﭘﺎﻳـﺎﻥ ﺭﺳـﻴﺪ ﮐﺸــﻴﺪ ﺁﻧﭽــﻪ ﻣــﻲﺁﻣــﺪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺍﻭ ﺯ ﺍﺳـــﺐ ﻭ ﺷـــﺘﺮ ﻭ ﺍﺯ ﻗﻤـــﺎﺵ ﻧﮑـــﻮ ﺯﺭ ﺭﻭﭘﻴــــﻪ ﺑــــﻮﺩ ﭘﻨﺠــــﻪ ﻫــــﺰﺍﺭ ﭼــﻮ ﻗﻴﻤــﺖ ﺯ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺷــﺪ ﺁﺷــﮑﺎﺭ .١ﻭﺍﮊﺓ ﺗﺮﮐﻲ ﺍﺳﺖ ﻣﺨﻔﻒ ﺗﻮﻗﻮﺯ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻫﺪﻳﻪﺍﻱ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
// ٣٨٤ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐــﻪ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻳﺎﺑــﺪ ﺷــﺮﻑ ﺩﺭ ﺣﻤــﻞ ﺯ ﺁﻏــــﺎﺯ ﻧــــﻮﺭﻭﺯ ﺗــــﺎ ﺁﻥ ﻣﺤــــﻞ ﮐﺸـــﺪ ﭘﻴﺸـــﮑﺶ ﺗﺤﻔـــﺔ ﻫـــﺮ ﺩﻳـــﺎﺭ ﺩﺭﻳــﻦ ﻋﺮﺻــﻪ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﻳــﮏ ﻧﺎﻣــﺪﺍﺭ ﺑﮕﻴــــﺮﺩ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺍﻗﺒــــﺎﻝﻣﻨــــﺪ ﺍﺯﻳــﻦ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﺁﻧﭽــﻪ ﺍﻓﺘــﺪ ﭘﺴــﻨﺪ ﺯ ﺗﺤﻔــﻪ ﺗﻬــﻲ ﺳــﺎﺧﺖ ﺩﺭﻳــﺎ ﻭ ﮐــﺎﻥ ﮔــﻪ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﺧــﺎﻥ ﺁﺻــﻒ ﻧﺸــﺎﻥ ﮔﺰﻳـــﺪﻩ ﻣﺘـــﺎﻉ ﺍﺯ ﻫـــﺮ ﺍﻗﻠـــﻴﻢ ﺑـــﻮﺩ ﻣﺮ ﹼﺻــﻊ ﺑــﻪ ﺑــﻲﻗــﺪﺭﻱ ﺳــﻴﻢ ﺑــﻮﺩ ﺑـﻪ ﻣﻴـﺰﺍﻥ ﻗﺴـﻤﺖ ﭼـﻮ ﺳـﻨﺠﻴﺪﻩ ﺷـﺪ ﺍﺯﻳــﻦ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﺁﻧﭽــﻪ ﺑﮕﺰﻳــﺪﻩ ﺷــﺪ ﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺷﺼــﺖ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﻭ ﻟــﮏ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﺁﻣــﺪ ﺍﻧــﺪﺭ ﺷــﻤﺎﺭ ﺭﺳـــــﻮﻟﻲ ﺯﺑـــــﺎﻥ ﺁﻭﺭﻱ ﮐـــــﺎﺭﺩﺍﻥ ﺯ ﮔﹸﻠﮑﻨـــﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﺎﻧـــﺐ ﻗﻄـــﺐ ﺧـــﺎﻥ ﺑﺴــﻲ ﭘﻴﺸــﮑﺶﻫــﺎﻱ ﻻﻳــﻖ ﮐﺸــﻴﺪ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺑــﺎ ﻋﺮﺿــﺔ ﺍﻭ ﺭﺳــﻴﺪ ﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺤـﻒ ﮐﺎﻧـﺪﺭ ﺁﻥ ﻣﻠـﮏ ﻫﺴـﺖ ﺯ ﻧﻘـــﺪ ﻭ ﺟـــﻮﺍﻫﺮ ﺯ ﻓـــﻴﻼﻥ ﻣﺴـــﺖ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻬﻲ ﺷـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﺯ ﻧﻘﺪ ﻭ ﺯ ﺟـﻨﺲ ﺁﻧﭽـﻪ ﺍﺯ ﻗﻄـﺐ ﺧـﺎﻥ ﺷﻮﺩ ﭼـﺎﺭﺩﻩ ﻟـﮏ ﺑـﻪ ﺻـﺪﻕ ﻭ ﺻـﻮﺍﺏ ﮔــﺮﺵ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﮐــﺲ ﻧﻤﺎﻳــﺪ ﺣﺴــﺎﺏ ﭼـﻮ ﺑﮕﺮﻓــﺖ ﺑـﺮ ﺗﺨــﺖ ﺩﻭﻟـﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯ ﺷــﺮﻑ ﺷــﺎﻩ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﻭﻗــﺎﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺯ ﻧــﻮ ﮐﺎﻣﻴــﺎﺏ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﮔـﺮ ﺗـﺎﺯﻩ ﺷـﺪ ﺭﺳـﻢ ﻋـﻴﺶ ﻭ ﺳـﺮﻭﺭ ﺑـــﻪ ﺍﺑـــﺮ ﺑﻬـــﺎﺭﻱ ﮐـــﺮﻡ ﻳـــﺎﺩ ﺩﺍﺩ ﺩﮔــﺮ ﺷــﺎﻩ ﻟــﮏ ﺑﺨــﺶ ﺩﺭﻳــﺎ ﻧﻬــﺎﺩ ﻣﺤﻤـــﺪ ﻋﻠـــﻲ ﺭﺍ ﻧـــﻮﺍﺯﺵ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺳـــﺤﺎﺏ ﻣـــﺮﻭﺕ ﺯ ﺑـــﺎﺭﺍﻥ ﺟـــﻮﺩ ﻋﻄــﺎ ﻳﺎﻓــﺖ ﻫﺸــﺘﺎﺩ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ ﺯﺭ ﺭﻭﭘﻴــــــﻪ ﺍﺯ ﺷــــــﻪ ﮐﺎﻣﮕــــــﺎﺭ ﺳــــﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺖ ﺍﺯ ﺩﻩ ﻫــــﺰﺍﺭ ﺩﮔـــــﺮ ﺭﻓﻴﻘــــﺎﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺷــــﻪ ﺑﺤــــﺮ ﻭ ﺑــــﺮ ﺑﭙﺮﺩﺍﺧـــــﺖ ﺧﺎﻗـــــﺎﻥ ﺩﺭﻳـــــﺎﻣﻨﺶ ﭼــﻮ ﺍﺯ ﺟﺸــﻦ ﻧــﻮﺭﻭﺯ ﻭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﻫــﺶ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﺍﺷــــﺎﺭﺕ ﻧﻤــــﻮﺩ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺟـﻪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻧﺎﺳـﮑﺶ ﺟـﺎﻱ ﺑـﻮﺩ ﺭﺗﹶــــﻦ ﺭﺍﻭ ﺑــــﺎ ﺍﻭ ﻭ ﺧــــﺎﻥ ﺯﻣــــﺎﻥ ﮐــﺰ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﺑــﺎ ﻓــﻮﺝ ﮔﻴﺘــﻲ ﺳــﺘﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺍﻣـــﺪﺍﺩ ﺧـــﺎﻥ ﻧﺼـــﻴﺮﻱ ﺷـــﻌﺎﺭ ﺭﻭﺩ ﺟﺎﻧــــــﺐ ﻗﻠﻌــــــﺔ ﻗﻨــــــﺪﻫﺎﺭ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑـــــﻪ ﻗﻴـــــﺪ ﻗﺒـــــﻞ ﮐـــﻪ ﺑـــﺮ ﺩﻭﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺟـــﺪﻝ ﺯﺩﻩ ﺩﺭ ﺧﻼﺻــــﻲ ﺍﻫــــﻞ ﺣﺼــــﺎﺭ ﺳــــﭙﺎﻩ ﺩﮐــــﻦ ﻫــــﻢ ﺩﺭ ﮐــــﺎﺭﺯﺍﺭ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٨٥ // ﺧﺰﺍﻧــﻪ ﺍﺳـــﺖ ﻫﻤــﺮﻩ ﺑـــﺮﺍﻱ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﻟﺸـﮑﺮﻱ ﭼـﻮﻥ ﺯ ﺳـﺮﮐﺎﺭ ﺷـﺎﻩ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩ ﺧﻮﺍﺟــﻪ ﭼــﻮ ﻣــﺎﻣﻮﺭ ﺑــﻮﺩ ﺧﺰﺍﻧــﻪ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻓــﻮﺝ ﻣﻨﺼــﻮﺭ ﺑــﻮﺩ ﮐـﻪ ﭘﺎﺷـﺪ ﺑـﻪ ﻟﺸـﮑﺮ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺖ ﮐـﺮﻡ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ ﺳـــﺘﺎﺭﻩ ﺣﺸـــﻢ ﺭﻭﺍﻥ ﮐـﺮﺩ ﻭ ﺧـﻮﺩ ﺷـﺪ ﺳـﻮﻱ ﻗﻨـﺪﻫﺎﺭ ﺑــﻪ ﭘــﺎﺱ ﺧﺰﺍﻧــﻪ ﺑﺴــﻲ ﻣــﺮﺩ ﮐــﺎﺭ ﻓﺘﺢ ﻗﻠﻌﺔ ﻗﻨﺪﻫﺎﺭ ﻣﻦ ﺗﻮﺍﺑﻊ ﻣﻠﮏ ﺗﻠﻨﮕﺎﻧﻪ ﺩﺑﻴـــﺮ ﻗﻠـــﻢ ﻗ ﹼﺼــــﻪﭘـــﺮﺩﺍﺯ ﻓــــﺘﺢ ﭼﻨــﻴﻦ ﮔﻔــﺖ ﺯ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻭ ﺁﻏــﺎﺯ ﻓــﺘﺢ١ ﮐـــﻪ ﺧـــﺎﻥ ﻧﺼـــﻴﺮﻱ ﺯ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﺁﻓـــــﺎﻕ ﻇـــــ ﹼﻞ ﺍﻟـــــﻪ ﺑـــﻪ ﻓـــﺘﺢ ﺗﻠﻨﮕﺎﻧـــﻪ ٢ﻣـــﺎﻣﻮﺭ ﺷـــﺪ ﺑــﻪ ﺗﺴــﺨﻴﺮ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﻣﻌﻤــﻮﺭ ﺷــﺪ ﺗﻨــــﻲ ﭼﻨــــﺪ ﺍﺯ ﺳــــﺮﻭﺭﺍﻥ ﺳــــﭙﺎﻩ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﮐـــﺮﺩ ﻫﻤـــﺮﺍﻩ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻧﺎﺣﻴــﺖ ﭼﻮﻧﮑــﻪ ﻟﺸــﮑﺮ ﮐﺸــﻴﺪ ﺑــﻪ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﺑــﻮﻡ ﻭ ﺑــﺮ ﻭﺍ ﺭﺳــﻴﺪ ﻧﺨﺴــﺖ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﺩﻳــﺪ ﮐــﺰ ﺁﻥ ﺩﻳــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺩﺳـــﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻗﻠﻌـــﺔ ﻗﻨـــﺪﻫﺎﺭ ﭼــﻪ ﺟﻤﻌــﻲ ﮐــﻪ ﺳــﮑﺎﻥ ﺁﻥ ﮐﺸــﻮﺭﻧﺪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺣﺼــﻦ ﻣﺸــﻬﻮﺭ ﻣﺴــﺘﻈﻬﺮﻧﺪ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺧ ﹼﻄـﻪ ﭼـﻮﻥ ﻋـﺰﻡ ﺳـﺮ ﮐـﺮﺩ ﺭﺍﻩ ﺑـــﻪ ﻧﺰﺩﻳـــﮏ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺁﻣـــﺪ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺑــﻪ ﺗﺴــﺨﻴﺮ ﺷــﻬﺮ ﺑــﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺣﺼــﺎﺭ ﮐﻤــﺮ ﺑﺴــﺖ ﺁﻥ ﺧــﺎﻥ ﻏﻴــﺮﺕ ﺷــﻌﺎﺭ ﺯ ﻭﺍﻟــــﻲ ﺁﻥ ﻣﻤﻠﮑــــﺖ ﺑــــﻲﻧﻈــــﺎﻡ ﻫﻤــﻲ ﺩﺍﺷــﺖ ﻓــﻮﺟﻲ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــﺎ ﻣﻘــﺎﻡ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﻟﺸــﮑﺮ ﺧــﻮﺩ ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺧــﺎﻥ ﭘـــﻲ ﺟﻨـــﮓ ﮔﺸـــﺘﻨﺪ ﻫـــﻢ ﺩﺍﺳـــﺘﺎﻥ ﺷـــﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺣﻤﻴـــﺖ ﻫﻤـــﻪ ﺭﺯﻣﺠـــﻮ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻗﻠﻌﻪﺷـﺎﻥ ﭘﺸـﺖ ﻭ ﺑـﺮ ﺧﺼـﻢ ﺭﻭ ﺑﺴـﻲ ﭼﻴـﺪﻩ ﺩﺭ ﭘـﻴﺶ ﺭﻭ ﺗـﻮﭖ ﻭ ﺑـﺎﻥ ﺑـــﻪ ﻳﮑﺒـــﺎﺭ ﮔﺸـــﺘﻨﺪ ﺁﺗـــﺶ ﻓﺸـــﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﻠﻌﻪ ﻫـﻢ ﺭﻳﺨـﺖ ﺗـﻮﭖ ﻭ ﺗﻔﻨـﮓ ﺩﺭ ﺁﺗــﺶ ﻧﻬــﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺟﻨــﮓ ﺯ ﻏﻴـــﺮﺕ ﺳـــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺍﺧـــﻼﺹﻣﻨـــﺪ ﺩﺭ ﺁﺗــﺶ ﺟﻠــﻮ ﺑــﻲﻣﺤﺎﺑــﺎ ﻓﮑﻨـــﺪ٣ .١ﮒ :ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﻏﺎﺯ. .٢ﮒ :ﺑﻪ ﻣﻠﮏ ﺗﻠﻨﮕﺎﻧﻪ. .٣ﮒ :ﻓﮑﻦ.
// ٣٨٦ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑـــﻪ ﺩﺭﻳـــﺎﻱ ﺁﺗـــﺶ ﺳـــﻴﺎﻭﺧﺶ ﻭﺍﺭ ﺯﺩ ﺁﻥ ﺷـــﻴﺮ ﻣـــﺮﺩ ﺣﻤﻴـــﺖ ﺷـــﻌﺎﺭ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﺪ ﮐﺰ ١ﺁﺗـﺶ ﻫﺮﺍﺳـﺎﻥﺳـﺖ ﺷـﻴﺮ ﺑـﺪﻳﻦ ﺳـﺎﻥ ﮐـﻪ ﺍﻭ ﺷـﺪ ﺩﺭ ﺁﺗـﺶ ﺩﻟﻴـﺮ ﺷــﺪﻱ ﮔــﺮﻡﺗــﺮ ﻣــﺮﺩ ﺩﺭ ﮐــﺎﺭ ﺟﻨــﮓ ﺯ ﺁﺗـــﺶ ﻓﺸـــﺎﻧﻲ ﺗـــﻮﭖ ﻭ ﺗﻔﻨـــﮓ ﺑــﻪ ﻧﺮﻣــﻲ ﻭﻟــﻲ ﺗﻴــﺮ ﺩﻟﺠــﻮﻱ ﺑــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺭﺯﻡ ﺍﺯ ﺗﻔﻨــﮓ ﺁﺗﺸــﻴﻦ ﺧــﻮﻱ ﺑــﻮﺩ ﺑـﺪﺍﻥ ﺳــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺭﻳﺰﻧـﺪ ﺑــﺮ ﮐﺎﻏــﺬ ﺁﺏ ﺯ ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﺗﻴــﺮ ﺍﺯ ﻋــﺪﻭ ﺭﻓــﺖ ﺗــﺎﺏ ﺧــﺪﻧﮓ ﺍﺯ ﺗﻔﻨــﮓ ﺁﺗﺸــﻴﻦ ﺧــﻮﻱ ﺗــﺮ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺁﺗــﺶ ﺧﺼــﻢ ﻫــﺮ ﮐﻴﻨــﻪ ﻭﺭ ﭼـﻮ ﺷﻤﺸـﻴﺮ ﺁﮔـﻪ ﻧـﻪ ﺍﺯ ﮐـﺎﺭ ﺧـﻮﻳﺶ ﺯ ﻣﺴــﺘﻲ ﮐــﻴﻦ ﻣــﺮﺩ ﭘﺮﺧــﺎﺵ ﮐــﻴﺶ ﭼــﻮ ﻳــﮏ ﺩﺳــﺘﺔ ﮔــﻞ ﺑﻬــﻢ ﻣﺘﹼﺼــﻞ ﻧﺸﺴــﺘﻲ ﺑــﻪ ﺗــﻦ ﻧــﺎﻭﮎ ﺟــﺎﻥ ﮔﺴــﻞ ﺑﻬﻢ ﺩﺭ ﺷـﺪﻱ ﺯﺧـﻢ ﭼـﻮﻥ ﭘـﻮﺩ ﻭ ﺗـﺎﺭ ﻧـــﻪ ﺗﻨﻬـــﺎ ﺯ ﺷﻤﺸـــﻴﺮ ﺑـــﻲﺯﻳﻨﻬـــﺎﺭ ﺍﺟـــﻞ ﺑﻬـــﺮ ﺍﻋـــﺪﺍ ﻣﻬﻴـــﺎ ﻧﻤـــﻮﺩ ﮐﻔــﻦﻫــﺎﻱ ﺭﻧﮕــﻴﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗــﺎﺭ ﻭ ﭘــﻮﺩ ﮔﺸـــﻮﺩﻥ ﻧﻴﺎﺭﺳـــﺖ ﺍﺯ ﺑـــﻴﻢ ﺗﻴـــﺮ ﺯﺭﻩ ﭼﺸـــﻢ ﺑـــﺮ ﻋﺮﺻـــﺔ ﺩﺍﺭﻭﮔﻴـــﺮ ﺯ ﺧـﻮﻥ ﮔﺸـﺖ ﺭﻧﮕـﻴﻦ ﺑﺴـﺎﻥ ﺷـﻬﺎﺏ ﺯ ﺳﺮ ﺗﺎ ﺑـﻪ ﺑـﻦ ﺭﻣـﺢ ﭘـﺮ ﭘـﻴﭻ ﻭ ﺗـﺎﺏ ﺳـﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺑـﺪﻥﻫـﺎ ﭼـﻪ ﮔـﻢ ﮐـﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ ﺑﺴــﻲ ﺳــﻌﻲ ﺩﺭ ﮐــﻨﺞ ﮐــﺎﻭﻱ ﻧﻤــﻮﺩ ﺳﺮﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﮔﻮﺷــﺖ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﺨﻮﺍﻥ ﺗــﻦ ﺍﺯ ﮔــﺮﺯ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﭼــﻮﻥ ﻧــﺎﺭﺩﺍﻥ ﺯﺑﺎﻧـــﻪ ﺯ ﺷـــﺎﻫﻴﻦ ﺗـــﻦ ﺩﻭﺭ ﺷـــﺪ ﺳــﺮ ﺍﺯ ﮔــﺮﺯ ﺩﺭ ﺩﻭﺵ ﻣﺴــﺘﻮﺭ ﺷــﺪ ﮐـﻪ ﺩﺳـﺘﺶ ﺯ ﺩﺍﻣـﺎﻥ ﻃﺎﻟـﺐ ﮔﺴـﻴﺨﺖ ﻋـــﺪﻭ ﺩﺭ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺷﮑﺴـــﺘﻦ ﮔﺮﻳﺨـــﺖ ﮐﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﮐﺸـﺎﮐﺶ ﺭﻣـﺪ ﭼـﻮﻥ ﺷﮑﺴـﺖ ﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺷﮑﺴــﺖ ﻫــﺮ ﺁﺳــﻴﺐ ﺭﺳــﺖ ﺧﺒــــﺮﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﻃــــﺮﺓ ﭘــــﺮ ﺷــــﮑﻦ ﺑـــﻪ ﺭﺧﺴـــﺎﺭ ﻣﻴـــﺪﺍﻥ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺩﮐـــﻦ ﭼﻨـﺎﻥ ﺭﻓـﺖ ﮐـﺰ ﭘـﻴﺶ ﺻﺮﺻـﺮ ﻏﺒـﺎﺭ ﺳــــﭙﺎﻩ ﻣﺨــــﺎﻟﻒ ﺑــــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓــــﺮﺍﺭ ﺳــﭙﺎﻫﻲ ﺑــﻪ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﻳﮑﺴــﺮ ﺷــﺘﺎﻓﺖ ﻇﻔﺮ ﺩﺳﺖ ﺑﺮ ﺷـﻬﺮ ﺍﺯﻳـﻦ ﻓـﺘﺢ ﻳﺎﻓـﺖ٢ ﺑــﺪﺭ ﺑــﺮﺩ ﺍﺯ ﺑﻬــﺮ ﺧــﻮﺩ ﻫــﺮ ﮐﺴــﻲ ﺯ ﻧﻘــــﺪ ﻭ ﻣﺘــــﺎﻉ ﮔﺰﻳــــﺪﻩ ﺑﺴــــﻲ ﺷـﺘﺮ ﺻـﺪ ﻧﻔـﺮ ﺍﺳـﺐ ﭘﺎﻧﺼـﺪ ﮔﺮﻓـﺖ ﻏﻨﻴﻤـﺖ ﺳــﭙﺎﻩ ﺍﺭﭼــﻪ ﺑـﻲﺣــﺪ ﮔﺮﻓــﺖ .١ﮒ :ﺩﺭ. .٢ﮒ :ﻇﻔﺮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺷﻬﺮ ﺍﺯﻥ ﻳﺎﻓﺖ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٨٧ // ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﻋﺎﻗﺒــﺖ ﻭﻗــﻒ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﻋــﺎﻡ ﻫﻤــﻪ ﺍﺳــﺐﻫــﺎ ﺑــﻮﺩ ﺍﺯ ﺑــﻲﻧﻈــﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻨـــﺪ ﺍﻓـــﻮﺍﺝ ﻧﺼـــﺮﺕ ﺷـــﻌﺎﺭ ﺍﺳــﻴﺮ ﺍﺯ ﺯﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩ ﺗــﺎ ﺷــﺶ ﻫــﺰﺍﺭ ﺑــﻪ ﻭﺍﻟــﻲ ﺁﻥ ﺧ ﹼﻄــﻪ ﻧﻮﺑــﺖ ﺭﺳــﻴﺪ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺻﺪ ﺗـﻦ ﺍﺟـﻞ ﺳـﺮ ﺑﺮﻳـﺪ ﭘــﺪﺭ ﮔﺮﭼــﻪ ﻧــﺎﻣﺶ ﺳــﻤﻨﺪﺭ ﻧﻬــﺎﺩ ﺯﺩﺵ ﺗﻴــﻎ ﮐــﻴﻦ ﺁﺗــﺶ ﺍﻧــﺪﺭ ﻧﻬــﺎﺩ ﺑـــﻪ ﺍﻣـــﺮ ﺣﮑﻮﻣـــﺖ ﻧﻤـــﻮﺩﻱ ﻗﻴـــﺎﻡ ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﺍﺯ ﺑــﻲﻧﻈــﺎﻡ ﺑـــــﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯﻭ ﺁﺗـــــﺶ ﺗﻴـــــﻎ ﺩﻭﺩ ﺍﻣﻴــﺮ ﺁﺧــﻮﺭ ﭘﺎﻧﺼــﺪ ﺍﺳــﺒﻲ ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺭﻃﻪ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﭼـﻮ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﻓﮑﻨـﺪ ﺳــــــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺳــــــﺮﺩﺍﺭ ﺍﺩﺑﺎﺭﻣﻨــــــﺪ ﻫﻤــﻲ ﺭﻓــﺖ ﺗــﺎ ﻟﺸــﮑﺮ ﺑــﻲﻧﻈــﺎﻡ ﺑــــﻪ ﺭﺍﻩ ﻫﺰﻳﻤــــﺖ ﻧﮑــــﺮﺩﻩ ﻣﻘــــﺎﻡ ﺯ ﺗﺴـــﺨﻴﺮ ﺁﻥ ﺷـــﻬﺮ ﺷـــﺪ ﮐـــﺎﻣﺮﺍﻥ ﭼــﻮ ﺧــﺎﻥ ﻧﺼــﻴﺮﻱ ﮐﺸــﻮﺭ ﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﺮ ﺍﻃــﺮﺍﻓﺶ ﺍﻓــﻮﺍﺝ ﻟﺸــﮑﺮ ﺷﮑﺴــﺖ ﮐﻤــﺮ ﺑﻬــﺮ ﺗﺴــﺨﻴﺮ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑﺴــﺖ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺧــﺎﻥ ﻋــﺎﺩﻝ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺑــﻲﻧﻈــﺎﻡ ﺳــﭙﺎﻫﻲ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺟﻮﻳــﺎﻱ ﻧــﺎﻡ ﻫﻤــــﻪ ﺗﺸــــﻨﺔ ﮐــــﺎﺭﺯﺍﺭ ﺁﻣﺪﻧــــﺪ ﺑـــﻪ ﺍﻣـــﺪﺍﺩ ﺍﻫـــﻞ ﺣﺼـــﺎﺭ ﺁﻣﺪﻧـــﺪ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻨـــــﺪ ﺁﺗـــــﺶ ﮐـــــﺎﺭﺯﺍﺭ ﺑـــﻪ ﭘﻴﮑـــﺎﺭ ﺧـــﺎﻥ ﻧﺼـــﻴﺮﻱ ﺷـــﻌﺎﺭ ﺑــﻪ ﭘﺮﺧــﺎﺵﺟــﻮﻳﻲ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﻋــﺪﻭ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺷــﻴﺮﺩﻝ ﺍﺯ ﭘــﺲ ﻭ ﭘــﻴﺶ ﺭﻭ ﺯ ﭘﻴﺶ ﺍﻳﻦ ﺳـﭙﺎﻫﻲ ﮐـﻪ ﮔﺸـﺖ ﺁﺷـﮑﺎﺭ ﺑــﻪ ﮐــﻴﻦ ﺍﺯ ﻗﻔــﺎ ﮔــﺮﻡ ﺍﻫــﻞ ﺣﺼــﺎﺭ ﻭﺯ ﺁﻥ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺭﻭ ﺑــﺎ ﺩﻭ ﺳــﻮ ﺟﻨﮕﺠــﻮ ﭼــﻮ ﺗﻴــﻎ ﺩﻭ ﺩﻡ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳــﻮ ﺑــﻮﺩ ﺭﻭ ﺑﻴﻔﺸـــــﺮﺩ ﭘـــــﺎ ﺩﺭ ﻣﻴـــــﺎﻥ ﺑـــــﻼ ﮔــﺮﺍﻥ ﺳــﻨﮓ ﺗﻤﮑــﻴﻦ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺟــﺎ ﺧﺒـــﺮﺩﺍﺭ ﺑـــﻮﺩ ﺍﺯ ﭘـــﺲ ﻭ ﭘـــﻴﺶ ﺭﻭ ﺑﺴــــــﺎﻥ ﺯﺭﻩ ﺩﻳــــــﺪﺓ ﺣــــــﺰﻡ ﺍﻭ ﮐﻪ ﺧﻮﻥ ﺩﺭ ﺭﮒ ﻫﺮ ﺗﻨـﻲ ﺭﻧـﮓ ﺑﺎﺧـﺖ ﺑـﻪ ﻧـﻮﻋﻲ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻟﺸـﮑﺮ ﺗـﺎﺯﻩ ﺗﺎﺧــﺖ ﮐــﻪ ﺳــﻴﻼﺏ ﺑــﺎ ﮐﻬﻨــﻪ ﺩﻳــﻮﺍﺭ ﮐــﺮﺩ ﻧﻬﻴـﺒﺶ ﺑـﻪ ﺧﺼـﻤﺎﻥ ﻫﻤـﺎﻥ ﮐـﺎﺭ ﮐـﺮﺩ ﺑﻪ ﭘﺲ ١ﺭﻓﺖ ﭼﻮﻥ ﺧﺲ ﺯ ﺳﻴﻠﻲ ﻣـﻮﺝ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﺣﻤﻠـﺔ ﻫﻴﺒـﺘﺶ ﻫـﺮ ﺩﻭ ﻓـﻮﺝ ﺳـﻪ ﻓﺮﺳـﺦ ﺳـﭙﺎﻩ ﻋـﺪﻭ ﭘـﺲ ﻧﺸﺴـﺖ ﺻـﻒ ﺟـﺮﺃﺕ ﺧﺼـﻢ ﺩﺭﻫـﻢ ﺷﮑﺴـﺖ .١ﮒ :ﺯ ﺑﺲ.
// ٣٨٨ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻧﻬـــﺎﺩ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺟﻤـــﻊ ﺭﻭ ﺑـــﺮ ١ﺣﺼـــﺎﺭ ﭼــﻮ ﺷــﺪ ﻓــﻮﺝ ﻧﺼــﺮﺕ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓــﺮﺍﺭ ﻣﻴــــﺎﻥ ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﭘﺮﺧــــﺎﺵ ﺟــــﻮ ﭼــﻮ ﺷــﺪ ﻣﻨﻘﺴــﻢ ﻗﻠﻌــﻪ ﺍﺯ ﭼــﺎﺭ ﺳــﻮ ﭘـــﻲ ﺑـــﺮﺩﻥ ﺳـــﻴﺒﻪﻫـــﺎ ﺍﻫﺘﻤــــﺎﻡ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺁﻥ ﻃﻠﺒﮑـــﺎﺭ ﻧـــﺎﻣﻮﺱ ﻭ ﻧـــﺎﻡ ﺳــﭙﻪ ﺑــﺮﺩ ﺩﺳــﺖ ﺟــﻼﺩﺕ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭ ﭘــﻲ ﻧﻘــﺐ ﺑــﺮﺩﻥ ﺑــﻪ ﭘــﺎﻱ ﺣﺼــﺎﺭ ﺭﻩ ﮐﻮﭼــﻪﻫــﺎﻱ ﺳــﻼﻣﺖ ﺑــﻪ ﭘــﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻨـــﺪ ﻣـــﺮﺩﺍﻥ ﺍﺧـــﻼﺹ ﮐـــﻴﺶ ﺯ ﺧﻴﻤــﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﮐﻮﭼــﻪ ﺑﺮﺩﻧــﺪ ﺭﺧــﺖ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ ﺑــﺮ ﺧﺼــﻢ ﺗــﺎ ﮐــﺎﺭ ﺳــﺨﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮐﻮﭼــﻪ ﺭﺣــﻞ ﺍﻗﺎﻣــﺖ ﻓﮑﻨــﺪ ﺑﺴــﻲ ﻏﻴــﺮﺕ ﺍﻧــﺪﻳﺶ ﻫﻤــﺖ ﺑﻠﻨــﺪ ﭼــﻮ ﺩﺭ ﮐــﺎﻭﺵ ﺳــﻴﻨﻪ ﻣﮋﮔــﺎﻥ ﻳــﺎﺭ ﺗـــﻼﺵ ﺩﻟﻴـــﺮﺍﻥ ﺑـــﻪ ﻧﻘـــﺐ ﺣﺼـــﺎﺭ ﺷــــﺪﻱ ﻣﻨﻔﻌــــﻞ ﺗﻴﺸــــﺔ ﮐــــﻮﻫﮑﻦ ﺑـــﺮ ﻧـــﺎﺧﻦ ﺳـــﻌﻲ ﻫـــﺮ ﻧﻘـــﺐ ﺯﻥ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺭﻭ ﮐــﺮﺩ ﺍﺯ ﺑﻴﺴــﺖ ﺟــﺎ ﺯ ﻧـــﺎﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ ﻧﻘـــﺐ ﭼـــﻮﻥ ﺍﮊﺩﻫـــﺎ ﻧﻬﺎﺩﻧـــﺪ ﺩﺭ ﭘــــﺎﻱ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــــﻪ ﺳــــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠــﻪ ﺷــﺶ ﻧﻘــﺐ ﺷــﺪ ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﺑـــﻪ ﻫـــﺮ ﻧﻘـــﺐ ﺑـــﺎﺭﻭﺕ ﺍﻧﺒﺎﺷـــﺘﻨﺪ ﺑـــﻪ ﻣﻘـــﺪﺍﺭ ﺧـــﺎﮐﻲ ﮐـــﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷـــﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺑﻬــﺮ ﮐﻤــﮏ ﺧــﺎﻥ ﺍﻋﻈــﻢ ﺭﺳــﻴﺪ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺧــﺎﻥ ﻧﺼــﻴﺮﻱ ﺷــﻨﻴﺪ ﺑﻴــــﺎﻭﺭﺩ ﺩﺭ ﺳــــﻴﺒﺔ ﺧــــﻮﺩ ﻓــــﺮﻭﺩ ﺳــــﭙﻬﺪﺍﺭ ﮐــــﻞ ﺭﺍ ﭘــــﺬﻳﺮﻩ ﻧﻤــــﻮﺩ ﺳــــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺍﻋﻈــــﻢ ﺗﻤﺎﺷــــﺎ ﮐﻨــــﺪ ﮐــﻪ ﺁﺗــﺶ ﭼــﻮ ﺩﺭ ﻧﻘــﺐﻫــﺎ ﺍﻓﮑﻨــﺪ ﻧﺨﺴﺖ ﺍﻧﺪﺭ ٢ﺁﻥ ﺳﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷـﺶ ﺯﺩﻧـﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻘـﺐﻫـﺎ ﭼـﻮﻥ ﮐـﻪ ﺁﺗـﺶ ﺯﺩﻧـﺪ ﺩﺭﺁﻣـــﺪ ﺯ ﺟـــﺎ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺍﺯ ﭘـــﻲ ﺗﻬـــﻲ ﺯ ﮐــﺎﻭﺵ ﭼــﻮ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﺍﺳﺎﺳــﺶ ﺗﻬــﻲ ﺷــﺪﻧﺪ ﺍﻫــﻞ ﻗﻠﻌــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺳﻨﮕﺴــﺎﺭ ﭘﺮﻳــﺪ ﺍﺯ ﭘــﺮ ﻭ ﺑــﺎﻝ ﺁﺗــﺶ ﺣﺼــﺎﺭ ﺳــﺒﮏ ﺑــﺮ ﻫــﻮﺍ ﺭﻓــﺖ ﭼــﻮﻥ ﮔﺮﺩﺑــﺎﺩ ﭼــﻮ ﺯ ﺁﺗــﺶ ﺗﺰﻟــﺰﻝ ﺑــﻪ ﺑــﺮﺝ ﺍﻭﻓﺘــﺎﺩ ﮐــﺰ ﺁﻥ ﺑــﺮﺝ ﮔﻔﺘــﻲ ٣ﮐﺒــﻮﺗﺮ ﭘﺮﻳــﺪ ﭼﻨــﺎﻥ ﺳــﻨﮓﻫــﺎﻳﺶ ﺳــﺒﮏ ﺑــﺮ ﭘﺮﻳــﺪ .١ﮒ :ﺭﻭ ﺩﺭ. .٢ﮒ :ﺁﻣﺪ. .٣ﮒ :ﮔﻮﻳﻲ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٨٩ // ﮐــﻪ ﻣــﺮﻍ ﺍﺯ ﻗﻔــﺲ ١ﺟﺎﻧــﺐ ﺁﺷــﻴﺎﻥ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﻟﺸــﮑﺮ ﺩﻭﻳــﺪ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﻗﻠﻌـــﻪ ﻃﻮﻓــﺎﻥ ﺁﺗـــﺶ ﻧﺜـــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﮔﺮﻣـــﻲ ﭘﻴﮑـــﺎﺭ ﻫـــﺮ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ ﺯ ﻗﻠﻌﻪ ﭼـﻪ ﺣﻘﹼـﻪ ﭼـﻪ ﺑـﺎﻥ ﭼـﻪ ﺗﻔﻨـﮓ ﺑــﻪ ﻓــﺮﻕ ﺩﻟﻴــﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻧــﺎﻡ ﻭ ﻧﻨــﮓ٢ ﻓــــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺗــــﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻱ ﺑــــﻲﻫﻨــــﺮ ﺭﺳــــﻴﺪﻱ ﻫﻤــــﻪ ﺍﺯ ﭘــــﻲ ﻳﮑــــﺪﮔﺮ ﺳــــﺮﺵ ﺍﮊﺩﻫــــﺎﻡ ﺳــــﻨﺎﻥ ﺑــــﻼ ﺷــﺪﻱ ﺑــﺎﻥ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺳــﺮ ﺟــﺎﻧﮕﺰﺍ ﺷﮑﺴــﺘﻲ ﭼــﻮ ﺭﻧــﮓ ﺭﺥ ﺑــﻲﺟﮕــﺮ ﺩﻣــﺶ ﮔــﺮ ﺯﺩﻱ ﮐــﻮﻩ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﮐﻤــﺮ ﭼــﻮ ﺍﺯ ﻳــﮏ ﻏﻀــﺒﻨﺎﮎ ﻳــﮏ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺷــﺪﻱ ﺧﺴــﺘﻪ ﺍﺯ ﺣﹼﻘــﻪﺍﻱ ﭼﻨــﺪ ﺗــﻦ ﺩﻝ ﺍﺯ ﺁﺗـــــﺶ ﮐﻴﻨـــــﻪ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘـــــﻪ ﺗـــﻦ ﺍﺯ ﺁﺗـــﺶ ﺣﻘﹼـــﻪﻫـــﺎ ﺳـــﻮﺧﺘﻪ ﮐـﺰﻳﻦ ﻫـﺮ ﺩﻭ ﺁﺗـﺶ ﺩﺭﺁﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺟـﻮﺵ ﺑﺒـﻴﻦ ﮔﺮﻣـﻲ ﺳـﻌﻲ ﺁﻥ ﺳـﺨﺖ ﮐــﻮﺵ ﺳـــﺮ ﻣـــﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﮐـــﺎﺭ ﻭﺍ ﺳـــﻮﺧﺘﻪ ﻧﺸــﺪ ﻣــﺮﺩ ﺳــﺮ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﭘــﺎ ﺳــﻮﺧﺘﻪ ﺑـــﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﻤـــﺔ ﺭﻭﺯ ﺗـــﺎ ﻭﻗـــﺖ ﺷـــﺎﻡ ﺗـــﻼﺵ ﺩﻟﻴـــﺮﺍﻥ ﺑـــﺎ ﻧﻨـــﮓ ﻭ ﻧـــﺎﻡ ﻧﺸـــﺪ ﺩﺍﺧـــﻞ ﻗﻠﻌـــﻪ ﻳـــﮏ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ ﺯ ﺁﺗــــﺶ ﻓﺸــــﺎﻧﻲ ﺍﻫــــﻞ ﺣﺼــــﺎﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﺭﺧﻨــﻪ ﺷــﺪ ﭘــﺮﺩﻻﻥ ﺭﺍ ﻣﮑــﺎﻥ ﻣﻴــﺎﻧﺠﻲ ﭼــﻮ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﺷــﺐ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺗﻤﻬﻴـــﺪ ﺍﻳـــﻦ ﮐـــﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨـــﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠـــﺎ ﻳﮑـــﻪ ﺳـــﻴﺒﻪﻫـــﺎ ﺳـــﺎﺧﺘﻨﺪ ﺯﻧﻨــﺪ ﺁﺗــﺶ ﺍﻧــﺪﺭ ﺳــﻪ ﻧﻘــﺐ ﺩﮔــﺮ ﮐـﻪ ﻓـﺮﺩﺍ ﺷــﻮﺩ ﻣﻬـﺮ ﭼـﻮﻥ ﺷــﻌﻠﻪ ﻭﺭ ﮔﺮﻓﺘــﺎﺭﻱ ﺧـــﻮﻳﺶ ﮔﺸـــﺖ ﺁﺷـــﮑﺎﺭ ﺯ ﺳــﻌﻲ ﺩﻟﻴــﺮﺍﻥ ﺑــﺮ ﺍﻫــﻞ ﺣﺼــﺎﺭ ﮐــﺰ ﺁﺗــﺶ ﻧﺸــﺎﻳﺪ ﺭﻩ ﺳــﻴﻞ ﺑﺴــﺖ ﺯ ﺁﺗـــﺶ ﻓﺸـــﺎﻧﻲ ﮐﺸـــﻴﺪﻧﺪ ﺩﺳـــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻋﺠــﺰ ﮔــﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺑﺴــﺘﻪ ﺑــﺎﺯ ﺍﻣــــﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳــــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺯﺑــــﺎﻥ ﻧﻴــــﺎﺯ ﺯ ﮐﺲ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﭘﻮﺷـﻴﺪﻩ ﻧﻴﺴـﺖ ﺷــﻘﺎﻭﺕ ﺍﮔــﺮ ﭘــﺮﺩﺓ ﺩﻳــﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ ﮐــﻪ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﮔــﺮﺩﻥ ﺭﮒ ﮔــﺮﺩﻥ ﺍﺳــﺖ ﺑـﻪ ﻧﺰﺩﻳـﮏ ﮐـﺎﺭ ﺁﮔﻬـﺎﻥ ﺭﻭﺷـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺑـــﻮﺩ ﺁﺗـــﺶ ﺭﺧـــﺖ ﻭ ﺳـــﻴﻞ ﺳـــﺮﺍ ﻋﻨـــــــﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘـــــــﺎﺭ ﺩﺍﻡ ﺑـــــــﻼ ﺍﻣــﺎﻥ ﺩﺍﺩﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻌــﺮﺽ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻥ ﺳــــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺑﻨﻮﺷــــﺖ ﺧــــﻂﹼ ﺍﻣــــﺎﻥ .١ﮒ :ﻣﺮﻍ ﻗﻔﺲ. .٢ﮒ :ﻧﺎﻡ ﻧﻨﮓ.
// ٣٩٠ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﭼـــﻮ ﺁﻣـــﺪ ﺑـــﺮ ﺻـــﺎﺩﻕ ﻗﻠﻌـــﻪﺩﺍﺭ ﺍﻣـــﺎﻥ ﻧﺎﻣـــﺔ ﺧـــﺎﻥ ﻧﺼـــﺮﺕ ﺷـــﻌﺎﺭ ﻭﺯﻳـــﻦ ﺑﺴـــﺘﻪ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺭﺍﻩ ﻓﺴـــﺎﺩ ﺩﺭ ﻗﻠﻌــــﻪ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕــــﺮ ﮔﺸـــــﺎﺩ ﺑــــﻪ ﺁﺭﺍﻣﮕــــﺎﻩ ﺳــــﻼﻣﺖ ﺭﺳــــﻴﺪ ﺳــــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺑــــﺎ ﺩﻝ ﺟﻤــــﻊ ﺩﻳــــﺪ ﺳـــﭙﻬﺪﺍﺭﺵ ﺍﮐـــﺮﺍﻡ ﻭ ﺗﻌﻈـــﻴﻢ ﮐـــﺮﺩ ﺯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﻩ ﻓﻴــﻞ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﮐــﺮﺩ ﺑــــﻪ ﺍﻟﻄــــﺎﻑ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ ﻧﻤـــــﻮﺩﺵ ﺯ ﺩﻟـــــﺪﺍﺭﻱ ﺍﻣﻴـــــﺪﻭﺍﺭ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑــﺎ ﺧــﺎﻥ ﺍﻋﻈــﻢ ﺷــﺘﺎﻓﺖ ﺳــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻓــﺘﺢ ﭼــﻮﻥ ﮐــﺎﻡ ﻳﺎﻓــﺖ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺯ ﻫــﺮ ﻧــﻮﻉ ﺑــﻴﺶ ﺍﺯ ﻗﻴــﺎﺱ ﭼــﻮ ﺩﻳﺪﻧــﺪ ﺣﺼــﻨﻲ ﻣﺸــﻴﺪ ﺍﺳــﺎﺱ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻳـﮏ ﺩﻫـﺪ ﻟﺸـﮑﺮﻱ ﺭﺍ ﺷﮑﺴـﺖ ﺻـﺪ ﻭ ﺷـﺎﻧﺰﺩﻩ ﺗـﻮﭖ ﺁﻣـﺪ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺖ ﻫﻤـــﻪ ﺑـــﻮﺩ ﺁﻣـــﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﺼـــﺎﺭ ﺑــﻮﺩ ﻫﺮﭼــﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻌــﻪﺩﺍﺭﻱ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭ ﺷﮑﺴــﺖ ﻃﻠﺴــﻤﻲ ﭼﻨــﻴﻦ ﻣــﻲﺗــﻮﺍﻥ ﺑــــﻪ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﮐﺮﺍﻣــــﺎﺕ ﺷــــﺎﻩ ﻭﻻﻳــــﺖ ﺷــــﻌﺎﺭ ﻋﻴــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺯ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﻓــﺘﺢ ﺣﺼــﺎﺭ ﻣﺸـــﺨﹼﺺ ﻧﺒــــﻮﺩ ﺍﻧﺘﻬــــﺎﻱ ﺟــــﺪﻝ ﺑـﻪ ﻭﻗﺘـﻲ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻗﻠﻌـﻪ ﺑـﺪ ﺩﺭ ﻗﺒـﻞ ﮐـــﻪ ﺍﻧـــﺪﺭ ﺍﻭﺍﺧـــﺮ ﺯ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸـــﺖ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻥ ﻧﺼــﻴﺮﻱ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﻧﻮﺷــﺖ ﺑــﻪ ﺗﺴــﺨﻴﺮ ﺁﻥ ﻣﺨﻠــﺺ ﺟــﺎﻥﺳــﭙﺎﺭ ﺩﺭﺁﻣــــﺪ ﻫﻤــــﻴﻦ ﻗﻠﻌــــﺔ ﻧﺎﻣــــﺪﺍﺭ ﺧﺒــــﺮ ﺩﺍﺩ ﺁﻣــــﺪ ﻣﻮﺍﻓــــﻖ ﺑــــﻪ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﻭﻗﺘــﻲ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﺷــﺎﻩ ﺭﻭﺷــﻦ ﺭﻭﺍﻥ ﮐـﺰ ﺁﻥ ﻣـﻪ ﺳـﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﮔـﺮ ﻣﺎﻧـﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﻓـــﺘﺢ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﻭﻗﺘـــﻲ ﮔﺸـــﻮﺩ ﺩﻭ ﺧﻨــﺪﻕ ﺑــﺮ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﻧﻴﻠــﻲ ﺣﺼــﺎﺭ ﺑـــﻮﺩ ﺯ ﺁﺗـــﺶ ﻭ ﺁﺏ ﺗـــﺎ ﺑﺮﻗـــﺮﺍﺭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻭ ﺁﺗــﺶ ﺑــﻮﺩ ﺟــﺎﻭﺩﺍﻥ ﺩﻝ ﻭ ﺩﻳــــﺪﺓ ﺧﺼــــﻢ ﺷــــﺎﻫﺠﻬﺎﻥ ﻓﻮﺕ ﻣﻤﺘﺎﺯﻣﺤﻞ ﻭ ﺑﻨﺎﻱ ﻣﻘﺒﺮﺓ ﻣﻮﻣﻲ ﺍﻟﻴﻬﺎ ﺯ ﺍﻳــــﺎﻡ ﺯﺧــــﻢ ﺟﻔــــﺎ ﺧــــﻮﺭﺩﻩﺍﻱ ﭼﻪ ﺧﻮﺵﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﭼـﻮﻥ ﺧـﻮﺩ ﺁﺯﺭﺩﻩﺍﻱ ﮐـﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺯ ﺑـﺲ ﺳـﻔﻠﻪ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﺣﺴﺪ ﺑﺮﺩﻩ ﺑـﺮ ﻫﺮﭼـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﭼﻨــﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﭼــﻮﻥ ﻃﻴﻨــﺖ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﻣﮕﻴــﺮ ﺍﺯ ﺟﻬــﺎﻥ ﻫــﻴﭻ ﻏﻴــﺮ ﺍﺯ ﮐﻨــﺎﺭ ﻣﮕﻴـــﺮ ﺁﻧﭽـــﻪ ﻣـــﻲﺑﺎﻳـــﺪﺕ ﺩﺍﺩ ﺑـــﺎﺯ ﮐـــﻪ ﺩﺍﻍ ﺟـــﺪﺍﻳﻲ ﺑـــﻮﺩ ﺟﺎﻧﮕـــﺪﺍﺯ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٩١ // ﺑﺴـــﻲ ﺑــــﻪ ﺯ ﺑﮕﺮﻓﺘـــﻪ ﺑﮕﺬﺍﺷــــﺘﻦ ﺩﻝ ﺍﺯ ﮐـــــﺎﻡ ﻧﮕﺮﻓﺘـــــﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷـــــﺘﻦ ﻧﮕﺮﺩﻳـــﺪ ﺳـــﺒﺰ ﺍﺯ ﺯﻣـــﻴﻦ ﻫـــﻮﺱ ﺍﮔـــﺮ ﺯ ﺁﻓﺘـــﻲ ﺗﺨـــﻢ ﺍﻣﻴـــﺪ ﮐـــﺲ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺧــﺮﻣﻦ ﺁﺗــﺶ ﺯﻧــﺪ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﺯ ﺣﺮﻣـــﺎﻥ ﻧﮕـــﺮﺩﺩ ﭼﻨـــﺎﻥ ﺩﻟﻔﮕـــﺎﺭ ﮐﺒـﺎﺏ ﺍﺳـﺖ ﭼـﻮﻥ ﻣﺴـﺖ ﻣـﻲﺭﻳﺨﺘـﻪ ﺯ ﭘﻴﻮﺳـــﺘﻪ ﻫـــﺮ ﺩﻝ ﮐـــﻪ ﺑﮕﺴـــﻴﺨﺘﻪ ﺯ ﺩﻭﺭﻱ ﺁﻥ ﺯﻧـــﮓ ﮐﻠﻔـــﺖ ﮔﺮﻓـــﺖ ﺑﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﮐﻪ ﺩﻝ ﻳـﮏ ﺩﻡ ﺍﻟﻔـﺖ ﮔﺮﻓـﺖ ﺧﺪﻧﮓﺳﺖ ﻭ ﺟﻮﻳـﺎﻱ ﺁﻥ ﭼـﻮﻥ ﮐﻤـﺎﻥ ﺑـــﻪ ﻧـــﺰﺩ ﺧﺮﺩﻣﻨـــﺪ ﮐـــﺎﻡ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺯ ﺑﻬـــﺮ ﺟـــﺪﺍﻳﻲ ﻧـــﻪ ﺑﻬـــﺮ ﻗـــﺮﺍﺭ ﻗﻀــﺎ ﺗﻴــﺮ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﮐﻤــﺎﻥ ﮐــﺮﺩﻩ ﻳــﺎﺭ ﻫـــﺪﻑ ﭘـــﻴﺶ ﺗﻴـــﺮ ﺟـــﺪﺍﻳﻲ ﻣﺸـــﻮ ﮔﺮﻓﺘــــﺎﺭ ﺍﻳــــﻦ ﺁﺷــــﻨﺎﻳﻲ ﻣﺸــــﻮ ﭼـﻮ ﺩﺍﻧــﻪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﻣــﻦ ﺗﺨــﻢ ﮐــﺎﺭ ﺗـــﺮﺍ ﮐـــﺎﻡﻫـــﺎﻱ ﺩﻝ ﺍﻧـــﺪﺭ ﮐﻨـــﺎﺭ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺑـــﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﺟﺎﻧـــﺎﻥ ﺷـــﺪﻥ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﺟﻤــﻊ ﺑﻬــﺮ ﭘﺮﻳﺸــﺎﻥ ﺷــﺪﻥ ﻳﮑﺎﻳـــﮏ ﺳـــﺘﺎﻧﺪ ﺯ ﺍﺑﻨـــﺎﻱ ﺧـــﻮﻳﺶ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺟﻬــﺎﻥ ﻋﺎﺭﻳــﺖﻫــﺎﻱ ﺧــﻮﻳﺶ ﮐـــﻪ ﺑـــﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤـــﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﻝ ﺭﺑﺎﻳـــــﺪ ﻭﻟـــــﻲ ﺍﻭﻝ ﺁﻥ ﮐـــــﺎﻡ ﺩﻝ ﻓﻠــﮏ ﺍﺯ ﺣﺴـــﺪ ﮐــﻢ ﺑـــﺮﺩ ﺗﺮﮐﺘـــﺎﺯ ﺑﺠــﺎﻳﻲ ﮐــﻪ ﮐــﺎﺭﻱ ١ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺑﺴــﺎﺯ ﺑﺠـــﺰ ﺷﻴﺸـــﺔ ﭘـــﺮ ﻧﺒﻴﻨـــﺪ ﺯﻳـــﺎﻥ ﺑﺒــــﺎﺭﺩ ﺍﮔــــﺮ ﺳــــﻨﮓ ﺍﺯ ﺁﺳــــﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻮ ﻣــﻲﮐﺸــﺪ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺍﮔـــﺮ ﻓﺮﺻـــﺘﻲ ﻣـــﻲﺩﻫـــﺪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﺯ ﺑــــﺎﺩ ﺣﺴــــﺪ ﺍﻭ ﭘﺮﻳﺸــــﺎﻥ ﮐﻨــــﺪ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﺑﺨـﺖ ﮐـﺎﺭﺕ ﺑـﻪ ﺳـﺎﻣﺎﻥ ﮐﻨـﺪ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺩ ﮐﻠﻔـــﺖ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ ﺟـــﺪﺍ ﭼــﻮ ﺁﺗــﺶ ﺑــﻮﺩ ﺭﺍﺣــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺳــﺮﺍ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﺩﻳـﺪﻩﺍﺕ ﻣﺸـﺖ ﺧـﺎﮐﻲ ﻓﺸـﺎﻧﺪ ﺩﻟــﺖ ﺭﺍ ﻧﺴــﻴﻤﻲ ﺑــﺮﻭ ٢ﻣــﻲﺭﺳــﺎﻧﺪ ﮐـﻪ ﺭﺧـﺖ ﺳـﺮﺍﻳﺖ ﺍﺯﻭ ﭘـﺎﮎ ﺳـﻮﺧﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷــﻤﻊ ﮐﺎﺷــﺎﻧﻪﺍﺕ ﺑــﺮ ﻓﺮﻭﺧــﺖ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﻋﺎﻗﺒــﺖ ﺳــﻴﻞ ﮐﺎﺷــﺎﻧﻪﺍﺕ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﺏ ﺳﺮﺳــــﺒﺰ ﺷــــﺪ ﺩﺍﻧــــﻪﺍﺕ ﺷـــﺮﺭ ﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺳـــﺮﻳﻊ ﺍﻟـــﺰﻭﺍﻝ ﺑــﻪ ﻓــﺮﺽ ﺍﺭ ﺑــﻮﺩ ﺭﺍﺣﺘــﻲ ﺑــﻲﻣــﻼﻝ ﺧﻮﺷـﺎ ﭘـﻴﺶ ﺑﻴﻨـﻲ ﮐـﺰﻭ ﺩﻳـﺪﻩ ﺑﺴـﺖ ﺑﻪ ﭼﺸـﻢ ﺍﺭ ﺩﺭﺁﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺩﻧﻴـﺎ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺖ .١ﮒ :ﮐﺎﺭﺵ. .٢ﮒ :ﺑﻪ ﺍﻭ.
// ٣٩٢ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐﻨــــﺪ ﺳــــﺮﺩ ﮔﺮﻣــــﻲ ﺑــــﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻓﻠــﮏ ﺧﺼــﻢ ﺷــﺪ ﺭﻭﻧــﻖ ﮐــﺎﺭ ﺭﺍ ﭼﻨــﻴﻦ ﮐــﺮﺩﻩ ﺑــﺎ ﺷــﺎﻩ ﺻــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺟﻔــــﺎ ﭘﻴﺸــــﻪ ﺍﻳــــﺎﻡ ﻧﺎﻣﻬﺮﺑــــﺎﻥ ﻫﻤــﻲ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺑﺮﻫــﺎﻥ ﻧﹶﮕــﺮ ﺑﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸﻪ ﺧﺪﻧﮕﺴـﺖ ﺩﺍﺩﮔـﺮ ﺷـــﮑﺎﺭ ﺍﻣـــﻞ ﺻـــﻴﺪ ﺩﻟﺨـــﻮﺍﻩ ﺑـــﻮﺩ ﺯﻣﺎﻧـــﻪ ﺑـــﻪ ﮐـــﺎﻡ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺑـــﻮﺩ ﻣﺴـــﺮﺕ ﺭﺳـــﺎﻥ ﺍﺯ ﭘـــﻲ ﻳﮑـــﺪﮔﺮ ﺯ ﻫــﺮ ﺟﺎﻧــﺐ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﻓــﺘﺢ ﻭ ﻇﻔــﺮ ﺑــﺪﺍﻥ ﺳــﺎﻥ ﮐــﻪ ﻣﺨﻤــﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺟــﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻱ ﺩﻝ ﺍﺯ ﺳــﻴﺮ ﺍﺧﺘــﺮ ﺑــﻪ ﮐــﺎﻡ ﻃﻠـﺐ ﮔﺸـﺘﻪ ﺳـﺎﮐﻦ ﺑـﻪ ﮐـﻮﻱ ﻭﺻـﻮﻝ ﺳـــﺮ ﮐـــﺎﻡﻫـــﺎ ﺩﺭ ﮐﻨـــﺎﺭ ﺣﺼـــﻮﻝ ﺩﮔـــﺮ ﺭﻧﮕـــﻲ ﺁﻭﺭﺩ ﺑـــﺮ ﺭﻭﻱ ﮐـــﺎﺭ ﮐـــﻪ ﻧﺎﮔـــﺎﻩ ﺩﻫـــﺮ ١ﺗﻠـــﻮﻥ ﺷـــﻌﺎﺭ ﺯ ﻟــﺐ ﺧﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺩ ﺳــﻴﻼﺏ ﺍﺷــﮏ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺑــﻲﻏﻤــﻲ ﺑــﺮﺩ ﺍﻳــﺎﻡ ﺭﺷــﮏ ﻟﺒــﺎﺱ ﻃــﺮﺏ ﺭﻧــﮓ ﺍﺯ ﻧﻴــﻞ ﻳﺎﻓــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻧــﺪﻭﻩ ﺁﻥ ﻋــﻴﺶ ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﻳﺎﻓــﺖ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﻋــﻮﺽ ﺧــﺎﻃﺮ ﺗﻨــﮓ ﺩﺍﺩ ﺩﻝ ﺷـــﺎﺩ ﺭﺍ ﺩﻫــــﺮ ﮐﻠﻔــــﺖ ﻧﻬــــﺎﺩ ﺑـﻪ ﻧﻮﺣـﻪﮔـﺮﺍﻥ ﺟـﺎﻱ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺳـﭙﺮﺩ ﻣﻐﻨﹼــﻲ ﺯ ﺑــﺰﻡ ﻃـــﺮﺏ ﺭﺧــﺖ ﺑـــﺮﺩ ﮐــﻪ ﻣﻤﺘــﺎﺯ ﺑــﻮﺩﻱ ﺯ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭ ﻣــﺎﻩ ﻳﮑــﻲ ﺷــﻤﻊ ﺍﺯ ﺧﻠــﻮﺕ ﺍﻧــﺲ ﺷــﺎﻩ ﺑـــﻪ ﺭﻭﺯ ﺳـــﻴﻪ ﻋـــﺎﻟﻤﻲ ﺭﺍ ﺳـــﭙﺮﺩ ﺳــﻮﻱ ﺑـــﺰﻡ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴـــﺎﻥ ﺩﻫـــﺮ ﺑـــﺮﺩ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭼﻤـﻦ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﻣـﻲﺷـﻨﺎﺧﺖ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﮔــﻞ ﺧــﺰﺍﻥ ﺍﺟــﻞ ﺑــﺮﺩ ﺗﺎﺧــﺖ ﺍﺯﻳــﻦ ﺷــﺮﻡ ﺍﺯ ﺧﻠــﻖ ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﺷــﺪﻱ ﺍﺟـــﻞ ﺭﺍ ﺣﻴـــﺎ ﺩﺭ ﻧﻬـــﺎﺩ ﺍﺭ ﺑـــﺪﻱ ﺳــــﻠﻴﻤﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑــــﻪ ﻏــــﻢ ﺁﺷــــﻨﺎ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﻓــﻮﺕ ﺑﻠﻘــﻴﺲ ﺩﻭﻟــﺖﺳــﺮﺍ ﮔــﺮﺍﻥﺑــﺎﺭ ﺑــﻮﺩ ﺁﻥ ﮔﺮﺍﻣــﻲ ﺻــﺪﻑ ﺑـــﻪ ﺩﺭﺩﺍﻧـــﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺳـــﺤﺎﺏ ﺷـــﺮﻑ ﺑـﻪ ﮔﻠـﺰﺍﺭ ﻓـﺮﺩﻭﺱ ﺧـﻮﺩ ﺭﺧـﺖ ﺑـﺮﺩ ﺑــﻪ ﮔﻴﺘــﻲ ﭼــﻮ ﺑــﺎﺭ ﺍﻣﺎﻧــﺖ ﺳــﭙﺮﺩ ﺷــﺪ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﻗﻌــﻪ ﺁﻓــﺖ ﺻــﺒﺮ ﻭ ﺩﻝ ﺑــﻪ ﺫﻱﻗﻌــﺪﻩ ﺳــﺎﻝ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ﭼﻬــﻞ ﺷــﺐ ﻫﻔــﺪﻫﻢ ﺍﻳــﻦ ﻗﻀــﺎ ﺭﻭ ﻧﻤــﻮﺩ ﺯ ﻣـــﻪ ﺷـــﺎﻧﺰﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺑﮕﺬﺷـــﺘﻪ ﺑـــﻮﺩ ﺯ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﻩﻫــــﺎ ﭼـــﺎﺭﺩﻩ ﺩﺭ ﮐﻨــــﺎﺭ ﮔﺮﻓـــــﺖ ﺍﺯ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﻭﺍﻻ ﺗﺒـــــﺎﺭ .١ﮒ :ﺩﻭﺭ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٩٣ // ﺩﮔـﺮ ﻫﻔـﺖ ﺷــﺪ ﺯﻳـﺐ ﻣﻠـﮏ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺟﻨﹼــﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻔــﺖ ﺭﺣﻠــﺖ ﻧﻤــﻮﺩ ﺳـــﻪ ﺩﺭ ﭘـــﺮﺩﺓ ﻋﺼـــﻤﺖ ﺁﺭﺍﻡ ﮔﻴـــﺮ ﭼﻬﺎﺭﻧـــﺪ ﺷـــﺎﻳﺎﻥ ﺗـــﺎﺝ ﻭ ﺳـــﺮﻳﺮ ﺩﻭ ﭼﺸﻤﺶ ﮔﻬﺮ ﺭﻳﺰ ﺗـﺮ ﺷـﺪ ﺯ ﺩﺳـﺖ ﺍﺯﻳــﻦ ﻏــﻢ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﺑــﻪ ﻣــﺎﺗﻢ ﻧﺸﺴــﺖ ﺗـــــﻒ ﺩﻝ ﺑﭙﺮﺳـــــﻴﺪﻥ ﺁﻩ ﺭﻓـــــﺖ ﮐــﺪﻭﺭﺕ ﺑــﻪ ﺩﻟــﺪﺍﺭﻱ ﺷــﺎﻩ ﺭﻓــﺖ ﺑــﻪ ﺭﺧﺴــﺎﺭ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﭼﻨــﺪﻳﻦ ﻫــﻼﻝ ﭘﺪﻳــﺪ ﺁﻣــﺪ ﺍﺯ ﭼــﺮﺥ ١ﭼــﻴﻦ ﻣــﻼﻝ ﭼـــﻮ ﺳـــﻴﻼﺏ ﺭﻳﺰﻧـــﺪﻩ ﺍﺯ ﮐﻮﻫﺴـــﺎﺭ ﻓﻐــــﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺷــــﮏ ﺑــــﻲﺍﺧﺘﻴــــﺎﺭ ﭼﻮ ﺩﺭﻳﺎ ﮐـﻪ ﺁﻳـﺪ ﺯ ﻃﻮﻓـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺟـﻮﺵ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﺷﺎﻫﻨﺸــﻪ ﺍﺯ ﻏــﻢ ﺧــﺮﻭﺵ ﺯ ﺩﺭﻫـــﺎﻱ ﺗﻤﮑـــﻴﻦ ﺻـــﺒﺮ ٢ﻭ ﻗـــﺮﺍﺭ ﺟــﺪﺍ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﻳــﮏ ﺭﻩ ﻣﺤــﻴﻂ ﻭﻗــﺎﺭ ﺻــﺪﺍﻳﻲ ﮐــﻪ ﻳــﮏ ﺩﻡ ﻧﺸــﺪ ﺯﻭ ﺟــﺪﺍ ﺑــﻪ ﮐــﻮﻩ ﻭﻗــﺎﺭﺵ ﻓﻐــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺻــﺪﺍ ﮐﺠــﺎ ﺑــﺎﺩﻩ ﻣﺎﻧــﺪ ﭼــﻮ ﻣﻴﻨــﺎ ﺷﮑﺴــﺖ ﺯ ﻃﺎﻗــﺖ ﺩﻝ ﻣﺒــﺘﻼ ﺷﺴــﺖ ﺩﺳــﺖ ﺑـــﻮﺩ ﺁﺭﺯﻭ ﺑـــﻴﺶ ﺩﺭ ﻗﺤـــﻂ ﺳـــﺎﻝ ﻓﺰﻭﻥ ﮔﺸـﺖ ﺧـﻮﺍﻫﺶ ﺯ ﻗﻄـﻊ ﻭﺻـﺎﻝ ﭼـﺮﺍ ﺟـﺎﻱ ﺻـﺒﺮ ﻭ ﺳـﮑﻮﻥ ﺗﻨـﮓ ﺑـﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻝ ﮐـﻪ ﮐﻠﻔـﺖ ﺑـﻪ ﻓﺮﺳـﻨﮓ ﺑـﻮﺩ ﭼـــﻮ ﺟﻤﻌﻴـــﺖ ﺯﺍﺋـــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺣـــﺮﻡ ﺑــــﻪ ﺩﻭﺭ ﺩﻝ ٣ﺷــــﺎﻩ ﺧﻴــــﻞ ﺍﻟــــﻢ ﭼــــﻮ ﺑﮕــــﺮﻓﺘﻦ ﺁﻓﺘــــﺎﺏ ﻣﻨﻴــــﺮ ﻧﻤﺎﻳـــﺎﻥ ﺯ ﺭﻭﻳـــﺶ ﻏﺒـــﺎﺭ ﺿـــﻤﻴﺮ ﻭﻟــﻲ ﺷﻴﺸــﺔ ﺩﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣــﻲ ﺷﮑﺴــﺖ ﻣﺘﺎﻧـﺖ ﺑﺴـﻲ ﺳـﻨﮓ ﺧـﻮﺩ ﮐـﺎﺭ ﺑﺴـﺖ ﮐــﻪ ﻣﺠﻤــﺮ ﻧــﻪ ﺑﺴﺘﺴــﺖ ﺑــﺮ ﺩﻭﺩ ﺭﺍﻩ ﺩﻝ ﺳــــﻮﺧﺘﻪ ﻋــــﺎﺟﺰ ﺍﺯ ﺿــــﺒﻂ ﺁﻩ ﺑــﻪ ﮐــﻨﺞ ﻏــﻢ ﻭ ﺩﺭﺩ ﻣﻨــﺰﻝ ﮔﺮﻓــﺖ ﺯ ﺷــــﻐﻞ ﺟﻬﺎﻧﺒــــﺎﻧﻴﺶ ﺩﻝ ﮔﺮﻓــــﺖ ﮔــﻞ ﮔﻠﺸـــﻦ ﻗـــﺪﺱ ﭘﮋﻣـــﺮﺩﻩ ﺷـــﺪ ﺯ ﺷــﺎﻫﻲ ﺩﻝ ﻭ ﺩﺳــﺘﺶ ﺍﻓﺴــﺮﺩﻩ ﺷــﺪ ﮔـــﻞ ﭼﻬـــﺮﻩ ﺭﻭﻱ ﺷـــﮑﻔﺘﻦ ﻧﺪﻳـــﺪ ﺯ ﺭﺧﺴـــﺎﺭ ﺭﻧـــﮓ ﺟـــﻮﺍﻧﻲ ﭘﺮﻳـــﺪ ﺑـــﻪ ﺭﻭﻱ ﺗﺒﺴـــﻢ ﻟـــﺒﺶ ﻭﺍ ﻧﺸــــﺪ ﻧﺸـــﺎﻁ ﺍﺯ ﺭﺧـــﺶ ﺁﺷـــﮑﺎﺭﺍ ﻧﺸـــﺪ ﻏﻤــﻲ ﮐــﺰ ﻣﻴــﺎﻥ ﺭﻓﺘــﻪ ﻏﻤﺨــﻮﺍﺭ ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸــﻪ ﺍﺯ ﭼــﺎﺭ ﺳــﻮ ﮐــﺮﺩﻩ ﺭﻭ .١ﮒ :ﻣﻮﺝ. .٢ﮒ :ﺗﻤﮑﻴﻦ ﻭ ﺻﺒﺮ. .٣ﮒ :ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻝ.
// ٣٩٤ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐـــﻪ ﻣﻨﻈـــﻮﺭ ﻃﺒـــﻊ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺑـــﻮﺩ ﺯ ﺧﻴـــﻞ ﻭ ﺣﺸـــﻢ ﻧﺎﻟـــﻪ ﻭ ﺁﻩ ﺑـــﻮﺩ ﭼﻨــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﻣﻐﻠــﻮﺏ ﺣــﺰﻥ ﻭ ﻣــﻼﻝ ﺍﺯﻳـﻦ ﺩﺭﺩ ﺩﻝ ﮐـﻮﺏ ﺷـﻪ ﺗـﺎ ﺩﻭ ﺳـﺎﻝ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺟﺸــﻦ ﻭ ﭼــﻪ ﺍﻳــﺎﻡ ﻋﻴــﺪ ﮐـﻪ ﻧـﻪ ﺳـﺎﺯ ﻣﻄـﺮﺏ ﻧـﻪ ﻧﻐﻤـﻪ ﺷـﻨﻴﺪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﮔﺮﻳــﻪ ﮐــﻢ ﮔﺸــﺖ ﻧــﻮﺭ ﺑﺼــﺮ ﺯ ﻋﻴﻨـﮏ ﻣـﺪﺩ ﺟـﻮﻱ ﺷـﺪ ﭼﺸـﻢ ﺗــﺮ ﺯﻳــــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﺏ ﺍﺭﭼــــﻪ ﺁﻳﻴﻨــــﻪ ﺭﺍ ﺑــﺮﺵ ﺳــﺎﺧﺖ ﻋﻴﻨــﮏ ﺳــﭙﺮ ﺳــﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻭ ﺩﻳــﺪﻩ ﺟــﺰ ﭼﻨــﺪ ﻣــﻮﻳﻲ ﻧﺪﻳــﺪ ﻣﺤﺎﺳــﻦ ﮐــﺰﻳﻦ ﭘــﻴﺶ ﻣــﻮﻱ ﺳــﻔﻴﺪ ﺑــﺮﺵ ﮔﺸــﺖ ﺻــﺒﺢ ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﺧﺠــﻞ ﺷـــﺪ ﺍﮐﺜـــﺮ ﺳـــﻔﻴﺪ ﺍﻧـــﺪﺭﻳﻦ ﺩﺭﺩ ﺩﻝ ﺑــﻪ ﻫﻨــﺪ ﺁﻣــﺪﻩ ﺭﺧــﺖ ﻣــﺎﺗﻢ ﺳــﻔﻴﺪ ﺷــﺪﺵ ﺟﺎﻣــﻪ ﺯ ﺍﺷــﮏ ﺩﻣــﺎﺩﻡ ﺳــﻔﻴﺪ ﺑﺰﺭﮔــــﺎﻥ ﺍﻳــــﻦ ﺩﻭﻟــــﺖ ﻣﺴــــﺘﺪﺍﻡ ﺩﺭﻳـــﻦ ﺩﺭﺩ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﻩﻫـــﺎﻱ ﻋﻈـــﺎﻡ ﺯ ﻏﻢ ﺩﺳـﺖ ﺣﺴـﺮﺕ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﺩﺍﺷـﺘﻨﺪ ﻟﺒـــﺎﺱ ﻣﺼـــﻴﺒﺖ ﺑـــﻪ ﺑـــﺮ ﺩﺍﺷـــﺘﻨﺪ ﺗﻬــﻲ ﮐــﺮﺩ ﭘﻬﻠــﻮ ﺯ ﺭﻧﮕــﻴﻦ ﻟﺒــﺎﺱ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺣـــﻖ ﻣﺼـــﻴﺒﺖ ﺷـــﻨﺎﺱ ﮐــﻪ ﻃﺒــﻊ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻠــﻮﻥ ﮔﺬﺷــﺖ ﻟﺒــﺎﺱ ﻣﻠــﻮﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﻋﻴــﺐ ﮔﺸــﺖ ﺑﻠــﻲ ﺳــﺮﺥ ﭘﻮﺷــﻲ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻧﺪﻳــﺪ ﺭﺥ ﺍﺯ ﺭﻧــﮓ ﺧﺠﻠــﺖ ﺧﺠﺎﻟــﺖ ﮐﺸــﻴﺪ ﻗﺒﺎ ﺭﺍ ﮔﻞ ﺍﺯ ﺧـﺎﺭ ﻭ ﺧـﺲ ﭘـﻮﺵ ﮐـﺮﺩ ﺷــﻔﻖ ﺳــﺮﺥ ﭘﻮﺷــﻲ ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﮐــﺮﺩ ﺟﻬــﺎﻥ ﮐــﺮﺩ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢ ﻣــﺮﺩﻡ ﺳــﻴﺎﻩ ﭘﺮﻳﺸــــــﺎﻧﻲ ﺧــــــﺎﻃﺮ ﭘﺎﺩﺷــــــﺎﻩ ﭘــﺮ ﺍﺯ ﻣﻬــﺮ ﺍﻭ ﻣﺨــﺰﻥ ﺳــﻴﻨﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻣﻬــﺮ ﺩﻳﺮﻳﻨــﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺒﺎﻟﻴــــــﺪ ﺩﺭ ﺑﻮﺳــــــﺘﺎﻥ ﺧﻴــــــﺎﻝ ﻧﻬــﺎﻝ ﺍﻣﻴــﺪﻱ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺴــﺖ ﺳــﺎﻝ ﺭﮒ ﻭ ﺭﻳﺸــﻪ ﭘﻴﭽﻴــﺪﻩ ﺑــﺮ ﺟــﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﺍﺯﻭ ﭼــﻮﻥ ﺗــﻮﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﺍﻟﻔــﺖ ﮔﺴــﻞ ﮐــﻪ ﭘﻴﻮﻧــﺪ ﻳﺎﺑــﺪ ١ﺑــﻪ ﺷــﺮﺡ ﻭ ﺑﻴــﺎﻥ ﻧــﻪ ﺭﺑﻄــﻲ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺷــﺖ ﺻــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﺍﺯﻭ ﻧـــــﺎﻣﻼﻳﻢ ﻧﺪﻳـــــﺪ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺑﺴــﻲ ﻋﻬــﺪ ﺍﻟﻔــﺖ ﮐﺸــﻴﺪ ﺑـــــﺮ ﺁﻳﻴﻨـــــﺔ ﺧـــــﺎﻃﺮ ﭘﺎﺩﺷـــــﺎﻩ ﻏﺒــــﺎﺭ ﺳــــﻠﻮﮐﺶ ﻧﻤــــﻲﮐــــﺮﺩ ﺭﺍﻩ ﺭﻓﻴــــﻖ ﺳــــﻔﺮ ﻏﻤﮕﺴــــﺎﺭ ﺣﻀــــﺮ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺣـﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﺣـﻮﺍﻝ ﺷـﻪ ﺑـﺎ ﺧﺒـﺮ .١ﮒ :ﺩﺍﺭﺩ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٩٥ // ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﮐــﻪ ﺍﻧــﺲ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻧﺒــﻮﺩ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﺍﻟﻔــﺖ ﮔــﻞ ﺑــﻪ ﺑــﻮ ﻃﺒﻴﻌـــﺖ ﺷـــﻨﺎﺱ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺑـــﻮﺩ ﺭﺿــﺎ ﺟــﻮﻱ ﺷــﻪ ﮔــﺎﻩ ﻭ ﺑﻴﮕــﺎﻩ ﺑــﻮﺩ ﺑﺠـــــﺰ ﺳـــــﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﻭ ﻓﺮﻣـــــﺎﻧﺒﺮﻱ ﻧﻤــﻲﮐــﺮﺩ ﺑــﺎ ﻗــﺪﺭﺕ ﺍﻭ ﻫﻤﺴــﺮﻱ ﺑــﻪ ﺧــﺎﮎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺍﻣﺎﻧــﺖ ﺩﻓــﻴﻦ ﺷﺪ ﺁﻥ ﺟﺴﻢ ﭘﺎﮐﺶ ﺑـﻪ ﺭﺣﻤـﺖ ﻗـﺮﻳﻦ ﺷـﺪ ﺍﻧـﻮﺍﺭ ﺭﺣﻤـﺖ ﺑـﻪ ﺧـﺎﮐﺶ ﭼـﺮﺍﻍ ﺍﻣﺎﻧـــﺖ ﻧﮕﻬـــﺪﺍﺭ ﺷـــﺪ ﺯﹶﻳـــﻦ ﺑـــﺎﻍ ﺷــﺐ ﺟﻤﻌــﻪ ﺑــﺎ ﺧــﻮﺩ ﻧﻤــﻮﺩ ﺍﻟﺘــﺰﺍﻡ ﺑــﻪ ﺧﺎﻧــﺪﻳﺲ ﺗــﺎ ﺷــﺎﻩ ﺑــﻮﺩﺵ ﻣﻘــﺎﻡ ﻓﺸـــﺎﻧﺪ ﮔـــﻞ ﺍﺷـــﮏ ﺑـــﺮ ﺧـــﺎﮎ ﺍﻭ ﮐـــﻪ ﺁﻳـــﺪ ﺳـــﻮﻱ ﺗﺮﺑـــﺖ ﭘـــﺎﮎ ﺍﻭ ﮔﺬﺷـــﺘﻲ ﻧـــﻢ ﮔﺮﻳـــﻪﺍﺵ ﺍﺯ ﮐﻔـــﻦ ﺷــﺪﻱ ﺗــﺎ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺧــﺎﮎ ﺳــﺎﻳﻪ ﻓﮑــﻦ ﻓﺸـــﺎﻧﺪﻱ ﺳﺮﺷـــﮏ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺩﺭﺩﻧـــﺎﮎ ﭼﻮ ﺑـﺎﺭﺍﻥ ﺭﺣﻤـﺖ ﺑـﺮ ﺁﻥ ﺧـﺎﮎ ﭘـﺎﮎ ﺑــﻪ ﺩﻋــﻮﻱ ﺭﻭﺍﻥ ﮐــﺮﺩﻩ ﺧــﻮﻥ ﺟﮕــﺮ ﺩﻭ ﺩﻳــﺪﻩ ﺑــﻪ ﻫــﻢﭼﺸــﻤﻲ ﻳﮑــﺪﮔﺮ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ ﭼــﻮﻥ ﺍﺯ ﺟﺴــﺪ ﺟــﺎﻥ ﭘــﺎﮎ ﭼﻮ ﺷﺶﻣﺎﻩ ﺑﮕﺬﺷﺖ ﺍﻣﺎﻧـﺖ ﺑـﻪ ﺧـﺎﮎ ﺳــــﻮﻱ ﺍﮐﺒﺮﺁﺑـــــﺎﺩ ﮐـــــﺮﺩﺵ ﺭﻭﺍﻥ ﺑــــﻪ ﺁﻳــــﻴﻦ ﺷﺎﻳﺴــــﺘﻪ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﺷــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺳــﻠﻄﺎﻥ ﺷــﺠﺎﻉ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻫـــﻲ ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺣﮑـــﻢ ﻣﻄـــﺎﻉ ﺭﻭﺍﻥ ﺷـــﺪ ﻳﮑـــﻲ ﻧـــﺎﻣﻮﺭ ﺑـــﺎ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺯ ﺍﺭﮐــﺎﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺣﮑــﻢ ﺷــﺎﻩ ﺑﻴﻔﮑﻨـــﺪ ﻇـــﻞﹼ ﺳـــﻌﺎﺩﺕ ﺑـــﻪ ﺧـــﺎﮎ ﭼـــﻮ ﺩﺭ ﺍﮐﺒﺮﺁﺑـــﺎﺩ ﺁﻥ ﻧﻌـــﺶ ﭘـــﺎﮎ ﺳـــﭙﺮﺩﻧﺪﺵ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺑـــﻪ ﻓﻀـــﻞ ﺍﻟـــﻪ ﺷـــﺪﺵ ﺳـــﺎﺣﻞ ﺟـــﻮﻥ ﺁﺭﺍﻣﮕـــﺎﻩ ﺷﻬﻨﺸــــﻪ ﺍﺳــــﺎﺱ ﺑﻨــــﺎﻳﻲ ﻧﻬــــﺎﺩ ﺑـﻪ ﺧـﺎﮐﺶ ﮐـﻪ ﺗـﺎ ﺣﺸـﺮ ﭘـﺮ ﻧـﻮﺭ ﺑـﺎﺩ ﻧﺪﻳﺪﺳــﺖ ﺯﻳـــﻦ ﮔﻮﻧـــﻪ ﻋـــﺎﻟﻲ ﺑﻨـــﺎ ﮐــﻪ ﺗــﺎ ﻃــﺮﺡ ﻫﺴــﺘﻲ ﮐﺸــﻴﺪﻩ ﻗﻀــﺎ ﺳــﺰﺩ ﺑــﺎﻝ ﻧﺴــﺮﻳﻨﺶ ﺟــﺎﺭﻭﺏ ﺑــﺎﻡ ﺑﻨـــﺎﻳﻲ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺭﻓﻌـــﺖ ﻭ ﺍﺣﺘـــﺮﺍﻡ ﺛﺒـــﺎﺕ ﻭ ﻣﺘﺎﻧـــﺖ ﺩﻫـــﺪ ﺁﻥ ﭼﻨـــﺎﻥ ﺑﻨــﺎﻳﻲ ﮐــﻪ ﻭﺻــﻔﺶ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺥ ﺑﻴــﺎﻥ ﺩﻫــﻲ ﻏﻮﻃــﻪ ﻫﺮﮔــﺰ ﻧﮕــﺮﺩﺩ ﺧــﺮﺍﺏ ﮐــﻪ ﮔــﺮ ١ﺑﻴــﺖ ﺗﻮﺻــﻴﻒ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺑــﻪ ﻫــﻢﭼﺸــﻤﻲ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺑﺮﻧﺨﺎﺳــﺖ ﺑﺪﻳﻦ ﺳـﺎﻥ ﺑﻨـﺎﻳﻲ ﻓﻠـﮏ ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﭘﺎﺳـﺖ .١ﮒ :ﺍﮔﺮ.
// ٣٩٦ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺳــــﺮﺍﭘﺎ ﺯ ﻣﺮﻣــــﺮ ﺩﺭﻭﻥ ﻭ ﺑــــﺮﻭﻥ ﺳﭙﻬﺮﻱﺳﺖ ﭼﻮﻥ ﺻـﺒﺢ ﺳـﻴﻤﺎﺏ ﮔـﻮﻥ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﻣﺸــﺘﺒﻪ ﺑــﺎ ﺳــﺤﺎﺏ ﭼـﻪ ﻣﺮﻣـﺮ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻧﺴـﺒﺖ ﺭﻧــﮓ ﻭ ﺁﺏ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺍﺑــﺮ ﺭﺣﻤــﺖ ﺷــﻮﺩ ﺁﺷــﻨﺎ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺧــﺎﮎ ﺯﻳﺒــﺪ ﺍﺯﻳــﻦ ﺳــﺎﻥ ﺑﻨــﺎ ﺷــــﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﻡ ﺗﻴﺸــــﻪﻫــــﺎ ﺁﺷــــﮑﺎﺭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳـﻨﮓ ﺻـﺪ ﺭﻧـﮓ ﻧﻘـﺶ ﻭ ﻧﮕـﺎﺭ ﺑﺴـــﻲ ﻧﻘـــﺶ ﺑـــﺮ ﺁﺏ ﻣﺮﻣـــﺮ ﺯﺩﻩ ﺩﻡ ﺗﻴﺸـــﻪﻫـــﺎ ﮐﻠـــﮏ ﻣـــﺎﻧﻲ ﺷـــﺪﻩ ﻋﺠــﺐ ﭘﺎﻳــﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻧﻘــﺶ ﺑــﺮ ﺁﺏ ﺯ ﺍﻗﺒــــــﺎﻝ ﺷﺎﻫﻨﺸــــــﻪ ﮐﺎﻣﻴــــــﺎﺏ ﺑـــﻪ ﺷـــﻤﻊ ﻫﻨﺮﻣﻨـــﺪﻱ ﺍﻫـــﻞ ﭼـــﻴﻦ ﺯﺩﻩ ﺻـــﻮﺭﺕ ﺳـــﻨﮓﻫـــﺎ ﺁﺳـــﺘﻴﻦ ﭼـــﻮ ﺩﺍﻍ ﺩﻝ ﻻﻟـــﻪ ﺑـــﻲﺩﺭﺯ ﻭ ﺗﻨـــﮓ ﻧﺸـــﺎﻧﻴﺪﻩ ﻧﹼﻘـــﺎﺭ ﺩﺭ ﺳـــﻨﮓ ﺳـــﻨﮓ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻨـــﻪ ﻋﮑـــﺲ ﮔﻠﺴـــﺘﺎﻥ ﻧﮕـــﺮ ﺯ ﻫــﺮ ﺳــﻨﮓ ﺍﻭ ﻧﻘــﺶﻫــﺎ ﺟﻠــﻮﻩﮔــﺮ ﺯ ﺑﻮ ﻫﺮﭼـﻪ ﮐـﻢ ﺷـﺪ ﻓـﺰﻭﺩﻩ ﺑـﻪ ﺭﻧـﮓ ﺑــﻪ ﻣﺮﻣــﺮ ﻧﺸــﺎﻧﻴﺪﻩ ﮔــﻞﻫــﺎ ﺯ ﺳــﻨﮓ ﺗﻤـــﺎﻡ ﻋﻘﻴـــﻖ ﺍﺳـــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﮐﻬﺮﺑـــﺎ ﮔـــﻞ ﺳـــﺮﺥ ﻭ ﺯﺭﺩ ﻏـــﻢ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺯﺩﺍ ﻣﻨﺒـــﺖ ﺷـــﺪﻩ ﺷـــﺒﻨﻤﺶ ﺍﺯ ﺑﻠـــﻮﺭ ﭼﻪ ﮔﻞ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﻭﺕ ﭼـﻮ ﺭﺧﺴـﺎﺭ ﺣـﻮﺭ ﻧﻘــﻮﺵ ﻣﻨﺒــﺖ ﭼــﻮ ﻣــﻮﺝ ﻭ ﺣﺒــﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳــﺎﻥ ﺯ ﻫــﺮ ﺳــﻨﮓ ﭘــﺮ ﺁﺏ ﻭ ﺗــﺎﺏ ﺯ ﻋﮑﺴــﺶ ﮐﺸــﺪ ﻣــﺮﺩﻩ ﮔــﻞ ﺩﺭ ﮐﻨــﺎﺭ ﮐﻨﻨــﺪ ﺍﺭ ﺍﺯﻳــﻦ ﺳــﻨﮓ ﻟــﻮﺡ ﻣــﺰﺍﺭ ﺑـــﺮﻭ ﺷـــﺒﻨﻢ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻣﺮﻣـــﺮ ﻧﺸﺴـــﺖ ﮔﻠــﻲ ﮐــﺰ ﺩﻡ ﺗﻴﺸــﻪﻫــﺎ ﻧﻘــﺶ ﺑﺴــﺖ ﺍﺯﻳـﻦ ﺳـﺎﻥ ﺑﻨـﺎ ﺗـﺎ ﮐﻨـﻮﻥ ﮐـﺲ ﻧﺪﻳـﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻡ ﮐـــﻪ ﺷـــﺪ ﺁﻓـــﺮﻳﻨﺶ ﭘﺪﻳـــﺪ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﻫﻤــﻴﻦ ﻣﺎﻳــﺔ ١ﺷــﺎﻋﺮﻱﺳــﺖ ﺑﻪ ﻭﺻﻔﺶ ﺳـﺨﻦ ﺍﺯ ﺗﮑﻠﹼـﻒ ﺑـﺮﻱﺳـﺖ ﮐــﻪ ﻗﺴــﻤﺖ ﻧﻤﺎﻧــﺪ ﺍﺯ ﺑــﺮﺍﻱ ﮐــﻼﻡ ﭼﻨــﺎﻥ ﺻــﺮﻑ ﺍﻭ ﺷــﺪ ﺗﮑﻠﹼــﻒ ﺗﻤــﺎﻡ ﮐــﻪ ﺭﻓﻌــﺖ ﻧﺸﺴــﺖﺳــﺖ ﺩﺭ ﭘــﺎﻱ ﺁﻥ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﮐﺮﺳــﻴﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻋــ ﹼﺰﺕ ﻣﮑــﺎﻥ ﺷــــﻔﻖ ﭘﺎﻳــــﺔ ﮐﺮﺳــــﻴﺶ ﺭﺍ ﻧﮕــــﺎﺭ ﺯ ﺍﻧﺠــــﻢ ﻟــــﺐ ﺑــــﺎﻡ ﺍﻭ ﺧﺎﻟــــﺪﺍﺭ ﮐــﻪ ﻣــﺜﻠﺶ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻧﻴــﺎﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﮐﺮﺳﻴﺶ ﮔﺮﺩﻭﻥ ﻗﺴـﻢ ﺧـﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﻣﺠﺴـــﻢ ﺷـــﻮﺩ ﮔـــﺮ ﻣـــﺮﻭﺭ ﺯﻣـــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺑـــﺎﻣﺶ ﻧﻬـــﺎﺩﻥ ﺗـــﻮﺍﻥ ﻧﺮﺩﺑـــﺎﻥ .١ﮒ :ﭘﺎﻳﺔ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٩٧ // ﻫﻤـــﻪ ﺳـــﺎﻝﻫـــﺎ ﭘﺎﻳـــﺔ ﺍﻭ ﺷـــﻮﺩ ﺍﺯﻝ ﺗـــﺎ ﺍﺑـــﺪ ﻫـــﺮ ﺩﻭ ﺑـــﺎﺯﻭ ﺷـــﻮﺩ ﺯﻣـــﻴﻦ ﺩﺭ ﮔـــﻮ ﺍﻓﺘـــﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳـــﺎﻳﻪﺍﺵ ﻣﺘﺎﻧــــﺖ ﺯ ﺑــــﺲ ﺩﺍﺩﻩ ﭘﻴﺮﺍﻳــــﻪﺍﺵ ﻣﺘﺎﻧــــﺖ ﺷــــﻮﺩ ﺳــــﻨﮓ ﺭﺍﻩ ﺑﻴــــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻭﺻــﻔﺶ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺣــﺪﻳﺜﻢ ١ﺭﻭﺍﻥ ﭼﻮ ﺍﺑﺮ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﺟﻨـﺐ ﮔـﺮﺩﻭﻥ ﻧﮕـﻮﻥ ﺑـــﺮ ﺍﻳـــﻦ ﺑﻨـــﺎ ﺭﻓﻌـــﺖ ﺑـــﻲﺳـــﺘﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﻭ ﺣﻀــﻴﺾ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻤــﺎﺱ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺭﻓﻌــﺖ ﻭ ﻏــﻮﺭ ﺑــﺎﻡ ﻭ ﺍﺳــﺎﺱ ﺯ ﺛﻘﻠــﺶ ﻳﮑــﻲ ﻫﻤﭽــﻮ ﻧﻘــﺶ ﻗــﺪﻡ ﺑــﻮﺩ ﭘﺸــﺖ ﮔــﺎﻭ ﺯﻣــﻴﻦ ٢ﺑــﺎ ﺷــﮑﻢ ﺯ ﺭﻓﻌــﺖ ﺗﻨــﮏﻣﺎﻳــﻪ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺣﺒــﺎﺏ ﺑــــﺮ ﭘﺎﻳــــﺔ ﮐﺮﺳــــﻲ ﺍﻭ ﺳــــﺤﺎﺏ ﻋــﺮﻕﺭﻳــﺰﻱ ﺍﺑــﺮ ﺍﺯ ﺑﻬــﺮ ﭼﻴﺴــﺖ ﮔــﺮ ﺍﺯ ﭘﺴــﺘﻲ ﭘﺎﻳــﻪ ﺷــﺮﻣﻨﺪﻩ ﻧﻴﺴــﺖ ﮐﻤــــﺮ ﺭﺍ ﺑﺒــــﺎﺯﺩ ﺯ ﺑــــﺎﺭ ﺷــــﮑﻮﻩ ﺷــﻮﺩ ﺳــﺎﻳﻪﺍﺵ ﮔــﺮ ﺩﻣــﻲ ﺑــﺎﺭ ﮐــﻮﻩ ﮐـﻪ ﺷـﺪ ﺭﺧﻨـﻪ ﭘﻨﻬـﺎﻥ ﺯ ﭼﺸـﻢ ٣ﺧﻴـﺎﻝ ﺑﻬـــﻢ ﻣﺮﻣـــﺮﺵ ﻳﺎﻓـــﺖ ﺁﻥ ﺍﺗﹼﺼـــﺎﻝ ﻧﮕﻨﺠﻴــــﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﺭﺯ ﻣــــﻮ ﺩﺭ ﻣﻴــــﺎﻥ ﭼــﻮ ﺷــﻴﺮ ﻭ ﺷــﮑﺮ ﮐــﺮﺩﻩ ﺑــﺎﻫﻢ ﻗــﺮﺍﻥ ﺑﻨﺎ ﮔﺸـﺘﻪ ﻳـﮏ ﻟﺨـﺖ ﻫﻤﭽـﻮﻥ ﺣﺒـﺎﺏ ﺯ ﺑﻴـــﺪﺭﺯﻱ ﺳـــﻨﮓ ﭘـــﺮ ﺁﺏ ﻭ ﺗـــﺎﺏ ﭼـــﻮ ﺑـــﺎﺩﻩ ﺯ ﻣﻴﻨـــﺎ ﺑـــﻮﺩ ﺁﺷـــﮑﺎﺭ ﺯ ﺻـــﺎﻓﻲ ﺳـــﻨﮕﺶ ﻓـــﺮﻭﻍ ﺷـــﺮﺍﺭ ﭼﺮﺍﻏــﺎﻥ ﺷــﻮﺩ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑــﺎﻡ ﻭ ﺩﺭﺵ ﻓﺘـﺪ ﻋﮑـﺲ ﮐﻮﮐــﺐ ﭼـﻮ ﺩﺭ ﻣﺮﻣــﺮﺵ ﺯﻣـــﻴﻦ ﺭﺍ ﺑـــﻮﺩ ﺳـــﺎﻳﻪﺍﺵ ﻣﺎﻫﺘـــﺎﺏ ﺯ ﻧ ﹼﻈـــﺎﺭﻩﺍﺵ ﺩﻳـــﺪﺓ ﺧـــﻮﺭ ﭘـــﺮ ﺁﺏ ﺳــﻴﺎﻫﻲ ﺯ ﺑﺨــﺖ ﺳــﺨﻦ ﮔﺸــﺖ ﺩﻭﺭ ﺯ ﺗﻮﺻـﻴﻒ ﺍﻳـﻦ ﺻـﺒﺢ ﺧﻮﺭﺷـﻴﺪ ﻧـﻮﺭ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺭﺷــﮏ ﺍﻳــﻦ ﺯﻳﻨــﺖ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﺯ ﻧﻘــﺶ ٤ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﺴــﺘﻮﻥ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﻓﺴـــﺎﻧﻪ ﺍﺳـــﺖ ﻓﺮﻫـــﺎﺩ ﻭ ﺷـــﻴﺮﻳﻦ ﺍﻭ ﺧﺮﺍﺷــــﻴﺪﻩ ﺍﺯ ﻧــــﺎﺧﻦ ﻏﺼﹼــــﻪ ﺭﻭ ﮐـﻪ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻓﻨـﺎﻱ ﺟﻬـﺎﻥ ﻫـﻢ ﺑﺠﺎﺳـﺖ ﺯ ﺷﺎﻫﺎﻥ ﺍﺛـﺮ ﺍﻳـﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﺧﻮﺷﻨﻤﺎﺳـﺖ ﺯ ﺍﺑـــﺮ ﻭ ﺯ ﺑـــﺎﺭﺍﻥ ﺑـــﻮﺩ ﺗـــﺎ ﻧﺸـــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﺗــﺎ ﮐــﻪ ﻧــﺎﻡ ﮔــﻞ ﻭ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺯ ﺧــﺎﮐﺶ ﮔــﻞ ﻣﻐﻔــﺮﺕ ﺭﺳــﺘﻪ ﺑــﺎﺩ ﺯ ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﺭﺣﻤــﺖ ﮐــﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺑــﺎﺩ .١ﮒ :ﺣﺪﻳﺜﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ. .٢ﮒ :ﮔﺎﻭ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ. .٣ﮒ :ﺑﻪ ﭼﺸﻢ. .٤ﮒ :ﺑﻪ ﻧﻘﺶ.
// ٣٩٨ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑﻴﺎﻥ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﮐﺎﺭ ﺑﻲﻧﻈﺎﻡ ﺯ ﺭﺍﻭﻱ ﺍﺧﺒـــــﺎﺭ ﻋﺒـــــﺮﺕ ﺍﺛـــــﺮ ﻗﻠــﻢ ﺍﻳــﻦ ﭼﻨــﻴﻦ ﻣــﻲﺳــﺮﺍﻳﺪ ﺧﺒــﺮ ﮐـﻪ ﺷـﺪ ﻏﻴـﺮﺕ ١ﺧـﻮﺩ ﭘﺴـﻨﺪﺍﻥ ﺧـﺎﻡ ﮐﺸــﻴﺪ ﺁﻧﭽــﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺸــﺘﻦ ﺑــﻲﻧﻈــﺎﻡ ﺯ ﺁﻏـــــﺎﺯ ﺗـــــﺎ ﺍﻧﺘﻬـــــﺎ ﮐـــــﺎﺭ ﺍﻭ ﻫﻤـــــﻪ ﺑـــــﻮﺩ ﺁﺛـــــﺎﺭ ﺍﺩﺑـــــﺎﺭ ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻫﺮﭼــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩ ﺩﻳــﻮ ﻏــﺮﻭﺭ ﻫﻤــﻪ ﻭﺣــﻲ ﭘﻨﺪﺍﺷــﺖ ﺁﻥ ﺑــﻲﺷــﻌﻮﺭ ﻫﻤــﻲ ﺭﻓــﺖ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺳــﺮ ﺩﺭ ﻫــﻮﺍ ﺭﻩ ﺧـــﻮﺩ ﺳـــﺮﻱ ﺭﺍ ﺑﺴـــﺎﻥ ﻋﺼـــﺎ ﺑــﻪ ﺣﮑــﻢ ﺗﻠــﻮﻥ ﻫﻤــﻲ ﮐــﺮﺩ ﮐــﺎﺭ ﻧــﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺗــﺪﺑﻴﺮ ﻭ ﻋﻘــﻞ ﻭ ﻭﻗــﺎﺭ ﺍﮔــﺮ ﻣــﻲﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻣــﻲﮔﺬﺍﺷــﺖ ﺩﮔـــﺮ ﺑـــﺎﻋﺜﻲ ﺟـــﺰ ﺗﻠـــﻮﻥ ﻧﺪﺍﺷـــﺖ ﺑــﻪ ﻳــﮏ ﺭﺃﻱ ﻫﺮﮔــﺰ ﻗــﺮﺍﺭﺵ ﻧﺒــﻮﺩ ﭼـﻮ ﻃﻔـﻞ ﺍﺳـﺘﻘﺎﻣﺖ ﺑـﻪ ﮐـﺎﺭﺵ ﻧﺒـﻮﺩ ﻏﻠـــﻂ ﺑـــﺎﺧﺘﻲ ﻧـــﺮﺩ ﺗـــﺪﺑﻴﺮ ﮐـــﺎﺭ ﮐـــﺞ ﺍﻧـــﺪﺍﺧﺘﻲ ﻧـــﺎﻭﮎ ﮔﻴـــﺮ ﻭ ﺩﺍﺭ ﺯ ﺧﻴــــﻞ ﺍﻣﻴــــﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻓــــﺘﺢ ﺧــــﺎﻥ ﻗـــﻮﻱ ﭘﺎﻳـــﻪ ﺗـــﺮ ﺑـــﻮﺩ ﺍﺯ ﻫﻤﮕﻨـــﺎﻥ ﺯ ﻓﺮﺯﻧـــﺪﻱ ﻋﻨﺒـــﺮﺵ ﻗـــﺪﺭ ﻭ ﺟـــﺎﻩ ﻓــــﺰﻭﻥ ﺑــــﻮﺩ ﺍﺯ ﺳــــﺮﻭﺭﺍﻥ ﺳــــﭙﺎﻩ ﺍﻣﻴـــــﺮﻱ ﺍﺯﻭ ﻣﻌﺘﺒﺮﺗـــــﺮ ﻧﺪﺍﺷـــــﺖ ﺍﺯﻭ ﻫــﻴﭻ ﮐــﺲ ﭘﺎﻳــﻪ ﺑﺮﺗــﺮ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺍﺯﻭ ﻃﺒـــﻊ ﻧـــﺎ ﻣﺴـــﺘﻘﻴﻤﺶ ﺭﻫﻴـــﺪ ٢ﺯ ﺍﻳــﻮﺍﻥ ﻋــﺰﹼﺕ ﺑــﻪ ﺣﺒﺴــﺶ ﮐﺸــﻴﺪ ﭼــﻮ ﺯﺍﻥ ﻣﻨﺰﻟــﺖ ﻓــﺘﺢ ﺧــﺎﻥ ﺍﻭﻓﺘــﺎﺩ ﺑـــﻪ ﺟﻤـــﻊ ﺩﮔـــﺮ ﺗﺮﺑﻴـــﺖ ﺭﻭ ﻧﻬـــﺎﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﮔـﺎﻫﻲ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺣـﺒﺲ ﺑـﻮﺩ ﺩﮔـــﺮ ﺑـــﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧـــﻮﺍﺯﺵ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺗﻠـــــﻮﻥ ﺭﻫﺎﻧﻴــــــﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺯ ﻗﻴــــــﺪ ﭘــﺮ ﻭ ﺑــﺎﻝ ﻭﺍﮐــﺮﺩ ﭘــﺮ ﺑﺴــﺘﻪ ﺻــﻴﺪ ﺯ ﻧـــﺎﺑﺨﺮﺩﻱ ﺣـــﺰﻡ ﺭﺍ ﻭﺍ ﮔﺬﺍﺷـــﺖ ﺭﺳـﺎﻧﺪﺵ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺍﻗﺘـﺪﺍﺭﻱ ﮐـﻪ ﺩﺍﺷـﺖ ﻗــﻮﻱ ﮔﺸــﺖ ﺩﺳــﺘﻲ ﮐــﻪ ﮐﻮﺗــﺎﻩ ﺑــﻮﺩ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻮﺍﻥ ﻧﺸﺴـﺖ ﺁﻧﮑـﻪ ﺩﺭ ﭼـﺎﻩ ﺑـﻮﺩ ﻗــــﻮﻱ ﮐــــﺮﺩ ﺧﺼــــﻢ ﺩﻝ ﺁﺯﺭﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧــــﺖ ﺁﻥ ﺁﺗــــﺶ ﻣــــﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺟﻴــﺐ ﺧــﻮﺩ ﺁﻥ ﻣــﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ ﺟــﺎ ﮐــﺰﻭ ﺑــﻮﺩ ﺯﺧﻤــﻲ ﺑــﻪ ﺳــﻨﮓ ﺟﻔــﺎ ﺯﺩﻱ ﺯﺧــﻢ ﺧــﻮﺍﺭﻱ ﭼــﻮ ﺑــﺮ ﮐﻴﻨــﻪﻭﺭ ﮐﻨـــﺪ ﻣـــﺮﻫﻢ ﻋـــ ﹼﺰﺗﺶ ﺗـــﺎﺯﻩﺗـــﺮ .١ﮒ :ﻋﺒﺮﺕ. .٢ﮒ :ﺭﻣﻴﺪ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٣٩٩ // ﮐﺸــﺪ ﺑــﻮ ﺯ ﮔــﻞﻫــﺎﻱ ﻣﻬــﺮ ﻭ ﻭﻓــﺎ ﭼــﻮ ﻣﺠــﺮﻭﺡ ﺷــﺪ ﺩﻝ ﺯ ﺧــﺎﺭ ﺟﻔــﺎ ﺯ ﺳــﻨﮓ ﺟﻔــﺎ ﻣــﻲﺷــﻮﺩ ﺭﺧﻨــﻪﺩﺍﺭ ﺍﮔــﺮ ﺩﻝ ﭼــﻮ ﮐﺸــﺘﻲ ١ﺑــﻮﺩ ﺑﺮﺩﺑــﺎﺭ ﭼـﻪ ﺍﻣﻴـﺪ ﻣﺎﻧـﺪ ﭼـﻮ ﮐﺸـﺘﻲ ﺷﮑﺴـﺖ ﺑﺸـــﻮﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻝ ﺧﺮﺩﻣﻨـــﺪ ﺩﺳـــﺖ ﺑــﺮﻭ ﺟﻤـــﻊ ﮔﺸـــﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﻫـــﺮ ﮐـــﺮﺍﻥ ﮔﺮﻭﻫــﻲ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻏﻴﺒــﺖ ﻓــﺘﺢ ﺧــﺎﻥ ﺯ ﻃﻐﻴـــــﺎﻥ ﺍﻭ ﺩﺍﺷـــــﺘﻨﺪ ﺍﺣﺘـــــﺮﺍﺯ ﭼﻮ ﺁﻥ ﺧﺼﻢ ﻏﺎﻟـﺐ ﻗـﻮﻱ ﮔﺸـﺖ ﺑـﺎﺯ ﮔﺮﻓﺘﻨــــﺪ ﺧــــﻂﹼ ﻧﺠــــﺎﺕ ﻭ ﺍﻣــــﺎﻥ ﺯ ﺩﺭﮔـــــﺎﻩ ﺧﺎﻗـــــﺎﻥ ﺻـــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻣﻌــﺮﺍﺝ ﻣﻨﺼــﺐ ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺟــﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺁﺳـــــﺘﺎﻥ ﻓﻠـــــﮏ ﺍﺷـــــﺘﺒﺎﻩ ﮐـﻪ ﮐـﺲ ﻧﻴﺴـﺖ ﺍﺯ ﺳـﺮﻭﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﭼــﻮ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﺑــﺮ ﻓــﺘﺢ ﺧــﺎﻥ ﺯ ﻣﺴــﺖ ﻣــﻲ ﺧــﻮﺩ ﺳــﺮﻱ ﺑــﻲﻧﻈــﺎﻡ ﺑــﻪ ﻓﺘــﻮﺍﻱ ﻓﺮﺻــﺖ ﮐﺸــﻴﺪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻡ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﮐـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺩﺍﺷـﺖ ﺁﻧﺠـﺎ ﻣﮑـﺎﻥ ﺑـﺮﻭ ﺩﺳـﺖ ﭼـﻮﻥ ﻳﺎﻓـﺖ ﮐـﺮﺩﺵ ﺭﻭﺍﻥ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺧـــﺪﻣﺖ ﺍﻭ ﻣﻘـــﺮﺭ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺯ ﺧﻴـﻞ ﻭ ﺣﺸـﻢ ﻃـﻮﻕ ﻭ ﺯﻧﺠﻴـﺮ ﺑـﻮﺩ ﺑﺠـــﺎ ﺑـــﻮﺩ ﺍﻳـــﻦ ﮔﻮﺷـــﻤﺎﻝ ﻗﻀـــﺎ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺧــﺎﻡ ﻣﻐــﺮﻭﺭ ﺳــﺮ ﺩﺭ ﻫــﻮﺍ ﺯ ﺳــﻴﻠﻲ ﺑــﻪ ﻫــﻮﺵ ﺁﺭﺩﺵ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﻫــﺮ ﮐــﺮﺍ ﺧــﻮﺍﺏ ﻏﻔﻠــﺖ ﮔــﺮﺍﻥ ﺳـﺰﺍﻱ ﻭﻱ ﺍﺳـﺖ ﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻓﺘـﺪ ﺑـﻪ ﭼـﺎﻩ ﺭﻭﺩ ﭼﺸــﻢ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﻫــﺮﮐﺲ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﺑﻨــــﺪﮔﻲ ﺯﺩ ﺑـــــﻪ ﺻـــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺣﺒﺲ ﺁﻥ ﮐـﺞ ﺭﻭﺵ ﻓـﺘﺢ ﺧـﺎﻥ ﻧﻮﺷـﺖ ﻭ ﻓﺮﺳـﺘﺎﺩ ﻭ ﺷــﺪ ﻋـﺬﺭ ﺧــﻮﺍﻩ ﺭﺳــﻮﻝ ﻭ ﻋﺮﻳﻀــﻪ ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷــﺎﻩ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﺑــﻪ ﻳﮑﺴــﻮ ﻗــﺪﻡ ﻣــﻲﻧﻬــﺎﺩ ﮐــﻪ ﭼــﻮﻥ ﺑــﻲﻧﻈــﺎﻡ ﺍﺯ ﻃﺮﻳــﻖ ﺳــﺪﺍﺩ ﻧﺒـــﻮﺩ ﺁﻥ ﺗﺒـــﻪ ﺭﺃﻱ ﻭ ﺁﺷـــﻔﺘﻪ ﮐـــﺎﺭ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﺨﻠــﺺ ﻭ ﺣــﻖ ﮔــﺬﺍﺭ٢ ﺯ ﻣﺴـــﻨﺪ ﺑـــﻪ ﺣﺒﺴـــﺶ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩﻩﺍﻡ ﺳــــﺰﺍﻱ ﮐــــﺞ ﺍﻧﺪﻳﺸــــﻲﺍﺵ ﺩﺍﺩﻩﺍﻡ ﺯ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﭘـــﺬﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳـــﻦ ﺩﺭﮔﻬـــﻢ ﺩﮔــــﺮ ﭘﻴــــﺮﻭ ﺍﻣــــﺮ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻬﻢ ﭘﺴــﻨﺪﻳﺪﻩ ﺷــﺪ ﺧــﺪﻣﺖ ﻓــﺘﺢ ﺧــﺎﻥ ﺑــــﻪ ﻧــــﺰﺩ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﻭ ﺧﻠﻌــﺖ ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺘﺶ ﺑـــﻪ ﺍﻟﻄــــﺎﻑ ﺷــــﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﻨــــﻮﺍﺧﺘﺶ .١ﮒ :ﭼﻮ ﺑﺮﮔﺸﺘﻲ. .٢ﺏ :ﮔﺰﺍﺭ.
// ٤٠٠ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻋﺮﺍﻗـﻲ ﻭ ﺗﺮﮐـﻲ ﭼـﻮ ﺍﺑـﺮ ١ﻭ ﭼـﻮ ﺑـﺎﺩ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻳﺶ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳـــﺮ ﺍﺳـــﺐ ﺩﺍﺩ ﮐـﻪ ﺍﺑـﺮﻱ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺮﻕ ﻭﻱ ﺍﺯ ﺯﻳـﻦ ﺯﺭ ﻋﺮﺍﻗـــﻲ ﻧﻤـــﻮﺩﻱ ﭼﻨـــﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈـــﺮ ﮐــﺮﻡ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺍﺯ ﻧﮑــﻮ ﺧــﺪﻣﺘﻲ ﻣﺮﺻﹼــــﻊ ﻳﮑــــﻲ ﺧﻨﺠــــﺮ ﻗﻴﻤﺘــــﻲ ﭼﻨـﻴﻦ ﮔﺸــﺖ ﺻـﺎﺩﺭ ﮐــﻪ ﮔــﺮﺩﺩ ﺭﻭﺍﻥ ﺳــﻮﻱ ﻓــﺘﺢ ﺧــﺎﻥ ﺣﮑــﻢ ﺻــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﮐــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﺍﺯ ﺑــﻲﻧﻈــﺎﻡ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﻓﻴـــﻞ ﻭ ﺟـــﻮﺍﻫﺮ ﺗﻤـــﺎﻡ ﮐــﺰﻳﻦ ﺗﻨــﮓﺗــﺮ ﮔﻴــﺮ ﺑــﺮ ﻓﺘﻨــﻪ ﺟــﻮ ﻧﻬــﺎﻧﻲ ﭼﻨــﺎﻥ ٢ﺷــﺪ ﺍﺷــﺎﺭﺕ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺳـــﺎﺯ ﻳﻌﻨـــﻲ ﻣﻀـــﻴﻖ ﻟﺤـــﺪ ﺍﺯﻳـــﻦ ﻗﻴـــﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺣـــﺒﺲ ﺍﺑـــﺪ ﺭﺳـــﺎﻧﻴﺪ ﺭﻭﺯ ﺣﻴـــﺎﺗﺶ ﺑـــﻪ ﺷـــﺎﻡ ﻧﻬـــﺎﻧﻲ ﺑـــﻪ ﺩﻓﻌـــﺶ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺍﻫﺘﻤـــﺎﻡ ﮐـــﻪ ﻣﺤـــﺮﻭﻡ ﻣﺎﻧـــﺪ ﺯ ﻓﺮﻳـــﺎﺩﺭﺱ ﺑـــﺮﻭ ﺍﺯ ٣ﺧﻔـــﻪ ﺑﺴـــﺖ ﺭﺍﻩ ﻧﻔـــﺲ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ﺧﻮﺩ ﺭﺧﺖ ﺑﺴـﺖ ﺍﺯ ﺟﻬـﺎﻥ ﺑــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﭼﻨــﺎﻥ ﮐــﺮﺩ ﺧــﺎﻃﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻳﺶ ﻧﺸــﺎﻧﻴﺪ ﺁﻥ ﻓﺘﻨــﻪ ﺟــﻮ ﻳﮑـــﻲ ﻃﻔـــﻞ ﺩﻩ ﺳـــﺎﻟﻪﺍﻱ ﻣﺎﻧـــﺪ ﺍﺯﻭ ﺩﮔــﺮ ﺑــﺎ ﺩﻝ ﺟﻤــﻊ ﺧــﻮﺩ ﮐــﺎﻡ ﺭﺍﻧــﺪ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻃﻔــﻞ ﺍﺯ ﺳــﻠﻄﻨﺖ ﻧــﺎﻡ ﻣﺎﻧــﺪ ﻧﮕــﻮﻳﻲ ﮐــﻪ ﻏﺎﻓــﻞ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻡ ﺩﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﺟﻬﺎﻥ ﮔـﺮ ﺷـﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﮐـﺎﻡ ﺭﻓﺘﻦ ﻳﻤﻴﻦﺍﻟﺪﻭﻟﻪ ﺁﺻﻒ ﺧﺎﻥ ﺧﺎﻧﺨﺎﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﺬﻳﺒﺔ ﺑﻴﺠﺎﭘﻮﺭﻳﺎﻥ ﻧﮕــــﺎﺭﻡ ﺑــــﻪ ﺗﻮﻓﻴــــﻖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔــــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺍﻭ ﻫــﻢ ﭼﻬــﺎ ﺩﻳــﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﺯ ﮐﻠــــﮏ ﻭﻗــــﺎﻳﻊﻧــــﻮﻳﺲ ﺩﮐــــﻦ ﻧﮕــﺎﺭﺵ ﺑــﺪﻳﻦ ﮔﻮﻧــﻪ ﻳﺎﺑــﺪ ﺳــﺨﻦ ﮐـﻪ ﺳـﻠﻄﺎﻥ ﻣﺤﻤـﺪ ﭼـﻮ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﭘـﺪﺭ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﻣﺴـــﻨﺪ ﺳـــﻠﻄﻨﺖ ﺑﻬـــﺮﻩﻭﺭ ﺑـــﻪ ﻓﺮﻣـــﺎﻧﺶ ﻣﻠـــﮏ ﹺﺑﺠـــﺎﭘﻮﺭ ﺷـــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎﻳــﻪﺍﻱ ﮐــﺎﻡ ﻣﻐــﺮﻭﺭ ﺷــﺪ ﻫﻤــﻲ ﻳﺎﻓــﺖ ﺁﻥ ﺧــﺎﻥ ﻋــﺎﺩﻝ ﻟﻘــﺐ ﻋﻨـــــﺎﻥ ﺳـــــﻠﻮﮎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳـــــﻖ ﺍﺩﺏ ﺯ ﺣﮑـــــﻢ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﺻـــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﮐـﻪ ﺟـﺎﺭﻱ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺮ ﺳﺮﮐﺸـﺎﻥ ﺟﻬـﺎﻥ .١ﮒ :ﺑﺮﻕ. .٢ﮒ :ﭼﻨﻴﻦ. .٣ﮒ :ﺑﻪ ﺭﻭﺯ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٤٠١ // ﻧﮑـــــﺮﺩﻱ ﺣـــــﻖ ﺑﻨـــــﺪﮔﻲ ﺭﺍ ﺍﺩﺍ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﺳـــﺎﻟﻲ ﻧﻤـــﻮﺩﻱ ﺍﺑـــﺎ ﻣـــﺆﺩﺏ ﻧـــﻪ ﺍﺯ ﮔـــﺮﺩﺵ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﺟــﻮﺍﻥ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻣﻐــﺮﻭﺭ ﻭ ﻧﺎﭘﺨﺘــﻪ ﮐــﺎﺭ ﺑﺠـــﺰ ﺳـــﺮﺩﻱ ﺁﺏ ﻭ ﮔﺮﻣـــﻲ ﻧـــﺎﻥ ﻧﺪﺍﻧﺴـــﺘﻪ ﺍﺯ ﮔـــﺮﻡ ﻭ ﺳـــﺮﺩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﮐـــﻪ ﻣـــﻲﺁﻭﺭﺩ ﺳﺮﮐﺸـــﻲ ﺩﺭﺩ ﺳـــﺮ ﮐــﺰﺍﻥ ﺧــﻮﺍﺏ ﻏﻔﻠــﺖ ﻧﺒــﻮﺩﺵ ﺧﺒــﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺩﻣــــﺎﻥ ﺻــــﺎﺣﺐ ﺍﺧﺘﻴــــﺎﺭ ﻏﻼﻣـــﻲ ﺑـــﺪ ﺍﺯ ﮔـــﺮﺩﺵ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﻧـــﻪ ﺍﺯ ﻋﻘـــﻞ ﻭ ﺩﺍﻧـــﺶ ﺩﺭﻭ ﻣﺎﻳـــﻪﺍﻱ ﻣﺴـــﻤﻲ ﺑـــﻪ ﺩﻭﻟـــﺖ ﻓﺮﻭﻣﺎﻳـــﻪﺍﻱ ﺯﻣـــﺎﻡ ﻫﻤـــﻪ ﺣـــ ﹼﻞ ﻭ ﻋﻘـــﺪ ﺍﻣـــﻮﺭ ﺑــﻪ ﭼﻨــﮓ ﺧــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺯﻭﺭ ﭼــﻪ ﮐــﺎﺭ ﺁﻳــﺪ ﺍﺯ ﻋﻘــﻞ ﻭ ﺭﺃﻱ ﻏــﻼﻡ ﺑـــﻪ ﺗـــﺪﺑﻴﺮ ﺍﻭ ﮐـــﺎﺭ ﮐـــﺮﺩﻱ ﻣـــﺪﺍﻡ ﺑــــﻪ ﻋﻘــــﻞ ﻏﻼﻣﺎﻧــــﺔ ﺍﻭ ﻋﻤــــﻞ ﻫﻤــﻲ ﮐــﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻣــﺮ ﺻــﻠﺢ ﻭ ﺟــﺪﻝ ﺑــــﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻃﺎﻋــــﺖ ﻧﻤــــﻲﮐــــﺮﺩ ﺭﻭ ﺑـــﻪ ﺍﻏـــﻮﺍﻱ ﺷـــﻴﻄﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺍﻓﺴـــﺎﺩ ﺍﻭ ﺑﺮﻳﻦ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻣﺴـﺖ ﺁﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻫـﻮﺵ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﺭﺍ ﻏﻴــﺮﺕ ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺟــﻮﺵ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺳــﻴﻞ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣــﺪﺍﺭﺍ ﺧﻄــﺎ ﺗﺤﻤـــــﻞ ﺯ ﻣﻐـــــﺮﻭﺭ ﻧﺒـــــﻮﺩ ﺭﻭﺍ ﺑــﻪ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﻣــﻲﺑﺎﻳــﺪﺵ ﻗﺼــﺪ ﮐــﺮﺩ ﭼــﻮ ﺳﺮﺳــﺎﻡ ﻏﻔﻠــﺖ ﺑــﻮﺩ ﺭﻧــﺞ ﻣــﺮﺩ ﺩﺭﺷﺘﻲ ﺑـﻪ ﮐـﻴﺶ ﺧـﺮﺩ ﻭﺍﺟـﺐ ﺍﺳـﺖ ﺑﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ ﮐـﻪ ﻧـﺎﺑﺨﺮﺩﻱ ﻏﺎﻟـﺐ ﺍﺳـﺖ ﮐﻪ ﺁﻳﺪ ﺑـﻪ ﻫـﻮﺵ ﺧـﻮﺩ ﺍﺯ ﺯﺧـﻢ ﺧـﺎﺭ ﺑـﻪ ﺩﻳﻮﺍﻧـﻪ ﺷـﺪ ﭼـﻮﺏ ﮔـﻞ ﮐـﺎﺭ ﺳـﺎﺯ ﮐــﻪ ﻋﺎﻗــﻞ ﺑــﻪ ﺣﻨﻈــﻞ ﻧﺪﺍﺩﺳــﺖ ﺁﺏ ﺑــﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻧﺮﻣــﻲ ﻣﮑــﻦ ﮐﺎﻣﻴــﺎﺏ ﮐــﻪ ﺳــﻮﻫﺎﻥ ﻫــﺮ ﻧﺎﺗﺮﺍﺷــﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﺷـــﺘﻲ ﻣﮕـــﻮ ﻧﺎﭘﺴـــﻨﺪﻳﺪﻩ ﺍﺳـــﺖ ﺑـــﻮﺩ ﺟﺎﻫـــﻞ ﺧـــﺎﻡ ﺭﺍ ﭘﺨﺘـــﻪ ﺳـــﺎﺯ ﺗـــﻒ ﻗﻬـــﺮ ﺷـــﺎﻫﺎﻥ ﺩﺷـــﻤﻦ ﮔـــﺪﺍﺯ ﻓﺮﺳــــﺘﺎﺩ ﺧــــﺎﻥ ﻣﻌﹼﻠــــﻲ ﻣﮑــــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺗﺄﺩﻳـــﺐ ﺍﻭ ﺷـــﺎﻩ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻗــﺮﺏ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺳــﺮﻭﺭﺍﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺳــﺮ ﺳﺮﮐﺸــﺎﻥ ﺧــﺎﻥ ﺁﺻــﻒ ﺳــﻴﺮ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺍﻟﻄـــﺎﻑ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺧـــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺭﺧﺼــﺖ ﺯ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﻫﻤــــﻴﻦ ﺍﺳــــﺖ ﺳــــﺮﻣﺎﻳﺔ ﺍﻣﺘﻴــــﺎﺯ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺧﻠﻌــﺖ ﺧــﺎﺹ ﺷــﻪ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ ﻗــﻮﻱ ﮔﺸــﺖ ﭼــﻮﻥ ﭘﺎﻳــﺔ ﺩﻭﻟــﺘﺶ ﺯ ﺷﻤﺸـــﻴﺮ ﻫـــﻢ ﺑـــﺎﺯﻭﻱ ﺟـــﺮﺃﺗﺶ ﻣـــﺰﻳﻦ ﭼـــﻮ ﺗﻴـــﻎ ﺯﺑـــﺎﻥ ﺍﺯ ﺳـــﺨﻦ ﺑــﻪ ﻳــﺎﻗﻮﺕ ﻭ ﻟﻌــﻞ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﺭ ﻋــﺪﻥ
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
- 402
- 403
- 404
- 405
- 406
- 407
- 408
- 409
- 410
- 411
- 412
- 413
- 414
- 415
- 416
- 417
- 418
- 419
- 420
- 421
- 422
- 423
- 424
- 425
- 426
- 427
- 428
- 429
- 430
- 431
- 432
- 433
- 434
- 435
- 436
- 437
- 438
- 439
- 440
- 441
- 442
- 443
- 444
- 445
- 446
- 447
- 448
- 449
- 450
- 451
- 452
- 453
- 454
- 455
- 456
- 457
- 458
- 459
- 460
- 461
- 462
- 463
- 464
- 465
- 466
- 467
- 468
- 469
- 470
- 471
- 472
- 473
- 474
- 475
- 476
- 477
- 478
- 479
- 480
- 481
- 482
- 483
- 484
- 485
- 486
- 487
- 488
- 489
- 490
- 491
- 492
- 493
- 494
- 495
- 496
- 497
- 498
- 499
- 500
- 501
- 502
- 503
- 504
- 505
- 506
- 507
- 508
- 509
- 510
- 511
- 512
- 513
- 514
- 515
- 516
- 517
- 518
- 519
- 520
- 521
- 522
- 523
- 524
- 525
- 526
- 527
- 528
- 529
- 530
- 531
- 532
- 533
- 534
- 535
- 536
- 537
- 538
- 539
- 540
- 541
- 542
- 543
- 544
- 545
- 546
- 547
- 548
- 549
- 550
- 551
- 552
- 553
- 554
- 555
- 556
- 557
- 558
- 559
- 560
- 561
- 562
- 563
- 564
- 565
- 566
- 567
- 568
- 569
- 570
- 571
- 572
- 573
- 574
- 575
- 576
- 577
- 578
- 579
- 580
- 581
- 582
- 583
- 584
- 585
- 586
- 587
- 588
- 589
- 590
- 591
- 592
- 593
- 594
- 595
- 596
- 597
- 598
- 599
- 600
- 601
- 602
- 603
- 604
- 605
- 606
- 607
- 608
- 609
- 610
- 611
- 612
- 613
- 614
- 615
- 616
- 617
- 618
- 619
- 620
- 621
- 622
- 623
- 624
- 625
- 626
- 627
- 628
- 629
- 630
- 631
- 632
- 633
- 634
- 635
- 636
- 637
- 638
- 639
- 640
- 641
- 642
- 643
- 644
- 645
- 646
- 647
- 648
- 649
- 650
- 651
- 652
- 653
- 654
- 655
- 656
- 657
- 658
- 659
- 660
- 661
- 662
- 663
- 664
- 665
- 666
- 667
- 668
- 669
- 670
- 671
- 672
- 673
- 674
- 675
- 676
- 677
- 678
- 679
- 680
- 681
- 682
- 683
- 684
- 685
- 686
- 687
- 688
- 689
- 690
- 691
- 692
- 693
- 1 - 50
- 51 - 100
- 101 - 150
- 151 - 200
- 201 - 250
- 251 - 300
- 301 - 350
- 351 - 400
- 401 - 450
- 451 - 500
- 501 - 550
- 551 - 600
- 601 - 650
- 651 - 693
Pages: