// ٥٥٢ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻫﻤـــﺎﻥ ﺩﻡ ﺑـــﻪ ﺩﻭﺯﺥ ﺭﻭﺍﻧـــﻪ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺩﻭ ﺻـﺪ ﮐـﺲ ﮐـﻪ ﭘﻨﺠـﺎﻩ ﺑـﺮ ﺁﻥ ﻓـﺰﻭﺩ ﺑـــﺪﺭ ﺑـــﺮﺩ ﺟـــﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺯﻣﮕـــﺎﻩ ﭘﺴـــﺮ ﺯﺧـــﻢﺩﺍﺭ ﻭ ﺑـــﻪ ﺣـــﺎﻝ ﺗﺒـــﺎﻩ ﮐـﻪ ﮐـﺲ ﺭﺍ ﮐـﻢ ﺍﻓﺘـﺪ ﺑـﻪ ﺁﻧﺠـﺎ ﮔـﺬﺍﺭ ﺯ ﺑﻴﺮﺍﻫــــﻪ ﻭ ﺟﻨﮕــــﻞ ﻭ ﮐﻮﻫﺴــــﺎﺭ ﺑــﻪ ﺩﺍﻣــﻮﻧﻲ ١ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﻧــﺰﺩ ﭘـــﺪﺭ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺎ ﺣــﺎﻟﻲ ﺍﺯ ﺑــﺪ ﺑﺘــﺮ ﺷــــﺪ ﺍﻋﻤــــﺎﻝ ﺁﻥ ﻣــــﺪﺑﺮ ﻧﺎﺑﮑــــﺎﺭ ﭼـــﻮ ﻣﻌـــﺮﻭﺽ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﮐـــــﻪ ﻳﮑﺒـــــﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﺭﺩ ﺯ ﭘـــــﺎ ﭼﻨــﻴﻦ ﻋــﺰﻡ ﺷــﺎﻫﺎﻧﻪ ﮐــﺮﺩ ﺍﻗﺘﻀــﺎ ﻏﻀﺐ ﻗﺘـﻞ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺟـﺰﻡ ﮐـﺮﺩ ﻭﺩﺍﻉ ﻣـــﺮﻭﺕ ﺷـــﻪ ﺍﺯ ﺣـــﺰﻡ ﮐـــﺮﺩ ﺗﺒــــﺮ ﺑﻬــــﺮ ﺁﻥ ﺁﺏﺣﻴــــﻮﺍﻥ ﺑــــﻮﺩ ﺑــﺮ ﻧﺨــﻞ ﻃﺒﻌــﻲ ﮐــﻪ ﻃﻐﻴــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﭼــﻮ ﺩﻳــﺪﻱ ﮐــﻪ ﻣــﻲ ﺁﻭﺭﺩ ﻓﺘﻨــﻪ ﺑــﺎﺭ ﻧﻬـــﺎﻝ ﻭﺟـــﻮﺩﻱ ﺩﺭﻳـــﻦ ﮐﺸـــﺖ ﺯﺍﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﺑــﺮ ﺑــ ﹺﺮ ﺑــﺎﻗﻲ ﺳــﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ ﺩﻭﻡ ﺑــــﺎﺭﻩﺍﺵ ﺁﺯﻣــــﻮﺩﻥ ﺧﻄﺎﺳــــﺖ ﻣﻘــــﺮﺭ ﺷــــﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ ﺳــــﻪ ﺳــــﺮﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺑﻬــــﺮ ﺗﻨﺒﻴــــﻪ ﺁﻥ ﺷــﻮﺩ ﻧــﺎﻣﺰﺩ ﺑﻴﺴــﺖ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺳــﻪ ﺳــﺮﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩ ﮐــﺎﺭ ﻧﺸـــــﺎﻧﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـــــﻪ ﺭﻭﺯ ﺳـــــﻴﺎﻩ ﺩﺭﺁﻳﻨــــﺪ ﺩﺭ ﻣﻠــــﮏ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺳــــﻪ ﺭﺍﻩ ﺯ ﻧــــﺰﺩ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺧــــﺎﻥ ﺟﻬــــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺗﺄﺩﻳـــﺐ ﺩﺷـــﻤﻦ ﺷـــﺪ ﺍﻭ ٢ﺭﻭﺍﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺪ ﻫﺸــﺖ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ ﺳــﭙﺎﻫﻲ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺁﻫﻨــﮓ ﮐــﺎﺭ ﺑـﻪ ﺑﺤــﺮ ﺑـﻼ ﺑــﻲﺧﻄـﺮ ﭼــﻮﻥ ﻧﻬﻨــﮓ ﭼــﻮ ﻋﺒــﺪﺍﷲ ﺁﻥ ﺧــﺎﻥ ﻓﻴــﺮﻭﺯ ﺟﻨــﮓ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗــﺎﺯﮔﻲ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﻣﻠــﮏ ﹺﺑﻬــﺎﺭ ﺯ ﺩﺭﮔـــــﺎﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ ﮐــﻪ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻳﺎﻓــﺖ ﻋــ ﹼﺰ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﻣﻘﺼــﺪ ﻫﻤﺎﻧــﺎ ﻧــﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺑــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺁﻫﻨــﮓ ﺭﺟﻌــﺖ ﻧﻤﺎﻳــﺪ ﺷــﺘﺎﺏ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﺟــﺎ ﺯ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﺷــﻮﺩ ﮐﺎﻣﻴــﺎﺏ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﺷـﺪ ﮐﻤـﮏ ﺍﺯ ﺳـﭙﻪ ﺷـﺶ ﻫـﺰﺍﺭ ﺑــــﻪ ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﮐﺎﻣﮕــــﺎﺭ ﺭﮒ ﻏﻴﺮﺗــﻲ ٣ﺑــﺮ ﺗــﻨﺶ ﻣــﻮ ﺑــﻪ ﻣــﻮ ﺩﮔـــﺮ ﺧـــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻳـــﻞ ﮐـــﺎﺭ ﺟـــﻮ 1. Dhamoni .٢ﮒ :ﺍﻭﻝ. .٣ﮒ :ﺭﮒ ﻏﻴﺮﺗﺶ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٥٣ // ﻫﻤــــﺎﻥ ﺑــــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣــــﺎﻟﻮﻩ ﺑﺮﻗــــﺮﺍﺭ ﭘـــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻌﺎﻗـــﺐ ﻳـــﻞ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﻣﺨﻠـﺺ ﺟـﺎﻥ ﻓﺸـﺎﻥ ﺷـﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﮐــــﻪ ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﮐـــﻪ ﺗﻌﻴـــﻴﻦ ﭘـــﺬﻳﺮﻓﺖ ﺍﺯ ﺷـــﻬﺮﻳﺎﺭ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺷــﺶ ﻫــﺰﺍﺭ ﺍﺯ ﮔﺰﻳــﺪﻩ ﺳــﻮﺍﺭ ﺯﻧــﺪ ﺁﺗــﺶ ﮐــﻴﻦ ﺑــﻪ ﺑــﻮﻡ ﻭ ﺑــﺮﺵ ﺭﻭﺩ ﺍﺯ ﺭﻩ ﻣـــــﺎﻟﻮﻩ ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮﺵ ﭼﻨـــﻴﻦ ﺑـــﻮﺩ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﻫـﺮ ﺳـﻪ ﺳـﺮﺩﺍﺭ ﻧﺼـﺮﺕ ﺳـﭙﺎﻩ ﭘــــــﻲ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﻴــــــﺪﻥ ﺑﺮﺷــــــﮑﺎﻝ١ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺮ ﺣــﺪ ﻣﻠــﮏ ﺁﻥ ﺑﺪﺳــﮕﺎﻝ ﻭﻟـــﻲ ﺟـــﺎ ﻣﻌـــﻴﻦ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ ﮐﻨـــﺪ ﻫـــﺮ ﻳﮑـــﻲ ﺟـــﺎﻳﻲ ﺁﺭﺍﻣﮕـــﺎﻩ ﮐـــﻪ ﻗﻬـــﺮ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺭﻭﻱ ﺯﻣـــﻴﻦ ﭼــﻮ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﭘﺴــﺮ ﺷــﺪ ﻳﻘــﻴﻦ ﺷـــﻮﺩ ﮐﻨـــﺪﻩ ﺍﺯ ﺑـــﻴﺦ ﻧﺨـــﻞ ﻓﺴـــﺎﺩ ﺩﺭﻳــﻦ ﻧﻮﺑــﺖ ﺍﺯ ﺭﺣــﻢ ﻧــﺎﺭﺩ ﺑــﻪ ﻳــﺎﺩ ﻧﻤـــــــﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﻩ ﭼﺎﭘﻠﻮﺳـــــــﻲ ﺭﻭﺍﻥ ﻭﮐﻴﻠـــﻲ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﮐــﻪ ﻧـــﺰﺩ ﺷﻬﻨﺸـــﻪ ﺑـــﻮﺩ ﺭﻭﺷـــﻨﺎﺱ ﮐـﻪ ﺷﺨﺼـﻲ ﺯ ﺩﺭﮔـﺎﻩ ﮔـﺮﺩﻭﻥ ﺍﺳـﺎﺱ ﮔــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﮐﻨــﺪ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ ﺯ ﺍﻣــــﺮ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﻧــــﻮﺍﺯ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺟﻤﻠــﻪ ﺳــﺎﺯﻳﻢ ﺧــﺎﻃﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﻣﻄﺎﻟـــﺐ ﮐـــﻪ ﺩﺍﺭﻳـــﻢ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻧﻬـــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﻋـــﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺁﻓـــﺎﻕ ﮔﻴـــﺮ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﮔـــﺎﻩ ﺧﻼﻓـــﺖ ﻣﺼـــﻴﺮ ﺑــــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﮔــــﺮﺩﺩ ﺗﻤﹼﻨــــﺎﻱ ﻣــــﺎ ﺭﺳــــﺎﻧﺪ ﭼــــﻮ ﺍﻭ ﻣــــﺪﻋﺎﻫﺎﻱ ﻣــــﺎ ﭼــﻮ ﺷــﺪ ﻋــﺮﺽ ﺍﻣﻴــﺪ ﺁﻥ ﺑﺪﺳــﮕﺎﻝ ﺯ ﺣﺠـــــﺎﺏ ﺁﻥ ﺑﺎﺭﮔـــــﺎﻩ ﺟـــــﻼﻝ ﺩﺭ ﺍﺻــﻼﺡ ﺧﻠــﻖ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻲﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﮐـــﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺍﻟﺤـــﺎﺡ ﺷـــﺪ ﻣـــﺪﻋﺎﻳﺶ ﻗـــﺮﻳﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳـــــﺎﻳﺔ ﺍﺭﺣـــــﻢ ﺍﻟـــــﺮﺣﻤﻴﻦ ﭘــــــﻲ ﺁﺯﻣــــــﻮﻥ ﺗﺒــــــﻪ ﺭﺃﻱ ﺭﺍ ﺷﻬﻨﺸــــﻪ ﻓﺮﺳــــﺘﺎﺩ ﮐــــﺐ ﺭﺍﻱ ٢ﺭﺍ ﺑﮕﻔﺘــــﺎ ﮐــــﻪ ﺗﻘﺼــــﻴﺮ ﺁﻥ ﻧﺎﺑﮑــــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﮐـــﺐ ﺭﺍﻱ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ .١ﺑﺮﺷﮑﺎﻝ/ﺑﺮﺷﮕﺎﻝ :ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭﺭﺷﺎﮐﺎﻝ ﺍﺳﺖ .ﻭﺭﺷﺎ ﻫﻢ ﺭﻳﺸﺔ ﺑﺎﺭﺵ )ﺑﺎﺭﺍﻥ( ﺍﺳﺖ ﻭ ﮐﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻣ ﺪﺕ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻭﺭﺷﺎﮐﺎﻝ ﻳﻌﻨﻲ ﻓﺼﻞ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ. .٢ﮐﺐ ﺭﺍﻱ :ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻢ ﻣﺮﮐﺐ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﺷﺪﺓ ﻭﺍﮊﺓ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﺎﻧﺴﮑﺰﻳﺖ ﮐﻮﻱ ﺭﺍﻱ ﺍﺳﺖ .ﮐﻮﻱ ) (Kaviﺷﺎﻋﺮ ﻭ ﺳﺨﻦﺳﻨﺞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺍﻱ ﻟﻘﺒﻲ ﺍﺳﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﺟﻪ .ﮐﺐ ﺭﺍﻱ ﻣﺘﺮﺍﺩﻑ ﻣﻠﮏﺍﻟﺸﻌﺮﺍ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ .ﺑﺮ ﺳﺮ ﺩﺳﺘﺔ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻲﮔﺸﺖ.
// ٥٥٤ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐــﻪ ﺳــﻲ ﻟــﮏ ﻧﻤﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﻪ ﺭﻭﺍﻥ ﻓﺮﺍﻣـــﻮﺵ ﻣـــﺎ ﻣـــﻲﺷـــﻮﺩ ﺁﻥ ﺯﻣـــﺎﻥ ﮐﻨـــﺪ ﻋـــﺰﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻋﺎﻣـــﻞ ﺧﻮﻳﺸـــﺘﻦ ﻓـــﻼﻥ ﻣﻮﺿـــﻊ ﺍﺯ ﭘﺮﮔﻨـــﺎﺕ ١ﻭﻃـــﻦ ﻭﮔﺮﻧــﻪ ﻭﻃــﻦ ﭘــﺮ ﺧﻠــﻞ ﻣــﻲ ﺷــﻮﺩ ﮐــﻪ ﭼــﻮﺭﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﺪﻝ ﻣــﻲﺷــﻮﺩ ﮐﻨــــﺪ ﻧــــﺎﻣﺰﺩ ﺑــــﺎ ﺳــــﭙﺎﻩ ﮔــــﺮﺍﻥ ﭘﺴــﺮ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﻠــﮏ ﺩﮐــﻦ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﻓﺮﺳـــﺘﺪ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺣﺎﺟـــﺖ ﺭﻭﺍ ﭘﺴـــــﺮﺯﺍﺩﺓ ﺻـــــﺎﺣﺐ ﺗﻴﮑـــــﻪ ٢ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﮐﺴـــﺐ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻱ ﺟـــﺎﻭﺩﺍﻥ ﮐــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻫﻤﻴﺸـــﻪ ﺩﺭﻳــﻦ ﺁﺳـــﺘﺎﻥ ﭼﻨــﻴﻦ ﺣﮑــﻢ ﺁﻣــﺪ ﺯ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷــﺎﻩ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺳــﻪ ﺳــﭙﻬﺪﺍﺭ ﻧﺼــﺮﺕ ﭘﻨــﺎﻩ ﮐــﻪ ﮐــﺐ ﺭﺍﻱ ﺑﺮﮔــﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺳــﻔﺮ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺗﻮﻗﹼـــﻒ ﮐﻨﻨـــﺪ ﺁﻥ ﻗـــﺪﺭ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﮐـــﺮﺩ ﻭ ﻗـــﻮﻱ ﺩﺳـــﺘﮕﺎﻩ ﺩﺑـــﻲ ٣ﺳـــﻨﮓ ﺑﻨ ﺪﻳﻠﹶـــﻪ ﺭﺍ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ ﺯ ﻃﺒــﻞ ﻭ ﻋﻠــﻢ ﺷــﺪ ﺩﮔــﺮ ﮐﺎﻣﻴــﺎﺏ ﺯ ﺷــﻪ ﺭﺍﺟﮕــﻲ ﻳﺎﻓــﺖ ﺍﻭﻝ ﺧﻄــﺎﺏ ﺑﻠــﻲ ﮐــﻮﮐﺒﺶ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺭﻓﻌــﺖ ﻧﻬــﺎﺩ ﺑﺴـــﻲ ﭘﺎﻳـــﺔ ﻣﻨﺼـــﺒﺶ ﺷـــﺪ ﺯﻳـــﺎﺩ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺑــﻮﻡ ﺑﻨﺪﻳﻠــﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺳــﺮ ﺯ ﺁﺑــــﺎﻱ ﺍﻭ ﺑــــﻮﺩ ﺍﺯﻳــــﻦ ﭘﻴﺸــــﺘﺮ ﺑـــﻪ ﻧﺮﺳـــﻨﮓ ﺍﻓﺘـــﺎﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﻧـــﺪﺍﻥ ﺭﻳﺎﺳـــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳـــﺎﻡ ﺟﹼﻨـــﺖ ﻣﮑـــﺎﻥ ﺯ ﺟﻨــﺖ ﻣﮑــﺎﻥ ﻳﺎﻓــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺁﺑــﺮﻭ ﭼـــﻪ ﺍﺯ ﮐﺸـــﺘﻦ ﺷـــﻴﺦ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀـــﻞ ﺍﻭ ﺩﺑـــﻲ ﺳـــﻨﮓ ﺑـــﺎ ﺧـــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑـــﻢ ﺛـــﺎﻧﻲ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﮐـــﻪ ﻋﺼـــﻴﺎﻥ ﺍﮔـــﺮ ﻭﺭﺯﺩ ﺁﻥ ﺑـــﺪﻧﻬﺎﺩ ﭼﻨــﻴﻦ ﻳﺎﻓــﺖ ﺣﮑــﻢ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﻧﻔــﺎﺫ ﺩﻟﻴــــــﺮﺍﻥ ﺍﺯﻭ ﻗﻠﻌــــــﺔ ﺍﹸﻧﭽــــــﻪ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧـــــﺪ ﺍﻭ ﹼﻝ ﺑـــــﻪ ﺗﻴـــــﻎ ﻏـــــﺰﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺳـــﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﺪﻫﻨـــﺪ ﺩﻝ ﺩﺑــــﻲ ﺳــــﻨﮓ ﺭﺍ ﻭﺍﻟــــﻲ ﻣﺴــــﺘﻘﻞ ﻫﻤــﺎﻥ ﺑــﻪ ﮐــﻪ ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﺑــﻮﺩ ﺟــﺎﻱ ﺍﻭ ﭼــﻪ ﺑﻮﺩﺳــﺖ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﺍﺯ ﺁﺑــﺎﻱ ﺍﻭ .١ﭘﺮﮔﻨﻪ ) (Parganaﻭﺍﺣﺪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻱ ﺯﻣﻴﻦ .ﻳﮏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﭼﻨﺪ ﺿﻠﻊ )ﻧﺎﺣﻴﻪ( ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺿﻠﻊ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﭼﻨﺪ ﭘﺮﮔﻨﻪ )ﺑﺨﺶ(. .٢ﺗﻴﮑﻪ ) Tikaﺑﻪ ﺗﺎﻱ ﮐﺎﻣﻲ( ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺧﺎﻝ ﺍﺳﺖ .ﻭﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﺭﺍﺟﻪﻫﺎ ﻭﻟﻴﻌﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻲﮐﺮﺩﻧﺪ ،ﻭﻟﻴﻌﻬﺪ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﺗﺨﺖ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﻲﻧﺸﺎﻧﺪﻧﺪ .ﭘﺮﻭ ﻫﺖ ) (Prohetﻣﺮﺩ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺗﺨﺖﻧﺸﻴﻨﻲ ﺑﺎ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﻭﺳﻄﻲ ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﺧﺎﻟﻲ ﺍﺯ ﺷﻨﺠﺮﻑ ﺭﻭﻱ ﭘﻴﺸﺎﻧﻲ ﺑﺎﻻﻱ ﺩﻭ ﺍﺑﺮﻭ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﻟﻴﻌﻬﺪﻱ ﻣﻲﮐﺮﺩﻧﺪ. .٣ﺩﺑﻲ ) (Debiﻣﺨﻔﻒ ﺩﻳﺒﻲ ) (Deybiﺍﺳﺖ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٥٥ // ﮐﻤـﮏ ﺷـﺪ ﺩﺑـﻲ ﺳـﻨﮓ ﻓﺮﻣـﺎﻥ ﭘـﺬﻳﺮ ﺑﻪ ﻓـﻮﺟﻲ ﮐـﻪ ﺑـﺪ ﺧـﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻧـﺶ ﺍﻣﻴـﺮ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﺍﻭﻝ ﺑـــــﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑـــــﻮﺩ ﺯﻣــــﻴﻦ ﺩﺍﺭﻱ ﹸﺍﻧﭽــــﻪ ﻭ ﺁﻥ ﺣــــﺪﻭﺩ ﻣﺸـــﺮﻑ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﻣﻘـــﺪﻣﺶ ﻋﻴـــﺪﮔﺎﻩ ﺷﺸــــﻢ ﺭﻭﺯ ﺧــــﺮﺩﺍﺩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﭘﻨــــﺎﻩ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻋﻴــﺪ ﻗﺮﺑــﺎﻥ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﻓﺘــﺎﺩ ﺷــــﺮﺍﻓﺖ ﺑــــﺪ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻬــــﺎﺩ ﺯﺭ ﺍﻓﺸـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺩﻭﻟـﺖﺳـﺮﺍ ﮔﺸـﺖ ﺑـﺎﺯ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﺑﻌـــــﺪ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻱ ﻧﻤـــــﺎﺯ ﺑــﻪ ﻧــﺎﺑﻬﺮﻩ ﺑــﻲ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﺳــﻲ ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﺭﻳــــﻦ ﺭﻭﺯ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﻧـــﺎﻡ ﺧﻮﺍﻧﻨـــﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﮔـــﺮ ﮐـــﺮﻡ ﮐـــﺮﺩ ﻧـــﺎﺑﻬﺮﻩ ﺷـــﺪ ﺑﻬـــﺮﻩ ﻭﺭ ﻋﻄـــﺎ ﻳﺎﻓـــﺖ ﻳـــﺎﻗﻮﺕ ﺗﺤﻮﻳﻠـــﺪﺍﺭ ﺯ ﺑﺤـــﺮ ﺳـــﺨﺎ ﭘـــﻨﺞ ﻧﻮﺑـــﺖ ﻫـــﺰﺍﺭ ﺯ ﭼـﺎﺭ ﺍﻟـﻒ ﺷـﺪ ﺧﻮﺷـﺪﻝ ﻭ ﺷـﺎﺩﻣﺎﻥ ﺍﻣﻴــﺮ ﺁﺧــﻮﺭ ﺍﺳــﺐ ﺳــﻮﻏﺎﺕ ﺧــﺎﻥ ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺷــﺪ ﻫــﺮ ﻳــﮏ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻫــﺰﺍﺭ ﺩﮔــﺮ ﻗــﻮﺵ ﺑﻴﮕــﻲ ﻭ ﻣﻴــﺮ ﺷــﮑﺎﺭ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﮔﺸــﺘﻪ ﭘﺎﻧﺼــﺪ ﻣﺰﻳــﺪ ﺑـــﻪ ﺩﺍﺭﻭﻏـــﺔ ﺍﺷـــﺘﺮﺍﻥ ﻫـــﻢ ﺭﺳـــﻴﺪ ﺣﮑــــﻴﻢ ﻣﻌ ﹼﻈــــﻢ ﻣﺴــــﻴﺢ ﺍﻟﺰﻣــــﺎﻥ ﭼــــﻮ ﺍﺯ ﺩﺭﮔــــﻪ ﭘﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺧﺼﺖ ﺭﻭﺍﻥ ﺷـﺪ ﺑـﻪ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﺤـﺮﺍﻡ ﺑــﻪ ﮐﺴــﺐ ﺷــﺮﺍﻓﺖ ﺯ ﺭﮐــﻦ ﻭ ﻣﻘــﺎﻡ ﺑــﻪ ﺑﺼــﺮﻩ ﺭﻫــﺶ ﺍﻭﻓﺘــﺎﺩ ﺍﺯ ﺣﺠــﺎﺯ ﺑـﻪ ﺩﺭﮔـﺎﻩ ﺷـﺎﻫﻲ ﭼـﻮ ﻣـﻲﮔﺸـﺖ ﺑـﺎﺯ ﺑــــﻪ ﮐﺸــــﺘﻲ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﺑــــﺎﺭ ﺳــــﻔﺮ ﺯ ﺑﺼـــﺮﻩ ﭼـــﻮ ﮐـــﺮﺩ ﺍﺧﺘﻴـــﺎﺭ ﺳـــﻔﺮ ﺑــــﺮﻭﻥ ﺁﻣــــﺪ ﺍﺯ ﺑﻨــــﺪﺭ ﻻﻫــــﺮﻱ ﻧﻤــــﻮﺩ ﺍﺧﺘــــﺮ ﻃــــﺎﻟﻌﺶ ﻳــــﺎﻭﺭﻱ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺣﮑﻤـــﺖ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺩﺭﻳـــﻦ ﻭﻗـــﺖ ﺍﺯ ﺧـــﺪﻣﺖ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ ﻋﻨـــﺎﻥ ﭼﻬـــﻞ ﺭﺃﺱ ﺍﺳـــﺐ ﻋـــﺮﺏ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﻫــﺶ ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﻃﻠــﺐ ﮐـﻪ ﺑﻬﺘـﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺤﻔــﻪ ﺑـﺎ ﺧـﻮﺩ ﻧﺪﻳــﺪ ﻫﻤــﺎﻥ ﭘﻴﺸـــﮑﺶ ﭘﺎﺩﺷـــﻪ ١ﺭﺍ ﮐﺸـــﻴﺪ ﺯ ﻓﻴـــﻞ ﻭ ﺯ ﺧﻠﻌـــﺖ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺘﺶ ﭼـــﻮ ﺍﻟﻄـــﺎﻑ ﺷـــﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﻨـــﻮﺍﺧﺘﺶ ﮐــــﺮﻡ ﮐــــﺮﺩ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﺑﻴﺴــﺖ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭﺯﺍﻥ ﭘـــﺎﻱ ﺑـــﺮ ﺍﻭﺝ ﺭﻓﻌـــﺖ ﻧﻬـــﺎﺩ ﺗﺮﻗﹼـــﻲ ﻣﻨﺼـــﺐ ﻫﻤـــﺶ ﺭﻭ ﺑـــﺪﺍﺩ٢ .١ﮒ :ﭘﻴﺸﮑﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺷﻪ. .٢ﮒ :ﺭﻭﻱ ﺩﺍﺩ.
// ٥٥٦ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﺣﻮﺍﻟــــﺖ ﻧﻤــــﻮﺩ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﺑﻨـــﺪﺭ ﺳـــﻮﺭﺕ ﻭ ﺁﻥ ﺣـــﺪﻭﺩ ﺑـﻪ ﺣﮑﻤـﺖ ﺣﮑﻮﻣـﺖ ﻫـﻢ ﺍﻧﺒـﺎﺯ ﺷـﺪ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﺮﺣﻤـﺖ ﭼـﻮﻥ ﺳـﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺷـﺪ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ ﺳـــﻠﻴﻤﺎﻥ ﺣﺸـــﻢ ﭘـــﻲ ﭘﻴﺸـــﮑﺶ ﻭﺍﻟـــﻲ ﺑﺼـــﺮﻩ ﻫـــﻢ ﮐــــﺲ ﻣﻌﺘﻤــــﺪ ﻧﻴــــﺰ ﻫﻤــــﺮﺍﻩ ﺩﺍﺩ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﭘـــﻨﺞ ﺍﺳـــﺐ ﺗـــﺎﺯﻱ ﻧـــﮋﺍﺩ ﺭﻓﻴــﻖ ﺳــﻔﺮ ﺑــﺪ ﺑــﻪ ﺣﮑﻤــﺖ ﭘﻨــﺎﻩ ﺯ ﺁﻏـــﺎﺯ ﺭﻩ ﺗـــﺎ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﮔﺸـــﺖ ﻭ ﺳـــﻌﺎﺩﺕ ﭘـــﺬﻳﺮ ﭼــﻮ ﺍﺯ ﺧــﺪﻣﺖ ﺷــﺎﻩ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﺳــﺮﻳﺮ ﺧﺠﺎﻟــﺖ ﮐﺸــﻲ ﺑــﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑــﻴﺶ ﮐﺸـﻴﺪ ﺁﻧﭽـﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﺸـﮑﺶ ﺩﺍﺷـﺖ ﺑـﻴﺶ ﭘﺴــــﻨﺪ ﺷﻬﻨﺸــــﻪ ﻳﮑــــﻲ ﺍﻭﻓﺘــــﺎﺩ ﮐـــﺰ ﺁﻥ ﺑـــﺎﺩ ﭘﺎﻳـــﺎﻥ ﺗـــﺎﺯﻱ ﻧـــﮋﺍﺩ ﻫﻤــﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﺳـــﺮﺁﻣﺪ ﻳﮑـــﻲ ﺑـــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻴـــﺎﻥ ﺳــﺮﺁﻣﺪ ﺑﺮﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺣﺴــﻦ ﻭ ﻫﻨــﺮ ﺯ ﺍﺳـــﺒﺎﻥ ﺣﮑﻤـــﺖ ﭘﻨـــﺎﻫﻲ ﺩﻭ ﺳـــﺮ ﮐــــﻪ ﺑﺎﺷــــﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺎﻣــــﺪﺍﺭﻱ ﺗﻤــــﺎﻡ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺑﻨﻬــﺎﺩ ﻧــﺎﻡ ﺑــﻪ ﺍﻣــﺮ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﮔﺮﻓــﺖ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ ﻭﺯﺍﻥ ﻫﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﺑـﻪ ﺍﺻـﻄﺒﻞ ﺧـﺎﺹ ﺑــــﻪ ﺍﻳــــﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺳــــﻌﺎﺩﺕ ﺍﺛــــﺮ ﺩﮔــــﺮ ﻋﻴــــﺪ ﻣــــﻴﻼﺩ ﺧﻴﺮﺍﻟﺒﺸــــﺮ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﺳــﺮﻭﺭ ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﻣﻠــﮏ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﻭﻡ ﺭﻭﺯ ﺷـــــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑـــــﻮﺩ ﮐﺸـــﻴﺪﻧﺪ ﺑﺰﻣـــﻲ ﮐـــﺮﺍﻥ ﺗـــﺎ ﮐـــﺮﺍﻥ ﺑـــﻪ ﺁﻳـــﻴﻦ ﻫـــﺮ ﺳـــﺎﻟﻪ ﻓﺮﻣـــﺎﻧﺒﺮﺍﻥ ﺷـــﺪﻩ ﻋﻴـــﺪ ﻭ ﻧـــﻮﺭﻭﺯ ﺍﻫـــﻞ ﻧﻴـــﺎﺯ ﻫﻤـﻪ ﻧـﺎﺯ ﻭ ﻧﻌﻤـﺖ ﻫﻤـﻪ ﺑـﺮﮒ ﻭ ﺳـﺎﺯ ﺻــﻼ ﺩﺭ ﺻــﻼ ﺩﺭ ﭘــﻲ ﻫــﻢ ﺭﺳــﻴﺪ ﺑـــﻪ ﻋﺒـــﺎﺩ ﻭ ﺍﻫـــﻞ ﮐـــﻼﻡ ﻣﺠﻴـــﺪ ﮐـــﻪ ﻣﻬﻤـــﺎﻧﻲ ﻋـــﺎﻟﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗـــﻮﺍﻥ ﭼﻨـﺎﻥ ﺧـﻮﺍﻥ ﮐﺸـﻴﺪﻧﺪ ﺧـﻮﺍﻥ ﮔﺴـﺘﺮﺍﻥ ﮐـــﻪ ﺩﺍﻳـــﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﺴـــﻌﻮﺩ ﺩﺍﺩ ﺯﺭ ﺭﺍﺗــــﺐ ﺷــــﺎﻩ ﺩﺭﻳــــﺎ ﻧﻬــــﺎﺩ ﮐـــﻪ ﻫﺮﮔـــﺰ ﺧﻠـــﻞ ﺭﻩ ﻧﻴﺎﺑـــﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑـــﻮﺩ ﺩﻩ ﻫـــﺰﺍﺭ ﻭ ﺩﻭ ﺍﻓـــﺰﻭﻥ ﺑـــﺮ ﺁﻥ ﺩﻋــﺎ ﺳــﻮﻱ ﻋــﺮﺵ ﺍﺟﺎﺑــﺖ ﺷــﺘﺎﻓﺖ ﭼﻮ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺯﺭ ﻗﺴـﻤﺖ ﺧـﻮﻳﺶ ﻳﺎﻓـﺖ ﺯ ﺩﻝ ﺗــﺎ ﻓﮑﻨــﺪﻱ ﺳــﻮﻱ ﻟــﺐ ﮔــﺬﺍﺭ ﺩﻋــــﺎﻱ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺗﻮﻓﻴــــﻖ ﻳــــﺎﺭ ﺯ ﻧــﻪ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﮔﺸــﺘﻲ ﺁﻣــﻴﻦ ﺑﻠﻨـــﺪ ﻧﻔــﺲ ﺑــﺮ ﺍﺟﺎﺑــﺖ ﻓﮑﻨــﺪﻱ ﮐﻤﻨــﺪ ﺑﻬــﺎﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﺳــﺮ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﺩﮔــﺮ ﻋﻴــﺪ ﻭﺯﻥ ﺷــﻪ ﻭ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٥٧ // ﺑــﻪ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣــﺎ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﻴﺴــﺖ ﺭﻭﺯ ﺷـﺪ ﺍﻳـﻦ ﺟﺸـﻦ ﻓﺮﺧﻨـﺪﻩ ﻋـﺎﻟﻢ ﻓـﺮﻭﺯ ﻃﻤـﻊ ﺩﺍﻣـﻦ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﭘﻬـﻦ ﺳـﺎﺧﺖ ﺻــﻼﻱ ﻃــﺮﺏ ﭼــﺎﺭ ﺣــﺪ ﺭﺍ ﻧﻮﺍﺧــﺖ ﭼــﻮ ﺳــﻨﺠﻴﺪﻩ ﺷــﺪ ﺷــﺎﻩ ﻭﺍﻻﮔﻬــﺮ ﺑـــﻪ ﺁﻳـــﻴﻦ ﻣﻌﻬـــﻮﺩ ﺑـــﺎ ﺳـــﻴﻢ ﻭ ﺯﺭ ﭼــﻮ ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﺭﺣﻤــﺖ ﮔﺮﻓــﺖ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺯﻫـــﺎﺩ ﻭ ﻋﺒـــﺎﺩ ﺗﻘـــﻮﻱ ﺷـــﻌﺎﺭ ﺑـــﻪ ﻧـــﺎﺑﻬﺮﻩﺑـــﻲ ﺍﻳﻠﭽـــﻲ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﮕﺰﻳـــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳـــﺎﻝ ﻭ ﻣـــﺎﻩ ﻳﮑـــﻲ ﺧﻠﻌـــﺘﺶ ﺩﺍﺩ ﺯﻳـــﺐ ﻭﺟـــﻮﺩ ﻋﻨﺎﻳـــﺎﺕ ﺷـــﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑـــﻲﺣـــﺪ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺷـــﺪﻱ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺟـــﻮﻱ ﺗـــﻴﻐﺶ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﮔـــﺮ ﺧﻨﺠـــﺮﻱ ﮐـــﺰ ﮔﻬﺮﻫـــﺎﻱ ﺁﻥ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﺍﻣﻴـــــﺪﺵ ﺍﻧـــــﺪﺭ ﮐﻨـــــﺎﺭ ﺯﺭ ﻧﻘــﺪ ﻫــﻢ ﺑﻴﺴــﺖ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ ﺑــــﺮﺍﻱ ﻧﺜــــﺎﺭ ﺷــــﻪ ﺑﺤــــﺮ ﻭ ﺑــــﺮ ﺑﻪ ﻫـﺮ ﻭﺯﻥ ﺧـﻮﺍﻥﻫـﺎﻱ ﭘـﺮ ﺳـﻴﻢ ﻭ ﺯﺭ ﻧﺼــﻴﺒﻲ ﺑــﺮﺩ ﺩﺭ ﺧــﻮﺭ ﻗــﺪﺭ ﻭ ﺷــﺎﻥ ﻣﻬﻴـــــﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨـــــﺪ ﻭ ﻫـــــﺮﮐﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯ ﺷـﻪ ﻳﺎﻓـﺖ ﻫـﻢ ﺭﺧﺼـﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸـﺖ ﺑـﻪ ﻧـﻪ ﺧـﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬـﺎ ﺳـﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﮔﺸـﺖ ﮐـــﺮﻡ ﮐـــﺮﺩ ﺧﺎﻗـــﺎﻥ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺑـﻪ ﻳـﺎﻗﻮﺕ ﻫـﻢ ﺭﺧﺼـﺖ ﻭ ﺧـﺮﺝ ﺭﺍﻩ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺑﺤــﺮ ﺍﺣﺴــﺎﻧﺶ ﺯﻳــﺐ ﮐﻨــﺎﺭ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﻫــﻢ ﭘــﻨﺞ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ ﭼﻮ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﮑﺘﻮﺏ ﻋـﺎﻟﻲ ١ﺟـﻮﺍﺏ ﺯ ﻟﻄـــﻒ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻣﺎﻟـــﮏ ﺭﻗـــﺎﺏ ﺯ ﺍﻧﺸـــــﺎﻱ ﺷﺎﻫﻨﺸــــــﻪ ﻧــــــﺎﻣﺠﻮ ﺑـــﻪ ﺗﺴـــﻮﻳﺪ ﺍﻳـــﻦ ﻧﺎﻣـــﻪ ﺁﻭﺭﺩ ﺭﻭ ﺣﮑــﻴﻢ ﺟﻬــﺎﻥ ﺧــﺎﻥ ﺍﻓﻀــﻞ ﺧﻄــﺎﺏ ﻭﺯﻳــــﺮ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﻣﺎﻟــــﮏ ﺭﻗــــﺎﺏ ﺗﺮﺍﻭﻳـــــﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻣـــــﺔ ﺍﻭ ﻫﻤـــــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻫﺮﭼــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﺴـــﻲ ﺑﺎﺩﺷـــﺎﻫﺎﻧﻪ ﺳـــﻮﻏﺎﺕ ﺧـــﺎﻥ ﺟــــﺪﺍ ﮐــــﺮﺩ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﮐـﻪ ﻣـﺮﻍ ﻧﮕـﻪ ﺭﺍ ﻫﻤـﻲ ﺳـﻮﺧﺖ ﺑـﺎﻝ ﺻـﺪ ﻭ ﺷﺼـﺖ ﻳـﺎﻗﻮﺕ ﺧﺼـﺎﻝ ﻣﺜـﺎﻝ٢ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻣﺸــﺖ ﭼــﻮﻥ ﺁﺏ ﺭﻓﺘــﻲ ﺑــﺮﻭﻥ ﺯﻣــﺮﺩ ﺩﻭ ﺻــﺪ ﻗﻄﻌــﻪ ﭘﻨﺠــﻪ ﻓــﺰﻭﻥ ﻫﻤــــﻪ ﺑﺎﻋــــﺚ ﺣﻴــــﺮﺕ ﺩﻳــــﺪﻩﻭﺭ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺑـــﺎ ﺗﺤﻔـــﻪﻫـــﺎﻱ ﺩﮔـــﺮ ﻣﺮﹼﺗــﺐ ﺷــﺪﻩ ﺣــﻮﺽ ﺳــﻴﻤﻴﻦ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺩﮔـــﺮ ﻓﻴـــﻞ ﺑﻬـــﺮ ﺳـــﻮﺍﺭﻱ ﺧـــﺎﻥ .١ﮒ :ﺧﻮﺍﻧﻲ. .٢ﮒ :ﺍﺧﮕﺮ ﻣﺜﺎﻝ.
// ٥٥٨ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑﻬـﺎ ﻳـﮏ ﻟـﮏ ﻭ ﺑﻴﺴـﺖ ﻧﻮﺑـﺖ ﻫـﺰﺍﺭ ﺩﺭﻳـﻦ ﻣﻠـﮏ ﮔﺸـﺖ ﺍﺯ ﺗﺤـﻒ ﺁﺷـﮑﺎﺭ ﺭﺳـــﻮﻟﻲ ﺳـــﻮﻱ ﺑﻠـــﺦ ﮐـــﺮﺩﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﭼــــﻮ ﺑﺎﻳﺴــــﺖ ﺍﺯ ﺷــــﺎﻩ ﺁﺩﺍﺏ ﺩﺍﻥ ﻣﻘـــﺮﺭ ﺷـــﺪ ﺍﻳـــﻦ ﺧـــﺪﻣﺖ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ ﺑــﻪ ﻣﻴــﺮﮎ ﺣﺴــﻴﻦ ﺍﺯ ﺷــﻪ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﺑﻠــﻲ ﻣﻮﻟــﺪﺵ ﺧ ﹼﻄــﺔ ﺧــﻮﺍﻑ ١ﺑــﻮﺩ ﺯ ﺳــﻮﻱ ﻋﻘﻴــﺪﺕ ﺩﻟــﺶ ﺻــﺎﻑ ﺑــﻮﺩ ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻱ ﺍﺯ ﺍﺳــﺐ ﻭ ﺧﻠﻌــﺖ ﺭﺳــﻴﺪ ﺑﻪ ﻣﻴـﺮﮎ ﭼـﻮ ﻫﻨﮕـﺎﻡ ﺭﺧﺼـﺖ ﺭﺳـﻴﺪ ﻋﻄــــﺎ ﮐــــﺮﺩ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﺧـــﺮﺝ ﺭﻩ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﺩﻩ ﻫـــﺰﺍﺭ ﺭﻭﺩ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﺣــﺮﻑ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺑــﺎﺯ ﻫﻤــﺎﻥ ﺑــﻪ ﮐــﻪ ﮐﻠــﮏ ﻣﻌــﺎﻧﻲ ﻃــﺮﺍﺯ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﻧﻘــﺶ ﻓﺘﻨــﻪ ﺯ ﻟــﻮﺡ ﻭﺟــﻮﺩ ﭼﻮ ﺣﮑـﻢ ﻗﻀـﺎ ﺍﻳـﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﺭﻓﺘـﻪ ﺑـﻮﺩ ﻭﻟـــﻲ ﺯ ﺁﺏ ﺷﻤﺸـــﻴﺮ ﺑـــﻲﺯﻳﻨﻬـــﺎﺭ ﺷﻮﺩ ﺷﺴـﺘﻪ ﺑـﺎ ﺧـﻮﻳﺶ ﻭ ﻗـﻮﻡ ﻭ ﺗﺒـﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺣﮑـــﻢ ﺷـــﻘﺎﻭﺕ ﺑﭙﻴﭽﻴـــﺪ ﺳـــﺮ ﺯ ﺍﺣﮑـــﺎﻡ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺑﺤـــﺮ ﻭ ﺑـــﺮ ﺷــﺮﻭﻃﻲ ﮐــﻪ ﮐــﺐ ﺭﺍﻱ ﮔﻔﺘــﺎ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﭘـــﻲ ﺭﻓـــﻊ ﺗﻘﺼـــﻴﺮ ﺁﻥ ﻓﺘﻨـــﻪ ﺟـــﻮ ﮐــﻪ ﺑﺎﻳﺴــﺖ ﺍﺯﻳــﻦ ﺭﻩ ﺩﺭﺁﻳــﺪ ﺯ ﭘــﺎ ﻧﻴــــﺎﻭﺭﺩ ﺯ ﺁﻧﻬــــﺎ ﻳﮑــــﻲ ﺭﺍ ﺑﺠــــﺎ ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸــﻬﻲ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺎﺯ ﭼــﻮ ﮐــﺐ ﺭﺍﻱ ﺍﺯ ﻧــﺰﺩ ﺁﻥ ﻓﺘﻨــﻪ ﺳــﺎﺯ ﺭﺳــــﺎﻧﻴﺪ ﮐــــﺎﻥ ﻣــــﺪﺑﺮ ﺗﻴــــﺮﻩ ﺭﻭﺯ ﺑــﻪ ﻋــﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﮔﻴﺘــﻲ ﻓــﺮﻭﺯ ﺯ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺟـﺪﺍ ﮔﺸـﺘﻪ ﺯ ﻳﮕﺎﻧـﻪ ﻫﺴـﺖ ﺑــﻪ ﻫــﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻃﻐﻴــﺎﻧﺶ ﺩﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺭﻫــﺮﻭ ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻱ ﺭﻭﺩ ﻳــﮏ ﻗــﺪﻡ ﻳﮑــﻲ ﺟﻨﮕــﻞ ﻭ ﺭﺍﻩ ﭘــﺮ ﭘــﻴﭻ ﻭ ﺧــﻢ ﺣﺼـــﺎﺭﻱ ﮐﺸﻴﺪﺳـــﺖ ﺑـــﺮ ﻣﻠـــﮏ ﺍﻭ ﻫﻤـﻴﻦ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺟﻨﮕـﻞ ﺍﺯ ﭼـﺎﺭ ﺳـﻮ ﮐﻪ ﺯﺭ ﭼﻮﻥ ﺫﺧﻴـﺮﻩ ﺍﺳـﺖ ﺁﻧﺠـﺎ ﺩﻓـﻴﻦ ﺩﮔــﺮ ﻗﻠﻌــﻪﻫــﺎﻱ ﺭﻓﻴــﻊ ﻭ ﺣﺼــﻴﻦ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻃﺒـﻊ ﻣﻐـﺮﻭﺭ ﺭﺳـﻢ ﺍﺳـﺖ ﻫـﻢ ﺩﮔــﺮ ﮐﺜــﺮﺕ ﻣــﺎﻝ ﻭ ﺧﻴــﻞ ﻭ ﺣﺸــﻢ ﺑﻠﺮﺯﻳــﺪ ﺑــﺮ ﺧﻮﻳﺸــﺘﻦ ﺧﺸــﮏ ﻭ ﺗــﺮ ﺍﺯﻳـــﻦ ﺁﺗـــﺶ ﻗﻬـــﺮ ﺷـــﺪ ﺷـــﻌﻠﻪ ﻭﺭ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﻳــﮏ ﺟــﺪﺍ ﺩﺍﺷــﺖ ﺁﺭﺍﻣﮕــﺎﻩ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻫــﺮ ﺳــﻪ ﺳــﺮﺩﺍﺭ ﻧﺼــﺮﺕ ﭘﻨــﺎﻩ ﮐــﻪ ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﺩﺭﺁﻳﻨــﺪ ﻫــﺮ ﻳــﮏ ﺯ ﺟــﺎ ﺍﺷـــﺎﺭﺕ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﻗـــﻒ ﮐﺒﺮﻳـــﺎ .١ﮒ :ﻗﺎﻑ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٥٩ // ﻣﻘــــﺮﺭ ﺷــــﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﺩﺷــــﻪ ﭘﻴﺸــــﺘﺮ ﺑــﻪ ﺭﺍﻫــﻲ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺑﻬــﺮ ﻫــﺮ ﻧــﺎﻣﻮﺭ ﺗـــﺮﺣﻢ ﺯ ﺩﻝ ﺷﺴـــﺘﻪ ﺳـــﻴﻼﺏ ﻭﺍﺭ ﺩﺭﺁﻳﻨـــــﺪ ﺩﺭ ﻣﻠـــــﮏ ﺁﻥ ﻧﺎﻣـــــﺪﺍﺭ ﮐﻪ ﻣﻬﻠـﺖ ﭼـﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﻣـﺪﺍﺭﺍ ﭼـﻪ ﺳـﺎﻥ ﻧﺪﺍﻧﻨــــﺪ ﭼــــﻮﻥ ﺁﺗــــﺶ ﻧﻴﺴــــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻴﺸــــﺔ ﮐﻔــــﺮ ﻧــــﺎﻡ ﻭ ﺍﺛــــﺮ ﻧﻤﺎﻧﻨــــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺨــــﻞ ﻓﺘﻨــــﻪ ﺛﻤــــﺮ ﮐـــﺰ ﺍﺳـــﺮﺍﺭ ﻏﻴـــﺒﺶ ﺑـــﻮﺩ ﺁﮔﻬـــﻲ ﺑــــــﺮ ﺁﻳﻴﻨــــــﺔ ﺭﺃﻱ ﺷﺎﻫﻨﺸــــــﻬﻲ ﮐـﻪ ﺁﻥ ﻫـﺮ ﺳـﻪ ﺳـﺮﺩﺍﺭ ﺩﺷـﻤﻦ ﺷـﮑﻦ ﺷـﺪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﻨـﻲ ﺍﺯ ﻏﻴـﺐ ﭘﺮﺗـﻮ ﻓﮑــﻦ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺑﺴــﻲ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻧــﺪﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺼــﺐ ﻭ ﻗــﺪﺭ ﻭ ﺷــﺄﻥ ﺟــﺪﺍ ﻫــﺮ ﻳــﮏ ﺍﻣــﺮﻱ ﮐﻨﻨــﺪ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﻣﺒـــﺎﺩﺍ ﮐـــﻪ ﻫﻨﮕـــﺎﻡ ﺗـــﺪﺑﻴﺮ ﮐـــﺎﺭ ﺑﻬـــﻢ ﺟﻤـــﻊ ﺩﺭ ﻣﺸـــﻮﺭﺕ ﮔﺴـــﺘﺮﻱ ﻧﮕﺮﺩﻧــــﺪ ﺍﺯ ﻧﺨــــﻮﺕ ﻭ ﺳــــﺮﻭﺭﻱ ﭘﺪﻳـــﺪ ﺁﻳـــﺪ ﺍﻧـــﺪﺭ ﻣﻴﺎﻧـــﻪ ﻧﻔـــﺎﻕ ﭼـــﻮ ﺳـــﺮ ﺑـــﺎﺯ ﭘﻴﭽﻨـــﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﹼﻔـــﺎﻕ ﺑــﻪ ﺳــﺮﺩﺍﺭﻱ ﺁﻥ ﺳــﻪ ﻓــﻮﺝ ﮔــﺮﺍﻥ ﺍﺯﻳـــــﻦ ﺭﻭﻱ ﺛـــــﺎﻧﻲ ﺻـــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺟــﻮﺍﻥﺑﺨــﺖ ﭘﺨﺘــﻪﺗــﺮ ١ﺍﺯ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﻓﺮﺳــــــﺘﺎﺩ ﺷــــــﻬﺰﺍﺩﺓ ﮐﺎﻣﮕــــــﺎﺭ ﺑـــﺮ ﺗﺨـــﺖ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﺍﻭﺭﻧـــﮓﺯﻳـــﺐ ﺯ ﺑﺨـــﺶ ﮐﻤـــﺎﻻﺕ ﮐﺎﻣـــﻞ ﻧﺼـــﻴﺐ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻤــﺖ ﺭﻳﺨــﺖ ﺑــﺮ ﺭﻭﻱ ﻫــﻢ ﺑــﻪ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺭﺧﺼــﺖ ﺯ ﺑﺤــﺮ ﮐــﺮﻡ ﭼــﻪ ﮔــﻮﻳﻢ ،ﺳــﺨﻦ ﻣــﻲﮐﻨــﺪ ﮐــﻮﺗﻬﻲ ﺯ ﺗﻔﺼــــﻴﻞ ﺍﻟﻄــــﺎﻑ ٢ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻬﻲ ﺷــــﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــــﺔ ﺩﻩ ﻫــــﺰﺍﺭﻱ ﺑﻠﻨــــﺪ ﭼﻮ ﺑـﺮ ﻣﻨﺼـﺒﺶ ﭼﺸـﻢ ﺭﺣﻤـﺖ ﻓﮑﻨـﺪ ﻫﻤــﻪ ﺑــﻲﻗﺮﻳﻨــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺑــﻲﻋــﺪﻳﻞ ﭼﻪ ﺧﻠﻌﺖ ﭼﻪ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﭼﻪ ﺍﺳﺐ ﻭ ﻓﻴـﻞ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥﺗــﺮ ﺍﺯ ﻗﻄــﺮﻩ ﺩﺭ ﻣﻴــﻎ ﺑــﻮﺩ ﮔﻬﺮﻫــﺎ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺧﻨﺠــﺮ ﻭ ﺗﻴــﻎ ﺑــﻮﺩ ﺭﻭﺍﻥ ﺷـــﺪ ﭘـــﻲ ﺩﻓـــﻊ ﺁﻥ ﺑـــﺪﮔﻬﺮ ﺍﮔﺮﭼــــﻪ ﺳــــﭙﺎﻫﻲ ﮐــــﺰﻳﻦ ﭘﻴﺸــــﺘﺮ ﻫﻤــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﺑــﺲ ﺑﻠﮑــﻪ ﺑــﻮﺩﻱ ﺯﻳــﺎﺩ ﭘـــﻲ ﻫـــﺪﻡ ﺑﻨﻴـــﺎﻥ ﮐﻔـــﺮ ﻭ ﻓﺴـــﺎﺩ ﺯ ﺑــﺲ ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺭﻓــﻊ ﺍﻭ ٣ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﻭﻟـــــﻲ ﭘﺎﺩﺷـــــﺎﻩ ﺛﺮﻳـــــﺎ ﻣﻘـــــﺎﻡ .١ﮒ :ﺟﻮﺍﻥﺑﺨﺖ ﻭ ﭘﺨﺘﻪﺗﺮ. .٢ﮒ :ﺍﻟﻔﺎﻅ. .٣ﮒ :ﺁﻥ.
// ٥٦٠ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻫﻤــﻪ ﺭﺯﻣﺠــﻮ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﺧــﻼﺹﻣﻨــﺪ ﮔﺰﻳـــﺪ ﺍﺯ ﺳـــﭙﻪ ﺑـــﺎﺯ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﭼﻨـــﺪ ﻧﻈــﺮ ﺑــﺎﺯ ﻫــﺮ ﻳــﮏ ﻋــﺮﻭﺱ ﻇﻔــﺮ ﻫﻤـــﻪ ﺻـــﺎﺣﺐ ﻟﺸـــﮑﺮ ﮐﻴﻨـــﻪ ﻭﺭ ﺗﺨﹼﻠـــﻒ ﻧﻮﺭﺯﻧـــﺪ ﺩﺭ ﻫـــﻴﭻ ﺑـــﺎﺏ ﮐـــﻪ ﺑﺎﺷـــﻨﺪ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﮐـــﺎﺏ ﻫﻤـﻪ ﺩﺭ ﺧـﻮﺭ ﻣﻨﺼـﺐ ﻭ ﻗـﺪﺭ ﻭ ﺟـﺎﻩ ﺑــﻪ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺭﺧﺼــﺖ ﺳــﺮﺍﻥ ﺳــﭙﺎﻩ ﮐـــﺰ ﺍﻧﻌـــﺎﻡ ﺍﺧـــﻼﺹ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺗﻤـــﺎﻡ ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻌــﺎﻡ ﻭ ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﺑــﻪ ﮐــﺎﻡ ﺗﻮﺟﻪ ﺭﺍﻳﺎﺕ ﮐﺸﻮﺭ ﮔﺸﺎﻱ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﺻﻮﺏ ﺩﮐﻦ ﭼـــﻮ ﺩﺭ ﻃﺒـــﻊ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﮔﺮﻓــﺖﺳــﺖ ﺗﺴــﺨﻴﺮ ﻋــﺎﻟﻢ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔـــﻞ ﻓﺘﺤــــﻲ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺴــــﺎﺭ ﻇﻔــــﺮ ﭼــﻮ ﺟﻨﺒــﺪ ﮐﻨــﺪ ﻋــﺰﻡ ﻓــﺘﺢ ﺩﮔــﺮ ﮔـــﻞ ﻓـــﺘﺢ ﺗـــﺎﺯﻩ ﮐﻬـــﻦ ﻧﺎﺷـــﺪﻩ ﭘـــﻲ ﻓــــﺘﺢ ﺩﻳﮕــــﺮ ﻣﻬﻴــــﺎ ﺷــــﺪﻩ ﺍﺯﻳـــﻦ ﺭﻭ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﮔﻴﺘـــﻲ ﺳـــﺘﺎﻥ ﺑـﻪ ﺳـﻮﻱ ﺩﮐـﻦ ﺗﺎﻓـﺖ ﻋـﺰﻣﺶ ﻋﻨـﺎﻥ ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺍﻧــﺪﺭ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﺍﺯ ﺑــﻲﻧﻈــﺎﻡ ﻗﻼﻋـــﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓـــﺘﺢ ﻧﮕﺮﻓﺘـــﻪ ﮐـــﺎﻡ ﺩﮔـــﺮ ﺑﺎﻋـــﺚ ﻧﻬﻀـــﺖ ﺧﻴـــﺮ ﺍﺛـــﺮ ﻫﻤــﻴﻦ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸــﻪ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ ﻫﻤــﻲﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺩﻭﻟــﺖﺁﺑــﺎﺩ ﺭﺍ ﺯ ﻓــــﻴﺾ ﻗــــﺪﻭﻡ ﺳــــﻌﺎﺩﺕ ﻓــــﺰﺍ ﺩﻫـــﺪ ﺩﻭﻟﺘـــﻲ ﺑـــﺎ ﺳـــﻌﺎﺩﺕ ﻗـــﺮﻳﻦ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺳــﻌﺪ ﺍﮐﺒــﺮ ﺷــﻮﺩ ﻫــﻢﻧﺸــﻴﻦ ﭼـﻪ ﻣﻠﮑـﻲ ﺍﺳـﺖ ﻣﺸـﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔـﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻭ ﻫــــﻮﺍ ﺧﻠــــﺪ ﺭﺍ ﻳﺎﺩﮔــــﺎﺭ ﺑــﻪ ﻋــﺎﻟﻢ ﺯ ﺷــﻬﺮﺕ ﭼﻨــﺎﻥ ﮐﺎﻣﻴــﺎﺏ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﮐﺸــــﻮﺭ ﺁﺳـــﻤﺎﻥ ﺁﻓﺘــــﺎﺏ ﻫﻮﺍ ﭼﺎﺭ ﻣﻮﺳـﻢ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﻧﺴـﺒﺖ ﺍﺳـﺖ ﺑﻠــﻲ ﺩﺳــﺖ ﭘــﺮﻭﺭﺩﺓ ﺟﹼﻨــﺖ ﺍﺳــﺖ ﺧﻼﻳـــــﻖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧﻄﹼـــــﺔ ﺩﻟﮕﺸـــــﺎ ﭼــــﻮ ﻓــــﺎﻧﻮﺱ ﺍﺯ ﺍﻋﺘــــﺪﺍﻝ ﻫــــﻮﺍ ﻫﻤــﻪ ﻳــﮏ ﺗﻬــﻲ ﭘــﻮﺵ ﭘﻴــﺮ ﻭ ﺟــﻮﺍﻥ ﭼـﻪ ﻓﺼـﻞ ﺑﻬـﺎﺭ ﻭ ﭼـﻪ ﻓﺼـﻞ ﺧـﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻟﮕﺸـــﺎ ﺷـــﻬﺮ ﺭﻭﺡ ﺍﺯ ﻫـــﻮﺍ ﺑﺒﺎﻟــﺪ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ ﻫﻤﭽــﻮ ﺗــﻦ ﺍﺯ ﻏــﺬﺍ ﻃﻠﺴـــﻤﻲ ﺑـــﻮﺩ ﻗﻠﻌـــﻪﺍﺵ ﺩﺭ ﺟﻬـــﺎﻥ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﺩﺳــﺖ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﮐﻮﺗــﺎﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻃﻠﺴــﻤﻲ ﺷﮑﺴــﺘﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑــﻲﻧﺼــﻴﺐ ﺑﻪ ﻭﺿﻊ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻴﺌـﺎﺕ ﻏﺮﻳـﺐ ﻭ ﻋﺠﻴـﺐ ﭼﻮ ﻣﻠﮑـﻲ ﭼﻨـﻴﻦ ﺗـﺎﺯﻩ ﻣﻔﺘـﻮﺡ ﮔﺸـﺖ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻃﺮ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﺭﺍ ﻣــﻲﮔﺬﺷــﺖ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٦١ // ﺑﻬﺸــــﺖ ﭼﻨــــﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﺷــــﺎ ﮐﻨــــﺪ ﮐـــﻪ ﺭﻭﻱ ﺗﻮﺟـــﻪ ﺑـــﻪ ﺁﻧﺠـــﺎ ﮐﻨـــﺪ ﺳـــــﺮﺍﭘﺮﺩﺓ ﺷــــــﺎﻫﻲ ﻭ ﺑﺎﺭﮔــــــﺎﻩ ﺑﺮﺁﻣـــﺪ ﺑـــﻪ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ ﮐـــﻪ ﻓـــﺘﺢ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺭﺍ ﮐﻨـــﺪ ﺍﻗﺘﻀـــﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳـــــﺎﻋﺖ ﻣﻴﻤﻨـــــﺖ ﺍﻧﺘﻤـــــﺎ ﺑﺮﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺗﻮﻓﻴــﻖ ﺣــﻖ ﻫــﻢﻋﻨــﺎﻥ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺁﻓــــﺎﻕ ﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ ﺷــــﺪ ﺁﺭﺍﺳــــﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﻬــــﺎﺭ ﺣﻀــــﻮﺭ ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﻓﺸــﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺮ ﺑــﺎﻍ ﻧــﻮﺭ ﺑﻪ ﺧﺎﺭ ﻭ ﺑﻪ ﮔـﻞ ﻓـﻴﺾ ﻋـﺎﻣﺶ ﺭﺳـﻴﺪ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺍﻧــﺪﺭ ﺁﻥ ﺑــﺎﻍ ﻣﻨــﺰﻝ ﮔﺰﻳــﺪ ﺳـــﻌﺎﺩﺕ ﻧﻈـــﺮ ﮐـــﺮﺩ ﺑـــﺮ ﻓﺘﺤﭙـــﻮﺭ ﺩﻭ ﻣﻨﺰﻝ ﭼـﻮ ﻃـﻲ ﮔﺸـﺖ ﺍﺯ ﺑـﺎﻍ ﻧـﻮﺭ ﺷﻬﻨﺸــــﻪ ﺗﻮﻗﹼــــﻒ ﻧﻤــــﻮﺩ ﺍﺧﺘﻴــــﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــﺎ ﺳــﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻁ ﺷــﮑﺎﺭ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺫﺭﻩ ﮔــﻨﺞ ﺷــﺮﺍﻓﺖ ﺳــﭙﺮﺩ ﻭﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﺑــﻪ ﺭﻭﭘــﺎﺱ ١ﺗﺸــﺮﻳﻒ ﺑــﺮﺩ ﺑﺴـــﺮ ﺑـــﺮﺩ ﺷـــﺶ ﺭﻭﺯ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺑـــﻪ ﺫﻭﻕ ﺷـــﮑﺎﺭ ﺍﻧـــﺪﺭ ﺁﻥ ﺻـــﻴﺪﮔﺎﻩ ﮐــــﻪ ﻧﺨﺠﻴﺮﮔــــﺎﻩ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺑــــﻮﺩ ﻭﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺑـــﻪ ﺑـــﺎﺭﻱ ﺗﻮﺟـــﻪ ﻧﻤـــﻮﺩ ﻓﺘﺢ ﻗﻠﻌﺔ ﺍﻧﭽﻪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻼﻉ ﺟﺠﻬﺎﺭ ﻭ ﺳﻨﮕﻪ ﺳﻴﻪ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﮐﺴــﻲ ﺗﺨــﻢ ﮐﻔــﺮﺍﻥ ﻧﻌﻤــﺖ ﻧﮑﺎﺷــﺖ ﮐــﻪ ﺧﺴــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻳــﻦ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﺮﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺨـــﻢ ﻋﺎﻗـــﻞ ﮐﻨـــﺪ ﺍﺟﺘﻨـــﺎﺏ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺧــﻮﻥ ﮐﺎﺭﻧــﺪﻩ ﻣــﻲﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺁﺏ ﺣـــﺬﺭ ﮐـــﻦ ﺯ ﻋﺼـــﻴﺎﻥ ﻇـــﻞﹼ ﺧـــﺪﺍ ﻣﺮﻧﺠــﺎﻥ ﺯ ﺧــﻮﺩ ﺻــﺎﺣﺐ ﺳــﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻝ ﺗﺨــﻢ ﻋﺼــﻴﺎﻥ ﺷــﺎﻫﺎﻥ ﻣﮑــﺎﺭ ﮐـــﻪ ﭘـــﺮﻭﺍ ﻧـــﺪﺍﺭﺩ ﻓﻠـــﮏ ﺍﺯ ﻏﺒـــﺎﺭ ﺯ ﮐﻔــﺮﺍﻥ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺣﮑــﻢ ﺍﺩﺑــﺎﺭ ﮐــﺮﺩ ﺑﺒﻴﻦ ﺗـﺎ ﭼـﻪ ﺑـﺎ ﺧـﻮﻳﺶ ﺟﺠﻬـﺎﺭ ﮐـﺮﺩ ﺑـــﻪ ﺳـــﻴﻞ ﻓﻨـــﺎ ﺩﺍﺩ ﻳـــﮏ ﺧﺎﻧـــﺪﺍﻥ ﺑــــﻪ ﻧﻴــــﺮﻭﻱ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺯ ﺗﻘﺮﻳــــﺮ ﮐﻠــــﮏ ﻭﻗــــﺎﻳﻊ ﻧﮕــــﺎﺭ ﺯﻭﺍﻟــــﺶ ﻣﻔ ﹼﺼــــﻞ ﮐــــﻨﻢ ﺁﺷــــﮑﺎﺭ ﭼــﻮ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﺭﺃﻱ ٢ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﮔﺸــﺖ ﮐـــﻪ ﺁﻥ ﺗﻴـــﺮﻩ ﺍﻳـــﺎﻡ ﮔﻤـــﺮﺍﻩ ﮔﺸـــﺖ .١ﺭﻭﭘﺎﺱ :ﻣﺨﻔﻒ ﺭﻭﭖ ﺑﺎﺱ .ﺭﻭﭖ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﭘﺮﺳﺘﺎﺭﺍﻥ ﺷﺎﻫﺠﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ .ﺑﺎﺱ )ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻤﺮﻳﺸﺔ ﺑﺎﺷﻴﺪﻥ ﺑﺎﺷﺪ( ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺤﻞ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺳﺖ .ﺭﻭﭖ ﺑﺎﺱ ﺧﺎﻧﺔ ﺭﻭﭖ )ﭘﺮﺳﺘﺎﺭ(. .٢ﮒ :ﺭﺍﻩ.
// ٥٦٢ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﻪ ﺳــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺑــﺎ ﻧﻨــﮓ ﻭ ﻧــﺎﻡ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﺑـــﺮ ﻫـــﺮ ﮐـــﺪﺍﻡ ﻣـــﺪﺍﺭﺍ ﺯ ﺧـــﺎﻃﺮ ﺑـــﻪ ﻳﮑﺴـــﻮ ﻧﻬﻨـــﺪ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﻳــﮏ ﺑــﻪ ﺗﻨﺒﻴــﻪ ﺍﻭ ﺭﻭ ﻧﻬﻨــﺪ ﺳــﻮﻱ ﻣﻠــﮏ ﺍﻭ ﻓﺮﺳــﺨﻲ ﭼﻨــﺪ ﭘــﻴﺶ ﭼﻮ ﺭﻓﺘﻨـﺪ ﻫـﺮ ﻳـﮏ ﺯ ﻣـﺎﻭﺍﻱ ﺧـﻮﻳﺶ ﺩﺭ ﺁﻧﺠـــﺎ ﮐـــﻪ ﺟﻨﮕـــﻞ ﺷـــﻮﺩ ﺍﺑﺘـــﺪﺍ ﺑﻬــﻢ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﮔﺸــﺖ ﺁﻥ ﻓــﻮﺝﻫــﺎ ﺑــﻪ ﺍﻣﻴــﺪ ﺁﻥ ﮔﺸــﺖ ﮐﻔــﺮﺍﻥ ﺷــﻌﺎﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﺟﻨﮕﻠــﻲ ﮐــﺎﻥ ﺳــﻴﻪ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺭﻓــﺘﻦ ﻣــﻮﺭ ﺑــﺲ ﺗﻨــﮓ ﺑــﻮﺩ ﺍﺯﻳﻨﺠــﺎ ﺑــﻪ ﺁﻧﭽــﻪ ﺳــﻪ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﺑــﻮﺩ ﭘــﻲ ﺭﻫــﺮﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺘﻪ ﺗﻨﮕــﻲ ﻓــﺮﺍﺥ ﺑﻬــﻢ ﭘﻨﺠــﻪ ﺩﺭ ﭘﻨﺠــﻪ ﺍﻓﮑﻨــﺪﻩ ﺷــﺎﺥ ﻧﮕﺸـــﺘﻪ ﮔﻬــــﻲ ﺭﻭﺷـــﻨﺎﻳﻲ ﭘــــﺬﻳﺮ ﮔﻠــــﻲ ﺍﺯ ﺯﻣﻴــــﻨﺶ ﺯ ﻣﻬــــﺮ ﻣﻨﻴــــﺮ ﻧﻴﻔﺘــﺪ ﭼــﻮ ﺩﺭﻫــﻢ ﺯ ﺩﺳــﺖ ﻟﺌــﻴﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﮐﺶ ﺯ ﻣـﻪ ﻫـﻴﭻ ﮔـﻪ ﻧﻘـﺶ ﺳـﻴﻢ ﻋﻴــﺎﻥ ﺩﻳــﺪﻩ ﭼــﻮﻥ ﺳــﺎﻳﻪ ﺭﻭﺯ ﺳــﻴﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﻨﮕـــﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮐـــﻪ ﺍﻓﺘـــﺎﺩﻩ ﺭﺍﻩ ﭼــﻮ ﺁﻣﻴــﺰﺵ ﺷــﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺯﻟــﻒ ﻳــﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻏـــﻮﺵ ﻫـــﻢ ﺁﻣـــﺪﻩ ﺷﺎﺧﺴـــﺎﺭ ﭼـــﻮ ﺳـــﺮﭘﻨﺠﺔ ﺑـــﺎﺯ ﭘﻬﻠـــﻮﻱ ﻫـــﻢ ﺑــــﻮﺩ ﺧﺎﺭﺑﻨﻬــــﺎﺵ ﺩﺭ ﻫــــﺮ ﻗــــﺪﻡ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﻧـﻲ ﻧﻴﻔﺘـﺎﺩﻩ ﺻـﺪ ﺟـﺎ ﺑـﻪ ﺑﻨـﺪ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﮐــﺮﺍﺭﻩ ﺑــﻪ ﺁﻧﺠــﺎ ﻓﮑﻨـــﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻴﺸــﻪ ﮐــﺮﺩﻱ ﺑــﻪ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺳــﻴﺮ ﻧﻤـﻲﺷـﺪ ﺯ ﻫـﻢ ﺑـﺎﺯ ﭼـﻮﻥ ﺑـﺎﻝ ﻃﻴـﺮ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﺻـﻴﺪ ﻣﻴـﺪﺍﻥ ﺟﺴـﺘﻦ ﻧﺪﺍﺷـﺖ ﺷــﮑﺎﺭ ﺍﻓﮑﻨــﻲ ﺷــﻴﺮ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻧــﻴﺶ ﮐــﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺑــﺮﮒ ﺧﻨﺠــﺮ ﮐﺸــﻲ ﮔﻴـــﺎﻫﺶ ﻫﻤـــﻪ ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﺳﺮﮐﺸـــﻲ ﻧﺸــﺪ ﺩﻭﺭ ﭼــﻮﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﺗﺒــﺮ ﺳــﭙﻪ ﺑﺴــﺖ ﺩﺭ ﻗﻄــﻊ ﺟﻨﮕــﻞ ﮐﻤــﺮ ﻧﻬــــﺎﻥ ﺑــــﻮﺩ ﺑﻴﻨﻨــــﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈــــﺮ ﺯﻣﻴﻨــﻲ ﮐــﻪ ﺭﻭﻳــﺶ ﺯ ﺟــﻮﺵ ﺷــﺠﺮ ﺧﺒــــﺮ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺗــــﺎﺯﻩ ﺗــــﺮﺍﺵ ﺯ ﺳـــﻌﻲ ﺗﺒـــﺮﺩﺍﺭ ﺻـــﺎﺣﺐ ﺗـــﻼﺵ ﻓﮑﻨﺪﻧــﺪ ﭼــﻮﻥ ﮐﺸــﺘﻪ ﺑــﺮ ﻳﮑــﺪﻳﮕﺮ ﮔﻞ ﻭ ﺧﺎﺭ ﻭ ﺧﺮﺩ ﻭ ﮐﻼﻥ ﺧﺸﮏ ﻭ ﺗـﺮ ﮐــﻪ ﻧﻔــﺲ ﻧﺒــﺎﺗﻲ ﺑــﻪ ﻣــﺎﺗﻢ ﻧﺸﺴــﺖ ﺳـﭙﺎﻩ ﺁﻥ ﻗـﺪﺭ ﻧﺨـﻞ ﻣـﻮﺯﻭﻥ ﺷﮑﺴـﺖ ﺑﻠــﻲ ﻗﺘــﻞ ﻓﺮﺯﻧــﺪ ﺩﻳــﺪﻥ ﺑﻼﺳــﺖ ﺍﮔــﺮ ﻧﺎﻣﻴــﻪ ﺧــﻮﻥ ﺑﮕﺮﻳــﺪ ﺑﺠﺎﺳــﺖ ﺩﺭﹺ ﺭﺯﻡﺟـــﻮﻳﻲ ﮔﻬـــﻲ ﻣـــﻲﮔﺸـــﻮﺩ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﭽــﻪ ﺑــﻮﺩ ﻫﻤـــﻲ ﺑـــﻮﺩ ﺁﻣـــﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻬـــﺮ ﮐـــﺎﺭ ﺳـــﻮﺍﺭ ﻭ ﭘﻴـــﺎﺩﻩ ﺑﺴـــﻲ ﺩﺭ ﺣﺼـــﺎﺭ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٦٣ // ﮐﻪ ﺍﻭ ﺧﻮﺩ ﺩﻝ ﺍﺯ ﺑـﻴﻢ ﺑـﺮ ﺟـﺎ ﻧﺪﺍﺷـﺖ ﻭ ﻟــﻴﮑﻦ ﺳــﭙﻪ ﮐــﺎﺭ ﻓﺮﻣــﺎ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﮐـــﻪ ﺑـــﺮ ﺳـــﻴﻞ ﻟﺸـــﮑﺮ ﺑﺒﻨﺪﻧـــﺪ ﺭﺍﻩ ﮔﻬـــﻲ ﻣـــﻲﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺑﻴـــﺮﻭﻥ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺑــﻪ ﺟﻨــﮓ ﺁﻣﺪﻧــﺪﻱ ﺑــﻪ ﺗﻴــﺮ ﻭ ﺗﻔﻨــﮓ ﺩﺭ ﺍﻧﺒــــﻮﻫﻲ ﺟﻨﮕــــﻞ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺗﻨــــﮓ ﭼــﻮ ﺍﺷــﺠﺎﺭ ﺟﻨﮕــﻞ ﺯ ﭘــﺎ ﻣــﻲﻓﺘــﺎﺩ ﻭﻟـــﻲ ﺍﮐﺜـــﺮ ﺍﺯ ﺑـــﺮﻕ ﺗﻴـــﻎ ﺟﻬـــﺎﺩ ﮐــﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮔﻤــﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻲ ﺭﺯﻡ ﮐــﻴﺶ ﻳﮑــــﻲ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻧﺎﻣــــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧــــﻮﻳﺶ ﻣﮕـــﺮ ﻧـــﺎﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـــﺮ ﺁﺭﺩ ﺯ ﻧﻨـــﮓ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺁﻫﻨـــﮓ ﺟﻨـــﮓ ﻧﺸــــﺪ ﺳــــﺎﺣﻞ ١ﻓــــﺘﺢ ﺭﺍ ﺁﺷــــﻨﺎ ﭼﻮ ﻏﺮﻗﻪ ﺑﺴـﻲ ﮔﺮﭼـﻪ ﺯﺩ ﺩﺳـﺖ ﻭ ﭘـﺎ ﻧﻤﻮﺩﻧـــــﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻳـــــﻼﻥ ﺩﺳـــــﺘﮕﻴﺮ ﺑـــﻪ ﺩﺍﻡ ﺑـــﻼ ﮔﺸـــﺖ ﺁﺧـــﺮ ﺍﺳـــﻴﺮ ﺯ ﻧﻴـــﮏ ﻭ ﺑـــﺪ ﻣﻤﻠﮑـــﺖ ﺑـــﺎ ﺧﺒـــﺮ ﭼــﻮ ﺑــﻮﺩ ﺍﻧــﺪﺭ ﺁﻥ ﺑــﻮﻡ ﻭ ﺑــﺮ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﻧﻈــــﺮ ﺑﻨــــﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﮕــــﻪ ﺩﺍﺷــــﺘﻨﺪ ﭘـــﻲ ﻣﺼـــﻠﺤﺖ ﺯﻧـــﺪﻩ ﺑﮕﺬﺍﺷـــﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﻨﮕـﻞ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﻗﻄـﻊ ﺍﺷـﺠﺎﺭ ﺩﺷـﺖ ﭼــﻮ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﻣــﺮﺩﻭﺩ ﺁﮔــﺎﻩ ﮔﺸــﺖ ﺑﺠــﺎ ﻣﺎﻧــﺪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪﻥ ﺗــﺎﺭ ﻭ ﻣــﺎﺭ ﻗﻠﻴﻠــﻲ ﺩﮔــﺮ ﭘــﺎ ﺑــﻪ ﭘــﺎﻱ ﺣﺼــﺎﺭ ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﻣـﻮﺝ ﻧﮕﺮﻓـﺖ ﻳﮑﺠـﺎ ﻣﮑـﺎﻥ ﺗﺰﻟـــﺰﻝ ﺭﺑـــﻮﺩﺵ ﺯ ﺟـــﺎ ﺁﻥ ﭼﻨـــﺎﻥ ﮐﻪ ﻗﻄﻌـﺶ ﻧـﻪ ﺩﺭ ﻭﺿـﻊ ٢ﺍﻧﺪﻳﺸـﻪ ﺑـﻮﺩ ﭼﻮ ﭘﺸـﺖ ﻏـﺮﻭﺭﺵ ﺑـﺮ ﺁﻥ ﺑﻴﺸـﻪ ﺑـﻮﺩ ﺧـــﺲ ﻭ ﺧـــﺎﺭ ﺭﺍ ﺳـــﺪ ﺍﺳـــﮑﻨﺪﺭﻱ ﮔﻤــﺎﻥ ﺑــﺮﺩ ﻣﺴــﺖ ﻣــﻲ ﺧــﻮﺩ ﺳــﺮﻱ ﺭﻭﺍﻥ ﮐــﺮﺩ ﺑــﺎ ﺁﻧﭽــﻪ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺯ ﻣــﺎﻝ ﺑــﻪ ﺩﺍﻣــﻮﻧﻲ ﺍﺯ ﺍﹶﻧﭽــﻪ ﺍﻫــﻞ ﻭ ﻋﻴــﺎﻝ ﮐـﻪﺳـﺎﻣﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳـﻞ ﻭ ﻓﺮﺻـﺖ ﻧﺪﺍﺷـﺖ ﺑـﻪ ﺟﻨﮕـﻞ ﺑﺴـﻲ ﭼـﺎﻩ ﭘـﺮ ﺯﺭ ﮔﺬﺍﺷـﺖ ﮐــﻪ ﺑــﺎﺭﻱ ﺣﺴــﺎﺑﺶ ﺑﻤﺎﻧــﺪ ﺑــﻪ ﻳــﺎﺩ ﺯ ﻫــﺮ ﭼــﺎﻩ ﺩﺍﻏــﻲ ﺑــﻪ ﺩﻝ ﻣــﻲﻧﻬــﺎﺩ ﺯﺭﻱ ﺭﺍ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﭼـــﺎﻩ ﻫﻤﻴـــﺎﻥ ﺑـــﻮﺩ ﻓــﺮﺍﻗﺶ ﮔــﺮﺍﻥ ﺑــﺮ ﺩﻝ ﻭ ﺟــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﻣﺒــﺎﺩ ﺍﻳــﻦ ﭼﻨــﻴﻦ ٣ﭼــﺎﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﮐــﺲ ﻓﺰﻭﻧــﻲ ﻣــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺪ ﺧــﻮﺍﻩ ﮐــﺲ ﭼﻨــﻴﻦ ﮔــﻨﺞ ﻫــﻴﭻ ﺍﮊﺩﻫــﺎ ﺭﺍ ﻧﺒــﻮﺩ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺎﻝ ﮐـﺲ ﺯ ﺍﻫـﻞ ﺩﻧﻴـﺎ ﻧﺒـﻮﺩ .١ﮒ :ﺣﺎﺻﻞ. .٢ﮒ :ﻭﺯﻥ. .٣ﮒ :ﻣﺒﺎﺩﺍ ﭼﻨﻴﻦ.
// ٥٦٤ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺯ ﻫﻤﻴــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﭼــﺎﻩ ﺍﺯﻭ ﺗـــﺎ ﺑـــﻪ ﺍﺭﺑـــﺎﺏ ﺍﻣـــﻮﺍﻝ ﻭ ﺟـــﺎﻩ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﻧﭙﻴﭽﺪ ﺯ ﻏـﻢ ﻫﻤﭽـﻮ ﻣـﺎﺭ ﺟــﺪﺍ ﺷــﺪ ﺍﺯﻳــﻦ ﮔــﻨﺞ ﺑــﻲﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﮐــﻪ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺯﺭ ﺑــﺎﺩ ﺧــﺎﮐﺶ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﺯ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺧــﻮﺩ ﺑــﺎ ﭘﺴــﺮ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﭼﻮﻥ ﺭﻓـﺖ ﺧـﻮﺩ ﺑـﺮ ﮐﻨـﺎﺭ ﮔﺰﻳــﺪﻩ ﺳــﭙﺎﻫﻲ ﺑــﻪ ﺿــﺒﻂ ﺣﺼــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺍﻭ ﺭﺧــﺖ ﺍﺯ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﮐﺸــﻴﺪ ﺳــﺮﺍﻥ ﺳــﭙﻪ ﺭﺍ ﺧﺒــﺮ ﭼــﻮﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﺑـــﻪ ﺁﻫﻨـــﮓ ﻓـــﺘﺢ ﺣﺼـــﺎﺭ ﺁﻣﺪﻧـــﺪ ﺟﻠـــﻮ ﺭﻳـــﺰ ﺟﻮﻳـــﺎﻱ ﮐـــﺎﺭ ﺁﻣﺪﻧـــﺪ ﻫﻤـــﺎﻥ ﺩﻡ ﺑﺴـــﻲ ﻧﺮﺩﺑـــﺎﻥ ﺳـــﺎﺧﺘﻨﺪ ﺑــﻪ ﺳــﺎﺯ ﻳــﻮﺭﺵ ﺟﻤﻠــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨــﺪ ﺩﻭﻳﺪﻧــﺪ ﻭ ﺷــﺪ ﺭﻭﺯ ﺣﺸــﺮ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﺩﻟﻴـﺮﺍﻥ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻧـﻴﻢ ﺷـﺐ ﺑـﺮ ﺣﺼـﺎﺭ ﺑﺴـــﺎﻥ ﺍﺳـــﻴﺮﺍﻥ ﮔـــﺮﺩﻥ ﺑـــﻪ ﺑﻨـــﺪ ﺻــﻒ ﮐﻨﮕــﺮﻩ ﺷــﺪ ﺯ ﭘــﻨﺞ ١ﮐﻤﻨــﺪ ﺳــﺮ ﺍﺯ ﭘــﺎ ﻧﺪﺍﻧﺴــﺘﻪ ﭼــﻮﻥ ﻧﺮﺩﺑــﺎﻥ ﺑـﻪ ﮐـﻒ ﻧﺮﺩﺑـﺎﻥ ﻫـﺮ ﮐﺴـﻲ ﺷـﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﮐﻪ ﻫـﺮ ﭘﺎﻳـﻪﺍﺵ ﺩﺍﺷـﺖ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﺳـﻮﺍﺭ ﻧــﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺑــﺪ ﻧﺮﺩﺑــﺎﻥ ﺑــﺮ ﺣﺼــﺎﺭ ﺯ ﺭﺷــﮑﺶ ﺩﻝ ﻭﺍﭘﺴــﻴﻦ ﺭﻳــﺶ ﺑــﻮﺩ ﺩﻟﻴــﺮﻱ ﮐــﻪ ﻳــﮏ ﭘﺎﻳــﻪ ﺩﺭ ﭘــﻴﺶ ﺑــﻮﺩ ﭼــﻮ ﺑــﺮ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺩﻋــﻮﺕ ﻣﺴــﺘﺠﺎﺏ ﻳــﻼﻥ ﺳــﻮﻱ ﺑــﺎﻻ ﺭﻭﺍﻥ ﺑــﺎ ﺷــﺘﺎﺏ ﻧﻤــﻲﺩﻳـــﺪ ﮐــﺲ ﻧﺮﺩﺑـــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴـــﺎﻥ ﺯ ﺟـــﻮﺵ ﺩﻟﻴـــﺮﺍﻥ ﺟﻨﮕـــﻲ ﺑـــﺮ ﺁﻥ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺟــﻼﺩﺕ ﻧﻴﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭ ﺗـــــﻼﺵ ﺳـــــﭙﺎﻩ ﺩﺭﻭﻥ ﺣﺼـــــﺎﺭ ﭼــﻪ ﮔﺮﻣــﻲ ﺩﻫــﺪ ﺩﺭ ﺑــﺮ ﺷــﻌﻠﻪ ﺩﻭﺩ ﭼـــﻪ ﺁﻳـــﺪ ﺯ ﺭﻳـــﮓ ﺭﻭﺍﻥ ﻧـــﺰﺩ ﺭﻭﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻴـﺮﻩ ﺷـﺐ ﺭﻭ ﺑـﻪ ﺟﻨﮕـﻞ ﻧﻬـﺎﺩ ﻧﺸــﺪ ﺁﻧﮑــﻪ ﮐﺸــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺗﻴــﻎ ﺟﻬــﺎﺩ ﺻــﺎﺣﺒﺶ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺷــﺪ ﺁﻧﺠــﺎ ﻣﻘــﺎﻡ ﺷﺐ ﺍﺯ ﻓـﺘﺢ ﻟﺸـﮑﺮ ﭼـﻮ ﺑﮕﺮﻓـﺖ ﮐـﺎﻡ ﺑـــﺮ ﻭ ﺑـــﻮﻡ ﺁﻧﭽـــﻪ ﺳـــﻌﺎﺩﺕ ﭘـــﺬﻳﺮ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺧﻄﺒــﺔ ﺷــﺎﻩ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﺳــﺮﻳﺮ ﺑــــﻪ ﺷــــﻬﺰﺍﺩﺓ ﭘــــﺮ ﺩﻝ ﮐﺎﻣﮕــــﺎﺭ ﺑــــﻪ ﺩﺭﮔــــﺎﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ ﺯ ﻫــﺮ ﭘــﺮ ﺩﻟــﻲ ﺳــﻌﻲ ﺩﺭ ﮐــﺎﺭ ﻓــﺘﺢ ﺑﺰﺭﮔــــﺎﻥ ﻧﻮﺷــــﺘﻨﺪ ﺍﺧﺒــــﺎﺭ ﻓــــﺘﺢ ﺑﺒﺎﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﺣﮑــﻢ ﺷــﺎﻫﻲ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﺩﺑـﻲ ﺳـﻨﮕﻪ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﺳـﭙﺎﻫﻲ ﮐـﻪ ﺩﺍﺷـﺖ .١ﮒ :ﺯ ﺑﻴﺦ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٦٥ // ﭘــﺲ ﺁﻧﮕــﺎﻩ ﻟﺸــﮑﺮ ﺳــﺒﮏﺧﻴــﺰ ﺷــﺪ ﺳــــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳــــﺎﻣﺎﻥ ﺍﻭ ﻧﻴــــﺰ ﺷــــﺪ ﺑـــﻪ ﺩﺍﻣـــﻮﻧﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﭽـــﻪ ﺳـــﺮﮐﺮﺩ ﺭﺍﻩ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺁﻥ ﺻــﻴﺪ ﻭﺣﺸــﻲ ﺳــﭙﺎﻩ ﺑـــــﺮ ﻧﺎﻣـــــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻓـــــﻮﺝ ﻇﻔـــــﺮ ﺑـــﻪ ﻧﺰﺩﻳـــﮏ ﺩﺍﻣـــﻮﻧﻲ ﺁﻣـــﺪ ﺧﺒـــﺮ ﺑــﺪﺭ ﺑــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺁﻥ ﺳــﻴﻪ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﮐﺰﻳﻦ ﻗﻠﻌﻪ ﻫـﻢ ﺧـﻮﻳﺶ ﻭ ﻗـﻮﻡ ﻭ ﺗﺒـﺎﺭ ﮐــﻪ ﺣﺼــﻦ ﻓﻠــﮏ ﺭﺍ ﺷــﻤﺎﺭﺩ ﺣﺼــﻴﻦ ﻧﺸـــﺪ ﺑـــﺎ ﺗﺰﻟـــﺰﻝ ﭼﻨـــﺎﻥ ﻫﻤﻨﺸـــﻴﻦ ﻗـــﺮﺍﺭ ﺗﺤ ﹼﺼـــﻦ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺩﺍﺩ ﺑــﻪ ﭼــﻮﺭﺍﮔﺮﺵ ﭼــﻮﻥ ﺑــﺮﺩ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻭﻟـــﻲ ﺧـــﻮﺩ ﻧﮑـــﺮﺩﻩ ﻫﻨـــﻮﺯ ﺍﻧﺘﻘـــﺎﻝ ﺑـــﻪ ﺁﻧﺠـــﺎ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺍﻫـــﻞ ﻭ ﻋﻴـــﺎﻝ ﺑــﻪ ﻗــﺮﺏ ﻫﻤــﺎﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﮑــﺎﻥ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺳـﻤﺖ ﮔﺮﺩﻳـﺪ ﺧـﻮﺩ ﻫـﻢ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﮐﻨـﺪ ﭘـﺎﻱ ﺑﺴـﺖ ﮐﻪ ﮔـﺮ ﺣﺼـﻦ ﺩﺍﻣـﻮﻧﻲ ﺁﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺖ ﺑــــﺮﻭ ﺑﺎﺷــــﺪﺵ ﺍﻋﺘﻤــــﺎﺩ ﺗﻤــــﺎﻡ ﺩﻟﻴــﺮﻱ ﮐــﻪ ﺭﺗﻨــﺎﻳﻴﺶ ﻫﺴــﺖ ﻧــﺎﻡ ﺩﮔـــﺮ ﺟﻤــــﻊ ﺑﮕﺰﻳــــﺪﻩ ﺑﮕﺬﺍﺷــــﺘﻪ ﺑــــﻪ ﺩﺍﻣــــﻮﻧﻲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﮕــــﻪ ﺩﺍﺷــــﺘﻪ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﭼﺸــﻢ ﺗﻤﺎﺷــﺎ ﮔﺸــﻮﺩ ﭼــﻮ ﻟﺸــﮑﺮ ﺑــﻪ ﺩﺍﻣــﻮﻧﻲ ﺁﻣــﺪ ﻓــﺮﻭﺩ ﺑــﻪ ﻓــﻮﻕ ﺗﻠــﻲ ﺗــﻞ ﺑــﻪ ﺩﺍﻣــﺎﻥ ﮐــﻮﻩ ﻋﺠــﺐ ﻗﻠﻌــﻪﺍﻱ ﺩﻳــﺪ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﺷــﮑﻮﻩ ﺑــﻪ ﺗﺤــﺖ ﺍﻟﺜــﺮﻱ ﺧــﺎﮎ ﺁﻥ ﺭﻳﺨﺘــﻪ ﺳــﻪ ﺿــﻠﻌﺶ ﺯﻣــﻴﻦﻫــﺎﻱ ﺑﮕﺴــﻴﺨﺘﻪ ﻧــﻪ ﺳــﻴﺒﻪ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻧــﻪ ﻧﻘــﺒﺶ ﺯﻳــﺎﻥ ﺟــﺮﻱ ﭼﻨــﺪ ﮐــﺰ ﻏﺎﻳــﺖ ﻋﻤــﻖ ﺁﻥ ﺷــﺪﻩ ﺧﻨــﺪﻗﻲ ﺳــﺪ ﺭﻩ ﺑــﺲ ﻋﻤﻴــﻖ ﺑـﻪ ﺿـﻠﻌﻲ ﮐـﻪ ﻫﻤـﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﻃﺮﻳــﻖ ﺑــﻪ ﺟﺮﻫــﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﮐــﺮﺍﻥ ﺗــﺎ ﮐــﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺫﺭﻉ ١ﮐــﻼﻥ ﺑﻴﺴــﺖ ﮔــﺰ ﻋﻤــﻖ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺟﻨﮕــﻞ ﺑــﺮﻱ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﺻــﻼﺡ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﻳﻨﺠـــﺎ ٢ﻫـــﻢ ﺍﻓﺘـــﺎﺩ ﮐـــﺎﺭ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺑــﻪ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑــﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺖ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﻧﺒـــﺮﺩ ﺁﺯﻣـــﺎ ﻟﺸـــﮑﺮ ﺧﺼـــﻢ ﺳـــﻮﺯ ﻋﻴﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﻫﺮ ﭘﺮ ﺩﻟﻲ ﺳـﻌﻲ ﺧـﻮﻳﺶ ﺑـﻪ ﺭﺍﻫـﻲ ﮐـﻪ ﺳـﻴﺒﻪ ﺗـﻮﺍﻥ ﺑـﺮﺩ ﭘـﻴﺶ ﭼـﻮ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﺍﺯ ﺳـﻴﺒﻪ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺑـﻪ ﺟﻨــﮓ ﺗـــﻼﺵ ﺩﻟﻴـــﺮﺍﻥ ﺑـــﺎ ﻧـــﺎﻡ ﻭ ﻧﻨـــﮓ ﮔــﻞ ﺯﺧــﻢ ﺧــﻮﺭﺩ ﺁﺏ ﭘﻴﮑــﺎﻥ ﺗﻴــﺮ ﺳـــﺤﺎﺏ ﺑـــﻼ ﺭﻳﺨـــﺖ ﺑـــﺎﺭﺍﻥ ﺗﻴـــﺮ .١ﮒ :ﺑﻪ ﺯﺭﻉ. .٢ﮒ :ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ.
// ٥٦٦ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐــﻪ ﺑــﺎﺭﺩ ﺯﻣــﻴﻦ ﺗﻴــﺮ ﺑــﺮ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻳﻘﻴﻦ ﺷﺪ ﭼﻮ ﺗﻴـﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳـﻮ ﺷـﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﮐـﻪ ﺗـﺮﮐﺶ ﺗﻬـﻲ ﻣـﻲﺷـﺪﻱ ﺩﻡ ﺑـﻪ ﺩﻡ ﻓﮑﻨﺪﻧـــﺪ ﺑـــﺮ ﻳﮑـــﺪﮔﺮ ﺗﻴـــﺮ ﻫـــﻢ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺷﻌﻠﻪ ﻧﺸـﻨﺎﺧﺖ ﮐـﺲ ﻣـﺮﺩ ﮐـﺎﺭ١ ﭼﻨــﺎﻥ ﺭﻳﺨــﺖ ﺁﺗــﺶ ﻓــﺮﻭ ﺍﺯ ﺣﺼــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺩﻳــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﺭﻭﻧــﻪ ﻧﺸــﻮ ﻭ ﻧﻤــﺎ ﮔـــﻞ ﺁﺗﺸـــﻲ ﺍﺯ ﺳـــﺮﺁﻣﺪ ﺑـــﻪ ﭘـــﺎ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﺁﺏ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﻫﻤﭽـﻮﻥ ﺣﺒـﺎﺏ ﺯ ﺁﺗـــﺶ ﺳـــﭙﺮﻫﺎﻱ ﻓـــﻮﻻﺩ ﺗـــﺎﺏ ﭼــﻮ ﺑﺰﻣــﻲ ﺯ ﻳــﮏ ﺻــﺎﺣﺐ ﻋﺮﺑــﺪﻩ ﺯ ﻳــﮏ ﺣﹼﻘــﻪ ﺟﻤﻌــﻲ ﭘﺮﻳﺸــﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺯ ﺩﻡ ﺧــــﺮﻣﻦ ﺯﻧــــﺪﮔﻲ ﺳــــﻮﺧﺘﻪ ﺗﻔﻨــــﮓ ﺍﺯ ﺗــــﻒ ﮐﻴﻨــــﻪ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘــــﻪ ﺯ ﺧــﺎﻝ ﻟــﺐ ﺍﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﺑــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺟـﻞ ﺍﺯ ﺑـﺮ ﻫـﺮ ﮐـﻪ ﺟـﺎﻥ ﺑـﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﮐــﻪ ﻫﻤﺪﺳــﺘﻲ ﺧــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﺑــﻪ ﻧــﺰﺩ ﺍﺟــﻞ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻧــﺪﺭ ﺳــﺠﻮﺩ ﺑــﻮﺩ ﮐــﺎﺭ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﻓﺘــﺎﺩﻥ ﻫﻤــﻴﻦ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺳـﻨﮓ ﺑـﺎ ﺳـﻴﻨﻪ ﺳـﺮ ﻫﻤﻨﺸـﻴﻦ ﻫﻤــﻪ ﺑــﺮ ﺛﺒــﺎﺕ ﻗــﺪﻡﺷــﺎﻥ ﻓــﺰﻭﺩ ﻳــﻼﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﺁﻧﭽــﻪ ﺁﻣــﺪ ﻓــﺮﻭﺩ ﺷــﺪﻱ ﭘــﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﺻــﺪﻣﺔ ﺳــﺮ ﻓــﺮﻭ ﭼــﻮ ﻣﺴــﻤﺎﺭ ﻫــﺮ ﻣــﺮﺩ ﭘﺮﺧــﺎﺵﺟــﻮ ﺳــﺒﮏﺗــﺮ ﺯ ﻫــﺮ ﻭﺍﺭﺩﻱ ﺳــﻨﮓ ﺑــﻮﺩ ﺑﻼﻫـــﺎ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺁﻣـــﺪ ﻓـــﺮﻭﺩ ﻧﻴﺎﺳـــﻮﺩ ﺍﺯ ﭘـــﺮﺩﻻﻥ ﻳـــﮏ ﻧﻔـــﺲ ﻫﻤــﻪ ﺭﻭﺯ ﺗــﺎ ﻧــﻴﻢ ﺷــﺐ ﻫــﻴﭻ ﮐــﺲ ﺷــــﺪ ﺁﮔــــﺎﻩ ﺭﺗﻨــــﺎﻳﻲ ﻗﻠﻌــــﻪﺩﺍﺭ ﭼــﻮ ﺍﺯ ﮐﻮﺷــﺶ ﻭ ﺳــﻌﻲ ﻣﺮﺩﺍﻧــﻪ ﮐــﺎﺭ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﻠﻌـﻪ ﺭﺍ ﺟـﺰﻡ ﺳـﺎﺧﺖ ﺩﻝ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﺭﻋــﺐ ﻳﮑﺒــﺎﺭﻩ ﺑﺎﺧــﺖ ﮐــﻪ ﺯﻧﻬـــﺎﺭ ﺟــﻮ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﻓﺮﻳـــﺎﺩﺭﺱ ﺑـــﺮ ﺧـــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﮐـــﺲ ﮐــﻪ ﻣــﺎ ﻫــﻢ ﺑــﺪﺍﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺟﻨــﮓ ﺩﺳــﺖ ﺍﻣﺎﻥ ﺩﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻫﺮ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻌـﻪ ﻫﺴـﺖ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﺑــﺮ ﺧــﺎﻥ ﻓﻴــﺮﻭﺯ ﺟﻨــﮓ ﻳــﻞ ﻧــﺎﻣﻮﺭ ﺧــﺎﻥ ﺑــﺎ ﻧــﺎﻡ ﻭ ﻧﻨــﮓ ﮐــﻪ ﺧﻴــﺮ ﻭ ﺻــﻼﺡ ﺁﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﺸــﻮﺭﺕ ﮐـــﻪ ﺑﻴﻨﻨـــﺪ ﺑـــﺎ ﻳﮑـــﺪﮔﺮ ﻣﺼـــﻠﺤﺖ ﮐــﻪ ﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺍﺯ ﻋﻬــﺪ ﻭ ﭘﻴﻤــﺎﻥ ﺳــﺨﻦ ﻓﺮﺳــــﺘﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑــــﺮﺩ ﺑــــﺎ ﺧﻮﻳﺸــــﺘﻦ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩﻩ ﺑـــﺎ ﮐـــﺎﻡ ﺩﻣﺴـــﺎﺯ ﺷـــﺪ ﺳــﺮ ﺣــﺮﻑ ﺯﻧﻬــﺎﺭ ﭼــﻮﻥ ﺑــﺎﺯ ﺷــﺪ .١ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﺔ ﺑﺮﺗﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٦٧ // ﺍﻣــﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻨــﺪ ﺍﻫــﻞ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻥ ﺯ ﻗــﻮﻝ ﻭ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺧــﺎﻥ ﮔﺮﻭﻫــــﻲ ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﭘﺮﺧــــﺎﺵﺟــــﻮ ﻗﻀـــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺛﻨـــﺎﻱ ﺍﻳـــﻦ ﮔﻔﺘﮕـــﻮ ﺯ ﺗﺤــﺖ ﺍﻟﺜــﺮﻱ ﭼــﻮﻥ ﺑــﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻧــﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷــﺐ ﺑــﻪ ﺟﺮﻫــﺎ ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻣﺪﻧــﺪ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﭘــﺎﻱ ﺣﺼــﺎﺭ ﺑــﻪ ﭘــﺎ ﻣــﺮﺩﻱ ﺳــﻌﻲ ﻣﺮﺩﺍﻧــﻪ ﮐــﺎﺭ ﺷــﺪ ﺁﺗــﺶ ﭼــﻮ ﻧــﺎﻡ ﺩﻟﻴــﺮﺍﻥ ﺑﻠﻨــﺪ ﺑــــﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﺓ ﻗﻠﻌــــﻪ ﺁﺗــــﺶ ﺯﺩﻧــــﺪ ﺑـــﺪﺭ ﺯﺩ ﺣﻴـــﺎﺕ ﺍﺯ ﺗـــﻦ ﻗﻠﻌـــﻪﺩﺍﺭ ﺯ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﭼــﻮﻥ ﺷــﻌﻠﻪ ﺷــﺪ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﺍﻣـﺎﻥ ﺑـﺮ ﻃـﺮﻑ ﮔﺸـﺖ ﻭ ﺯﻧﻬـﺎﺭ ﺭﻓـﺖ ﺩﻝ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺭﺗﻨــﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﮐــﺎﺭ ﺭﻓــﺖ ﺑــﺪﺭ ﺭﻓــﺖ ﺣﻴــﺮﺍﻥ ﺑــﻲﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘــﺎ ﭘﻴـــــــﺎﺩﻩ ﺯ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﻳـــــــﺰ ﺑﺠـــــــﺎ ﺯ ﺟﻨﮕــﻞ ﮐــﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺣﺼــﺎﺭ ﺑــــﺮﻭ ﮔﺸــــﺖ ﻧﺰﺩﻳــــﮏ ﺭﺍﻩ ﻓــــﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﺑــــﺎ ﺍﻭ ﺭﻓﺎﻗــــﺖ ﻧﻤــــﻮﺩ ﺯ ﮐﹼﻔــﺎﺭ ﻫــﺮ ﮐــﺲ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺳــﻌﻲﺷــﺎﻥ ﮐــﺮﺩ ﺩﺷــﻤﻦ ﻓــﺮﺍﺭ ﭼـــﻮ ﺭﺯﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳـــﺎﻥ ﭘـــﺎﻱ ﺣﺼـــﺎﺭ ﺻــﺪﺍﻱ ﺩﻝ ﺁﺷــﻮﺏ ﺗــﻮﭖ ﻭ ﺗﻔﻨــﮓ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﻏﻮﻏــﺎﻱ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺟﻨــﮓ ﺷـــــﻤﺮﺩﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻟﻴـــــﻞ ﮔﺮﻳـــــﺰ ﭼﻮ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﮐﻢ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺭﻓـﺖ ﺁﻥ ﺳـﺘﻴﺰ١ ﺑــﻪ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣــﺮ ﺷﺨﺼــﻲ ﺭﻭﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩﻧـــــﺪ ﻧﺰﺩﻳـــــﮏ ﻧـــــﺎﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻴﺮﻩ ﺷـﺐ ﺭﻳﺨـﺖ ﺍﻧـﺪﺭ ﺣﺼـﺎﺭ ﭼـﻪ ﻟﺸـﮑﺮ ﭼـﻪ ﻏـﺎﺭﺕ ﮔـﺮ ﺑـﻲﺷـﻤﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺩﺳــﺖ ﺗﻌــﺪﻱ ﮔﺸــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻣــﻮﺍﻝ ﮐﻔﹼــﺎﺭ ﻫــﺮ ﮐــﺲ ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺭﻩ ﻳﺎﻓــﺖ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﮔــﺮ ﺩﺭ ﺣﺼــﺎﺭ ﭼــﻮ ﺁﮔــﺎﻩ ﺷــﺪ ﺧــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺯ ﮐــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﻗﻠﻌـــﻪ ﭘـــﻲ ﻣﻨـــﻊ ﺗـــﺎﺭﺍﺝ ﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷـــﺐ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸـــﺖ ﺁﻥ ﻧـــﺎﻣﻮﺭ ﺯ ﻏــﺎﺭﺕ ﺑﺴــﻲ ﺩﺳــﺖ ﮐﻮﺗــﺎﻩ ﮐــﺮﺩ ﺯ ﺧﻨــﺪﻕ ﭘــﻲ ﻗﻠﻌــﻪ ﭼــﻮﻥ ﺭﺍﻩ ﮐــﺮﺩ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺍﺳـــﺐ ﮐﻔﹼـــﺎﺭ ﮔﻴـــﺮﺩ ﺧﺒـــﺮ ﺑـــﻪ ﺳـــﻤﺖ ﻃﻮﻳﻠـــﻪ ﻓﺘـــﺎﺩﺵ ﮔـــﺬﺭ ﻳﮑــﻲ ﺑﺎﻧــﮓ ﺯﺩ ﺍﺯ ﺟﻨــﻮﺏ ﺣﺼــﺎﺭ ﭼـــﻮ ﺑﮕﺮﻓـــﺖ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺯﻣـــﺎﻧﻲ ﻗـــﺮﺍﺭ ﺑـــﻪ ﺑﺮﺟـــﻲ ﻓﺸـــﺮﺩﻧﺪ ﭘـــﺎﻱ ﻗـــﺮﺍﺭ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺧﺼــﻢ ﺟﻤﻌــﻲ ﺳــﻴﻪ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ .١ﮒ :ﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺗﻤﻴﺰ.
// ٥٦٨ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐـــﻪ ﻧـــﺰﺩ ﺧـــﺮﺩ ﺑـــﻮﺩ ﺩﻳـــﻮﺍﻧﮕﻲ ﻋﻠـــــﻲ ﺍﺻـــــﻐﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻣﺮﺩﺍﻧﮕـــــﻲ ﺑــﺮ ﺧــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣــﺪﻋﺎ ﻟــﺐ ﮔﺸــﺎﺩ ﻗــﺪﻡ ﺩﺭ ﺳــﺮ ﮐــﻮﻱ ﺩﻋــﻮﻱ ﻧﻬــﺎﺩ ﺑــﻮﺩ ﻫــﺮ ﮐــﻪ ﺁﻧﺠــﺎ ﮐــﻨﻢ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮ ﮐــﻪ ﻣــﻦ ﻣــﻲﺭﻭﻡ ﺍﺯ ﻗﻠﻴــﻞ ﻭ ﮐﺜﻴــﺮ ﺩﺭﻳﻦ ﺗﻴـﺮﻩ ﺷـﺐ ﺭﺧـﺶ ﺩﻋـﻮﻱ ﻣـﺮﺍﻥ ﺯ ﺭﻭﻱ ﻧﺼــﻴﺤﺖ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ ﺧــﺎﻥ ﻧـــﺪﺍﻧﻲ ﺷـــﻮﻱ ﺑـــﺎ ﮐـــﻪ ﺭﺯﻡ ﺁﺯﻣـــﺎ ﺩﺭﻳـــﻦ ﺷـــﺐ ﮐـــﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧـــﻪ ﺍﺯ ﺁﺷـــﻨﺎ ﺑﺠــﺎ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻓــﺮﺩﺍ ﺩﺭﺁﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺑﻨــﺪ ﺯ ﺩﺷـــﻤﻦ ﺍﮔـــﺮ ﭼﻨـــﺪﻱ ﺍﺩﺑﺎﺭﻣﻨـــﺪ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﺳـــﻤﺖ ﺭﻭﻱ ﺩﻟﻴـــﺮﻱ ﻧﻬـــﺎﺩ ﻧﻴـــﺎﻭﺭﺩ ﺣـــﺮﻑ ﺑﺰﺭﮔـــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﻳـــﺎﺩ ﻧﺒﺎﺷــــﺪ ﺑﺠــــﺰ ﺍﻗﺘﻀــــﺎﻱ ﺍﺟــــﻞ ﺑـــﻪ ﭘﻨـــﺪ ﺑﺰﺭﮔـــﺎﻥ ﻧﮑـــﺮﺩﻥ ﻋﻤـــﻞ ﺳــﻮﻱ ﺑـــﺮﺝ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺭﻭﺍﻥ ﭼـﻮ ﺑـﺮ ﺑـﺎﺭﻩ ﺑـﺮ ﺷـﺪ ﺗﻔﺤـﺺ ﮐﻨـﺎﻥ ﮐــﻪ ﺗﻘــﺪﻳﺮﺵ ﺍﺯ ﺧﻠــﻖ ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﻧﻤــﻮﺩ ﺗـــﻪ ﺑـــﺮﺝ ﺍﻧﺒـــﺎﺭ ﺑـــﺎﺭﻭﺕ ﺑـــﻮﺩ ﮐـــﻪ ﺳــــﻴﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧــــﺪ ﺁﺗــــﺶ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﺘــﺎﺩ ﺍﺯ ﮔــﻞ ﺷــﻤﻊ ﻏــﺎﺭﺕ ﮔــﺮﺍﻥ ﺣﺼـﺎﺭﻱ ﭼـﻮ ﺳـﺪ ﺳـﮑﻨﺪﺭ ﭼـﻪ ﺷـﺪ ﭼﻪ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻦ ﮐﻪ ﺩﻳﮕـﺮ ﭼـﻪ ﺷـﺪ ﮐﻪ ﮔﺮﺩﻭﻥ ﺑﻪ ﺻـﺪ ﺩﻳـﺪﻩ ﮔـﺮﺩﺵ ﻧﺪﻳـﺪ ﭼﻨــﺎﻥ ﺑــﺮﺝ ﺑــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺑــﺎﻻ ﭘﺮﻳــﺪ ﺯ ﺟــﺎ ﺭﻓــﺖ ﻫﻔﺘــﺎﺩ ﮔــﺰ ﺍﺯ ﺣﺼــﺎﺭ ﺑــﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑــﺮﺝ ﺍﺯ ﻳﻤــﻴﻦ ﻭ ﻳﺴــﺎﺭ ﻫﻤـــﻪ ﺭﻳﺨـــﺖ ﺩﺭ ﺷـــﺎﺭﻉ ﮐﻬﮑﺸـــﺎﻥ ﺣﺼــﺎﺭﻱ ﮐــﻪ ﺩﻩ ﺫﺭﻉ ﺑــﺪ ﻋــﺮﺽ ﺁﻥ ﺯ ﺣـــﺎﻝ ﺗـــﻦ ﺳﻨﮕﺴـــﺎﺭﺍﻥ ﻣﭙـــﺮﺱ ﺯ ﮐﻴﻔﻴـــﺖ ﺳـــﻨﮓ ﺑـــﺎﺭﺍﻥ ﻣﭙـــﺮﺱ ﮐـﻪ ﻧﻨﻮﺍﺧـﺖ ﺍﻳـﻦ ﻗﻠﻌـﻪ ﺳـﻨﮕﻲ ﺑـﺮ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﻧـﺪ ﺍﺯ ﺳـﭙﻪ ﮐـﺲ ﺯ ﺧـﻮﺭﺩ ﻭ ﮐـﻼﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪ ﻗﺴــﻤﺖ ﺑــﻪ ﻧﺰﺩﻳــﮏ ﻭ ﺩﻭﺭ ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﺑــﺮﻭ ﮔﺸــﺖ ﮔــﻮﻳﻲ ﺿــﺮﻭﺭ ﻧﻬﺎﺩﻧــــــﺪ ﭘــــــﺎ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺁﺳــــــﻤﺎﻥ ﻋﻠــﻲ ﺍﺻــﻐﺮ ﻭ ﺟﻤــﻊ ﻏــﺎﺭﺕ ﮔــﺮﺍﻥ ﺭﻭﺍﻧﻨــﺪ ﺗــﺎ ﺧــﻮﺩ ﮐــﻲ ﺁﻳﻨــﺪ ﺑــﺎﺯ ﻫﻨــــــﻮﺯ ﺍﻧــــــﺪﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻭ ﺩﺭﺍﺯ ﻣﺨﺎﻃـﺐ ﺑـﻪ ﺗﻘــﺪﻳﻢ ﺁﺻـﻒ ﺑـﻪ ﺧــﺎﻥ ﺯ ﺟﻌﻔــﺮ ﮐــﻪ ﺑــﺪ ﺧــﺎﻥ ﻭﺍﻻ ﻣﮑــﺎﻥ ﮐــﻪ ﮔــﺮﮒ ﺍﺟــﻞ ﻳــﮏ ﻳﮑــﻲ ﺭﺍ ﺭﺑــﻮﺩ ﺧﻠـــﻒ ﭼﻨـــﺪ ﻓﺮﺯﻧـــﺪ ﻓﺮﺯﺍﻧـــﻪ ﺑـــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺍﻭ ﻫــﻢ ﭼﻨــﻴﻦ ﺭﻓــﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﻫﻤــﻴﻦ ﻳــﮏ ﺧﻠــﻒ ﺑــﻮﺩ ﺍﺯﻭ ﻳﺎﺩﮔــﺎﺭ ﺍﺯﻳــﻦ ﺭﻩ ﺑﺴــﻲ ﻟﺸــﮑﺮ ﺁﺳــﻴﺐ ﺩﻳــﺪ ﭼﻮ ﺍﻳـﻦ ﺑـﺮﺝ ﻭ ﺑـﺎﺭﻩ ﺑـﻪ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﭘﺮﻳـﺪ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٦٩ // ﮐــﻪ ﺩﺍﺧــﻞ ﺷــﻮﺩ ﺻــﺒﺤﺪﻡ ﺩﺭ ﺣﺼــﺎﺭ ﺑــﻪ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺳــﭙﻪ ﻣــﻲﮐﺸــﻴﺪ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺳـﻨﮓ ﺑـﺲ ﻣـﺮﻍ ﺟـﺎﻥﻫـﺎ ﭘﺮﻳـﺪ ﮐـﻪ ﻧﺎﮔـﻪ ﭼﻨـﻴﻦ ﭼﺸـﻢ ﺯﺧﻤـﻲ ﺭﺳـﻴﺪ ﺯ ﺩﻭﺭﻱ ﮔــﺬﺭ ﮐــﺮﺩ ﺁﻓــﺖ ﺑــﻪ ﺧﻴــﺮ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻲ ﮐـﻪ ﺑـﺪ ﺧـﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑـﻪ ﺳـﻴﺮ ﻗﻀـــــﺎ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺭ ﺑﻬﻠـــــﻲ ﺧﺒـــــﺮ ﺑــــﻪ ﺑﻌﻀــــﻲ ﺭﻓﻴﻘــــﺎﻥ ﺁﻥ ﻧــــﺎﻣﻮﺭ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺭﻳــﺰﻩ ﺳــﻨﮕﻲ ﮐــﻪ ﺁﻣــﺪ ﻓــﺮﻭﺩ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﺸﺖ ﻭ ﭘﻬﻠـﻮﻱ ﺟﻤﻌـﻲ ﮐـﻪ ﺑـﻮﺩ ﺭﺳــــﺎﻧﻴﺪ ﺁﺳــــﻴﺐ ﺩﺳــــﺖ ﻗــــﺪﺭ ﺳــﺮﺍﻥ ﺳــﭙﻪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﺗــﺎ ﮐﻤــﺮ ﺩﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﺍﮔــﺮ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﻭﻱ ﮔﺬﺷــﺖ ﻭﻟــﻲ ﺟﻤﻠــﻪ ﺭﺍ ﻋﺎﻗﺒــﺖ ﺧﻴــﺮ ﮔﺸــﺖ ﺟﻔـﺎ ﺩﺭ ﺧـﻮﺭ ﺑﺨـﺖ ﻫـﺮ ﮐـﺲ ﮐﺸـﻴﺪ ﺩﺭﻳــﻦ ﭼﺸــﻢ ﺯﺧﻤــﻲ ﮐــﻪ ﺁﻣــﺪ ﭘﺪﻳــﺪ ﺯ ﺳــﻨﮓ ﮐــﻼﻥ ﮐﻮﭼﮑــﺎﻥ ﺳﻨﮕﺴــﺎﺭ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺳـﻨﮓ ﮐﻮﭼـﮏ ﺑﺰﺭﮔـﺎﻥ ﻓﮕـﺎﺭ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺻﺪﻣﺔ ﺳﻨﮓ ﭼـﻮﻥ ﺧـﺎﮎ ﭘﺴـﺖ ﺷــﻨﻴﺪﻡ ﮐــﻪ ﺳﻴﺼــﺪ ﺗــﻦ ﺯﻳــﺮ ﺩﺳــﺖ ﭼﺮﺍﮔــﺎﻩﺷــﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﺩﺷــﺖ ﻋــﺪﻡ ﺑــﻪ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺩﻭ ﺻــﺪ ﺍﺳــﺐ ﻫــﻢ ﺗﻔﺤـــﺺ ﺑﺴـــﻲ ﺧـــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻧﻤـــﻮﺩ ﭘــﻲ ﺿــﺒﻂ ﻣــﺎﻟﻲ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﺩﺭ ﺿــــﺒﻂ ﺧــــﻮﺩ ﺑﺎﻟﺘﻤــــﺎﻡ ﺑﻤﺎﻧــﺪ ﺁﻧﭽــﻪ ﺑــﺮ ﺟــﺎ ﺯ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﻋــﺎﻡ ﮐـــﻪ ﺑﻌﻀـــﻲ ﺯ ﻓـــﻮﺝ ﺳـــﭙﺎﻩ ﻇﻔـــﺮ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﺧــﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺒــﺮ ﺗــــﺮﺩﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨــــﺪ ﺩﺭ ﻫــــﺮ ﻃــــﺮﻑ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﮕــﻞ ﺍﺯ ﺑﻬــﺮ ﺁﺏ ﻭ ﻋﻠــﻒ ﺧﻮﺷـﺎ ﺍﻳـﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﻃـﺎﻟﻌﻲ ﺳـﺮ ﺑـﻪ ﺭﺍﻩ ﺑــــﻪ ﭼــــﺎﻩ ﺯﺭﻱ ﺑﺨﺘﺸــــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺭﺍﻩ ﺳـﻪ ﭼـﺎﻩ ﺩﮔـﺮ ﻏﻴـﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼـﺎﻩ ﻳﺎﻓـﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻡ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳـﺮﺯﻣﻴﻦ ﺧـﻮﺩ ﺷـﺘﺎﻓﺖ ﺩﻭ ﻟــﮏ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﺑـــﻮﺩ ﭘﻨﺠــﻪ ﻫـــﺰﺍﺭ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﭼــﻮ ﺩﺭ ﻗﻴــﺪ ﺿــﺒﻂ ﻭ ﺷــﻤﺎﺭ ﮐـﻪ ﺍﺧـﻼﺹ ﺭﺍ ﺍﻳـﻦ ﺑـﻮﺩ ﺭﺳـﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻫﻤــﻪ ﺿــﺒﻂ ﺷــﺪ ﺑﻬــﺮ ﺳــﺮﮐﺎﺭ ﺷــﺎﻩ ﺑﭙﺮﺩﺍﺧـــﺖ ﺧـــﺎﻥ ﺳـــﭙﻬﺮ ﺍﻗﺘـــﺪﺍﺭ ﭼــﻮ ﺍﺯ ﺿــﺒﻂ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻭ ﻣــﺎﻝ ﺣﺼــﺎﺭ ﺑﻤﺎﻧــﺪ ﺍﻧــﺪﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺧــﺎﻥ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺣﮑـــﻢ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﮔﻴﺘـــﻲ ﺳـــﺘﺎﻥ ﺯ ﻧﻈــﻢ ﻭ ﻧﺴــﻖ ﺁﻧﭽــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭ ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﺗـﺎﺯﻩ ﻣﻔﺘـﻮﺡ ﺷـﺪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻳـﺎﺭ ﺩﻓــﺎﻳﻦ ﮐــﻪ ﻣﺨﻔــﻲ ﺍﺳــﺖ ﭘﻴــﺪﺍ ﮐﻨــﺪ ﺑـــﻪ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﺷـــﺎﻫﻲ ﻣﻬﻴـــﺎ ﮐﻨـــﺪ ﮔﺮﻓﺘﻨـــﺪ ﺍﺯ ﺣـــﺎﻝ ﺩﺷـــﻤﻦ ﺧﺒـــﺮ ﭼـــﻮ ﺍﻭ ﻣﺎﻧـــﺪ ،ﻧـــﺎﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ ﺩﮔــــﺮ
// ٥٧٠ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑـــﻪ ﺷـــﺎﭘﻮﺭ ﺍﻓﮑﻨـــﺪﻩ ﺭﺧـــﺖ ﻓـــﺮﺍﺭ ﻣﺸــﺨﹼﺺ ﭼﻨــﻴﻦ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﻧﺎﺑﮑــﺎﺭ ﻭﻟـﻲ ﮐـﺎﺭﺵ ﺍﺯ ﺍﺿــﻄﺮﺍﺏ ﺍﺑﺘـﺮ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣﻌﻤــﻮﺭﺓ ﻣﻠــﮏ ﭼــﻮﺭﺍﮔﺮ ﺍﺳــﺖ ﮐﺸــﺪ ﺭﺧــﺖ ﺍﺩﺑــﺎﺭ ﺧــﻮﻳﺶ ﺍﺯ ﻭﻃــﻦ ﭼﻨــﻴﻦ ﻓﮑــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﮐــﻪ ﺳــﻮﻱ ﺩﮐــﻦ ﮐـــﻪ ﺳـــﺎﺯ ﺗﺤ ﹼﺼـــﻦ ﻓـــﺮﺍﻫﻢ ﮐﻨـــﺪ٢ ﻭﻟـــﻲ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺭﺍ ﻧﻴـــﺰ ﻣﺤﮑـــﻢ ﮐﻨـــﺪ١ ﮐــﻪ ﻳــﮏ ﺭﺍﻩ ﻧــﺎﺭﺩ ﮔــﺮﻓﺘﻦ ﺑــﻪ ﭘــﻴﺶ ﺗﺬﺑـﺬﺏ ﭼﻨـﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﮐـﺎﺭ ﺧـﻮﻳﺶ ﺩﻭ ﺳـــــــﺮﺩﺍﺭ ﺭﺯﻡ ﺁﻭﺭ ﻧـــــــﺎﻣﺠﻮ ﻣﺸـــﺨﹼﺺ ﭼـــﻮ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺍﺣـــﻮﺍﻝ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﺛﻨـــﺎﻱ ﺭﺍﻩ ﺍﻳـــﻦ ﺧﺒـــﺮ ﻳﺎﻓﺘﻨـــﺪ ﺑـــﻪ ﺟـــﺎﻳﻲ ﮐـــﻪ ﺍﻭ ﺑـــﻮﺩ ﺑﺸـــﺘﺎﻓﺘﻨﺪ ﺑـــﻪ ﻣﻠـــﮏ ﺩﮐـــﻦ ﮐـــﺮﺩ ﺭﻭﻱ ﻓـــﺮﺍﺭ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﺗﻴــﺮﻩ ﺑﺨــﺖ ﺳــﻴﻪ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﺷﮑﺴــﺖ ﻭ ﻋﻤــﺎﺭﺍﺕ ﻭﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻤــﻮﺩ ﺑــﻪ ﭼــﻮﺭﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﺗــﻮﭖﻫــﺎﻳﻲ ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺩﻟﻲ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﺯ ﻏﺼﹼﻪ ﺧﻮﺩ ﭼـﻮﻥ ﺳـﭙﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﺳـــﺒﺎﺏ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺁﺗـــﺶ ﻓﮑﻨـــﺪ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﺳــﻌﻲ ﺷــﺄﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﺍﺯﻳــــﻦ ﺍﺳــــﺘﻤﺎﻉ ﺧﺒــــﺮ ﻧــﻪ ﺍﺯ ﻣﻨــﺰﻝ ﺁﮔــﺎﻩ ﻭ ﻧــﻲ ﺍﺯ ﻣﻘــﺎﻡ ﺳـــﭙﻪ ﮐـــﺮﺩ ﺁﺭﺍﻡ ﺑـــﺮ ﺧـــﻮﺩ ﺣـــﺮﺍﻡ ﭼـــﻮ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺁﻥ ﺧﻄﹼـــﻪ ﺁﺭﺍﻣﮕـــﺎﻩ ﺳـــﭙﻪ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﭼـــﻮﺭﺍﮔﺮ ﺍﻓﺘــــﺎﺩ ﺭﺍﻩ ﭘــﻲ ﺿــﺒﻂ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺷــﺪ ﮔــﺮﻡ ﮐــﺎﺭ ﺩﮔـــﺮ ﺧـــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﺒـــﺮﺕ ٣ﺷـــﻌﺎﺭ ﺯ ﻧـــﺎﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ ﺑـــﺮﺩ ﻫﻤـــﺮﺍﻩ ﺧـــﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـﻪ ﺷـﺪ ﺧـﺎﻥ ﺍﺧـﻼﺹ ﮐـﻴﺶ ﻣﻌـــﻴﻦ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺧـــﺎﻥ ﻭﺍﻻ ﻣﮑـــﺎﻥ ﭘــﻲ ﺿــﺒﻂ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺍﺣــﺪﺍﺩ ﺧــﺎﻥ ﺣﺸـﻢ ﻧﻴـﺰ ﭼﻨـﺪﺍﻥ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﮐـﺎﺭ ﺩﺍﺷـﺖ ﺩﮔــﺮ ﺟﻤﻌــﻲ ﺍﺯ ﻧﺎﻣــﺪﺍﺭﺍﻥ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﮐــﺰﻳﻦ ﺑـــﻴﺶ ﺟـــﺎﻱ ﺗﻮﻗـــﻒ ﻧﺒـــﻮﺩ ﻭﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﺑــﻪ ﺗﻌﺠﻴــﻞ ﺭﺟﻌــﺖ ﻧﻤــﻮﺩ ﭘﺮﻳﺪﻧـــﺪ ﻫﻤﭽـــﻮﻥ ﻃﻴـــﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻔﻨـــﮓ ﺯ ﺁﻭﺍﺯﺓ ﮐـــــﻮﭺ ﻣـــــﺮﺩﺍﻥ ﺟﻨـــــﮓ ﺑﺠــﺰ ﺧﺎﻧــﺔ ﺯﻳــﻦ ﺩﮔــﺮ ﺟــﺎ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺳـﭙﺎﻫﻲ ﭘــﻲ ﺧـﻮﺭﺩﻥ ﺷــﺎﻡ ﻭ ﭼﺎﺷــﺖ ﻋــﺮﻕ ﺧﺎﻧــﺔ ﺯﻳــﻦ ﺑــﻪ ﺳــﻴﻼﺏ ﺩﺍﺩ ﺗــﻒ ﮐﻴﻨــﻪ ﺗــﻦ ﺭﺍ ﺯ ﺑــﺲ ﺗــﺎﺏ ﺩﺍﺩ .١ﮒ :ﮐﻨﻨﺪ. .٢ﮒ :ﮐﻨﻨﺪ. .٣ﮒ :ﻧﺼﺮﺕ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٧١ // ﺭﮐــــﺎﺑﺶ ﺷــــﺪﻩ ﺩﻳــــﺪﺓ ﺍﺷــــﮑﺒﺎﺭ ﻋــﺮﻕ ﺭﻓــﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﺑــﻪ ﭘــﺎﻱ ﺳــﻮﺍﺭ ﺯ ﺁﺏ ﻋـــﺮﻕ ﺳـــﺒﺰ ﮔﺸـــﺘﻲ ﺩﮔـــﺮ ﻧﻴﺴـــﺘﺎﻥ ﻫـــﺮ ﺗـــﺮﮐﺶ ﺍﻧـــﺪﺭ ﮐﻤـــﺮ ﻫﻤﻲ ﺧﻮﺭﺩ ﻣﺮﺩ ﺍﺯ ﺣﺴﺪ ﺧﻮﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺍﮔــﺮ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﮐــﺲ ﻓﺘــﺎﺩﻱ ﺑــﻪ ﭘــﻴﺶ ﮐﺴـــﻲ ﮔﻔـــﺖ ﺑـــﺎ ﺳـــﺮﻭﺭﺍﻥ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺳــﭙﻪ ﺭﺍ ﭼــﻮ ﺷــﺎﭘﻮﺭ ﺷــﺪ ﺧﻴﻤــﻪ ﮔــﺎﻩ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻫــﻴﭻ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﮐــﻪ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺳــﺒﮑﺒﺎﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑـــﺮ ﺁﻥ ﻧﻴـــﺰ ﺑـــﺎﺭ ﻋﻼﻳـــﻖ ﻓـــﺰﻭﺩ ﮔﺮﺍﻧﺒــــﺎﺭ ﺍﺩﺑــــﺎﺭ ١ﺳﺮﺷــــﺎﺭ ﺑــــﻮﺩ ﮔﺮﺍﻧﺒــﺎﺭﻱﺍﺵ ﺭﺍ ﻫﻤــﻴﻦ ﺑــﺲ ﺩﻟﻴــﻞ ﺑــﻮﺩ ﻫﻤــﺮﻫﺶ ﺷﺼــﺖ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﻓﻴــﻞ ﺑــﻪ ﺑﻌﻀــﻲ ﻋﻤــﺎﺭﻱ ﺍﻫــﻞ ﻭ ﻋﻴــﺎﻝ ﺑــﻪ ﺑﻌﻀــﻲ ﺑــﻮﺩ ﺑــﺎﺭ ﻣــﺎﻝ ﻭ ﻣﻨــﺎﻝ ﺩﺭﻳـــﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺩﻭ ﻧﻮﺑـــﺖ ﻫـــﺰﺍﺭ ﺯ ﻟﺸــﮑﺮ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺁﻧﭽــﻪ ﻣﺎﻧــﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﺍﺭ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺭﻧـﺞ ﺭﻩ ﺟﻤﻠـﻪ ﺑـﺪﺧﻮﺍﻩ ﺍﻭﺳـﺖ ﭘﻴــﺎﺩﻩ ﭼﻬــﺎﺭ ﺍﻟــﻒ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺍﻭﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻃــﻲ ﻣــﻲﮐﻨــﺪ ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺣــﺎﻝ ﺗﺒــﺎﻩ ﺑــﻮﺩ ﻫﻔــﺖ ﻳــﺎ ﻫﺸــﺖ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﺭﺍﻩ ﺑﻠــﻲ ﻓﻴــﻞ ﺭﺍ ﭘــﺎﻱ ﺗﻌﺠﻴــﻞ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﺯﻳـــﻦ ﭘﻴﺸـــﺘﺮ ﻣﻨـــﺰﻝ ﻓﻴـــﻞ ﻧﻴﺴـــﺖ ﺑﺴـــﻲ ﺗﻴﺰﺗـــﺮ ﮔﺸـــﺖ ﺩﺭ ﻗﻄـــﻊ ﺭﺍﻩ ﭘــﺲ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒــﺮ ﺗﻴــﻎ ﻋــﺰﻡ ﺳــﭙﺎﻩ ﺑـــﻪ ﭘـــﺮﻭﺍﺯ ﮐﺮﺩﻧـــﺪ ﺭﻓـــﺘﻦ ﺑـــﺪﻝ ﺍﺯﻳــﻦ ﺑــﻴﺶ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺟﻨــﮓ ﻭ ﺟــﺪﻝ ﺑــﻪ ﺍﻣــﺪﺍﺩ ﻫﻤــﺖ ﺑــﻪ ﻃــﻲﺍﻟﻤﮑــﺎﻥ ﺑـــﺪﻝ ﮔﺸـــﺖ ﭘﺮﻭﺍﺯﺷـــﺎﻥ ﺁﻥ ﺯﻣـــﺎﻥ ﺩﺭﻳــــﻦ ﺭﻩ ﺑــــﻪ ﺷــــﻬﺰﺍﺩﺓ ﻧــــﺎﻣﻮﺭ ﻗـــﻮﻱ ﺑـــﻮﺩ ﭘﺸـــﺖ ﺳـــﭙﺎﻩ ﻇﻔـــﺮ ﺯ ﺩﻧﺒـــﺎﻝ ﻟﺸـــﮑﺮ ٢ﺷـــﺪﻱ ﺭﻩ ﺳـــﭙﺎﺭ ﺑــــﻪ ﺁﻫﺴــــﺘﮕﻲ ﻭ ﮐﻤــــﺎﻝ ﻭﻗــــﺎﺭ ﺯ ﺿـــﻤﻦ ﻋـــﺮﺍﻳﺾ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﻧـــﺎﻣﻮﺭ ﺳـــﺮﺍﻥ ﺳـــﭙﻪ ﮐـــﺮﺩ ﻋـــﺮﺽ ﺧﺒـــﺮ ﺭﺳـــــﻴﺪﻱ ﺯ ﺷـــــﻬﺰﺍﺩﺓ ﮐﺎﻣﮕـــــﺎﺭ ﻭﻗــــﺎﻳﻊ ﺑــــﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ ﻧﻮﺷــــﺘﻲ ﺑــــﻪ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﻋــــﺮﺍﻳﺾ ﮐــــﻪ ﺷــــﻬﺰﺍﺩﺓ ﮐــــﺎﻣﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺷﺎﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﻳﮏ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﻣـﻲﻧﮕﺎﺷـﺖ ﺯ ﻫﺮ ﻗﺴﻢ ﺧﻮﺑﻲ ﮐﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻠـﮏ ﺩﺍﺷـﺖ ﺯ ﺩﻟﮑــﺶ ﭼﻤــﻦﻫــﺎﻱ ﺣﻴــﺮﺕ ﻓــﺰﺍ ﺯ ﻣﻌﻤــــﻮﺭﻱ ﻭ ﻟﻄــــﻒ ﺁﺏ ﻭ ﻫــــﻮﺍ .١ﮒ :ﺍﺯ ﺍﺩﺑﺎﺭ. .٢ﮒ :ﺩﺷﻤﻦ.
// ٥٧٢ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑــﻪ ﺷـــﺎﺩﺍﺑﻲ ﺳـــﺒﺰﻩ ﺩﺭ ﻫـــﺮ ﻣﮑـــﺎﻥ ﺯ ﻏﻠﻄــــــــﺎﻧﻲ ﺁﺏﻫــــــــﺎﻱ ﺭﻭﺍﻥ ﺯ ﮐﻠﻔـــﺖ ﺯﺩﺍﻳـــﻲ ﺍﺣﺸـــﺎﻡ ﺳـــﻴﺮ ﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ ﺻــﻴﺪ ﺍﺯ ﻭﺣــﺶ ﻭ ﻃﻴــﺮ ﭼــــﻮ ﺁﻳﻴﻨــــﺔ ﺻــــﺒﺢ ﺩﺍﺭﺩ ﺿــــﻴﺎ ﺯ ﺗـــﺎﻻﺏﻫـــﺎ ﮐـــﺰ ﮐﻤـــﺎﻝ ﺻـــﻔﺎ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﻃﺒــﻊ ﺍﻗــﺪﺱ ﮐﺸــﻴﺪ٢ ﺯ ﺑــﺲ ﻋﺮﺿــﺔ ١ﺭﻏﺒــﺖ ﺍﻓــﺰﺍ ﺭﺳــﻴﺪ ﮐــﺰ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺑـــﻪ ﻣﻘﺼـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﺑــﺮﻳﻦ ﺷــﺪ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﮔﻴﺘــﻲ ﺳــﺘﺎﻥ ﭼـــﻮ ﺗﺤﻘﻴـــﻖ ﻓﺮﻣـــﻮﺩ ﻋـــﺎﻟﻢﭘﻨـــﺎﻩ ﺯ ﮐﻴﻔﻴــــﺖ ﻗــــﺮﺏ ﻭ ﺑﻌــــﺪ ﺩﻭ ﺭﺍﻩ ﺑــﻪ ﺳــﻮﻱ ﺭﻩ ﺍﻧﭽــﻪ ﺭﻏﺒــﺖ ﻧﻤــﻮﺩ ﺗﻔـــﺎﻭﺕ ﺑﺴـــﻲ ﺩﺭ ﻣﺴـــﺎﻓﺖ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺯ ﺑـــﺎﺭﻱ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﺭﻩ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺍﻧﺘﻘـــﺎﻝ ﺳــــــﺮﺍﭘﺮﺩﺓ ﺑﺎﺭﮔــــــﺎﻩ ﺟــــــﻼﻝ ﻣﻨـﻮﺭ ﺷـﺪ ﺁﻥ ﺑـﻮﻡ ﻭ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﭼــﻮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺔ ﭼﺘــﺮ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻓــﺮ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺣﮑـﻢ ﺷـﻪ ﻣﮑﺮﻣـﺖ ﺧـﺎﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺣﺼﻨﻲ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﺩﻭﻥ ﻧﺸـﺎﻥ ﺩﻓــــﺎﻳﻦ ﺯ ﺟﺠﻬــــﺎﺭ ﭘﻴــــﺪﺍ ﮐﻨــــﺪ ﮐـــﻪ ﺗﺴـــﺨﻴﺮ ﺁﻥ ﺣﺼـــﻦ ﻭﺍﻻ ﮐﻨـــﺪ ﻣﻌـــﻴﻦ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑـــﻢ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ ﮐﻤـــﮏ ﻫﻤـــﺮﻫﺶ ﺍﺯ ﺳـــﺮﺍﻥ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺑـــﻪ ﺍﻣـــﺮ ﺣﺮﺍﺳـــﺖ ﻧﻤـــﻮﺩﻱ ﻗﻴـــﺎﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺷﺨﺼــﻲ ﺑﺴــﻨﺘﺎ ﺑــﻪ ﻧــﺎﻡ ﺑـــﻪ ﻋـــﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺩﻧﻴـــﺎ ﺭﺳـــﻴﺪ ﭼــﻮ ﺭﺍﻳــﺎﺕ ﻋــﺎﻟﻲ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﻭﺍ ﺭﺳــﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺁﺑﺸــﺎﺭﻱ ﺍﺳــﺖ ﺧــﺎﻃﺮ ﻓﺮﻳــﺐ ﮐــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﮑــﺎﻧﻲ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﻗﺮﻳــﺐ ﻧﻈﻴـــﺮﺵ ﺩﺭ ﺁﻓـــﺎﻕ ﮐـــﻢ ﺩﻳـــﺪﻩﺍﻧـــﺪ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﮐﺴــﺎﻧﻲ ﮐــﻪ ﮔﺮﺩﻳــﺪﻩﺍﻧــﺪ ﭼــﻮ ﻓــﻮﺍﺭﻩ ﺑــﻲﺧــﻮﺩ ﺩﺭﺁﺭﺩ ﺯ ﺟــﺎ ﭼﻨــــﺎﻥ ﺁﺑﺸــــﺎﺭﻱ ﮐــــﻪ ﺑﻴﻨﻨــــﺪﻩ ﺭﺍ ﮔـــــﻮﺍﺭﺍﻳﻲ ﺁﻥ ﺷـــــﻔﺎﻱ ﻣـــــﺮﻳﺾ ﺯﻻﻟــﺶ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﻭ ﻧﻬــﺮﺵ ﻋــﺮﻳﺾ ﮔـــﻮﺍﺭﺍ ﭼـــﻮ ﺩﺭ ﮐـــﺎﻡ ﺍﻃﻔـــﺎﻝ ﺷـــﻴﺮ ﭼـــﻮ ﺁﻳﻴﻨـــﺔ ﻣﻬـــﺮ ﺻـــﺎﻑ ﻭ ﻣﻨﻴـــﺮ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻗﺒــﺎﻝ ﺩﻭﻟــﺖ ﻗــﺮﻳﻦ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻋـــﺎﻟﻢ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﺳـــﺮﺯﻣﻴﻦ ﮔﺮﻓــــﺖ ﺁﺑﺸــــﺎﺭ ﺁﺑــــﺮﻭﻱ ﺩﮔــــﺮ ﭼـــﻮ ﺍﺯ ﮔـــﺮﺩ ﺭﺍﻩ ﺷـــﻪ ﺑﺤـــﺮ ﻭ ﺑـــﺮ ﭼﻨــﺎﻥ ﻣﻨﺒﺴــﻂ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﮔــﻞ ﺍﺯ ﺑﻬــﺎﺭ ﺷﻬﻨﺸــــــﺎﻩ ﺍﺯ ﺩﻳــــــﺪﻥ ﺁﺑﺸــــــﺎﺭ .١ﮒ :ﻋﺮﺻﺔ. .٢ﮒ :ﺭﺳﻴﺪ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٧٣ // ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺩﻳـﺪﻥ ﺷـﺎﻩ ﻫـﺮ ﮐـﺲ ﺷـﮑﻔﺖ ﺑــﺮ ﺁﻧﮕﻮﻧــﻪ ﻃﺒــﻊ ﻣﻘــﺪﺱ ﺷــﮑﻔﺖ ﻧﺪﻳﺪﻧــــﺪ ﺟــــﺎﻳﻲ ﺳــــﺰﺍﻭﺍﺭ ﺍﻳــــﻦ ﭼـــﻮ ﺍﻧـــﺪﺭ ﺣـــﻮﺍﻟﻲ ﺁﻥ ﺳـــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺑـــﺮﺁﺭﺩ ﺑـــﻪ ﻋﻴـــﻮﻕ ﺳـــﺮ ﮐــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺳــﺮﺍﻱ ﺷــﻪ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺳــﺮﺍ ﺑــﺎﺯ ﺭﺟﻌــﺖ ﻧﻤــﻮﺩ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﭼــﻮﻥ ﺳــﺎﻋﺘﻲ ﭼﻨــﺪ ﺑــﻮﺩ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺭﺍ ﭼﻨــــﺪ ﺭﻭﺯﻱ ﻣﻘــــﺎﻡ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺧــﻮﺑﻲ ﺁﻥ ﻣﻘـــﺎﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﺸـــﺮﺕ ﺁﺑـــﺎﺩ ﺗـــﺎ ﭼـــﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺴـﺮ ﺑــﺮﺩ ﺧﻮﺷــﻮﻗﺖ ﻭ ﻣﺤﻔــﻞ ﻓــﺮﻭﺯ ﻗﻀــــﺎ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﻓــــﺘﺢ ﺟــــﺎﻳﻲ ﺧﺒــــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ١ﺑــﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸــﻪ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ ﮐـــﻨﻢ ﻣﻨﻬـــﻲ ﺧﺎﻣـــﻪ ﺭﺍ ﺗـــﺮ ﺯﺑـــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺗﻔﺼـــﻴﻞ ﺍﻳـــﻦ ﺩﻟﮕﺸـــﺎ ﺩﺍﺳـــﺘﺎﻥ ﻓـــﺮﻭﺩ ﺁﻣـــﺪ ﺍﻓـــﻮﺍﺝ ﮐﺸـــﻮﺭ ﮔﺸـــﺎ ﭼــﻮ ﺑــﺮ ﺩﻭﺭ ﺁﻥ ﺣﺼــﻦ ﻣــﺮﺩ ﺁﺯﻣــﺎ ﺩﺭﺁﻣـــﺪ ﺯ ﺟـــﺎ ﺳـــﻌﻲ ﻫـــﺮ ﻧـــﺎﻣﻮﺭ ﺑـــﻪ ﺗﻤﻬﻴـــﺪ ﺍﺳـــﺒﺎﺏ ﻓـــﺘﺢ ﻭ ﻇﻔـــﺮ ﺧﺒـــﺮﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﺩﺑـــﺎﺭ ﺟﺠﻬـــﺎﺭ ﺑـــﻮﺩ ﺑﺴـــﻨﺘﺎ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﺑـــﻮﺩ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﭘــﻲﺍﺵ ﻟﺸــﮑﺮ ﭘــﺮ ﺳــﺘﻴﺰ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﮐــﻮ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﻳــﺰ ﮐـــﻪ ﺩﺍﻧﺴـــﺖ ﺷـــﺪ ﮐﻨـــﺪﻩ ﺑﻨﻴـــﺎﺩ ﺍﻭ ﺍﻣﻴــــﺪﻱ ﻧﺒــــﻮﺩﺵ ﺑــــﻪ ﺍﻣــــﺪﺍﺩ ﺍﻭ ﭼﻮ ﺩﺭ ﮐـﺎﺭ ﺧـﻮﺩ ﭼﺸـﻢ ﺑﻴـﻨﺶ ﮔﺸـﺎﺩ ﺧـــﺮﺩ ﺩﻳــــﺪﺓ ﻋﺎﻗﺒــــﺖ ﭘــــﻴﺶ ﺩﺍﺩ ﺯ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺟـﺪﻝ ﺩﺳـﺖ ﺟـﺮﺃﺕ ﮐﺸـﻴﺪ ﺳــﻼﻣﺖ ﺑــﻪ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﺍﻳــﻦ ﻗﻠﻌــﻪ ﺩﻳــﺪ ﺍﻣـــﺎﻥ ﻳﺎﻓـــﺖ ﺍﺯ ﺧـــﺎﻥ ﻭﺍﻻ ﻣﮑـــﺎﻥ ﺍﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﮑﺮﻣﺖ ﺧﺎﻥ ﺑـﻪ ﺟـﺎﻥ ﺩﮔـﺮ ﺭﻭﺯ ﺧـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺧـﺪﻣﺖ ﺷـﺘﺎﻓﺖ ﺯ ﺣــﺮﺯ ﺍﻣــﺎﻥ ﭼــﻮﻥ ﺩﻝ ﺟﻤــﻊ ﻳﺎﻓــﺖ ﭼﻪ ﻗﻠﻌـﻪ ﻳﮑـﻲ ﮔـﻨﺞ ﭘـﺮ ﺑـﺮﮒ ﻭ ﺳـﺎﺯ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ ﺑــﺎ ﺻــﺪ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﻗﻠﻌـﻪ ﺳـﺎﻣﺎﻥ ﺻـﺪ ﻗﻠﻌـﻪ ﺩﻳـﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﻠﻌﻪ ﭼـﻮﻥ ﻣﮑﺮﻣـﺖ ﺧـﺎﻥ ﺭﺳـﻴﺪ ﮔﺸــﺎﺩﻩ ﺩﻫــﻦ ﺭﺍﺳــﺖ ﭼــﻮﻥ ﺍﮊﺩﻫــﺎ ﺑــﻪ ﺑــﺮﺝ ﻭ ﺑــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺴــﻲ ﺗــﻮﭖﻫــﺎ ﺑــﻪ ﺑــﺮﺝ ﻭ ﺯ ﺑــﺎﺭﻩ ﺯ ﮐﻨﮕــﺮ ﻓــﺰﻭﻥ ﺟﻬــﺎﻥ ﺳــﻮﺯ ﺗــﻮﭖ ﺳــﻴﺎﻩ ﺍﻧــﺪﺭﻭﻥ ﻧـﻪ ﭼﻨـﺪﺍﻥ ﮐـﻪ ﮔﻨﺠـﺪ ﺑـﻪ ﻇـﺮﻑ ﺑﻴـﺎﻥ ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺯ ﺑــﺎﺭﻭﺕ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺑــﺎﻥ .١ﮒ :ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ.
// ٥٧٤ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑﺮ ﺍﻃﺮﺍﻓﺶ ﺍﺯ ﭼـﺎﺭ ﺳـﻮ ﺟﻨﮕـﻞ ﺍﺳـﺖ٢ ﺑﻨــﺎ ﻗﻠﻌــﻪ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﻓــﺮﺍﺯ ﺗــﻞ ﺍﺳــﺖ١ ﺑـــﻪ ﺗﻨﮕـــﻲ ﺧـــﺎﺭ ﻭ ﺧـــﺲ ﺁﺷـــﻴﺎﻥ ﮐــﻪ ﺩﺭﻫــﻢ ﺷــﺪﻩ ﺷــﺎﺥ ﺍﺷــﺠﺎﺭ ﺁﻥ ﺯ ﺩﻳﺒــﺎﻱ ﺍﺧﻀــﺮ ﺑــﻮﺩ ﭘــﻮﺩ ﻭ ﺗــﺎﺭ ﺑﻬـــﻢ ﺭﺑـــﻂ ﻭ ﭼﺴـــﺒﺎﻧﻲ ﺷﺎﺧﺴـــﺎﺭ ﻫﻤــﻪ ﭘﻨﺠـــﻪ ﺍﻓﮑﻨـــﺪﻩ ﺑـــﺮ ﻳﮑـــﺪﻳﮕﺮ ﺩﺭﺧﺘـــﺎﻧﺶ ﺩﺭ ﭘﻨﺠـــﻪ ﮔﻴـــﺮﻱ ﺛﻤـــﺮ ﺗﺒـــﺮ ﮐـــﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﮑﺪﮔﺮﺷـــﺎﻥ ﺟـــﺪﺍ ﺑﻬـــﻢ ﮔﺸـــﺘﻪ ﭘﻴﻮﺳـــﺘﻪ ﺯﻭﺭ ﺁﺯﻣـــﺎ ﺑــﻮﺩ ﺭﺍﻩ ﭼــﻮﻥ ﮐﻮﭼــﺔ ﺧﺎﻣــﻪ ﺗﻨــﮓ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻴﺸــﻪ ﺍﺯ ﺑﻬــﺮ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺟﻨـــﮓ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﮕــﺬﺭﺩ ﮔــﺮ ﺑــﻪ ﭘــﺎﻱ ﺧﻴــﺎﻝ ﺷـــﻮﺩ ﻣـــﺮﺩ ﺑﺎﺭﻳـــﮏ ﻣﺎﻧﻨـــﺪ ﻧـــﺎﻝ ﺑﻬــﻢ ﻣﺘﺼــﻞ ﺭﻩ ﭼــﻮ ﻣــﻮ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﭼــــﻮ ﺩﻧﺪﺍﻧــــﺔ ﺷــــﺎﻧﻪ ﺍﺷــــﺠﺎﺭ ﺁﻥ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﻫﻤــﻴﻦ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ ﺭﺍﻩ ﺑــﺎﺩ ﺯ ﺭﺑــﻂ ﺩﺭﺧﺘــﺎﻥ ﮐــﻪ ﭼﺴــﺒﺎﻥ ﻓﺘــﺎﺩ ﻧﮕــــﺮﺩﺩ ﺭﻭﺍﻥ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺑـــــﻲﺭﻫـــــﻲ ﮐـﻪ ﻧﻬـﺮﻱ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻴﺸـﻪ ﮔـﺮ ﺳـﺮ ﺩﻫـﻲ ﺩﺭ ﺍﺛﻨـــﺎﻱ ﺭﻩ ﺷـــﺪ ﺑـــﻪ ﺟـــﺎﻳﻲ ﺭﻭﺍﻥ ﻣﺤــــﻴﻂ ﺷــــﺮﻑ ﭘﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ ﺑـﻪ ﺭﻓﻌـﺖ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﭼـﺮﺥ ﻳﮑﺴـﺮ ﺑﻠﻨـﺪ ﭼــﻮ ﻇــ ﹼﻞ ﺧــﺪﺍ ٣ﺳــﺎﻳﻪ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻓﮑﻨــﺪ ﺯ ﮐﻨﮕــﺮ ﺳــﺮﺍﭘﺎ ﺯﺑــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺣﺼــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺷـــﮑﺮ ﻗـــﺪﻭﻡ ﺷـــﻪ ﮐﺎﻣﮕـــﺎﺭ ﻣﻌــﻴﻦ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺷــﺎﻩ ،ﮔﺮﺩﻫــﺎﺭﻱ ﺩﺍﺱ٤ ﭘــﻲ ﺿــﺒﻂ ﺁﻥ ﺣﺼــﻦ ﻋــﺎﻟﻲ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﻪ ﺩﺗﻴـﻪ ﺷـﺮﻑ ﺑﺨـﺶ ﮔﺸـﺖ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﻭﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻣﻠـــﮏ ﻭﺟـــﻮﺩ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺑـــﺎﻍ ﺟﺠﻬـــﺎﺭ ﺁﻥ ﺑـــﺪﮔﻬﺮ ﺩﺭﻳـﻦ ﺧ ﹼﻄـﻪ ﻣﻌـﺮﻭﺽ ﺷـﺪ ﺍﻳـﻦ ﺧﺒـﺮ ﺑــﻪ ﺣﺴــﺮﺕ ﺩﻝ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑــــﻮﺩ ﭼﻨــــﺪ ﭼــــﺎﻩ ﺍﺯ ﺯﺭ ﺍﻧﺒﺎﺷــــﺘﻪ ﮐــﻪ ﻫــﻢ ﻣﻌﺘﻤــﺪ ﺑــﻮﺩ ﻫــﻢ ﮐــﺎﺭﺩﺍﻥ ﺑــﻪ ﺗﻔﺘــﻴﺶ ﺁﻥ ﮐــﺮﺩ ﺷﺨﺼــﻲ ﺭﻭﺍﻥ ﺳــﻮﻱ ﺟﻨﮕــﻞ ﺩﺗﻴــﻪ ﺳــﺮ ﮐــﺮﺩ ﺭﺍﻩ ﺩﮔــﺮ ﻣﮑﺮﻣــﺖ ﺧــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﺷــﺎﻩ ﺩﻓـــﺎﻳﻦ ﺯ ﻫـــﺮ ﺟـــﺎ ﮐﻨـــﺪ ﺁﺷـــﮑﺎﺭ ﮐـــﻪ ﺗﻔﺘـــﻴﺶ ﺍﺧـــﻼﺹ ﺁﻥ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ .١ﮒ :ﺗﻠﻲﺳﺖ. .٢ﮒ :ﺟﻨﮕﻠﻲﺳﺖ. .٣ﮒ :ﻫﻤﺎ. .٤ﮒ :ﮔﺮﺩﻭﻥ ﻫﺮﺍﺱ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٧٥ // ﺑﺴــﺎﻁ ﺷــﺮﻑ ﭘﻬــﻦ ﮐــﺮﺩ ﺍﺯ ﻇــﻼﻝ ﺑــﻪ ﺁﻧﭽــﻪ ﭼــﻮ ﺭﺍﻳــﺎﺕ ﺟــﺎﻩ ﻭ ﺟــﻼﻝ ﺳـﺮ ﺍﺯ ﺳـﺠﺪﻩ ﺑـﺮ ﺍﻭﺝ ﺭﻓﻌـﺖ ﮐﺸــﻴﺪ ﺩﺑـﻲ ﺳــﻨﮓ ﺁﻧﺠــﺎ ﺑـﻪ ﺧــﺪﻣﺖ ﺭﺳــﻴﺪ ﭘـــﺬﻳﺮﻓﺖ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺭﺣـــﻢ ١ﮐـــﻴﺶ ﺍﺯﻭ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﺩﺭ ﺧــﻮﺭ ﺣــﺎﻝ ﺧــﻮﻳﺶ ﻗــﺪﻡ ﺭﻧﺠــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩ ﮔﻴﺘــﻲ ﺧــﺪﻳﻮ ﺑـــﻪ ﺳـــﻴﺮ ﻋﻤـــﺎﺭﺍﺕ ﻧﺮﺳـــﻨﮓﺩﻳـــﻮ ﺑــــﻪ ﺑﺘﺨﺎﻧــــﻪﺍﻱ ﺍﻭﻓﺘــــﺎﺩﺵ ﻧﻈــــﺮ ﺑـــﻪ ﺟﻨـــﺐ ﻋﻤـــﺎﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺑـــﺪﮔﻬﺮ ﺑــﻪ ﺧــﺮﺟﺶ ﺧــﺰﺍﻳﻦ ﺗﻬــﻲ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﮐـــﻪ ﻧﺮﺳـــﻨﮓﺩﻳـــﻮﺵ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺘـــﻪ ﮐﻨــﺪ ﺳــﻘﻒ ﺁﻥ ﻫﻤﺴــﺮﻱ ﺑــﺎ ﺍﺛﻴــﺮ ﺑـﻪ ﺗﺤـﺖ ﺍﻟﺜـﺮﻱ ﭘﺎﻳـﻪﺍﺵ ﺟـﺎﻱ ﮔﻴـﺮ ﺍﺳﺎﺳــﺶ ﻓﺮﻭﺭﻓﺘــﻪ ﭼــﻮﻥ ﺷــﺄﻥ ﮐﻔــﺮ ﻗـــﻮﻱ ﺯﺍﻥ ﺑﻨـــﺎ ﮔﺸـــﺘﻪ ﺑﻨﻴـــﺎﻥ ﮐﻔـــﺮ ﻭﺯﺁﻥ ﭘﺸــﺖ ﺍﻫــﻞ ﺿــﻼﻟﺖ ﺑــﻪ ﮐــﻮﻩ ﺑــﻪ ﭼﺸــﻢ ﺑــﺮﻫﻤﻦ ﺳــﺮﺍﭘﺎ ﺷــﮑﻮﻩ ﮐــﻪ ﺑﺪﻫﻨــﺪ ﺧــﺎﮎ ﺍﺳﺎﺳــﺶ ﺑــﻪ ﺑــﺎﺩ ﭼﻨــﻴﻦ ﻳﺎﻓــﺖ ﺣﮑــﻢ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﻧﻔــﺎﺫ ﺑــﻪ ﺑــﺎﺩ ﻓﻨــﺎ ﺭﻓــﺖ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺣﺒــﺎﺏ ﺑــﻪ ﻳــﮏ ﺩﻡ ﺯ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﻣﺎﻟــﮏ ﺭﻗــﺎﺏ ﮐـــﻪ ﺷـــﺪ ﺗﻮﺗﻴـــﺎﻳﻲ ﻣﺮﹼﺗـــﺐ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺒــﺮ ﺧــﺮﺩ ﺑﺸﮑﺴــﺖ ﺑــﺖ ﺭﺍ ﭼﻨــﺎﻥ ﮐـــﻪ ﮐـــﻮﺭﻱ ﮐﻔﹼـــﺎﺭ ﺑﺨﺸـــﺪ ﺍﺛـــﺮ ﮐـــﻢ ﺁﻳـــﺪ ﭼﻨـــﻴﻦ ﺗﻮﺗﻴـــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈـــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻨـــﺰﻝ ﺁﻣـــﺪ ﭼـــﻮ ﺩﺭ ﺍﻫﺘـــﺰﺍﺯ ﺩﮔـــﺮ ﺭﻭﺯ ﺭﺍﻳـــﺎﺕ ﻧﺼـــﺮﺕ ﻃـــﺮﺍﺯ ﻣﺼـــﻔﹼﺎ ﭼـــﻮ ﺁﻳﻴﻨـــﺔ ﺻـــﺒﺢﮔـــﺎﻩ ﺷــــﺪﺵ ﺳــــﺎﺣﻞ ﺗــــﺎﻟﻲ ﺁﺭﺍﻣﮕــــﺎﻩ ﺧـــﺪﻧﮓ ﻧﮕـــﻪ ﺭﺍ ﮐﻨـــﺎﺭﺵ ﻧﺸـــﺎﻥ ﻧﮕﺮﺩﻳـــــﺪ ﺍﺯ ﻭﺳـــــﻌﺖ ﺑﻴﮑـــــﺮﺍﻥ ﻓﻀــــﺎ ٢ﻧــــﺎﻡ ﺁﻥ ﺑﻴﺮﺳــــﺎﮔﺮ ﻧﻬــــﺎﺩ ﺑـــﻪ ﺩﺭﻳـــﺎﺵ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﺑـــﺮ ﻧﻬـــﺎﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـــﺎ ﺗﻮﻗــــﻒ ﻓﺘــــﺎﺩ ﺍﺧﺘﻴــــﺎﺭ ﺳـــﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺑـــﺮﺍﻱ ﻧﺸـــﺎﻁ ﺷـــﮑﺎﺭ ﺑــــﻪ ﻣﺮﻏــــﺎﺑﻲ ﺍﻧــــﺪﺍﺧﺘﻲ ﺷــــﺎﻫﺒﺎﺯ ﺑـــﻪ ﮐﺸـــﺘﻲ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻋـــﺎﻟﻢ ﻧـــﻮﺍﺯ ﻣﺴــﺎﻓﺖ ٤ﻫﻤــﻪ ﭘــﻨﺞ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﻳﺎﻓــﺖ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ٣ﺑــﻪ ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﺩﻭﺭﺵ ﺷــﺘﺎﻓﺖ .١ﮒ :ﻋﺪﻝ. .٢ﮒ :ﻗﻀﺎ. .٣ﮒ :ﻣﺴﺎﻓﺖ. .٤ﮒ :ﻣﺴﺎﺣﺖ.
// ٥٧٦ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭ ﺳــﻤﻦ ﺳــﺎﮔﺮ ﺁﻣــﺪ ﻓــﺮﻭﺩ ﺳﭙﻪ ﮐـﻮﭺ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳـﺮﺯﻣﻴﻦ ﭼـﻮﻥ ﻧﻤـﻮﺩ ﻧﺪﻳﺪﺳـــﺖ ﮐـــﺲ ﺩﺭ ﺑﺴـــﻴﻂ ﺟﻬـــﺎﻥ ﮐـــﻪ ﺗـــﺎﻻﺏ ﺩﺭﻳـــﺎ ﻣﺜـــﺎﻟﻲ ﭼﻨـــﺎﻥ ﮐﺸــﺪ ﭼــﻮﻥ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭﺵ ﻃﻨــﺎﺏ ﻧﮕــﺎﻩ ﻧﻈــﺮ ﻃــﻲ ﮐﻨــﺪ ﻫﺸــﺖ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻃﺒﻊ ﭼﻮﻥ ﺟـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺗـﻦ ﺳـﺎﺯﮔﺎﺭ ﺯﻻﻟــﺶ ﮔــﻮﺍﺭﺍ ﭼــﻮ ﻣــﻲ ﺩﺭ ﺧﻤــﺎﺭ ﻓﺮﺡ ﺑﺨـﺶ ﺗـﺮ ﻣـﻮﺟﺶ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭ ﭼﻨـﮓ ﺯﻻﻟــــﺶ ﺯﺩﺍﻳــــﺪ ﺍﺯ ﺁﻳﻴﻨــــﻪ ﺯﻧــــﮓ ﮔﺸـــﺎﻳﺪ ﺍﮔـــﺮ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺳـــﻨﮓ ﺩﻝ ﺑـﻪ ﺳـﻄﺤﺶ ﻧﻈـﺮ ﮔـﺮ ﮐﻨـﺪ ﺗﻨـﮓ ﺩﻝ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﮐﻪ ﻧﺸﻨﺎﺧﺖ ﮐﺲ ﻋﮑﺲ ﺧﻮﻳﺶ ﺯﻻﻟـﺶ ﮐﻨـﺪ ﺣﺴـﻦ ﻫـﺮ ﻋﮑـﺲ ﺑـﻴﺶ ﻧﮕــﺮﺩﺩ ﮐــﺲ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺣﻴــﻮﺍﻥ ﻫــﻼﮎ ﺩﺭﻭ ﻏﺮﻗــﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻄــﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑــﺎﮎ ﻫﻤـــــﻪ ﺩﺭﺩﻫـــــﺎﻱ ﮐﻬـــــﻦ ﺭﺍ ﺩﻭﺍ ﺯﻻﻟـــﺶ ﺳـــﺒﮏﺗـــﺮ ﺑﺴـــﻲ ﺍﺯ ﻫـــﻮﺍ ﺑـــﻮﺩ ﭼـــﻮﻥ ﺷـــﻌﺎﻉ ﻣـــﻪ ﻭ ﺁﻓﺘـــﺎﺏ ﺯ ﻧـــﻮﺭﺵ ﻫـــﻮﺍﻱ ﻣﺠـــﺎﻭﺭ ﺑـــﻪ ﺁﺏ ﭼﮑــﺎﻧﻲ ﺷــﻮﺩ ﺩﻳــﺪﻩﺍﺵ ﻏــﺮﻕ ﻧــﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﺑــﺶ ﺍﮔــﺮ ﻗﻄــﺮﻩ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢ ﮐــﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳــــــﺪ ﮔﻮﺍﺭﻧــــــﺪﮔﻲ ﻭ ﺷــــــﻔﺎ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻨـــــــــﺔ ﺁﺏ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺻـــــــــﻔﺎ ﺍﺯﻳــﻦ ﺁﺏ ﺧــﺎﮐﺶ ﺍﮔــﺮ ﮔــﻞ ﮐﻨــﻲ ﺷـــﻮﺩ ﺧﺸـــﺖ ﺁﻳﻴﻨـــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺷـــﻨﻲ ﻭﻟـــﻲ ﺍﺯ ﻫﻤـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﺳـــﺮﺁﻣﺪ ﺑـــﻮﺩ ﺩﺭﻳـــﻦ ﭘﺮﮔﻨـــﻪ ﺗـــﺎﻝ ﺳﻴﺼـــﺪ ﺑـــﻮﺩ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﻣﻤﻠﮑـﺖ ﻓـﻴﺾ ﻋـﺎﻣﺶ ﺭﺳـﺎ ﻳﮑــﻲ ﻧﻬــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﺸــﺘﻪ ﺩﺍﻳــﻢ ﺟــﺪﺍ ﺷــــﻮﺩ ﺯ ﺍﺭﺗﻔــــﺎﻉ ﻣﮑــــﺎﻥ ﺁﺑﺸــــﺎﺭ ﭼـﻮ ﺍﻳـﻦ ﻧﻬـﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺤـﺮ ﮔﻴـﺮﺩ ﮐﻨـﺎﺭ ﺗﻤﺎﺷــــﺎﮔﻪ ﺩﻳﮕــــﺮ ﺁﻣــــﺪ ﭘﺪﻳــــﺪ ﺑــــﺮﺍﻱ ﺩﻝ ﻭ ﺩﻳــــﺪﺓ ﺍﻫــــﻞ ﺩﻳــــﺪ ﭘﺴـــــﻨﺪ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﻓﺮﻣـــــﺎﻥ ﺭﻭﺍ ﭼـــﻮ ﺍﻓﺘـــﺎﺩ ﺍﻳـــﻦ ﻣﻮﺿـــﻊ ﺩﻟﮕﺸـــﺎ ﺑــﻪ ﻋﺸــﺮﺕ ﺑﺴــﺮ ﺑــﺮﺩ ﺗــﺎ ﭼﻨــﺪ ﮔــﺎﻩ ﺩﺭﻳـــﻦ ﺩﻟﮕﺸـــﺎ ﺟـــﺎﻱ ﺍﻧـــﺪﻭﻩ ﮐـــﺎﻩ ﺑــــﻪ ﺍﻣــــﺮ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﻭﺍﻻ ﻣﻘــــﺎﻡ ﻣـﺮ ﺍﻳـﻦ ﭘﺮﮔﻨـﻪ ﮐـﺶ ﭼﺘـﺮ ١ﺍﺳـﺖ ﻧـﺎﻡ ﭼﺘـــﺮﻩ ﻓﺮﺍﻣـــﻮﺵ ﻫـــﺮ ﻳـــﺎﺩ ﺷـــﺪ ﻣﺴـــﻤﻲ ﺑـــﻪ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺁﺑـــﺎﺩ ﺷـــﺪ ﺑــﻮﺩ ﻫﺸــﺖ ﻟــﮏ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﺟﻤــﻊ ﺁﻥ ﭼــﻮ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﮔﻨــﻪ ﮐــﻢ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ 1. Chhatra
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٧٧ // ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺼـــﺐ ﺷـــﺪ ﻋﺎﻣـــﻞ ﺧﺎﻟﺼـــﻪ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑــﻢ ﺷــﻪ ﺩﺍﺧــﻞ ﺧﺎﻟﺼــﻪ ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺍﻭﺭﻧــﮓﺯﻳــﺐ ﺭﺳـــﻴﺪ ﺍﻧـــﺪﺭﻳﻦ ﻣﻨـــﺰﻝ ﺩﻟﻔﺮﻳـــﺐ ﺍﻗﺎﻣــﺖ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺭﺳــﻢ ﻋــﺎﺩﺕ ﻧﻤــﻮﺩ ﺯ ﺧـﺪﻣﺖ ﭼـﻮ ﮐﺴـﺐ ﺳـﻌﺎﺩﺕ ﻧﻤـﻮﺩ ﻓﺰﺍﻳﻨــــﺪﺓ ﻗــــﺪﺭ ﺷﺎﻳﺴــــﺘﻪ ﺧــــﺎﻥ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺧـــﺪﻣﺖ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﮐـــﻪ ﺑﻮﺩﻧـــﺪ ﺟﻮﻳـــﺎﻱ ﮔـــﻨﺞ ﺩﻓـــﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـــﺎ ﺭﺳـــﻴﺪﻧﺪ ﺟﻤﻌـــﻲ ﺍﻣـــﻴﻦ ﻫﻤـــﻪ ﮔﺸـــﺘﻪ ﺍﺯ ﭼـــﺎﻩ ﺯﺭ ﮐﺎﻣﻴـــﺎﺏ ﺭﺳـــﺎﻧﺪﻩ ﺯ ﺗﻔﺘـــﻴﺶ ﺟﻨﮕـــﻞ ﺑـــﻪ ﺁﺏ ﮐــﻪ ﺗﻔﺘــﻴﺶ ﺁﻥ ﻗــﻮﻡ ﺣﺎﺻــﻞ ﻧﻤــﻮﺩ ﺩﻭ ﮐـﻢ ﺳـﻲ ﻟـﮏ ﺍﺯ ﺟﻨﮕـﻞ ﺩﺗﻴـﻪ ﺑـﻮﺩ ﺩﮔـﺮ ﺳـﻲ ﻟـﮏ ﻭ ﭼـﺎﺭ ﺁﻣـﺪ ﺑـﻪ ﮐـﻒ ﺑﺠــﺰ ﺍﻳــﻦ ﺯ ﺩﺍﻣــﻮﻧﻲ ﻭ ﻫــﺮ ﻃــﺮﻑ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺼﺖ ﻭ ﺩﻭ ﻟﮏ ﺟﻤﻊ ﺑﺴﺖ ﻫﺮ ﺁﻥ ﺯﺭ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺟﻨﮕـﻞ ﺁﻣـﺪ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺖ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺯﺭ ﭼـﻮ ﺧـﺎﺯﻥ ﻓـﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤــﻮﺩ ﺧﺰﺍﻧـــﻪ ﮐـــﻪ ﻫﻤـــﺮﺍﻩ ﺟﺠﻬـــﺎﺭ ﺑـــﻮﺩ ﺯ ﺍﻗﺒـــــﺎﻝ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ ﻫﻤــﻪ ﻳــﮏ ﮐــﺮﻭﺭ ﺁﻣــﺪ ﺍﻧــﺪﺭ ﺷــﻤﺎﺭ ﺳـــﻮﻱ ﺍﮐﺒﺮﺁﺑــــﺎﺩ ﻣــــﻲﺷــــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﭼــﻮ ﺍﻳــﻦ ﺯﺭ ﺑــﻪ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﮔـــﺮ ﺧـــﻮﺍﻫﺶ ﺑـــﺎﺭ ﺑـــﺮﺩﺍﺭ ﮐـــﺮﺩ ﭼـﻮ ﺧـﺎﺯﻥ ﺩﻭ ﺻـﺪ ﻓﻴـﻞ ﺭﺍ ﺑـﺎﺭ ﮐـﺮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﺗــــﺎ ﮐــــﺮﺩ ﻋــــﺰﻡ ﺳــــﻔﺮ ﺗــــﻪ ﺑــــﺎﺭ ﭘﻨﺠــــﺎﻩ ﻓﻴــــﻞ ﺩﮔــــﺮ ﭼـﻮ ﺳــﻴﻠﻲ ﮐـﻪ ﮔــﺮﺩﺩ ﺑـﻪ ﺩﺭﻳــﺎ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﺍﻳــﻦ ﮔــﻨﺞ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺧﺰﺍﻧــﻪ ﻧﻬــﺎﻥ ﮐـــﺮﻡ ﮐـــﺮﺩ ﻭ ﺩﺍﻣـــﻮﻧﻲ ﺍﻗﻄـــﺎﻉ ﺩﺍﺩ ﺑــﻪ ﺳــﺮﺩﺍﺭ ﺧــﺎﻥ ﺷــﺎﻩ ﺩﺭﻳــﺎ ﻧﻬــﺎﺩ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﻗﻠﻌـــﻪﺩﺍﺭﻱ ﺯ ﻣﻠـــﮏ ﺍﻟﻠﻬـــﻲ١ ﻣﻘـــﺮﺭ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑـــﻢ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻬﻲ ﺑـﻪ ﺳـﻮﻱ ﺩﮐـﻦ ﺷـﺪ ﺑـﻪ ﺩﻭﻟـﺖ ﺭﻭﺍﻥ ﻭﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﮔﻴﺘـــﻲ ﺳـــﺘﺎﻥ ﺗﺘﻤﺔ ﺣﺎﻝ ﺧﺴﺮﺍﻥ ﺷﻌﺎﺭ ﺟﺠﻬﺎﺭ ﻭ ﺑﺎﻗﻲ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﻭ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﮐﺎﺭ ﺍﻭ ﻭﻗـــﺎﻳﻊﻧﮕـــﺎﺭ ﻗﻠـــﻢ ﭘـــﻴﺶ ﺍﺯﻳـــﻦ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﮐــﻪ ﺍﻓــﻮﺍﺝ ﻧﺼــﺮﺕ ﻗــﺮﻳﻦ ﺯ ﺷــﺎﭘﻮﺭ ﺑــﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺑــﺎﺩ ﻗــــﺪﻡ ﺩﺭ ﻃﺮﻳــــﻖ ﺗﻌﺎﻗــــﺐ ﻧﻬــــﺎﺩ ﺑﺴـــﻲ ﺭﺍﻩ ﻃـــﻲ ﮐـــﺮﺩ ﺳـــﻌﻲ ﺳـــﭙﺎﻩ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﺳــﺮﺣﺪ ﭼﺎﻧــﺪﻩ ﺧﻴﻤــﻪ ﮔــﺎﻩ .١ﮒ :ﺁﮔﻬﻲ.
// ٥٧٨ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐــﻪ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺑــﺎ ﻓــﻮﺝ ﻧﮑﺒــﺖ ﺍﺛــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـــﺎ ﺑـــﻪ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﺁﻣـــﺪ ﺧﺒـــﺮ ﮐــﺰ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺑــﻮﺩ ﭼــﺎﺭ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﺭﺍﻩ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻳﻲ ﮔﺰﻳــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺁﺭﺍﻣﮕــﺎﻩ ﮐﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻧـﻴﻢ ﺷـﺐ ﺷـﺪ ﺳـﻮﺍﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺒـﺮ ﺍﻳـﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﺷـﺪ ﻗـﺮﺍﺭ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺻـــﺒﺢ ﺑﻴﻨﻨـــﺪ ﺭﻭﻱ ﻇﻔـــﺮ ﺑــﻪ ﺩﺷــﻤﻦ ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺳــﺤﺮ ﭼﻨــﻴﻦ ﮔﻔــﺖ ﺑــﺎ ﺧــﺎﻥ ﻓﻴــﺮﻭﺯ ﺟﻨــﮓ ﻭﻟــﻲ ﺧــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑــﺎ ﻧــﺎﻡ ﻭ ﻧﻨــﮓ ﺷﮑﺴــﺘﻪ ﺯﻣــﻴﻦﻫﺎﺳــﺖ ﭘﺴــﺖ ﻭ ﺑﻠﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﭘــﻴﺶ ﺭﻩ ﻧﻴﺴــﺖ ﺧــﺎﻃﺮ ﭘﺴــﻨﺪ ﺩﺭﻳﻦ ﺷﺐ ﺳﭙﻪ ﺭﺍ ﺧﻄﺮﻫـﺎ ﺑـﺲ ﺍﺳـﺖ ﭼﻮ ﺭﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻭ ﺟﺮﻫﺎ ﺑﺲ ﺍﺳـﺖ ﺑــﻪ ﺷــﺐ ﺩﺭ ﭼﻨــﻴﻦ ﺟــﺎﻱ ﺭﺯﻡ ﺁﻭﺭﻱ ﻧﺒﺎﺷـــــﺪ ﺯ ﺩﺍﺏ ﺳـــــﭙﺎﻫﻲ ﮔـــــﺮﻱ ﺣﻤﻴــﺖ ﺻــﻼ ﺯﺩ ﺑــﻪ ﮐــﻮﭺ ﺳــﭙﺎﻩ ﺍﺯﻳــﻦ ﺭﻭﻱ ﭼــﻮﻥ ﺗﻴــﻎ ﺯﺩ ﺻــﺒﺢﮔــﺎﻩ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺁﻥ ﺻــﻴﺪ ﭼــﻮﻥ ﺷــﺎﻫﺒﺎﺯ ﺳـــﭙﻪ ﺑـــﺎﻝ ﺗﻌﺠﻴـــﻞ ﺑﮕﺸـــﺎﺩ ﺑـــﺎﺯ ﺑﻪ ﺟـﺎﻳﻲ ﮐـﻪ ﺑـﺪ ﺧﺼـﻢ ﺭﺍ ﺧﻴﻤـﻪ ﮔـﺎﻩ ﭼــﻮ ﺁﻣــﺪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭼﺎﺷــﺘﮕﺎﻫﻲ ﺳــﭙﺎﻩ ﮐــﻪ ﮔﺮﺩﻳــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺩﺭ ﺷــﺐ ﺭﻭﺍﻥ١ ﺯ ﺩﺷـــﻤﻦ ﻧﺪﻳﺪﻧـــﺪ ﻧـــﺎﻡ ﻭ ﻧﺸـــﺎﻥ ﮐـﻪ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﺑـﺮﻕ ﮐـﺎﺭ ﺳـﺤﺎﺏ ﺗﮑـــﺎﻭﺭ ﺷـــﺪﻩ ﺍﺯ ﻋـــﺮﻕ ﻏـــﺮﻕ ﺁﺏ ﻋﺮﻕ ﻫﻤﭽـﻮ ﺷـﻤﻊ ﺁﻣـﺪ ﺍﺯ ﺳـﺮ ﺑـﻪ ﭘـﺎ ﺯ ﺳــــﺮﮔﺮﻣﻲ ﻫــــﺮ ﻧﺒــــﺮﺩ ﺁﺯﻣــــﺎ ﻫﻤــــﻪ ﺩﺭ ﻣﻴــــﺎﻥ ﻋــــﺮﻕ ﺳــــﻮﺧﺘﻪ ﮐـــﻪ ﺁﺭﺍﻡ ﭼﺸـــﻢ ﻫﻤـــﺶ ﺩﻭﺧﺘـــﻪ ﺑــﻪ ﭘــﺎﻱ ﻃﻠــﺐ ﺑﻴﺴــﺖ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﻳﺪﻧـــﺪ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺗـــﺎ ﺷـــﺐ ﺳـــﭙﺎﻩ ﮔﺮﻓﺘﻨـــــﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﭼﻨـــــﺪﺍﻥ ﻗـــــﺮﺍﺭ ﺷـــﺐ ﺍﺯ ﺑﻬـــﺮ ﺁﺭﺍﻡ ﺍﺳـــﺐ ﻭ ﺳـــﻮﺍﺭ ﻧﻔــﺲﻫــﺎﻱ ﺑﮕﺴﺴــﺘﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﻧﻌــﻞ ﻣﺮﮐــﺐ ﺯ ﺳــﺮ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ ﺯ ﺷــﻮﻕ ﻋــﺪﻭ ﺷــﻌﻠﻪ ﻭﺵ ﺑــﻲﻗــﺮﺍﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧـﻴﻢ ﺷـﺐ ﮔﺸـﺖ ﻟﺸـﮑﺮ ﺳـﻮﺍﺭ ﮐــﻪ ﻧﻘــﺶ ﻗــﺪﻡ ﺑــﺮ ﻧﻤــﻲﺩﺍﺷــﺖ ﺭﺍﻩ ﭼﻨــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺳــﺒﮏ ﺳــﻴﺮ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺳــﭙﺎﻩ ﺳــﭙﺎﻫﻲ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﻓــﻮﺝ ﺧﺼــﻢ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﺩﮔـــﺮ ﺭﻭﺯ ﻫﻨﮕـــﺎﻡ ﻧﺼـــﻒ ﺍﻟﻨﻬـــﺎﺭ ﺭﺳــــﻴﺪ ﺍﺯ ﺳــــﭙﺎﻩ ﻗــــﺮﺍﻭﻝ ﺧﺒــــﺮ ﺑـــــﺮ ﻧﺎﻣـــــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻓـــــﻮﺝ ﻇﻔـــــﺮ .١ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﺍﺯ ﻧﺴﺨﺔ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٧٩ // ﻓﮑﻨﺪﺳـــﺖ ﺟﺠﻬـــﺎﺭ ﻣـــﺮﺩﻭﺩ ﭘـــﻴﺶ ﮐـﻪ ﺍﺣﻤـﺎﻝ ﻭ ﺍﺛﻘـﺎﻝ ﻭ ﻓـﻴﻼﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﺩﻝ ﺍﻭ ﺑﺎﺧﺘــﻪ ﻟﺸــﮑﺮﺵ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘــﺎ ﺭﻭﺩ ﺧـــﻮﺩ ﺻـــﻒ ﺁﺭﺍﺳـــﺘﻪ ﺍﺯ ﻗﻔـــﺎ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺳــــﺮﺩﺍﺭ ﻓﻴـــﺮﻭﺯ ﺟﻨــــﮓ ﺑــﻪ ﻓــﻮﺝ ﻗــﺮﺍﻭﻝ ﮐﻤــﮏ ﺑــﻲﺩﺭﻧــﮓ ﮐﻤﺎﻧـــﺪﺍﺭ ﻭ ﺑﻨـــﺪﻗﭽﻲ ﻭ ﻣـــﺮﺩ ﮐـــﺎﺭ ﻣـــــﺪﺩ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﺻـــــﺪ ﻧﺎﻣـــــﺪﺍﺭ ﺑـﻪ ﻓــﻮﺝ ﻋــﺪﻭ ﺭﻳﺨــﺖ ﺗﻴــﺮ ﻭ ﺗﻔﻨــﮓ ﺳــﭙﺎﻩ ﺍﺯ ﺗــﻒ ﮐﻴﻨــﻪ ﺷــﺪ ﮔــﺮﻡ ﺟﻨــﮓ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺩ ﮐـﺎﺭ ﺭﺍ ﺳـﺨﺖ ﺩﺷـﻮﺍﺭ ﺩﻳـﺪ ﭼــﻮ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﮔﺮﻣـــﻲ ﭘﻴﮑــﺎﺭ ﺩﻳـــﺪ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﻋــﺪﻡ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗــﻴﻐﺶ ﺭﻭﺍﻥ ﻫــﺮ ﺁﻥ ﺯﻥ ﮐــﻪ ﺑــﺪ ﺍﺳــﺐ ﺍﻭ ﻧــﺎﺗﻮﺍﻥ ﺻــﻒ ﺁﺭﺍ ﺷــﺪ ﻭ ﺟﻨــﮓ ﺭﺍ ﮐــﺮﺩ ﺳــﺮ ﺳــﻮﻱ ﻓــﻮﺝ ﺑﺮﮔﺸــﺖ ﺧــﻮﺩ ﺑــﺎ ﭘﺴــﺮ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﻮﺝ ﺷﺪ ﺍﺳـﺘﺨﻮﺍﻥ ﺟﻤﻠـﻪ ﺁﺏ ﭼﻨــﺎﻥ ﺁﺗــﺶ ﮐﻴﻨــﻪ ﺷــﺪ ﺳــﻴﻨﻪ ﺗــﺎﺏ ﺑــﻪ ﺑﻴﮕــﺎﻧﮕﻲ ﺷــﺪ ﺑــﺪﻝ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺧــﺪﻧﮓ ﺁﻥ ﻫﻤــﻪ ﺭﺑــﻂ ﺍﻭ ﺑــﺎ ﮐﻤــﺎﻥ ﺯ ﺷــﻮﻕ ﻋــﺪﻭ ﺑــﺎﺯ ﺍﻭ ﻣــﻲﺭﺳــﻴﺪ١ ﺑﻪ ﺯﻭﺭﺵ ﮐﻤﺎﻥ ﺳﻮﻱ ﺧـﻮﺩ ﻣـﻲﮐﺸـﻴﺪ ﺑــﻪ ﻧــﺰﺩﺵ ﺑــﻪ ﺩﻟﺴــﻮﺯﻱ ﺁﻣــﺪ ﺗﻔﻨــﮓ ﻋـﺪﻭ ﺭﺍ ﺟﮕـﺮ ﺩﻭﺯ ﺷـﺪ ﭼـﻮﻥ ﺧـﺪﻧﮓ ﺷــﺪﻱ ﺍﻻﻣــﺎﻥ ﻭﺭﺩ ﻟــﺐﻫــﺎﻱ ﺯﺧــﻢ ﺭﺳـﻴﺪﻱ ﺯ ﺑـﺲ ﺯﺧـﻢ ﺑـﺮ ﺟـﺎﻱ ﺯﺧـﻢ ﭘﺮﻳــﺪﻱ ﭼــﻮ ﺗﻴــﺮ ﺍﺯ ﺗﻤﻨﹼــﺎﻱ ﺟﻨــﮓ ﺳــﺮﺍﭘﺎ ﻧﻤــﻮﺩﻱ ﺑــﻪ ﺑﻨــﺪ ﺍﺯ ﺗﻔﻨــﮓ ﻧﺸﺴـــﺘﻲ ﺑﺴـــﺎﻥ ﺍﻟـــﻒ ﺩﺭ ﺳـــﻼﺡ ﺧﺪﻧﮕﻲ ﮐـﻪ ﺧـﻮﺭﺩﻱ ﻋـﺪﻭ ﺑـﺮ ﺳـﻼﺡ ﭘــﺮ ﺍﺯ ﺷــﮑﻮﺓ ﺗﻴــﻎ ﺑــﻮﺩﺵ ﺿــﻤﻴﺮ ﺯﺩ ﺍﻧﮕﺸـﺖ ﭼـﻮﻥ ﺑـﺮ ﻟـﺐ ﺯﺧـﻢ ﺗﻴـﺮ ﺑﻪ ﺩﻝ ﻫﺮﭼـﻪ ﺯﻭ ﺩﺍﺷـﺖ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﻓﺸـﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺟـﺎﻱ ﺷـﮑﺎﻳﺖ ﺯ ﻟـﺐ ﺧـﻮﻥ ﻓﺸـﺎﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﻧــﻪ ﺑــﺎ ﺁﻧﮑــﻪ ﺭﻓﺘــﻲ ﺑــﺮﻭﻥ ﻋــﺪﻭ ﮐــﺮﺩ ﻧﻘﹼﺎﺷــﻲ ﺯﻳــﻦ ﺑــﻪ ﺧــﻮﻥ ﺗﻌﻠــــﻖ ﺑــــﻮﺩ ﺗــــﺎ ﺩﻡ ﻭﺍﭘﺴــــﻴﻦ ﺑـــﻮﺩ ﻋـــﺎﺩﺕ ﺍﻫـــﻞ ﻏﻔﻠـــﺖ ﭼﻨـــﻴﻦ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺩﻳــﻮﺍﺭ ٢ﻳــﮏ ﺻــﻒ ﺑﺠــﺎ ﺯ ﺑﺎﺭﻳـــــﺪﻥ ﺗﻴـــــﺮ ﺳـــــﻴﻞ ﻓﻨـــــﺎ ﻭﻟــﻲ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﺯ ﺑﺨــﺖ ﺑــﺪ ﺑــﻲﺍﺛــﺮ ﺑﺴــﻲ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘــﺎ ﺯﺩ ﭘﺴــﺮ ﺑــﺎ ﭘــﺪﺭ ﭼـﻪ ﺣﺎﺻــﻞ ﭼــﻮ ﺍﺩﺑـﺎﺭ ﭘــﺮ ﺯﻭﺭ ﺑــﻮﺩ ﻋـﺪﻭ ﮐـﺮﺩ ﺳـﻌﻲ ﺍﻱ ﮐـﻪ ﻣﻘـﺪﻭﺭ ﺑـﻮﺩ .١ﮒ :ﺑﺎﺯ ﺍﺯﻭ ﻣﻲﺭﻣﻴﺪ. .٢ﮒ :ﺑﻪ ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ ﺩﻳﻮﺍﺭ.
// ٥٨٠ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳــﺎ ﺷــﻨﺎ ﮐــﺮﺩﻥ ﺑﺴــﺘﻪ ﺩﺳــﺖ ﺑﻮﺩ ﮐﻮﺷـﺶ ﻭ ﺳـﻌﻲ ﺑـﺎ ﺑﺨـﺖ ﭘﺴـﺖ ﺑـــﻪ ﺍﺯ ﺳـــﻌﻲ ﺩﻳـــﺪ ﺍﺧﺘﻴـــﺎﺭ ﻓـــﺮﺍﺭ ﺍﺛــﺮ ﭼــﻮﻥ ﺯ ﮐﻮﺷــﺶ ﻧﺸــﺪ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﺑـﻪ ﺟﻨﮕــﻞ ﺷــﺪ ﺁﻥ ﻣــﺎﺭ ﺯﺧﻤــﻲ ﺭﻭﺍﻥ ﺯ ﺳـــﻌﻲ ﮔﺮﻳـــﺰ ﺑﺠـــﺎ ﺑـــﺮﺩ ﺟـــﺎﻥ ﭼﻪ ﮔـﻞ ﭼﻴﻨـﺪ ﺍﺯ ﮔﻠﺴـﺘﺎﻥ ﭼﺸـﻢ ﮐـﻮﺭ ﺗــﻼﺵ ﻇﻔــﺮ ﻧﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺑﺨــﺖ ﺷــﻮﺭ ﭼﻮ ﺩﻭﻟﺖ ﺷﺪ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺁﻥ ﻫـﻢ ﮔﺬﺍﺷـﺖ ﺭﻫـﺎ ﮐــﺮﺩ ﻃــﻮﻕ ﻭ ﻧﻘــﺎﺭﻩ ﮐــﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﺑﺠـــﺎ ﻣﺎﻧـــﺪ ﻭ ﺟﻤﻠـــﻪ ﮔﺮﺍﻧﺒـــﺎﺭ ﺯﺭ ﺳـــﻪ ﺍﺷـــﺘﺮ ﺯﺭ ﻭ ﭼـــﺎﺭ ﻓﻴـــﻞ ﺩﮔـــﺮ ﺑـــﻪ ﺟﻨﮕـــﻞ ﺗﮑـــﺎﭘﻮ ﻧﻤـــﻮﺩﻱ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺑـــﻪ ﺩﻧﺒـــﺎﻟﺶ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺗـــﺎ ﺷـــﺎﻣﮕﺎﻩ ﺯ ﻧﺨﺠﻴـــــﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﻡ ﺟﺴـــــﺘﻪ ﺧﺒـــــﺮ ﮔﺮﻓﺘﻨـــﺪ ﺍﺯ ﺍﻫـــﻞ ﺁﻥ ﺑـــﻮﻡ ﻭ ﺑــــﺮ ﺯ ﮔــﻢ ﮐــﺮﺩﺓ ﺧــﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻧﻲ ﻧﻴﺎﻓــﺖ ﺗﻔﺤـﺺ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺳـﻮ ﺍﮔﺮﭼـﻪ ﺷـﺘﺎﻓﺖ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺳــﻤﺖ ﮔﻠﮑﻨــﺪﻩ ﺭﻩ ﮐــﺮﺩ ﺳــﺮ ﺩﺭ ﺁﺧــﺮ ﺯ ﺩﺷــﻤﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒــﺮ ﺯﺭ ﻭ ﺟﻤﻠـــﻪ ﺩﺭ ﺯﻳـــﺮ ﺑـــﺎﺭ ﺛﻘﻴـــﻞ ﻋﻴــﺎﻝ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﻫﺸــﺖ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﻓﻴــﻞ ﻭﻟـــﻲ ﭘـــﺮ ﻫـــﺮﺍﺱ ﺍﺯ ﮐﻤـــﻴﻦ ﺑـــﻼ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩ ﻭ ﺧــﻮﺩ ﻧﻴــﺰ ﺭﻓــﺖ ﺍﺯ ﻗﻔــﺎ ﺷـﺪ ﺍﻧـﺪﺭ ﺗﻌﺎﻗـﺐ ﺳـﭙﻪ ﺳـﺨﺖ ﮐـﻮﺵ ﺩﮔﺮ ﺯﻳﻦ ﺧﺒـﺮ ﻏﻴـﺮﺕ ﺁﻣـﺪ ﺑـﻪ ﺟـﻮﺵ ﺟـﺪﺍ ﺷــﺪ ﺯ ﺍﺣﻤـﺎﻝ ﻭ ﺍﺛﻘــﺎﻝ ﺧــﻮﻳﺶ ﺳــــﭙﺎﻩ ﻇﻔــــﺮ ﭘﻴﺸــــﺔ ﺭﺯﻡ ﮐــــﻴﺶ ﺩﻟﻴــﺮﺍﻥ ﺧــﻮﺵ ﺍﺳــﺐ ﮐــﺮﺩ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺳـــﭙﻪ ﮔﺸـــﺖ ﺗﺠـــﻮﻳﺰ ﺭﺍﻱ ﺻـــﻮﺍﺏ ﭘـــﻲ ﺿـــﺒﻂ ﺑﻨﮕـــﺎﻩ ﺗﻌﻴـــﻴﻦ ﻧﻤـــﻮﺩ ﮐﺴـــﻲ ﺭﺍ ﮐـــﻪ ﻣﺮﮐـــﺐ ﺗﻮﺍﻧـــﺎ ﻧﺒـــﻮﺩ ﺷـــﺘﺎﺑﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺩﻧﺒـــﺎﻝ ﺍﻋـــﺪﺍ ﺷـــﺪﻧﺪ ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﺩﮔــــﺮ ﻧﺎﺷــــﮑﻴﺒﺎ ﺷــــﺪﻧﺪ ﻫﻤــﻲ ﺭﻓــﺖ ﺧــﺎﮎ ﮐﺴــﺎﻟﺖ ﺑــﻪ ﺑــﺎﺩ ﺯ ﺳــــﻌﻲ ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﺁﺗــــﺶ ﻧﻬــــﺎﺩ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﺗــﺎ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻟﺒــﻮﺍﺭ ﺯ ﺭﻭﺯﻱ ﮐـــﻪ ﺩﺷـــﻤﻦ ﺑـــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓـــﺮﺍﺭ ﺑﺠــــﺎ ﻣﺎﻧــــﺪ ﻓﻴــــﻞ ﮔﺮﺍﻧﺒــــﺎﺭ ﺯﺭ ﺩﺭ ﺍﮐﺜـــــﺮ ﻣﻨـــــﺎﺯﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑـــــﺪﮔﻬﺮ ﺯ ﺩﻩ ﻓﻴــﻞ ﺯﺭ ﺷﺴــﺖ ﻧﺎﭼــﺎﺭ ﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺷﺪ ﺟﻨﮓ ﻭ ﭘﺸﺘﺶ ﺷﮑﺴﺖ ﺩﻭﭼــــﺎﺭ ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﻓــــﻮﺝ ﻇﻔــــﺮ ﺩﺭﻳــﻦ ﺭﻭﺯ ﻫــﻢ ﮔﺸــﺖ ﺩﻩ ﻓﻴــﻞ ﺯﺭ ﭘــــﺲ ﺍﺯ ﺷــــﺎﻣﮕﻪ ﺭﻭﻱ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﻳــــﺪ ﺳــﭙﻪ ﺗــﺎ ﺷــﺐ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺭﻩ ﻣــﻲﺑﺮﻳــﺪ ﭼــﻮ ﺳــﻴﻼﺏ ﻳﮑﺴــﺮ ﮔﺴﺴــﺘﻪ ﻋﻨــﺎﻥ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻧـﻴﻢ ﺷـﺐ ﮔﺸـﺖ ﻟﺸـﮑﺮ ﺭﻭﺍﻥ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٨١ // ﮔﺮﻓـــﺖ ﻭ ﻋـــﻮﺽ ﺻـــﺒﺮ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﺍﺩ ﺳــﭙﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺳــﻴﺮ ﺍﺯ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺑــﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩﻧـــﺪ ﻃـــﻲ ﭼﻨـــﺪ ﻓﺮﺳـــﻨﮓ ﺭﺍﻩ ﺯ ﻇﻠﻤﺎﺕ ﺷﺐ ﭼـﻮﻥ ﺑـﺮﻭﻥ ﺷـﺪ ﺳـﭙﺎﻩ ﺣﻤﻴــــﺖ ﻃﻠﺒﮕــــﺎﺭ ﭘﻴﮑــــﺎﺭ ﺷــــﺪ ﺳــــﭙﺎﻫﻲ ﺩﺷــــﻤﻦ ﻧﻤــــﻮﺩﺍﺭ ﺷــــﺪ ﮐﻤـــﺮ ﺑﺴـــﺖ ﺍﺯ ﺑﻬـــﺮ ﺗـــﺪﺑﻴﺮ ﮐـــﺎﺭ ﺩﮔــــﺮ ﺧــــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻳــــﻞ ﻧﺎﻣــــﺪﺍﺭ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺩ ﭘﺎﻧﺼـــﺪ ﺗـــﻦ ﺭﺯﻡ ﮐـــﻴﺶ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩ ﻓﺮﺯﻧــﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﭘــﻴﺶ ﺟﻠــــﻮ ﺭﻳــــﺰ ﺁﻣــــﺪ ﺳــــﭙﺎﻩ ﺑــــﻼ ﭼــﻮ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺁﮔــﺎﻩ ﺷــﺪ ﮐــﺰ ﻗﻔــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺣــﺎﻝ ﭼــﺮﺍﻍ ﺍﺯ ﻧﺴــﻴﻢ ﺩﮔﺮﮔﻮﻧـــﻪ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺣـــﺎﻟﺶ ﺯ ﺑـــﻴﻢ ﺗﻨﮏ ﻇﺮﻑ ﻭ ﺑﻴﺪﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﭼﻮﻥ ﺣﺒـﺎﺏ ﻓﺮﻭﺭﻓـــــﺖ ﺩﺭ ﻟﺠـــــﺔ ﺍﺿـــــﻄﺮﺍﺏ ﺩﺭﺁﻣـــﺪ ﭘﺮﻳﺸـــﺎﻥ ﻭ ﺁﺷـــﻔﺘﻪ ﺣـــﺎﻝ ﺑـــﻪ ﺁﻫﻨـــﮓ ﺟـــﻮﻫﺮ ﻣﻴـــﺎﻥ ﻋﻴـــﺎﻝ ﭼـﻪ ﺑـﺮ ﻣـﺎﺩﺭ ﻭ ﭼـﻪ ﺑـﻪ ﺩﻳﮕـﺮ ﺯﻧـﺎﻥ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖ ﻟﺮﺯﻧــﺪﻩ ﺧﻨﺠــﺮ ﺯﻧــﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﺑﮕﺮﻳﺨــﺖ ﺑــﺎ ﺻــﺪ ﺷــﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﻫـﺮ ﻳـﮏ ﺳـﺮ ﺧﻨﺠـﺮﻱ ﺯ ﺍﺿـﻄﺮﺍﺏ ﮐــﻪ ﻓﺮﺻــﺖ ﺩﺭ ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﺟــﻮﻫﺮ ﻧﻴﺎﻓــﺖ ﺑﻪ ﺟﻨﮕـﻞ ﺳﺮﺍﺳـﻴﻤﻪ ﺯﺍﻥ ﺳـﺎﻥ ﺷـﺘﺎﻓﺖ ﺷــﻮﺩ ﮐــﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻭ ﺗﻨــﮓ ﭼــﻮ ﺑــﺮ ﺭﺍﺟﭙﻮﺗــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺟﻨــﮓ ﻣﺴــﻤﻲ ﺑــﻪ ﺟــﻮﻫﺮ ﺑــﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻗﺘــﺎﻝ ﮐﺸــﻨﺪ ﺁﻧﭽــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯ ﺍﻫــﻞ ﻭ ﻋﻴــﺎﻝ ﺭﺳـــﻴﺪ ﺍﺯ ﻓﻘـــﺎ ﻓـــﻮﺝ ﻧﺼـــﺮﺕ ﺍﺛـــﺮ ﺑــﺪﺭ ﺭﻓــﺖ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﭼــﻮﻥ ﺑــﺎ ﭘﺴــﺮ ﺑﺮﻓﺘﻨــــﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﻧــــﺪ ﺑﻬــــﺮ ﺳــــﺘﻴﺰ ﺯ ﮐﻔﹼــــﺎﺭ ﺟﻤﻌــــﻲ ﺑــــﻪ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﻳــــﺰ ﮐـــﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺑـــﻼ ﺑـــﻪ ﺯ ﺑـــﻴﻢ ﺑـــﻼ ﺑـــﻪ ﺗﻨـــﮓ ﺁﻣﺪﻧـــﺪ ﺍﺯ ﮔﺮﻳـــﺰ ﺑﺠـــﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗــﻮﻡ ﺩﻝ ﮐﻨــﺪﻩ ﺍﺯ ﺟــﺎﻥ ﻧﻬــﺎﺩ ﺳـــﭙﺎﻩ ﻇﻔـــﺮ ﭘﻴﺸـــﻪ ﺗﻴـــﻎ ﺟﻬـــﺎﺩ ﺯ ﺯﻧﹼـــﺎﺭ ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻩ ﻫﻤـــﺮﺍﻩ ﺧـــﻮﻳﺶ ﻣﮕــﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﻫــﺮ ﺭﺯﻡ ﮐــﻴﺶ ﺯ ﮔــﺮﺩﻥ ﺣﻤﺎﻳــﻞ ﺷــﺪﻱ ﺗــﺎ ﮐﻤــﺮ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﮐــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺯﺧــﻢ ﻫــﺮ ﮐﻴﻨــﻪ ﻭﺭ ﺩﺭﻳــﻦ ﻣﻌﺮﮐــﻪ ﻧﻘــﺶ ١ﺍﻫــﻞ ﻓﺴــﺎﺩ ﻗﻀـــﺎ ﺷﺴـــﺖ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺗﻴـــﻎ ﺟﻬـــﺎﺩ ﻫﻤـــﻪ ﻣﻬـــﺮﻩﻫـــﺎﻱ ﺑﺴـــﺎﻁ ﺟـــﺪﻝ ﺩﺭﻳـــﻦ ﺭﺯﻡ ﺑﺮﭼﻴـــﺪﻩ ﺩﺳـــﺖ ﺍﺟـــﻞ .١ﮒ :ﻧﻔﺲ.
// ٥٨٢ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻧﻴﺎﺭﺳــﺖ ﺷــﺪ ﻏﻴــﺮ ﺳــﻴﻼﺏ ﺧــﻮﻥ ﺩﺭﻳــﻦ ﻧﻮﺑــﺖ ﺍﺯ ﺭﺯﻣﮕــﻪ ﮐــﺲ ﺑــﺮﻭﻥ ﭘﺴــﺮﺯﺍﺩﻩ ﻫــﻢ ﮔﺸــﺖ ﭼــﻮﻥ ﺍﻭ ﺍﺳــﻴﺮ ﺯ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺷــﺪ ﻳــﮏ ﭘﺴــﺮ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺖ ﺁﻣـﺪ ﻭ ﺟﻤﻠـﻪ ﻣـﺎﻝ ﻭ ﻣﻨـﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﻤــﺮﻩ ﺍﻃﻔــﺎﻝ ﻭ ﺍﻫــﻞ ﻭ ﻋﻴــﺎﻝ ﺑـــﻪ ﻧﺰﺩﻳـــﮏ ﺗـــﺎﻻﺑﻲ ﺁﻣـــﺪ ﻓـــﺮﻭﺩ ﺳـﭙﻪ ﮔـﻮﻱ ﻓـﺘﺢ ﻭ ﻇﻔـﺮ ﭼـﻮﻥ ﺭﺑـﻮﺩ ﺳـﭙﻪ ﺷـﺪ ﭘﺮﻳﺸـﺎﻥ ﭼـﻮ ﺍﺣـﻮﺍﻝ ﺧﺼـﻢ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺳـﻮ ﭘـﻲ ﺟﻤـﻊ ﺍﻣـﻮﺍﻝ ﺧﺼـﻢ ﻫﻤـــﻪ ﺩﺭ ﻣﻴـــﺎﻥ ﺁﻣـــﺪ ﺍﺯ ﻫـــﺮ ﮐﻨـــﺎﺭ ﺧــﺰﺍﻳﻦ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﻓﻴــﻞﻫــﺎ ﺑــﻮﺩ ﺑــﺎﺭ ﻣﻘﻴـــﺪ ﺑـــﻪ ﺗﻔﺘـــﻴﺶ ﺍﻣـــﻮﺍﻝ ﺑـــﻮﺩ ﺳـــﭙﻪ ﺩﺭ ﮐﻨـــﺎﺭ ﻫﻤـــﻴﻦ ﺗـــﺎﻝ ﺑـــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﻣــﺮﺩﻭﺩ ﭼــﻮﻥ ﺑــﺎ ﭘﺴــﺮ ﮐـــﻪ ﺁﻣـــﺪ ﺑـــﺮ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺒـــﺮ ﮐﻨــــﺪ ﺟﻨﮕﻠــــﻲ ﺭﺍ ﻣﻘــــﺮ ﻭ ﭘﻨــــﺎﻩ ﺑــﺪﺭ ﺑـــﺮﺩ ﺟـــﺎﻧﻲ ﺑــﻪ ﺣـــﺎﻝ ﺗﺒـــﺎﻩ ﺷـــﺪﻧﺪ ﺁﮔـــﻪ ﺍﺯ ﺣـــﺎﻝ ﺁﻥ ﺑـــﺪﮔﻬﺮ ﮔﺮﻭﻫــﻲ ﺯ ﺍﻭﺑــﺎﺵ ﺍﻳــﻦ ﺑــﻮﻡ ﻭ ﺑــﺮ ﺷــﻤﺮﺩﻧﺪ ﺑــﺮ ﺧــﻮﻳﺶ ﺧــﻮﻧﺶ ﻣﺒــﺎﺡ ﭘــﻲ ﺍﺧــﺬ ﺍﺳــﺐ ﻭ ﻟﺒــﺎﺱ ﻭ ﺳــﻼﺡ ﺑــــﻪ ﺧــــﺎﮎ ﻣــــﺬﹼﻟﺖ ﺑﻴﺎﻣﻴﺨﺘــــﻪ ﻃﻤـــﻊ ﺧـــﻮﻥ ﺁﻥ ﻫـــﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺭﻳﺨﺘـــﻪ ﻧﺪﺍﺩﺳـــﺖ ﻓﺘـــﻮﻱ ﺍﺯﻳـــﻦ ﺧـــﻮﺑﺘﺮ ﻃﻤــﻊ ﺑــﻮﺩ ﺗــﺎ ﻣﻔﺘــﻲ ﺍﺧــﺬ ﻭ ﺟــﺮ ﻫﻤــﺎﻥ ﻟﺤﻈــﻪ ﺷــﺪ ﺧــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻳــﺪ ﻣﺴــﺮﺕ ﺭﺳــﺎﻥ ﭼـﻮ ﺁﻥ ﻫـﺮ ﺩﻭ ﻣـﺮﺩﻭﺩ ﺭﺍ ﮐﺸـﺘﻪ ﻳﺎﻓـﺖ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻗﺘــﻞ ﮔــﺎﻩ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺷــﺘﺎﻓﺖ ﺑﮕﻔﺘـــﺎ ١ﮐـــﻪ ﺳـــﺎﺯﻧﺪ ﺍﺯ ﺗـــﻦ ﺟـــﺪﺍ ﺳــــﺮ ﻫــــﺮ ﺩﻭ ﺳــــﺮﻣﺎﻳﺔ ﻓﺘﻨــــﻪ ﺭﺍ ﺿــﺮﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﮐــﺰ ﻧﻴــﺰﻩ ﮔــﺮﺩﺩ ﺑﻠﻨــﺪ ﺳــﺮﻱ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺑــﻲﻭﺟــﻪ ﺑــﺎﻻ ﮐﺸــﻨﺪ ﮐـﻪ ﺗــﻦ ﮔـﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺻــﺤﺒﺖ ﺳـﺮ ﺑــﺮﻱ ﺩﻫـــﺪ ﺍﻳـــﻦ ﻧﺘﻴﺠـــﻪ ﺯﻳـــﺎﺩﻩ ﺳـــﺮﻱ ﮔﺮﻓﺘﻨـــــﺪ ﺍﻧﮕﺸـــــﺘﺮ ﻫـــــﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﻳﺪﻧــــﺪ ﺍﺯ ﺗــــﻦ ﺳــــﺮ ﻫــــﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺷـﻮﺩ ﻫـﺮ ﺩﻭ ﺑـﺮ ﺻـﺪﻕ ﻗـﺘﻠﺶ ﮔـﻮﺍﻩ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺳــﺮ ﻓﺮﺳــﺘﺪ ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷــﺎﻩ ﺗـــﻦ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻱ ﺁﻥ ﺑـــﻪ ﺭﺍﺣـــﺖ ﻓﺘـــﺎﺩ ﺯ ﺷــﻮﺭ ﻭ ﺷــﺮ ﺁﻥ ﺳــﺮ ﭘــﺮ ﻓﺴــﺎﺩ ﺑــﺮ ﺧــﺎﻥ ﻓﻴــﺮﻭﺯ ﺟﻨــﮓ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺳــﺮ ﭼـــــﻮ ﺁﻭﺭﺩ ﺁﻥ ﺧـــــﺎﻥ ﻭﺍﻻﮔﻬـــــﺮ .١ﮒ :ﺑﮕﻔﺖ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٨٣ // ﺑــﻪ ﺗﻌﺠﻴــﻞ ﮐــﺮﺩ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺳــﺮ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻥ ﺑــــﻪ ﺩﺭﮔــــﺎﻩ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺑـــﻪ ﺧـــﺎﮎ ﺭﻩ ﭘﺎﺩﺷـــﻪ ﺑﻮﺳـــﻪ ﺩﺍﺩ ﺑـــﻪ ﺳـــﻴﻬﻮﺭ ﺳـــﺮﻫﺎﻱ ﺍﻫـــﻞ ﻓﺴـــﺎﺩ ﮐــﻪ ﺁﻳـــﺪ ﻏﺮﻳـــﺐ ﻭ ﻣﺴـــﺎﻓﺮ ﻓـــﺮﻭﺩ ﺳـــﺮﺍﻳﻲ ﺑـــﻪ ﺳـــﻴﻬﻮﺭ ﺁﻣـــﺎﺩﻩ ﺑـــﻮﺩ ﺷـــــﺪ ﺁﻭﻳﺨﺘـــــﻪ ﺍﺯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳـــــﺮﺍ ﺳــــ ﹺﺮ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺳــــﺮ ﺩﻓﺘــــﺮ ﺍﺷــــﻘﻴﺎ ﺳـــﺮ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻣـــﺮﺩﻭﺩ ﻣـــﻲﺩﺍﺩ ﭘﻨـــﺪ ﺯﻳـــﺎﺩﻩ ﺳـــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺑﺎﻧـــﮓ ﺑﻠﻨـــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﺮ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺻــﺤﺒﺖ ﺗــﻦ ﺑﺮﻳــﺪ ﻏﻠـــﻂ ﺑـــﻮﺩﻩ ﮐـــﺂﻭﺍﺯ ﻧﺘـــﻮﺍﻥ ﺷـــﻨﻴﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺧـﻮﻳﺶ ﺍﻳـﻦ ﺩﺷـﻤﻨﻲ ﻣـﻲﮐﻨـﺪ ﻧﺒﻨـــﺪﺩ ﮔـــﺮ ﺍﺩﺑـــﺎﺭ ﭼﺸـــﻢ ﺧـــﺮﺩ ﮐﻪ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺖ ﺑﺎ ﻣﻠﮏ ﻭ ﻧﺎﻣﻮﺱ ﻭ ﻣـﺎﻝ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺧﻮﻳﺸــﺘﻦ ﮐــﺮﺩ ﺁﻥ ﺑﺪﺳــﮕﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻐــﻲ ﻭ ﻋﺼــﻴﺎﻥ ﺯﺩ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺯﻭﺭ ﺩﺭ ﺍﻭﻝ ﺯ ﺑـــﺲ ﺳﺮﮐﺸـــﻲ ﻭ ﻏـــﺮﻭﺭ ﺩﻝ ﺍﺯ ﭼﻨـﺪ ﻣﻮﺿــﻊ ﺯ ﺟـﺎﮔﻴﺮ ﺧــﻮﻳﺶ ﻧﻤــﻲﮐﻨــﺪ ﺩﺭ ﺭﻓــﻊ ﺗﻘﺼــﻴﺮ ﺧــﻮﻳﺶ ﻭﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﻍ ﺣﺴــﺮﺕ ﺑــﻪ ﺩﻝ ﺑــﺎﺭ ﮐــﺮﺩ ﭼــﻪ ﺯﺭﻫــﺎ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﭼــﺎﻩ ﺍﻧﺒــﺎﺭ ﮐــﺮﺩ ﺯﺭ ﺍﺯ ﺟﻬـــﻞ ﺩﺭ ﻓﺪﻳـــﺔ ﺟـــﺎﻥ ﻧـــﺪﺍﺩ ﺑــﻪ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﺯ ﺁﻥ ﻧــﺪﺍﺩ ﻭﺯ ﺁﻥ ﺑــﺎﺯ ﻧﺨﺮﻳــﺪ ﺟــﺎﻥ ﺍﺯ ﻫــﻼﮎ ﭘﺴــﻨﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﻬـــﻞ ﺯﺭ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺧـــﺎﮎ ﻭﻟـــﻲ ﺩﺍﺷـــﺖ ﺧـــﻮﺩ ﺍﺯ ﺗﻤﺘـــﻊ ﺍﺑـــﺎ ﺑـــﻪ ﺧـــﺎﮎ ﺳـــﻴﻪ ﺩﺍﺷـــﺖ ﺯﺭ ﺭﺍ ﺭﻭﺍ ﺷــﺪ ﺁﺧــﺮ ﭼــﻮ ﻧﻘــﺶ ﻗــﺪﻡ ﺧﺎﮐﺴــﺎﺭ ﭘــــﺲ ﺁﻥ ﺗﮑﺒــــﺮ ﺩﺭ ﺁﻏــــﺎﺯ ﮐــــﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﺧــﺮ ﮐﻤـــﺎﻝ ﻣــﺬﻟﹼﺖ ﭼـــﻪ ﺑـــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺁﻥ ﻋﺠـﺐ ﻭ ﻧﺨـﻮﺕ ﭼـﻪ ﺑـﻮﺩ ﮐﺠــﺎ ﺭﻓــﺖ ﻣــﺮﺩﻱ ﻭ ﻟﺸــﮑﺮ ﮐﺸــﻲ ﻓــﺮﺍ ﺧــﻮﺭ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻧﺨــﻮﺕ ﻭ ﺳﺮﮐﺸــﻲ ﺯ ﮐـــﻒ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺑـــﻴﻢ ﺟـــﺎﻥ ﺭﺍﻳﮕـــﺎﻥ ﺯﺭﻱ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺩﺍﻧﺴـــﺖ ﺑﻬﺘـــﺮ ﺯ ﺟـــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺧــﺮ ﻫﻤــﻪ ﻣﻠــﮏ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺍﻭﻝ ﺩﻝ ﺍﺯ ﭼﻨــــﺪ ﺩﻩ ﺑﺮﻧﺪﺍﺷــــﺖ ﺯ ﻋﺎﻗــﻞ ﮐﺠــﺎ ﺳــﺮﺯﻧﺪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣــﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ ﮔـــﺮ ﺍﺩﺑـــﺎﺭ ﺳـــﻴﻞ ﺷـــﻌﻮﺭ ﭼـــﻮ ﮐﺮﺩﻧـــﺪ ﮐـــﺎﺭ ﻋـــﺪﻭ ﺭﺍ ﺗﻤـــﺎﻡ ﺳــــﺮﺍﻥ ﺳــــﭙﺎﻩ ﻇﻔــــﺮ ﺍﻋﺘﺼــــﺎﻡ ﮐــــﻪ ﮔﻴﺮﻧــــﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﺟــــﺔ ﺁﻥ ﺩﻳــــﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩﻧـــــﺪ ﺍﻳـــــﻦ ﺭﺃﻱ ﺭﺍ ﺍﺧﺘﻴـــــﺎﺭ ﺯ ﺑﻬــــﺮ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺧﻮﺭﺷــــﻴﺪﻭﺵ ﺯﺭ ﻭﺍﻓـــــﺮﻱ ﻗﺎﺑـــــﻞ ﭘﻴﺸـــــﮑﺶ ﺑــــﺮ ﺭﺍﺟــــﺔ ﭼﺎﻧــــﺪﻩ ﺷــــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﺑـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﮐـــﺎﺭ ﻧـــﺎﻡ ﺁﻭﺭﻱ ﮐـــﺎﺭﺩﺍﻥ
// ٥٨٤ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺑـــﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻴـــﺪ ﺑـــﻮﺩﺵ ﺭﻗـــﻢ ﺭﻭﺍﻥ ﺷـﺪ ﺑـﻪ ﺳـﻮﻳﺶ ﻳﮑـﻲ ﻧﺎﻣـﻪ ﻫـﻢ ﺳـــﻮﻱ ﻣﻠـــﮏ ﺭﺍﺟـــﻪ ﻧﻬﺎﺩﻧـــﺪ ﺭﻭ ﺳـــﺮﺍﻥ ﺳـــﭙﻪ ﻫـــﻢ ﺑـــﻪ ﺩﻧﺒـــﺎﻝ ﺍﻭ ﺩﮔــﺮ ﭼــﺎﺭﻩﺍﻱ ﺟــﺰ ﺍﻃﺎﻋــﺖ ﻧﺪﻳــﺪ ﭼــﻮ ﺭﺍﺟــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻀــﻤﻮﻥ ﻧﺎﻣــﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﺗﺰﻟــﺰﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑــﻮﻡ ﻭ ﺑــﺮ ﮔﺸــﺖ ﻋــﺎﻡ ﭼـــﻪ ﺍﺯ ﺑـــﻴﻢ ﻓـــﻮﺝ ﺳـــﭙﻬﺮ ﺍﻧﺘﻘـــﺎﻡ ﺯ ﺍﻣـــﻮﺍﻝ ﺟﺠﻬـــﺎﺭ ﺷـــﺪ ﺑﻬـــﺮﻩ ﻭﺭ ﭼــﻮ ﺩﺭ ﻣﻠــﮏ ﺍﻭ ﻧﻴــﺰ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﮔــﺮ ﺯ ﻫــﺮ ﺟــﺎﻱ ﺁﻭﺭﺩ ﭼﻴــﺰﻱ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﮐﻤــﺮ ﺑﻬــﺮ ﺗﻔﺘــﻴﺶ ﺁﻥ ﻣــﺎﻝ ﺑﺴــﺖ ﺑــــﻪ ﺭﺍﻩ ﺳــــﻼﻣﺖ ﺭﻭﻱ ﮐــــﺮﺩ ﺭﻭ ﭼــﻮ ﺷــﺪ ﺟﻤــﻊ ﻣــﺎﻝ ﭘﺮﻳﺸــﺎﻥ ﺍﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﻭ ﮐــﺮﺩ ﺍﻧﻘﻴــﺎﺩ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ ﺑـــﺮ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﻧﺼـــﺮﺕ ﺷـــﻌﺎﺭ ﺑـــﻪ ﻧـــﺎﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﺍﻣﺎﻧـــﺖ ﺳـــﭙﺮﺩ ﻫﻤـــﻪ ﻣـــﺎﻝ ﺟﺠﻬـــﺎﺭ ﻫﻤـــﺮﺍﻩ ﺑـــﺮﺩ ﺩﺭ ﺁﺧــﺮ ﺗﻌﻬــﺪ ﺑــﺪﻳﻦ ﺳــﺎﻥ ﻧﻤــﻮﺩ ﭘــﻲ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﮐــﺮﺩ ﮔﻔــﺖ ﻭ ﺷــﻨﻮﺩ ﮐﻨــﺪ ﭘــﻨﺞ ﻟــﮏ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﺳــﺮ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺑﻬـــﺮ ﺳـــﺮﮐﺎﺭ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺑـــﺮﺍﻱ ﺩﻭ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﮐﺸـــﻮﺭ ﮔﺸـــﺎ ﺗﻘﺒــﻞ ﺩﮔــﺮ ﮐــﺮﺩ ﻳــﮏ ﻟــﮏ ﺟــﺪﺍ ﺑــــﻪ ﺩﺭﮔــــﺎﻩ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺧﺮﺍﺟــﻲ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﺳــﺎﻝ ﺳــﺎﺯﺩ ﺭﻭﺍﻥ ﺑـﻪ ﺣﺴــﻦ ﻫﻨـﺮ ﻫــﺮ ﻳﮑـﻲ ﺑــﻲﻋــﺪﻳﻞ ﻣﻘــﺮﺭ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺳــﺮﻭﺭﺍﻥ ﺑﻴﺴــﺖ ﻓﻴــﻞ ﺑــﻪ ﺯﺭ ﻧﻴــﺰ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﺣﺎﺻــﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭﮔــــﺮ ﺩﺍﺩﻥ ﻓﻴــــﻞ ﻣﺸــــﮑﻞ ﺷــــﻮﺩ ﺷــﻮﺩ ﺟﻤﻠــﻪ ﻫﺸــﺘﺎﺩ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ ﮐﻨــﺪ ﻗﻴﻤــﺘﺶ ﺭﺍ ﭼــﻮ ﺧــﺎﺯﻥ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣﻘــﺮﺭ ﭼﻨــﻴﻦ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﭼــﻮﻥ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﭼــﻮ ﺭﺍﺟــﻪ ﺯ ﺍﺧــﻼﺹ ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷــﺎﻫﻲ ﺷــﻮﺩ ﺟﺒﻬــﻪ ﺳــﺎ ﻣﺸــــﺮﻑ ﮐﻨــــﺪ ﺩﻭﻟــــﺖﺁﺑــــﺎﺩ ﺭﺍ ﺳــــــﺮﺍﻥ ﺳــــــﭙﻪ ﻋﻬﺪﻧﺎﻣــــــﻪ ﺍﺯﻭ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ ﺑــﺮ ﻃﺒــﻖ ﺍﻳــﻦ ﮔﻔــﺖ ﮔــﻮ ﺭﻭﺍﻥ ﺷـــﺪ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺍﺯ ﻇﻔـــﺮ ﮐـــﺎﻣﺮﺍﻥ ﻭﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﭼـــﻮ ﺷـــﺪ ﺳـــﺎﺣﻞ ﻧﹶﺮﺑـــﺪﻩ ﻣﺴـــﺘﻨﻴﺮ ﺯ ﺭﺍﻳــــﺎﺕ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﺁﻓــــﺎﻕ ﮔﻴــــﺮ ﺑــﻪ ﺍﻗﺒــﺎﻝ ﺩﻭﻟــﺖ ﮔــﺬﺭ ﮐــﺮﺩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺍﻭﺍﺧـــﺮ ﺯ ﺩﻱ ﺷـــﺎﻩ ﻣﺎﻟـــﮏ ﺭﻗـــﺎﺏ ﺩﻡ ﻫﻤﺴــﺮﻱ ﺯﺩ ﺑــﻪ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭ ﻣــﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﻱ ﺩﺭﻳــــﺎ ﺳــــﺮ ﺑﺎﺭﮔــــﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﺑـﻪ ﺩﺭﮔـﺎﻩ ﺷـﻪ ﺟﺒﻬـﻪ ﺳـﻮﺩ ﺍﻣﻴــﺮﻱ ﮐـــﻪ ﻭﺍﻟــﻲ ﺧﺎﻧـــﺪﻳﺲ ﺑـــﻮﺩ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٨٥ // ﺯ ﺟﺸـــﻦ ﺷﻬﻨﺸـــﻪ ﺑﻬﺸـــﺖ ﺑـــﺮﻳﻦ ﺩﮔــــﺮ ﺭﻭﺯ ﮔﺮﺩﻳــــﺪ ﺁﻥ ﺳــــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺻـــﺎﺣﺐ ﻋﺸـــﺮﺕ ﺟـــﺎﻭﺩﺍﻥ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﻭﺯﻥ ﺷﻤﺴـــﻲ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﮐـــﻪ ﺷـــﺪ ﮐﻬﻨـــﻪ ﺁﺭﺍﻳـــﺶ ﻧﻮﺑﻬـــﺎﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺟﺸــﻨﻲ ﺁﻭﺭﺩ ﺑــﺮ ﺭﻭﻱ ﮐــﺎﺭ ﮐــﻪ ﮔﺸــﺘﻨﺪ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﻃــﺮﻑ ﺯﺭ ﻭ ﮔــﻮﻫﺮ ﺍﻧــﺪﻭﺧﺖ ﻋــ ﹼﺰ ﻭ ﺷــﺮﻑ ﺯ ﺁﺏ ﮔﻬــﺮ ﮔﺸــﺖ ﭘــﺮ ﺑــﺮﮒ ﻭ ﺳــﺎﺯ ﻧﻬـــــﺎﻝ ﺗﻤﻨﹼـــــﺎﻱ ﺍﻫـــــﻞ ﻧﻴـــــﺎﺯ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﻣﺴــﺘﺤ ﻖ ﻋﻄــﺎ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﮐــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﮔــﻮﻫﺮ ﻭ ﺯﺭ ﻓﻘﻴــﺮ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﺩﺭﻳـــﻦ ﺭﻭﺯ ﺟـــﺎﻥ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺳـــﺮﻓﺮﺍﺯ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﮐــﻮﺭﻧﺶ ﺷــﺎﻩ ﻋــﺎﻟﻢ ﻧــﻮﺍﺯ ﺑـــﺮﻭ ﺭﻳﺨـــﺖ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﮐﺎﻳﻨـــﺎﺕ ﺯ ﺑﺤــــﺮ ﮐــــﺮﻡ ﮔــــﻮﻫﺮ ﺍﻟﺘﻔــــﺎﺕ ﮐﻪ ﺑـﻮﺩﺵ ﺯ ﻋـﺰﹼ ﻭ ﺷـﺮﻑ ﭘـﻮﺩ ﻭ ﺗـﺎﺭ ﺷــــﺪﺵ ﺧﻠﻌﺘــــﻲ ﻣﺎﻳــــﺔ ﺍﻓﺘﺨــــﺎﺭ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺑــــﺮ ﺧﻠﻌــــﺖ ﺍﻭ ﻓــــﺰﻭﺩ ﻳﮑــﻲ ﭼﺎﺭﻗــﺐ ﻫــﻢ ﮐــﻪ ﺯﺭ ﺩﻭﺯ ﺑــﻮﺩ ﺯ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﻭ ﺧﻨﺠــﺮ ﮔﺮﻓــﺖ ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ ﺯ ﺍﻟﻄــــﺎﻑ ﺧﺎﻗــــﺎﻥ ﻋــــﺎﻟﻢ ﻧــــﻮﺍﺯ ﮐـــﻪ ﺧﻮﺭﺷـــﻴﺪ ﺭﺍ ﻧـــﺎﻭﺭﺩ ﺩﺭ ﻧﻈـــﺮ ﻣﺮ ﹼﺻــﻊ ﺷــﺪﻩ ﻫــﺮ ﻳﮑــﻲ ﺯ ﺁﻥ ﮔﻬــﺮ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﻣﺨـــﺰﻥ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﮐﺎﻣﻴـــﺎﺏ ﺯ ﻟﻄـــﻒ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻣﺎﻟـــﮏ ﺭﻗـــﺎﺏ ﺯ ﺑﺤــﺮ ﮐــﺮﻡ ﻳــﮏ ﻟــﮏ ﺍﻧﻌــﺎﻡ ﻳﺎﻓــﺖ ﺗﻤﹼﻨـــﺎﻱ ﺍﻭ ﺑـــﻲﻃﻠـــﺐ ﮐـــﺎﻡ ﻳﺎﻓـــﺖ ﮐـــﻪ ﺑﻮﺩﻧـــﺪ ﻫﻤـــﺮﺍﻩ ﺧـــﺎﻥ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔــــﺎﻥ ﺍﻓــــﻮﺍﺝ ﮔﻴﺘــــﻲ ﺳــــﺘﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻨــــــﺪ ﺳــــــﺮﻣﺎﻳﺔ ﺍﻓﺘﺨــــــﺎﺭ ﺯ ﺩﺭﮔـــــﺎﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ ﺩﻡ ﻫﻤﺴــﺮﻱ ﺯﺩ ﺑــﻪ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭ ﻣــﺎﻩ ﺳـــﺮ ﻫـــﺮ ﻳـــﮏ ﺍﺯ ﺳـــﺠﺪﺓ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ ﭼــﻮ ﻳــﮏ ﻧﻴﮑــﻮﻳﻲ ﺭﺍ ﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺮﺩﮔــﺎﺭ ﻫﻤـــﻪ ﺍﺟـــﺮ ﺑﺮﺩﻧـــﺪ ﺍﻓـــﺰﻭﻥ ﺯ ﮐـــﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻬﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻓﺮﻭﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﻝ ﻧﻬﻢ ﺍﺯ ﺟﻠﻮﺱ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﺷﺎﻫﻲ ﺩﮔـــﺮ ﺧﻀـــﺮ ﻓـــﺮﺥ ﭘـــﻲ ﻧﻮﺑﻬـــﺎﺭ ﺯ ﺩﻡ ﻭﺯ ﻗـــﺪﻡ ﻓـــﻴﺾ ﮐـــﺮﺩ ﺁﺷـــﮑﺎﺭ ﭼﻤـــﻦ ﺭﺍ ﺯ ﻳﻤـــﻦ ﻗـــﺪﻡ ﺩﺍﺩ ﺟـــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺗـــﻦ ﺟـــﻮﻱ ﺭﺍ ﺑـــﺎﺯ ﺁﻣـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﻓﺴـــﻮﻧﻲ ﺑـــﻪ ﻋﺮﻳـــﺎﻥ ﺗﻨـــﺎﻥ ﭼﻤـــﻦ ﺩﻣﻴــﺪﻩ ﮐــﺰ ﺁﻥ ﺟﺎﻣــﻪ ﺭﻭﻳــﺪ ﺯ ﺗــﻦ ﺯﺩ ﺁﺑـــﻲ ﺑـــﻪ ﺭﻭﻱ ﺭﻳـــﺎﺣﻴﻦ ﺑـــﺎﻍ ﮐﻪ ﻫـﻢ ﺯﻧـﺪﻩ ﮔﺸـﺘﻨﺪ ﻭ ﻫـﻢ ﺗـﺮ ﺩﻣـﺎﻍ
// ٥٨٦ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺗﻮﺍﻧـــــﺪ ﺍﺩﺍ ﮐـــــﺮﺩ ﻭﺍﻡ ﺳـــــﺤﺎﺏ ﻃـــﺮﺍﻭﺕ ﭼﻤـــﻦ ﺭﺍ ﺯ ﺑـــﺲ ﺩﺍﺩ ﺁﺏ ﮐـﻪ ﺯﻧﮕـﺎﺭ ﮔـﻮﻥ ﺷـﻌﻠﻪ ﺧﻴـﺰﺩ ﺯ ﺧـﺎﺭ ﭼﻨﺎﻥ ﺧـﺎﺭ ﻭ ﺧـﺲ ﺳـﺒﺰ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺑﻬـﺎﺭ ﺯﻣــــﺮﺩ ﺷــــﻮﺩ ﺑﻴﻀــــﻪ ﺩﺭ ﺁﺷــــﻴﺎﻥ ﺯ ﺑــﺮﮒ ﺍﺭ ﻓﺘــﺪ ﺳـــﺎﻳﻪ ﺑــﺮ ﺁﺷـــﻴﺎﻥ ﺑﺴــــﺎﻥ ﺳــــﻄﻮﺭ ﮐﺘــــﺎﺏ ﺍﺯ ﺭﻗــــﻢ ﺷــﺪﻩ ﺟــﺎﺩﻩﻫــﺎ ﺳــﺒﺰ ﭘﻬﻠــﻮﻱ ﻫــﻢ ﺩﻣـﺪ ﺳـﺒﺰﻩ ﭼـﻮﻥ ﻣـﻮ ﺯ ﻓـﺮﻕ ﺣﺒـﺎﺏ ﻋﺠـــﺐ ﻧﺒـــﻮﺩ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﻴـــﻪ ﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺷـــﻮﺩ ﺁﺏ ﺑـــﺮ ﺭﻭﻱ ﮔـــﻞ ﻣـــﻮﺟﺰﻥ ﺯ ﺑــــﺎﺩ ﭘــــﺮ ﺑﻠــــﺒﻼﻥ ﺩﺭ ﭼﻤــــﻦ ﺑـﻪ ﺩﻝ ﺭﻩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﭼـﻮ ﻏــﻢ ﺩﺭ ﺑﻬﺸــﺖ ﺷـﮑﺎﻳﺖ ﺍﺯﻳـﻦ ﻋﻴـﺪ ﻋﺸـﺮﺕ ﺳﺮﺷـﺖ ﭼــﻮ ﮔﻠﺒــﺮﮒ ﺑــﺮ ١ﺻــﻔﺤﺔ ﺟﻮﻳﺒــﺎﺭ ﺑــﻮﺩ ﺑــﺮﮒ ﺷــﺎﺩﻱ ﺯ ﻋﻤــﺮ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺷـﮑﻞ ﻓـﺎﻳﺾ ﺑـﺮﻭ ﺷـﺪ ﭼـﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﺟــــﺰﺍﻱ ﻧــــﺮﮔﺲ ﺗﺄﻣــــﻞ ﻧﻤــــﺎ ﺩﻭﺍﺕ ﺯﺭ ﻭ ﮐﺎﻏﺬﺳــــــﺖ ﻭ ﻗﻠــــــﻢ ﮐﻨــﺪ ﺗــﺎ ﺧــﺮﺩ ﻭﺻــﻒ ﺻــﻨﻌﺶ ﺭﻗــﻢ ﺑﻪ ﺳﻮﺳﻦ ﮐﻪ ﺗﻴﻎ ﺗـﻮ ﺑـﻲﺟـﻮﻫﺮ ﺍﺳـﺖ ﻧﮕﻮﻳـﺪ ﮐﺴـﻲ ﮔــﺮ ﺧـﺮﺩ ﭘـﺮﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﻪ ﺳﺎﺯ ﻭ ﺑـﺮﮒ ﺯﺭﺵ ﺧﺎﻣﺸـﻲ ﺍﺳـﺖ ﮐﻪ ﺗﻴﻎ ﺯﺑـﺎﻥ ﺟـﻮﻫﺮﺵ ﺧﺎﻣﺸـﻲ ﺍﺳـﺖ ﺯ ﺩﺍﻣــﺎﻥ ﺗــﺮ ﺧــﺎﺭ ﭘــﺎ ﺳــﺒﺰ ﺷــﺪ ﺑـﻪ ﮐـﻒ ﺍﺯ ﻧـﻢ ﮔـﻞ ﻋﺼـﺎ ﺳـﺒﺰ ﺷـﺪ ﮐـﻪ ﻣﻨﺴـﻮﺥ ﺷـﺪ ﺧـﻂﹼ ﻟـﺐﻫـﺎﻱ ﻳـﺎﺭ ﺧﻄــﻲ ﺳــﺒﺰ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﻟــﺐ ﺟﻮﻳﺒــﺎﺭ ﺻـﺪﻑ ﺑــﻴﻦ ﮐــﺰ ﺁﺏ ﮔﻬــﺮ ﺳــﺒﺰ ﺷــﺪ ﺳـــﻔﻴﻨﻪ ﺯ ﺍﺷـــﻌﺎﺭ ﺗـــﺮ ﺳـــﺒﺰ ﺷـــﺪ ﮐــﻪ ﻧــﺮﮔﺲ ﺯﻧــﺪ ﭼﺸــﻢ ﺑــﺮ ﻳﮑــﺪﮔﺮ ﺑــﻪ ﺣﺴــﻨﻲ ﻧﺸــﺪ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺟﻠــﻮﻩﮔــﺮ ﺑــﻪ ﺣﻴﺮﺍﻧــﻲ ﭼﺸــﻢ ﻧــﺮﮔﺲ ﻗﺴــﻢ ﺑـــﻮﺩ ﺑـــﺎﺭ ﻧ ﹼﻈـــﺎﺭﻩ ﺑـــﺮ ﮔـــﻞ ﺳـــﺘﻢ ﮐــﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺗــﺮ ﮐــﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﻫــﻢ ﺟــﺪﺍ ﺑــﻪ ﻧﺮﻣــﻲ ﮔﺸــﺎﻳﺪ ﺻــﺒﺎ ﻏﻨﭽــﻪ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﮐــﺲ ﺟــﺎﺩﻩ ﻧﺸــﻨﺎﺧﺖ ﺍﺯ ﺟﻮﻳﺒــﺎﺭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺑـﻪ ﺧـﺎﮎ ﺁﻥ ﭼﻨـﺎﻥ ﮐـﺮﺩ ﮐـﺎﺭ ﮐـــﻪ ﻧـــﻮﺭﻭﺯ ﻋـــﺎﻟﻢ ﻓـــﺮﻭﺯﻱ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺯ ﻫﺠــﺮﺕ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ﭼــﻞ ﻭ ﭘــﻨﺞ ﺑــﻮﺩ ﮐـــﻪ ﻫـــﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﻭ ﺑـــﺎﺩ ﻋﻴـــﺪ ﺩﮔـــﺮ ﺯ ﺷـــﻮﺍﻝ ﺍﻳـــﻦ ﺳـــﺎﻝ ﻓـــﺮﺥ ﺍﺛـــﺮ ﺯ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺩﻝ ﻋﺸــﺮﺕ ﺍﻧــﺪﻭﺯ ﺷــﺪ ﺯ ﻋﺸـــﺮ ﺩﻭﻡ ﭼـــﻮﻥ ﺩﻭﻡ ﺭﻭﺯ ﺷـــﺪ .١ﮒ :ﺩﺭ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٨٧ // ﮔــﻞ ﮐـــﺎﻡ ﺩﻝ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﻭ ﺑـــﺮ ﺩﻣﻴـــﺪ ﻧﻬـــــﻢ ﺳـــــﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺍﻭﻝ ﺭﺳـــــﻴﺪ ﻣﻤﺎﻟــــﮏ ﺳــــﺘﺎﻥ ﭘﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ ﺩﺭﻳـــﻦ ﻭﻗـــﺖ ﺛـــﺎﻧﻲ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﻓﻠــﮏ ﺩﺭ ﺑــﺮ ﺭﻓﻌــﺘﺶ ﺩﺳــﺖ ﺑﺴــﺖ ﺯ ﺍﻗﺒــﺎﻝ ﺑــﺮ ﺗﺨــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑﺮﺁﻣــــــﺪ ﻣــــــﺮﺍﺩ ﺩﻝ ﺭﻭﺯﮔــــــﺎﺭ ﺑﺮﺁﻣــﺪ ﭼــﻮ ﺑــﺮ ﺗﺨــﺖ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭﺍﺭ ﺯ ﺩﻝ ﺻـــﺒﺮ ﺑـــﺮﺩ ﻭ ﻗـــﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﻧﮕـــﺎﻩ ﺩﮔــــﺮ ﺯﻳﻨــــﺖ ﻭ ﺯﻳــــﻮﺭ ﺑﺎﺭﮔــــﺎﻩ ﻧﮕــﻪ ﻫﻤﭽــﻮ ﻣــﺮﻍ ﻗﻔــﺲ ﻣــﻲﻃﭙﻴــﺪ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺩﻳــﺪﻩ ﺍﺯ ﺷــﻮﻕ ﺁﺫﻳــﻦ ﻋﻴــﺪ ﮐــﻪ ﮔﻠﺸــﻦ ﺍﺯﻭ ﻳﺎﻓــﺖ ﻧﻘــﺶ ﻭ ﻧﮕــﺎﺭ ﺩﺭﻳــــﻦ ﺟﺸــــﻦ ﻣ ﹼﺸــــﺎﻃﺔ ﻧﻮﺑﻬــــﺎﺭ ﺯ ﮔﻠـــﺰﺍﺭ ﺁﻣـــﺪ ﺑـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﺑﺎﺭﮔـــﺎﻩ ﺑــﻪ ﻣﺠــﺮﺍﻱ ١ﺧــﺪﻣﺖ ﺑــﺮ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﻫﻤــﻪ ﻓــﺮﺵ ﺁﻥ ﺑــﺰﻡ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭﺍﺭ ﺷــــﺪ ﺍﺯ ﺳــــﺎﻳﺔ ﺍﺳــــﭙﮏ ﺯﺭﻧﮕــــﺎﺭ ﺯﺩﻩ ﭘﻨﺠـــــﻪ ﺩﺭ ﭘﻨﺠـــــﺔ ﺁﻓﺘـــــﺎﺏ ﻫﻤــﻪ ﺳــﺎﻳﺒﺎﻥﻫــﺎﻱ ﺯﺭﻳــﻦ ﻃﻨــﺎﺏ ﺑـــﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ ﮔـــﻮﺵ ﺧـــﻮﺩ ﮔﻮﺷـــﻮﺍﺭ ﮐﻨـــﺪ ﺯﻫـــﺮﻩ ﺗـــﺎ ﺑـــﺮ ﻣﻐﻨﹼـــﻲ ﻧﺜـــﺎﺭ ﮐـــﻪ ﺑﺘـــﻮﺍﻥ ﺷـــﻤﺮﺩﻥ ﺭﮒ ﭘﻴﮑـــﺮﺵ ﺑــﻪ ﻃﻨﺒــﻮﺭ ﺑــﻴﻦ ﻭ ﺁﻥ ﺗــﻦ ﻻﻏــﺮﺵ ﮐﻤﻨـﺪﻱ ﺍﺳـﺖ ﺗـﺎﺭﺵ ﺑـﻪ ﻣـﺮﺩ ﺍﻓﮑﻨـﻲ ﺑـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﻧـــﺎﺗﻮﺍﻧﻲ ﻭ ﻻﻏـــﺮ ﺗﻨـــﻲ ﻫﻤــﺎﻥ ﻣــﻲ ﺩﺭﺩ ﭘــﺮﺩﺓ ﺻــﺒﺮ ﻭ ﻫــﻮﺵ ﺑــﻪ ﺗــﺄﺩﻳﺒﺶ ﺍﺭﭼــﻪ ﺑﻤﺎﻟﻨــﺪ ﮔــﻮﺵ ﺧـﺮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﺎﺳـﻪ ﻏـﺎﺭﺕﮔـﺮ ﺍﺳـﺖ ﻣــﻲ ﻧﻐﻤــﻪ ﺭﺍ ﮐﺎﺳــﻪﺍﺵ ﺳــﺎﻏﺮ ﺍﺳــﺖ ﮔﻪ ﺻﻴﺪ ﻫـﻮﺵ ﻭ ﺧـﺮﺩ ﮐـﻢ ﺧﻄﺎﺳـﺖ ﮐﻤﺎﻧﭽـﻪ ﮐـﻪ ﺗﻴـﺮﺵ ﺯ ﭘﻴﮑـﺎﻥ ﺟﺪﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺯﺧـﻢ ﺩﻝﻫـﺎ ﺑﺠـﺎ ﻣﺎﻧـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺯ ﭘﻴﮑــﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭ ﺟــﺪﺍ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯﻭ ﺁﺗــــﺶ ﺍﻓﺘــــﺎﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﮔــــﻮﺵ ﺻــﻔﻴﺮ ﻧــﻲ ﺁﻥ ﺷــﻌﻠﺔ ﺭﺧــﺖ ﻫــﻮﺵ ﮐــﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪﺵ ﻧﺎﻟــﺔ ﻧــﻲ ﮔــﺪﺍﺧﺖ ﺩﻑ ﺍﺯ ﺑﻬـﺮ ﺁﻥ ﮔـﻮﺵ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺳـﺎﺧﺖ ﮐــﻪ ﺑــﻲﺩﻭﺩ ﺑــﺲ ﺩﻭﺩﻫــﺎ ﺑــﺮ ﮐﻨــﺪ ﺯ ﻫـــﺮ ﺭﻭﺯﻧـــﺶ ﺁﺗﺸـــﻲ ﺳـــﺮ ﮐﻨـــﺪ ﺯ ﻫﺮ ﭼﺸـﻤﻪﺍﻱ ﺁﺏ ﺣﻴـﻮﺍﻥ ﺑـﻪ ﺟـﻮﺵ ﺑــﻮﺩ ﺭﻭﺯﻧــﺶ ﭼﺸــﻤﻪﻫــﺎ ﻧــﺰﺩ ﻫــﻮﺵ ﻫﻤـــﻪ ﭼﺸـــﻤﻪﻫـــﺎ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺟﻮﻳﺒـــﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﭘﻴﮑﺮﺵ ﺳـﺮ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﭼﺸـﻤﻪ ﺳـﺎﺭ .١ﻣﺠﺮﺍ ) (Mojraﺳﻼﻡ .ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﺭﺍﺩﺕ.
// ٥٨٨ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﭼــﻪ ﺁﺑــﻲ ﮐــﺰﺍﻥ ﺗــﺎﺯﻩ ﮔــﺮﺩﺩ ﺭﻭﺍﻥ ﻣـــﺮ ﺁﻥ ﺟـــﻮﻱ ﺭﺍ ﻧﻐﻤـــﻪ ﺁﺏ ﺭﻭﺍﻥ ﺯ ﺍﺣﺴـــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻧـــﺪﺍﺧﺖ ﺭﺳـــﻢ ﻧﻴـــﺎﺯ١ ﺩﮔــﺮ ﺷــﺎﻩ ﻟــﮏ ﺑﺨــﺶ ﻋــﺎﻟﻢ ﻧــﻮﺍﺯ ﻣﻨﺎﺻــــﺐ ﻧﻮﻳــــﺪ ﺗﺮﻗﹼــــﻲ ﺷــــﻨﻴﺪ ﺩﮔــﺮ ﻋﻴــﺪ ﺍﺭﺑــﺎﺏ ﻣﻨﺼــﺐ ﺭﺳــﻴﺪ ﺟــﻮﺍﻧﻲ ﺑــﻪ ﭘﻴــﺮﻱ ﺷــﺪﻩ ﺭﺷــﮏ ﺑــﺮ ﺯ ﺑــﺲ ﺣــﺎﻝ ﺑﻬﺘــﺮ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﮐﻪ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻃﻤﻊ ﮔﺸـﺖ ﺧـﻮﺍﺭ ﻧــــﻮﺍﺯﺵ ﺑﺠــــﺎﻳﻲ ﺭﺳــــﺎﻧﻴﺪ ﮐــــﺎﺭ ﻣﻨﺎﺻــﺐ ﺯ ﺷــﻬﺰﺍﺩﻩﻫــﺎ ﺷــﺪ ﺯﻳــﺎﺩ ﺯ ﻟﻄــــﻒ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺩﺭﻳــــﺎ ﻧﻬــــﺎﺩ ﺑﻴﻔـــﺰﻭﺩ ﻣﻨﺼـــﺐ ﺷـــﻪ ﺑﺤـــﺮ ﻭ ﺑـــﺮ ﺳـــﻪ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘـــﻲ ﻳﮑـــﺪﮔﺮ ﻣﻬـــﻴﻦ ﻧﻴـــﺮ ﺍﻭﺝ ﻗـــﺪﺭ ﻭ ﺷـــﺮﻑ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺍﺑﺘـــﺪﺍ ﺍﺯ ﻧﺨﺴـــﺘﻴﻦ ﺧﻠـــﻒ ﺷــﺪ ﺍﻳــﻦ ﮐﺎﻣﺒﺨﺸــﻲ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻣﻨﺘﻬــﻲ ﺳـــﻴﻮﻡ ﮔـــﻮﻫﺮ ﺑﺤـــﺮ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻬﻲ ﺟﺒﻴﻦ ﺳـﺎﻱ ﺷـﺪ ﺣﺎﺟـﺐ ﻗﻄـﺐ ﺧـﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ ﺯﻣـــﻴﻦ ﻭ ﺯﻣـــﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺤﻔـﻪﻫـﺎﻳﻲ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺧـﻮﻳﺶ ﺑـﺮﺩ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺭﺍ ﭘﻴﺸـــﮑﺶ ﭘـــﻴﺶ ﺑـــﺮﺩ ﮐــﻪ ﺍﻟﺒــﺮﺯ ﺩﺭ ﺟﻨــﺐ ﺁﻥ ﭘﺴــﺖ ﺑــﻮﺩ ﺩﻭ ﻓﻴــﻞ ﻗـــﻮﻱ ﭘﻴﮑــﺮ ﻣﺴـــﺖ ﺑـــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺑﻬــﺮ ﺳــﻮﺍﺭﻱ ﺑــﻮﺩ ﺑــﻲﻋــﺪﻳﻞ ﺟــﺰ ﺁﻧﻬــﺎ ﺳــﻪ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﺑــﺪ ﻣــﺎﺩﻩ ﻓﻴــﻞ ﻣﺮ ﹼﺻــــﻊ ﺑــــﺪﻭ ﮔــــﻮﻫﺮ ﺁﺑــــﺪﺍﺭ ﺩﮔـــﺮ ﺁﻧﭽـــﻪ ﺁﻭﺭﺩ ﺑـــﺮ ﺭﻭﻱ ﮐـــﺎﺭ ﺯ ﺧﻠﻌـــﺖ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺁﻣـــﺪ ﺭﺳـــﻮﻝ ﺷـﺮﻑ ﻳﺎﻓـﺖ ﭼـﻮﻥ ﭘﻴﺸـﮑﺶ ﺍﺯ ﻗﺒـﻮﻝ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻣﺸــﻬﺪ ﻃــﻮﺱ ﺑــﻮﺩﺵ ﻭﻃــﻦ ﺩﺭﻳــﻦ ﻋﻴــﺪ ﻗﺪﺳــﻲ ﺻــﺎﺣﺐ ﺳــﺨﻦ ﭼــﻮ ﺁﺑــﻲ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﮔﻠﺸــﻦ ﺁﻳــﺪ ﺑــﺮﻭﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــــﻌﺮ ﺍﺯ ﻃﺒــــﻊ ﺁﻥ ﺫﻭﻓﻨــــﻮﻥ ﻗﺼــﻴﺪﻩ ﻳﮑــﻲ ﻫﻤﭽــﻮ ﺳــﻠﮏ ﮔﻬــﺮ ﺑــﻪ ﻣــﺪﺡ ﻭ ﺛﻨــﺎﻱ ﺷــﻪ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ ﭼـﻮ ﺍﺑـﺮﻱ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﺑﺤـﺮ ﮔـﻮﻫﺮ ﻓﺸـﺎﻧﺪ ﺑــﻪ ﻋــﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﻋــﺎﻟﻢ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻣﺤــــﻴﻂ ﮐــــﺮﻡ ﭘﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ ﺑــــﻪ ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﭼـﻮ ﮐـﺎﻥ ﮔﻬـﺮ ﮔﺸـﺖ ﻫﻤﺴـﺮ ﺑـﻪ ﺯﺭ ﮐﺸـــــﻴﺪﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺑـــــﺮ ﺑـــــﻪ ﺯﺭ ﭼﻨـــﻴﻦ ﺩﺍﺩ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﮐـــﺎﻡ ﺍﻭ ﻣﻘـــﺮﺭ ﺷــــﺪ ﺁﻥ ﺯﺭ ﺑــــﻪ ﺍﻧﻌــــﺎﻡ ﺍﻭ .١ﮒ :ﺳﻴﻢ ﻧﻴﺎﺯ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٨٩ // ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻬﻲ ﺳـــﺮﻭﺭﻱ ﺩﺭﻳـﻦ ﻭﻗـﺖ ﮐـﻪ ﺁﻣـﺪ ﺯ ﻫـﺮ ﮐﺸـﻮﺭﻱ ﺑــــﻪ ﺩﺭﮔــــﺎﻩ ﺧﺎﻗــــﺎﻥ ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﺭﻭﺍ ﺯﻣﻴﻨــــﺪﺍﺭ ﭼﺎﻧــــﺪﻩ ﻧﻤــــﻮﺩ ﺍﻟﺘﺠــــﺎ ﻧﺮﻓﺘــﻪ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻳﻲ ﺩﮔــﺮ ﻫــﻴﭻ ﮔــﺎﻩ ﺟـــﺰ ﺍﻳـــﻦ ﺁﺳـــﺘﺎﻥ ﺳـــﻼﻃﻴﻦ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺳــﺮ ﻧﺨـــﻮﺕ ﺧـــﻮﺩ ﻧﮑـــﺮﺩﻩ ﻓـــﺮﻭﺩ ﺑــﺮ ﻫــﻴﭻ ﺳــﺮﺩﺍﺭ ﺻــﺎﺣﺐ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺧﻀــﺮ ﺗﻮﻓﻴــﻖ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﻳــﺎﺭ ﺯ ﺍﻣـــﺪﺍﺩ ﻃـــﺎﻟﻊ ﺩﺭﻳـــﻦ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﺁﺳـــﺘﺎﻥ ﺳـــﻮﺩ ﺭﻭﻱ ﻧﻴـــﺎﺯ ﺑــــﻪ ﺗﺤﺼــــﻴﻞ ﺳــــﺮﻣﺎﻳﺔ ﺍﻣﺘﻴــــﺎﺯ ﺩﮔـــﺮ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﭘـــﻨﺞ ﻧﻮﺑـــﺖ ﻫـــﺰﺍﺭ ﺯﺭ ﻧـــﺬﺭ ﺍﻭ ﻣﻬـــﺮ ﭘﺎﻧﺼـــﺪ ﺷـــﻤﺎﺭ ﮔﺬﺷــﺖ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺳــﺮﺑﻠﻨﺪ ﻭ ﺍﺻــﻴﻞ ﺍﺯﻭ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﻫــﻢ ﺳــﻪ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﻓﻴــﻞ ﺯ ﺳـــﺮﭘﻴﭽﻲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺳـــﺎﺧﺖ ﺷﻬﻨﺸﺎﻫﺶ ﺍﺯ ﺍﺳﺐ ﻭ ﺧﻠﻌـﺖ ﻧﻮﺍﺧـﺖ ﺷــﻮﺩ ﺳــﺮ ﺯ ﭘﻬﻠــﻮﻱ ﺍﻭ ﭼــﻮﻥ ﺣﺒــﺎﺏ ﮐـــﺰ ﺁﺏ ﮔﻬﺮﻫـــﺎﻱ ﭘـــﺮ ﺁﺏ ﻭ ﺗـــﺎﺏ ﺷـــﺪ ﺁﮔـــﻪ ﺯ ﺑﺮﮔﺸـــﺘﻦ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺧــﺎﻥ ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﺷــﻌﺎﺭ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﺭﻓـــﻊ ﺗﻘﺼـــﻴﺮ ﺧـــﻮﻳﺶ ﺩﻭ ﺣﺎﺟـﺐ ﺑـﻪ ﻧـﺰﺩ ﺷـﻪ ﺭﺣـﻢ ﮐـﻴﺶ ﻧﻤﻮﺩﻧـــﺪ ﺗـــﺎ ﺁﻧﮑـــﻪ ﻳﺎﺑﻨـــﺪ ﻳـــﺎﺭ ﺗﻮ ﹼﺻـــﻞ ﺑـــﻪ ﻧـــﻮﺍﺏ ﺁﺻـــﻒ ﺷـــﻌﺎﺭ ﻧﻬﺎﺩﻧـــﺪ ﺑـــﺮ ﺧـــﺎﮎ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺳـــﺮ ﺑــﻪ ﭘــﺎ ﻣــﺮﺩﻱ ﺧــﺎﻥ ﺁﺻــﻒ ﺳــﻴﺮ ﻫﻤــﻪ ﻗــﺮﺓ ﺍﻟﻌــﻴﻦ ﮐــﺎﻥ ﻭ ﺻــﺪﻑ١ ﺭﺳـــﺎﻧﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺧـــﺎﻥ ﻋـــﺎﺩﻝ ﺗﺤـــﻒ ﮐــﻪ ﻧﻈــﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺣﻴــﺮﺕ ﺍﻧﮕﻴــﺰ ﺑــﻮﺩ ﺯ ﻗﺴـــﻢ ﻣﺮ ﹼﺻـــﻊ ﺑﺴـــﻲ ﺗﻴـــﺰ ﺑـــﻮﺩ ﺳــــﺮﺍﭘﺎ ﺗﻀــــﺮﻉ ﺗﻤــــﺎﻡ ﺍﻧﮑﺴــــﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﮐﻠــﮏ ﻋﺠــﺰﺵ ﻋﺮﻳﻀــﻪ ﻧﮕــﺎﺭ ﺯ ﺧﻠﻌـــﺖ ﺭﺳـــﻮﻻﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻮﺍﺧـــﺖ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﺯ ﻋﻔــﻮﺵ ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺖ ﮐﻤﻴــــﺖ ﻗﻠــــﻢ ﺭﺍ ﺑﺘــــﺎﺑﻢ ﻋﻨــــﺎﻥ ﮐﻨــﻮﻥ ﺑــﻪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﻳــﻦ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺳـــــﻮﻻﻥ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ ﻧﮕــﺎﺭﻡ ﮐــﻪ ﭼــﻮﻥ ﭘــﻴﺶ ﺑﺮﺩﻧــﺪ ﮐــﺎﺭ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺧـﺎﻥ ﻋـﺎﺩﻝ ﭼﺴـﺎﻥ ﮐـﺮﺩ ﺳـﺮ ﮐﻨــﻮﻥ ﮔــﻮﻳﻢ ﺍﺯ ﻣﮑﺮﻣــﺖ ﺧــﺎﻥ ﺧﺒــﺮ ﮐــﻪ ﺭﻩ ﭼــﺎﺭ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﺗــﺎ ﺷــﻬﺮ ﻣﺎﻧــﺪ ﭼــﻮ ﻃــﻲ ﻣﻨــﺎﺯﻝ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻳﻲ ﺭﺳــﺎﻧﺪ .١ﮒ :ﮐﺎﻥ ﺻﺪﻑ.
// ٥٩٠ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﭘـــﺬﻳﺮﻩ ﮐﻨـــﺎﻥ ﺧـــﺎﻥ ﻋـــﺎﺩﻝ ﺭﺳـــﻴﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠـــﺎ ﻭﻗـــﺎﺭﺵ ﺗﻮﻗﹼـــﻒ ﮔﺰﻳـــﺪ ﺑﺠــﺎ ﺁﻣــﺪ ﺍﺯ ﻭﻱ ﻫﻤــﻪ ﺭﺳــﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ ﭘـــﻲ ﭘـــﺎﺱ ﺗﻌﻈـــﻴﻢ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﺷـــﺎﻩ١ ﮐــﻪ ﮔﻨﺠﻴــﺪ ﺩﺭ ﻇــﺮﻑ ﻭﺳــﻊ ﻭ ﺗــﻮﺍﻥ ﻫﻤـــﺎﻥ ٢ﭘﺎﻳـــﻪ ﺍﺯ ﻋـــ ﹼﺰﺕ ﻣﻴﻬﻤـــﺎﻥ ﻭﺯ ﺁﻥ ﺩﻭﻟـﺖ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺍﺷـﺖ ﭘـﺎﺱ ﺑﺠـــﺎ ﺁﻣـــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺮﺍﺗـــﺐ ﺷـــﻨﺎﺱ ﮐـــﺰﺍﻥ ﭘﺎﻳـــﺔ ﻣﻨﺰﻟـــﺖ ﺷـــﺪ ﺯﻳـــﺎﺩ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻣﻨــﺰﻟﺶ ﺟــﺎﻱ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺩﺍﺩ ﭼـﻮ ﺁﮔـﺎﻩ ﺷـﺪ ﻣﮑﺮﻣـﺖ ﺧـﺎﻥ ﺯ ﮐـﺎﺭ ﺯ ﺗﺤﻘﻴــــﻖ ﺍﻭﺿــــﺎﻉ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳــــﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﺯﻳـﻦ ﮔﻮﻧـﻪ ﻣﻌـﺮﻭﺽ ﺩﺍﺷـﺖ ﭼــﻮ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﺭﺍ ﻣــﻲﻧﮕﺎﺷــﺖ ﮐﻨـــﺪ ﺧـــﺎﻥ ﻋـــﺎﺩﻝ ﺍﮔـــﺮ ﮐـــﻮﺗﻬﻲ ﮐــــﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺧــــﻼﺹ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻬﻲ ﮐــﻪ ﺭﺍﺿــﻲ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﺗــﺪﺑﻴﺮ ﺍﻭ ﺷﻬﻨﺸـــــﻪ ﻧﺪﺍﻧـــــﺪ ﺯ ﺗﻘﺼـــــﻴﺮ ﺍﻭ ﺗﻨـــﻲ ﭼﻨـــﺪ ﺭﺍ ﻫﺴـــﺖ ﺭﺍﻩ ﺳـــﺨﻦ ﺑــﻪ ﻧــﺰﺩﺵ ﺯ ﺷــﻴﻄﺎﻥ ﺍﻧــﺲ ﺩﮐــﻦ ﮔﺰﻳﻨـــــﺪ ﻃﺮﻳـــــﻖ ﺳـــــﺮﺍﻓﮑﻨﺪﮔﻲ ﮐﻨـــﺪ ﭼـــﻮﻥ ﺳـــﻠﻮﮎ ﺭﻩ ﺑﻨـــﺪﮔﻲ ﺩﮔﺮﮔــــﻮﻥ ﺷــــﻮﺩ ﺭﺍﻩ ﺩﻟﺨــــﻮﺍﻩ ﺍﻭ ﺯﻧـــــﺪ ﺩﻳـــــﻮ ﺍﻓﺴﺎﺩﺷـــــﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺍﻭ ﺷــﻤﺎﺭﺩ ﺳــﺨﻦﺷــﺎﻥ ﭘﻴــﺎﻡ ﺳــﺮﻭﺵ ﭼﻮ ﺑﺮ ﺣـﺮﻑ ﺁﻧﻬـﺎ ﻧﻬـﺪ ﮔـﻮﺵ ﻫـﻮﺵ ﺭﻭﺩ ﻫﻤﭽـﻮ ﻟـﺐ ﺗﺸـﻨﻪ ﺳـﻮﻱ ﺳـﺮﺍﺏ ﺯ ﺍﻓﺴﺎﺩﺷـــــــﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻩ ﻧﺎﺻـــــــﻮﺍﺏ ﻏﻀــﺐ ﺑــﺎﺯ ﺍﺯ ﻧــﻮ ﻋــﺪﻭ ﮐــﺎﻩ ﺷــﺪ ﺷﻬﻨﺸـــﻪ ﭼـــﻮ ﺍﺯ ﮐـــﺎﺭ ﺁﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻫــﺮ ﺳــﻪ ﻓــﻮﺝ ﻣﻤﺎﻟــﮏ ﺳــﺘﺎﻥ ﺩﮔـــﺮ ﮔﺸـــﺖ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﺷـــﺎﻫﻲ ﺭﻭﺍﻥ ﻫﻤــــﻪ ﺷــــﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺑــــﺎﻥ ﮐﻨﻨــــﺪ ﮐــﻪ ﻣﻠﮑــﺶ ﺩﮔــﺮ ﺑــﺎﺭ ﻭﻳــﺮﺍﻥ ﮐﻨﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺟﻐــﺪ ﺍﺯ ﺧﺮﺍﺑـــﻪ ﻧﻴﺎﺑــﺪ ﻧﺸـــﺎﻥ ﺧﺮﺍﺑـــﻲ ﺩﻫـــﺪ ﺩﺍﺩ ﺳـــﻌﻲ ﺁﻥ ﭼﻨـــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺩﻳــﻮﺍﺭ ﻭﻳــﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ ﺑﻬــﺮ ﮐــﺎﻩ ﺑــﻪ ﻏــﺎﺭﺕ ﭼﻨــﺎﻥ ﮔــﺮﻡ ﮔــﺮﺩﺩ ﺳــﭙﺎﻩ ﻧﺒﻴﻨــــﺪ ﮐﺴــــﻲ ﻣــــﺎﻫﻲ ﻓﻠــــﺲ ﺩﺍﺭ ﺯ ﺗـــــﺎﺭﺍﺝ ﺍﻣـــــﻮﺍﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳـــــﺎﺭ ﺷـﻮﺩ ﺍﻳـﻦ ﻳﮑـﻲ ﮐﺸـﺘﻪ ﺁﻥ ﻳـﮏ ﺍﺳـﻴﺮ ﺷــﻮﺩ ﺷﺴــﺘﻪ ﻧﻘــﺶ ﺻــﻐﻴﺮ ﻭ ﮐﺒﻴــﺮ ﺯ ﺧﺎﻧــﻪ ﻧﺸـــﻴﻦ ﭘــﺎﮎ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺳـــﺮﺍ ﭼﻨــــﺎﻥ ﺑﺎﻳــــﺪ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺗﻴــــﻎ ﻏــــﺰﺍ .١ﮒ :ﺷﺎﻩ ﺟﻬﺎﻥ. .٢ﮒ :ﻫﺮ ﺁﻥ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٩١ // ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﺑﺠـﺰ ﻧﻮﺣـﻪ ﮔـﺮ ﭼـﻮﻥ ﺟـﺮﺱ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧـﻪ ﮔـﺮ ﻣﺎﻧـﺪ ﺍﺯ ﺧﻠـﻖ ﮐـﺲ ﺑﻪ ﺧﻮﻥ ﻏـﺮﻕ ﺧﺎﻧـﻪ ﻧﺸـﻴﻦ ﭼـﻮﻥ ﺍﻧـﺎﺭ ﺯ ﺗﻴـــﻎ ﻏـــﺰﺍ ﮔﺸـــﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳـــﺎﺭ ﺳــﺒﮏ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺭﺳــﻮﻝ ﺩﮔــﺮ ﭼـــﻮ ﺍﺯ ﻗـــﺮﺏ ﮐﻠﮕﻨـــﺪﻩ ﺑـــﺎﺭ ﺳـــﻔﺮ ﺯ ﺳـــﺮ ﻣﻨـــﺰﻝ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺧﻮﻳﺸـــﺘﻦ ﺑـــﻪ ﺍﮐـــﺮﺍﻡ ﺍﻭ ﻗﻄـــﺐ ﻣﻠـــﮏ ﺩﮐـــﻦ ﭘـــﺬﻳﺮﻩ ﺑﺠـــﺎ ﺁﻣـــﺪ ﻭ ﺭﺳـــﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺑــﺮﻭﻥ ﺭﻓــﺖ ﺗــﺎ ﭘــﻨﺞ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧﺎﻧـــﻪ ﺍﻓﮑﻨـــﺪ ﺭﺧـــﺖ ﻣﻘـــﺎﻡ ﺑــﻪ ﺷــﻬﺮﺵ ﭼــﻮ ﺑــﺮﺩ ﺍﺯ ﺭﻩ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﻭﻟـــﻲ ﺷـــﻬﺮ ﺭﺍ ﻃـــﺮﺡ ﺩﺍﺩﻩ ﻗﻀـــﺎ ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﺧﺎﻧـﻪﺍﻱ ﺩﻳـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ ﺍﺯ ﺻـﻔﺎ ﻫـــﺮ ﺍﻋـــﺰﺍﺯ ﮐـــﺎﻥ ﺑـــﻮﺩ ﻣﻘـــﺪﻭﺭ ﺍﻭ ﺑﺠــــﺎ ﺁﻣــــﺪ ﺍﺯ ﺳــــﻌﻲ ﻣﻮﻓــــﻮﺭ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﻋــﺰﹼﺕ ﻧﺪﻳــﺪﻱ ﭼﻨــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻓــﺮﺽ ﺍﺯ ﻣﻠــﮏ ﺁﻣــﺪﻱ ﺯ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺭﺳـــﺎﻧﻴﺪ ﺍﻃﺎﻋـــﺖ ﺑـــﻪ ﺣـــﺪ ﮐﻤـــﺎﻝ ﺑـــﻪ ﺍﺣﮑـــﺎﻡ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺍﻣﺘﺜـــﺎﻝ ﺭﻭﺩ ﭘﺎﻳــــﺔ ﺧﻄﺒــــﻪ ﺑــــﺮ ﺁﺳــــﻤﺎﻥ ﺑﻔﺮﻣـــﻮﺩ ﮐـــﺰ ﻧـــﺎﻡ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪ ﭘﺮﺗــﻮ ﺑــﻪ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭ ﻣــﺎﻩ ﻓـــــﺮﻭﻍ ﺯﺭ ﺍﺯ ﻧـــــﺎﻡ ﻭﺍﻻﻱ ﺷـــــﺎﻩ ﺯ ﮔــﻞ ﺗــﺎﺯﻩ ﺗــﺮ ﺷــﺪ ﺭﺥ ﺳــﻴﻢ ﻭ ﺯﺭ ﺯ ﻧــــﺎﻡ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺧﻮﺭﺷــــﻴﺪ ﻓــــﺮ ﻣﺒـــﺎﺭﮎ ﺍﺛـــﺮ ﺧﻄﺒـــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳـــﺎﺭ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﻧـــﺎﻡ ﻓﺮﺧﻨـــﺪﺓ ﭼـــﺎﺭ ﻳـــﺎﺭ ﻗـــﺪﻡ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺍﻫـــﻞ ﺳـــﻨﺖ ﮔﺬﺍﺷـــﺖ ﺭﻩ ﻭ ﺭﺳــﻢ ﺍﺭﺑــﺎﺏ ﺑــﺪﻋﺖ ﮔــﺪﺍﺧﺖ ﻣﻮﺍﻓـــﻖ ﺑـــﻪ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺷـــﺮﻉ ﻣﺘـــﻴﻦ ﻣﻄــــﺎﺑﻖ ﺑــــﻪ ﺁﺩﺍﺏ ﺍﺭﺑــــﺎﺏ ﺩﻳــــﻦ ﺑـﻮﺩ ﺍﻳـﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻤﻠﮑـﺖ ﺑـﺲ ﻋﺠﻴـﺐ ﺑﻔﺮﻣــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺧﻄﺒــﻪ ﺧﻮﺍﻧــﺪ ﺧﻄﻴــﺐ ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸﺖ ﺧﻮﺩ ﻗﻄـﺐ ﺧـﺎﻥ ﺧﻄﻴﺐ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺷـﺪ ﺧﻄﺒـﻪ ﺧـﻮﺍﻥ ﻧﻤـــــﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﻩ ﺑﻨـــــﺪﮔﻲ ﺯﺭ ﻧﺜـــــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﻧـــﺎﻡ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﭼـــﺮﺥ ﺍﻗﺘـــﺪﺍﺭ ﻣﮑــﺮﺭ ﺑﺠــﺎ ﺁﻣــﺪ ﺍﻳــﻦ ٢ﺭﺳــﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺯ ﺍﺧــﻼﺹ ﺁﻥ ١ﻣﺨﻠــﺺ ﺧﻴــﺮ ﺧــﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﺯﺭ ﮔﺸــﺖ ﮐﺎﻣــﻞ ﻋﻴــﺎﺭ ﭼـــﻮ ﺍﺯ ﻧــــﺎﻡ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺻــﺪﻕ ﺍﺧــﻼﺹ ﺑﺎﺷــﺪ ﮔــﻮﺍﻩ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﺭ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ .١ﮒ :ﺍﻳﻦ. .٢ﮒ :ﺁﻥ.
// ٥٩٢ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑــﻪ ﺣﮑــﻢ ﺷــﺮﻳﻌﺖ ﺩﻭ ﺑﺎﺷــﺪ ﮔــﻮﺍ ﭼـــﻮ ﺩﺍﻳـــﻢ ﺩﺭ ﺍﺛﺒـــﺎﺕ ﻫـــﺮ ﻣـــﺪﻋﺎ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﺭﻭﻱ ﺍﻭ ﺷــﺪ ﮔــﻮﺍﻩ ﺩﮔــﺮ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭ ﺁﻣــﺪ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺩﻭ ﺭﻭﻳــﻲ ﺯﺭ ﻫﻤـــﻪ ﺣﮑـــﻢﻫـــﺎ ﺭﺍ ﮐﻨـــﺪ ﺍﻣﺘﺜـــﺎﻝ ﺭﺳــﺪ ﺗــﺎ ﺍﻃﺎﻋــﺖ ﺑــﻪ ﺣــﺪ ﮐﻤــﺎﻝ ﺯﺭ ﭘﻴﺸــــﮑﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧــــﺪﮎ ﺯﻣــــﺎﻥ ﺑـﺮﻳﻦ ﺷـﺪ ﮐـﻪ ﺳـﺎﺯﺩ ﺑـﻪ ﺩﺭﮔـﻪ ﺭﻭﺍﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺘﻮﺣﺎﺕ ﺍﻓﻮﺍﺝ ﺛﻼﺛﻪ ﻭ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺧﺮﺍﺑﻲ ﻣﻠﮏ ﻋﺎﺩﻝ ﺧﺎﻥ ﮐﻨـــــﻮﻥ ﺍﺯ ﺭﻩ ﺍﻗﺘﻀـــــﺎﻱ ﻣﻘـــــﺎﻡ ١ﭼــﻮ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﮐــﺎﺭ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺗﻤــﺎﻡ٢ ﺷــﻮﺩ ﻃــﻮﻃﻲ ﺧﺎﻧــﻪ ﺷــﮑﺮ ﺷــﮑﻦ ﺯ ﺍﺧﺒــــﺎﺭ ﺍﻓــــﻮﺍﺝ ﻟﺸــــﮑﺮ ﺷــــﮑﻦ ﻧﮕـــﺎﺭﺩ ﻓﺘﻮﺣـــﺎﺕ ﻫـــﺮ ﺳـــﻪ ﺳـــﭙﺎﻩ ﮐـــﻪ ﺭﻭ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺯ ﭼﻨـــﺪﻳﻦ ﺣﺼـــﺎﺭ ﻭ ﻗـــﻼﻉ ﻣﺘـــﻴﻦ ﺷـــﻮﺩ ﻓـــﺘﺢ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺑﺎﻻﻧﺸــــﻴﻦ ﮐـــﺰ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﺷـــﺎﻩ ﺳـــﮑﻨﺪﺭ ﻧﻬـــﺎﺩ ﻭﺯ ﺍﺧــــــﻼﺹ ﺍﷲ ﻭﺭﺩﻱ ﮔﺸــــــﺎﺩ ﺍﺯﻳــﻦ ﭘــﻴﺶ ﺁﻥ ﻣﺨﻠــﺺ ﺟــﺎﻥ ﻓﺸــﺎﻥ ﮐﻤــﮏ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﻓــﻮﺝ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺧــﺎﻥ ﺯ ﺣﮑـــــﻢ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﻓﺮﻣـــــﺎﻥ ﺭﻭﺍ ﺑــﻪ ﺗﺴــﺨﻴﺮ ﺍﻳــﻦ ﻗﻠﻌــﻪﻫــﺎ ﺷــﺪ ﺟــﺪﺍ ﺯﺩﻩ ﺩﺍﻣــــﻦ ﺳــــﻌﻲ ﺭﺍ ﺑــــﺮ ﻣﻴــــﺎﻥ ﺳــﻮﻱ ﭼﺎﻧــﺪﻭﺭ ٣ﻭ ﺩﺭﺏ ٤ﺷــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﭼﺎﻧـــــــﺪﻭﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺒـــــــﻞ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﺑﻐــﻞ ﺑﻨـــﺎ ﻳﺎﻓﺘـــﻪ ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﮐﻮﻫﺴــــﺎﺭ ﻗﻤـــﺮ ﺍﺯ ﺣﺼـــﺎﺭﺵ ﺑـــﻮﺩ ﻫﺎﻟـــﻪ ﻭﺍﺭ ﺯ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﺍﻳــﻦ ﻗﻠﻌــﻪﮔﻴــﺮﻱ ﺳــﭙﺎﻩ ﻧــــﺪﺍﺭﺩ ﺑﻐﻴــــﺮ ﺍﺯ ﮐﻤﻨــــﺪ ﻧﮕــــﺎﻩ ﺣﺼـــﺎﺭ ﻓﻠـــﮏ ﺍﺭﺗﻔـــﺎﻋﻲ ٥ﭼﻨـــﻴﻦ ﮐــﻪ ﺳـــﺎﻳﻪ ﻧﻴﻔﺘــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑـــﺮ ﺯﻣـــﻴﻦ ﺑـــﻪ ﺗﺄﻳﻴـــﺪ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺘﺶ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻧــﺪﮎ ﺯﻣــﺎﻥ ﺯ ﺭﻋــــﺐ ﺳــــﭙﺎﻩ ﻗﻴﺎﻣــــﺖ ﻧﻬﻴــــﺐ ﭼﻨﺎﻥ ﺭﻓـﺖ ﺍﺯ ﺧﺼـﻢ ﺻـﺒﺮ ﻭ ﺷـﮑﻴﺐ 3. Chandor. .١ﮒ :ﺯﻣﺎﻥ. 4. Darabh .٢ﮒ :ﺑﻴﺎﻥ. .٥ﮒ :ﺍﺯ ﺑﻘﺎﻋﻲ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٩٣ // ﻫﻤــﻲ ﮔﻔــﺖ ﻭﻫﻤــﺶ ﮐــﻪ ﺑــﺎﻻ ﺗــﺮﮎ ﮐـﻪ ﮔـﺮ ﺟـﺎ ﮔﺮﻓﺘـﻲ ﺑـﻪ ﺣﺼـﻦ ﻓﻠـﮏ ﺑﺴــﻲ ﻣﻔﺴــﺪﺍﻥ ﻏــﺮﻕ ﺑﺤــﺮ ﻫــﺮﺍﺱ ﺷﺪ ﺍﺯ ﻓﺘﺢ ﺍﻳـﻦ ﺣﺼـﻦ ﻣﺤﮑـﻢ ﺍﺳـﺎﺱ ﺯ ﻧﻴـــــﺮﻭﻱ ﺍﻗﺒـــــﺎﻝ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻬﻲ ﺍﺯﻳـــﻦ ﻓـــﺘﺢ ﭼـــﻮﻥ ﻳﺎﻓﺘﻨـــﺪ ﺁﮔﻬـــﻲ ﮐﻪ ﺑـﺪ ﭘﺸـﺖ ﻃﻐﻴـﺎﻥ ﺷـﺎﻥ ﺑـﺮ ﺣﺼـﺎﺭ ﺩﮔـــﺮ ﻗﻠﻌـــﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﻧﺨـــﻮﺕ ﺷـــﻌﺎﺭ ﻃﺮﻳـــﻖ ﺍﻃﺎﻋـــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻨـــﺪ ﭘــــﻴﺶ ﺷـــﻤﺎﺭﻱ ﮔﺮﻓﺘﻨـــﺪ ﺍﺯ ﮐـــﺎﺭ ﺧـــﻮﻳﺶ ﺳـــﻮﻱ ﻗﻠﻌـــﺔ ﺍﻧﺠﺮﺍﻫـــﻲ ﺷـــﺘﺎﻓﺖ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻗﻠﻌﻪ ﭼﻮﻥ ﻗـﺪﺭﺗﺶ ﺩﺳـﺖ ﻳﺎﻓـﺖ ﺯ ﺭﻓﻌــﺖ ﻧﻤــﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮ ﻫــﺮ ﺩﻳــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺣﺼــﻨﻲ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮ ﻗﻠﹼــﺔ ﮐﻮﻫﺴــﺎﺭ ﺯ ﺳــﺮﮐﻮﺏ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻘــﺐ ﻭﺍﺭﺳــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺣﺼــﺎﺭﺵ ﺑــﺮ ﺍﻓــﻼﮎ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺯ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﺷــــﺎﻫﻲ ﺧﺒــــﺮﺩﺍﺭ ﺑــــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـﻪ ﺷﺨﺼـﻲ ﮐـﻪ ﺳـﺮﺩﺍﺭ ﺑـﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻣﻴــﺪ ﺁﻥ ﻃﺮﻓــﻪ ﺣﺼــﻦ ﺣﺼــﻴﻦ ﻧﺮﻓـــﺖ ﺍﺯ ﺭﻩ ﺁﻥ ﻋﺎﻗـــﻞ ﭘـــﻴﺶ ﺑـــﻴﻦ ﻧــﺰﺩ ﺩﺭ ﻃﺮﻳــﻖ ﺟــﺪﻝ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘــﺎ ﺯ ﺑـــﺎﻻﻱ ﺁﻥ ﺣﺼـــﻦ ﻣﺸـــﮑﻞ ﮔﺸـــﺎ ﺑــﻮﺩ ﺁﻓــﺖ ﺟــﺎﻥ ﻭ ﻧــﺎﻣﻮﺱ ﻭ ﻣــﺎﻝ ﭼـﻮ ﺩﺍﻧﺴـﺖ ﺑـﺎ ﺑﺨـﺖ ﺷـﺎﻫﺎﻥ ﺟـﺪﺍﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ١ﮔﻮﺷــــﺔ ﻋﺎﻓﻴــــﺖ ﺭﺍ ﺧﺮﻳــــﺪ ﺳــﻼﻣﺖ ﺑــﻪ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺩﻳــﺪ ﺩﺭ ﮐـــﺎﻡﻫـــﺎ ﺑـــﺮ ﺭﺥ ﺧـــﻮﺩ ﮔﺸـــﺎﺩ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻥ ﭼــﻮﻥ ﮐﻠﻴــﺪ ﺩﺭ ﻗﻠﻌــﻪ ﺩﺍﺩ ﺑــﻪ ﺗﺠــﻮﻳﺰ ﺧــﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺘﺶ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ ﺯ ﻣﻨﺼـــﺐ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻋـــﺎﻟﻢ ﻧـــﻮﺍﺯ ﻣﻴـــﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔـــﺎﻥ ﻭ ﮔـــﺮﺩﻥ ﮐﺸـــﺎﻥ ﭼــﻪ ﻣﻨﺼــﺐ ﻓﺰﺍﻳﻨــﺪﺓ ﻗــﺪﺭ ﻭ ﺷــﺄﻥ ﮐــــﺮﻡ ﮐــــﺮﺩ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﻧﻴـــﺰ ﭘﻨﺠـــﻪ ﻫـــﺰﺍﺭ ﮔﺮﻓـﺖ ﺁﻧﭽـﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻌـﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﻪ ﮐـﺎﺭ ﭼـﻮ ﺩﺭ ﺗﺤـﺖ ﺗﺴـﺨﻴﺮﺵ ﺁﻣـﺪ ﺣﺼـﺎﺭ ﻭﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﺑــﻪ ﻓــﺘﺢ ﺩﺭﺏ ﺷـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﭼﻪ ﺳﺮﺏ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺎﺭﻭﺕ ﻭ ﭼﻪ ﺗـﻮﭖ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺣﺼـﻦ ﺩﮔــﺮ ﻫـﻢ ﺩﺭﻳــﻦ ﺭﻩ ﮔﺸــﺎﺩ ﺑـــﻪ ﺑـــﺎﺯﻭﻱ ﻣـــﺮﺩﻱ ﻭ ﺗﻴـــﻎ ﺟﻬـــﺎﺩ ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﻫﺎﻟـﻪ ﺑـﺎ ﻣـﺎﻩ ﺷـﺪ ﻫﻤﻨﺸـﻴﻦ ﮔــﻪ ﻓــﺘﺢ ﺍﻳــﻦ ﻗﻠﻌــﻪﻫــﺎﻱ ﺣﺼــﻴﻦ ﺯ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ ﭘﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﮐﺸـــﻴﺪ ﺍﻣﺘـــﺪﺍﺩ ﻗﺒـــﻞ ﮐـــﻢ ﺯ ﻣـــﺎﻩ .١ﮒ :ﻭﺯﺍﻥ.
// ٥٩٤ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐـــﻪ ﺗـــﺎ ﻳﺎﻓـــﺖ ﺍﺯ ﻗﻠﻌـــﻪﺩﺍﺭ ﺍﻧﺘـــﺰﺍﻉ ﺑﺠــﺰ ﻳــﮏ ﺣﺼــﺎﺭ ﺳــﭙﻬﺮ ﺍﺭﺗﻔـــﺎﻉ ﺩﻡ ﺧـﻮﺵ ﺯ ﮐﻮﺷـﺶ ﻧـﺰﺩ ﺗـﺎ ﺩﻭ ﻣــﺎﻩ ﺑــﺮ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﻟﺸــﮑﺮ ﮐﻴﻨــﻪ ﺧــﻮﺍﻩ ﮔﺮﻭﻫـــﻲ ﺑـــﺪ ﺍﺯ ﻣـــﺮﺩﻡ ﺑـــﻲﻧﻈـــﺎﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـﻪ ﮐـﺶ ﺭﺍﺟـﺪﻳﻮ ﺍﺳـﺖ ﻧـﺎﻡ ﺷـــﺪﻧﺪ ﺍﻫـــﻞ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﻨﮕﺠـــﻮ ﻫﻤــﻪ ﻗــﻮﻡ ﻭ ﺧﻮﻳﺸــﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳــﮏ ﺍﻭ ﺑﺰﺭﮔـــﺎﻥ ﺁﻥ ﻣﻠـــﮏ ﮔﺮﺩﻧـــﺪ ﭘﺴـــﺖ ﮐــﻪ ﻗﻠﻌــﻪ ﻣﺒــﺎﺩﺍ ﮐــﻪ ﺁﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﻏﺮﺽ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺷـﺎﻳﺪ ﺩﺭﻳـﻦ ﻳـﮏ ﺩﻭ ﻣـﺎﻩ ﺍﺯﻳــﻦ ﮐﻮﺷــﺶ ﻭ ﺳــﻌﻲﻫــﺎﻱ ﺗﺒــﺎﻩ ﺭﻭﻧـــﺪ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋـــﺖ ﺑـــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓـــﺮﺍﺭ ﺩﻫــﺪ ﻓﺮﺻــﺘﻲ ﺩﺳــﺖ ﮔــﺮ ﺁﻥ ﺣﺼــﺎﺭ ﮐــــﻪ ﺁﺧــــﺮ ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﭘﺮﺧﺎﺷــــﺠﻮ ﻣﻴﺴـــــــــﺮ ﻧﮕﺮﺩﻳـــــــــﺪ ﺁﻥ ﺁﺭﺯﻭ ﮔﺸـــﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻗﻬـــﺮ ﺁﻥ ﺣﺼـــﺎﺭ ﺑــــﻪ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ ﺑــﺮﻭﺟﺶ ﺳــﺘﻮﻥﻫــﺎﻱ ﺳــﻘﻒ ﺳــﻤﺎ ﺣﺼــﺎﺭﻱ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﮐــﻮﻩ ﺑــﻮﺩﺵ ﺑﻨــﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــــﻪ ﺑﻮﺩﻧـــــﺪ ﻭﺍﻻﻣﻘـــــﺎﻡ ﮔﺮﻭﻫـــﻲ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﻧﺴـــﺒﺖ ﺑـــﻲﻧﻈـــﺎﻡ ﮐــﻪ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘــﻲ ﮐﻨــﺎﺭ ﺷــﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﺳــﻴﺮﻱ ﺑــﺪﺍﻥ ﮔﻮﻧــﻪ ﺧــﻮﺍﺭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺑـــﻪ ﻓـــﺘﺢ ﺩﺭﺏ ﺷـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﺍﺯﻳﻦ ﻓـﺘﺢ ﭼـﻮﻥ ﮐـﺎﻣﺮﺍﻥ ﮔﺸـﺖ ﺧـﺎﻥ ﻃﻠﺴـــﻤﻲ ﻋﺠـــﺐ ﺁﻣـــﺪﺵ ﺩﺭ ﻧﻈـــﺮ ﺑـﻪ ﺣﺼـﻦ ﺩﺭﺏ ﭼـﻮﻥ ﺍﻓﺘـﺎﺩﺵ ﮔـﺬﺭ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺩﻳــﺪ ﺁﻥ ﻧﮕــﻪﺍﻱ ١ﻣــﻲﺭﻣﻴــﺪ ﻳﮑـــﻲ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺑـــﺮ ﻗﻠﹼـــﻪ ﮐـــﻮﻩ ﺩﻳـــﺪ ﺗﻮﺍﻧـــﺪ ﭘـــﻲ ﺑـــﺮ ﺷـــﺪﻥ ﻳﺎﻓـــﺖ ﺭﺍﻩ ﻧــﻪ ﮐــﻮﻫﻲ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﭼــﺎﺭ ﺟﺎﻧــﺐ ﻧﮕــﺎﻩ ﺑــﻪ ﺭﺍﻫــﺶ ﻓﺘﺎﺩﺳــﺖ ﺑــﺮ ﺭﻭﻱ ﻫــﻢ ﻧﮕــﻪﻫـــﺎﻱ ﺑﮕﺴﺴـــﺘﻪ ﺩﺭ ﻫـــﺮ ﻗـــﺪﻡ ﺑــــﻮﺩ ﻫﻤــــﺮﻩ ﻓــــﻮﺝ ﺭﺯﻡ ﺁﺯﻣــــﺎ ﭼـــﻮ ﭘﻴﻮﺳـــﺘﻪ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﻋـــﺎﻟﻢ ﮔﺸـــﺎ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﺩﻱ ﺣﻴـــﺮﺕ ٢ﺍﻓﺘـــﺪ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺟــﺎ ﺷــﻮﺩ ﻣﺸــﮑﻠﻲ ﺳــﺪ ﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﭼـــﺎﺭﻩﺍﻱ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﻏﻴـــﺐ ﺑـــﺎﺯ ﺯ ﺍﻣــــﺪﺍﺩ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﻧﻴﺮﻧــــﮓ ﺳــــﺎﺯ ﺧﺒـــــﺮﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﻘـــــﻼﺏ ﺟﻬـــــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺑـــﺪ ﻫﻨـــﺪﻭﻳﻲ ﭘﺎﺳـــﺒﺎﻥ ﺳـــﻌﺎﺩﺕ ﺑـــﻪ ﺭﻭﻳـــﺶ ﮔﺸـــﺎﺩﻩ ﺩﺭﻱ ﻣﺴــﻤﻲ ﺑـــﻪ ﭼﻨﭙـــﻞ ﺧـــﺮﺩ ﭘـــﺮﻭﺭﻱ .١ﮒ :ﺩﻳﺪﻥ ﺁﻥ ﻧﮕﻪ. .٢ﮒ :ﺟﺮﺃﺕ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٩٥ // ﺑــﻪ ﻓﮑــﺮ ﺧــﻮﺩ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﺁﻥ ﭘــﻴﺶ ﺑــﻴﻦ ﺯ ﺗﺴـــﺨﻴﺮ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪﻫـــﺎﻱ ﺣﺼـــﻴﻦ ﺣﺴـــــﺎﺑﻲ ﺯ ﺍﻗﺒـــــﺎﻝ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻬﻲ ﮔﺮﻓــــﺖ ﺁﻥ ﺧﺮﺩﻣﻨــــﺪ ﺍﺯ ﺁﮔﻬــــﻲ ﺩﺭ ﻋـــﺮﺽ ﺍﻳـــﻦ ﻣـــﺪﻋﺎ ﺭﺍ ﮔﺸـــﺎﺩ ﺑــــﻪ ﻧــــﺰﺩ ﺳــــﭙﻬﺪﺍﺭ ﭘﻴﻐــــﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻗـــﺮﺍﺭﻱ ﮐـــﻪ ﺩﺍﻳـــﻢ ﺑـــﻮﺩ ﺍﺳـــﺘﻮﺍﺭ ﮐﻪ ﮔﺮ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺧـﺎﻥ ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﺍﻳـﻦ ﻗـﺮﺍﺭ ﮐﻨــــﺪ ﺑﻨــــﺪﺓ ﺷــــﺎﻩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﻧــــﻮﺍﺯ ﮐــﻪ ﺳــﺎﺯﺩ ﻣــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ ﺯ ﻣﻨﺼــــﺐ ﺩﻫــــﺪ ﻣﺎﻳــــﺔ ﺍﻓﺘﺨــــﺎﺭ ﺯ ﺳـــــﺮﮐﺎﺭ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ ﺗــــﻮﺍﻧﻢ ﺩﺭﺁﻣــــﺪ ﺑــــﻪ ﺍﻣــــﺪﺍﺩ ﺁﻥ ﭼـﻪ ﻣﻨﺼـﺐ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺟﻨـﺐ ﻧـﺎﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ ﮐـــﻪ ﻟـــﮏ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﺁﻭﺭﺩ ﺩﺭ ﮐﻨـــﺎﺭ ﺩﮔـــــﺮ ﺁﺭﺯﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑـــــﺎ ﺩﻝ ﻗـــــﺮﺍﺭ ﺩﻫـﻢ ﻣـﻦ ﻫﻤـﻴﻦ ﺣﺼـﻦ ﻣﺸـﮑﻞ ﮔﺸـﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺳﻪ ﺷـﺮﻁ ﺍﺭ ﮐﻨـﺪ ﺧـﺎﻥ ﻭﻓـﺎ ﺷـــﻤﺮﺩ ﺍﻳـــﻦ ﺯ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﺷـــﺎﻫﺠﻬﺎﻥ ﭼــﻮ ﺍﺯ ﻣﻄﻠــﺐ ﺁﮔــﺎﻩ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﺧــﺎﻥ ﺗﺴــﻠﹼﻂ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺤــﺎﻝ ﭼــﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﮐــﺰ ﺭﺍﻩ ﺟﻨــﮓ ﻭ ﺟــﺪﺍﻝ ﺭﻩ ﭼـﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺷـﺶ ﺟﻬـﺖ ﺑﺴـﺘﻪ ﺍﺳـﺖ ﺯ ﮐﻮﻫﺶ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﭼـﺮﺥ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ ﺍﺳـﺖ ﻧـﻪ ﻧﻘـﺐ ﻭ ﻧـﻪ ﺳـﻴﺒﻪ ،ﻧـﻪ ﺳـﺮﮐﻮﺏ ﺭﺍﻩ ﻧﻴﺎﺑـــﺪ ﺑـــﻪ ﺳـــﻌﻲ ﺗـــﻼﺵ ﺳـــﭙﺎﻩ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﻣــﺪﻋﺎ ﺁﺷــﻨﺎ ﺑــﺎ ﺣﺼــﻮﻝ ﭼﻨـﻴﻦ ﮔﻔـﺖ ﺧـﺎﻥ ﺩﺭ ﺟـﻮﺍﺏ ﺭﺳـﻮﻝ ﺭﺳـــﺎﻧﻴﺪ ﺧـــﺎﻥ ﻣﻄﻠـــﺐ ﻗﻠﻌـــﻪﺩﺍﺭ ﺑـــﻪ ﻋـــﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺟـــﻢ ﺍﻗﺘـــﺪﺍﺭ ﮐــﻪ ﺣﺎﺟــﺎﺕ ﺍﻭ ﮔﺸــﺖ ﺟﻤﻠــﻪ ﺭﻭﺍ ﺟــــﻮﺍﺏ ﺁﻣــــﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﻗــــﻒ ﮐﺒﺮﻳــــﺎ ﺯ ﻣﻨﺼـــﺐ ﺑـــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷـــﺪ ﮐـــﺎﻡ ﺍﻭ ﭼــﻮ ﺷــﺪ ﺩﺍﺧــﻞ ﺑﻨــﺪﻩﻫــﺎ ﻧــﺎﻡ ﺍﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑــﺎ ﺑــﺮﮒ ﻭ ﺑــﺎﺭ ﺯ ﻟــﮏ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﻫــﻢ ﺷــﻮﺩ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ ﮐــﻪ ﻣﻔﺘــﻮﺡ ﺷــﺪ ﺑــﻲﺟــﺪﺍﻝ ﻭ ﻧــﺰﺍﻉ ﺍﮔـــﺮ ﺯﻳـــﻦ ﻗـــﻼﻉ ﻓﻠـــﮏ ﺍﺭﺗﻔـــﺎﻉ ﮔﺸـــﺎﻳﺪ ﻗـــﻮﻱ ﺷـــﻮﮐﺘﻲ ﺳـــﺮﻓﺮﺍﺯ ﻳﮑـــﻲ ﺭﺍ ﭘـــﺲ ﺍﺯ ﺳـــﺎﻝﻫـــﺎﻱ ﺩﺭﺍﺯ ﺑﻨـــﺎﺯﺩ ﺑـــﻪ ﺑﺨـــﺖ ﺑﻠﻨـــﺪ ﺍﺧﺘـــﺮﺵ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻋـــﺚ ﻓﺨــﺮ ﺗـــﺎ ﻣﺤﺸـــﺮﺵ ﮐــﻪ ﻳــﮏ ﺑﻨــﺪﺓ ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺍﻧــﺪﮎ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﻨـــﺎﺯﻡ ﺑـــﻪ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﮐـﻪ ﻳـﮏ ﻟﺸـﮑﺮﻱ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﮐﺸـﺘﻦ ﻧـﺪﺍﺩ ﻃﻠﺴــﻢ ﭼﻨــﻴﻦ ﻗﻠﻌـــﻪﻫــﺎ ﺭﺍ ﮔﺸـــﺎﺩ ﺩﺑﻴــــﺮ ﻗﻠــــﻢ ﻣــــﻲﻧﻤﺎﻳــــﺪ ﺑﻴــــﺎﻥ ﮐﻨــﻮﻥ ﻣﺠﻤــﻞ ﮐــﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺧــﺎﻥ
// ٥٩٦ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑﺴــﻲ ﻣﻠــﮏ ﻣﻌﻤــﻮﺭ ﺯ ﺍﻋــﺪﺍ ﮔﺮﻓــﺖ ﭼــﻮ ﺭﺧﺼــﺖ ﺯ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﻭﺍﻻ ﮔﺮﻓــﺖ ﮔﺮﻓﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺿﺒﻂ ﺧـﻮﻳﺶ ﺯ ﻓﺮﺯﻧـــﺪ ﺳـــﺎﻫﻮ ﺩﺩﺍ ﻓﺘﻨـــﻪ ﮐـــﻴﺶ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﻧﺒــﻮﺩﺵ ﭼــﻮ ﺗــﺎﺏ ﺳــﺘﻴﺰ ﺩﻝ ﺍﺯ ﻣﻠـــﮏ ﮐﻨـــﺪ ﻭ ﺑـــﻪ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﻳـــﺰ ﻧﻤــﻲﺑــﻮﺩﻩ ﺧــﺎﻥ ﻏﺎﻓــﻞ ﺍﺯ ﮐــﺎﺭ ﺍﻭ ﭼـــﻮ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺁﻥ ﻓﺘﻨـــﻪ ﺟـــﻮ ﮐـﻪ ﺑﺮﺩﺳـﺖ ﺩﺷـﻤﻦ ﺑـﻪ ﻧﺎﺳـﮏ ﺳـﭙﺎﻩ ﺧﺒـــﺮ ﻳﺎﻓـــﺖ ﺧـــﺎﻥ ﻣﻈﹼﻔـــﺮ ﺳـــﭙﺎﻩ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺑـــﺎ ﻓـــﻮﺝ ﮐﺸـــﻮﺭ ﮔﺸـــﺎ ﺍﻣﻴـــﺮﻱ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﺻـــﻮﺏ ﺭﺯﻡ ﺁﺯﻣـــﺎ ﻫـــﻢ ﺍﺻـــﻼﺡ ﺣـــﺎﻝ ﺭﻋﺎﻳـــﺎ ﮐﻨـــﺪ ﮐــﺰﺍﻥ ﻣﻠــﮏ ﻫــﻢ ﺩﻓــﻊ ﺍﻋــﺪﺍ ﮐﻨــﺪ ﭘﺮﺍﮐﻨــﺪﻩ ﮔﺸﺘﺴــﺖ ﺍﺯ ﺟــﺎﻱ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﻋﻴــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺟــﻮﺭ ﻫــﺮ ﻇﻠــﻢ ﮐــﻴﺶ ﺑﺒﻨـــﺪﺩ ﺭﻩ ﺟـــﻮﺭ ﻫـــﺮ ﻓﺘﻨـــﻪ ﺳـــﺎﺯ ﺑــﻪ ﺳــﻮﻱ ﻭﻃــﻦ ﺁﺭﺩ ﺍﺯ ﻟﻄــﻒ ﺑــﺎﺯ ﺭﻩ ﻓﺘﻨــــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨــــﺪ ﺁﻧﺠــــﺎ ﮔﺸــــﺎﺩ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺟــﺎ ﮐــﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻫــﻞ ﻓﺴــﺎﺩ ﻭﺯﻳـﻦ ﺧﻠـﻖ ﺭﺍ ﻧﻘـﺶ ﺭﺍﺣـﺖ ﻧﺸﺴـﺖ ﻓﺮﺳــــﺘﺎﺩ ﻓــــﻮﺟﻲ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﺑﺴــــﺖ ﻋــﺪﻭ ﺧﻮﻳﺸــﺘﻦ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﮐــﻮﮐﻦ ﮐﺸــﻴﺪ ﭼـﻮ ﺁﻥ ﻓـﻮﺝ ﺳـﺎﺑﻖ ﺑـﻪ ﻧﺎﺳـﮏ ﺭﺳـﻴﺪ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﻓـــﻮﺟﻲ ﺯ ﻣـــﺮﺩﺍﻥ ﮐـــﺎﺭ ﺑــﻪ ﺿــﺒﻂ ﺟﻨﻴــﺮ ﺁﻥ ﺷــﺠﺎﻋﺖ ﺷــﻌﺎﺭ ﺑـﻪ ﻣﻴـﺪﺍﻥ ﻫﻤـﻪ ﺻـﺎﺣﺐ ﺩﺳـﺖ ﭘـﻴﺶ ﺳـــﭙﺎﻩ ﮔﺮﺍﻧــــﻲ ﻫﻤـــﻪ ﺭﺯﻡ ﮐــــﻴﺶ ﺭﺳـــﻴﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﮔﻴﺘـــﻲ ﺳـــﺘﺎﻥ ﺩﺭﻳـﻦ ﻭﻗـﺖ ﻓﺮﻣـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺷﺎﻳﺴـﺘﻪ ﺧـﺎﻥ ﺷــﺪ ﺁﻭﺍﺭﻩ ﻫــﺮ ﻓﺘﻨــﻪ ﺟــﻮﻳﻲ ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﺟﻤﻊ ﺷﺪ ﺧـﺎﻃﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣـﺪﻭﺩ ﮐﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﻟﺸـﮑﺮ ﺁﻥ ﺑـﻮﻡ ﻭ ﺑـﺮ ﻭﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺷـــﺘﺎﺑﺪ ﺑـــﻪ ﺍﺣﻤـــﺪﻧﮕﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺻـﻮﺏ ﮔﺮﺩﻳـﺪ ﭼـﻮﻥ ﺧـﺎﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﺑــــﻪ ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﮐــﻪ ﺭﻓــﺖ ﺍﺯ ﺟﻨﻴــﺮ ﺁﻥ ﺳــﭙﻪ ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﺣﻤــﺪﻧﮕﺮ ﻳﺎﻓــﺖ ﺧــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒــﺮ ﺳـــﭙﻪ ﻫـــﻢ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸـــﺖ ﺩﻧﺒـــﺎﻝ ﺍﻭ ﺑــﻪ ﮐــﻮﮐﻦ ﻣﮕــﺮ ﺭﻓﺘــﻪ ﻓــﻮﺝ ﻋــﺪﻭ ﻧﻤﺎﻧﺪﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺁﺳــﺎﻥ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻇﻔــﺮ ﺳــــﭙﺎﻩ ﻋــــﺪﻭ ﺩﺭ ﺟﻨﻴــــﺮ ﺁﻥ ﻗــــﺪﺭ ﺳــــﭙﺎﻫﻲ ﻫﻤــــﻪ ﺗﺸــــﻨﺔ ﮐــــﺎﺭﺯﺍﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﺩﻡ ﺭﻭﺍﻥ ﮐــﺮﺩ ﭘﺎﻧﺼــﺪ ﺳــﻮﺍﺭ ﺑــﻪ ﻧﻴــﺮﻭﻱ ﻣــﺮﺩﻱ ﻭ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﻗﻬــﺮ ﺯ ﺍﺻـــﺤﺎﺏ ﺳـــﺎﻫﻮ ﮔﺮﻓﺘﻨـــﺪ ﺷـــﻬﺮ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﻗﻠﻌــﻪﺍﺵ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑــﺪ ﻇﻔــﺮ ﻭﻟــﻲ ﻣﺎﻧـــﺪ ﺩﺭ ﺭﻫــﻦ ﻭﻗـــﺖ ﺩﮔـــﺮ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٩٧ // ﺟﻨﻴــــﺮ ﻭ ﺗﻮﺍﺑــــﻊ ﻣﺴــــﺨﹼﺮ ﺗﻤــــﺎﻡ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺳـــﻌﻲ ﺧـــﺎﻥ ﻣﻌﻠﹼـــﻲ ﻣﻘـــﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘـــــﻪ ﺯ ﺳـــــﺎﻫﻮ ﻭ ﻓﺮﺯﻧـــــﺪ ﺍﻭ ﺷـــﻤﺎﺭ ﻣﻮﺍﺿـــﻊ ﮐـــﻪ ﺁﻥ ﻧـــﺎﻡﺟـــﻮ ﮐــﻪ ﻋﺎﻣــﻞ ﻋﻤــﻞ ﻣــﻲﮐﻨــﺪ ﺑــﻲﺟــﺪﻝ ﺑــﻮﺩ ﺑــﻲﮐــﻢ ﻭ ﺑــﻴﺶ ﻫﻔــﺪﻩ ﻣﺤــﻞ ﻓﺘﻮﺣـــﺎﺕ ﺁﻥ ﻣـــﺮﺩ ﻣﻴـــﺪﺍﻥ ﺷـــﻨﻮ ﮐﻨـــﻮﻥ ﻗ ﹼﺼـــﺔ ﺧـــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺷـــﻨﻮ ﺑـــﻪ ﺗﺴـــﺨﻴﺮ ﺍﺩﮔﻴـــﺮ ﻭ ﺍﻭﺳـــﻪ ﺭﻭﺍﻥ ﭼــﻮ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﺁﻥ ﻣﺨﻠــﺺ ﺟــﺎﻥ ﻓﺸــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﺭﺳـــﻴﺪ ﭼــﻮ ﻧﺰﺩﻳــﮏ ﺍﺩﮔﻴــﺮ ﻣﻨــﺰﻝ ﮔﺰﻳــﺪ ﺷـــﺪﻩ ﮐﺠـــﺮﻭ ﻭ ﺭﻭ ﻧﻴـــﺎﺭﺩ ﺑـــﻪ ﺭﺍﻩ ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﺧـﺎﻥ ﻋـﺎﺩﻝ ﺯ ﻣﺴـﺘﻲ ﺟـﺎﻩ ﻧــﻪ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻪ ﺍﺯ ﻳــﺎﺭﻱ ﺩﺷــﻤﻦ ﺍﺳــﺖ ﻧــﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳــﺮ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳــﺖ ﺿــﺮﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﻠــﮏ ﺍﻭ ﺗﺮﮐﺘــﺎﺯ ﻏـــﺮﻭﺭﺵ ﺑـــﻪ ﺗﺄﺩﻳـــﺐ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴـــﺎﺯ ﺑــﻪ ﺗﺨﺮﻳــﺐ ﻭ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﻣﻠﮑــﺶ ﺭﻭﺍﻥ ﺯ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﮔﺮﺩﻳـــﺪﻩ ﺧـــﺎﻥ ﺟﻬـــﺎﻥ ﮐـــﺰﻭ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺁﻥ ﻣﻠـــﮏ ﺑـــﺮﻫﻢ ﺯﺩﻩ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﺷــﺎﺭﺕ ﺷــﺪﻩ ﺧﺮﺍﺑــﻲ ﻣﻠﮑــﺶ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻳﻲ ﺭﺳــﺎﻥ ﺗــﻮﻫﻢ ﺩﺍﻣــﻦ ﺳـــﻌﻲ ﺯﻥ ﺑــﺮ ﻣﻴـــﺎﻥ ﻧﺒﻴﻨــــﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــــﺎ ﺳــــﺮﺍﻳﻲ ﺩﮔــــﺮ ﮐـﻪ ﺟـﺰ ﺧﺎﻧـﺔ ﭼﺸـﻢ ﺧـﻮﺩ ﺩﻳـﺪﻩ ﻭﺭ ﮐـﻪ ﻳـﮏ ﻣﻤﻠﮑـﺖ ﺭﺍ ﮐﻨـﺪ ﭘـﺎﮎ ﺳـﻮﺯ ﺯ ﺗﻴـــﻎ ﺟﻬـــﺎﺩ ﺁﺗﺸـــﻲ ﺑـــﺮ ﻓـــﺮﻭﺯ ﭼــﻮ ﺷــﻴﺮ ﮔﺮﺳــﻨﻪ ﺑــﻪ ﻧﺨﺠﻴﺮﮔــﺎﻩ ﺷـــﻮﺩ ﮔـــﺮﻡ ﺁﻓـــﺖ ﺭﺳـــﺎﻧﻲ ﺳـــﭙﺎﻩ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺧـﻮﺭﺩﻥ ﺧـﻮﻥ ﺷـﻮﺩ ﺧـﺎﮎ ﺳـﻴﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﻥ ﺭﻳﺰ ﺧﻠـﻖ ﺁﻥ ﭼﻨـﺎﻥ ﺷـﻮ ﺩﻟﻴـﺮ ﮐـــﺰﺍﻥ ﺟﻤـــﻊ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺩﮔـــﺮ ﺑﺒﺎﻳــــﺪ ﮔــــﺮﻓﺘﻦ ﺍﺳــــﻴﺮ ﺁﻥ ﻗــــﺪﺭ ﻣﻬﻴــــﺎﻱ ﺳــــﺎﻣﺎﻥ ﺍﻳــــﻦ ﺭﺍﻩ ﺷــــﺪ ﺯ ﻣﻀــﻤﻮﻥ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﭼــﻮ ﺁﮔــﺎﻩ ﺷــﺪ ﻫﻤــــﻪ ﺑﺎﺭﻫــــﺎﻱ ﮔــــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺟــــﺪﺍ ﻧﻤـــــﻮﺩ ﺍﺯ ﺳـــــﭙﺎﻩ ﻣﻈﻔﹼـــــﺮ ﻟـــــﻮﺍ ﺯ ﺩﺳــــﺖ ﺍﻣﻴــــﺪ ﺯﻳــــﺎﺩﻩ ﺳــــﺮﺍﻥ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺟــﺎﻳﻲ ﮐــﻪ ﺑــﺪ ﺑــﺮ ﮐــﺮﺍﻥ ﻧﻤــﻲﺁﻣــﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﺮﻫــﻲ ﺩﻭﺭ ﺳــﺎﺧﺖ ﮔﺮﻭﻫــﻲ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺒﺸــﺎﻥ ﮐــﺎﺭ ﺗﺎﺧــﺖ ﺳـﺮ ﺷـﺐ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﻣﺴـﮑﻦ ﺧـﻮﺩ ﺳـﻮﺍﺭ ﺑـــﻪ ﺯﻳـــﺮ ﻭ ﺯﺑـــﺮ ﮐـــﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﻳـــﺎﺭ ﻫﻤـــﻲﺭﺍﻧـــﺪ ﺭﻭﺯ ﺩﮔـــﺮ ﭼﺎﺷـــﺘﮕﺎﻩ ﺗﻤــﺎﻡ ﺷــﺐ ﺁﻥ ﺧــﺎﻥ ﻧﺼــﺮﺕ ﭘﻨــﺎﻩ ﮐـﻪ ﺁﮔـﻪ ﻧﺸـﺪ ﻫـﻴﭻ ﮐـﺲ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﮐﻠﻴــﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﭼﻨــﺎﻥ
// ٥٩٨ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻧﺒﺎﺷــــﻨﺪ ﻣﻌﻤــــﻮﺭﻩﻫــــﺎﻱ ﺩﮔــــﺮ ﺯ ﮐﻠﻴــــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻠــــﮏ ﻣﻌﻤــــﻮﺭﺗﺮ ﺯ ﺍﻧــــﻮﺍﻉ ﺑﻴــــﺪﺍﺩ ﻟﺸــــﮑﺮ ﻣﭙــــﺮﺱ ﺯ ﺍﺣـــﻮﺍﻝ ﺁﻥ ﻣﻠـــﮏ ﺩﻳﮕـــﺮ ﻣﭙـــﺮﺱ ﺯ ﭘـــﺎ ﺁﻧﮑـــﻪ ﻧﻔﺘـــﺎﺩ ﺷـــﺪ ﺩﺳـــﺘﮕﻴﺮ ﭼــﻪ ﮔﻮﻳــﺪ ﮐﺴــﻲ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎﺭ ﺍﺳــﻴﺮ ﺗــﻮﺍﻥ ﻳــﺎﻓﺘﻦ ﮐــﻪ ﺍﻏﻨﻴــﺎ ﭼــﻮﻥ ﺷــﺪﻧﺪ ﻓﻘﻴـــﺮﺍﻥ ﺯ ﺗـــﺎﺭﺍﺝ ﻗـــﺎﺭﻭﻥ ﺷـــﺪﻧﺪ ﺩﻭ ﻧﻮﺑـــﺖ ﻫـــﺰﺍﺭ ﺁﺩﻣـــﻲ ﺭﺍ ﺯ ﭘـــﺎ ﺑــــﻪ ﻳــــﮏ ﺩﻡ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﺗﻴــــﻎ ﻓﻨــــﺎ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣــﺪ ﻭ ﺭﻓــﺖ ﺩﺭ ﺯﻳــﺮ ﺑــﺎﺭ ﻣﻮﺍﺷــﻲ ﺯ ﻫــﺮ ﻗﺴــﻢ ﺑــﻴﺶ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎﺭ ﺑـﻪ ﺳــﺮ ﺑـﺎﺭ ﺍﺳــﻴﺮﻱ ﺑـﺮ ﺁﻥ ﺑــﺎﺭ ﺷــﺪ ﺯ ﻣــــﺎﻝ ﻏﻨﻴﻤــــﺖ ﮔﺮﺍﻧﺒــــﺎﺭ ﺷــــﺪ ﺳـــﺮﺍ ﺑـــﻮﺩ ﻭ ﺟﻐـــﺪ ﺍﺯ ﻣﺘـــﺎﻉ ﺳـــﺮﺍ ﺯ ﺗـــﺎﺭﺍﺝ ﺍﮔـــﺮ ﻣﺎﻧـــﺪ ﭼﻴـــﺰﻱ ﺑﺠـــﺎ ﺯ ﭼﺸـــﻢ ﮐﻮﺍﮐـــﺐ ﺳﺮﺷـــﮏ ﺁﻣـــﺪﻩ ﺯ ﺩﻭﺩ ﺳــــــــﺮﺍﻫﺎﻱ ﺁﺗــــــــﺶ ﺯﺩﻩ ﻫﻤــﻴﻦ ﺩﻭﺩ ﺑــﻮﺩ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﮐــﺎﺭ ﺑــﻮﺩ ﭘـــﻲ ﮔﺮﻳـــﻪ ﺍﺳـــﺒﺎﺏ ﺑﺴـــﻴﺎﺭ ﺑـــﻮﺩ ﻫﻤـﻪ ﺧـﺎﮎ ﮐﻠﻴـﺎﻥ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺍﺷـﮏ ﮔـﻞ ﭼـــﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺩ ﺁﺗـــﺶ ﭼـــﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺩ ﺩﻝ ﺧﺒــﺮ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﻣﻌﻤــﻮﺭﻩﻫــﺎﻱ ﺩﮔــﺮ ﺯ ﺑﺲ ﺳﻴﻞ ﺧـﻮﻥ ﺷـﺪ ﺯ ﮐﻠﻴـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺩﺭ ﺯ ﮐﻠﻴــﺎﻥ ﺑﺠــﺎ ﺧﺮﻣﻨــﻲ ﺧــﺎﮎ ﻣﺎﻧــﺪ ﭼـﻮ ﻟﺸــﮑﺮ ﺧﺮﺍﺑــﻲ ﺑــﻪ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﺑـﻪ ﻫﺮﺟـﺎ ﮐـﻪ ﮐـﺎﺭﻱ ﺩﻫـﺪ ﺑـﺮ ﭼﻨـﻴﻦ ﺑــﻮﺩ ﺧــﺮﻣﻦ ﺗﺨــﻢ ﻋﺼــﻴﺎﻥ ﻫﻤــﻴﻦ ﭼــﻮ ﺭﺣــﻢ ﺍﺯ ﺩﻝ ﻣــﺮﺩ ﻏــﺎﺭﺕ ﺷــﻌﺎﺭ ﭼــﻮ ﺷــﺪ ﻣﺤــﻮ ﺁﺑــﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻳــﺎﺭ ﺯ ﮐﻠﻴـــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﻣﻌﻤـــﻮﺭﻩﻫـــﺎﻱ ﺩﮔـــﺮ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﺳــﻴﻼﺏ ﺧــﻮﻑ ﻭ ﺧﻄــﺮ ﺧﺴــﻲ ﺑــﻮﺩ ﮐﻠﻴــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺑﺮﺑــﺎﺩ ﺭﻓــﺖ ﺑــﺮ ﺁﻧﭽــﻪ ﺯ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﺁﺑــﺎﺩ ﺭﻓــﺖ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻫﻔﺘــﻪﺍﻱ ﺭﻧﮕــﺶ ﺁﻣــﺪ ﺑﺠــﺎ ﭼـــﻮ ﺳـــﻴﻞ ﺍﺯ ﻏﺒـــﺎﺭ ﺧﺮﺍﺑـــﻲ ﻫـــﻮﺍ ﭼﻨــﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﻫﻴﺌــﺖ ﺗﻐﻴــﺮ ﭘــﺬﻳﺮ ﺯ ﮔــــﺮﺩ ﻳﺘﻴﻤــــﻲ ﺑــــﻪ ﺭﻭﻱ ﺍﺳــــﻴﺮ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﭼﺸـــﻢ ﻣـــﺎﺩﺭ ﻧﺸـــﺪ ﺁﺷـــﻨﺎ ﮐـﻪ ﻃﻔﻠـﻲ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻣـﻨﺶ ﺩﺍﺷـﺖ ﺟـﺎ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺳـﺎﻳﻪﺍﺵ ﭘﺴـﺖ ﻣـﻲﮔﺸـﺖ ﺭﺍﻩ ﺯ ﺑـــﺎﺭ ﻏﻨﻴﻤـــﺖ ﭼﻨـــﺎﻥ ﺷـــﺪ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺑــﻪ ﺧــﺎﮎ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻧــﻲ ﻧﻬــﺎﺩﻱ ﺷــﮑﻢ ﻣﻮﺍﺷــﻲ ﭼــﻮ ﻧﻘــﺶ ﻗــﺪﻡ ﻫــﺮ ﻗــﺪﻡ ﮐــﻪ ﻓــﻮﺝ ﺍﺯ ﻏﻨﻴﻤــﺖ ﮔﺮﺍﻧﺒــﺎﺭ ﮔﺸــﺖ ﭼــﻮ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﺧــﺎﻥ ﺳــﭙﻬﺪﺍﺭ ﮔﺸــﺖ ﮐـــﻪ ﺁﻧﺠـــﺎ ﮔﺬﺍﺭﻧـــﺪ ﺑـــﺎﺭ ﮔـــﺮﺍﻥ ﺳـــﻮﻱ ﻗﻠﻌـــﺔ ﭘـــﺎﻟﮑﻲ ﺷـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٩٩ // ﺷــﺪ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﻟﺒﺮﻳــﺰ ﻣــﺎﻝ ﻭ ﻣﻨــﺎﻝ ﭼــﻮ ﻟﺸــﮑﺮ ﺑــﻪ ﺁﻧﺠــﺎ ﻧﻤــﻮﺩ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺫﺧﻴـــﺮﻩ ﺳـــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻟﺨـــﻮﺍﻩ ﻳﺎﻓـــﺖ ﺳــﭙﻪ ﭼــﻮﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑﻴﮕــﺎﻩ ١ﻳﺎﻓــﺖ ﭘــﻲ ﺿــﺒﻂ ﺑﻨﮕــﺎﻩ ﺟﻤﻌــﻲ ﮔﻤﺎﺷــﺖ ﺯ ﻫــﺮ ﻗﺴــﻢ ﺁﺫﻭﻗــﻪ ﺁﻧﺠــﺎ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﭘــﻲ ﺗﺎﺧــﺖ ﻟﺸــﮑﺮ ﺳــﺒﮏ ﺗــﺎﺯ ﺷــﺪ ﺯ ﺳــﺮ ﭼﻮﻧﮑــﻪ ﺑــﺎﺭ ﮔــﺮﺍﻥ ﺑــﺎﺯ ﺷــﺪ ﺑـــﻪ ﻧﺰﺩﻳـــﮏ ﺑﻴـــﺪﺭ ﺗﺰﻟـــﺰﻝ ﻓﮑـــﻦ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﭘــﺎﻟﮑﻲ ﺧــﺎﻥ ﺩﺷــﻤﻦ ﺷــﮑﻦ ﺩﺭﺁﻣـــﺪ ﺑﺴـــﻲ ﺧﺎﻧـــﺔ ﺗـــﻦ ﺯ ﭘـــﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻠـــﮏ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﺳـــﻴﻞ ﻓﻨـــﺎ ﭼﻪ ﻣﻌﻤـﻮﺭﻩ ﻫـﺎ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﻭﻳﺮﺍﻧـﻪ ﺳـﺎﺧﺖ ﺳــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺗــﺎ ﺩﺭ ٢ﺷــﻬﺮ ﺑﻴــﺪﺭ ﺑﺘﺎﺧــﺖ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﻣﺴـــﺠﺪ ﺁﺧـــﺮ ﺑـــﻮﺩ ﺑﻮﺭﻳـــﺎ ﺯ ﻣﺴــﺠﺪ ﺑﺴــﻲ ﺭﻓﺘــﻪﺗــﺮ ﺷــﺪ ﺳــﺮﺍ ﺑﺠــﺎ ﺣــﺮﺹ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﭼﻴــﺰﻱ ﻧﻬﺸــﺖ ﭼﻪ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﮐﻼﻥ ﻭ ﭼﻪ ﺧﻮﺏ ﻭ ﭼﻪ ﺯﺷﺖ ﮐـﺰﻭ ﺧـﺎﺭ ﻭ ﺧـﺲ ﻫـﻢ ﻧﺸـﺪ ﺑﺮﮐﻨـﺎﺭ ﭼـــﻪ ﺗـــﺎﺭﺍﺝ ﺳـــﻴﻼﺏ ﺑـــﻲﺯﻳﻨﻬـــﺎﺭ ﺑﺒﺮﺩﻧـــﺪ ﺗـــﺎ ﻓﻠـــﺲ ﻣـــﺎﻫﻲ ﺯ ﺁﺏ ﺗﺠﺴــﺲ ﮔــﺮﻩ ﺑــﺎﺯ ﮐــﺮﺩ ﺍﺯ ﺣﺒــﺎﺏ ﻫﻤــﻪ ﺻــﻴﻘﻞ ﺯﻧــﮓ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺳـــﭙﻪ ﺩﺭ ﺳـــﺮﺍﻫﺎ ﭘﺮﻳﺸـــﺎﻥ ﺷـــﺪﻩ ﺳــﺮﺍ ﻣﺎﻧــﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺁﺗــﺶ ﺳــﭙﺮﺩ ﭼــﻮ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﮔــﺮ ﺭﺧــﺖ ﺍﺯ ﺧﺎﻧــﻪ ﺑــﺮﺩ ﭼﻮ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﺗﻒ ﮐـﻴﻦ ﺷـﺪ ﺁﺗـﺶ ﻓـﺮﻭﺯ ﺑــﻪ ﭘﻨﺠــﺎﻩ ﻣﻌﻤــﻮﺭﻩ ﺧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﻪ ﺭﻭﺯ ﮐـﻪ ﻧـﻪ ﻣـﺎﻝ ﻣﺎﻧـﺪ ﻭ ﻧـﻪ ﺍﻫـﻞ ﻭ ﻋﻴـﺎﻝ ﭼﻨـــﺎﻥ ﮔﺸـــﺖ ﺗـــﺎﺭﺍﺝ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻤـــﺎﻝ ﺗــــﻦ ﮐﺸــــﺘﻪ ﻭ ﺧﺎﻧــــﺔ ﺳــــﻮﺧﺘﻪ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺩﻩ ﺑﺠــﺎ ﻣﺎﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﺧﺘــﻪ ﺭﻣﻴـــﺪﻱ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺯﻧﮕـــﻲ ﻧﮕـــﺎﻩ ﭼﻨــﺎﻥ ﺟﻐـــﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧــﻪﻫـــﺎﻱ ﺳـــﻴﺎﻩ ﺳــﻮﻱ ﭘــﺎﻟﮑﻲ ﮐــﺮﺩ ﺭﺟﻌــﺖ ﺳــﭙﺎﻩ ﭼﻮ ﻳﮑﺴﺎﻥ ﺷـﺪ ﺁﻥ ﻣﻠـﮏ ﺑـﺎ ﺧـﺎﮎ ﺭﺍﻩ ﺷـــﺪ ﺍﻓـــﻮﺍﺝ ﻣﻨﺼـــﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻤـــﺎﻝ ﺑــﻪ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺭﺟﻌــﺖ ﺑﺴــﻲ ﺍﺯ ﻣﺤــﺎﻝ ﺳـــﭙﺎﻫﻲ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺧـــﺎﻥ ﻋـــﺎﺩﻝ ﺭﻭﺍﻥ ﭘــﻲ ﺭﺯﻡ ﺍﻳـــﻦ ﻓــﻮﺝ ﮔﻴﺘـــﻲ ﺳـــﺘﺎﻥ ﺷـــــﻤﺎﺭ ﺳـــــﻮﺍﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﺩﻩ ﻫـــــﺰﺍﺭ ﺳـــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺑﻬﻠـــﻮﻝ ﺧـــﺬﻻﻥ ﺷـــﻌﺎﺭ ﺳــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓــﻮﺝ ﺟﻤﻌــﻲ ﮔﺰﻳــﺪ ﭼــﻮ ﺁﻥ ﻓــﻮﺝ ﻧﺰﺩﻳــﮏ ﺑﻴــﺪﺭ ﺭﺳــﻴﺪ .١ﮒ :ﺑﻨﮕﺎﻩ. .٢ﮒ :ﺳﭙﻪ ﺗﺎ ﺩﺭ.
// ٦٠٠ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺷــﻤﺎﺭﺵ ﺩﻭ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ ﺳــﻮﺍﺭﺍﻥ ﺧــﻮﺵ ﺍﺳــﺐ ﻭ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﮐــﺎﺭ ﺑــــﻪ ﺩﻭﺭ ﺳـــــﭙﺎﻩ ﻗﻴﺎﻣـــــﺖ ﺍﺛـــــﺮ ﻓﺮﺳــــﺘﺎﺩ ﺍﻳــــﻦ ﻓــــﻮﺝ ﺭﺍ ﭘﻴﺸــــﺘﺮ ﺑـــﺮ ﺑـــﺮﻕ ﺩﺭ ﺟﻠـــﻮﻩ ﺁﻣـــﺪ ﮔﻴـــﺎﻩ ﻧﻤــﻮﺩﺍﺭ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﭼــﻮﻥ ﺍﻳــﻦ ﺳــﭙﺎﻩ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺎﺏ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺼﻢ ﺑﺎﺧـﺖ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻓﻮﺝ ﭼﻮﻥ ﺭﺍﺟﻪ ﺟﻲﺳﻨﮓ ﺗﺎﺧـﺖ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻫــﻢ ﺩﻝ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﺭ ﺍﻭﻓﺘــﺎﺩ ﭘﺮﻳﺸــــﺎﻧﻴﻲ ﺭﻭ ﺑــــﻪ ﺁﻧﻬــــﺎ ﻧﻬــــﺎﺩ ﮐـﻪ ﺳـﻮﻱ ﻋﻨـﺎﻥ ﺭﻩ ﻧﻤـﻲﻳﺎﻓـﺖ ﺩﺳـﺖ ﺑــﺪﺍﻥ ﮔﻮﻧــﻪ ﻧﻘــﺶ ﺟــﺪﺍﻳﻲ ﻧﺸﺴــﺖ ﮐﺠـــﺎ ﺁﻭﺭﺩ ﺩﺳـــﺖ ﺷﻤﺸـــﻴﺮ ﮔﻴـــﺮ ﺯ ﺟـﺎﻥ ﺷﺴـﺘﻪ ﺩﺳـﺖ ﭘﺮﻳﺸـﺎﻥ ﺿـﻤﻴﺮ ﺳــﻮﻱ ﭘــﺎﻟﮑﻲ ﺧــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺷــﺘﺎﻓﺖ ﭼﻮ ﺩﺷـﻤﻦ ﺳـﺰﺍﻳﻲ ﮐـﻪ ﺑﺎﻳﺴـﺖ ﻳﺎﻓـﺖ ﮐﻤـــﺮ ﺑﺴـــﺖ ﺗﺄﺩﻳـــﺐ ﺑـــﺪﺧﻮﺍﻩ ﺭﺍ ﺑـــــﺮﺁﻭﺭﺩ ﺯ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــــﻪ ﺑﻨﮕـــــﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺮﺍﺑــﻲ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﻣﻌﻤــﻮﺭ ﺑــﺮﺩ ﺳـــﭙﻪ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺳـــﻤﺖ ﺑﺠـــﺎﭘﻮﺭ ﺑـــﺮﺩ ﺑـــﻪ ﺑـــﺎﺩ ﻓﻨـــﺎ ﺷـــﺪ ﺯ ﺗـــﺎﺭﺍﺝ ﻋـــﺎﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺿـــﻠﻊ ﻣﻌﻤـــﻮﺭﻩﻫـــﺎ ﺑﺎﻟﺘﻤـــﺎﻡ ﺑـــﻪ ﻗﻴـــﺪ ﺍﺳـــﻴﺮﻱ ﺷـــﺪﻱ ﻣﺒـــﺘﻼ ﮐــﺲ ﺍﺯ ﺯﻳــﺮ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﺍﮔــﺮ ﺷــﺪ ﺭﻫــﺎ ﺯ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﺍﮔــﺮ ﺭﺳــﺖ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﺑﺴــﺖ ﮐﺴــﻲ ﺯ ﺁﻥ ﺑــﺮ ﻭ ﺑــﻮﻡ ﺳــﺎﻟﻢ ﻧﺠﺴــﺖ ﺯ ﺭﻭﻱ ﺯﻣــﻴﻦ ﺭﻧــﮓ ﺭﺍﺣــﺖ ﭘﺮﻳــﺪ ﺑـﻪ ﻫﺮﺟـﺎ ﮐـﺰﻳﻦ ﻓـﻮﺝ ﮔـﺮﺩﻱ ﺭﺳـﻴﺪ ﺷــﺪﻱ ﻣﻠــﮏ ﻭﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺳــﻴﺮ ﺩﺭﻳــﻦ ﻋــﺮﺽ ﮐــﺰ ﻓــﻮﺝ ﺁﻓــﺎﻕ ﮔﻴــﺮ ﺩﮔـــﺮ ﻫـــﻴﭻ ﮐـــﺎﺭﻱ ﻧﻴﺎﻣـــﺪ ﺯ ﺑـــﻴﻢ ﺑﺠـــﺰ ﺩﻭﺭ ﮔـــﺮﺩﻱ ﺯ ﻓـــﻮﺝ ﻏﻨـــﻴﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓـــﻮﺝ ﺍﻣـــﺮﻱ ﻧﺸـــﺪ ﺁﺷـــﮑﺎﺭ ﺑﻐﻴـــﺮ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺷـــﺎﻱ ﺍﻳـــﻦ ﮔﻴـــﺮ ﻭ ﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺁﺑــــﺎﺩﻱ ﻣﻮﺿــــﻊ ﻫﻴــــﺮﻩﭘــــﻮﺭ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﮐــﺰ ﺗﺎﺧــﺖ ﺁﻣــﺪ ﻓﺘــﻮﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻠـﮏ ﭼـﻮﻥ ﻣﺼـﺮ ﻣﻌﻤـﻮﺭ ﺑـﻮﺩ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﺷﻬﺮ ﭘـﺮ ﺧﻠـﻖ ﻭ ﻣﻌﻤـﻮﺭ ﺑـﻮﺩ ﺯ ﻳـــﺎﺩ ﮐﺴـــﺎﻥ ﺭﻓـــﺖ ﻣﺸـــﻬﻮﺭﻳﺶ ﺑﻪ ﺧـﻮﻥ ﺷﺴـﺘﻪ ﺷـﺪ ﻧﻘـﺶ ﻣﻌﻤـﻮﺭﻳﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑـــﺲ ﺯﺑـــﺎﻥ ﻣﻼﻣـــﺖ ﮔﺸـــﻮﺩ ﺑﺰﺭﮔـــﺎﻥ ﺁﻥ ﻓـــﻮﺝ ﺭﺍ ﻫﺮﮐـــﻪ ﺑـــﻮﺩ ﺗﻼﺷﻲ ﮐﻨﻴﺪ ﺍﻳـﻦ ﭼـﻪ ﺩﻭﻥ ﻫﻤﺘـﻲﺳـﺖ ﮐﻪ ﺷﺪ ﻣﻠﮏ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﺑـﻲﻏﻴﺮﺗـﻲﺳـﺖ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٦٠١ // ﻏﻀـــﺐ ﺭﺍ ﻣﻬﻴـــﺎﻱ ﺁﻥ ﮐـــﺎﺭ ١ﮐـــﺮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗــﻮﻡ ﺁﻥ ﺳــﺮﺯﻧﺶ ﮐــﺎﺭ ﮐــﺮﺩ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻗــﻮﻡ ﺷــﺪ ﺭﺯﻡﺟــﻮﻳﻲ ﺿــﺮﻭﺭ ﺳـﭙﻪ ﭼــﻮﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﺍﺯ ﻫﻴــﺮﻩﭘــﻮﺭ ﻋـــﺪﻭ ﺭﺯﻡﺟـــﻮ ﺷـــﺪ ﺩﺭ ﺍﺛﻨـــﺎﻱ ﺭﺍﻩ ﺩﺭ ﺍﻃـــﺮﺍﻑ ﺍﻓـــﻮﺍﺝ ﻧﺼـــﺮﺕ ﭘﻨـــﺎﻩ ﮐﺒــــﻮﺗﺮ ﺯﺩﻩ ﭘﻨﺠــــﻪ ﺑــــﺮ ﺷــــﺎﻫﺒﺎﺯ ﺩﺭ ﺷـــﻮﺧﻲ ﻭ ﺧﻴﺮﮔـــﻲ ﮐـــﺮﺩﻩ ﺑـــﺎﺯ ﮐــﻪ ﻟﺸــﮑﺮ ﭼــﻮ ﺩﺭ ﻣﻨــﺰﻝ ﺁﻳــﺪ ﻓــﺮﻭﺩ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺧــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﻘــﺮﺭ ﻧﻤــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺭﺳــﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻳــﻴﻦ ﺭﺯﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ ﮐﻨـــﺪ ﻓـــﻮﺝﻫـــﺎ ﺭﺍ ﻣﺮﹼﺗـــﺐ ﭼﻨـــﺎﻥ ﻣﺮﹼﺗــــﺐ ﺷــــﺪ ﺁﻳﻨــــﺪ ﺩﺭ ﮐــــﺎﺭﺯﺍﺭ ﭼـــﻮ ﻗﻠـــﺐ ﺳـــﭙﺎﻩ ﻳﻤـــﻴﻦ ﻭ ﻳﺴـــﺎﺭ ﮔــﺮﺍﻥ ﺁﻣــﺪ ﺍﻳــﻦ ﺧﻴﺮﮔــﻲ ﺍﺯ ﻋــﺪﻭ ﻭﻟـــﻲ ﺑـــﺮ ﺩﻟﻴـــﺮﺍﻥ ﭘﺮﺧـــﺎﺵﺟـــﻮ ﮐــﻪ ﮔــﺮﺩﺩ ﻣﻘﻴــﺪ ﺑــﻪ ﺁﺩﺍﺏ ﺟﻨــﮓ ﻧﻴﺎﻣـــﺪ ﺯ ﺟـــﻮﺵ ﺣﻤﻴـــﺖ ﺩﺭﻧـــﮓ ﺑﺴـــﻲ ﺑـــﺎﺭ ﺗـــﻦ ﺍﺯ ﺳـــﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨـــﺪ ﺩﻟﻴﺮﺍﻧــــﻪ ﺑــــﺮ ﺩﺷــــﻤﻨﺎﻥ ﺗﺎﺧﺘﻨــــﺪ ﺑــــﻼ ﺁﺗــــﺶ ﺭﺯﻡ ﺭﺍ ﮐــــﺮﺩ ﺗﻴــــﺰ ﺭﻭﺍﻥ ﺷﺪ ﺯ ﭘـﻲ ﺭﺍﺟـﻪ ﺟـﻲ ﺳـﻨﮕﻪ ﻧﻴـﺰ ﭘـــﻲ ﺣﻔـــﻆ ﺍﺭﺩﻭ ٢ﻳﮑـــﻲ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ ﺧﺒـﺮ ﻳﺎﻓـﺖ ﭼـﻮﻥ ﺧـﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺯ ﮐـﺎﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻳــﺎﺭﺍﻥ ﭘــﻴﺶ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷـــﺖ ﺑـــﺎ ﻟﺸـــﮑﺮ ﺭﺯﻡ ﮐـــﻴﺶ ﺑــﺪﻥ ﻧﻴــﺰ ﺗــﻨﮕﺶ ﺑــﻪ ﺑــﺮ ﺩﺭ ﮔﺮﻓــﺖ ﺩﮔﺮ ﺯﺧـﻢ ﭼـﻮﻥ ﮔﺮﻣـﻲ ٣ﺍﺯ ﺳـﺮﮔﺮﻓﺖ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﮐﻤــﺮ ﺗﻴــﻎ ﺑــﻲﺭﻧــﺞ ٤ﺁﺏ ﭼﻨــﺎﻥ ﺁﺗــﺶ ﮐــﻴﻦ ﮔﺮﻓــﺖ ﺍﻟﺘﻬــﺎﺏ ﺑــﻪ ﭼﺸــﻢ ﺯﺭﻩ ﺳــﺮﻣﻪ ﮔﺸــﺘﻲ ﻏﺒــﺎﺭ ﺯ ﺑــــﺲ ﮔﺮﻣــــﻲ ﺁﺗــــﺶ ﮐــــﺎﺭﺯﺍﺭ ﺯ ﺟـــﺎ ﺧﺼـــﻢ ﺭﺍ ﺁﺏ ﺷﻤﺸـــﻴﺮ ﺑـــﺮﺩ ﭘﻴــﺎﻡ ﺍﺟــﻞ ﺳــﻮﻱ ﺗــﻦ ﻧﻴــﺰ ﺑــﺮﺩ ﺑـﻪ ﺑﺤـﺮ ﺧﻄـﺮ ﺧﺼـﻢ ﺭﻓﺘـﻲ ﺑـﻪ ﭘـﺲ ﺯ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﭼــﻮﻥ ﻣــﻮﺝ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺧــﺲ ﺳــﺮ ﺍﺯ ﺗﻴــﻎ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﺍﺯ ﺗــﻦ ﺑــﻪ ﭘــﻴﺶ ﺭﻩ ﺭﺟﻌــﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﺩﺷــﻤﻦ ﺑــﻪ ﭘــﻴﺶ ﺯ ﺭﺍﻫــﻲ ﮐــﻪ ﺁﻣــﺪ ﻋــﺪﻭ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺎﺯ ﺯ ﺑــﺲ ﺻــﺪﻣﺔ ﺗﻴــﻎ ﺩﺷــﻤﻦ ﮔــﺪﺍﺯ .١ﮒ :ﭘﻴﮑﺎﺭ. .٢ﮒ :ﺍﺯ ﺩﻭ. .٣ﮒ :ﺯﺧﻢ ﺧﻮﻥﺭﻳﺰ. .٤ﮒ :ﻣﺮﻳﺦ.
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
- 402
- 403
- 404
- 405
- 406
- 407
- 408
- 409
- 410
- 411
- 412
- 413
- 414
- 415
- 416
- 417
- 418
- 419
- 420
- 421
- 422
- 423
- 424
- 425
- 426
- 427
- 428
- 429
- 430
- 431
- 432
- 433
- 434
- 435
- 436
- 437
- 438
- 439
- 440
- 441
- 442
- 443
- 444
- 445
- 446
- 447
- 448
- 449
- 450
- 451
- 452
- 453
- 454
- 455
- 456
- 457
- 458
- 459
- 460
- 461
- 462
- 463
- 464
- 465
- 466
- 467
- 468
- 469
- 470
- 471
- 472
- 473
- 474
- 475
- 476
- 477
- 478
- 479
- 480
- 481
- 482
- 483
- 484
- 485
- 486
- 487
- 488
- 489
- 490
- 491
- 492
- 493
- 494
- 495
- 496
- 497
- 498
- 499
- 500
- 501
- 502
- 503
- 504
- 505
- 506
- 507
- 508
- 509
- 510
- 511
- 512
- 513
- 514
- 515
- 516
- 517
- 518
- 519
- 520
- 521
- 522
- 523
- 524
- 525
- 526
- 527
- 528
- 529
- 530
- 531
- 532
- 533
- 534
- 535
- 536
- 537
- 538
- 539
- 540
- 541
- 542
- 543
- 544
- 545
- 546
- 547
- 548
- 549
- 550
- 551
- 552
- 553
- 554
- 555
- 556
- 557
- 558
- 559
- 560
- 561
- 562
- 563
- 564
- 565
- 566
- 567
- 568
- 569
- 570
- 571
- 572
- 573
- 574
- 575
- 576
- 577
- 578
- 579
- 580
- 581
- 582
- 583
- 584
- 585
- 586
- 587
- 588
- 589
- 590
- 591
- 592
- 593
- 594
- 595
- 596
- 597
- 598
- 599
- 600
- 601
- 602
- 603
- 604
- 605
- 606
- 607
- 608
- 609
- 610
- 611
- 612
- 613
- 614
- 615
- 616
- 617
- 618
- 619
- 620
- 621
- 622
- 623
- 624
- 625
- 626
- 627
- 628
- 629
- 630
- 631
- 632
- 633
- 634
- 635
- 636
- 637
- 638
- 639
- 640
- 641
- 642
- 643
- 644
- 645
- 646
- 647
- 648
- 649
- 650
- 651
- 652
- 653
- 654
- 655
- 656
- 657
- 658
- 659
- 660
- 661
- 662
- 663
- 664
- 665
- 666
- 667
- 668
- 669
- 670
- 671
- 672
- 673
- 674
- 675
- 676
- 677
- 678
- 679
- 680
- 681
- 682
- 683
- 684
- 685
- 686
- 687
- 688
- 689
- 690
- 691
- 692
- 693
- 1 - 50
- 51 - 100
- 101 - 150
- 151 - 200
- 201 - 250
- 251 - 300
- 301 - 350
- 351 - 400
- 401 - 450
- 451 - 500
- 501 - 550
- 551 - 600
- 601 - 650
- 651 - 693
Pages: