Important Announcement
PubHTML5 Scheduled Server Maintenance on (GMT) Sunday, June 26th, 2:00 am - 8:00 am.
PubHTML5 site will be inoperative during the times indicated!

Home Explore padshanama

padshanama

Published by iran culture house, 2022-08-08 07:32:42

Description: Abutaleb Kalim Kashani

Search

Read the Text Version

‫‪ // ٥٥٢‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﻫﻤـــﺎﻥ ﺩﻡ ﺑـــﻪ ﺩﻭﺯﺥ ﺭﻭﺍﻧـــﻪ ﻧﻤـــﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭ ﺻـﺪ ﮐـﺲ ﮐـﻪ ﭘﻨﺠـﺎﻩ ﺑـﺮ ﺁﻥ ﻓـﺰﻭﺩ‬ ‫ﺑـــﺪﺭ ﺑـــﺮﺩ ﺟـــﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺯﻣﮕـــﺎﻩ‬ ‫ﭘﺴـــﺮ ﺯﺧـــﻢﺩﺍﺭ ﻭ ﺑـــﻪ ﺣـــﺎﻝ ﺗﺒـــﺎﻩ‬ ‫ﮐـﻪ ﮐـﺲ ﺭﺍ ﮐـﻢ ﺍﻓﺘـﺪ ﺑـﻪ ﺁﻧﺠـﺎ ﮔـﺬﺍﺭ‬ ‫ﺯ ﺑﻴﺮﺍﻫــــﻪ ﻭ ﺟﻨﮕــــﻞ ﻭ ﮐﻮﻫﺴــــﺎﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺍﻣــﻮﻧﻲ‪ ١‬ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﻧــﺰﺩ ﭘـــﺪﺭ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺎ ﺣــﺎﻟﻲ ﺍﺯ ﺑــﺪ ﺑﺘــﺮ‬ ‫ﺷــــﺪ ﺍﻋﻤــــﺎﻝ ﺁﻥ ﻣــــﺪﺑﺮ ﻧﺎﺑﮑــــﺎﺭ‬ ‫ﭼـــﻮ ﻣﻌـــﺮﻭﺽ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ‬ ‫ﮐـــــﻪ ﻳﮑﺒـــــﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﺭﺩ ﺯ ﭘـــــﺎ‬ ‫ﭼﻨــﻴﻦ ﻋــﺰﻡ ﺷــﺎﻫﺎﻧﻪ ﮐــﺮﺩ ﺍﻗﺘﻀــﺎ‬ ‫ﻏﻀﺐ ﻗﺘـﻞ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺟـﺰﻡ ﮐـﺮﺩ‬ ‫ﻭﺩﺍﻉ ﻣـــﺮﻭ‪‬ﺕ ﺷـــﻪ ﺍﺯ ﺣـــﺰﻡ ﮐـــﺮﺩ‬ ‫ﺗﺒــــﺮ ﺑﻬــــﺮ ﺁﻥ ﺁﺏﺣﻴــــﻮﺍﻥ ﺑــــﻮﺩ‬ ‫ﺑــﺮ ﻧﺨــﻞ ﻃﺒﻌــﻲ ﮐــﻪ ﻃﻐﻴــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﭼــﻮ ﺩﻳــﺪﻱ ﮐــﻪ ﻣــﻲ ﺁﻭﺭﺩ ﻓﺘﻨــﻪ ﺑــﺎﺭ‬ ‫ﻧﻬـــﺎﻝ ﻭﺟـــﻮﺩﻱ ﺩﺭﻳـــﻦ ﮐﺸـــﺖ ﺯﺍﺭ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﺑــﺮ ﺑــ ﹺﺮ ﺑــﺎﻗﻲ ﺳــﺎﻝﻫﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺑــــﺎﺭﻩﺍﺵ ﺁﺯﻣــــﻮﺩﻥ ﺧﻄﺎﺳــــﺖ‬ ‫ﻣﻘــــﺮﺭ ﺷــــﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ‬ ‫ﺳــــﻪ ﺳــــﺮﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺑﻬــــﺮ ﺗﻨﺒﻴــــﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻧــﺎﻣﺰﺩ ﺑﻴﺴــﺖ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺳــﻪ ﺳــﺮﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩ ﮐــﺎﺭ‬ ‫ﻧﺸـــــﺎﻧﻨﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـــــﻪ ﺭﻭﺯ ﺳـــــﻴﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻳﻨــــﺪ ﺩﺭ ﻣﻠــــﮏ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺳــــﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺯ ﻧــــﺰﺩ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺧــــﺎﻥ ﺟﻬــــﺎﻥ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺗﺄﺩﻳـــﺐ ﺩﺷـــﻤﻦ ﺷـــﺪ ﺍﻭ‪ ٢‬ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﺑ‪‬ــﺪ ﻫﺸــﺖ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ‬ ‫ﺳــﭙﺎﻫﻲ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺁﻫﻨــﮓ ﮐــﺎﺭ‬ ‫ﺑـﻪ ﺑﺤــﺮ ﺑـﻼ ﺑــﻲﺧﻄـﺮ ﭼــﻮﻥ ﻧﻬﻨــﮓ‬ ‫ﭼــﻮ ﻋﺒــﺪﺍﷲ ﺁﻥ ﺧــﺎﻥ ﻓﻴــﺮﻭﺯ ﺟﻨــﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗــﺎﺯﮔﻲ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﻣﻠــﮏ ﹺﺑﻬــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﺩﺭﮔـــــﺎﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻳﺎﻓــﺖ ﻋــ ﹼﺰ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻘﺼــﺪ ﻫﻤﺎﻧــﺎ ﻧــﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻫﻨــﮓ ﺭﺟﻌــﺖ ﻧﻤﺎﻳــﺪ ﺷــﺘﺎﺏ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﺟــﺎ ﺯ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﺷــﻮﺩ ﮐﺎﻣﻴــﺎﺏ‬ ‫ﺑـﻪ ﺍﻭ ﺷـﺪ ﮐﻤـﮏ ﺍﺯ ﺳـﭙﻪ ﺷـﺶ ﻫـﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑــــﻪ ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﮐﺎﻣﮕــــﺎﺭ‬ ‫ﺭﮒ ﻏﻴﺮﺗــﻲ‪ ٣‬ﺑــﺮ ﺗــﻨﺶ ﻣــﻮ ﺑــﻪ ﻣــﻮ‬ ‫ﺩﮔـــﺮ ﺧـــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻳـــﻞ ﮐـــﺎﺭ ﺟـــﻮ‬ ‫‪1. Dhamoni‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﺍﻭﻝ‪.‬‬ ‫‪ .٣‬ﮒ‪ :‬ﺭﮒ ﻏﻴﺮﺗﺶ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٥٣ //‬‬ ‫ﻫﻤــــﺎﻥ ﺑــــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣــــﺎﻟﻮﻩ ﺑﺮﻗــــﺮﺍﺭ‬ ‫ﭘـــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻌﺎﻗـــﺐ ﻳـــﻞ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑـﻪ ﺁﻥ ﻣﺨﻠـﺺ ﺟـﺎﻥ ﻓﺸـﺎﻥ ﺷـﺪ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﮐــــﻪ ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺗﻌﻴـــﻴﻦ ﭘـــﺬﻳﺮﻓﺖ ﺍﺯ ﺷـــﻬﺮﻳﺎﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺷــﺶ ﻫــﺰﺍﺭ ﺍﺯ ﮔﺰﻳــﺪﻩ ﺳــﻮﺍﺭ‬ ‫ﺯﻧــﺪ ﺁﺗــﺶ ﮐــﻴﻦ ﺑــﻪ ﺑــﻮﻡ ﻭ ﺑــﺮﺵ‬ ‫ﺭﻭﺩ ﺍﺯ ﺭﻩ ﻣـــــﺎﻟﻮﻩ ﺑـــــﺮ ﺳـــــﺮﺵ‬ ‫ﭼﻨـــﻴﻦ ﺑـــﻮﺩ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ‬ ‫ﺑـﻪ ﺁﻥ ﻫـﺮ ﺳـﻪ ﺳـﺮﺩﺍﺭ ﻧﺼـﺮﺕ ﺳـﭙﺎﻩ‬ ‫ﭘــــــﻲ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﻴــــــﺪﻥ ﺑﺮﺷــــــﮑﺎﻝ‪١‬‬ ‫ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺮ ﺣــﺪ ﻣﻠــﮏ ﺁﻥ ﺑﺪﺳــﮕﺎﻝ‬ ‫ﻭﻟـــﻲ ﺟـــﺎ ﻣﻌـــﻴ‪‬ﻦ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ‬ ‫ﮐﻨـــﺪ ﻫـــﺮ ﻳﮑـــﻲ ﺟـــﺎﻳﻲ ﺁﺭﺍﻣﮕـــﺎﻩ‬ ‫ﮐـــﻪ ﻗﻬـــﺮ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺭﻭﻱ ﺯﻣـــﻴﻦ‬ ‫ﭼــﻮ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﭘﺴــﺮ ﺷــﺪ ﻳﻘــﻴﻦ‬ ‫ﺷـــﻮﺩ ﮐﻨـــﺪﻩ ﺍﺯ ﺑـــﻴﺦ ﻧﺨـــﻞ ﻓﺴـــﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭﻳــﻦ ﻧﻮﺑــﺖ ﺍﺯ ﺭﺣــﻢ ﻧــﺎﺭﺩ ﺑــﻪ ﻳــﺎﺩ‬ ‫ﻧﻤـــــــﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﻩ ﭼﺎﭘﻠﻮﺳـــــــﻲ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﻭﮐﻴﻠـــﻲ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ‬ ‫ﮐــﻪ ﻧـــﺰﺩ ﺷﻬﻨﺸـــﻪ ﺑـــﻮﺩ ﺭﻭﺷـــﻨﺎﺱ‬ ‫ﮐـﻪ ﺷﺨﺼـﻲ ﺯ ﺩﺭﮔـﺎﻩ ﮔـﺮﺩﻭﻥ ﺍﺳـﺎﺱ‬ ‫ﮔــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭ ﺳــﻴﻪ ﺭﺍ ﮐﻨــﺪ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ‬ ‫ﺯ ﺍﻣــــﺮ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﻧــــﻮﺍﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺟﻤﻠــﻪ ﺳــﺎﺯﻳﻢ ﺧــﺎﻃﺮ ﻧﺸــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟـــﺐ ﮐـــﻪ ﺩﺍﺭﻳـــﻢ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻧﻬـــﺎﻥ‬ ‫ﺑـــﻪ ﻋـــﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺁﻓـــﺎﻕ ﮔﻴـــﺮ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﮔـــﺎﻩ ﺧﻼﻓـــﺖ ﻣﺼـــﻴﺮ‬ ‫ﺑــــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﮔــــﺮﺩﺩ ﺗﻤﹼﻨــــﺎﻱ ﻣــــﺎ‬ ‫ﺭﺳــــﺎﻧﺪ ﭼــــﻮ ﺍﻭ ﻣــــﺪ‪‬ﻋﺎﻫﺎﻱ ﻣــــﺎ‬ ‫ﭼــﻮ ﺷــﺪ ﻋــﺮﺽ ﺍﻣﻴــﺪ ﺁﻥ ﺑﺪﺳــﮕﺎﻝ‬ ‫ﺯ ﺣﺠ‪‬ـــــﺎﺏ ﺁﻥ ﺑﺎﺭﮔـــــﺎﻩ ﺟـــــﻼﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻــﻼﺡ ﺧﻠــﻖ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻲﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﮐـــﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﻟﺤـــﺎﺡ ﺷـــﺪ ﻣـــﺪ‪‬ﻋﺎﻳﺶ ﻗـــﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳـــــﺎﻳﺔ ﺍﺭﺣـــــﻢ ﺍﻟـــــﺮﺣﻤﻴﻦ‬ ‫ﭘــــــﻲ ﺁﺯﻣــــــﻮﻥ ﺗﺒــــــﻪ ﺭﺃﻱ ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸــــﻪ ﻓﺮﺳــــﺘﺎﺩ ﮐــــﺐ ﺭﺍﻱ‪ ٢‬ﺭﺍ‬ ‫ﺑﮕﻔﺘــــﺎ ﮐــــﻪ ﺗﻘﺼــــﻴﺮ ﺁﻥ ﻧﺎﺑﮑــــﺎﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﮐـــﺐ ﺭﺍﻱ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ‬ ‫‪ .١‬ﺑﺮﺷﮑﺎﻝ‪/‬ﺑﺮﺷﮕﺎﻝ‪ :‬ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭﺭﺷﺎﮐﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﺭﺷﺎ ﻫﻢ ﺭﻳﺸﺔ ﺑﺎﺭﺵ )ﺑﺎﺭﺍﻥ( ﺍﺳﺖ ﻭ ﮐﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻣ ‪‬ﺪﺕ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻭﺭﺷﺎﮐﺎﻝ ﻳﻌﻨﻲ ﻓﺼﻞ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮐﺐ ﺭﺍﻱ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﻢ ﻣﺮﮐﺐ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﺷﺪﺓ ﻭﺍﮊﺓ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﺎﻧﺴﮑﺰﻳﺖ ﮐﻮﻱ ﺭﺍﻱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮐﻮﻱ )‪ (Kavi‬ﺷﺎﻋﺮ ﻭ‬ ‫ﺳﺨﻦﺳﻨﺞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﺍﻱ ﻟﻘﺒﻲ ﺍﺳﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﺟﻪ‪ .‬ﮐﺐ ﺭﺍﻱ ﻣﺘﺮﺍﺩﻑ ﻣﻠﮏﺍﻟﺸﻌﺮﺍ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺳﺮ ﺩﺳﺘﺔ ﻧﻮﺍﺯﻧﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻲﮔﺸﺖ‪.‬‬

‫‪ // ٥٥٤‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﮐــﻪ ﺳــﻲ ﻟــﮏ ﻧﻤﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﻪ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣـــﻮﺵ ﻣـــﺎ ﻣـــﻲﺷـــﻮﺩ ﺁﻥ ﺯﻣـــﺎﻥ‬ ‫ﮐﻨـــﺪ ﻋـــﺰﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻋﺎﻣـــﻞ ﺧﻮﻳﺸـــﺘﻦ‬ ‫ﻓـــﻼﻥ ﻣﻮﺿـــﻊ ﺍﺯ ﭘﺮﮔﻨـــﺎﺕ‪ ١‬ﻭﻃـــﻦ‬ ‫ﻭﮔﺮﻧــﻪ ﻭﻃــﻦ ﭘــﺮ ﺧﻠــﻞ ﻣــﻲ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﮐــﻪ ﭼــﻮﺭﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﺪﻝ ﻣــﻲﺷــﻮﺩ‬ ‫ﮐﻨــــﺪ ﻧــــﺎﻣﺰﺩ ﺑــــﺎ ﺳــــﭙﺎﻩ ﮔــــﺮﺍﻥ‬ ‫ﭘﺴــﺮ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﻠــﮏ ﺩﮐــﻦ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ‬ ‫ﻓﺮﺳـــﺘﺪ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺣﺎﺟـــﺖ ﺭﻭﺍ‬ ‫ﭘﺴـــــﺮﺯﺍﺩﺓ ﺻـــــﺎﺣﺐ ﺗﻴﮑـــــﻪ‪ ٢‬ﺭﺍ‬ ‫ﺑـــﻪ ﮐﺴـــﺐ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻱ ﺟـــﺎﻭﺩﺍﻥ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻫﻤﻴﺸـــﻪ ﺩﺭﻳــﻦ ﺁﺳـــﺘﺎﻥ‬ ‫ﭼﻨــﻴﻦ ﺣﮑــﻢ ﺁﻣــﺪ ﺯ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷــﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺳــﻪ ﺳــﭙﻬﺪﺍﺭ ﻧﺼــﺮﺕ ﭘﻨــﺎﻩ‬ ‫ﮐــﻪ ﮐــﺐ ﺭﺍﻱ ﺑﺮﮔــﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺗﻮﻗﹼـــﻒ ﮐﻨﻨـــﺪ ﺁﻥ ﻗـــﺪﺭ‬ ‫ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﮐـــﺮﺩ ﻭ ﻗـــﻮﻱ ﺩﺳـــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺑـــﻲ‪ ٣‬ﺳـــﻨﮓ ﺑ‪‬ﻨ ‪‬ﺪﻳﻠﹶـــﻪ ﺭﺍ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ‬ ‫ﺯ ﻃﺒــﻞ ﻭ ﻋﻠــﻢ ﺷــﺪ ﺩﮔــﺮ ﮐﺎﻣﻴــﺎﺏ‬ ‫ﺯ ﺷــﻪ ﺭﺍﺟﮕــﻲ ﻳﺎﻓــﺖ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺧﻄــﺎﺏ‬ ‫ﺑﻠــﻲ ﮐــﻮﮐﺒﺶ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺭﻓﻌــﺖ ﻧﻬــﺎﺩ‬ ‫ﺑﺴـــﻲ ﭘﺎﻳـــﺔ ﻣﻨﺼـــﺒﺶ ﺷـــﺪ ﺯﻳـــﺎﺩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺑــﻮﻡ ﺑﻨﺪﻳﻠــﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺳــﺮ‬ ‫ﺯ ﺁﺑــــﺎﻱ ﺍﻭ ﺑــــﻮﺩ ﺍﺯﻳــــﻦ ﭘﻴﺸــــﺘﺮ‬ ‫ﺑـــﻪ ﻧﺮﺳـــﻨﮓ ﺍﻓﺘـــﺎﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﻧـــﺪﺍﻥ‬ ‫ﺭﻳﺎﺳـــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳ‪‬ـــﺎﻡ ﺟﹼﻨـــﺖ ﻣﮑـــﺎﻥ‬ ‫ﺯ ﺟﻨــﺖ ﻣﮑــﺎﻥ ﻳﺎﻓــﺖ ﺍﻳــﻦ ﺁﺑــﺮﻭ‬ ‫ﭼـــﻪ ﺍﺯ ﮐﺸـــﺘﻦ ﺷـــﻴﺦ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀـــﻞ ﺍﻭ‬ ‫ﺩﺑـــﻲ ﺳـــﻨﮓ ﺑـــﺎ ﺧـــﺎﻥ‪ ‬ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑـــﻢ ﺛـــﺎﻧﻲ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ‬ ‫ﮐـــﻪ ﻋﺼـــﻴﺎﻥ ﺍﮔـــﺮ ﻭﺭﺯﺩ ﺁﻥ ﺑـــﺪﻧﻬﺎﺩ‬ ‫ﭼﻨــﻴﻦ ﻳﺎﻓــﺖ ﺣﮑــﻢ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﻧﻔــﺎﺫ‬ ‫ﺩﻟﻴــــــﺮﺍﻥ ﺍﺯﻭ ﻗﻠﻌــــــﺔ ﺍﹸﻧﭽــــــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﻧـــــﺪ ﺍﻭ ﹼﻝ ﺑـــــﻪ ﺗﻴـــــﻎ ﻏـــــﺰﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺳـــﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺑﺪﻫﻨـــﺪ ﺩﻝ‬ ‫ﺩﺑــــﻲ ﺳــــﻨﮓ ﺭﺍ ﻭﺍﻟــــﻲ ﻣﺴــــﺘﻘﻞ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﺑــﻪ ﮐــﻪ ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﺑــﻮﺩ ﺟــﺎﻱ ﺍﻭ‬ ‫ﭼــﻪ ﺑﻮﺩﺳــﺖ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﺍﺯ ﺁﺑــﺎﻱ ﺍﻭ‬ ‫‪ .١‬ﭘﺮﮔﻨﻪ )‪ (Pargana‬ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻱ ﺯﻣﻴﻦ‪ .‬ﻳﮏ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﭼﻨﺪ ﺿﻠﻊ )ﻧﺎﺣﻴﻪ( ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺿﻠﻊ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﭘﺮﮔﻨﻪ )ﺑﺨﺶ(‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﺗﻴﮑﻪ )‪ Tika‬ﺑﻪ ﺗﺎﻱ ﮐﺎﻣﻲ( ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺧﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﺭﺍﺟﻪﻫﺎ ﻭﻟﻴﻌﻬﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻲﮐﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻴﻌﻬﺪ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ‬ ‫ﺗﺨﺖ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻣﻲﻧﺸﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﭘﺮﻭ ‪‬ﻫﺖ )‪ (Prohet‬ﻣﺮﺩ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻭ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺗﺨﺖﻧﺸﻴﻨﻲ ﺑﺎ ﺍﻧﮕﺸﺖ‬ ‫ﻭﺳﻄﻲ ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﺧﺎﻟﻲ ﺍﺯ ﺷﻨﺠﺮﻑ ﺭﻭﻱ ﭘﻴﺸﺎﻧﻲ ﺑﺎﻻﻱ ﺩﻭ ﺍﺑﺮﻭ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻋﻼﻡ ﻭﻟﻴﻌﻬﺪﻱ ﻣﻲﮐﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ .٣‬ﺩﺑﻲ )‪ (Debi‬ﻣﺨﻔﻒ ﺩﻳﺒﻲ )‪ (Deybi‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٥٥ //‬‬ ‫ﮐﻤـﮏ ﺷـﺪ ﺩﺑـﻲ ﺳـﻨﮓ ﻓﺮﻣـﺎﻥ ﭘـﺬﻳﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻓـﻮﺟﻲ ﮐـﻪ ﺑ‪‬ـﺪ ﺧـﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻧـﺶ ﺍﻣﻴـﺮ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺑـــــﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑـــــﻮﺩ‬ ‫ﺯﻣــــﻴﻦ ﺩﺍﺭﻱ ﹸﺍﻧﭽــــﻪ ﻭ ﺁﻥ ﺣــــﺪﻭﺩ‬ ‫ﻣﺸـــﺮ‪‬ﻑ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﻣﻘـــﺪﻣﺶ ﻋﻴـــﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﺷﺸــــﻢ ﺭﻭﺯ ﺧــــﺮﺩﺍﺩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﭘﻨــــﺎﻩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻋﻴــﺪ ﻗﺮﺑــﺎﻥ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﻓﺘــﺎﺩ‬ ‫ﺷــــﺮﺍﻓﺖ ﺑ‪‬ــــﺪ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻬــــﺎﺩ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻓﺸـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺩﻭﻟـﺖﺳـﺮﺍ ﮔﺸـﺖ ﺑـﺎﺯ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﺑﻌـــــﺪ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻱ ﻧﻤـــــﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧــﺎﺑﻬﺮﻩ ﺑــﻲ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﺳــﻲ ﻫــﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳــــﻦ ﺭﻭﺯ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﻧـــﺎﻡ ﺧﻮﺍﻧﻨـــﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﮔـــﺮ‬ ‫ﮐـــﺮﻡ ﮐـــﺮﺩ ﻧـــﺎﺑﻬﺮﻩ ﺷـــﺪ ﺑﻬـــﺮﻩ ﻭﺭ‬ ‫ﻋﻄـــﺎ ﻳﺎﻓـــﺖ ﻳـــﺎﻗﻮﺕ ﺗﺤﻮﻳﻠـــﺪﺍﺭ‬ ‫ﺯ ﺑﺤـــﺮ ﺳـــﺨﺎ ﭘـــﻨﺞ ﻧﻮﺑـــﺖ ﻫـــﺰﺍﺭ‬ ‫ﺯ ﭼـﺎﺭ ﺍﻟـﻒ ﺷـﺪ ﺧﻮﺷـﺪﻝ ﻭ ﺷـﺎﺩﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺮ ﺁﺧــﻮﺭ ﺍﺳــﺐ ﺳــﻮﻏﺎﺕ ﺧــﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺷــﺪ ﻫــﺮ ﻳــﮏ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻫــﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﮔــﺮ ﻗــﻮﺵ ﺑﻴﮕــﻲ ﻭ ﻣﻴــﺮ ﺷــﮑﺎﺭ‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﮔﺸــﺘﻪ ﭘﺎﻧﺼــﺪ ﻣﺰﻳــﺪ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺩﺍﺭﻭﻏـــﺔ ﺍﺷـــﺘﺮﺍﻥ ﻫـــﻢ ﺭﺳـــﻴﺪ‬ ‫ﺣﮑــــﻴﻢ ﻣﻌ ﹼﻈــــﻢ ﻣﺴــــﻴﺢ ﺍﻟﺰﻣــــﺎﻥ‬ ‫ﭼــــﻮ ﺍﺯ ﺩﺭﮔــــﻪ ﭘﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺧﺼﺖ ﺭﻭﺍﻥ ﺷـﺪ ﺑـﻪ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﺤـﺮﺍﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﮐﺴــﺐ ﺷــﺮﺍﻓﺖ ﺯ ﺭﮐــﻦ ﻭ ﻣﻘــﺎﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﺼــﺮﻩ ﺭﻫــﺶ ﺍﻭﻓﺘــﺎﺩ ﺍﺯ ﺣﺠــﺎﺯ‬ ‫ﺑـﻪ ﺩﺭﮔـﺎﻩ ﺷـﺎﻫﻲ ﭼـﻮ ﻣـﻲﮔﺸـﺖ ﺑـﺎﺯ‬ ‫ﺑــــﻪ ﮐﺸــــﺘﻲ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﺑــــﺎﺭ ﺳــــﻔﺮ‬ ‫ﺯ ﺑﺼـــﺮﻩ ﭼـــﻮ ﮐـــﺮﺩ ﺍﺧﺘﻴـــﺎﺭ ﺳـــﻔﺮ‬ ‫ﺑــــﺮﻭﻥ ﺁﻣــــﺪ ﺍﺯ ﺑﻨــــﺪﺭ ﻻﻫــــﺮﻱ‬ ‫ﻧﻤــــﻮﺩ ﺍﺧﺘــــﺮ ﻃــــﺎﻟﻌﺶ ﻳــــﺎﻭﺭﻱ‬ ‫ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺣﮑﻤـــﺖ ﭘﻨـــﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳـــﻦ ﻭﻗـــﺖ ﺍﺯ ﺧـــﺪﻣﺖ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ‬ ‫ﻋﻨـــﺎﻥ ﭼﻬـــﻞ ﺭﺃﺱ ﺍﺳـــﺐ ﻋـــﺮﺏ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﻫــﺶ ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﻃﻠــﺐ‬ ‫ﮐـﻪ ﺑﻬﺘـﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺤﻔــﻪ ﺑـﺎ ﺧـﻮﺩ ﻧﺪﻳــﺪ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﭘﻴﺸـــﮑﺶ ﭘﺎﺩﺷـــﻪ‪ ١‬ﺭﺍ ﮐﺸـــﻴﺪ‬ ‫ﺯ ﻓﻴـــﻞ ﻭ ﺯ ﺧﻠﻌـــﺖ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺘﺶ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺍﻟﻄـــﺎﻑ ﺷـــﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﻨـــﻮﺍﺧﺘﺶ‬ ‫ﮐــــﺮﻡ ﮐــــﺮﺩ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﺑﻴﺴــﺖ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ‬ ‫ﻭﺯﺍﻥ ﭘـــﺎﻱ ﺑـــﺮ ﺍﻭﺝ ﺭﻓﻌـــﺖ ﻧﻬـــﺎﺩ‬ ‫ﺗﺮﻗﹼـــﻲ ﻣﻨﺼـــﺐ ﻫﻤـــﺶ ﺭﻭ ﺑـــﺪﺍﺩ‪٢‬‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﭘﻴﺸﮑﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺷﻪ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﺭﻭﻱ ﺩﺍﺩ‪.‬‬

‫‪ // ٥٥٦‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﺣﻮﺍﻟــــﺖ ﻧﻤــــﻮﺩ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﺑﻨـــﺪﺭ ﺳـــﻮﺭﺕ ﻭ ﺁﻥ ﺣـــﺪﻭﺩ‬ ‫ﺑـﻪ ﺣﮑﻤـﺖ ﺣﮑﻮﻣـﺖ ﻫـﻢ ﺍﻧﺒـﺎﺯ ﺷـﺪ‬ ‫ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﺮﺣﻤـﺖ ﭼـﻮﻥ ﺳـﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺷـﺪ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ ﺳـــﻠﻴﻤﺎﻥ ﺣﺸـــﻢ‬ ‫ﭘـــﻲ ﭘﻴﺸـــﮑﺶ ﻭﺍﻟـــﻲ ﺑﺼـــﺮﻩ ﻫـــﻢ‬ ‫ﮐــــﺲ ﻣﻌﺘﻤــــﺪ ﻧﻴــــﺰ ﻫﻤــــﺮﺍﻩ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﭘـــﻨﺞ ﺍﺳـــﺐ ﺗـــﺎﺯﻱ ﻧـــﮋﺍﺩ‬ ‫ﺭﻓﻴــﻖ ﺳــﻔﺮ ﺑ‪‬ــﺪ ﺑــﻪ ﺣﮑﻤــﺖ ﭘﻨــﺎﻩ‬ ‫ﺯ ﺁﻏـــﺎﺯ ﺭﻩ ﺗـــﺎ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ‬ ‫ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﮔﺸـــﺖ ﻭ ﺳـــﻌﺎﺩﺕ ﭘـــﺬﻳﺮ‬ ‫ﭼــﻮ ﺍﺯ ﺧــﺪﻣﺖ ﺷــﺎﻩ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﺳــﺮﻳﺮ‬ ‫ﺧﺠﺎﻟــﺖ ﮐﺸــﻲ ﺑــﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑــﻴﺶ‬ ‫ﮐﺸـﻴﺪ ﺁﻧﭽـﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﺸـﮑﺶ ﺩﺍﺷـﺖ ﺑـﻴﺶ‬ ‫ﭘﺴــــﻨﺪ ﺷﻬﻨﺸــــﻪ ﻳﮑــــﻲ ﺍﻭﻓﺘــــﺎﺩ‬ ‫ﮐـــﺰ ﺁﻥ ﺑـــﺎﺩ ﭘﺎﻳـــﺎﻥ ﺗـــﺎﺯﻱ ﻧـــﮋﺍﺩ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ‬ ‫ﺳـــﺮﺁﻣﺪ ﻳﮑـــﻲ ﺑـــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻴـــﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺮﺁﻣﺪ ﺑﺮﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺣﺴــﻦ ﻭ ﻫﻨــﺮ‬ ‫ﺯ ﺍﺳـــﺒﺎﻥ ﺣﮑﻤـــﺖ ﭘﻨـــﺎﻫﻲ ﺩﻭ ﺳـــﺮ‬ ‫ﮐــــﻪ ﺑﺎﺷــــﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺎﻣــــﺪﺍﺭﻱ ﺗﻤــــﺎﻡ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺑﻨﻬــﺎﺩ ﻧــﺎﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣــﺮ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﮔﺮﻓــﺖ ﺍﺧﺘﺼــﺎﺹ‬ ‫ﻭﺯﺍﻥ ﻫﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﺑـﻪ ﺍﺻـﻄﺒﻞ ﺧـﺎﺹ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺍﻳــــﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺳــــﻌﺎﺩﺕ ﺍﺛــــﺮ‬ ‫ﺩﮔــــﺮ ﻋﻴــــﺪ ﻣــــﻴﻼﺩ ﺧﻴﺮﺍﻟﺒﺸــــﺮ‬ ‫ﮐــﻪ ﺁﻥ ﺳــﺮﻭﺭ ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﻣﻠــﮏ ﻭﺟــﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺭﻭﺯ ﺷـــــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑـــــﻮﺩ‬ ‫ﮐﺸـــﻴﺪﻧﺪ ﺑﺰﻣـــﻲ ﮐـــﺮﺍﻥ ﺗـــﺎ ﮐـــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺁﻳـــﻴﻦ ﻫـــﺮ ﺳـــﺎﻟﻪ ﻓﺮﻣـــﺎﻧﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺷـــﺪﻩ ﻋﻴـــﺪ ﻭ ﻧـــﻮﺭﻭﺯ ﺍﻫـــﻞ ﻧﻴـــﺎﺯ‬ ‫ﻫﻤـﻪ ﻧـﺎﺯ ﻭ ﻧﻌﻤـﺖ ﻫﻤـﻪ ﺑـﺮﮒ ﻭ ﺳـﺎﺯ‬ ‫ﺻــﻼ ﺩﺭ ﺻــﻼ ﺩﺭ ﭘــﻲ ﻫــﻢ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﺑـــﻪ ﻋﺒ‪‬ـــﺎﺩ ﻭ ﺍﻫـــﻞ ﮐـــﻼﻡ ﻣﺠﻴـــﺪ‬ ‫ﮐـــﻪ ﻣﻬﻤـــﺎﻧﻲ ﻋـــﺎﻟﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗـــﻮﺍﻥ‬ ‫ﭼﻨـﺎﻥ ﺧـﻮﺍﻥ ﮐﺸـﻴﺪﻧﺪ ﺧـﻮﺍﻥ ﮔﺴـﺘﺮﺍﻥ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺩﺍﻳـــﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﺴـــﻌﻮﺩ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺯﺭ ﺭﺍﺗــــﺐ ﺷــــﺎﻩ ﺩﺭﻳــــﺎ ﻧﻬــــﺎﺩ‬ ‫ﮐـــﻪ ﻫﺮﮔـــﺰ ﺧﻠـــﻞ ﺭﻩ ﻧﻴﺎﺑـــﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺑـــﻮﺩ ﺩﻩ ﻫـــﺰﺍﺭ ﻭ ﺩﻭ ﺍﻓـــﺰﻭﻥ ﺑـــﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻋــﺎ ﺳــﻮﻱ ﻋــﺮﺵ ﺍﺟﺎﺑــﺖ ﺷــﺘﺎﻓﺖ‬ ‫ﭼﻮ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺯﺭ ﻗﺴـﻤﺖ ﺧـﻮﻳﺶ ﻳﺎﻓـﺖ‬ ‫ﺯ ﺩﻝ ﺗــﺎ ﻓﮑﻨــﺪﻱ ﺳــﻮﻱ ﻟــﺐ ﮔــﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﻋــــﺎﻱ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺗﻮﻓﻴــــﻖ ﻳــــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﻧــﻪ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﮔﺸــﺘﻲ ﺁﻣــﻴﻦ ﺑﻠﻨـــﺪ‬ ‫ﻧﻔــﺲ ﺑــﺮ ﺍﺟﺎﺑــﺖ ﻓﮑﻨــﺪﻱ ﮐﻤﻨــﺪ‬ ‫ﺑﻬــﺎﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﺳــﺮ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﺳــﺮ‬ ‫ﺩﮔــﺮ ﻋﻴــﺪ ﻭﺯﻥ ﺷــﻪ ﻭ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٥٧ //‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﻬﺮﻳﻮﺭ ﺍﻣ‪‬ــﺎ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﻴﺴــﺖ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺷـﺪ ﺍﻳـﻦ ﺟﺸـﻦ ﻓﺮﺧﻨـﺪﻩ ﻋـﺎﻟﻢ ﻓـﺮﻭﺯ‬ ‫ﻃﻤـﻊ ﺩﺍﻣـﻦ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﭘﻬـﻦ ﺳـﺎﺧﺖ‬ ‫ﺻــﻼﻱ ﻃــﺮﺏ ﭼــﺎﺭ ﺣــﺪ ﺭﺍ ﻧﻮﺍﺧــﺖ‬ ‫ﭼــﻮ ﺳــﻨﺠﻴﺪﻩ ﺷــﺪ ﺷــﺎﻩ ﻭﺍﻻﮔﻬــﺮ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺁﻳـــﻴﻦ ﻣﻌﻬـــﻮﺩ ﺑـــﺎ ﺳـــﻴﻢ ﻭ ﺯﺭ‬ ‫ﭼــﻮ ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﺭﺣﻤــﺖ ﮔﺮﻓــﺖ ﺍﻧﺘﺸــﺎﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺯﻫ‪‬ـــﺎﺩ ﻭ ﻋﺒ‪‬ـــﺎﺩ ﺗﻘـــﻮﻱ ﺷـــﻌﺎﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﻧـــﺎﺑﻬﺮﻩﺑـــﻲ ﺍﻳﻠﭽـــﻲ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﮕﺰﻳـــﺪﻩ ﺍﺯ ﺳـــﺎﻝ ﻭ ﻣـــﺎﻩ‬ ‫ﻳﮑـــﻲ ﺧﻠﻌـــﺘﺶ ﺩﺍﺩ ﺯﻳـــﺐ ﻭﺟـــﻮﺩ‬ ‫ﻋﻨﺎﻳـــﺎﺕ ﺷـــﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑـــﻲﺣـــﺪ ﻧﻤـــﻮﺩ‬ ‫ﺷـــﺪﻱ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺟـــﻮﻱ ﺗـــﻴﻐﺶ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺩﮔـــﺮ ﺧﻨﺠـــﺮﻱ ﮐـــﺰ ﮔﻬﺮﻫـــﺎﻱ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﺍﻣﻴـــــﺪﺵ ﺍﻧـــــﺪﺭ ﮐﻨـــــﺎﺭ‬ ‫ﺯﺭ ﻧﻘــﺪ ﻫــﻢ ﺑﻴﺴــﺖ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ‬ ‫ﺑــــﺮﺍﻱ ﻧﺜــــﺎﺭ ﺷــــﻪ ﺑﺤــــﺮ ﻭ ﺑــــﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻫـﺮ ﻭﺯﻥ ﺧـﻮﺍﻥﻫـﺎﻱ ﭘـﺮ ﺳـﻴﻢ ﻭ ﺯﺭ‬ ‫ﻧﺼــﻴﺒﻲ ﺑــﺮﺩ ﺩﺭ ﺧــﻮﺭ ﻗــﺪﺭ ﻭ ﺷــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻬﻴ‪‬ـــــﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨـــــﺪ ﻭ ﻫـــــﺮﮐﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺯ ﺷـﻪ ﻳﺎﻓـﺖ ﻫـﻢ ﺭﺧﺼـﺖ ﺑﺎﺯﮔﺸـﺖ‬ ‫ﺑـﻪ ﻧـﻪ ﺧـﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬـﺎ ﺳـﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﮔﺸـﺖ‬ ‫ﮐـــﺮﻡ ﮐـــﺮﺩ ﺧﺎﻗـــﺎﻥ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ‬ ‫ﺑـﻪ ﻳـﺎﻗﻮﺕ ﻫـﻢ ﺭﺧﺼـﺖ ﻭ ﺧـﺮﺝ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺑﺤــﺮ ﺍﺣﺴــﺎﻧﺶ ﺯﻳــﺐ ﮐﻨــﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﻫــﻢ ﭘــﻨﺞ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ‬ ‫ﭼﻮ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﮑﺘﻮﺏ ﻋـﺎﻟﻲ‪ ١‬ﺟـﻮﺍﺏ‬ ‫ﺯ ﻟﻄـــﻒ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻣﺎﻟـــﮏ ﺭﻗـــﺎﺏ‬ ‫ﺯ ﺍﻧﺸـــــﺎﻱ ﺷﺎﻫﻨﺸــــــﻪ ﻧــــــﺎﻣﺠﻮ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺗﺴـــﻮﻳﺪ ﺍﻳـــﻦ ﻧﺎﻣـــﻪ ﺁﻭﺭﺩ ﺭﻭ‬ ‫ﺣﮑــﻴﻢ ﺟﻬــﺎﻥ ﺧــﺎﻥ ﺍﻓﻀــﻞ ﺧﻄــﺎﺏ‬ ‫ﻭﺯﻳــــﺮ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﻣﺎﻟــــﮏ ﺭﻗــــﺎﺏ‬ ‫ﺗﺮﺍﻭﻳـــــﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻣـــــﺔ ﺍﻭ ﻫﻤـــــﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻫﺮﭼــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴـــﻲ ﺑﺎﺩﺷـــﺎﻫﺎﻧﻪ ﺳـــﻮﻏﺎﺕ ﺧـــﺎﻥ‬ ‫ﺟــــﺪﺍ ﮐــــﺮﺩ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ‬ ‫ﮐـﻪ ﻣـﺮﻍ ﻧﮕـﻪ ﺭﺍ ﻫﻤـﻲ ﺳـﻮﺧﺖ ﺑـﺎﻝ‬ ‫ﺻـﺪ ﻭ ﺷﺼـﺖ ﻳـﺎﻗﻮﺕ ﺧﺼـﺎﻝ ﻣﺜـﺎﻝ‪٢‬‬ ‫ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻣﺸــﺖ ﭼــﻮﻥ ﺁﺏ ﺭﻓﺘــﻲ ﺑــﺮﻭﻥ‬ ‫ﺯﻣــﺮ‪‬ﺩ ﺩﻭ ﺻــﺪ ﻗﻄﻌــﻪ ﭘﻨﺠــﻪ ﻓــﺰﻭﻥ‬ ‫ﻫﻤــــﻪ ﺑﺎﻋــــﺚ ﺣﻴــــﺮﺕ ﺩﻳــــﺪﻩﻭﺭ‬ ‫ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺑـــﺎ ﺗﺤﻔـــﻪﻫـــﺎﻱ ﺩﮔـــﺮ‬ ‫ﻣﺮﹼﺗــﺐ ﺷــﺪﻩ ﺣــﻮﺽ ﺳــﻴﻤﻴﻦ ﺑــﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﮔـــﺮ ﻓﻴـــﻞ ﺑﻬـــﺮ ﺳـــﻮﺍﺭﻱ ﺧـــﺎﻥ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺧﻮﺍﻧﻲ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﺍﺧﮕﺮ ﻣﺜﺎﻝ‪.‬‬

‫‪ // ٥٥٨‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﺑﻬـﺎ ﻳـﮏ ﻟـﮏ ﻭ ﺑﻴﺴـﺖ ﻧﻮﺑـﺖ ﻫـﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳـﻦ ﻣﻠـﮏ ﮔﺸـﺖ ﺍﺯ ﺗﺤـﻒ ﺁﺷـﮑﺎﺭ‬ ‫ﺭﺳـــﻮﻟﻲ ﺳـــﻮﻱ ﺑﻠـــﺦ ﮐـــﺮﺩﻥ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﭼــــﻮ ﺑﺎﻳﺴــــﺖ ﺍﺯ ﺷــــﺎﻩ ﺁﺩﺍﺏ ﺩﺍﻥ‬ ‫ﻣﻘـــﺮﺭ ﺷـــﺪ ﺍﻳـــﻦ ﺧـــﺪﻣﺖ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻴــﺮﮎ ﺣﺴــﻴﻦ ﺍﺯ ﺷــﻪ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ‬ ‫ﺑﻠــﻲ ﻣﻮﻟــﺪﺵ ﺧ ﹼﻄــﺔ ﺧــﻮﺍﻑ‪ ١‬ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺯ ﺳــﻮﻱ ﻋﻘﻴــﺪﺕ ﺩﻟــﺶ ﺻــﺎﻑ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻱ ﺍﺯ ﺍﺳــﺐ ﻭ ﺧﻠﻌــﺖ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻴـﺮﮎ ﭼـﻮ ﻫﻨﮕـﺎﻡ ﺭﺧﺼـﺖ ﺭﺳـﻴﺪ‬ ‫ﻋﻄــــﺎ ﮐــــﺮﺩ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﺧـــﺮﺝ ﺭﻩ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﺩﻩ ﻫـــﺰﺍﺭ‬ ‫ﺭﻭﺩ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﺣــﺮﻑ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺑــﺎﺯ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﺑــﻪ ﮐــﻪ ﮐﻠــﮏ ﻣﻌــﺎﻧﻲ ﻃــﺮﺍﺯ‬ ‫ﮐــﻪ ﺁﻥ ﻧﻘــﺶ ﻓﺘﻨــﻪ ﺯ ﻟــﻮﺡ ﻭﺟــﻮﺩ‬ ‫ﭼﻮ ﺣﮑـﻢ ﻗﻀـﺎ ﺍﻳـﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﺭﻓﺘـﻪ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﻭﻟـــﻲ ﺯ ﺁﺏ ﺷﻤﺸـــﻴﺮ ﺑـــﻲﺯﻳﻨﻬـــﺎﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﺷﺴـﺘﻪ ﺑـﺎ ﺧـﻮﻳﺶ ﻭ ﻗـﻮﻡ ﻭ ﺗﺒـﺎﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺣﮑـــﻢ ﺷـــﻘﺎﻭﺕ ﺑﭙﻴﭽﻴـــﺪ ﺳـــﺮ‬ ‫ﺯ ﺍﺣﮑـــﺎﻡ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺑﺤـــﺮ ﻭ ﺑـــﺮ‬ ‫ﺷــﺮﻭﻃﻲ ﮐــﻪ ﮐــﺐ ﺭﺍﻱ ﮔﻔﺘــﺎ ﺑــﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﭘـــﻲ ﺭﻓـــﻊ ﺗﻘﺼـــﻴﺮ ﺁﻥ ﻓﺘﻨـــﻪ ﺟـــﻮ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑﺎﻳﺴــﺖ ﺍﺯﻳــﻦ ﺭﻩ ﺩﺭﺁﻳــﺪ ﺯ ﭘــﺎ‬ ‫ﻧﻴــــﺎﻭﺭﺩ ﺯ ﺁﻧﻬــــﺎ ﻳﮑــــﻲ ﺭﺍ ﺑﺠــــﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸــﻬﻲ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺎﺯ‬ ‫ﭼــﻮ ﮐــﺐ ﺭﺍﻱ ﺍﺯ ﻧــﺰﺩ ﺁﻥ ﻓﺘﻨــﻪ ﺳــﺎﺯ‬ ‫ﺭﺳــــﺎﻧﻴﺪ ﮐــــﺎﻥ ﻣ‪‬ــــﺪﺑﺮ ﺗﻴــــﺮﻩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋــﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﮔﻴﺘــﻲ ﻓــﺮﻭﺯ‬ ‫ﺯ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺟـﺪﺍ ﮔﺸـﺘﻪ ﺯ ﻳﮕﺎﻧـﻪ ﻫﺴـﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫــﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻃﻐﻴــﺎﻧﺶ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﺭﻫــﺮﻭ ﺑــﻪ ﺯﻭﺩﻱ ﺭﻭﺩ ﻳــﮏ ﻗــﺪﻡ‬ ‫ﻳﮑــﻲ ﺟﻨﮕــﻞ ﻭ ﺭﺍﻩ ﭘــﺮ ﭘــﻴﭻ ﻭ ﺧــﻢ‬ ‫ﺣﺼـــﺎﺭﻱ ﮐﺸﻴﺪﺳـــﺖ ﺑـــﺮ ﻣﻠـــﮏ ﺍﻭ‬ ‫ﻫﻤـﻴﻦ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺟﻨﮕـﻞ ﺍﺯ ﭼـﺎﺭ ﺳـﻮ‬ ‫ﮐﻪ ﺯﺭ ﭼﻮﻥ ﺫﺧﻴـﺮﻩ ﺍﺳـﺖ ﺁﻧﺠـﺎ ﺩﻓـﻴﻦ‬ ‫ﺩﮔــﺮ ﻗﻠﻌــﻪﻫــﺎﻱ ﺭﻓﻴــﻊ ﻭ ﺣﺼــﻴﻦ‬ ‫ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻃﺒـﻊ ﻣﻐـﺮﻭﺭ ﺭﺳـﻢ ﺍﺳـﺖ ﻫـﻢ‬ ‫ﺩﮔــﺮ ﮐﺜــﺮﺕ ﻣــﺎﻝ ﻭ ﺧﻴــﻞ ﻭ ﺣﺸــﻢ‬ ‫ﺑﻠﺮﺯﻳــﺪ ﺑــﺮ ﺧﻮﻳﺸــﺘﻦ ﺧﺸــﮏ ﻭ ﺗــﺮ‬ ‫ﺍﺯﻳـــﻦ ﺁﺗـــﺶ ﻗﻬـــﺮ ﺷـــﺪ ﺷـــﻌﻠﻪ ﻭﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﻳــﮏ ﺟــﺪﺍ ﺩﺍﺷــﺖ ﺁﺭﺍﻣﮕــﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻫــﺮ ﺳــﻪ ﺳــﺮﺩﺍﺭ ﻧﺼــﺮﺕ ﭘﻨــﺎﻩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﺩﺭﺁﻳﻨــﺪ ﻫــﺮ ﻳــﮏ ﺯ ﺟــﺎ‬ ‫ﺍﺷـــﺎﺭﺕ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﻗـــﻒ ﮐﺒﺮﻳـــﺎ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﻗﺎﻑ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٥٩ //‬‬ ‫ﻣﻘــــﺮﺭ ﺷــــﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﺩﺷــــﻪ ﭘﻴﺸــــﺘﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﺍﻫــﻲ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺑﻬــﺮ ﻫــﺮ ﻧــﺎﻣﻮﺭ‬ ‫ﺗـــﺮﺣ‪‬ﻢ ﺯ ﺩﻝ ﺷﺴـــﺘﻪ ﺳـــﻴﻼﺏ ﻭﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻳﻨـــــﺪ ﺩﺭ ﻣﻠـــــﮏ ﺁﻥ ﻧﺎﻣـــــﺪﺍﺭ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻬﻠـﺖ ﭼـﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﻣـﺪﺍﺭﺍ ﭼـﻪ ﺳـﺎﻥ‬ ‫ﻧﺪﺍﻧﻨــــﺪ ﭼــــﻮﻥ ﺁﺗــــﺶ ﻧﻴﺴــــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻴﺸــــﺔ ﮐﻔــــﺮ ﻧــــﺎﻡ ﻭ ﺍﺛــــﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻧﻨــــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺨــــﻞ ﻓﺘﻨــــﻪ ﺛﻤــــﺮ‬ ‫ﮐـــﺰ ﺍﺳـــﺮﺍﺭ ﻏﻴـــﺒﺶ ﺑـــﻮﺩ ﺁﮔﻬـــﻲ‬ ‫ﺑــــــﺮ ﺁﻳﻴﻨــــــﺔ ﺭﺃﻱ ﺷﺎﻫﻨﺸــــــﻬﻲ‬ ‫ﮐـﻪ ﺁﻥ ﻫـﺮ ﺳـﻪ ﺳـﺮﺩﺍﺭ ﺩﺷـﻤﻦ ﺷـﮑﻦ‬ ‫ﺷـﺪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﻨـﻲ ﺍﺯ ﻏﻴـﺐ ﭘﺮﺗـﻮ ﻓﮑــﻦ‬ ‫ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺑﺴــﻲ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﻧــﺪﺭ ﻣﻴــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻨﺼــﺐ ﻭ ﻗــﺪﺭ ﻭ ﺷــﺄﻥ‬ ‫ﺟــﺪﺍ ﻫــﺮ ﻳــﮏ ﺍﻣــﺮﻱ ﮐﻨﻨــﺪ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ‬ ‫ﻣﺒـــﺎﺩﺍ ﮐـــﻪ ﻫﻨﮕـــﺎﻡ ﺗـــﺪﺑﻴﺮ ﮐـــﺎﺭ‬ ‫ﺑﻬـــﻢ ﺟﻤـــﻊ ﺩﺭ ﻣﺸـــﻮﺭﺕ ﮔﺴـــﺘﺮﻱ‬ ‫ﻧﮕﺮﺩﻧــــﺪ ﺍﺯ ﻧﺨــــﻮﺕ ﻭ ﺳــــﺮﻭﺭﻱ‬ ‫ﭘﺪﻳـــﺪ ﺁﻳـــﺪ ﺍﻧـــﺪﺭ ﻣﻴﺎﻧـــﻪ ﻧﻔـــﺎﻕ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺳـــﺮ ﺑـــﺎﺯ ﭘﻴﭽﻨـــﺪ ﺍﺯ ﺍﺗﹼﻔـــﺎﻕ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﺮﺩﺍﺭﻱ ﺁﻥ ﺳــﻪ ﻓــﻮﺝ ﮔــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯﻳـــــﻦ ﺭﻭﻱ ﺛـــــﺎﻧﻲ ﺻـــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟــﻮﺍﻥﺑﺨــﺖ ﭘﺨﺘــﻪﺗــﺮ‪ ١‬ﺍﺯ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﺳــــــﺘﺎﺩ ﺷــــــﻬﺰﺍﺩﺓ ﮐﺎﻣﮕــــــﺎﺭ‬ ‫ﺑـــﺮ ﺗﺨـــﺖ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﺍﻭﺭﻧـــﮓﺯﻳـــﺐ‬ ‫ﺯ ﺑﺨـــﺶ ﮐﻤـــﺎﻻﺕ ﮐﺎﻣـــﻞ ﻧﺼـــﻴﺐ‬ ‫ﺩ‪‬ﺭ ﻣﺮﺣﻤــﺖ ﺭﻳﺨــﺖ ﺑــﺮ ﺭﻭﻱ ﻫــﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺭﺧﺼــﺖ ﺯ ﺑﺤــﺮ ﮐــﺮﻡ‬ ‫ﭼــﻪ ﮔــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺳــﺨﻦ ﻣــﻲﮐﻨــﺪ ﮐــﻮﺗﻬﻲ‬ ‫ﺯ ﺗﻔﺼــــﻴﻞ ﺍﻟﻄــــﺎﻑ‪ ٢‬ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻬﻲ‬ ‫ﺷــــﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــــﺔ ﺩﻩ ﻫــــﺰﺍﺭﻱ ﺑﻠﻨــــﺪ‬ ‫ﭼﻮ ﺑـﺮ ﻣﻨﺼـﺒﺶ ﭼﺸـﻢ ﺭﺣﻤـﺖ ﻓﮑﻨـﺪ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺑــﻲﻗﺮﻳﻨــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺑــﻲﻋــﺪﻳﻞ‬ ‫ﭼﻪ ﺧﻠﻌﺖ ﭼﻪ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﭼﻪ ﺍﺳﺐ ﻭ ﻓﻴـﻞ‬ ‫ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥﺗــﺮ ﺍﺯ ﻗﻄــﺮﻩ ﺩﺭ ﻣﻴــﻎ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﮔﻬﺮﻫــﺎ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺧﻨﺠــﺮ ﻭ ﺗﻴــﻎ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﺷـــﺪ ﭘـــﻲ ﺩﻓـــﻊ ﺁﻥ ﺑـــﺪﮔﻬﺮ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼــــﻪ ﺳــــﭙﺎﻫﻲ ﮐــــﺰﻳﻦ ﭘﻴﺸــــﺘﺮ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﺑــﺲ ﺑﻠﮑــﻪ ﺑــﻮﺩﻱ ﺯﻳــﺎﺩ‬ ‫ﭘـــﻲ ﻫـــﺪﻡ ﺑﻨﻴـــﺎﻥ ﮐﻔـــﺮ ﻭ ﻓﺴـــﺎﺩ‬ ‫ﺯ ﺑــﺲ ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺭﻓــﻊ ﺍﻭ‪ ٣‬ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ‬ ‫ﻭﻟـــــﻲ ﭘﺎﺩﺷـــــﺎﻩ ﺛﺮﻳ‪‬ـــــﺎ ﻣﻘـــــﺎﻡ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺟﻮﺍﻥﺑﺨﺖ ﻭ ﭘﺨﺘﻪﺗﺮ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﺍﻟﻔﺎﻅ‪.‬‬ ‫‪ .٣‬ﮒ‪ :‬ﺁﻥ‪.‬‬

‫‪ // ٥٦٠‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺭﺯﻣﺠــﻮ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﺧــﻼﺹﻣﻨــﺪ‬ ‫ﮔﺰﻳـــﺪ ﺍﺯ ﺳـــﭙﻪ ﺑـــﺎﺯ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﭼﻨـــﺪ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﺑــﺎﺯ ﻫــﺮ ﻳــﮏ ﻋــﺮﻭﺱ ﻇﻔــﺮ‬ ‫ﻫﻤـــﻪ ﺻـــﺎﺣﺐ ﻟﺸـــﮑﺮ ﮐﻴﻨـــﻪ ﻭﺭ‬ ‫ﺗﺨﹼﻠـــﻒ ﻧﻮﺭﺯﻧـــﺪ ﺩﺭ ﻫـــﻴﭻ ﺑـــﺎﺏ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺑﺎﺷـــﻨﺪ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﮐـــﺎﺏ‬ ‫ﻫﻤـﻪ ﺩﺭ ﺧـﻮﺭ ﻣﻨﺼـﺐ ﻭ ﻗـﺪﺭ ﻭ ﺟـﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺭﺧﺼــﺖ ﺳــﺮﺍﻥ ﺳــﭙﺎﻩ‬ ‫ﮐـــﺰ ﺍﻧﻌـــﺎﻡ ﺍﺧـــﻼﺹ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺗﻤـــﺎﻡ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻌــﺎﻡ ﻭ ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﺑــﻪ ﮐــﺎﻡ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺭﺍﻳﺎﺕ ﮐﺸﻮﺭ ﮔﺸﺎﻱ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﺻﻮﺏ ﺩﮐﻦ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺩﺭ ﻃﺒـــﻊ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﮔﺮﻓــﺖﺳــﺖ ﺗﺴــﺨﻴﺮ ﻋــﺎﻟﻢ ﻗــﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔـــﻞ ﻓﺘﺤــــﻲ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺴــــﺎﺭ ﻇﻔــــﺮ ﭼــﻮ ﺟﻨﺒــﺪ ﮐﻨــﺪ ﻋــﺰﻡ ﻓــﺘﺢ ﺩﮔــﺮ‬ ‫ﮔـــﻞ ﻓـــﺘﺢ ﺗـــﺎﺯﻩ ﮐﻬـــﻦ ﻧﺎﺷـــﺪﻩ ﭘـــﻲ ﻓــــﺘﺢ ﺩﻳﮕــــﺮ ﻣﻬﻴ‪‬ــــﺎ ﺷــــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯﻳـــﻦ ﺭﻭ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﮔﻴﺘـــﻲ ﺳـــﺘﺎﻥ ﺑـﻪ ﺳـﻮﻱ ﺩﮐـﻦ ﺗﺎﻓـﺖ ﻋـﺰﻣﺶ ﻋﻨـﺎﻥ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺍﻧــﺪﺭ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﺍﺯ ﺑــﻲﻧﻈــﺎﻡ ﻗﻼﻋـــﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓـــﺘﺢ ﻧﮕﺮﻓﺘـــﻪ ﮐـــﺎﻡ‬ ‫ﺩﮔـــﺮ ﺑﺎﻋـــﺚ ﻧﻬﻀـــﺖ ﺧﻴـــﺮ ﺍﺛـــﺮ ﻫﻤــﻴﻦ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸــﻪ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ‬ ‫ﻫﻤــﻲﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺩﻭﻟــﺖﺁﺑــﺎﺩ ﺭﺍ ﺯ ﻓــــﻴﺾ ﻗــــﺪﻭﻡ ﺳــــﻌﺎﺩﺕ ﻓــــﺰﺍ‬ ‫ﺩﻫـــﺪ ﺩﻭﻟﺘـــﻲ ﺑـــﺎ ﺳـــﻌﺎﺩﺕ ﻗـــﺮﻳﻦ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺳــﻌﺪ ﺍﮐﺒــﺮ ﺷــﻮﺩ ﻫــﻢﻧﺸــﻴﻦ‬ ‫ﭼـﻪ ﻣﻠﮑـﻲ ﺍﺳـﺖ ﻣﺸـﻬﻮﺭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔـﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻭ ﻫــــﻮﺍ ﺧﻠــــﺪ ﺭﺍ ﻳﺎﺩﮔــــﺎﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋــﺎﻟﻢ ﺯ ﺷــﻬﺮﺕ ﭼﻨــﺎﻥ ﮐﺎﻣﻴــﺎﺏ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﮐﺸــــﻮﺭ ﺁﺳـــﻤﺎﻥ ﺁﻓﺘــــﺎﺏ‬ ‫ﻫﻮﺍ ﭼﺎﺭ ﻣﻮﺳـﻢ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﻧﺴـﺒﺖ ﺍﺳـﺖ ﺑﻠــﻲ ﺩﺳــﺖ ﭘــﺮﻭﺭﺩﺓ ﺟﹼﻨــﺖ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺧﻼﻳـــــﻖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧﻄﹼـــــﺔ ﺩﻟﮕﺸـــــﺎ ﭼــــﻮ ﻓــــﺎﻧﻮﺱ ﺍﺯ ﺍﻋﺘــــﺪﺍﻝ ﻫــــﻮﺍ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻳــﮏ ﺗﻬــﻲ ﭘــﻮﺵ ﭘﻴــﺮ ﻭ ﺟــﻮﺍﻥ ﭼـﻪ ﻓﺼـﻞ ﺑﻬـﺎﺭ ﻭ ﭼـﻪ ﻓﺼـﻞ ﺧـﺰﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻟﮕﺸـــﺎ ﺷـــﻬﺮ ﺭﻭﺡ ﺍﺯ ﻫـــﻮﺍ ﺑﺒﺎﻟــﺪ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ ﻫﻤﭽــﻮ ﺗــﻦ ﺍﺯ ﻏــﺬﺍ‬ ‫ﻃﻠﺴـــﻤﻲ ﺑـــﻮﺩ ﻗﻠﻌـــﻪﺍﺵ ﺩﺭ ﺟﻬـــﺎﻥ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﺩﺳــﺖ ﺑﺎﻻﺳــﺖ ﮐﻮﺗــﺎﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻃﻠﺴــﻤﻲ ﺷﮑﺴــﺘﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑــﻲﻧﺼــﻴﺐ ﺑﻪ ﻭﺿﻊ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻴﺌـﺎﺕ ﻏﺮﻳـﺐ ﻭ ﻋﺠﻴـﺐ‬ ‫ﭼﻮ ﻣﻠﮑـﻲ ﭼﻨـﻴﻦ ﺗـﺎﺯﻩ ﻣﻔﺘـﻮﺡ ﮔﺸـﺖ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻃﺮ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﺭﺍ ﻣــﻲﮔﺬﺷــﺖ‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٦١ //‬‬ ‫ﺑﻬﺸــــﺖ ﭼﻨــــﻴﻦ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﺷــــﺎ ﮐﻨــــﺪ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺭﻭﻱ ﺗﻮﺟ‪‬ـــﻪ ﺑـــﻪ ﺁﻧﺠـــﺎ ﮐﻨـــﺪ‬ ‫ﺳـــــﺮﺍﭘﺮﺩﺓ ﺷــــــﺎﻫﻲ ﻭ ﺑﺎﺭﮔــــــﺎﻩ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣـــﺪ ﺑـــﻪ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ‬ ‫ﮐـــﻪ ﻓـــﺘﺢ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺭﺍ ﮐﻨـــﺪ ﺍﻗﺘﻀـــﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳـــــﺎﻋﺖ ﻣﻴﻤﻨـــــﺖ ﺍﻧﺘﻤـــــﺎ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺗﻮﻓﻴــﻖ ﺣــﻖ ﻫــﻢﻋﻨــﺎﻥ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺁﻓــــﺎﻕ ﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ‬ ‫ﺷــــﺪ ﺁﺭﺍﺳــــﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﻬــــﺎﺭ ﺣﻀــــﻮﺭ‬ ‫ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﻓﺸــﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺮ ﺑــﺎﻍ ﻧــﻮﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﺭ ﻭ ﺑﻪ ﮔـﻞ ﻓـﻴﺾ ﻋـﺎﻣﺶ ﺭﺳـﻴﺪ‬ ‫ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺍﻧــﺪﺭ ﺁﻥ ﺑــﺎﻍ ﻣﻨــﺰﻝ ﮔﺰﻳــﺪ‬ ‫ﺳـــﻌﺎﺩﺕ ﻧﻈـــﺮ ﮐـــﺮﺩ ﺑـــﺮ ﻓﺘﺤﭙـــﻮﺭ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﻨﺰﻝ ﭼـﻮ ﻃـﻲ ﮔﺸـﺖ ﺍﺯ ﺑـﺎﻍ ﻧـﻮﺭ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸــــﻪ ﺗﻮﻗﹼــــﻒ ﻧﻤــــﻮﺩ ﺍﺧﺘﻴــــﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﺠــﺎ ﺳــﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻧﺸــﺎﻁ ﺷــﮑﺎﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺫﺭ‪‬ﻩ ﮔــﻨﺞ ﺷــﺮﺍﻓﺖ ﺳــﭙﺮﺩ‬ ‫ﻭﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﺑــﻪ ﺭﻭﭘــﺎﺱ‪ ١‬ﺗﺸــﺮﻳﻒ ﺑــﺮﺩ‬ ‫ﺑﺴـــﺮ ﺑـــﺮﺩ ﺷـــﺶ ﺭﻭﺯ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺫﻭﻕ ﺷـــﮑﺎﺭ ﺍﻧـــﺪﺭ ﺁﻥ ﺻـــﻴﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﮐــــﻪ ﻧﺨﺠﻴﺮﮔــــﺎﻩ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺑــــﻮﺩ‬ ‫ﻭﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺑـــﻪ ﺑـــﺎﺭﻱ ﺗﻮﺟ‪‬ـــﻪ ﻧﻤـــﻮﺩ‬ ‫ﻓﺘﺢ ﻗﻠﻌﺔ ﺍﻧﭽﻪ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﻼﻉ ﺟﺠﻬﺎﺭ ﻭ ﺳﻨﮕﻪ ﺳﻴﻪ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ‬ ‫ﮐﺴــﻲ ﺗﺨــﻢ ﮐﻔــﺮﺍﻥ ﻧﻌﻤــﺖ ﻧﮑﺎﺷــﺖ ﮐــﻪ ﺧﺴــﺮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻳــﻦ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﺮﻧﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺨـــﻢ ﻋﺎﻗـــﻞ ﮐﻨـــﺪ ﺍﺟﺘﻨـــﺎﺏ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺧــﻮﻥ ﮐﺎﺭﻧــﺪﻩ ﻣــﻲﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺁﺏ‬ ‫ﺣـــﺬﺭ ﮐـــﻦ ﺯ ﻋﺼـــﻴﺎﻥ ﻇـــﻞﹼ ﺧـــﺪﺍ ﻣﺮﻧﺠــﺎﻥ ﺯ ﺧــﻮﺩ ﺻــﺎﺣﺐ ﺳــﺎﻳﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻝ ﺗﺨــﻢ ﻋﺼــﻴﺎﻥ ﺷــﺎﻫﺎﻥ ﻣﮑــﺎﺭ ﮐـــﻪ ﭘـــﺮﻭﺍ ﻧـــﺪﺍﺭﺩ ﻓﻠـــﮏ ﺍﺯ ﻏﺒـــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﮐﻔــﺮﺍﻥ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺣﮑــﻢ ﺍﺩﺑــﺎﺭ ﮐــﺮﺩ ﺑﺒﻴﻦ ﺗـﺎ ﭼـﻪ ﺑـﺎ ﺧـﻮﻳﺶ ﺟﺠﻬـﺎﺭ ﮐـﺮﺩ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺳـــﻴﻞ ﻓﻨـــﺎ ﺩﺍﺩ ﻳـــﮏ ﺧﺎﻧـــﺪﺍﻥ ﺑــــﻪ ﻧﻴــــﺮﻭﻱ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯ ﺗﻘﺮﻳــــﺮ ﮐﻠــــﮏ ﻭﻗــــﺎﻳﻊ ﻧﮕــــﺎﺭ ﺯﻭﺍﻟــــﺶ ﻣﻔ ﹼﺼــــﻞ ﮐــــﻨﻢ ﺁﺷــــﮑﺎﺭ‬ ‫ﭼــﻮ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﺭﺃﻱ‪ ٢‬ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﮔﺸــﺖ ﮐـــﻪ ﺁﻥ ﺗﻴـــﺮﻩ ﺍﻳ‪‬ـــﺎﻡ ﮔﻤـــﺮﺍﻩ ﮔﺸـــﺖ‬ ‫‪ .١‬ﺭﻭﭘﺎﺱ‪ :‬ﻣﺨﻔﻒ ﺭﻭﭖ ﺑﺎﺱ‪ .‬ﺭﻭﭖ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﭘﺮﺳﺘﺎﺭﺍﻥ ﺷﺎﻫﺠﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺱ )ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻤﺮﻳﺸﺔ ﺑﺎﺷﻴﺪﻥ ﺑﺎﺷﺪ( ﺧﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﭖ ﺑﺎﺱ ﺧﺎﻧﺔ ﺭﻭﭖ )ﭘﺮﺳﺘﺎﺭ(‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﺭﺍﻩ‪.‬‬

‫‪ // ٥٦٢‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﻪ ﺳــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺑــﺎ ﻧﻨــﮓ ﻭ ﻧــﺎﻡ‬ ‫ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﺑـــﺮ ﻫـــﺮ ﮐـــﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣـــﺪﺍﺭﺍ ﺯ ﺧـــﺎﻃﺮ ﺑـــﻪ ﻳﮑﺴـــﻮ ﻧﻬﻨـــﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﻳــﮏ ﺑــﻪ ﺗﻨﺒﻴــﻪ ﺍﻭ ﺭﻭ ﻧﻬﻨــﺪ‬ ‫ﺳــﻮﻱ ﻣﻠــﮏ ﺍﻭ ﻓﺮﺳــﺨﻲ ﭼﻨــﺪ ﭘــﻴﺶ‬ ‫ﭼﻮ ﺭﻓﺘﻨـﺪ ﻫـﺮ ﻳـﮏ ﺯ ﻣـﺎﻭﺍﻱ ﺧـﻮﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﺠـــﺎ ﮐـــﻪ ﺟﻨﮕـــﻞ ﺷـــﻮﺩ ﺍﺑﺘـــﺪﺍ‬ ‫ﺑﻬــﻢ ﻣﺠﺘﻤــﻊ ﮔﺸــﺖ ﺁﻥ ﻓــﻮﺝﻫــﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣ‪‬ﻴــﺪ ﺁﻥ ﮔﺸــﺖ ﮐﻔــﺮﺍﻥ ﺷــﻌﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﺟﻨﮕﻠــﻲ ﮐــﺎﻥ ﺳــﻴﻪ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺭﻓــﺘﻦ ﻣــﻮﺭ ﺑــﺲ ﺗﻨــﮓ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺍﺯﻳﻨﺠــﺎ ﺑــﻪ ﺁﻧﭽــﻪ ﺳــﻪ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﭘــﻲ ﺭﻫــﺮﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺘﻪ ﺗﻨﮕــﻲ ﻓــﺮﺍﺥ‬ ‫ﺑﻬــﻢ ﭘﻨﺠــﻪ ﺩﺭ ﭘﻨﺠــﻪ ﺍﻓﮑﻨــﺪﻩ ﺷــﺎﺥ‬ ‫ﻧﮕﺸـــﺘﻪ ﮔﻬــــﻲ ﺭﻭﺷـــﻨﺎﻳﻲ ﭘــــﺬﻳﺮ‬ ‫ﮔﻠــــﻲ ﺍﺯ ﺯﻣﻴــــﻨﺶ ﺯ ﻣﻬــــﺮ ﻣﻨﻴــــﺮ‬ ‫ﻧﻴﻔﺘــﺪ ﭼــﻮ ﺩﺭﻫــﻢ ﺯ ﺩﺳــﺖ ﻟﺌــﻴﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﮐﺶ ﺯ ﻣـﻪ ﻫـﻴﭻ ﮔـﻪ ﻧﻘـﺶ ﺳـﻴﻢ‬ ‫ﻋﻴــﺎﻥ ﺩﻳــﺪﻩ ﭼــﻮﻥ ﺳــﺎﻳﻪ ﺭﻭﺯ ﺳــﻴﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﻨﮕـــﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮐـــﻪ ﺍﻓﺘـــﺎﺩﻩ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﭼــﻮ ﺁﻣﻴــﺰﺵ ﺷــﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺯﻟــﻒ ﻳــﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻏـــﻮﺵ ﻫـــﻢ ﺁﻣـــﺪﻩ ﺷﺎﺧﺴـــﺎﺭ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺳـــﺮﭘﻨﺠﺔ ﺑـــﺎﺯ ﭘﻬﻠـــﻮﻱ ﻫـــﻢ‬ ‫ﺑــــﻮﺩ ﺧﺎﺭﺑﻨﻬــــﺎﺵ ﺩﺭ ﻫــــﺮ ﻗــــﺪﻡ‬ ‫ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﻧـﻲ ﻧﻴﻔﺘـﺎﺩﻩ ﺻـﺪ ﺟـﺎ ﺑـﻪ ﺑﻨـﺪ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﮐــﺮﺍﺭﻩ ﺑــﻪ ﺁﻧﺠــﺎ ﻓﮑﻨـــﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻴﺸــﻪ ﮐــﺮﺩﻱ ﺑــﻪ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺳــﻴﺮ‬ ‫ﻧﻤـﻲﺷـﺪ ﺯ ﻫـﻢ ﺑـﺎﺯ ﭼـﻮﻥ ﺑـﺎﻝ ﻃﻴـﺮ‬ ‫ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﺻـﻴﺪ ﻣﻴـﺪﺍﻥ ﺟﺴـﺘﻦ ﻧﺪﺍﺷـﺖ‬ ‫ﺷــﮑﺎﺭ ﺍﻓﮑﻨــﻲ ﺷــﻴﺮ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‬ ‫ﻧــﻴﺶ ﮐــﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺑــﺮﮒ ﺧﻨﺠــﺮ ﮐﺸــﻲ‬ ‫ﮔﻴـــﺎﻫﺶ ﻫﻤـــﻪ ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﺳﺮﮐﺸـــﻲ‬ ‫ﻧﺸــﺪ ﺩﻭﺭ ﭼــﻮﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﺗﺒــﺮ‬ ‫ﺳــﭙﻪ ﺑﺴــﺖ ﺩﺭ ﻗﻄــﻊ ﺟﻨﮕــﻞ ﮐﻤــﺮ‬ ‫ﻧﻬــــﺎﻥ ﺑــــﻮﺩ ﺑﻴﻨﻨــــﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈــــﺮ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــﻲ ﮐــﻪ ﺭﻭﻳــﺶ ﺯ ﺟــﻮﺵ ﺷــﺠﺮ‬ ‫ﺧﺒــــﺮ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺗــــﺎﺯﻩ ﺗــــﺮﺍﺵ‬ ‫ﺯ ﺳـــﻌﻲ ﺗﺒـــﺮﺩﺍﺭ ﺻـــﺎﺣﺐ ﺗـــﻼﺵ‬ ‫ﻓﮑﻨﺪﻧــﺪ ﭼــﻮﻥ ﮐﺸــﺘﻪ ﺑــﺮ ﻳﮑــﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﮔﻞ ﻭ ﺧﺎﺭ ﻭ ﺧﺮﺩ ﻭ ﮐﻼﻥ ﺧﺸﮏ ﻭ ﺗـﺮ‬ ‫ﮐــﻪ ﻧﻔــﺲ ﻧﺒــﺎﺗﻲ ﺑــﻪ ﻣــﺎﺗﻢ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺳـﭙﺎﻩ ﺁﻥ ﻗـﺪﺭ ﻧﺨـﻞ ﻣـﻮﺯﻭﻥ ﺷﮑﺴـﺖ‬ ‫ﺑﻠــﻲ ﻗﺘــﻞ ﻓﺮﺯﻧــﺪ ﺩﻳــﺪﻥ ﺑﻼﺳــﺖ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻧﺎﻣﻴــﻪ ﺧــﻮﻥ ﺑﮕﺮﻳــﺪ ﺑﺠﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭﹺ ﺭﺯﻡﺟـــﻮﻳﻲ ﮔﻬـــﻲ ﻣـــﻲﮔﺸـــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻧﭽــﻪ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤـــﻲ ﺑـــﻮﺩ ﺁﻣـــﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻬـــﺮ ﮐـــﺎﺭ‬ ‫ﺳـــﻮﺍﺭ ﻭ ﭘﻴـــﺎﺩﻩ ﺑﺴـــﻲ ﺩﺭ ﺣﺼـــﺎﺭ‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٦٣ //‬‬ ‫ﮐﻪ ﺍﻭ ﺧﻮﺩ ﺩﻝ ﺍﺯ ﺑـﻴﻢ ﺑـﺮ ﺟـﺎ ﻧﺪﺍﺷـﺖ‬ ‫ﻭ ﻟــﻴﮑﻦ ﺳــﭙﻪ ﮐــﺎﺭ ﻓﺮﻣــﺎ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺑـــﺮ ﺳـــﻴﻞ ﻟﺸـــﮑﺮ ﺑﺒﻨﺪﻧـــﺪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﮔﻬـــﻲ ﻣـــﻲﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺑﻴـــﺮﻭﻥ ﺳـــﭙﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﻨــﮓ ﺁﻣﺪﻧــﺪﻱ ﺑــﻪ ﺗﻴــﺮ ﻭ ﺗﻔﻨــﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺒــــﻮﻫﻲ ﺟﻨﮕــــﻞ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺗﻨــــﮓ‬ ‫ﭼــﻮ ﺍﺷــﺠﺎﺭ ﺟﻨﮕــﻞ ﺯ ﭘــﺎ ﻣــﻲﻓﺘــﺎﺩ‬ ‫ﻭﻟـــﻲ ﺍﮐﺜـــﺮ ﺍﺯ ﺑـــﺮﻕ ﺗﻴـــﻎ ﺟﻬـــﺎﺩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮔﻤــﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻲ ﺭﺯﻡ ﮐــﻴﺶ‬ ‫ﻳﮑــــﻲ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻧﺎﻣــــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧــــﻮﻳﺶ‬ ‫ﻣﮕـــﺮ ﻧـــﺎﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـــﺮ ﺁﺭﺩ ﺯ ﻧﻨـــﮓ‬ ‫ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺁﻫﻨـــﮓ ﺟﻨـــﮓ‬ ‫ﻧﺸــــﺪ ﺳــــﺎﺣﻞ‪ ١‬ﻓــــﺘﺢ ﺭﺍ ﺁﺷــــﻨﺎ‬ ‫ﭼﻮ ﻏﺮﻗﻪ ﺑﺴـﻲ ﮔﺮﭼـﻪ ﺯﺩ ﺩﺳـﺖ ﻭ ﭘـﺎ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻧـــــﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻳـــــﻼﻥ ﺩﺳـــــﺘﮕﻴﺮ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺩﺍﻡ ﺑـــﻼ ﮔﺸـــﺖ ﺁﺧـــﺮ ﺍﺳـــﻴﺮ‬ ‫ﺯ ﻧﻴـــﮏ ﻭ ﺑـــﺪ ﻣﻤﻠﮑـــﺖ ﺑـــﺎ ﺧﺒـــﺮ‬ ‫ﭼــﻮ ﺑــﻮﺩ ﺍﻧــﺪﺭ ﺁﻥ ﺑــﻮﻡ ﻭ ﺑــﺮ ﻣﻌﺘﺒــﺮ‬ ‫ﻧﻈــــﺮ ﺑﻨــــﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﮕــــﻪ ﺩﺍﺷــــﺘﻨﺪ‬ ‫ﭘـــﻲ ﻣﺼـــﻠﺤﺖ ﺯﻧـــﺪﻩ ﺑﮕﺬﺍﺷـــﺘﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺟﻨﮕـﻞ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﻗﻄـﻊ ﺍﺷـﺠﺎﺭ ﺩﺷـﺖ‬ ‫ﭼــﻮ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﻣــﺮﺩﻭﺩ ﺁﮔــﺎﻩ ﮔﺸــﺖ‬ ‫ﺑﺠــﺎ ﻣﺎﻧــﺪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪﻥ ﺗــﺎﺭ ﻭ ﻣــﺎﺭ‬ ‫ﻗﻠﻴﻠــﻲ ﺩﮔــﺮ ﭘــﺎ ﺑــﻪ ﭘــﺎﻱ ﺣﺼــﺎﺭ‬ ‫ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﻣـﻮﺝ ﻧﮕﺮﻓـﺖ ﻳﮑﺠـﺎ ﻣﮑـﺎﻥ‬ ‫ﺗﺰﻟـــﺰﻝ ﺭﺑـــﻮﺩﺵ ﺯ ﺟـــﺎ ﺁﻥ ﭼﻨـــﺎﻥ‬ ‫ﮐﻪ ﻗﻄﻌـﺶ ﻧـﻪ ﺩﺭ ﻭﺿـﻊ‪ ٢‬ﺍﻧﺪﻳﺸـﻪ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﭼﻮ ﭘﺸـﺖ ﻏـﺮﻭﺭﺵ ﺑـﺮ ﺁﻥ ﺑﻴﺸـﻪ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﺧـــﺲ ﻭ ﺧـــﺎﺭ ﺭﺍ ﺳـــﺪ‪ ‬ﺍﺳـــﮑﻨﺪﺭﻱ‬ ‫ﮔﻤــﺎﻥ ﺑــﺮﺩ ﻣﺴــﺖ ﻣــﻲ ﺧــﻮﺩ ﺳــﺮﻱ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﮐــﺮﺩ ﺑــﺎ ﺁﻧﭽــﻪ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺯ ﻣــﺎﻝ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺍﻣــﻮﻧﻲ ﺍﺯ ﺍﹶﻧﭽــﻪ ﺍﻫــﻞ ﻭ ﻋﻴــﺎﻝ‬ ‫ﮐـﻪﺳـﺎﻣﺎﻥ ﺗﺤﻮﻳـﻞ ﻭ ﻓﺮﺻـﺖ ﻧﺪﺍﺷـﺖ‬ ‫ﺑـﻪ ﺟﻨﮕـﻞ ﺑﺴـﻲ ﭼـﺎﻩ ﭘـﺮ ﺯﺭ ﮔﺬﺍﺷـﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺎﺭﻱ ﺣﺴــﺎﺑﺶ ﺑﻤﺎﻧــﺪ ﺑــﻪ ﻳــﺎﺩ‬ ‫ﺯ ﻫــﺮ ﭼــﺎﻩ ﺩﺍﻏــﻲ ﺑــﻪ ﺩﻝ ﻣــﻲﻧﻬــﺎﺩ‬ ‫ﺯﺭﻱ ﺭﺍ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﭼـــﺎﻩ ﻫﻤﻴـــﺎﻥ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﻓــﺮﺍﻗﺶ ﮔــﺮﺍﻥ ﺑــﺮ ﺩﻝ ﻭ ﺟــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺩ ﺍﻳــﻦ ﭼﻨــﻴﻦ‪ ٣‬ﭼــﺎﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﮐــﺲ‬ ‫ﻓﺰﻭﻧــﻲ ﻣــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺪ ﺧــﻮﺍﻩ ﮐــﺲ‬ ‫ﭼﻨــﻴﻦ ﮔــﻨﺞ ﻫــﻴﭻ ﺍﮊﺩﻫــﺎ ﺭﺍ ﻧﺒــﻮﺩ‬ ‫ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺎﻝ ﮐـﺲ ﺯ ﺍﻫـﻞ ﺩﻧﻴـﺎ ﻧﺒـﻮﺩ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺣﺎﺻﻞ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﻭﺯﻥ‪.‬‬ ‫‪ .٣‬ﮒ‪ :‬ﻣﺒﺎﺩﺍ ﭼﻨﻴﻦ‪.‬‬

‫‪ // ٥٦٤‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺯ ﻫﻤﻴــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﭼــﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯﻭ ﺗـــﺎ ﺑـــﻪ ﺍﺭﺑـــﺎﺏ ﺍﻣـــﻮﺍﻝ ﻭ ﺟـــﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﻧﭙﻴﭽﺪ ﺯ ﻏـﻢ ﻫﻤﭽـﻮ ﻣـﺎﺭ‬ ‫ﺟــﺪﺍ ﺷــﺪ ﺍﺯﻳــﻦ ﮔــﻨﺞ ﺑــﻲﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺯﺭ ﺑــﺎﺩ ﺧــﺎﮐﺶ ﺑــﻪ ﺳــﺮ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﺯ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺧــﻮﺩ ﺑــﺎ ﭘﺴــﺮ‬ ‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﭼﻮﻥ ﺭﻓـﺖ ﺧـﻮﺩ ﺑـﺮ ﮐﻨـﺎﺭ‬ ‫ﮔﺰﻳــﺪﻩ ﺳــﭙﺎﻫﻲ ﺑــﻪ ﺿــﺒﻂ ﺣﺼــﺎﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﺍﻭ ﺭﺧــﺖ ﺍﺯ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﮐﺸــﻴﺪ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻥ ﺳــﭙﻪ ﺭﺍ ﺧﺒــﺮ ﭼــﻮﻥ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺁﻫﻨـــﮓ ﻓـــﺘﺢ ﺣﺼـــﺎﺭ ﺁﻣﺪﻧـــﺪ‬ ‫ﺟﻠـــﻮ ﺭﻳـــﺰ ﺟﻮﻳـــﺎﻱ ﮐـــﺎﺭ ﺁﻣﺪﻧـــﺪ‬ ‫ﻫﻤـــﺎﻥ ﺩﻡ ﺑﺴـــﻲ ﻧﺮﺩﺑـــﺎﻥ ﺳـــﺎﺧﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﺎﺯ ﻳــﻮﺭﺵ ﺟﻤﻠــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨــﺪ‬ ‫ﺩﻭﻳﺪﻧــﺪ ﻭ ﺷــﺪ ﺭﻭﺯ ﺣﺸــﺮ ﺁﺷــﮑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻟﻴـﺮﺍﻥ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻧـﻴﻢ ﺷـﺐ ﺑـﺮ ﺣﺼـﺎﺭ‬ ‫ﺑﺴـــﺎﻥ ﺍﺳـــﻴﺮﺍﻥ ﮔـــﺮﺩﻥ ﺑـــﻪ ﺑﻨـــﺪ‬ ‫ﺻــﻒ ﮐﻨﮕــﺮﻩ ﺷــﺪ ﺯ ﭘــﻨﺞ‪ ١‬ﮐﻤﻨــﺪ‬ ‫ﺳــﺮ ﺍﺯ ﭘــﺎ ﻧﺪﺍﻧﺴــﺘﻪ ﭼــﻮﻥ ﻧﺮﺩﺑــﺎﻥ‬ ‫ﺑـﻪ ﮐـﻒ ﻧﺮﺩﺑـﺎﻥ ﻫـﺮ ﮐﺴـﻲ ﺷـﺪ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﮐﻪ ﻫـﺮ ﭘﺎﻳـﻪﺍﺵ ﺩﺍﺷـﺖ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﺳـﻮﺍﺭ‬ ‫ﻧــﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺑ‪‬ــﺪ ﻧﺮﺩﺑــﺎﻥ ﺑــﺮ ﺣﺼــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﺭﺷــﮑﺶ ﺩﻝ ﻭﺍﭘﺴــﻴﻦ ﺭﻳــﺶ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺩﻟﻴــﺮﻱ ﮐــﻪ ﻳــﮏ ﭘﺎﻳــﻪ ﺩﺭ ﭘــﻴﺶ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﭼــﻮ ﺑــﺮ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺩﻋــﻮﺕ ﻣﺴــﺘﺠﺎﺏ‬ ‫ﻳــﻼﻥ ﺳــﻮﻱ ﺑــﺎﻻ ﺭﻭﺍﻥ ﺑــﺎ ﺷــﺘﺎﺏ‬ ‫ﻧﻤــﻲﺩﻳـــﺪ ﮐــﺲ ﻧﺮﺩﺑـــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻴـــﺎﻥ‬ ‫ﺯ ﺟـــﻮﺵ ﺩﻟﻴـــﺮﺍﻥ ﺟﻨﮕـــﻲ ﺑـــﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺟــﻼﺩﺕ ﻧﻴﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭ‬ ‫ﺗـــــﻼﺵ ﺳـــــﭙﺎﻩ ﺩﺭﻭﻥ ﺣﺼـــــﺎﺭ‬ ‫ﭼــﻪ ﮔﺮﻣــﻲ ﺩﻫــﺪ ﺩﺭ ﺑــﺮ ﺷــﻌﻠﻪ ﺩﻭﺩ‬ ‫ﭼـــﻪ ﺁﻳـــﺪ ﺯ ﺭﻳـــﮓ ﺭﻭﺍﻥ ﻧـــﺰﺩ ﺭﻭﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻴـﺮﻩ ﺷـﺐ ﺭﻭ ﺑـﻪ ﺟﻨﮕـﻞ ﻧﻬـﺎﺩ‬ ‫ﻧﺸــﺪ ﺁﻧﮑــﻪ ﮐﺸــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺗﻴــﻎ ﺟﻬــﺎﺩ‬ ‫ﺻــﺎﺣﺒﺶ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺷــﺪ ﺁﻧﺠــﺎ ﻣﻘــﺎﻡ‬ ‫ﺷﺐ ﺍﺯ ﻓـﺘﺢ ﻟﺸـﮑﺮ ﭼـﻮ ﺑﮕﺮﻓـﺖ ﮐـﺎﻡ‬ ‫ﺑـــﺮ ﻭ ﺑـــﻮﻡ ﺁﻧﭽـــﻪ ﺳـــﻌﺎﺩﺕ ﭘـــﺬﻳﺮ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺧﻄﺒــﺔ ﺷــﺎﻩ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﺳــﺮﻳﺮ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺷــــﻬﺰﺍﺩﺓ ﭘــــﺮ ﺩﻝ ﮐﺎﻣﮕــــﺎﺭ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺩﺭﮔــــﺎﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﻫــﺮ ﭘــﺮ ﺩﻟــﻲ ﺳــﻌﻲ ﺩﺭ ﮐــﺎﺭ ﻓــﺘﺢ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــــﺎﻥ ﻧﻮﺷــــﺘﻨﺪ ﺍﺧﺒــــﺎﺭ ﻓــــﺘﺢ‬ ‫ﺑﺒﺎﻳﺴــﺖ ﺍﺯ ﺣﮑــﻢ ﺷــﺎﻫﻲ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺩﺑـﻲ ﺳـﻨﮕﻪ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﺳـﭙﺎﻫﻲ ﮐـﻪ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺯ ﺑﻴﺦ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٦٥ //‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺁﻧﮕــﺎﻩ ﻟﺸــﮑﺮ ﺳــﺒﮏﺧﻴــﺰ ﺷــﺪ‬ ‫ﺳــــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳــــﺎﻣﺎﻥ ﺍﻭ ﻧﻴــــﺰ ﺷــــﺪ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺩﺍﻣـــﻮﻧﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﭽـــﻪ ﺳـــﺮﮐﺮﺩ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺁﻥ ﺻــﻴﺪ ﻭﺣﺸــﻲ ﺳــﭙﺎﻩ‬ ‫ﺑـــــﺮ ﻧﺎﻣـــــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻓـــــﻮﺝ ﻇﻔـــــﺮ‬ ‫ﺑـــﻪ ﻧﺰﺩﻳـــﮏ ﺩﺍﻣـــﻮﻧﻲ ﺁﻣـــﺪ ﺧﺒـــﺮ‬ ‫ﺑــﺪﺭ ﺑــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺁﻥ ﺳــﻴﻪ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ‬ ‫ﮐﺰﻳﻦ ﻗﻠﻌﻪ ﻫـﻢ ﺧـﻮﻳﺶ ﻭ ﻗـﻮﻡ ﻭ ﺗﺒـﺎﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﺣﺼــﻦ ﻓﻠــﮏ ﺭﺍ ﺷــﻤﺎﺭﺩ ﺣﺼــﻴﻦ‬ ‫ﻧﺸـــﺪ ﺑـــﺎ ﺗﺰﻟـــﺰﻝ ﭼﻨـــﺎﻥ ﻫﻤﻨﺸـــﻴﻦ‬ ‫ﻗـــﺮﺍﺭ ﺗﺤ ﹼﺼـــﻦ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﭼــﻮﺭﺍﮔﺮﺵ ﭼــﻮﻥ ﺑــﺮﺩ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ‬ ‫ﻭﻟـــﻲ ﺧـــﻮﺩ ﻧﮑـــﺮﺩﻩ ﻫﻨـــﻮﺯ ﺍﻧﺘﻘـــﺎﻝ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺁﻧﺠـــﺎ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺍﻫـــﻞ ﻭ ﻋﻴـــﺎﻝ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗــﺮﺏ ﻫﻤــﺎﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﮑــﺎﻥ‬ ‫ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺳـﻤﺖ ﮔﺮﺩﻳـﺪ ﺧـﻮﺩ ﻫـﻢ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﮐﻨـﺪ ﭘـﺎﻱ ﺑﺴـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﮔـﺮ ﺣﺼـﻦ ﺩﺍﻣـﻮﻧﻲ ﺁﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﺑــــﺮﻭ ﺑﺎﺷــــﺪﺵ ﺍﻋﺘﻤــــﺎﺩ ﺗﻤــــﺎﻡ‬ ‫ﺩﻟﻴــﺮﻱ ﮐــﻪ ﺭﺗﻨــﺎﻳﻴﺶ ﻫﺴــﺖ ﻧــﺎﻡ‬ ‫ﺩﮔـــﺮ ﺟﻤــــﻊ ﺑﮕﺰﻳــــﺪﻩ ﺑﮕﺬﺍﺷــــﺘﻪ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺩﺍﻣــــﻮﻧﻲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﮕــــﻪ ﺩﺍﺷــــﺘﻪ‬ ‫ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﭼﺸــﻢ ﺗﻤﺎﺷــﺎ ﮔﺸــﻮﺩ‬ ‫ﭼــﻮ ﻟﺸــﮑﺮ ﺑــﻪ ﺩﺍﻣــﻮﻧﻲ ﺁﻣــﺪ ﻓــﺮﻭﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓــﻮﻕ ﺗﻠــﻲ ﺗــﻞ ﺑــﻪ ﺩﺍﻣــﺎﻥ ﮐــﻮﻩ‬ ‫ﻋﺠــﺐ ﻗﻠﻌــﻪﺍﻱ ﺩﻳــﺪ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﺷــﮑﻮﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺤــﺖ ﺍﻟﺜــﺮﻱ ﺧــﺎﮎ ﺁﻥ ﺭﻳﺨﺘــﻪ‬ ‫ﺳــﻪ ﺿــﻠﻌﺶ ﺯﻣــﻴﻦﻫــﺎﻱ ﺑﮕﺴــﻴﺨﺘﻪ‬ ‫ﻧــﻪ ﺳــﻴﺒﻪ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻧــﻪ ﻧﻘــﺒﺶ ﺯﻳــﺎﻥ‬ ‫ﺟــﺮﻱ ﭼﻨــﺪ ﮐــﺰ ﻏﺎﻳــﺖ ﻋﻤــﻖ ﺁﻥ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺧﻨــﺪﻗﻲ ﺳــﺪ‪ ‬ﺭﻩ ﺑــﺲ ﻋﻤﻴــﻖ‬ ‫ﺑـﻪ ﺿـﻠﻌﻲ ﮐـﻪ ﻫﻤـﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﻃﺮﻳــﻖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﺮﻫــﺎ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﮐــﺮﺍﻥ ﺗــﺎ ﮐــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺫﺭﻉ‪ ١‬ﮐــﻼﻥ ﺑﻴﺴــﺖ ﮔــﺰ ﻋﻤــﻖ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﻨﮕــﻞ ﺑ‪‬ــﺮﻱ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﺻــﻼﺡ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳﻨﺠـــﺎ‪ ٢‬ﻫـــﻢ ﺍﻓﺘـــﺎﺩ ﮐـــﺎﺭ ﺳـــﭙﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑــﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺖ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻧﺒـــﺮﺩ ﺁﺯﻣـــﺎ ﻟﺸـــﮑﺮ ﺧﺼـــﻢ ﺳـــﻮﺯ‬ ‫ﻋﻴﺎﻥ ﺳﺎﺧﺖ ﻫﺮ ﭘ‪‬ﺮ ﺩﻟﻲ ﺳـﻌﻲ ﺧـﻮﻳﺶ‬ ‫ﺑـﻪ ﺭﺍﻫـﻲ ﮐـﻪ ﺳـﻴﺒﻪ ﺗـﻮﺍﻥ ﺑـﺮﺩ ﭘـﻴﺶ‬ ‫ﭼـﻮ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﺍﺯ ﺳـﻴﺒﻪ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺑـﻪ ﺟﻨــﮓ‬ ‫ﺗـــﻼﺵ ﺩﻟﻴـــﺮﺍﻥ ﺑـــﺎ ﻧـــﺎﻡ ﻭ ﻧﻨـــﮓ‬ ‫ﮔــﻞ ﺯﺧــﻢ ﺧــﻮﺭﺩ ﺁﺏ ﭘﻴﮑــﺎﻥ ﺗﻴــﺮ‬ ‫ﺳـــﺤﺎﺏ ﺑـــﻼ ﺭﻳﺨـــﺖ ﺑـــﺎﺭﺍﻥ ﺗﻴـــﺮ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺑﻪ ﺯﺭﻉ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ‪.‬‬

‫‪ // ٥٦٦‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺎﺭﺩ ﺯﻣــﻴﻦ ﺗﻴــﺮ ﺑــﺮ ﺁﺳــﻤﺎﻥ‬ ‫ﻳﻘﻴﻦ ﺷﺪ ﭼﻮ ﺗﻴـﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳـﻮ ﺷـﺪ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﮐـﻪ ﺗـﺮﮐﺶ ﺗﻬـﻲ ﻣـﻲﺷـﺪﻱ ﺩﻡ ﺑـﻪ ﺩﻡ‬ ‫ﻓﮑﻨﺪﻧـــﺪ ﺑـــﺮ ﻳﮑـــﺪﮔﺮ ﺗﻴـــﺮ ﻫـــﻢ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﺯ ﺷﻌﻠﻪ ﻧﺸـﻨﺎﺧﺖ ﮐـﺲ ﻣـﺮﺩ ﮐـﺎﺭ‪١‬‬ ‫ﭼﻨــﺎﻥ ﺭﻳﺨــﺖ ﺁﺗــﺶ ﻓــﺮﻭ ﺍﺯ ﺣﺼــﺎﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﺩﻳــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﺭﻭﻧــﻪ ﻧﺸــﻮ ﻭ ﻧﻤــﺎ‬ ‫ﮔـــﻞ ﺁﺗﺸـــﻲ ﺍﺯ ﺳـــﺮﺁﻣﺪ ﺑـــﻪ ﭘـــﺎ‬ ‫ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﺁﺏ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﻫﻤﭽـﻮﻥ ﺣﺒـﺎﺏ‬ ‫ﺯ ﺁﺗـــﺶ ﺳـــﭙﺮﻫﺎﻱ ﻓـــﻮﻻﺩ ﺗـــﺎﺏ‬ ‫ﭼــﻮ ﺑﺰﻣــﻲ ﺯ ﻳــﮏ ﺻــﺎﺣﺐ ﻋﺮﺑــﺪﻩ‬ ‫ﺯ ﻳــﮏ ﺣﹼﻘــﻪ ﺟﻤﻌــﻲ ﭘﺮﻳﺸــﺎﻥ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺯ ﺩﻡ ﺧــــﺮﻣﻦ ﺯﻧــــﺪﮔﻲ ﺳــــﻮﺧﺘﻪ‬ ‫ﺗﻔﻨــــﮓ ﺍﺯ ﺗــــﻒ ﮐﻴﻨــــﻪ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘــــﻪ‬ ‫ﺯ ﺧــﺎﻝ ﻟــﺐ ﺍﻭ ﻧﺸــﺎﻥ ﺑــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺟـﻞ ﺍﺯ ﺑـﺮ ﻫـﺮ ﮐـﻪ ﺟـﺎﻥ ﺑـﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫﻤﺪﺳــﺘﻲ ﺧــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧــﺰﺩ ﺍﺟــﻞ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻧــﺪﺭ ﺳــﺠﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﮐــﺎﺭ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﻓﺘــﺎﺩﻥ ﻫﻤــﻴﻦ‬ ‫ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺳـﻨﮓ ﺑـﺎ ﺳـﻴﻨﻪ ﺳـﺮ ﻫﻤﻨﺸـﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺑــﺮ ﺛﺒــﺎﺕ ﻗــﺪﻡﺷــﺎﻥ ﻓــﺰﻭﺩ‬ ‫ﻳــﻼﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﺁﻧﭽــﻪ ﺁﻣــﺪ ﻓــﺮﻭﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻱ ﭘــﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﺻــﺪﻣﺔ ﺳــﺮ ﻓــﺮﻭ‬ ‫ﭼــﻮ ﻣﺴــﻤﺎﺭ ﻫــﺮ ﻣــﺮﺩ ﭘﺮﺧــﺎﺵﺟــﻮ‬ ‫ﺳــﺒﮏﺗــﺮ ﺯ ﻫــﺮ ﻭﺍﺭﺩﻱ ﺳــﻨﮓ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻼﻫـــﺎ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺁﻣـــﺪ ﻓـــﺮﻭﺩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺳـــﻮﺩ ﺍﺯ ﭘـــﺮﺩﻻﻥ ﻳـــﮏ ﻧﻔـــﺲ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺭﻭﺯ ﺗــﺎ ﻧــﻴﻢ ﺷــﺐ ﻫــﻴﭻ ﮐــﺲ‬ ‫ﺷــــﺪ ﺁﮔــــﺎﻩ ﺭﺗﻨــــﺎﻳﻲ ﻗﻠﻌــــﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﭼــﻮ ﺍﺯ ﮐﻮﺷــﺶ ﻭ ﺳــﻌﻲ ﻣﺮﺩﺍﻧــﻪ ﮐــﺎﺭ‬ ‫ﺑـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﻠﻌـﻪ ﺭﺍ ﺟـﺰﻡ ﺳـﺎﺧﺖ‬ ‫ﺩﻝ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﺭﻋــﺐ ﻳﮑﺒــﺎﺭﻩ ﺑﺎﺧــﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﺯﻧﻬـــﺎﺭ ﺟــﻮ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﻓﺮﻳـــﺎﺩﺭﺱ‬ ‫ﺑـــﺮ ﺧـــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﮐـــﺲ‬ ‫ﮐــﻪ ﻣــﺎ ﻫــﻢ ﺑــﺪﺍﺭﻳﻢ ﺍﺯ ﺟﻨــﮓ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺍﻣﺎﻥ ﺩﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻫﺮ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻌـﻪ ﻫﺴـﺖ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﺑــﺮ ﺧــﺎﻥ ﻓﻴــﺮﻭﺯ ﺟﻨــﮓ‬ ‫ﻳــﻞ ﻧــﺎﻣﻮﺭ ﺧــﺎﻥ ﺑــﺎ ﻧــﺎﻡ ﻭ ﻧﻨــﮓ‬ ‫ﮐــﻪ ﺧﻴــﺮ ﻭ ﺻــﻼﺡ ﺁﻳــﺪ ﺍﺯ ﻣﺸــﻮﺭﺕ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺑﻴﻨﻨـــﺪ ﺑـــﺎ ﻳﮑـــﺪﮔﺮ ﻣﺼـــﻠﺤﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺍﺯ ﻋﻬــﺪ ﻭ ﭘﻴﻤــﺎﻥ ﺳــﺨﻦ‬ ‫ﻓﺮﺳــــﺘﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑــــﺮﺩ ﺑــــﺎ ﺧﻮﻳﺸــــﺘﻦ‬ ‫ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩﻩ ﺑـــﺎ ﮐـــﺎﻡ ﺩﻣﺴـــﺎﺯ ﺷـــﺪ‬ ‫ﺳــﺮ ﺣــﺮﻑ ﺯﻧﻬــﺎﺭ ﭼــﻮﻥ ﺑــﺎﺯ ﺷــﺪ‬ ‫‪ .١‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﺔ ﺑﺮﺗﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٦٧ //‬‬ ‫ﺍﻣــﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻨــﺪ ﺍﻫــﻞ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻥ‬ ‫ﺯ ﻗــﻮﻝ ﻭ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺧــﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫــــﻲ ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﭘﺮﺧــــﺎﺵﺟــــﻮ‬ ‫ﻗﻀـــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺛﻨـــﺎﻱ ﺍﻳـــﻦ ﮔﻔﺘﮕـــﻮ‬ ‫ﺯ ﺗﺤــﺖ ﺍﻟﺜــﺮﻱ ﭼــﻮﻥ ﺑــﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻧــﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷــﺐ ﺑــﻪ ﺟﺮﻫــﺎ ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻣﺪﻧــﺪ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﭘــﺎﻱ ﺣﺼــﺎﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘــﺎ ﻣــﺮﺩﻱ ﺳــﻌﻲ ﻣﺮﺩﺍﻧــﻪ ﮐــﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﺁﺗــﺶ ﭼــﻮ ﻧــﺎﻡ ﺩﻟﻴــﺮﺍﻥ ﺑﻠﻨــﺪ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﺓ ﻗﻠﻌــــﻪ ﺁﺗــــﺶ ﺯﺩﻧــــﺪ‬ ‫ﺑـــﺪﺭ ﺯﺩ ﺣﻴـــﺎﺕ ﺍﺯ ﺗـــﻦ ﻗﻠﻌـــﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﺯ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﭼــﻮﻥ ﺷــﻌﻠﻪ ﺷــﺪ ﺁﺷــﮑﺎﺭ‬ ‫ﺍﻣـﺎﻥ ﺑـﺮ ﻃـﺮﻑ ﮔﺸـﺖ ﻭ ﺯﻧﻬـﺎﺭ ﺭﻓـﺖ‬ ‫ﺩﻝ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺭﺗﻨــﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﮐــﺎﺭ ﺭﻓــﺖ‬ ‫ﺑــﺪﺭ ﺭﻓــﺖ ﺣﻴــﺮﺍﻥ ﺑــﻲﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘــﺎ‬ ‫ﭘﻴـــــــﺎﺩﻩ ﺯ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﻳـــــــﺰ ﺑﺠـــــــﺎ‬ ‫ﺯ ﺟﻨﮕــﻞ ﮐــﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺣﺼــﺎﺭ‬ ‫ﺑــــﺮﻭ ﮔﺸــــﺖ ﻧﺰﺩﻳــــﮏ ﺭﺍﻩ ﻓــــﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﺑــــﺎ ﺍﻭ ﺭﻓﺎﻗــــﺖ ﻧﻤــــﻮﺩ‬ ‫ﺯ ﮐﹼﻔــﺎﺭ ﻫــﺮ ﮐــﺲ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺳــﻌﻲﺷــﺎﻥ ﮐــﺮﺩ ﺩﺷــﻤﻦ ﻓــﺮﺍﺭ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺭﺯﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳـــﺎﻥ ﭘـــﺎﻱ ﺣﺼـــﺎﺭ‬ ‫ﺻــﺪﺍﻱ ﺩﻝ ﺁﺷــﻮﺏ ﺗــﻮﭖ ﻭ ﺗﻔﻨــﮓ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﻏﻮﻏــﺎﻱ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺟﻨــﮓ‬ ‫ﺷـــــﻤﺮﺩﻧﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﻟﻴـــــﻞ ﮔﺮﻳـــــﺰ‬ ‫ﭼﻮ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﮐﻢ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺭﻓـﺖ ﺁﻥ ﺳـﺘﻴﺰ‪١‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻋــﻼﻡ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣــﺮ ﺷﺨﺼــﻲ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻧـــــﺪ ﻧﺰﺩﻳـــــﮏ ﻧـــــﺎﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻴﺮﻩ ﺷـﺐ ﺭﻳﺨـﺖ ﺍﻧـﺪﺭ ﺣﺼـﺎﺭ‬ ‫ﭼـﻪ ﻟﺸـﮑﺮ ﭼـﻪ ﻏـﺎﺭﺕ ﮔـﺮ ﺑـﻲﺷـﻤﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺩﺳــﺖ ﺗﻌــﺪﻱ ﮔﺸــﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣــﻮﺍﻝ ﮐﻔﹼــﺎﺭ ﻫــﺮ ﮐــﺲ ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺭﻩ ﻳﺎﻓــﺖ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﮔــﺮ ﺩﺭ ﺣﺼــﺎﺭ‬ ‫ﭼــﻮ ﺁﮔــﺎﻩ ﺷــﺪ ﺧــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺯ ﮐــﺎﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﻗﻠﻌـــﻪ ﭘـــﻲ ﻣﻨـــﻊ ﺗـــﺎﺭﺍﺝ ﮔـــﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷـــﺐ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸـــﺖ ﺁﻥ ﻧـــﺎﻣﻮﺭ‬ ‫ﺯ ﻏــﺎﺭﺕ ﺑﺴــﻲ ﺩﺳــﺖ ﮐﻮﺗــﺎﻩ ﮐــﺮﺩ‬ ‫ﺯ ﺧﻨــﺪﻕ ﭘــﻲ ﻗﻠﻌــﻪ ﭼــﻮﻥ ﺭﺍﻩ ﮐــﺮﺩ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺍﺳـــﺐ ﮐﻔﹼـــﺎﺭ ﮔﻴـــﺮﺩ ﺧﺒـــﺮ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺳـــﻤﺖ ﻃﻮﻳﻠـــﻪ ﻓﺘـــﺎﺩﺵ ﮔـــﺬﺭ‬ ‫ﻳﮑــﻲ ﺑﺎﻧــﮓ ﺯﺩ ﺍﺯ ﺟﻨــﻮﺏ ﺣﺼــﺎﺭ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺑﮕﺮﻓـــﺖ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺯﻣـــﺎﻧﻲ ﻗـــﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺑﺮﺟـــﻲ ﻓﺸـــﺮﺩﻧﺪ ﭘـــﺎﻱ ﻗـــﺮﺍﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺧﺼــﻢ ﺟﻤﻌــﻲ ﺳــﻴﻪ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺗﻤﻴﺰ‪.‬‬

‫‪ // ٥٦٨‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﮐـــﻪ ﻧـــﺰﺩ ﺧـــﺮﺩ ﺑـــﻮﺩ ﺩﻳـــﻮﺍﻧﮕﻲ‬ ‫ﻋﻠـــــﻲ ﺍﺻـــــﻐﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻣﺮﺩﺍﻧﮕـــــﻲ‬ ‫ﺑــﺮ ﺧــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻣــﺪ‪‬ﻋﺎ ﻟــﺐ ﮔﺸــﺎﺩ‬ ‫ﻗــﺪﻡ ﺩﺭ ﺳــﺮ ﮐــﻮﻱ ﺩﻋــﻮﻱ ﻧﻬــﺎﺩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻫــﺮ ﮐــﻪ ﺁﻧﺠــﺎ ﮐــﻨﻢ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮ‬ ‫ﮐــﻪ ﻣــﻦ ﻣــﻲﺭﻭﻡ ﺍﺯ ﻗﻠﻴــﻞ ﻭ ﮐﺜﻴــﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳﻦ ﺗﻴـﺮﻩ ﺷـﺐ ﺭﺧـﺶ ﺩﻋـﻮﻱ ﻣـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺯ ﺭﻭﻱ ﻧﺼــﻴﺤﺖ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﮔﻔــﺖ ﺧــﺎﻥ‬ ‫ﻧـــﺪﺍﻧﻲ ﺷـــﻮﻱ ﺑـــﺎ ﮐـــﻪ ﺭﺯﻡ ﺁﺯﻣـــﺎ‬ ‫ﺩﺭﻳـــﻦ ﺷـــﺐ ﮐـــﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧـــﻪ ﺍﺯ ﺁﺷـــﻨﺎ‬ ‫ﺑﺠــﺎ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻓــﺮﺩﺍ ﺩﺭﺁﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺑﻨــﺪ‬ ‫ﺯ ﺩﺷـــﻤﻦ ﺍﮔـــﺮ ﭼﻨـــﺪﻱ ﺍﺩﺑﺎﺭﻣﻨـــﺪ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﺳـــﻤﺖ ﺭﻭﻱ ﺩﻟﻴـــﺮﻱ ﻧﻬـــﺎﺩ‬ ‫ﻧﻴـــﺎﻭﺭﺩ ﺣـــﺮﻑ ﺑﺰﺭﮔـــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﻳـــﺎﺩ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــــﺪ ﺑﺠــــﺰ ﺍﻗﺘﻀــــﺎﻱ ﺍﺟــــﻞ‬ ‫ﺑـــﻪ ﭘﻨـــﺪ ﺑﺰﺭﮔـــﺎﻥ ﻧﮑـــﺮﺩﻥ ﻋﻤـــﻞ‬ ‫ﺳــﻮﻱ ﺑـــﺮﺝ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﭼـﻮ ﺑـﺮ ﺑـﺎﺭﻩ ﺑـﺮ ﺷـﺪ ﺗﻔﺤـﺺ ﮐﻨـﺎﻥ‬ ‫ﮐــﻪ ﺗﻘــﺪﻳﺮﺵ ﺍﺯ ﺧﻠــﻖ ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﻧﻤــﻮﺩ‬ ‫ﺗـــﻪ ﺑـــﺮﺝ ﺍﻧﺒـــﺎﺭ ﺑـــﺎﺭﻭﺕ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺳــــﻴ‪‬ﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧــــﺪ ﺁﺗــــﺶ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﺘــﺎﺩ ﺍﺯ ﮔــﻞ ﺷــﻤﻊ ﻏــﺎﺭﺕ ﮔــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺼـﺎﺭﻱ ﭼـﻮ ﺳـﺪ‪ ‬ﺳـﮑﻨﺪﺭ ﭼـﻪ ﺷـﺪ‬ ‫ﭼﻪ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻦ ﮐﻪ ﺩﻳﮕـﺮ ﭼـﻪ ﺷـﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﮔﺮﺩﻭﻥ ﺑﻪ ﺻـﺪ ﺩﻳـﺪﻩ ﮔـﺮﺩﺵ ﻧﺪﻳـﺪ‬ ‫ﭼﻨــﺎﻥ ﺑــﺮﺝ ﺑــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺑــﺎﻻ ﭘﺮﻳــﺪ‬ ‫ﺯ ﺟــﺎ ﺭﻓــﺖ ﻫﻔﺘــﺎﺩ ﮔــﺰ ﺍﺯ ﺣﺼــﺎﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑــﺮﺝ ﺍﺯ ﻳﻤــﻴﻦ ﻭ ﻳﺴــﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤـــﻪ ﺭﻳﺨـــﺖ ﺩﺭ ﺷـــﺎﺭﻉ ﮐﻬﮑﺸـــﺎﻥ‬ ‫ﺣﺼــﺎﺭﻱ ﮐــﻪ ﺩﻩ ﺫﺭﻉ ﺑــﺪ ﻋــﺮﺽ ﺁﻥ‬ ‫ﺯ ﺣـــﺎﻝ ﺗـــﻦ ﺳﻨﮕﺴـــﺎﺭﺍﻥ ﻣﭙـــﺮﺱ‬ ‫ﺯ ﮐﻴﻔﻴـــﺖ ﺳـــﻨﮓ ﺑـــﺎﺭﺍﻥ ﻣﭙـــﺮﺱ‬ ‫ﮐـﻪ ﻧﻨﻮﺍﺧـﺖ ﺍﻳـﻦ ﻗﻠﻌـﻪ ﺳـﻨﮕﻲ ﺑـﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻧـﺪ ﺍﺯ ﺳـﭙﻪ ﮐـﺲ ﺯ ﺧـﻮﺭﺩ ﻭ ﮐـﻼﻥ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪ ﻗﺴــﻤﺖ ﺑــﻪ ﻧﺰﺩﻳــﮏ ﻭ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﺑــﺮﻭ ﮔﺸــﺖ ﮔــﻮﻳﻲ ﺿــﺮﻭﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻧــــــﺪ ﭘــــــﺎ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺁﺳــــــﻤﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠــﻲ ﺍﺻــﻐﺮ ﻭ ﺟﻤــﻊ ﻏــﺎﺭﺕ ﮔــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﻨــﺪ ﺗــﺎ ﺧــﻮﺩ ﮐــﻲ ﺁﻳﻨــﺪ ﺑــﺎﺯ‬ ‫ﻫﻨــــــﻮﺯ ﺍﻧــــــﺪﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻭ ﺩﺭﺍﺯ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃـﺐ ﺑـﻪ ﺗﻘــﺪﻳﻢ ﺁﺻـﻒ ﺑـﻪ ﺧــﺎﻥ‬ ‫ﺯ ﺟﻌﻔــﺮ ﮐــﻪ ﺑ‪‬ــﺪ ﺧــﺎﻥ ﻭﺍﻻ ﻣﮑــﺎﻥ‬ ‫ﮐــﻪ ﮔــﺮﮒ ﺍﺟــﻞ ﻳــﮏ ﻳﮑــﻲ ﺭﺍ ﺭﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺧﻠـــﻒ ﭼﻨـــﺪ ﻓﺮﺯﻧـــﺪ ﻓﺮﺯﺍﻧـــﻪ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺍﻭ ﻫــﻢ ﭼﻨــﻴﻦ ﺭﻓــﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤــﻴﻦ ﻳــﮏ ﺧﻠــﻒ ﺑــﻮﺩ ﺍﺯﻭ ﻳﺎﺩﮔــﺎﺭ‬ ‫ﺍﺯﻳــﻦ ﺭﻩ ﺑﺴــﻲ ﻟﺸــﮑﺮ ﺁﺳــﻴﺐ ﺩﻳــﺪ‬ ‫ﭼﻮ ﺍﻳـﻦ ﺑـﺮﺝ ﻭ ﺑـﺎﺭﻩ ﺑـﻪ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﭘﺮﻳـﺪ‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٦٩ //‬‬ ‫ﮐــﻪ ﺩﺍﺧــﻞ ﺷــﻮﺩ ﺻــﺒﺤﺪﻡ ﺩﺭ ﺣﺼــﺎﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﺳــﭙﻪ ﻣــﻲﮐﺸــﻴﺪ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﺯ ﺳـﻨﮓ ﺑـﺲ ﻣـﺮﻍ ﺟـﺎﻥﻫـﺎ ﭘﺮﻳـﺪ‬ ‫ﮐـﻪ ﻧﺎﮔـﻪ ﭼﻨـﻴﻦ ﭼﺸـﻢ ﺯﺧﻤـﻲ ﺭﺳـﻴﺪ‬ ‫ﺯ ﺩﻭﺭﻱ ﮔــﺬﺭ ﮐــﺮﺩ ﺁﻓــﺖ ﺑــﻪ ﺧﻴــﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻲ ﮐـﻪ ﺑـﺪ ﺧـﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑـﻪ ﺳـﻴﺮ‬ ‫ﻗﻀـــــﺎ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺭ ﺑﻬﻠـــــﻲ ﺧﺒـــــﺮ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺑﻌﻀــــﻲ ﺭﻓﻴﻘــــﺎﻥ ﺁﻥ ﻧــــﺎﻣﻮﺭ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺭﻳــﺰﻩ ﺳــﻨﮕﻲ ﮐــﻪ ﺁﻣــﺪ ﻓــﺮﻭﺩ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﭘﺸﺖ ﻭ ﭘﻬﻠـﻮﻱ ﺟﻤﻌـﻲ ﮐـﻪ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﺭﺳــــﺎﻧﻴﺪ ﺁﺳــــﻴﺐ ﺩﺳــــﺖ ﻗــــﺪﺭ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻥ ﺳــﭙﻪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﺗــﺎ ﮐﻤــﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﺍﮔــﺮ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﻭﻱ ﮔﺬﺷــﺖ‬ ‫ﻭﻟــﻲ ﺟﻤﻠــﻪ ﺭﺍ ﻋﺎﻗﺒــﺖ ﺧﻴــﺮ ﮔﺸــﺖ‬ ‫ﺟﻔـﺎ ﺩﺭ ﺧـﻮﺭ ﺑﺨـﺖ ﻫـﺮ ﮐـﺲ ﮐﺸـﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭﻳــﻦ ﭼﺸــﻢ ﺯﺧﻤــﻲ ﮐــﻪ ﺁﻣــﺪ ﭘﺪﻳــﺪ‬ ‫ﺯ ﺳــﻨﮓ ﮐــﻼﻥ ﮐﻮﭼﮑــﺎﻥ ﺳﻨﮕﺴــﺎﺭ‬ ‫ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺳـﻨﮓ ﮐﻮﭼـﮏ ﺑﺰﺭﮔـﺎﻥ ﻓﮕـﺎﺭ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﺯ ﺻﺪﻣﺔ ﺳﻨﮓ ﭼـﻮﻥ ﺧـﺎﮎ ﭘﺴـﺖ‬ ‫ﺷــﻨﻴﺪﻡ ﮐــﻪ ﺳﻴﺼــﺪ ﺗــﻦ ﺯﻳــﺮ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍﮔــﺎﻩﺷــﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﺩﺷــﺖ ﻋــﺪﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻴــﺮﻭﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺩﻭ ﺻــﺪ ﺍﺳــﺐ ﻫــﻢ‬ ‫ﺗﻔﺤـــﺺ ﺑﺴـــﻲ ﺧـــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻧﻤـــﻮﺩ‬ ‫ﭘــﻲ ﺿــﺒﻂ ﻣــﺎﻟﻲ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﺩﺭ ﺿــــﺒﻂ ﺧــــﻮﺩ ﺑﺎﻟﺘﻤــــﺎﻡ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧــﺪ ﺁﻧﭽــﻪ ﺑــﺮ ﺟــﺎ ﺯ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﻋــﺎﻡ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺑﻌﻀـــﻲ ﺯ ﻓـــﻮﺝ ﺳـــﭙﺎﻩ ﻇﻔـــﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﺧــﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺒــﺮ‬ ‫ﺗــــﺮﺩﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨــــﺪ ﺩﺭ ﻫــــﺮ ﻃــــﺮﻑ‬ ‫ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﮕــﻞ ﺍﺯ ﺑﻬــﺮ ﺁﺏ ﻭ ﻋﻠــﻒ‬ ‫ﺧﻮﺷـﺎ ﺍﻳـﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﻃـﺎﻟﻌﻲ ﺳـﺮ ﺑـﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑــــﻪ ﭼــــﺎﻩ ﺯﺭﻱ ﺑﺨﺘﺸــــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺳـﻪ ﭼـﺎﻩ ﺩﮔـﺮ ﻏﻴـﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼـﺎﻩ ﻳﺎﻓـﺖ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻡ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳـﺮﺯﻣﻴﻦ ﺧـﻮﺩ ﺷـﺘﺎﻓﺖ‬ ‫ﺩﻭ ﻟــﮏ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﺑـــﻮﺩ ﭘﻨﺠــﻪ ﻫـــﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﭼــﻮ ﺩﺭ ﻗﻴــﺪ ﺿــﺒﻂ ﻭ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﮐـﻪ ﺍﺧـﻼﺹ ﺭﺍ ﺍﻳـﻦ ﺑـﻮﺩ ﺭﺳـﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺿــﺒﻂ ﺷــﺪ ﺑﻬــﺮ ﺳــﺮﮐﺎﺭ ﺷــﺎﻩ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺧـــﺖ ﺧـــﺎﻥ ﺳـــﭙﻬﺮ ﺍﻗﺘـــﺪﺍﺭ‬ ‫ﭼــﻮ ﺍﺯ ﺿــﺒﻂ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻭ ﻣــﺎﻝ ﺣﺼــﺎﺭ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧــﺪ ﺍﻧــﺪﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺧــﺎﻥ ﺟﻬــﺎﻥ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺣﮑـــﻢ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﮔﻴﺘـــﻲ ﺳـــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺯ ﻧﻈــﻢ ﻭ ﻧﺴــﻖ ﺁﻧﭽــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭ‬ ‫ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﺗـﺎﺯﻩ ﻣﻔﺘـﻮﺡ ﺷـﺪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻳـﺎﺭ‬ ‫ﺩﻓــﺎﻳﻦ ﮐــﻪ ﻣﺨﻔــﻲ ﺍﺳــﺖ ﭘﻴــﺪﺍ ﮐﻨــﺪ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﺷـــﺎﻫﻲ ﻣﻬﻴ‪‬ـــﺎ ﮐﻨـــﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨـــﺪ ﺍﺯ ﺣـــﺎﻝ ﺩﺷـــﻤﻦ ﺧﺒـــﺮ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺍﻭ ﻣﺎﻧـــﺪ‪ ،‬ﻧـــﺎﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ ﺩﮔــــﺮ‬

‫‪ // ٥٧٠‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺷـــﺎﭘﻮﺭ ﺍﻓﮑﻨـــﺪﻩ ﺭﺧـــﺖ ﻓـــﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﺸــﺨﹼﺺ ﭼﻨــﻴﻦ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﻧﺎﺑﮑــﺎﺭ‬ ‫ﻭﻟـﻲ ﮐـﺎﺭﺵ ﺍﺯ ﺍﺿــﻄﺮﺍﺏ ﺍﺑﺘـﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﻣﻌﻤــﻮﺭﺓ ﻣﻠــﮏ ﭼــﻮﺭﺍﮔﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﮐﺸــﺪ ﺭﺧــﺖ ﺍﺩﺑــﺎﺭ ﺧــﻮﻳﺶ ﺍﺯ ﻭﻃــﻦ‬ ‫ﭼﻨــﻴﻦ ﻓﮑــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﮐــﻪ ﺳــﻮﻱ ﺩﮐــﻦ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺳـــﺎﺯ ﺗﺤ ﹼﺼـــﻦ ﻓـــﺮﺍﻫﻢ ﮐﻨـــﺪ‪٢‬‬ ‫ﻭﻟـــﻲ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺭﺍ ﻧﻴـــﺰ ﻣﺤﮑـــﻢ ﮐﻨـــﺪ‪١‬‬ ‫ﮐــﻪ ﻳــﮏ ﺭﺍﻩ ﻧــﺎﺭﺩ ﮔــﺮﻓﺘﻦ ﺑــﻪ ﭘــﻴﺶ‬ ‫ﺗﺬﺑـﺬﺏ ﭼﻨـﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﮐـﺎﺭ ﺧـﻮﻳﺶ‬ ‫ﺩﻭ ﺳـــــــﺮﺩﺍﺭ ﺭﺯﻡ ﺁﻭﺭ ﻧـــــــﺎﻣﺠﻮ‬ ‫ﻣﺸـــﺨﹼﺺ ﭼـــﻮ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺍﺣـــﻮﺍﻝ ﺍﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺛﻨـــﺎﻱ ﺭﺍﻩ ﺍﻳـــﻦ ﺧﺒـــﺮ ﻳﺎﻓﺘﻨـــﺪ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺟـــﺎﻳﻲ ﮐـــﻪ ﺍﻭ ﺑـــﻮﺩ ﺑﺸـــﺘﺎﻓﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑـــﻪ ﻣﻠـــﮏ ﺩﮐـــﻦ ﮐـــﺮﺩ ﺭﻭﻱ ﻓـــﺮﺍﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﺁﻥ ﺗﻴــﺮﻩ ﺑﺨــﺖ ﺳــﻴﻪ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ‬ ‫ﺷﮑﺴــﺖ ﻭ ﻋﻤــﺎﺭﺍﺕ ﻭﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻤــﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﭼــﻮﺭﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﺗــﻮﭖﻫــﺎﻳﻲ ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺩﻟﻲ ﺳﻮﺧﺖ ﺍﺯ ﻏﺼﹼﻪ ﺧﻮﺩ ﭼـﻮﻥ ﺳـﭙﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳـــﺒﺎﺏ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺁﺗـــﺶ ﻓﮑﻨـــﺪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﺳــﻌﻲ ﺷــﺄﻥ ﺑﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﺍﺯﻳــــﻦ ﺍﺳــــﺘﻤﺎﻉ ﺧﺒــــﺮ‬ ‫ﻧــﻪ ﺍﺯ ﻣﻨــﺰﻝ ﺁﮔــﺎﻩ ﻭ ﻧــﻲ ﺍﺯ ﻣﻘــﺎﻡ‬ ‫ﺳـــﭙﻪ ﮐـــﺮﺩ ﺁﺭﺍﻡ ﺑـــﺮ ﺧـــﻮﺩ ﺣـــﺮﺍﻡ‬ ‫ﭼـــﻮ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺁﻥ ﺧﻄﹼـــﻪ ﺁﺭﺍﻣﮕـــﺎﻩ‬ ‫ﺳـــﭙﻪ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﭼـــﻮﺭﺍﮔﺮ ﺍﻓﺘــــﺎﺩ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﭘــﻲ ﺿــﺒﻂ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺷــﺪ ﮔــﺮﻡ ﮐــﺎﺭ‬ ‫ﺩﮔـــﺮ ﺧـــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﺒـــﺮﺕ‪ ٣‬ﺷـــﻌﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﻧـــﺎﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ ﺑـــﺮﺩ ﻫﻤـــﺮﺍﻩ ﺧـــﻮﻳﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـﻪ ﺷـﺪ ﺧـﺎﻥ ﺍﺧـﻼﺹ ﮐـﻴﺶ‬ ‫ﻣﻌـــﻴ‪‬ﻦ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺧـــﺎﻥ ﻭﺍﻻ ﻣﮑـــﺎﻥ‬ ‫ﭘــﻲ ﺿــﺒﻂ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺍﺣــﺪﺍﺩ ﺧــﺎﻥ‬ ‫ﺣﺸـﻢ ﻧﻴـﺰ ﭼﻨـﺪﺍﻥ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﮐـﺎﺭ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﺩﮔــﺮ ﺟﻤﻌــﻲ ﺍﺯ ﻧﺎﻣــﺪﺍﺭﺍﻥ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‬ ‫ﮐــﺰﻳﻦ ﺑـــﻴﺶ ﺟـــﺎﻱ ﺗﻮﻗـــﻒ ﻧﺒـــﻮﺩ‬ ‫ﻭﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﺑــﻪ ﺗﻌﺠﻴــﻞ ﺭﺟﻌــﺖ ﻧﻤــﻮﺩ‬ ‫ﭘﺮﻳﺪﻧـــﺪ ﻫﻤﭽـــﻮﻥ ﻃﻴـــﻮﺭ ﺍﺯ ﺗﻔﻨـــﮓ‬ ‫ﺯ ﺁﻭﺍﺯﺓ ﮐـــــﻮﭺ ﻣـــــﺮﺩﺍﻥ ﺟﻨـــــﮓ‬ ‫ﺑﺠــﺰ ﺧﺎﻧــﺔ ﺯﻳــﻦ ﺩﮔــﺮ ﺟــﺎ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺳـﭙﺎﻫﻲ ﭘــﻲ ﺧـﻮﺭﺩﻥ ﺷــﺎﻡ ﻭ ﭼﺎﺷــﺖ‬ ‫ﻋــﺮﻕ ﺧﺎﻧــﺔ ﺯﻳــﻦ ﺑــﻪ ﺳــﻴﻼﺏ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗــﻒ ﮐﻴﻨــﻪ ﺗــﻦ ﺭﺍ ﺯ ﺑــﺲ ﺗــﺎﺏ ﺩﺍﺩ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ .٣‬ﮒ‪ :‬ﻧﺼﺮﺕ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٧١ //‬‬ ‫ﺭﮐــــﺎﺑﺶ ﺷــــﺪﻩ ﺩﻳــــﺪﺓ ﺍﺷــــﮑﺒﺎﺭ‬ ‫ﻋــﺮﻕ ﺭﻓــﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﺑــﻪ ﭘــﺎﻱ ﺳــﻮﺍﺭ‬ ‫ﺯ ﺁﺏ ﻋـــﺮﻕ ﺳـــﺒﺰ ﮔﺸـــﺘﻲ ﺩﮔـــﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴـــﺘﺎﻥ ﻫـــﺮ ﺗـــﺮﮐﺶ ﺍﻧـــﺪﺭ ﮐﻤـــﺮ‬ ‫ﻫﻤﻲ ﺧﻮﺭﺩ ﻣﺮﺩ ﺍﺯ ﺣﺴﺪ ﺧﻮﻥ ﺧـﻮﻳﺶ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﮐــﺲ ﻓﺘــﺎﺩﻱ ﺑــﻪ ﭘــﻴﺶ‬ ‫ﮐﺴـــﻲ ﮔﻔـــﺖ ﺑـــﺎ ﺳـــﺮﻭﺭﺍﻥ ﺳـــﭙﺎﻩ‬ ‫ﺳــﭙﻪ ﺭﺍ ﭼــﻮ ﺷــﺎﭘﻮﺭ ﺷــﺪ ﺧﻴﻤــﻪ ﮔــﺎﻩ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻫــﻴﭻ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺳــﺒﮑﺒﺎﺭ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺑـــﺮ ﺁﻥ ﻧﻴـــﺰ ﺑـــﺎﺭ ﻋﻼﻳـــﻖ ﻓـــﺰﻭﺩ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﺒــــﺎﺭ ﺍﺩﺑــــﺎﺭ‪ ١‬ﺳﺮﺷــــﺎﺭ ﺑــــﻮﺩ‬ ‫ﮔﺮﺍﻧﺒــﺎﺭﻱﺍﺵ ﺭﺍ ﻫﻤــﻴﻦ ﺑــﺲ ﺩﻟﻴــﻞ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻫﻤــﺮﻫﺶ ﺷﺼــﺖ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﻓﻴــﻞ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻌﻀــﻲ ﻋﻤــﺎﺭﻱ ﺍﻫــﻞ ﻭ ﻋﻴــﺎﻝ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻌﻀــﻲ ﺑــﻮﺩ ﺑــﺎﺭ ﻣــﺎﻝ ﻭ ﻣﻨــﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭﻳـــﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺩﻭ ﻧﻮﺑـــﺖ ﻫـــﺰﺍﺭ‬ ‫ﺯ ﻟﺸــﮑﺮ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺁﻧﭽــﻪ ﻣﺎﻧــﺪ ﺍﺯ ﺳــﻮﺍﺭ‬ ‫ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺭﻧـﺞ ﺭﻩ ﺟﻤﻠـﻪ ﺑـﺪﺧﻮﺍﻩ ﺍﻭﺳـﺖ‬ ‫ﭘﻴــﺎﺩﻩ ﭼﻬــﺎﺭ ﺍﻟــﻒ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺍﻭﺳــﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﻃــﻲ ﻣــﻲﮐﻨــﺪ ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺣــﺎﻝ ﺗﺒــﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻫﻔــﺖ ﻳــﺎ ﻫﺸــﺖ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﻠــﻲ ﻓﻴــﻞ ﺭﺍ ﭘــﺎﻱ ﺗﻌﺠﻴــﻞ ﻧﻴﺴــﺖ‬ ‫ﺍﺯﻳـــﻦ ﭘﻴﺸـــﺘﺮ ﻣﻨـــﺰﻝ ﻓﻴـــﻞ ﻧﻴﺴـــﺖ‬ ‫ﺑﺴـــﻲ ﺗﻴﺰﺗـــﺮ ﮔﺸـــﺖ ﺩﺭ ﻗﻄـــﻊ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒــﺮ ﺗﻴــﻎ ﻋــﺰﻡ ﺳــﭙﺎﻩ‬ ‫ﺑـــﻪ ﭘـــﺮﻭﺍﺯ ﮐﺮﺩﻧـــﺪ ﺭﻓـــﺘﻦ ﺑـــﺪﻝ‬ ‫ﺍﺯﻳــﻦ ﺑــﻴﺶ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺟﻨــﮓ ﻭ ﺟــﺪﻝ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣــﺪﺍﺩ ﻫﻤ‪‬ــﺖ ﺑــﻪ ﻃــﻲﺍﻟﻤﮑــﺎﻥ‬ ‫ﺑـــﺪﻝ ﮔﺸـــﺖ ﭘﺮﻭﺍﺯﺷـــﺎﻥ ﺁﻥ ﺯﻣـــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳــــﻦ ﺭﻩ ﺑــــﻪ ﺷــــﻬﺰﺍﺩﺓ ﻧــــﺎﻣﻮﺭ‬ ‫ﻗـــﻮﻱ ﺑـــﻮﺩ ﭘﺸـــﺖ ﺳـــﭙﺎﻩ ﻇﻔـــﺮ‬ ‫ﺯ ﺩﻧﺒـــﺎﻝ ﻟﺸـــﮑﺮ‪ ٢‬ﺷـــﺪﻱ ﺭﻩ ﺳـــﭙﺎﺭ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺁﻫﺴــــﺘﮕﻲ ﻭ ﮐﻤــــﺎﻝ ﻭﻗــــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﺿـــﻤﻦ ﻋـــﺮﺍﻳﺾ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﻧـــﺎﻣﻮﺭ‬ ‫ﺳـــﺮﺍﻥ ﺳـــﭙﻪ ﮐـــﺮﺩ ﻋـــﺮﺽ ﺧﺒـــﺮ‬ ‫ﺭﺳـــــﻴﺪﻱ ﺯ ﺷـــــﻬﺰﺍﺩﺓ ﮐﺎﻣﮕـــــﺎﺭ‬ ‫ﻭﻗــــﺎﻳﻊ ﺑــــﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ‬ ‫ﻧﻮﺷــــﺘﻲ ﺑــــﻪ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ‬ ‫ﻋــــﺮﺍﻳﺾ ﮐــــﻪ ﺷــــﻬﺰﺍﺩﺓ ﮐــــﺎﻣﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺎﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﻳﮏ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﻣـﻲﻧﮕﺎﺷـﺖ‬ ‫ﺯ ﻫﺮ ﻗﺴﻢ ﺧﻮﺑﻲ ﮐﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻠـﮏ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﺯ ﺩﻟﮑــﺶ ﭼﻤــﻦﻫــﺎﻱ ﺣﻴــﺮﺕ ﻓــﺰﺍ‬ ‫ﺯ ﻣﻌﻤــــﻮﺭﻱ ﻭ ﻟﻄــــﻒ ﺁﺏ ﻭ ﻫــــﻮﺍ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺍﺯ ﺍﺩﺑﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﺩﺷﻤﻦ‪.‬‬

‫‪ // ٥٧٢‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷـــﺎﺩﺍﺑﻲ ﺳـــﺒﺰﻩ ﺩﺭ ﻫـــﺮ ﻣﮑـــﺎﻥ‬ ‫ﺯ ﻏﻠﻄــــــــﺎﻧﻲ ﺁﺏﻫــــــــﺎﻱ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺯ ﮐﻠﻔـــﺖ ﺯﺩﺍﻳـــﻲ ﺍﺣﺸـــﺎﻡ ﺳـــﻴﺮ‬ ‫ﺯ ﺑﺴــﻴﺎﺭﻱ ﺻــﻴﺪ ﺍﺯ ﻭﺣــﺶ ﻭ ﻃﻴــﺮ‬ ‫ﭼــــﻮ ﺁﻳﻴﻨــــﺔ ﺻــــﺒﺢ ﺩﺍﺭﺩ ﺿــــﻴﺎ‬ ‫ﺯ ﺗـــﺎﻻﺏﻫـــﺎ ﮐـــﺰ ﮐﻤـــﺎﻝ ﺻـــﻔﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻧﺎﺣﻴــﻪ ﻃﺒــﻊ ﺍﻗــﺪﺱ ﮐﺸــﻴﺪ‪٢‬‬ ‫ﺯ ﺑــﺲ ﻋﺮﺿــﺔ‪ ١‬ﺭﻏﺒــﺖ ﺍﻓــﺰﺍ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﮐــﺰ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺑـــﻪ ﻣﻘﺼـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺑــﺮﻳﻦ ﺷــﺪ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﮔﻴﺘــﻲ ﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺗﺤﻘﻴـــﻖ ﻓﺮﻣـــﻮﺩ ﻋـــﺎﻟﻢﭘﻨـــﺎﻩ‬ ‫ﺯ ﮐﻴﻔﻴ‪‬ــــﺖ ﻗــــﺮﺏ ﻭ ﺑﻌــــﺪ ﺩﻭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﻮﻱ ﺭﻩ ﺍﻧﭽــﻪ ﺭﻏﺒــﺖ ﻧﻤــﻮﺩ‬ ‫ﺗﻔـــﺎﻭﺕ ﺑﺴـــﻲ ﺩﺭ ﻣﺴـــﺎﻓﺖ ﻧﻤـــﻮﺩ‬ ‫ﺯ ﺑـــﺎﺭﻱ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﺭﻩ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺍﻧﺘﻘـــﺎﻝ‬ ‫ﺳــــــﺮﺍﭘﺮﺩﺓ ﺑﺎﺭﮔــــــﺎﻩ ﺟــــــﻼﻝ‬ ‫ﻣﻨـﻮ‪‬ﺭ ﺷـﺪ ﺁﻥ ﺑـﻮﻡ ﻭ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﺑـﻪ ﺳـﺮ‬ ‫ﭼــﻮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺔ ﭼﺘــﺮ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻓــﺮ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﺯ ﺣﮑـﻢ ﺷـﻪ ﻣﮑﺮﻣـﺖ ﺧـﺎﻥ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺣﺼﻨﻲ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﺩﻭﻥ ﻧﺸـﺎﻥ‬ ‫ﺩﻓــــﺎﻳﻦ ﺯ ﺟﺠﻬــــﺎﺭ ﭘﻴــــﺪﺍ ﮐﻨــــﺪ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺗﺴـــﺨﻴﺮ ﺁﻥ ﺣﺼـــﻦ ﻭﺍﻻ ﮐﻨـــﺪ‬ ‫ﻣﻌـــﻴ‪‬ﻦ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑـــﻢ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ‬ ‫ﮐﻤـــﮏ ﻫﻤـــﺮﻫﺶ ﺍﺯ ﺳـــﺮﺍﻥ ﺳـــﭙﺎﻩ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﻣـــﺮ ﺣﺮﺍﺳـــﺖ ﻧﻤـــﻮﺩﻱ ﻗﻴـــﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺷﺨﺼــﻲ ﺑﺴــﻨﺘﺎ ﺑــﻪ ﻧــﺎﻡ‬ ‫ﺑـــﻪ ﻋـــﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺩﻧﻴـــﺎ ﺭﺳـــﻴﺪ‬ ‫ﭼــﻮ ﺭﺍﻳــﺎﺕ ﻋــﺎﻟﻲ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﻭﺍ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺁﺑﺸــﺎﺭﻱ ﺍﺳــﺖ ﺧــﺎﻃﺮ ﻓﺮﻳــﺐ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﮑــﺎﻧﻲ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﻗﺮﻳــﺐ‬ ‫ﻧﻈﻴـــﺮﺵ ﺩﺭ ﺁﻓـــﺎﻕ ﮐـــﻢ ﺩﻳـــﺪﻩﺍﻧـــﺪ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﮐﺴــﺎﻧﻲ ﮐــﻪ ﮔﺮﺩﻳــﺪﻩﺍﻧــﺪ‬ ‫ﭼــﻮ ﻓــﻮ‪‬ﺍﺭﻩ ﺑــﻲﺧــﻮﺩ ﺩﺭﺁﺭﺩ ﺯ ﺟــﺎ‬ ‫ﭼﻨــــﺎﻥ ﺁﺑﺸــــﺎﺭﻱ ﮐــــﻪ ﺑﻴﻨﻨــــﺪﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﮔـــــﻮﺍﺭﺍﻳﻲ ﺁﻥ ﺷـــــﻔﺎﻱ ﻣـــــﺮﻳﺾ‬ ‫ﺯﻻﻟــﺶ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﻭ ﻧﻬــﺮﺵ ﻋــﺮﻳﺾ‬ ‫ﮔـــﻮﺍﺭﺍ ﭼـــﻮ ﺩﺭ ﮐـــﺎﻡ ﺍﻃﻔـــﺎﻝ ﺷـــﻴﺮ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺁﻳﻴﻨـــﺔ ﻣﻬـــﺮ ﺻـــﺎﻑ ﻭ ﻣﻨﻴـــﺮ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻗﺒــﺎﻝ ﺩﻭﻟــﺖ ﻗــﺮﻳﻦ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻋـــﺎﻟﻢ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﺳـــﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﮔﺮﻓــــﺖ ﺁﺑﺸــــﺎﺭ ﺁﺑــــﺮﻭﻱ ﺩﮔــــﺮ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺍﺯ ﮔـــﺮﺩ ﺭﺍﻩ ﺷـــﻪ ﺑﺤـــﺮ ﻭ ﺑـــﺮ‬ ‫ﭼﻨــﺎﻥ ﻣﻨﺒﺴــﻂ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﮔــﻞ ﺍﺯ ﺑﻬــﺎﺭ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸــــــﺎﻩ ﺍﺯ ﺩﻳــــــﺪﻥ ﺁﺑﺸــــــﺎﺭ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﻋﺮﺻﺔ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٧٣ //‬‬ ‫ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺩﻳـﺪﻥ ﺷـﺎﻩ ﻫـﺮ ﮐـﺲ ﺷـﮑﻔﺖ‬ ‫ﺑــﺮ ﺁﻧﮕﻮﻧــﻪ ﻃﺒــﻊ ﻣﻘــﺪ‪‬ﺱ ﺷــﮑﻔﺖ‬ ‫ﻧﺪﻳﺪﻧــــﺪ ﺟــــﺎﻳﻲ ﺳــــﺰﺍﻭﺍﺭ ﺍﻳــــﻦ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺍﻧـــﺪﺭ ﺣـــﻮﺍﻟﻲ ﺁﻥ ﺳـــﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺑـــﺮﺁﺭﺩ ﺑـــﻪ ﻋﻴ‪‬ـــﻮﻕ ﺳـــﺮ‬ ‫ﮐــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺳــﺮﺍﻱ ﺷــﻪ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺳــﺮﺍ ﺑــﺎﺯ ﺭﺟﻌــﺖ ﻧﻤــﻮﺩ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﭼــﻮﻥ ﺳــﺎﻋﺘﻲ ﭼﻨــﺪ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺭﺍ ﭼﻨــــﺪ ﺭﻭﺯﻱ ﻣﻘــــﺎﻡ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺧــﻮﺑﻲ ﺁﻥ ﻣﻘـــﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﺸـــﺮﺕ ﺁﺑـــﺎﺩ ﺗـــﺎ ﭼـــﺎﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺑﺴـﺮ ﺑــﺮﺩ ﺧﻮﺷــﻮﻗﺖ ﻭ ﻣﺤﻔــﻞ ﻓــﺮﻭﺯ‬ ‫ﻗﻀــــﺎ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﻓــــﺘﺢ ﺟــــﺎﻳﻲ ﺧﺒــــﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠــﺎ‪ ١‬ﺑــﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸــﻪ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ‬ ‫ﮐـــﻨﻢ ﻣﻨﻬـــﻲ ﺧﺎﻣـــﻪ ﺭﺍ ﺗـــﺮ ﺯﺑـــﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻔﺼـــﻴﻞ ﺍﻳـــﻦ ﺩﻟﮕﺸـــﺎ ﺩﺍﺳـــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓـــﺮﻭﺩ ﺁﻣـــﺪ ﺍﻓـــﻮﺍﺝ ﮐﺸـــﻮﺭ ﮔﺸـــﺎ‬ ‫ﭼــﻮ ﺑــﺮ ﺩﻭﺭ ﺁﻥ ﺣﺼــﻦ ﻣــﺮﺩ ﺁﺯﻣــﺎ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣـــﺪ ﺯ ﺟـــﺎ ﺳـــﻌﻲ ﻫـــﺮ ﻧـــﺎﻣﻮﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺗﻤﻬﻴـــﺪ ﺍﺳـــﺒﺎﺏ ﻓـــﺘﺢ ﻭ ﻇﻔـــﺮ‬ ‫ﺧﺒـــﺮﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﺩﺑـــﺎﺭ ﺟﺠﻬـــﺎﺭ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺴـــﻨﺘﺎ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﭘــﻲﺍﺵ ﻟﺸــﮑﺮ ﭘــﺮ ﺳــﺘﻴﺰ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﮐــﻮ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﻳــﺰ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺩﺍﻧﺴـــﺖ ﺷـــﺪ ﮐﻨـــﺪﻩ ﺑﻨﻴـــﺎﺩ ﺍﻭ‬ ‫ﺍﻣﻴــــﺪﻱ ﻧﺒــــﻮﺩﺵ ﺑــــﻪ ﺍﻣــــﺪﺍﺩ ﺍﻭ‬ ‫ﭼﻮ ﺩﺭ ﮐـﺎﺭ ﺧـﻮﺩ ﭼﺸـﻢ ﺑﻴـﻨﺶ ﮔﺸـﺎﺩ‬ ‫ﺧـــﺮﺩ ﺩﻳــــﺪﺓ ﻋﺎﻗﺒــــﺖ ﭘــــﻴﺶ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺯ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺟـﺪﻝ ﺩﺳـﺖ ﺟـﺮﺃﺕ ﮐﺸـﻴﺪ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﺑــﻪ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﺍﻳــﻦ ﻗﻠﻌــﻪ ﺩﻳــﺪ‬ ‫ﺍﻣـــﺎﻥ ﻳﺎﻓـــﺖ ﺍﺯ ﺧـــﺎﻥ ﻭﺍﻻ ﻣﮑـــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﮑﺮﻣﺖ ﺧﺎﻥ ﺑـﻪ ﺟـﺎﻥ‬ ‫ﺩﮔـﺮ ﺭﻭﺯ ﺧـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺧـﺪﻣﺖ ﺷـﺘﺎﻓﺖ‬ ‫ﺯ ﺣــﺮﺯ ﺍﻣــﺎﻥ ﭼــﻮﻥ ﺩﻝ ﺟﻤــﻊ ﻳﺎﻓــﺖ‬ ‫ﭼﻪ ﻗﻠﻌـﻪ ﻳﮑـﻲ ﮔـﻨﺞ ﭘـﺮ ﺑـﺮﮒ ﻭ ﺳـﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧــﺎﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ ﺑــﺎ ﺻــﺪ ﻧﻴــﺎﺯ‬ ‫ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﻗﻠﻌـﻪ ﺳـﺎﻣﺎﻥ ﺻـﺪ ﻗﻠﻌـﻪ ﺩﻳـﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﻗﻠﻌﻪ ﭼـﻮﻥ ﻣﮑﺮﻣـﺖ ﺧـﺎﻥ ﺭﺳـﻴﺪ‬ ‫ﮔﺸــﺎﺩﻩ ﺩﻫــﻦ ﺭﺍﺳــﺖ ﭼــﻮﻥ ﺍﮊﺩﻫــﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑــﺮﺝ ﻭ ﺑــﻪ ﺑــﺎﺭﻩ ﺑﺴــﻲ ﺗــﻮﭖﻫــﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑــﺮﺝ ﻭ ﺯ ﺑــﺎﺭﻩ ﺯ ﮐﻨﮕــﺮ ﻓــﺰﻭﻥ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺳــﻮﺯ ﺗــﻮﭖ ﺳــﻴﺎﻩ ﺍﻧــﺪﺭﻭﻥ‬ ‫ﻧـﻪ ﭼﻨـﺪﺍﻥ ﮐـﻪ ﮔﻨﺠـﺪ ﺑـﻪ ﻇـﺮﻑ ﺑﻴـﺎﻥ‬ ‫ﺫﺧﻴــﺮﻩ ﺯ ﺑــﺎﺭﻭﺕ ﻭ ﺍﺯ ﺳــﺮﺏ ﻭ ﺑــﺎﻥ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ‪.‬‬

‫‪ // ٥٧٤‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻃﺮﺍﻓﺶ ﺍﺯ ﭼـﺎﺭ ﺳـﻮ ﺟﻨﮕـﻞ ﺍﺳـﺖ‪٢‬‬ ‫ﺑﻨــﺎ ﻗﻠﻌــﻪ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﻓــﺮﺍﺯ ﺗــﻞ ﺍﺳــﺖ‪١‬‬ ‫ﺑـــﻪ ﺗﻨﮕـــﻲ ﺧـــﺎﺭ ﻭ ﺧـــﺲ ﺁﺷـــﻴﺎﻥ‬ ‫ﮐــﻪ ﺩﺭﻫــﻢ ﺷــﺪﻩ ﺷــﺎﺥ ﺍﺷــﺠﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺯ ﺩﻳﺒــﺎﻱ ﺍﺧﻀــﺮ ﺑــﻮﺩ ﭘــﻮﺩ ﻭ ﺗــﺎﺭ‬ ‫ﺑﻬـــﻢ ﺭﺑـــﻂ ﻭ ﭼﺴـــﺒﺎﻧﻲ ﺷﺎﺧﺴـــﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﭘﻨﺠـــﻪ ﺍﻓﮑﻨـــﺪﻩ ﺑـــﺮ ﻳﮑـــﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﺩﺭﺧﺘـــﺎﻧﺶ ﺩﺭ ﭘﻨﺠـــﻪ ﮔﻴـــﺮﻱ ﺛﻤـــﺮ‬ ‫ﺗﺒـــﺮ ﮐـــﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﮑﺪﮔﺮﺷـــﺎﻥ ﺟـــﺪﺍ‬ ‫ﺑﻬـــﻢ ﮔﺸـــﺘﻪ ﭘﻴﻮﺳـــﺘﻪ ﺯﻭﺭ ﺁﺯﻣـــﺎ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺭﺍﻩ ﭼــﻮﻥ ﮐﻮﭼــﺔ ﺧﺎﻣــﻪ ﺗﻨــﮓ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻴﺸــﻪ ﺍﺯ ﺑﻬــﺮ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺟﻨـــﮓ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﮕــﺬﺭﺩ ﮔــﺮ ﺑــﻪ ﭘــﺎﻱ ﺧﻴــﺎﻝ‬ ‫ﺷـــﻮﺩ ﻣـــﺮﺩ ﺑﺎﺭﻳـــﮏ ﻣﺎﻧﻨـــﺪ ﻧـــﺎﻝ‬ ‫ﺑﻬــﻢ ﻣﺘﺼــﻞ ﺭﻩ ﭼــﻮ ﻣــﻮ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ‬ ‫ﭼــــﻮ ﺩﻧﺪﺍﻧــــﺔ ﺷــــﺎﻧﻪ ﺍﺷــــﺠﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﻫﻤــﻴﻦ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ ﺭﺍﻩ ﺑــﺎﺩ‬ ‫ﺯ ﺭﺑــﻂ ﺩﺭﺧﺘــﺎﻥ ﮐــﻪ ﭼﺴــﺒﺎﻥ ﻓﺘــﺎﺩ‬ ‫ﻧﮕــــﺮﺩﺩ ﺭﻭﺍﻥ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺑـــــﻲﺭﻫـــــﻲ‬ ‫ﮐـﻪ ﻧﻬـﺮﻱ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻴﺸـﻪ ﮔـﺮ ﺳـﺮ ﺩﻫـﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺛﻨـــﺎﻱ ﺭﻩ ﺷـــﺪ ﺑـــﻪ ﺟـــﺎﻳﻲ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﻣﺤــــﻴﻂ ﺷــــﺮﻑ ﭘﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ‬ ‫ﺑـﻪ ﺭﻓﻌـﺖ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﭼـﺮﺥ ﻳﮑﺴـﺮ ﺑﻠﻨـﺪ‬ ‫ﭼــﻮ ﻇــ ﹼﻞ ﺧــﺪﺍ‪ ٣‬ﺳــﺎﻳﻪ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻓﮑﻨــﺪ‬ ‫ﺯ ﮐﻨﮕــﺮ ﺳــﺮﺍﭘﺎ ﺯﺑــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺣﺼــﺎﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺷـــﮑﺮ ﻗـــﺪﻭﻡ ﺷـــﻪ ﮐﺎﻣﮕـــﺎﺭ‬ ‫ﻣﻌــﻴ‪‬ﻦ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺷــﺎﻩ‪ ،‬ﮔﺮﺩﻫــﺎﺭﻱ ﺩﺍﺱ‪٤‬‬ ‫ﭘــﻲ ﺿــﺒﻂ ﺁﻥ ﺣﺼــﻦ ﻋــﺎﻟﻲ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺗﻴـﻪ ﺷـﺮﻑ ﺑﺨـﺶ ﮔﺸـﺖ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻣﻠـــﮏ ﻭﺟـــﻮﺩ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺑـــﺎﻍ ﺟﺠﻬـــﺎﺭ ﺁﻥ ﺑـــﺪﮔﻬﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳـﻦ ﺧ ﹼﻄـﻪ ﻣﻌـﺮﻭﺽ ﺷـﺪ ﺍﻳـﻦ ﺧﺒـﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﺴــﺮﺕ ﺩﻝ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑــــﻮﺩ ﭼﻨــــﺪ ﭼــــﺎﻩ ﺍﺯ ﺯﺭ ﺍﻧﺒﺎﺷــــﺘﻪ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫــﻢ ﻣﻌﺘﻤــﺪ ﺑــﻮﺩ ﻫــﻢ ﮐــﺎﺭﺩﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻔﺘــﻴﺶ ﺁﻥ ﮐــﺮﺩ ﺷﺨﺼــﻲ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺳــﻮﻱ ﺟﻨﮕــﻞ ﺩﺗﻴــﻪ ﺳــﺮ ﮐــﺮﺩ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﮔــﺮ ﻣﮑﺮﻣــﺖ ﺧــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﺷــﺎﻩ‬ ‫ﺩﻓـــﺎﻳﻦ ﺯ ﻫـــﺮ ﺟـــﺎ ﮐﻨـــﺪ ﺁﺷـــﮑﺎﺭ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺗﻔﺘـــﻴﺶ ﺍﺧـــﻼﺹ ﺁﻥ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺗﻠﻲﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﺟﻨﮕﻠﻲﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .٣‬ﮒ‪ :‬ﻫﻤﺎ‪.‬‬ ‫‪ .٤‬ﮒ‪ :‬ﮔﺮﺩﻭﻥ ﻫﺮﺍﺱ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٧٥ //‬‬ ‫ﺑﺴــﺎﻁ ﺷــﺮﻑ ﭘﻬــﻦ ﮐــﺮﺩ ﺍﺯ ﻇــﻼﻝ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻧﭽــﻪ ﭼــﻮ ﺭﺍﻳــﺎﺕ ﺟــﺎﻩ ﻭ ﺟــﻼﻝ‬ ‫ﺳـﺮ ﺍﺯ ﺳـﺠﺪﻩ ﺑـﺮ ﺍﻭﺝ ﺭﻓﻌـﺖ ﮐﺸــﻴﺪ‬ ‫ﺩﺑـﻲ ﺳــﻨﮓ ﺁﻧﺠــﺎ ﺑـﻪ ﺧــﺪﻣﺖ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﭘـــﺬﻳﺮﻓﺖ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺭﺣـــﻢ‪ ١‬ﮐـــﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯﻭ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﺩﺭ ﺧــﻮﺭ ﺣــﺎﻝ ﺧــﻮﻳﺶ‬ ‫ﻗــﺪﻡ ﺭﻧﺠــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩ ﮔﻴﺘــﻲ ﺧــﺪﻳﻮ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺳـــﻴﺮ ﻋﻤـــﺎﺭﺍﺕ ﻧﺮﺳـــﻨﮓﺩﻳـــﻮ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺑﺘﺨﺎﻧــــﻪﺍﻱ ﺍﻭﻓﺘــــﺎﺩﺵ ﻧﻈــــﺮ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺟﻨـــﺐ ﻋﻤـــﺎﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﺑـــﺪﮔﻬﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧــﺮﺟﺶ ﺧــﺰﺍﻳﻦ ﺗﻬــﻲ ﺳــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﮐـــﻪ ﻧﺮﺳـــﻨﮓﺩﻳـــﻮﺵ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺘـــﻪ‬ ‫ﮐﻨــﺪ ﺳــﻘﻒ ﺁﻥ ﻫﻤﺴــﺮﻱ ﺑــﺎ ﺍﺛﻴــﺮ‬ ‫ﺑـﻪ ﺗﺤـﺖ ﺍﻟﺜـﺮﻱ ﭘﺎﻳـﻪﺍﺵ ﺟـﺎﻱ ﮔﻴـﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﺶ ﻓﺮﻭﺭﻓﺘــﻪ ﭼــﻮﻥ ﺷــﺄﻥ ﮐﻔــﺮ‬ ‫ﻗـــﻮﻱ ﺯﺍﻥ ﺑﻨـــﺎ ﮔﺸـــﺘﻪ ﺑﻨﻴـــﺎﻥ ﮐﻔـــﺮ‬ ‫ﻭﺯﺁﻥ ﭘﺸــﺖ ﺍﻫــﻞ ﺿــﻼﻟﺖ ﺑــﻪ ﮐــﻮﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﭼﺸــﻢ ﺑــﺮﻫﻤﻦ ﺳــﺮﺍﭘﺎ ﺷــﮑﻮﻩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑﺪﻫﻨــﺪ ﺧــﺎﮎ ﺍﺳﺎﺳــﺶ ﺑــﻪ ﺑــﺎﺩ‬ ‫ﭼﻨــﻴﻦ ﻳﺎﻓــﺖ ﺣﮑــﻢ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﻧﻔــﺎﺫ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑــﺎﺩ ﻓﻨــﺎ ﺭﻓــﺖ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺣﺒــﺎﺏ‬ ‫ﺑــﻪ ﻳــﮏ ﺩﻡ ﺯ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﻣﺎﻟــﮏ ﺭﻗــﺎﺏ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺷـــﺪ ﺗﻮﺗﻴـــﺎﻳﻲ ﻣﺮﹼﺗـــﺐ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺒــﺮ ﺧــﺮﺩ ﺑﺸﮑﺴــﺖ ﺑــﺖ ﺭﺍ ﭼﻨــﺎﻥ‬ ‫ﮐـــﻪ ﮐـــﻮﺭﻱ ﮐﻔﹼـــﺎﺭ ﺑﺨﺸـــﺪ ﺍﺛـــﺮ‬ ‫ﮐـــﻢ ﺁﻳـــﺪ ﭼﻨـــﻴﻦ ﺗﻮﺗﻴـــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈـــﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻨـــﺰﻝ ﺁﻣـــﺪ ﭼـــﻮ ﺩﺭ ﺍﻫﺘـــﺰﺍﺯ‬ ‫ﺩﮔـــﺮ ﺭﻭﺯ ﺭﺍﻳـــﺎﺕ ﻧﺼـــﺮﺕ ﻃـــﺮﺍﺯ‬ ‫ﻣﺼـــﻔﹼﺎ ﭼـــﻮ ﺁﻳﻴﻨـــﺔ ﺻـــﺒﺢﮔـــﺎﻩ‬ ‫ﺷــــﺪﺵ ﺳــــﺎﺣﻞ ﺗــــﺎﻟﻲ ﺁﺭﺍﻣﮕــــﺎﻩ‬ ‫ﺧـــﺪﻧﮓ ﻧﮕـــﻪ ﺭﺍ ﮐﻨـــﺎﺭﺵ ﻧﺸـــﺎﻥ‬ ‫ﻧﮕﺮﺩﻳـــــﺪ ﺍﺯ ﻭﺳـــــﻌﺖ ﺑﻴﮑـــــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻀــــﺎ‪ ٢‬ﻧــــﺎﻡ ﺁﻥ ﺑﻴﺮﺳــــﺎﮔﺮ ﻧﻬــــﺎﺩ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺩﺭﻳـــﺎﺵ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﺑـــﺮ ﻧﻬـــﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـــﺎ ﺗﻮﻗــــﻒ ﻓﺘــــﺎﺩ ﺍﺧﺘﻴــــﺎﺭ‬ ‫ﺳـــﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺑـــﺮﺍﻱ ﻧﺸـــﺎﻁ ﺷـــﮑﺎﺭ‬ ‫ﺑــــﻪ ﻣﺮﻏــــﺎﺑﻲ ﺍﻧــــﺪﺍﺧﺘﻲ ﺷــــﺎﻫﺒﺎﺯ‬ ‫ﺑـــﻪ ﮐﺸـــﺘﻲ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻋـــﺎﻟﻢ ﻧـــﻮﺍﺯ‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺖ‪ ٤‬ﻫﻤــﻪ ﭘــﻨﺞ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﻳﺎﻓــﺖ‬ ‫ﻣﺴــﺎﺣﺖ‪ ٣‬ﺑــﻪ ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﺩﻭﺭﺵ ﺷــﺘﺎﻓﺖ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﻋﺪﻝ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﻗﻀﺎ‪.‬‬ ‫‪ .٣‬ﮒ‪ :‬ﻣﺴﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ .٤‬ﮒ‪ :‬ﻣﺴﺎﺣﺖ‪.‬‬

‫‪ // ٥٧٦‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻭﺭ ﺳــﻤﻦ ﺳــﺎﮔﺮ ﺁﻣــﺪ ﻓــﺮﻭﺩ‬ ‫ﺳﭙﻪ ﮐـﻮﭺ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳـﺮﺯﻣﻴﻦ ﭼـﻮﻥ ﻧﻤـﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﻳﺪﺳـــﺖ ﮐـــﺲ ﺩﺭ ﺑﺴـــﻴﻂ ﺟﻬـــﺎﻥ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺗـــﺎﻻﺏ ﺩﺭﻳـــﺎ ﻣﺜـــﺎﻟﻲ ﭼﻨـــﺎﻥ‬ ‫ﮐﺸــﺪ ﭼــﻮﻥ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭﺵ ﻃﻨــﺎﺏ ﻧﮕــﺎﻩ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﻃــﻲ ﮐﻨــﺪ ﻫﺸــﺖ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﻃﺒﻊ ﭼﻮﻥ ﺟـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺗـﻦ ﺳـﺎﺯﮔﺎﺭ‬ ‫ﺯﻻﻟــﺶ ﮔــﻮﺍﺭﺍ ﭼــﻮ ﻣــﻲ ﺩﺭ ﺧﻤــﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﺡ ﺑﺨـﺶ ﺗـﺮ ﻣـﻮﺟﺶ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭ ﭼﻨـﮓ‬ ‫ﺯﻻﻟــــﺶ ﺯﺩﺍﻳــــﺪ ﺍﺯ ﺁﻳﻴﻨــــﻪ ﺯﻧــــﮓ‬ ‫ﮔﺸـــﺎﻳﺪ ﺍﮔـــﺮ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺳـــﻨﮓ ﺩﻝ‬ ‫ﺑـﻪ ﺳـﻄﺤﺶ ﻧﻈـﺮ ﮔـﺮ ﮐﻨـﺪ ﺗﻨـﮓ ﺩﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﮐﻪ ﻧﺸﻨﺎﺧﺖ ﮐﺲ ﻋﮑﺲ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ﺯﻻﻟـﺶ ﮐﻨـﺪ ﺣﺴـﻦ ﻫـﺮ ﻋﮑـﺲ ﺑـﻴﺶ‬ ‫ﻧﮕــﺮﺩﺩ ﮐــﺲ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺣﻴــﻮﺍﻥ ﻫــﻼﮎ‬ ‫ﺩﺭﻭ ﻏﺮﻗــﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻄــﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑــﺎﮎ‬ ‫ﻫﻤـــــﻪ ﺩﺭﺩﻫـــــﺎﻱ ﮐﻬـــــﻦ ﺭﺍ ﺩﻭﺍ‬ ‫ﺯﻻﻟـــﺶ ﺳـــﺒﮏﺗـــﺮ ﺑﺴـــﻲ ﺍﺯ ﻫـــﻮﺍ‬ ‫ﺑـــﻮﺩ ﭼـــﻮﻥ ﺷـــﻌﺎﻉ ﻣـــﻪ ﻭ ﺁﻓﺘـــﺎﺏ‬ ‫ﺯ ﻧـــﻮﺭﺵ ﻫـــﻮﺍﻱ ﻣﺠـــﺎﻭﺭ ﺑـــﻪ ﺁﺏ‬ ‫ﭼﮑــﺎﻧﻲ ﺷــﻮﺩ ﺩﻳــﺪﻩﺍﺵ ﻏــﺮﻕ ﻧــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﺑــﺶ ﺍﮔــﺮ ﻗﻄــﺮﻩ ﺩﺭ ﭼﺸــﻢ ﮐــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳــــــﺪ ﮔﻮﺍﺭﻧــــــﺪﮔﻲ ﻭ ﺷــــــﻔﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻨـــــــــﺔ ﺁﺏ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺻـــــــــﻔﺎ‬ ‫ﺍﺯﻳــﻦ ﺁﺏ ﺧــﺎﮐﺶ ﺍﮔــﺮ ﮔــﻞ ﮐﻨــﻲ‬ ‫ﺷـــﻮﺩ ﺧﺸـــﺖ ﺁﻳﻴﻨـــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺷـــﻨﻲ‬ ‫ﻭﻟـــﻲ ﺍﺯ ﻫﻤـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﺳـــﺮﺁﻣﺪ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭﻳـــﻦ ﭘﺮﮔﻨـــﻪ ﺗـــﺎﻝ ﺳﻴﺼـــﺪ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﻣﻤﻠﮑـﺖ ﻓـﻴﺾ ﻋـﺎﻣﺶ ﺭﺳـﺎ‬ ‫ﻳﮑــﻲ ﻧﻬــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﺸــﺘﻪ ﺩﺍﻳــﻢ ﺟــﺪﺍ‬ ‫ﺷــــﻮﺩ ﺯ ﺍﺭﺗﻔــــﺎﻉ ﻣﮑــــﺎﻥ ﺁﺑﺸــــﺎﺭ‬ ‫ﭼـﻮ ﺍﻳـﻦ ﻧﻬـﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺤـﺮ ﮔﻴـﺮﺩ ﮐﻨـﺎﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﺷــــﺎﮔﻪ ﺩﻳﮕــــﺮ ﺁﻣــــﺪ ﭘﺪﻳــــﺪ‬ ‫ﺑــــﺮﺍﻱ ﺩﻝ ﻭ ﺩﻳــــﺪﺓ ﺍﻫــــﻞ ﺩﻳــــﺪ‬ ‫ﭘﺴـــــﻨﺪ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﻓﺮﻣـــــﺎﻥ ﺭﻭﺍ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺍﻓﺘـــﺎﺩ ﺍﻳـــﻦ ﻣﻮﺿـــﻊ ﺩﻟﮕﺸـــﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺸــﺮﺕ ﺑﺴــﺮ ﺑــﺮﺩ ﺗــﺎ ﭼﻨــﺪ ﮔــﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﻳـــﻦ ﺩﻟﮕﺸـــﺎ ﺟـــﺎﻱ ﺍﻧـــﺪﻭﻩ ﮐـــﺎﻩ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺍﻣــــﺮ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﻭﺍﻻ ﻣﻘــــﺎﻡ‬ ‫ﻣـﺮ ﺍﻳـﻦ ﭘﺮﮔﻨـﻪ ﮐـﺶ ﭼﺘـﺮ‪ ١‬ﺍﺳـﺖ ﻧـﺎﻡ‬ ‫ﭼﺘـــﺮﻩ ﻓﺮﺍﻣـــﻮﺵ ﻫـــﺮ ﻳـــﺎﺩ ﺷـــﺪ‬ ‫ﻣﺴـــﻤ‪‬ﻲ ﺑـــﻪ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺁﺑـــﺎﺩ ﺷـــﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﻫﺸــﺖ ﻟــﮏ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﺟﻤــﻊ ﺁﻥ‬ ‫ﭼــﻮ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﮔﻨــﻪ ﮐــﻢ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ‬ ‫‪1. Chhatra‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٧٧ //‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺼـــﺐ ﺷـــﺪ ﻋﺎﻣـــﻞ ﺧﺎﻟﺼـــﻪ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑــﻢ ﺷــﻪ ﺩﺍﺧــﻞ ﺧﺎﻟﺼــﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺍﻭﺭﻧــﮓﺯﻳــﺐ‬ ‫ﺭﺳـــﻴﺪ ﺍﻧـــﺪﺭﻳﻦ ﻣﻨـــﺰﻝ ﺩﻟﻔﺮﻳـــﺐ‬ ‫ﺍﻗﺎﻣــﺖ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺭﺳــﻢ ﻋــﺎﺩﺕ ﻧﻤــﻮﺩ‬ ‫ﺯ ﺧـﺪﻣﺖ ﭼـﻮ ﮐﺴـﺐ ﺳـﻌﺎﺩﺕ ﻧﻤـﻮﺩ‬ ‫ﻓﺰﺍﻳﻨــــﺪﺓ ﻗــــﺪﺭ ﺷﺎﻳﺴــــﺘﻪ ﺧــــﺎﻥ‬ ‫ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺧـــﺪﻣﺖ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺑﻮﺩﻧـــﺪ ﺟﻮﻳـــﺎﻱ ﮔـــﻨﺞ ﺩﻓـــﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـــﺎ ﺭﺳـــﻴﺪﻧﺪ ﺟﻤﻌـــﻲ ﺍﻣـــﻴﻦ‬ ‫ﻫﻤـــﻪ ﮔﺸـــﺘﻪ ﺍﺯ ﭼـــﺎﻩ ﺯﺭ ﮐﺎﻣﻴـــﺎﺏ‬ ‫ﺭﺳـــﺎﻧﺪﻩ ﺯ ﺗﻔﺘـــﻴﺶ ﺟﻨﮕـــﻞ ﺑـــﻪ ﺁﺏ‬ ‫ﮐــﻪ ﺗﻔﺘــﻴﺶ ﺁﻥ ﻗــﻮﻡ ﺣﺎﺻــﻞ ﻧﻤــﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭ ﮐـﻢ ﺳـﻲ ﻟـﮏ ﺍﺯ ﺟﻨﮕـﻞ ﺩﺗﻴـﻪ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﺩﮔـﺮ ﺳـﻲ ﻟـﮏ ﻭ ﭼـﺎﺭ ﺁﻣـﺪ ﺑـﻪ ﮐـﻒ‬ ‫ﺑﺠــﺰ ﺍﻳــﻦ ﺯ ﺩﺍﻣــﻮﻧﻲ ﻭ ﻫــﺮ ﻃــﺮﻑ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺼﺖ ﻭ ﺩﻭ ﻟﮏ ﺟﻤﻊ ﺑﺴﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﺁﻥ ﺯﺭ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺟﻨﮕـﻞ ﺁﻣـﺪ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺯﺭ ﭼـﻮ ﺧـﺎﺯﻥ ﻓـﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤــﻮﺩ‬ ‫ﺧﺰﺍﻧـــﻪ ﮐـــﻪ ﻫﻤـــﺮﺍﻩ ﺟﺠﻬـــﺎﺭ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﺯ ﺍﻗﺒـــــﺎﻝ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻳــﮏ ﮐــﺮﻭﺭ ﺁﻣــﺪ ﺍﻧــﺪﺭ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﺳـــﻮﻱ ﺍﮐﺒﺮﺁﺑــــﺎﺩ ﻣــــﻲﺷــــﺪ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﭼــﻮ ﺍﻳــﻦ ﺯﺭ ﺑــﻪ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ‬ ‫ﺩﮔـــﺮ ﺧـــﻮﺍﻫﺶ ﺑـــﺎﺭ ﺑـــﺮﺩﺍﺭ ﮐـــﺮﺩ‬ ‫ﭼـﻮ ﺧـﺎﺯﻥ ﺩﻭ ﺻـﺪ ﻓﻴـﻞ ﺭﺍ ﺑـﺎﺭ ﮐـﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﺗــــﺎ ﮐــــﺮﺩ ﻋــــﺰﻡ ﺳــــﻔﺮ‬ ‫ﺗــــﻪ ﺑــــﺎﺭ ﭘﻨﺠــــﺎﻩ ﻓﻴــــﻞ ﺩﮔــــﺮ‬ ‫ﭼـﻮ ﺳــﻴﻠﻲ ﮐـﻪ ﮔــﺮﺩﺩ ﺑـﻪ ﺩﺭﻳــﺎ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﻳــﻦ ﮔــﻨﺞ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺧﺰﺍﻧــﻪ ﻧﻬــﺎﻥ‬ ‫ﮐـــﺮﻡ ﮐـــﺮﺩ ﻭ ﺩﺍﻣـــﻮﻧﻲ ﺍﻗﻄـــﺎﻉ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﺮﺩﺍﺭ ﺧــﺎﻥ ﺷــﺎﻩ ﺩﺭﻳــﺎ ﻧﻬــﺎﺩ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﻗﻠﻌـــﻪﺩﺍﺭﻱ ﺯ ﻣﻠـــﮏ ﺍﻟﻠﻬـــﻲ‪١‬‬ ‫ﻣﻘـــﺮﺭ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑـــﻢ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻬﻲ‬ ‫ﺑـﻪ ﺳـﻮﻱ ﺩﮐـﻦ ﺷـﺪ ﺑـﻪ ﺩﻭﻟـﺖ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﻭﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﮔﻴﺘـــﻲ ﺳـــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺗﺘﻤﺔ ﺣﺎﻝ ﺧﺴﺮﺍﻥ ﺷﻌﺎﺭ ﺟﺠﻬﺎﺭ ﻭ ﺑﺎﻗﻲ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﻭ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﮐﺎﺭ ﺍﻭ‬ ‫ﻭﻗـــﺎﻳﻊﻧﮕـــﺎﺭ ﻗﻠـــﻢ ﭘـــﻴﺶ ﺍﺯﻳـــﻦ ﺧﺒــﺮ ﺩﺍﺩ ﮐــﻪ ﺍﻓــﻮﺍﺝ ﻧﺼــﺮﺕ ﻗــﺮﻳﻦ‬ ‫ﺯ ﺷــﺎﭘﻮﺭ ﺑــﺎ ﺳــﺮﻋﺖ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺑــﺎﺩ ﻗــــﺪﻡ ﺩﺭ ﻃﺮﻳــــﻖ ﺗﻌﺎﻗــــﺐ ﻧﻬــــﺎﺩ‬ ‫ﺑﺴـــﻲ ﺭﺍﻩ ﻃـــﻲ ﮐـــﺮﺩ ﺳـــﻌﻲ ﺳـــﭙﺎﻩ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﺳــﺮﺣﺪ ﭼﺎﻧــﺪﻩ ﺧﻴﻤــﻪ ﮔــﺎﻩ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺁﮔﻬﻲ‪.‬‬

‫‪ // ٥٧٨‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﮐــﻪ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺑــﺎ ﻓــﻮﺝ ﻧﮑﺒــﺖ ﺍﺛــﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـــﺎ ﺑـــﻪ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﺁﻣـــﺪ ﺧﺒـــﺮ‬ ‫ﮐــﺰ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺑــﻮﺩ ﭼــﺎﺭ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟــﺎﻳﻲ ﮔﺰﻳــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺁﺭﺍﻣﮕــﺎﻩ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻧـﻴﻢ ﺷـﺐ ﺷـﺪ ﺳـﻮﺍﺭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺒـﺮ ﺍﻳـﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﺷـﺪ ﻗـﺮﺍﺭ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺻـــﺒﺢ ﺑﻴﻨﻨـــﺪ ﺭﻭﻱ ﻇﻔـــﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺷــﻤﻦ ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺳــﺤﺮ‬ ‫ﭼﻨــﻴﻦ ﮔﻔــﺖ ﺑــﺎ ﺧــﺎﻥ ﻓﻴــﺮﻭﺯ ﺟﻨــﮓ‬ ‫ﻭﻟــﻲ ﺧــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑــﺎ ﻧــﺎﻡ ﻭ ﻧﻨــﮓ‬ ‫ﺷﮑﺴــﺘﻪ ﺯﻣــﻴﻦﻫﺎﺳــﺖ ﭘﺴــﺖ ﻭ ﺑﻠﻨــﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﺩﺭ ﭘــﻴﺶ ﺭﻩ ﻧﻴﺴــﺖ ﺧــﺎﻃﺮ ﭘﺴــﻨﺪ‬ ‫ﺩﺭﻳﻦ ﺷﺐ ﺳﭙﻪ ﺭﺍ ﺧﻄﺮﻫـﺎ ﺑـﺲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﭼﻮ ﺭﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻭ ﺟﺮﻫﺎ ﺑﺲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﺐ ﺩﺭ ﭼﻨــﻴﻦ ﺟــﺎﻱ ﺭﺯﻡ ﺁﻭﺭﻱ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷـــــﺪ ﺯ ﺩﺍﺏ ﺳـــــﭙﺎﻫﻲ ﮔـــــﺮﻱ‬ ‫ﺣﻤﻴ‪‬ــﺖ ﺻــﻼ ﺯﺩ ﺑــﻪ ﮐــﻮﭺ ﺳــﭙﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯﻳــﻦ ﺭﻭﻱ ﭼــﻮﻥ ﺗﻴــﻎ ﺯﺩ ﺻــﺒﺢﮔــﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﺁﻥ ﺻــﻴﺪ ﭼــﻮﻥ ﺷــﺎﻫﺒﺎﺯ‬ ‫ﺳـــﭙﻪ ﺑـــﺎﻝ ﺗﻌﺠﻴـــﻞ ﺑﮕﺸـــﺎﺩ ﺑـــﺎﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﺟـﺎﻳﻲ ﮐـﻪ ﺑ‪‬ـﺪ ﺧﺼـﻢ ﺭﺍ ﺧﻴﻤـﻪ ﮔـﺎﻩ‬ ‫ﭼــﻮ ﺁﻣــﺪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭼﺎﺷــﺘﮕﺎﻫﻲ ﺳــﭙﺎﻩ‬ ‫ﮐــﻪ ﮔﺮﺩﻳــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺩﺭ ﺷــﺐ ﺭﻭﺍﻥ‪١‬‬ ‫ﺯ ﺩﺷـــﻤﻦ ﻧﺪﻳﺪﻧـــﺪ ﻧـــﺎﻡ ﻭ ﻧﺸـــﺎﻥ‬ ‫ﮐـﻪ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﺑـﺮﻕ ﮐـﺎﺭ ﺳـﺤﺎﺏ‬ ‫ﺗﮑـــﺎﻭﺭ ﺷـــﺪﻩ ﺍﺯ ﻋـــﺮﻕ ﻏـــﺮﻕ ﺁﺏ‬ ‫ﻋﺮﻕ ﻫﻤﭽـﻮ ﺷـﻤﻊ ﺁﻣـﺪ ﺍﺯ ﺳـﺮ ﺑـﻪ ﭘـﺎ‬ ‫ﺯ ﺳــــﺮﮔﺮﻣﻲ ﻫــــﺮ ﻧﺒــــﺮﺩ ﺁﺯﻣــــﺎ‬ ‫ﻫﻤــــﻪ ﺩﺭ ﻣﻴــــﺎﻥ ﻋــــﺮﻕ ﺳــــﻮﺧﺘﻪ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺁﺭﺍﻡ ﭼﺸـــﻢ ﻫﻤـــﺶ ﺩﻭﺧﺘـــﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘــﺎﻱ ﻃﻠــﺐ ﺑﻴﺴــﺖ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑﺮﻳﺪﻧـــﺪ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺗـــﺎ ﺷـــﺐ ﺳـــﭙﺎﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨـــــﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﭼﻨـــــﺪﺍﻥ ﻗـــــﺮﺍﺭ‬ ‫ﺷـــﺐ ﺍﺯ ﺑﻬـــﺮ ﺁﺭﺍﻡ ﺍﺳـــﺐ ﻭ ﺳـــﻮﺍﺭ‬ ‫ﻧﻔــﺲﻫــﺎﻱ ﺑﮕﺴﺴــﺘﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺷــﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﻧﻌــﻞ ﻣﺮﮐــﺐ ﺯ ﺳــﺮ ﺑﺴــﺘﻪ ﺷــﺪ‬ ‫ﺯ ﺷــﻮﻕ ﻋــﺪﻭ ﺷــﻌﻠﻪ ﻭﺵ ﺑــﻲﻗــﺮﺍﺭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧـﻴﻢ ﺷـﺐ ﮔﺸـﺖ ﻟﺸـﮑﺮ ﺳـﻮﺍﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﻧﻘــﺶ ﻗــﺪﻡ ﺑــﺮ ﻧﻤــﻲﺩﺍﺷــﺖ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﭼﻨــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺳــﺒﮏ ﺳــﻴﺮ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺳــﭙﺎﻩ‬ ‫ﺳــﭙﺎﻫﻲ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﻓــﻮﺝ ﺧﺼــﻢ ﺁﺷــﮑﺎﺭ‬ ‫ﺩﮔـــﺮ ﺭﻭﺯ ﻫﻨﮕـــﺎﻡ ﻧﺼـــﻒ ﺍﻟﻨﻬـــﺎﺭ‬ ‫ﺭﺳــــﻴﺪ ﺍﺯ ﺳــــﭙﺎﻩ ﻗــــﺮﺍﻭﻝ ﺧﺒــــﺮ‬ ‫ﺑـــــﺮ ﻧﺎﻣـــــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻓـــــﻮﺝ ﻇﻔـــــﺮ‬ ‫‪ .١‬ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﺍﺯ ﻧﺴﺨﺔ ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٧٩ //‬‬ ‫ﻓﮑﻨﺪﺳـــﺖ ﺟﺠﻬـــﺎﺭ ﻣـــﺮﺩﻭﺩ ﭘـــﻴﺶ‬ ‫ﮐـﻪ ﺍﺣﻤـﺎﻝ ﻭ ﺍﺛﻘـﺎﻝ ﻭ ﻓـﻴﻼﻥ ﺧـﻮﻳﺶ‬ ‫ﺩﻝ ﺍﻭ ﺑﺎﺧﺘــﻪ ﻟﺸــﮑﺮﺵ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘــﺎ‬ ‫ﺭﻭﺩ ﺧـــﻮﺩ ﺻـــﻒ ﺁﺭﺍﺳـــﺘﻪ ﺍﺯ ﻗﻔـــﺎ‬ ‫ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺳــــﺮﺩﺍﺭ ﻓﻴـــﺮﻭﺯ ﺟﻨــــﮓ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓــﻮﺝ ﻗــﺮﺍﻭﻝ ﮐﻤــﮏ ﺑــﻲﺩﺭﻧــﮓ‬ ‫ﮐﻤﺎﻧـــﺪﺍﺭ ﻭ ﺑﻨـــﺪﻗﭽﻲ ﻭ ﻣـــﺮﺩ ﮐـــﺎﺭ‬ ‫ﻣـــــﺪﺩ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﺻـــــﺪ ﻧﺎﻣـــــﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑـﻪ ﻓــﻮﺝ ﻋــﺪﻭ ﺭﻳﺨــﺖ ﺗﻴــﺮ ﻭ ﺗﻔﻨــﮓ‬ ‫ﺳــﭙﺎﻩ ﺍﺯ ﺗــﻒ ﮐﻴﻨــﻪ ﺷــﺪ ﮔــﺮﻡ ﺟﻨــﮓ‬ ‫ﺑـﻪ ﺧـﻮﺩ ﮐـﺎﺭ ﺭﺍ ﺳـﺨﺖ ﺩﺷـﻮﺍﺭ ﺩﻳـﺪ‬ ‫ﭼــﻮ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﮔﺮﻣـــﻲ ﭘﻴﮑــﺎﺭ ﺩﻳـــﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﻋــﺪﻡ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗــﻴﻐﺶ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﻫــﺮ ﺁﻥ ﺯﻥ ﮐــﻪ ﺑ‪‬ــﺪ ﺍﺳــﺐ ﺍﻭ ﻧــﺎﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﺻــﻒ ﺁﺭﺍ ﺷــﺪ ﻭ ﺟﻨــﮓ ﺭﺍ ﮐــﺮﺩ ﺳــﺮ‬ ‫ﺳــﻮﻱ ﻓــﻮﺝ ﺑﺮﮔﺸــﺖ ﺧــﻮﺩ ﺑــﺎ ﭘﺴــﺮ‬ ‫ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﻮﺝ ﺷﺪ ﺍﺳـﺘﺨﻮﺍﻥ ﺟﻤﻠـﻪ ﺁﺏ‬ ‫ﭼﻨــﺎﻥ ﺁﺗــﺶ ﮐﻴﻨــﻪ ﺷــﺪ ﺳــﻴﻨﻪ ﺗــﺎﺏ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻴﮕــﺎﻧﮕﻲ ﺷــﺪ ﺑــﺪﻝ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ‬ ‫ﺧــﺪﻧﮓ ﺁﻥ ﻫﻤــﻪ ﺭﺑــﻂ ﺍﻭ ﺑــﺎ ﮐﻤــﺎﻥ‬ ‫ﺯ ﺷــﻮﻕ ﻋــﺪﻭ ﺑــﺎﺯ ﺍﻭ ﻣــﻲﺭﺳــﻴﺪ‪١‬‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻭﺭﺵ ﮐﻤﺎﻥ ﺳﻮﻱ ﺧـﻮﺩ ﻣـﻲﮐﺸـﻴﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧــﺰﺩﺵ ﺑــﻪ ﺩﻟﺴــﻮﺯﻱ ﺁﻣــﺪ ﺗﻔﻨــﮓ‬ ‫ﻋـﺪﻭ ﺭﺍ ﺟﮕـﺮ ﺩﻭﺯ ﺷـﺪ ﭼـﻮﻥ ﺧـﺪﻧﮓ‬ ‫ﺷــﺪﻱ ﺍﻻﻣــﺎﻥ ﻭﺭﺩ ﻟــﺐﻫــﺎﻱ ﺯﺧــﻢ‬ ‫ﺭﺳـﻴﺪﻱ ﺯ ﺑـﺲ ﺯﺧـﻢ ﺑـﺮ ﺟـﺎﻱ ﺯﺧـﻢ‬ ‫ﭘﺮﻳــﺪﻱ ﭼــﻮ ﺗﻴــﺮ ﺍﺯ ﺗﻤﻨﹼــﺎﻱ ﺟﻨــﮓ‬ ‫ﺳــﺮﺍﭘﺎ ﻧﻤــﻮﺩﻱ ﺑــﻪ ﺑﻨــﺪ ﺍﺯ ﺗﻔﻨــﮓ‬ ‫ﻧﺸﺴـــﺘﻲ ﺑﺴـــﺎﻥ ﺍﻟـــﻒ ﺩﺭ ﺳـــﻼﺡ‬ ‫ﺧﺪﻧﮕﻲ ﮐـﻪ ﺧـﻮﺭﺩﻱ ﻋـﺪﻭ ﺑـﺮ ﺳـﻼﺡ‬ ‫ﭘــﺮ ﺍﺯ ﺷــﮑﻮﺓ ﺗﻴــﻎ ﺑــﻮﺩﺵ ﺿــﻤﻴﺮ‬ ‫ﺯﺩ ﺍﻧﮕﺸـﺖ ﭼـﻮﻥ ﺑـﺮ ﻟـﺐ ﺯﺧـﻢ ﺗﻴـﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻝ ﻫﺮﭼـﻪ ﺯﻭ ﺩﺍﺷـﺖ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﻓﺸـﺎﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺟـﺎﻱ ﺷـﮑﺎﻳﺖ ﺯ ﻟـﺐ ﺧـﻮﻥ ﻓﺸـﺎﻧﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﻧــﻪ ﺑــﺎ ﺁﻧﮑــﻪ ﺭﻓﺘــﻲ ﺑــﺮﻭﻥ‬ ‫ﻋــﺪﻭ ﮐــﺮﺩ ﻧﻘﹼﺎﺷــﻲ ﺯﻳــﻦ ﺑــﻪ ﺧــﻮﻥ‬ ‫ﺗﻌﻠــــﻖ ﺑــــﻮﺩ ﺗــــﺎ ﺩﻡ ﻭﺍﭘﺴــــﻴﻦ‬ ‫ﺑـــﻮﺩ ﻋـــﺎﺩﺕ ﺍﻫـــﻞ ﻏﻔﻠـــﺖ ﭼﻨـــﻴﻦ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺩﻳــﻮﺍﺭ‪ ٢‬ﻳــﮏ ﺻــﻒ ﺑﺠــﺎ‬ ‫ﺯ ﺑﺎﺭﻳـــــﺪﻥ ﺗﻴـــــﺮ ﺳـــــﻴﻞ ﻓﻨـــــﺎ‬ ‫ﻭﻟــﻲ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﺯ ﺑﺨــﺖ ﺑــﺪ ﺑــﻲﺍﺛــﺮ‬ ‫ﺑﺴــﻲ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘــﺎ ﺯﺩ ﭘﺴــﺮ ﺑــﺎ ﭘــﺪﺭ‬ ‫ﭼـﻪ ﺣﺎﺻــﻞ ﭼــﻮ ﺍﺩﺑـﺎﺭ ﭘــﺮ ﺯﻭﺭ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﻋـﺪﻭ ﮐـﺮﺩ ﺳـﻌﻲ ﺍﻱ ﮐـﻪ ﻣﻘـﺪﻭﺭ ﺑـﻮﺩ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺑﺎﺯ ﺍﺯﻭ ﻣﻲﺭﻣﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﺑﻪ ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ ﺩﻳﻮﺍﺭ‪.‬‬

‫‪ // ٥٨٠‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺭﻳــﺎ ﺷــﻨﺎ ﮐــﺮﺩﻥ ﺑﺴــﺘﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﮐﻮﺷـﺶ ﻭ ﺳـﻌﻲ ﺑـﺎ ﺑﺨـﺖ ﭘﺴـﺖ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﺯ ﺳـــﻌﻲ ﺩﻳـــﺪ ﺍﺧﺘﻴـــﺎﺭ ﻓـــﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺛــﺮ ﭼــﻮﻥ ﺯ ﮐﻮﺷــﺶ ﻧﺸــﺪ ﺁﺷــﮑﺎﺭ‬ ‫ﺑـﻪ ﺟﻨﮕــﻞ ﺷــﺪ ﺁﻥ ﻣــﺎﺭ ﺯﺧﻤــﻲ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺯ ﺳـــﻌﻲ ﮔﺮﻳـــﺰ ﺑﺠـــﺎ ﺑـــﺮﺩ ﺟـــﺎﻥ‬ ‫ﭼﻪ ﮔـﻞ ﭼﻴﻨـﺪ ﺍﺯ ﮔﻠﺴـﺘﺎﻥ ﭼﺸـﻢ ﮐـﻮﺭ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻇﻔــﺮ ﻧﺎﻳــﺪ ﺍﺯ ﺑﺨــﺖ ﺷــﻮﺭ‬ ‫ﭼﻮ ﺩﻭﻟﺖ ﺷﺪ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺁﻥ ﻫـﻢ ﮔﺬﺍﺷـﺖ‬ ‫ﺭﻫـﺎ ﮐــﺮﺩ ﻃــﻮﻕ ﻭ ﻧﻘــﺎﺭﻩ ﮐــﻪ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺑﺠـــﺎ ﻣﺎﻧـــﺪ ﻭ ﺟﻤﻠـــﻪ ﮔﺮﺍﻧﺒـــﺎﺭ ﺯﺭ‬ ‫ﺳـــﻪ ﺍﺷـــﺘﺮ ﺯﺭ ﻭ ﭼـــﺎﺭ ﻓﻴـــﻞ ﺩﮔـــﺮ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺟﻨﮕـــﻞ ﺗﮑـــﺎﭘﻮ ﻧﻤـــﻮﺩﻱ ﺳـــﭙﺎﻩ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺩﻧﺒـــﺎﻟﺶ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺗـــﺎ ﺷـــﺎﻣﮕﺎﻩ‬ ‫ﺯ ﻧﺨﺠﻴـــــﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﻡ ﺟﺴـــــﺘﻪ ﺧﺒـــــﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨـــﺪ ﺍﺯ ﺍﻫـــﻞ ﺁﻥ ﺑـــﻮﻡ ﻭ ﺑــــﺮ‬ ‫ﺯ ﮔــﻢ ﮐــﺮﺩﺓ ﺧــﻮﺩ ﻧﺸــﺎﻧﻲ ﻧﻴﺎﻓــﺖ‬ ‫ﺗﻔﺤـﺺ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺳـﻮ ﺍﮔﺮﭼـﻪ ﺷـﺘﺎﻓﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺳــﻤﺖ ﮔﻠﮑﻨــﺪﻩ ﺭﻩ ﮐــﺮﺩ ﺳــﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧــﺮ ﺯ ﺩﺷــﻤﻦ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒــﺮ‬ ‫ﺯﺭ ﻭ ﺟﻤﻠـــﻪ ﺩﺭ ﺯﻳـــﺮ ﺑـــﺎﺭ ﺛﻘﻴـــﻞ‬ ‫ﻋﻴــﺎﻝ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﻫﺸــﺖ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﻓﻴــﻞ‬ ‫ﻭﻟـــﻲ ﭘـــﺮ ﻫـــﺮﺍﺱ ﺍﺯ ﮐﻤـــﻴﻦ ﺑـــﻼ‬ ‫ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩ ﻭ ﺧــﻮﺩ ﻧﻴــﺰ ﺭﻓــﺖ ﺍﺯ ﻗﻔــﺎ‬ ‫ﺷـﺪ ﺍﻧـﺪﺭ ﺗﻌﺎﻗـﺐ ﺳـﭙﻪ ﺳـﺨﺖ ﮐـﻮﺵ‬ ‫ﺩﮔﺮ ﺯﻳﻦ ﺧﺒـﺮ ﻏﻴـﺮﺕ ﺁﻣـﺪ ﺑـﻪ ﺟـﻮﺵ‬ ‫ﺟـﺪﺍ ﺷــﺪ ﺯ ﺍﺣﻤـﺎﻝ ﻭ ﺍﺛﻘــﺎﻝ ﺧــﻮﻳﺶ‬ ‫ﺳــــﭙﺎﻩ ﻇﻔــــﺮ ﭘﻴﺸــــﺔ ﺭﺯﻡ ﮐــــﻴﺶ‬ ‫ﺩﻟﻴــﺮﺍﻥ ﺧــﻮﺵ ﺍﺳــﺐ ﮐــﺮﺩ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ‬ ‫ﺳـــﭙﻪ ﮔﺸـــﺖ ﺗﺠـــﻮﻳﺰ ﺭﺍﻱ ﺻـــﻮﺍﺏ‬ ‫ﭘـــﻲ ﺿـــﺒﻂ ﺑﻨﮕـــﺎﻩ ﺗﻌﻴـــﻴﻦ ﻧﻤـــﻮﺩ‬ ‫ﮐﺴـــﻲ ﺭﺍ ﮐـــﻪ ﻣﺮﮐـــﺐ ﺗﻮﺍﻧـــﺎ ﻧﺒـــﻮﺩ‬ ‫ﺷـــﺘﺎﺑﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺩﻧﺒـــﺎﻝ ﺍﻋـــﺪﺍ ﺷـــﺪﻧﺪ‬ ‫ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﺩﮔــــﺮ ﻧﺎﺷــــﮑﻴﺒﺎ ﺷــــﺪﻧﺪ‬ ‫ﻫﻤــﻲ ﺭﻓــﺖ ﺧــﺎﮎ ﮐﺴــﺎﻟﺖ ﺑــﻪ ﺑــﺎﺩ‬ ‫ﺯ ﺳــــﻌﻲ ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﺁﺗــــﺶ ﻧﻬــــﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﺗــﺎ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻟﺒــﻮﺍﺭ‬ ‫ﺯ ﺭﻭﺯﻱ ﮐـــﻪ ﺩﺷـــﻤﻦ ﺑـــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓـــﺮﺍﺭ‬ ‫ﺑﺠــــﺎ ﻣﺎﻧــــﺪ ﻓﻴــــﻞ ﮔﺮﺍﻧﺒــــﺎﺭ ﺯﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﮐﺜـــــﺮ ﻣﻨـــــﺎﺯﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑـــــﺪﮔﻬﺮ‬ ‫ﺯ ﺩﻩ ﻓﻴــﻞ ﺯﺭ ﺷﺴــﺖ ﻧﺎﭼــﺎﺭ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺷﺪ ﺟﻨﮓ ﻭ ﭘﺸﺘﺶ ﺷﮑﺴﺖ‬ ‫ﺩﻭﭼــــﺎﺭ ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﻓــــﻮﺝ ﻇﻔــــﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳــﻦ ﺭﻭﺯ ﻫــﻢ ﮔﺸــﺖ ﺩﻩ ﻓﻴــﻞ ﺯﺭ‬ ‫ﭘــــﺲ ﺍﺯ ﺷــــﺎﻣﮕﻪ ﺭﻭﻱ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﻳــــﺪ‬ ‫ﺳــﭙﻪ ﺗــﺎ ﺷــﺐ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺭﻩ ﻣــﻲﺑﺮﻳــﺪ‬ ‫ﭼــﻮ ﺳــﻴﻼﺏ ﻳﮑﺴــﺮ ﮔﺴﺴــﺘﻪ ﻋﻨــﺎﻥ‬ ‫ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻧـﻴﻢ ﺷـﺐ ﮔﺸـﺖ ﻟﺸـﮑﺮ ﺭﻭﺍﻥ‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٨١ //‬‬ ‫ﮔﺮﻓـــﺖ ﻭ ﻋـــﻮﺽ ﺻـــﺒﺮ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺳــﭙﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺳــﻴﺮ ﺍﺯ ﺑــﺮﻕ ﻭ ﺑــﺎﺩ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻧـــﺪ ﻃـــﻲ ﭼﻨـــﺪ ﻓﺮﺳـــﻨﮓ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺯ ﻇﻠﻤﺎﺕ ﺷﺐ ﭼـﻮﻥ ﺑـﺮﻭﻥ ﺷـﺪ ﺳـﭙﺎﻩ‬ ‫ﺣﻤﻴ‪‬ــــﺖ ﻃﻠﺒﮕــــﺎﺭ ﭘﻴﮑــــﺎﺭ ﺷــــﺪ‬ ‫ﺳــــﭙﺎﻫﻲ ﺩﺷــــﻤﻦ ﻧﻤــــﻮﺩﺍﺭ ﺷــــﺪ‬ ‫ﮐﻤـــﺮ ﺑﺴـــﺖ ﺍﺯ ﺑﻬـــﺮ ﺗـــﺪﺑﻴﺮ ﮐـــﺎﺭ‬ ‫ﺩﮔــــﺮ ﺧــــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻳــــﻞ ﻧﺎﻣــــﺪﺍﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺩ ﭘﺎﻧﺼـــﺪ ﺗـــﻦ ﺭﺯﻡ ﮐـــﻴﺶ‬ ‫ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩ ﻓﺮﺯﻧــﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﭘــﻴﺶ‬ ‫ﺟﻠــــﻮ ﺭﻳــــﺰ ﺁﻣــــﺪ ﺳــــﭙﺎﻩ ﺑــــﻼ‬ ‫ﭼــﻮ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺁﮔــﺎﻩ ﺷــﺪ ﮐــﺰ ﻗﻔــﺎ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻧﺴــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺣــﺎﻝ ﭼــﺮﺍﻍ ﺍﺯ ﻧﺴــﻴﻢ‬ ‫ﺩﮔﺮﮔﻮﻧـــﻪ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺣـــﺎﻟﺶ ﺯ ﺑـــﻴﻢ‬ ‫ﺗﻨﮏ ﻇﺮﻑ ﻭ ﺑﻴﺪﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﭼﻮﻥ ﺣﺒـﺎﺏ‬ ‫ﻓﺮﻭﺭﻓـــــﺖ ﺩﺭ ﻟﺠ‪‬ـــــﺔ ﺍﺿـــــﻄﺮﺍﺏ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣـــﺪ ﭘﺮﻳﺸـــﺎﻥ ﻭ ﺁﺷـــﻔﺘﻪ ﺣـــﺎﻝ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺁﻫﻨـــﮓ ﺟـــﻮﻫﺮ ﻣﻴـــﺎﻥ ﻋﻴـــﺎﻝ‬ ‫ﭼـﻪ ﺑـﺮ ﻣـﺎﺩﺭ ﻭ ﭼـﻪ ﺑـﻪ ﺩﻳﮕـﺮ ﺯﻧـﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖ ﻟﺮﺯﻧــﺪﻩ ﺧﻨﺠــﺮ ﺯﻧــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﺑﮕﺮﻳﺨــﺖ ﺑــﺎ ﺻــﺪ ﺷــﺘﺎﺏ‬ ‫ﺑﻪ ﻫـﺮ ﻳـﮏ ﺳـﺮ ﺧﻨﺠـﺮﻱ ﺯ ﺍﺿـﻄﺮﺍﺏ‬ ‫ﮐــﻪ ﻓﺮﺻــﺖ ﺩﺭ ﺍﺗﻤــﺎﻡ ﺟــﻮﻫﺮ ﻧﻴﺎﻓــﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻨﮕـﻞ ﺳﺮﺍﺳـﻴﻤﻪ ﺯﺍﻥ ﺳـﺎﻥ ﺷـﺘﺎﻓﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﮐــﺎﺭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻭ ﺗﻨــﮓ‬ ‫ﭼــﻮ ﺑــﺮ ﺭﺍﺟﭙﻮﺗــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺟﻨــﮓ‬ ‫ﻣﺴــﻤ‪‬ﻲ ﺑــﻪ ﺟــﻮﻫﺮ ﺑــﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻗﺘــﺎﻝ‬ ‫ﮐﺸــﻨﺪ ﺁﻧﭽــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯ ﺍﻫــﻞ ﻭ ﻋﻴــﺎﻝ‬ ‫ﺭﺳـــﻴﺪ ﺍﺯ ﻓﻘـــﺎ ﻓـــﻮﺝ ﻧﺼـــﺮﺕ ﺍﺛـــﺮ‬ ‫ﺑــﺪﺭ ﺭﻓــﺖ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﭼــﻮﻥ ﺑــﺎ ﭘﺴــﺮ‬ ‫ﺑﺮﻓﺘﻨــــﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﺪﻧــــﺪ ﺑﻬــــﺮ ﺳــــﺘﻴﺰ‬ ‫ﺯ ﮐﻔﹼــــﺎﺭ ﺟﻤﻌــــﻲ ﺑــــﻪ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﻳــــﺰ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺑـــﻼ ﺑـــﻪ ﺯ ﺑـــﻴﻢ ﺑـــﻼ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺗﻨـــﮓ ﺁﻣﺪﻧـــﺪ ﺍﺯ ﮔﺮﻳـــﺰ ﺑﺠـــﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗــﻮﻡ ﺩﻝ ﮐﻨــﺪﻩ ﺍﺯ ﺟــﺎﻥ ﻧﻬــﺎﺩ‬ ‫ﺳـــﭙﺎﻩ ﻇﻔـــﺮ ﭘﻴﺸـــﻪ ﺗﻴـــﻎ ﺟﻬـــﺎﺩ‬ ‫ﺯ ﺯﻧﹼـــﺎﺭ ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻩ ﻫﻤـــﺮﺍﻩ ﺧـــﻮﻳﺶ‬ ‫ﻣﮕــﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﻫــﺮ ﺭﺯﻡ ﮐــﻴﺶ‬ ‫ﺯ ﮔــﺮﺩﻥ ﺣﻤﺎﻳــﻞ ﺷــﺪﻱ ﺗــﺎ ﮐﻤــﺮ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﮐــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺯﺧــﻢ ﻫــﺮ ﮐﻴﻨــﻪ ﻭﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳــﻦ ﻣﻌﺮﮐــﻪ ﻧﻘــﺶ‪ ١‬ﺍﻫــﻞ ﻓﺴــﺎﺩ‬ ‫ﻗﻀـــﺎ ﺷﺴـــﺖ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺗﻴـــﻎ ﺟﻬـــﺎﺩ‬ ‫ﻫﻤـــﻪ ﻣﻬـــﺮﻩﻫـــﺎﻱ ﺑﺴـــﺎﻁ ﺟـــﺪﻝ‬ ‫ﺩﺭﻳـــﻦ ﺭﺯﻡ ﺑﺮﭼﻴـــﺪﻩ ﺩﺳـــﺖ ﺍﺟـــﻞ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﻧﻔﺲ‪.‬‬

‫‪ // ٥٨٢‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﻧﻴﺎﺭﺳــﺖ ﺷــﺪ ﻏﻴــﺮ ﺳــﻴﻼﺏ ﺧــﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳــﻦ ﻧﻮﺑــﺖ ﺍﺯ ﺭﺯﻣﮕــﻪ ﮐــﺲ ﺑــﺮﻭﻥ‬ ‫ﭘﺴــﺮﺯﺍﺩﻩ ﻫــﻢ ﮔﺸــﺖ ﭼــﻮﻥ ﺍﻭ ﺍﺳــﻴﺮ‬ ‫ﺯ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺷــﺪ ﻳــﮏ ﭘﺴــﺮ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮ‬ ‫ﺑـﻪ ﺩﺳـﺖ ﺁﻣـﺪ ﻭ ﺟﻤﻠـﻪ ﻣـﺎﻝ ﻭ ﻣﻨـﺎﻝ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﻤــﺮﻩ ﺍﻃﻔــﺎﻝ ﻭ ﺍﻫــﻞ ﻭ ﻋﻴــﺎﻝ‬ ‫ﺑـــﻪ ﻧﺰﺩﻳـــﮏ ﺗـــﺎﻻﺑﻲ ﺁﻣـــﺪ ﻓـــﺮﻭﺩ‬ ‫ﺳـﭙﻪ ﮔـﻮﻱ ﻓـﺘﺢ ﻭ ﻇﻔـﺮ ﭼـﻮﻥ ﺭﺑـﻮﺩ‬ ‫ﺳـﭙﻪ ﺷـﺪ ﭘﺮﻳﺸـﺎﻥ ﭼـﻮ ﺍﺣـﻮﺍﻝ ﺧﺼـﻢ‬ ‫ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺳـﻮ ﭘـﻲ ﺟﻤـﻊ ﺍﻣـﻮﺍﻝ ﺧﺼـﻢ‬ ‫ﻫﻤـــﻪ ﺩﺭ ﻣﻴـــﺎﻥ ﺁﻣـــﺪ ﺍﺯ ﻫـــﺮ ﮐﻨـــﺎﺭ‬ ‫ﺧــﺰﺍﻳﻦ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﻓﻴــﻞﻫــﺎ ﺑــﻮﺩ ﺑــﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﻴ‪‬ـــﺪ ﺑـــﻪ ﺗﻔﺘـــﻴﺶ ﺍﻣـــﻮﺍﻝ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﺳـــﭙﻪ ﺩﺭ ﮐﻨـــﺎﺭ ﻫﻤـــﻴﻦ ﺗـــﺎﻝ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﻣــﺮﺩﻭﺩ ﭼــﻮﻥ ﺑــﺎ ﭘﺴــﺮ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺁﻣـــﺪ ﺑـــﺮ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺧﺒـــﺮ‬ ‫ﮐﻨــــﺪ ﺟﻨﮕﻠــــﻲ ﺭﺍ ﻣﻘــــﺮ ﻭ ﭘﻨــــﺎﻩ‬ ‫ﺑــﺪﺭ ﺑـــﺮﺩ ﺟـــﺎﻧﻲ ﺑــﻪ ﺣـــﺎﻝ ﺗﺒـــﺎﻩ‬ ‫ﺷـــﺪﻧﺪ ﺁﮔـــﻪ ﺍﺯ ﺣـــﺎﻝ ﺁﻥ ﺑـــﺪﮔﻬﺮ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫــﻲ ﺯ ﺍﻭﺑــﺎﺵ ﺍﻳــﻦ ﺑــﻮﻡ ﻭ ﺑــﺮ‬ ‫ﺷــﻤﺮﺩﻧﺪ ﺑــﺮ ﺧــﻮﻳﺶ ﺧــﻮﻧﺶ ﻣﺒــﺎﺡ‬ ‫ﭘــﻲ ﺍﺧــﺬ ﺍﺳــﺐ ﻭ ﻟﺒــﺎﺱ ﻭ ﺳــﻼﺡ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺧــــﺎﮎ ﻣــــﺬﹼﻟﺖ ﺑﻴﺎﻣﻴﺨﺘــــﻪ‬ ‫ﻃﻤـــﻊ ﺧـــﻮﻥ ﺁﻥ ﻫـــﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺭﻳﺨﺘـــﻪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺩﺳـــﺖ ﻓﺘـــﻮﻱ ﺍﺯﻳـــﻦ ﺧـــﻮﺑﺘﺮ‬ ‫ﻃﻤــﻊ ﺑــﻮﺩ ﺗــﺎ ﻣﻔﺘــﻲ ﺍﺧــﺬ ﻭ ﺟــﺮ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﻟﺤﻈــﻪ ﺷــﺪ ﺧــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﻳــﺪ ﻣﺴــﺮ‪‬ﺕ ﺭﺳــﺎﻥ‬ ‫ﭼـﻮ ﺁﻥ ﻫـﺮ ﺩﻭ ﻣـﺮﺩﻭﺩ ﺭﺍ ﮐﺸـﺘﻪ ﻳﺎﻓـﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻗﺘــﻞ ﮔــﺎﻩ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺷــﺘﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﮕﻔﺘـــﺎ‪ ١‬ﮐـــﻪ ﺳـــﺎﺯﻧﺪ ﺍﺯ ﺗـــﻦ ﺟـــﺪﺍ‬ ‫ﺳــــﺮ ﻫــــﺮ ﺩﻭ ﺳــــﺮﻣﺎﻳﺔ ﻓﺘﻨــــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﮐــﺰ ﻧﻴــﺰﻩ ﮔــﺮﺩﺩ ﺑﻠﻨــﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻱ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺑــﻲﻭﺟــﻪ ﺑــﺎﻻ ﮐﺸــﻨﺪ‬ ‫ﮐـﻪ ﺗــﻦ ﮔـﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺻــﺤﺒﺖ ﺳـﺮ ﺑــﺮﻱ‬ ‫ﺩﻫـــﺪ ﺍﻳـــﻦ ﻧﺘﻴﺠـــﻪ ﺯﻳـــﺎﺩﻩ ﺳـــﺮﻱ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨـــــﺪ ﺍﻧﮕﺸـــــﺘﺮ ﻫـــــﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﻳﺪﻧــــﺪ ﺍﺯ ﺗــــﻦ ﺳــــﺮ ﻫــــﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺷـﻮﺩ ﻫـﺮ ﺩﻭ ﺑـﺮ ﺻـﺪﻕ ﻗـﺘﻠﺶ ﮔـﻮﺍﻩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺳــﺮ ﻓﺮﺳــﺘﺪ ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷــﺎﻩ‬ ‫ﺗـــﻦ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻱ ﺁﻥ ﺑـــﻪ ﺭﺍﺣـــﺖ ﻓﺘـــﺎﺩ‬ ‫ﺯ ﺷــﻮﺭ ﻭ ﺷــﺮ ﺁﻥ ﺳــﺮ ﭘــﺮ ﻓﺴــﺎﺩ‬ ‫ﺑــﺮ ﺧــﺎﻥ ﻓﻴــﺮﻭﺯ ﺟﻨــﮓ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺳــﺮ‬ ‫ﭼـــــﻮ ﺁﻭﺭﺩ ﺁﻥ ﺧـــــﺎﻥ ﻭﺍﻻﮔﻬـــــﺮ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺑﮕﻔﺖ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٨٣ //‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻌﺠﻴــﻞ ﮐــﺮﺩ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺳــﺮ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺩﺭﮔــــﺎﻩ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺧـــﺎﮎ ﺭﻩ ﭘﺎﺩﺷـــﻪ ﺑﻮﺳـــﻪ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺳـــﻴﻬﻮﺭ ﺳـــﺮﻫﺎﻱ ﺍﻫـــﻞ ﻓﺴـــﺎﺩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺁﻳـــﺪ ﻏﺮﻳـــﺐ ﻭ ﻣﺴـــﺎﻓﺮ ﻓـــﺮﻭﺩ‬ ‫ﺳـــﺮﺍﻳﻲ ﺑـــﻪ ﺳـــﻴﻬﻮﺭ ﺁﻣـــﺎﺩﻩ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﺷـــــﺪ ﺁﻭﻳﺨﺘـــــﻪ ﺍﺯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳـــــﺮﺍ‬ ‫ﺳــــ ﹺﺮ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺳــــﺮ ﺩﻓﺘــــﺮ ﺍﺷــــﻘﻴﺎ‬ ‫ﺳـــﺮ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻣـــﺮﺩﻭﺩ ﻣـــﻲﺩﺍﺩ ﭘﻨـــﺪ‬ ‫ﺯﻳـــﺎﺩﻩ ﺳـــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺑﺎﻧـــﮓ ﺑﻠﻨـــﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﺮ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺻــﺤﺒﺖ ﺗــﻦ ﺑﺮﻳــﺪ‬ ‫ﻏﻠـــﻂ ﺑـــﻮﺩﻩ ﮐـــﺂﻭﺍﺯ ﻧﺘـــﻮﺍﻥ ﺷـــﻨﻴﺪ‬ ‫ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺧـﻮﻳﺶ ﺍﻳـﻦ ﺩﺷـﻤﻨﻲ ﻣـﻲﮐﻨـﺪ‬ ‫ﻧﺒﻨـــﺪﺩ ﮔـــﺮ ﺍﺩﺑـــﺎﺭ ﭼﺸـــﻢ ﺧـــﺮﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺖ ﺑﺎ ﻣﻠﮏ ﻭ ﻧﺎﻣﻮﺱ ﻭ ﻣـﺎﻝ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺧﻮﻳﺸــﺘﻦ ﮐــﺮﺩ ﺁﻥ ﺑﺪﺳــﮕﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻐــﻲ ﻭ ﻋﺼــﻴﺎﻥ ﺯﺩ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺯﻭﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺯ ﺑـــﺲ ﺳﺮﮐﺸـــﻲ ﻭ ﻏـــﺮﻭﺭ‬ ‫ﺩﻝ ﺍﺯ ﭼﻨـﺪ ﻣﻮﺿــﻊ ﺯ ﺟـﺎﮔﻴﺮ ﺧــﻮﻳﺶ‬ ‫ﻧﻤــﻲﮐﻨــﺪ ﺩﺭ ﺭﻓــﻊ ﺗﻘﺼــﻴﺮ ﺧــﻮﻳﺶ‬ ‫ﻭﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﻍ ﺣﺴــﺮﺕ ﺑــﻪ ﺩﻝ ﺑــﺎﺭ ﮐــﺮﺩ‬ ‫ﭼــﻪ ﺯﺭﻫــﺎ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﭼــﺎﻩ ﺍﻧﺒــﺎﺭ ﮐــﺮﺩ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﺯ ﺟﻬـــﻞ ﺩﺭ ﻓﺪﻳـــﺔ ﺟـــﺎﻥ ﻧـــﺪﺍﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﺯ ﺁﻥ ﻧــﺪﺍﺩ‬ ‫ﻭﺯ ﺁﻥ ﺑــﺎﺯ ﻧﺨﺮﻳــﺪ ﺟــﺎﻥ ﺍﺯ ﻫــﻼﮎ‬ ‫ﭘﺴــﻨﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﻬـــﻞ ﺯﺭ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺧـــﺎﮎ‬ ‫ﻭﻟـــﻲ ﺩﺍﺷـــﺖ ﺧـــﻮﺩ ﺍﺯ ﺗﻤﺘـــﻊ ﺍﺑـــﺎ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺧـــﺎﮎ ﺳـــﻴﻪ ﺩﺍﺷـــﺖ ﺯﺭ ﺭﺍ ﺭﻭﺍ‬ ‫ﺷــﺪ ﺁﺧــﺮ ﭼــﻮ ﻧﻘــﺶ ﻗــﺪﻡ ﺧﺎﮐﺴــﺎﺭ‬ ‫ﭘــــﺲ ﺁﻥ ﺗﮑﺒ‪‬ــــﺮ ﺩﺭ ﺁﻏــــﺎﺯ ﮐــــﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧــﺮ ﮐﻤـــﺎﻝ ﻣــﺬﻟﹼﺖ ﭼـــﻪ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺁﻥ ﻋﺠـﺐ ﻭ ﻧﺨـﻮﺕ ﭼـﻪ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﮐﺠــﺎ ﺭﻓــﺖ ﻣــﺮﺩﻱ ﻭ ﻟﺸــﮑﺮ ﮐﺸــﻲ‬ ‫ﻓــﺮﺍ ﺧــﻮﺭ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻧﺨــﻮﺕ ﻭ ﺳﺮﮐﺸــﻲ‬ ‫ﺯ ﮐـــﻒ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺑـــﻴﻢ ﺟـــﺎﻥ ﺭﺍﻳﮕـــﺎﻥ‬ ‫ﺯﺭﻱ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺩﺍﻧﺴـــﺖ ﺑﻬﺘـــﺮ ﺯ ﺟـــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧــﺮ ﻫﻤــﻪ ﻣﻠــﮏ ﺭﺍ ﻭﺍﮔﺬﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺩﻝ ﺍﺯ ﭼﻨــــﺪ ﺩﻩ ﺑﺮﻧﺪﺍﺷــــﺖ‬ ‫ﺯ ﻋﺎﻗــﻞ ﮐﺠــﺎ ﺳــﺮﺯﻧﺪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻣــﻮﺭ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷـــﺪ ﮔـــﺮ ﺍﺩﺑـــﺎﺭ ﺳـــﻴﻞ ﺷـــﻌﻮﺭ‬ ‫ﭼـــﻮ ﮐﺮﺩﻧـــﺪ ﮐـــﺎﺭ ﻋـــﺪﻭ ﺭﺍ ﺗﻤـــﺎﻡ‬ ‫ﺳــــﺮﺍﻥ ﺳــــﭙﺎﻩ ﻇﻔــــﺮ ﺍﻋﺘﺼــــﺎﻡ‬ ‫ﮐــــﻪ ﮔﻴﺮﻧــــﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﺟــــﺔ ﺁﻥ ﺩﻳــــﺎﺭ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻧـــــﺪ ﺍﻳـــــﻦ ﺭﺃﻱ ﺭﺍ ﺍﺧﺘﻴـــــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﺑﻬــــﺮ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺧﻮﺭﺷــــﻴﺪﻭﺵ‬ ‫ﺯﺭ ﻭﺍﻓـــــﺮﻱ ﻗﺎﺑـــــﻞ ﭘﻴﺸـــــﮑﺶ‬ ‫ﺑــــﺮ ﺭﺍﺟــــﺔ ﭼﺎﻧــــﺪﻩ ﺷــــﺪ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﮐـــﺎﺭ ﻧـــﺎﻡ ﺁﻭﺭﻱ ﮐـــﺎﺭﺩﺍﻥ‬

‫‪ // ٥٨٤‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺑـــﻴﻢ ﻭ ﺍﻣﻴـــﺪ ﺑـــﻮﺩﺵ ﺭﻗـــﻢ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﺷـﺪ ﺑـﻪ ﺳـﻮﻳﺶ ﻳﮑـﻲ ﻧﺎﻣـﻪ ﻫـﻢ‬ ‫ﺳـــﻮﻱ ﻣﻠـــﮏ ﺭﺍﺟـــﻪ ﻧﻬﺎﺩﻧـــﺪ ﺭﻭ‬ ‫ﺳـــﺮﺍﻥ ﺳـــﭙﻪ ﻫـــﻢ ﺑـــﻪ ﺩﻧﺒـــﺎﻝ ﺍﻭ‬ ‫ﺩﮔــﺮ ﭼــﺎﺭﻩﺍﻱ ﺟــﺰ ﺍﻃﺎﻋــﺖ ﻧﺪﻳــﺪ‬ ‫ﭼــﻮ ﺭﺍﺟــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻀــﻤﻮﻥ ﻧﺎﻣــﻪ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﺗﺰﻟــﺰﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑــﻮﻡ ﻭ ﺑــﺮ ﮔﺸــﺖ ﻋــﺎﻡ‬ ‫ﭼـــﻪ ﺍﺯ ﺑـــﻴﻢ ﻓـــﻮﺝ ﺳـــﭙﻬﺮ ﺍﻧﺘﻘـــﺎﻡ‬ ‫ﺯ ﺍﻣـــﻮﺍﻝ ﺟﺠﻬـــﺎﺭ ﺷـــﺪ ﺑﻬـــﺮﻩ ﻭﺭ‬ ‫ﭼــﻮ ﺩﺭ ﻣﻠــﮏ ﺍﻭ ﻧﻴــﺰ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﮔــﺮ‬ ‫ﺯ ﻫــﺮ ﺟــﺎﻱ ﺁﻭﺭﺩ ﭼﻴــﺰﻱ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﮐﻤــﺮ ﺑﻬــﺮ ﺗﻔﺘــﻴﺶ ﺁﻥ ﻣــﺎﻝ ﺑﺴــﺖ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺭﺍﻩ ﺳــــﻼﻣﺖ ﺭﻭﻱ ﮐــــﺮﺩ ﺭﻭ‬ ‫ﭼــﻮ ﺷــﺪ ﺟﻤــﻊ ﻣــﺎﻝ ﭘﺮﻳﺸــﺎﻥ ﺍﻭ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﻭ ﮐــﺮﺩ ﺍﻧﻘﻴــﺎﺩ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭ‬ ‫ﺑـــﺮ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﻧﺼـــﺮﺕ ﺷـــﻌﺎﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﻧـــﺎﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﺍﻣﺎﻧـــﺖ ﺳـــﭙﺮﺩ‬ ‫ﻫﻤـــﻪ ﻣـــﺎﻝ ﺟﺠﻬـــﺎﺭ ﻫﻤـــﺮﺍﻩ ﺑـــﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧــﺮ ﺗﻌﻬــﺪ ﺑــﺪﻳﻦ ﺳــﺎﻥ ﻧﻤــﻮﺩ‬ ‫ﭘــﻲ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﮐــﺮﺩ ﮔﻔــﺖ ﻭ ﺷــﻨﻮﺩ‬ ‫ﮐﻨــﺪ ﭘــﻨﺞ ﻟــﮏ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﺳــﺮ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺑﻬـــﺮ ﺳـــﺮﮐﺎﺭ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ‬ ‫ﺑـــﺮﺍﻱ ﺩﻭ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﮐﺸـــﻮﺭ ﮔﺸـــﺎ‬ ‫ﺗﻘﺒ‪‬ــﻞ ﺩﮔــﺮ ﮐــﺮﺩ ﻳــﮏ ﻟــﮏ ﺟــﺪﺍ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺩﺭﮔــــﺎﻩ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺟــﻲ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﺳــﺎﻝ ﺳــﺎﺯﺩ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺑـﻪ ﺣﺴــﻦ ﻫﻨـﺮ ﻫــﺮ ﻳﮑـﻲ ﺑــﻲﻋــﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻘــﺮﺭ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺳــﺮﻭﺭﺍﻥ ﺑﻴﺴــﺖ ﻓﻴــﻞ‬ ‫ﺑــﻪ ﺯﺭ ﻧﻴــﺰ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﺣﺎﺻــﻞ ﺷــﻮﺩ‬ ‫ﻭﮔــــﺮ ﺩﺍﺩﻥ ﻓﻴــــﻞ ﻣﺸــــﮑﻞ ﺷــــﻮﺩ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺟﻤﻠــﻪ ﻫﺸــﺘﺎﺩ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ‬ ‫ﮐﻨــﺪ ﻗﻴﻤــﺘﺶ ﺭﺍ ﭼــﻮ ﺧــﺎﺯﻥ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘــﺮﺭ ﭼﻨــﻴﻦ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﭼــﻮﻥ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ‬ ‫ﭼــﻮ ﺭﺍﺟــﻪ ﺯ ﺍﺧــﻼﺹ ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷــﺎﻫﻲ ﺷــﻮﺩ ﺟﺒﻬــﻪ ﺳــﺎ‬ ‫ﻣﺸــــﺮ‪‬ﻑ ﮐﻨــــﺪ ﺩﻭﻟــــﺖﺁﺑــــﺎﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺳــــــﺮﺍﻥ ﺳــــــﭙﻪ ﻋﻬﺪﻧﺎﻣــــــﻪ ﺍﺯﻭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ ﺑــﺮ ﻃﺒــﻖ ﺍﻳــﻦ ﮔﻔــﺖ ﮔــﻮ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﺷـــﺪ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺍﺯ ﻇﻔـــﺮ ﮐـــﺎﻣﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺷـــﺪ ﺳـــﺎﺣﻞ ﻧﹶﺮ‪‬ﺑـــﺪ‪‬ﻩ ﻣﺴـــﺘﻨﻴﺮ‬ ‫ﺯ ﺭﺍﻳــــﺎﺕ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﺁﻓــــﺎﻕ ﮔﻴــــﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻗﺒــﺎﻝ ﺩﻭﻟــﺖ ﮔــﺬﺭ ﮐــﺮﺩ ﺍﺯ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﻭﺍﺧـــﺮ ﺯ ﺩﻱ ﺷـــﺎﻩ ﻣﺎﻟـــﮏ ﺭﻗـــﺎﺏ‬ ‫ﺩﻡ ﻫﻤﺴــﺮﻱ ﺯﺩ ﺑــﻪ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭ ﻣــﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﻱ ﺩﺭﻳــــﺎ ﺳــــﺮ ﺑﺎﺭﮔــــﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﺑـﻪ ﺩﺭﮔـﺎﻩ ﺷـﻪ ﺟﺒﻬـﻪ ﺳـﻮﺩ‬ ‫ﺍﻣﻴــﺮﻱ ﮐـــﻪ ﻭﺍﻟــﻲ ﺧﺎﻧـــﺪﻳﺲ ﺑـــﻮﺩ‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٨٥ //‬‬ ‫ﺯ ﺟﺸـــﻦ ﺷﻬﻨﺸـــﻪ ﺑﻬﺸـــﺖ ﺑـــﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﮔــــﺮ ﺭﻭﺯ ﮔﺮﺩﻳــــﺪ ﺁﻥ ﺳــــﺮﺯﻣﻴﻦ‬ ‫ﺟﻬـــﺎﻥ ﺻـــﺎﺣﺐ ﻋﺸـــﺮﺕ ﺟـــﺎﻭﺩﺍﻥ‬ ‫ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﻭﺯﻥ ﺷﻤﺴـــﻲ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺷـــﺪ ﮐﻬﻨـــﻪ ﺁﺭﺍﻳـــﺶ ﻧﻮﺑﻬـــﺎﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﺟﺸــﻨﻲ ﺁﻭﺭﺩ ﺑــﺮ ﺭﻭﻱ ﮐــﺎﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﮔﺸــﺘﻨﺪ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﻃــﺮﻑ‬ ‫ﺯﺭ ﻭ ﮔــﻮﻫﺮ ﺍﻧــﺪﻭﺧﺖ ﻋــ ﹼﺰ ﻭ ﺷــﺮﻑ‬ ‫ﺯ ﺁﺏ ﮔﻬــﺮ ﮔﺸــﺖ ﭘــﺮ ﺑــﺮﮒ ﻭ ﺳــﺎﺯ‬ ‫ﻧﻬـــــﺎﻝ ﺗﻤﻨﹼـــــﺎﻱ ﺍﻫـــــﻞ ﻧﻴـــــﺎﺯ‬ ‫ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﻣﺴــﺘﺤ ‪‬ﻖ ﻋﻄــﺎ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﮐــﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﺯ ﮔــﻮﻫﺮ ﻭ ﺯﺭ ﻓﻘﻴــﺮ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳـــﻦ ﺭﻭﺯ ﺟـــﺎﻥ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺳـــﺮﻓﺮﺍﺯ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﺯ ﮐــﻮﺭﻧﺶ ﺷــﺎﻩ ﻋــﺎﻟﻢ ﻧــﻮﺍﺯ‬ ‫ﺑـــﺮﻭ ﺭﻳﺨـــﺖ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﮐﺎﻳﻨـــﺎﺕ‬ ‫ﺯ ﺑﺤــــﺮ ﮐــــﺮﻡ ﮔــــﻮﻫﺮ ﺍﻟﺘﻔــــﺎﺕ‬ ‫ﮐﻪ ﺑـﻮﺩﺵ ﺯ ﻋـﺰﹼ ﻭ ﺷـﺮﻑ ﭘـﻮﺩ ﻭ ﺗـﺎﺭ‬ ‫ﺷــــﺪﺵ ﺧﻠﻌﺘــــﻲ ﻣﺎﻳــــﺔ ﺍﻓﺘﺨــــﺎﺭ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺑــــﺮ ﺧﻠﻌــــﺖ ﺍﻭ ﻓــــﺰﻭﺩ‬ ‫ﻳﮑــﻲ ﭼﺎﺭﻗــﺐ ﻫــﻢ ﮐــﻪ ﺯﺭ ﺩﻭﺯ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺯ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﻭ ﺧﻨﺠــﺮ ﮔﺮﻓــﺖ ﺍﻣﺘﻴــﺎﺯ‬ ‫ﺯ ﺍﻟﻄــــﺎﻑ ﺧﺎﻗــــﺎﻥ ﻋــــﺎﻟﻢ ﻧــــﻮﺍﺯ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺧﻮﺭﺷـــﻴﺪ ﺭﺍ ﻧـــﺎﻭﺭﺩ ﺩﺭ ﻧﻈـــﺮ‬ ‫ﻣﺮ ﹼﺻــﻊ ﺷــﺪﻩ ﻫــﺮ ﻳﮑــﻲ ﺯ ﺁﻥ ﮔﻬــﺮ‬ ‫ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﻣﺨـــﺰﻥ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﮐﺎﻣﻴـــﺎﺏ‬ ‫ﺯ ﻟﻄـــﻒ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻣﺎﻟـــﮏ ﺭﻗـــﺎﺏ‬ ‫ﺯ ﺑﺤــﺮ ﮐــﺮﻡ ﻳــﮏ ﻟــﮏ ﺍﻧﻌــﺎﻡ ﻳﺎﻓــﺖ‬ ‫ﺗﻤﹼﻨـــﺎﻱ ﺍﻭ ﺑـــﻲﻃﻠـــﺐ ﮐـــﺎﻡ ﻳﺎﻓـــﺖ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺑﻮﺩﻧـــﺪ ﻫﻤـــﺮﺍﻩ ﺧـــﺎﻥ ﺟﻬـــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔــــﺎﻥ ﺍﻓــــﻮﺍﺝ ﮔﻴﺘــــﻲ ﺳــــﺘﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨــــــﺪ ﺳــــــﺮﻣﺎﻳﺔ ﺍﻓﺘﺨــــــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﺩﺭﮔـــــﺎﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ‬ ‫ﺩﻡ ﻫﻤﺴــﺮﻱ ﺯﺩ ﺑــﻪ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭ ﻣــﺎﻩ‬ ‫ﺳـــﺮ ﻫـــﺮ ﻳـــﮏ ﺍﺯ ﺳـــﺠﺪﺓ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ‬ ‫ﭼــﻮ ﻳــﮏ ﻧﻴﮑــﻮﻳﻲ ﺭﺍ ﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﺮﺩﮔــﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤـــﻪ ﺍﺟـــﺮ ﺑﺮﺩﻧـــﺪ ﺍﻓـــﺰﻭﻥ ﺯ ﮐـــﺎﺭ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻬﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻓﺮﻭﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﻝ ﻧﻬﻢ ﺍﺯ ﺟﻠﻮﺱ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﺷﺎﻫﻲ‬ ‫ﺩﮔـــﺮ ﺧﻀـــﺮ ﻓـــﺮ‪‬ﺥ ﭘـــﻲ ﻧﻮﺑﻬـــﺎﺭ ﺯ ﺩﻡ ﻭﺯ ﻗـــﺪﻡ ﻓـــﻴﺾ ﮐـــﺮﺩ ﺁﺷـــﮑﺎﺭ‬ ‫ﭼﻤـــﻦ ﺭﺍ ﺯ ﻳﻤـــﻦ ﻗـــﺪﻡ ﺩﺍﺩ ﺟـــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺗـــﻦ ﺟـــﻮﻱ ﺭﺍ ﺑـــﺎﺯ ﺁﻣـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﻓﺴـــﻮﻧﻲ ﺑـــﻪ ﻋﺮﻳـــﺎﻥ ﺗﻨـــﺎﻥ ﭼﻤـــﻦ ﺩﻣﻴــﺪﻩ ﮐــﺰ ﺁﻥ ﺟﺎﻣــﻪ ﺭﻭﻳــﺪ ﺯ ﺗــﻦ‬ ‫ﺯﺩ ﺁﺑـــﻲ ﺑـــﻪ ﺭﻭﻱ ﺭﻳـــﺎﺣﻴﻦ ﺑـــﺎﻍ ﮐﻪ ﻫـﻢ ﺯﻧـﺪﻩ ﮔﺸـﺘﻨﺪ ﻭ ﻫـﻢ ﺗـﺮ ﺩﻣـﺎﻍ‬

‫‪ // ٥٨٦‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧـــــﺪ ﺍﺩﺍ ﮐـــــﺮﺩ ﻭﺍﻡ ﺳـــــﺤﺎﺏ‬ ‫ﻃـــﺮﺍﻭﺕ ﭼﻤـــﻦ ﺭﺍ ﺯ ﺑـــﺲ ﺩﺍﺩ ﺁﺏ‬ ‫ﮐـﻪ ﺯﻧﮕـﺎﺭ ﮔـﻮﻥ ﺷـﻌﻠﻪ ﺧﻴـﺰﺩ ﺯ ﺧـﺎﺭ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥ ﺧـﺎﺭ ﻭ ﺧـﺲ ﺳـﺒﺰ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺑﻬـﺎﺭ‬ ‫ﺯﻣــــﺮ‪‬ﺩ ﺷــــﻮﺩ ﺑﻴﻀــــﻪ ﺩﺭ ﺁﺷــــﻴﺎﻥ‬ ‫ﺯ ﺑــﺮﮒ ﺍﺭ ﻓﺘــﺪ ﺳـــﺎﻳﻪ ﺑــﺮ ﺁﺷـــﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺴــــﺎﻥ ﺳــــﻄﻮﺭ ﮐﺘــــﺎﺏ ﺍﺯ ﺭﻗــــﻢ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺟــﺎﺩﻩﻫــﺎ ﺳــﺒﺰ ﭘﻬﻠــﻮﻱ ﻫــﻢ‬ ‫ﺩﻣـﺪ ﺳـﺒﺰﻩ ﭼـﻮﻥ ﻣـﻮ ﺯ ﻓـﺮﻕ ﺣﺒـﺎﺏ‬ ‫ﻋﺠـــﺐ ﻧﺒـــﻮﺩ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﻴـــﻪ ﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺁﺏ‬ ‫ﺷـــﻮﺩ ﺁﺏ ﺑـــﺮ ﺭﻭﻱ ﮔـــﻞ ﻣـــﻮﺟﺰﻥ‬ ‫ﺯ ﺑــــﺎﺩ ﭘــــﺮ ﺑﻠــــﺒﻼﻥ ﺩﺭ ﭼﻤــــﻦ‬ ‫ﺑـﻪ ﺩﻝ ﺭﻩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﭼـﻮ ﻏــﻢ ﺩﺭ ﺑﻬﺸــﺖ‬ ‫ﺷـﮑﺎﻳﺖ ﺍﺯﻳـﻦ ﻋﻴـﺪ ﻋﺸـﺮﺕ ﺳﺮﺷـﺖ‬ ‫ﭼــﻮ ﮔﻠﺒــﺮﮒ ﺑــﺮ‪ ١‬ﺻــﻔﺤﺔ ﺟﻮﻳﺒــﺎﺭ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺑــﺮﮒ ﺷــﺎﺩﻱ ﺯ ﻋﻤــﺮ ﺁﺷــﮑﺎﺭ‬ ‫ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺷـﮑﻞ ﻓـﺎﻳﺾ ﺑـﺮﻭ ﺷـﺪ ﭼـﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺟــــﺰﺍﻱ ﻧــــﺮﮔﺲ ﺗﺄﻣــــﻞ ﻧﻤــــﺎ‬ ‫ﺩﻭﺍﺕ ﺯﺭ ﻭ ﮐﺎﻏﺬﺳــــــﺖ ﻭ ﻗﻠــــــﻢ‬ ‫ﮐﻨــﺪ ﺗــﺎ ﺧــﺮﺩ ﻭﺻــﻒ ﺻــﻨﻌﺶ ﺭﻗــﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮﺳﻦ ﮐﻪ ﺗﻴﻎ ﺗـﻮ ﺑـﻲﺟـﻮﻫﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻧﮕﻮﻳـﺪ ﮐﺴـﻲ ﮔــﺮ ﺧـﺮﺩ ﭘـﺮﻭﺭ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺳﺎﺯ ﻭ ﺑـﺮﮒ ﺯﺭﺵ ﺧﺎﻣﺸـﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺗﻴﻎ ﺯﺑـﺎﻥ ﺟـﻮﻫﺮﺵ ﺧﺎﻣﺸـﻲ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺯ ﺩﺍﻣــﺎﻥ ﺗــﺮ ﺧــﺎﺭ ﭘــﺎ ﺳــﺒﺰ ﺷــﺪ‬ ‫ﺑـﻪ ﮐـﻒ ﺍﺯ ﻧـﻢ ﮔـﻞ ﻋﺼـﺎ ﺳـﺒﺰ ﺷـﺪ‬ ‫ﮐـﻪ ﻣﻨﺴـﻮﺥ ﺷـﺪ ﺧـﻂﹼ ﻟـﺐﻫـﺎﻱ ﻳـﺎﺭ‬ ‫ﺧﻄــﻲ ﺳــﺒﺰ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﻟــﺐ ﺟﻮﻳﺒــﺎﺭ‬ ‫ﺻـﺪﻑ ﺑــﻴﻦ ﮐــﺰ ﺁﺏ ﮔﻬــﺮ ﺳــﺒﺰ ﺷــﺪ‬ ‫ﺳـــﻔﻴﻨﻪ ﺯ ﺍﺷـــﻌﺎﺭ ﺗـــﺮ ﺳـــﺒﺰ ﺷـــﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﻧــﺮﮔﺲ ﺯﻧــﺪ ﭼﺸــﻢ ﺑــﺮ ﻳﮑــﺪﮔﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﺴــﻨﻲ ﻧﺸــﺪ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﺟﻠــﻮﻩﮔــﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﻴﺮﺍﻧــﻲ ﭼﺸــﻢ ﻧــﺮﮔﺲ ﻗﺴــﻢ‬ ‫ﺑـــﻮﺩ ﺑـــﺎﺭ ﻧ ﹼﻈـــﺎﺭﻩ ﺑـــﺮ ﮔـــﻞ ﺳـــﺘﻢ‬ ‫ﮐــﻪ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺗــﺮ ﮐــﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﻫــﻢ ﺟــﺪﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﺮﻣــﻲ ﮔﺸــﺎﻳﺪ ﺻــﺒﺎ ﻏﻨﭽــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﮐــﻪ ﮐــﺲ ﺟــﺎﺩﻩ ﻧﺸــﻨﺎﺧﺖ ﺍﺯ ﺟﻮﻳﺒــﺎﺭ‬ ‫ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺑـﻪ ﺧـﺎﮎ ﺁﻥ ﭼﻨـﺎﻥ ﮐـﺮﺩ ﮐـﺎﺭ‬ ‫ﮐـــﻪ ﻧـــﻮﺭﻭﺯ ﻋـــﺎﻟﻢ ﻓـــﺮﻭﺯﻱ ﻧﻤـــﻮﺩ‬ ‫ﺯ ﻫﺠــﺮﺕ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ﭼــﻞ ﻭ ﭘــﻨﺞ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﮐـــﻪ ﻫـــﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﻭ ﺑـــﺎﺩ ﻋﻴـــﺪ ﺩﮔـــﺮ‬ ‫ﺯ ﺷـــﻮ‪‬ﺍﻝ ﺍﻳـــﻦ ﺳـــﺎﻝ ﻓـــﺮ‪‬ﺥ ﺍﺛـــﺮ‬ ‫ﺯ ﺗﺤﻮﻳــﻞ ﺩﻝ ﻋﺸــﺮﺕ ﺍﻧــﺪﻭﺯ ﺷــﺪ‬ ‫ﺯ ﻋﺸـــﺮ ﺩﻭﻡ ﭼـــﻮﻥ ﺩﻭﻡ ﺭﻭﺯ ﺷـــﺪ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺩﺭ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٨٧ //‬‬ ‫ﮔــﻞ ﮐـــﺎﻡ ﺩﻝ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﻭ ﺑـــﺮ ﺩﻣﻴـــﺪ‬ ‫ﻧﻬـــــﻢ ﺳـــــﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺍﻭ‪‬ﻝ ﺭﺳـــــﻴﺪ‬ ‫ﻣﻤﺎﻟــــﮏ ﺳــــﺘﺎﻥ ﭘﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳـــﻦ ﻭﻗـــﺖ ﺛـــﺎﻧﻲ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓﻠــﮏ ﺩﺭ ﺑــﺮ ﺭﻓﻌــﺘﺶ ﺩﺳــﺖ ﺑﺴــﺖ‬ ‫ﺯ ﺍﻗﺒــﺎﻝ ﺑــﺮ ﺗﺨــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣــــــﺪ ﻣــــــﺮﺍﺩ ﺩﻝ ﺭﻭﺯﮔــــــﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣــﺪ ﭼــﻮ ﺑــﺮ ﺗﺨــﺖ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭﺍﺭ‬ ‫ﺯ ﺩﻝ ﺻـــﺒﺮ ﺑـــﺮﺩ ﻭ ﻗـــﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﻧﮕـــﺎﻩ‬ ‫ﺩﮔــــﺮ ﺯﻳﻨــــﺖ ﻭ ﺯﻳــــﻮﺭ ﺑﺎﺭﮔــــﺎﻩ‬ ‫ﻧﮕــﻪ ﻫﻤﭽــﻮ ﻣــﺮﻍ ﻗﻔــﺲ ﻣــﻲﻃﭙﻴــﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺩﻳــﺪﻩ ﺍﺯ ﺷــﻮﻕ ﺁﺫﻳــﻦ ﻋﻴــﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﮔﻠﺸــﻦ ﺍﺯﻭ ﻳﺎﻓــﺖ ﻧﻘــﺶ ﻭ ﻧﮕــﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳــــﻦ ﺟﺸــــﻦ ﻣ ﹼﺸــــﺎﻃﺔ ﻧﻮﺑﻬــــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﮔﻠـــﺰﺍﺭ ﺁﻣـــﺪ ﺑـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﺑﺎﺭﮔـــﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﺠــﺮﺍﻱ‪ ١‬ﺧــﺪﻣﺖ ﺑــﺮ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻓــﺮﺵ ﺁﻥ ﺑــﺰﻡ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭﺍﺭ‬ ‫ﺷــــﺪ ﺍﺯ ﺳــــﺎﻳﺔ ﺍﺳــــﭙﮏ ﺯﺭﻧﮕــــﺎﺭ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﭘﻨﺠـــــﻪ ﺩﺭ ﭘﻨﺠـــــﺔ ﺁﻓﺘـــــﺎﺏ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺳــﺎﻳﺒﺎﻥﻫــﺎﻱ ﺯﺭ‪‬ﻳــﻦ ﻃﻨــﺎﺏ‬ ‫ﺑـــﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ ﮔـــﻮﺵ ﺧـــﻮﺩ ﮔﻮﺷـــﻮﺍﺭ‬ ‫ﮐﻨـــﺪ ﺯﻫـــﺮﻩ ﺗـــﺎ ﺑـــﺮ ﻣﻐﻨﹼـــﻲ ﻧﺜـــﺎﺭ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺑﺘـــﻮﺍﻥ ﺷـــﻤﺮﺩﻥ ﺭﮒ ﭘﻴﮑـــﺮﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﻃﻨﺒــﻮﺭ ﺑــﻴﻦ ﻭ ﺁﻥ ﺗــﻦ ﻻﻏــﺮﺵ‬ ‫ﮐﻤﻨـﺪﻱ ﺍﺳـﺖ ﺗـﺎﺭﺵ ﺑـﻪ ﻣـﺮﺩ ﺍﻓﮑﻨـﻲ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﻧـــﺎﺗﻮﺍﻧﻲ ﻭ ﻻﻏـــﺮ ﺗﻨـــﻲ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﻣــﻲ ﺩﺭﺩ ﭘــﺮﺩﺓ ﺻــﺒﺮ ﻭ ﻫــﻮﺵ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗــﺄﺩﻳﺒﺶ ﺍﺭﭼــﻪ ﺑﻤﺎﻟﻨــﺪ ﮔــﻮﺵ‬ ‫ﺧـﺮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﺎﺳـﻪ ﻏـﺎﺭﺕﮔـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻣــﻲ ﻧﻐﻤــﻪ ﺭﺍ ﮐﺎﺳــﻪﺍﺵ ﺳــﺎﻏﺮ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﮔﻪ ﺻﻴﺪ ﻫـﻮﺵ ﻭ ﺧـﺮﺩ ﮐـﻢ ﺧﻄﺎﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻤﺎﻧﭽـﻪ ﮐـﻪ ﺗﻴـﺮﺵ ﺯ ﭘﻴﮑـﺎﻥ ﺟﺪﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺯﺧـﻢ ﺩﻝﻫـﺎ ﺑﺠـﺎ ﻣﺎﻧـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺯ ﭘﻴﮑــﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭ ﺟــﺪﺍ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺍﺯﻭ ﺁﺗــــﺶ ﺍﻓﺘــــﺎﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﮔــــﻮﺵ‬ ‫ﺻــﻔﻴﺮ ﻧــﻲ ﺁﻥ ﺷــﻌﻠﺔ ﺭﺧــﺖ ﻫــﻮﺵ‬ ‫ﮐــﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪﺵ ﻧﺎﻟــﺔ ﻧــﻲ ﮔــﺪﺍﺧﺖ‬ ‫ﺩﻑ ﺍﺯ ﺑﻬـﺮ ﺁﻥ ﮔـﻮﺵ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺳـﺎﺧﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﻲﺩﻭﺩ ﺑــﺲ ﺩﻭﺩﻫــﺎ ﺑــﺮ ﮐﻨــﺪ‬ ‫ﺯ ﻫـــﺮ ﺭﻭﺯﻧـــﺶ ﺁﺗﺸـــﻲ ﺳـــﺮ ﮐﻨـــﺪ‬ ‫ﺯ ﻫﺮ ﭼﺸـﻤﻪﺍﻱ ﺁﺏ ﺣﻴـﻮﺍﻥ ﺑـﻪ ﺟـﻮﺵ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺭﻭﺯﻧــﺶ ﭼﺸــﻤﻪﻫــﺎ ﻧــﺰﺩ ﻫــﻮﺵ‬ ‫ﻫﻤـــﻪ ﭼﺸـــﻤﻪﻫـــﺎ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺟﻮﻳﺒـــﺎﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﭘﻴﮑﺮﺵ ﺳـﺮ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﭼﺸـﻤﻪ ﺳـﺎﺭ‬ ‫‪ .١‬ﻣﺠﺮﺍ )‪ (Mojra‬ﺳﻼﻡ‪ .‬ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺍﺭﺍﺩﺕ‪.‬‬

‫‪ // ٥٨٨‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﭼــﻪ ﺁﺑــﻲ ﮐــﺰﺍﻥ ﺗــﺎﺯﻩ ﮔــﺮﺩﺩ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﻣـــﺮ ﺁﻥ ﺟـــﻮﻱ ﺭﺍ ﻧﻐﻤـــﻪ ﺁﺏ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺯ ﺍﺣﺴـــﺎﻥ ﺑﺮﺍﻧـــﺪﺍﺧﺖ ﺭﺳـــﻢ ﻧﻴـــﺎﺯ‪١‬‬ ‫ﺩﮔــﺮ ﺷــﺎﻩ ﻟــﮏ ﺑﺨــﺶ ﻋــﺎﻟﻢ ﻧــﻮﺍﺯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺻــــﺐ ﻧﻮﻳــــﺪ ﺗﺮﻗﹼــــﻲ ﺷــــﻨﻴﺪ‬ ‫ﺩﮔــﺮ ﻋﻴــﺪ ﺍﺭﺑــﺎﺏ ﻣﻨﺼــﺐ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫ﺟــﻮﺍﻧﻲ ﺑــﻪ ﭘﻴــﺮﻱ ﺷــﺪﻩ ﺭﺷــﮏ ﺑــﺮ‬ ‫ﺯ ﺑــﺲ ﺣــﺎﻝ ﺑﻬﺘــﺮ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﭘﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﺣﺴﺎﻥ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻃﻤﻊ ﮔﺸـﺖ ﺧـﻮﺍﺭ‬ ‫ﻧــــﻮﺍﺯﺵ ﺑﺠــــﺎﻳﻲ ﺭﺳــــﺎﻧﻴﺪ ﮐــــﺎﺭ‬ ‫ﻣﻨﺎﺻــﺐ ﺯ ﺷــﻬﺰﺍﺩﻩﻫــﺎ ﺷــﺪ ﺯﻳــﺎﺩ‬ ‫ﺯ ﻟﻄــــﻒ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺩﺭﻳــــﺎ ﻧﻬــــﺎﺩ‬ ‫ﺑﻴﻔـــﺰﻭﺩ ﻣﻨﺼـــﺐ ﺷـــﻪ ﺑﺤـــﺮ ﻭ ﺑـــﺮ‬ ‫ﺳـــﻪ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘـــﻲ ﻳﮑـــﺪﮔﺮ‬ ‫ﻣﻬـــﻴﻦ ﻧﻴ‪‬ـــﺮ ﺍﻭﺝ ﻗـــﺪﺭ ﻭ ﺷـــﺮﻑ‬ ‫ﻧﻤـــﻮﺩ ﺍﺑﺘـــﺪﺍ ﺍﺯ ﻧﺨﺴـــﺘﻴﻦ ﺧﻠـــﻒ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﻳــﻦ ﮐﺎﻣﺒﺨﺸــﻲ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻣﻨﺘﻬــﻲ‬ ‫ﺳـــﻴﻮﻡ ﮔـــﻮﻫﺮ ﺑﺤـــﺮ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻬﻲ‬ ‫ﺟﺒﻴﻦ ﺳـﺎﻱ ﺷـﺪ ﺣﺎﺟـﺐ ﻗﻄـﺐ ﺧـﺎﻥ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ ﺯﻣـــﻴﻦ ﻭ ﺯﻣـــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺤﻔـﻪﻫـﺎﻳﻲ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺧـﻮﻳﺶ ﺑـﺮﺩ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺭﺍ ﭘﻴﺸـــﮑﺶ ﭘـــﻴﺶ ﺑـــﺮﺩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺍﻟﺒــﺮﺯ ﺩﺭ ﺟﻨــﺐ ﺁﻥ ﭘﺴــﺖ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺩﻭ ﻓﻴــﻞ ﻗـــﻮﻱ ﭘﻴﮑــﺮ ﻣﺴـــﺖ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑﻬــﺮ ﺳــﻮﺍﺭﻱ ﺑــﻮﺩ ﺑــﻲﻋــﺪﻳﻞ‬ ‫ﺟــﺰ ﺁﻧﻬــﺎ ﺳــﻪ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﺑ‪‬ــﺪ ﻣــﺎﺩﻩ ﻓﻴــﻞ‬ ‫ﻣﺮ ﹼﺻــــﻊ ﺑــــﺪﻭ ﮔــــﻮﻫﺮ ﺁﺑــــﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﮔـــﺮ ﺁﻧﭽـــﻪ ﺁﻭﺭﺩ ﺑـــﺮ ﺭﻭﻱ ﮐـــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﺧﻠﻌـــﺖ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺁﻣـــﺪ ﺭﺳـــﻮﻝ‬ ‫ﺷـﺮﻑ ﻳﺎﻓـﺖ ﭼـﻮﻥ ﭘﻴﺸـﮑﺶ ﺍﺯ ﻗﺒـﻮﻝ‬ ‫ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻣﺸــﻬﺪ ﻃــﻮﺱ ﺑــﻮﺩﺵ ﻭﻃــﻦ‬ ‫ﺩﺭﻳــﻦ ﻋﻴــﺪ ﻗﺪﺳــﻲ ﺻــﺎﺣﺐ ﺳــﺨﻦ‬ ‫ﭼــﻮ ﺁﺑــﻲ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﮔﻠﺸــﻦ ﺁﻳــﺪ ﺑــﺮﻭﻥ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﺷــــﻌﺮ ﺍﺯ ﻃﺒــــﻊ ﺁﻥ ﺫﻭﻓﻨــــﻮﻥ‬ ‫ﻗﺼــﻴﺪﻩ ﻳﮑــﻲ ﻫﻤﭽــﻮ ﺳــﻠﮏ ﮔﻬــﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣــﺪﺡ ﻭ ﺛﻨــﺎﻱ ﺷــﻪ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ‬ ‫ﭼـﻮ ﺍﺑـﺮﻱ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﺑﺤـﺮ ﮔـﻮﻫﺮ ﻓﺸـﺎﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋــﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﻋــﺎﻟﻢ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‬ ‫ﻣﺤــــﻴﻂ ﮐــــﺮﻡ ﭘﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ‬ ‫ﺑــــﻪ ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ‬ ‫ﭼـﻮ ﮐـﺎﻥ ﮔﻬـﺮ ﮔﺸـﺖ ﻫﻤﺴـﺮ ﺑـﻪ ﺯﺭ‬ ‫ﮐﺸـــــﻴﺪﻧﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺑـــــﺮ ﺑـــــﻪ ﺯﺭ‬ ‫ﭼﻨـــﻴﻦ ﺩﺍﺩ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﮐـــﺎﻡ ﺍﻭ‬ ‫ﻣﻘـــﺮﺭ ﺷــــﺪ ﺁﻥ ﺯﺭ ﺑــــﻪ ﺍﻧﻌــــﺎﻡ ﺍﻭ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺳﻴﻢ ﻧﻴﺎﺯ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٨٩ //‬‬ ‫ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻬﻲ ﺳـــﺮﻭﺭﻱ‬ ‫ﺩﺭﻳـﻦ ﻭﻗـﺖ ﮐـﻪ ﺁﻣـﺪ ﺯ ﻫـﺮ ﮐﺸـﻮﺭﻱ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺩﺭﮔــــﺎﻩ ﺧﺎﻗــــﺎﻥ ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﺭﻭﺍ‬ ‫ﺯﻣﻴﻨــــﺪﺍﺭ ﭼﺎﻧــــﺪﻩ ﻧﻤــــﻮﺩ ﺍﻟﺘﺠــــﺎ‬ ‫ﻧﺮﻓﺘــﻪ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻳﻲ ﺩﮔــﺮ ﻫــﻴﭻ ﮔــﺎﻩ‬ ‫ﺟـــﺰ ﺍﻳـــﻦ ﺁﺳـــﺘﺎﻥ ﺳـــﻼﻃﻴﻦ ﭘﻨـــﺎﻩ‬ ‫ﺳــﺮ ﻧﺨـــﻮﺕ ﺧـــﻮﺩ ﻧﮑـــﺮﺩﻩ ﻓـــﺮﻭﺩ‬ ‫ﺑــﺮ ﻫــﻴﭻ ﺳــﺮﺩﺍﺭ ﺻــﺎﺣﺐ ﻭﺟــﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺧﻀــﺮ ﺗﻮﻓﻴــﻖ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﻳــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﺍﻣـــﺪﺍﺩ ﻃـــﺎﻟﻊ ﺩﺭﻳـــﻦ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﺁﺳـــﺘﺎﻥ ﺳـــﻮﺩ ﺭﻭﻱ ﻧﻴـــﺎﺯ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺗﺤﺼــــﻴﻞ ﺳــــﺮﻣﺎﻳﺔ ﺍﻣﺘﻴــــﺎﺯ‬ ‫ﺩﮔـــﺮ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﭘـــﻨﺞ ﻧﻮﺑـــﺖ ﻫـــﺰﺍﺭ‬ ‫ﺯﺭ ﻧـــﺬﺭ ﺍﻭ ﻣﻬـــﺮ ﭘﺎﻧﺼـــﺪ ﺷـــﻤﺎﺭ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺳــﺮﺑﻠﻨﺪ ﻭ ﺍﺻــﻴﻞ‬ ‫ﺍﺯﻭ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﻫــﻢ ﺳــﻪ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﻓﻴــﻞ‬ ‫ﺯ ﺳـــﺮﭘﻴﭽﻲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺳـــﺎﺧﺖ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸﺎﻫﺶ ﺍﺯ ﺍﺳﺐ ﻭ ﺧﻠﻌـﺖ ﻧﻮﺍﺧـﺖ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺳــﺮ ﺯ ﭘﻬﻠــﻮﻱ ﺍﻭ ﭼــﻮﻥ ﺣﺒــﺎﺏ‬ ‫ﮐـــﺰ ﺁﺏ ﮔﻬﺮﻫـــﺎﻱ ﭘـــﺮ ﺁﺏ ﻭ ﺗـــﺎﺏ‬ ‫ﺷـــﺪ ﺁﮔـــﻪ ﺯ ﺑﺮﮔﺸـــﺘﻦ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺧــﺎﻥ ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﺷــﻌﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺩﺭ ﺭﻓـــﻊ ﺗﻘﺼـــﻴﺮ ﺧـــﻮﻳﺶ‬ ‫ﺩﻭ ﺣﺎﺟـﺐ ﺑـﻪ ﻧـﺰﺩ ﺷـﻪ ﺭﺣـﻢ ﮐـﻴﺶ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻧـــﺪ ﺗـــﺎ ﺁﻧﮑـــﻪ ﻳﺎﺑﻨـــﺪ ﻳـــﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮ ﹼﺻـــﻞ ﺑـــﻪ ﻧـــﻮ‪‬ﺍﺏ ﺁﺻـــﻒ ﺷـــﻌﺎﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻧـــﺪ ﺑـــﺮ ﺧـــﺎﮎ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺳـــﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘــﺎ ﻣــﺮﺩﻱ ﺧــﺎﻥ ﺁﺻــﻒ ﺳــﻴﺮ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻗــﺮﺓ ﺍﻟﻌــﻴﻦ ﮐــﺎﻥ ﻭ ﺻــﺪﻑ‪١‬‬ ‫ﺭﺳـــﺎﻧﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺧـــﺎﻥ ﻋـــﺎﺩﻝ ﺗﺤـــﻒ‬ ‫ﮐــﻪ ﻧﻈــﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺣﻴــﺮﺕ ﺍﻧﮕﻴــﺰ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺯ ﻗﺴـــﻢ ﻣﺮ ﹼﺻـــﻊ ﺑﺴـــﻲ ﺗﻴـــﺰ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﺳــــﺮﺍﭘﺎ ﺗﻀــــﺮ‪‬ﻉ ﺗﻤــــﺎﻡ ﺍﻧﮑﺴــــﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﮐﻠــﮏ ﻋﺠــﺰﺵ ﻋﺮﻳﻀــﻪ ﻧﮕــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﺧﻠﻌـــﺖ ﺭﺳـــﻮﻻﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻮﺍﺧـــﺖ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﺯ ﻋﻔــﻮﺵ ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﮐﻤﻴــــﺖ ﻗﻠــــﻢ ﺭﺍ ﺑﺘــــﺎﺑﻢ ﻋﻨــــﺎﻥ‬ ‫ﮐﻨــﻮﻥ ﺑــﻪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﻳــﻦ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳـــــﻮﻻﻥ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ‬ ‫ﻧﮕــﺎﺭﻡ ﮐــﻪ ﭼــﻮﻥ ﭘــﻴﺶ ﺑﺮﺩﻧــﺪ ﮐــﺎﺭ‬ ‫ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺧـﺎﻥ ﻋـﺎﺩﻝ ﭼﺴـﺎﻥ ﮐـﺮﺩ ﺳـﺮ‬ ‫ﮐﻨــﻮﻥ ﮔــﻮﻳﻢ ﺍﺯ ﻣﮑﺮﻣــﺖ ﺧــﺎﻥ ﺧﺒــﺮ‬ ‫ﮐــﻪ ﺭﻩ ﭼــﺎﺭ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﺗــﺎ ﺷــﻬﺮ ﻣﺎﻧــﺪ‬ ‫ﭼــﻮ ﻃــﻲ ﻣﻨــﺎﺯﻝ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻳﻲ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﮐﺎﻥ ﺻﺪﻑ‪.‬‬

‫‪ // ٥٩٠‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﭘـــﺬﻳﺮﻩ ﮐﻨـــﺎﻥ ﺧـــﺎﻥ ﻋـــﺎﺩﻝ ﺭﺳـــﻴﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﺠـــﺎ ﻭﻗـــﺎﺭﺵ ﺗﻮﻗﹼـــﻒ ﮔﺰﻳـــﺪ‬ ‫ﺑﺠــﺎ ﺁﻣــﺪ ﺍﺯ ﻭﻱ ﻫﻤــﻪ ﺭﺳــﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﭘـــﻲ ﭘـــﺎﺱ ﺗﻌﻈـــﻴﻢ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﺷـــﺎﻩ‪١‬‬ ‫ﮐــﻪ ﮔﻨﺠﻴــﺪ ﺩﺭ ﻇــﺮﻑ ﻭﺳــﻊ ﻭ ﺗــﻮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤـــﺎﻥ‪ ٢‬ﭘﺎﻳـــﻪ ﺍﺯ ﻋـــ ﹼﺰﺕ ﻣﻴﻬﻤـــﺎﻥ‬ ‫ﻭﺯ ﺁﻥ ﺩﻭﻟـﺖ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺍﺷـﺖ ﭘـﺎﺱ‬ ‫ﺑﺠـــﺎ ﺁﻣـــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺮﺍﺗـــﺐ ﺷـــﻨﺎﺱ‬ ‫ﮐـــﺰﺍﻥ ﭘﺎﻳـــﺔ ﻣﻨﺰﻟـــﺖ ﺷـــﺪ ﺯﻳـــﺎﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻣﻨــﺰﻟﺶ ﺟــﺎﻱ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﭼـﻮ ﺁﮔـﺎﻩ ﺷـﺪ ﻣﮑﺮﻣـﺖ ﺧـﺎﻥ ﺯ ﮐـﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﺗﺤﻘﻴــــﻖ ﺍﻭﺿــــﺎﻉ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳــــﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﺯﻳـﻦ ﮔﻮﻧـﻪ ﻣﻌـﺮﻭﺽ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﭼــﻮ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﺭﺍ ﻣــﻲﻧﮕﺎﺷــﺖ‬ ‫ﮐﻨـــﺪ ﺧـــﺎﻥ ﻋـــﺎﺩﻝ ﺍﮔـــﺮ ﮐـــﻮﺗﻬﻲ‬ ‫ﮐــــﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺧــــﻼﺹ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻬﻲ‬ ‫ﮐــﻪ ﺭﺍﺿــﻲ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻧﻴﺴــﺖ ﺗــﺪﺑﻴﺮ ﺍﻭ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸـــــﻪ ﻧﺪﺍﻧـــــﺪ ﺯ ﺗﻘﺼـــــﻴﺮ ﺍﻭ‬ ‫ﺗﻨـــﻲ ﭼﻨـــﺪ ﺭﺍ ﻫﺴـــﺖ ﺭﺍﻩ ﺳـــﺨﻦ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧــﺰﺩﺵ ﺯ ﺷــﻴﻄﺎﻥ ﺍﻧــﺲ ﺩﮐــﻦ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨـــــﺪ ﻃﺮﻳـــــﻖ ﺳـــــﺮﺍﻓﮑﻨﺪﮔﻲ‬ ‫ﮐﻨـــﺪ ﭼـــﻮﻥ ﺳـــﻠﻮﮎ ﺭﻩ ﺑﻨـــﺪﮔﻲ‬ ‫ﺩﮔﺮﮔــــﻮﻥ ﺷــــﻮﺩ ﺭﺍﻩ ﺩﻟﺨــــﻮﺍﻩ ﺍﻭ‬ ‫ﺯﻧـــــﺪ ﺩﻳـــــﻮ ﺍﻓﺴﺎﺩﺷـــــﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺍﻭ‬ ‫ﺷــﻤﺎﺭﺩ ﺳــﺨﻦﺷــﺎﻥ ﭘﻴــﺎﻡ ﺳــﺮﻭﺵ‬ ‫ﭼﻮ ﺑﺮ ﺣـﺮﻑ ﺁﻧﻬـﺎ ﻧﻬـﺪ ﮔـﻮﺵ ﻫـﻮﺵ‬ ‫ﺭﻭﺩ ﻫﻤﭽـﻮ ﻟـﺐ ﺗﺸـﻨﻪ ﺳـﻮﻱ ﺳـﺮﺍﺏ‬ ‫ﺯ ﺍﻓﺴﺎﺩﺷـــــــﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻩ ﻧﺎﺻـــــــﻮﺍﺏ‬ ‫ﻏﻀــﺐ ﺑــﺎﺯ ﺍﺯ ﻧــﻮ ﻋــﺪﻭ ﮐــﺎﻩ ﺷــﺪ‬ ‫ﺷﻬﻨﺸـــﻪ ﭼـــﻮ ﺍﺯ ﮐـــﺎﺭ ﺁﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻫــﺮ ﺳــﻪ ﻓــﻮﺝ ﻣﻤﺎﻟــﮏ ﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﮔـــﺮ ﮔﺸـــﺖ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﺷـــﺎﻫﻲ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤــــﻪ ﺷــــﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺑــــﺎﻥ ﮐﻨﻨــــﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﻣﻠﮑــﺶ ﺩﮔــﺮ ﺑــﺎﺭ ﻭﻳــﺮﺍﻥ ﮐﻨﻨــﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﺟﻐــﺪ ﺍﺯ ﺧﺮﺍﺑـــﻪ ﻧﻴﺎﺑــﺪ ﻧﺸـــﺎﻥ‬ ‫ﺧﺮﺍﺑـــﻲ ﺩﻫـــﺪ ﺩﺍﺩ ﺳـــﻌﻲ ﺁﻥ ﭼﻨـــﺎﻥ‬ ‫ﮐــﻪ ﺩﻳــﻮﺍﺭ ﻭﻳــﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ ﺑﻬــﺮ ﮐــﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻏــﺎﺭﺕ ﭼﻨــﺎﻥ ﮔــﺮﻡ ﮔــﺮﺩﺩ ﺳــﭙﺎﻩ‬ ‫ﻧﺒﻴﻨــــﺪ ﮐﺴــــﻲ ﻣــــﺎﻫﻲ ﻓﻠــــﺲ ﺩﺍﺭ‬ ‫ﺯ ﺗـــــﺎﺭﺍﺝ ﺍﻣـــــﻮﺍﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳـــــﺎﺭ‬ ‫ﺷـﻮﺩ ﺍﻳـﻦ ﻳﮑـﻲ ﮐﺸـﺘﻪ ﺁﻥ ﻳـﮏ ﺍﺳـﻴﺮ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺷﺴــﺘﻪ ﻧﻘــﺶ ﺻــﻐﻴﺮ ﻭ ﮐﺒﻴــﺮ‬ ‫ﺯ ﺧﺎﻧــﻪ ﻧﺸـــﻴﻦ ﭘــﺎﮎ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺳـــﺮﺍ‬ ‫ﭼﻨــــﺎﻥ ﺑﺎﻳــــﺪ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺗﻴــــﻎ ﻏــــﺰﺍ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺷﺎﻩ ﺟﻬﺎﻥ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﻫﺮ ﺁﻥ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٩١ //‬‬ ‫ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﺑﺠـﺰ ﻧﻮﺣـﻪ ﮔـﺮ ﭼـﻮﻥ ﺟـﺮﺱ‬ ‫ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧـﻪ ﮔـﺮ ﻣﺎﻧـﺪ ﺍﺯ ﺧﻠـﻖ ﮐـﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﻥ ﻏـﺮﻕ ﺧﺎﻧـﻪ ﻧﺸـﻴﻦ ﭼـﻮﻥ ﺍﻧـﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﺗﻴـــﻎ ﻏـــﺰﺍ ﮔﺸـــﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳـــﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺒﮏ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺭﺳــﻮﻝ ﺩﮔــﺮ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺍﺯ ﻗـــﺮﺏ ﮐﻠﮕﻨـــﺪﻩ ﺑـــﺎﺭ ﺳـــﻔﺮ‬ ‫ﺯ ﺳـــﺮ ﻣﻨـــﺰﻝ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺧﻮﻳﺸـــﺘﻦ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﮐـــﺮﺍﻡ ﺍﻭ ﻗﻄـــﺐ ﻣﻠـــﮏ ﺩﮐـــﻦ‬ ‫ﭘـــﺬﻳﺮﻩ ﺑﺠـــﺎ ﺁﻣـــﺪ ﻭ ﺭﺳـــﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺑــﺮﻭﻥ ﺭﻓــﺖ ﺗــﺎ ﭘــﻨﺞ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧﺎﻧـــﻪ ﺍﻓﮑﻨـــﺪ ﺭﺧـــﺖ ﻣﻘـــﺎﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﻬﺮﺵ ﭼــﻮ ﺑــﺮﺩ ﺍﺯ ﺭﻩ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ‬ ‫ﻭﻟـــﻲ ﺷـــﻬﺮ ﺭﺍ ﻃـــﺮﺡ ﺩﺍﺩﻩ ﻗﻀـــﺎ‬ ‫ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﺧﺎﻧـﻪﺍﻱ ﺩﻳـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ ﺍﺯ ﺻـﻔﺎ‬ ‫ﻫـــﺮ ﺍﻋـــﺰﺍﺯ ﮐـــﺎﻥ ﺑـــﻮﺩ ﻣﻘـــﺪﻭﺭ ﺍﻭ‬ ‫ﺑﺠــــﺎ ﺁﻣــــﺪ ﺍﺯ ﺳــــﻌﻲ ﻣﻮﻓــــﻮﺭ ﺍﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﻋــﺰﹼﺕ ﻧﺪﻳــﺪﻱ ﭼﻨــﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻓــﺮﺽ ﺍﺯ ﻣﻠــﮏ ﺁﻣــﺪﻱ ﺯ ﺁﺳــﻤﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳـــﺎﻧﻴﺪ ﺍﻃﺎﻋـــﺖ ﺑـــﻪ ﺣـــﺪ‪ ‬ﮐﻤـــﺎﻝ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﺣﮑـــﺎﻡ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺍﻣﺘﺜـــﺎﻝ‬ ‫ﺭﻭﺩ ﭘﺎﻳــــﺔ ﺧﻄﺒــــﻪ ﺑــــﺮ ﺁﺳــــﻤﺎﻥ‬ ‫ﺑﻔﺮﻣـــﻮﺩ ﮐـــﺰ ﻧـــﺎﻡ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪ ﭘﺮﺗــﻮ ﺑــﻪ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭ ﻣــﺎﻩ‬ ‫ﻓـــــﺮﻭﻍ ﺯﺭ ﺍﺯ ﻧـــــﺎﻡ ﻭﺍﻻﻱ ﺷـــــﺎﻩ‬ ‫ﺯ ﮔــﻞ ﺗــﺎﺯﻩ ﺗــﺮ ﺷــﺪ ﺭﺥ ﺳــﻴﻢ ﻭ ﺯﺭ‬ ‫ﺯ ﻧــــﺎﻡ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺧﻮﺭﺷــــﻴﺪ ﻓــــﺮ‬ ‫ﻣﺒـــﺎﺭﮎ ﺍﺛـــﺮ ﺧﻄﺒـــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳـــﺎﺭ‬ ‫ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﻧـــﺎﻡ ﻓﺮﺧﻨـــﺪﺓ ﭼـــﺎﺭ ﻳـــﺎﺭ‬ ‫ﻗـــﺪﻡ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺍﻫـــﻞ ﺳـــﻨﺖ ﮔﺬﺍﺷـــﺖ‬ ‫ﺭﻩ ﻭ ﺭﺳــﻢ ﺍﺭﺑــﺎﺏ ﺑــﺪﻋﺖ ﮔــﺪﺍﺧﺖ‬ ‫ﻣﻮﺍﻓـــﻖ ﺑـــﻪ ﻗـــﺎﻧﻮﻥ ﺷـــﺮﻉ ﻣﺘـــﻴﻦ‬ ‫ﻣﻄــــﺎﺑﻖ ﺑــــﻪ ﺁﺩﺍﺏ ﺍﺭﺑــــﺎﺏ ﺩﻳــــﻦ‬ ‫ﺑـﻮﺩ ﺍﻳـﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻤﻠﮑـﺖ ﺑـﺲ ﻋﺠﻴـﺐ‬ ‫ﺑﻔﺮﻣــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺧﻄﺒــﻪ ﺧﻮﺍﻧــﺪ ﺧﻄﻴــﺐ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸﺖ ﺧﻮﺩ ﻗﻄـﺐ ﺧـﺎﻥ‬ ‫ﺧﻄﻴﺐ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺷـﺪ ﺧﻄﺒـﻪ ﺧـﻮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤـــــﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﻩ ﺑﻨـــــﺪﮔﻲ ﺯﺭ ﻧﺜـــــﺎﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﻧـــﺎﻡ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﭼـــﺮﺥ ﺍﻗﺘـــﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﮑــﺮﺭ ﺑﺠــﺎ ﺁﻣــﺪ ﺍﻳــﻦ‪ ٢‬ﺭﺳــﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺯ ﺍﺧــﻼﺹ ﺁﻥ‪ ١‬ﻣﺨﻠــﺺ ﺧﻴــﺮ ﺧــﻮﺍﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﺯﺭ ﮔﺸــﺖ ﮐﺎﻣــﻞ ﻋﻴــﺎﺭ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺍﺯ ﻧــــﺎﻡ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺻــﺪﻕ ﺍﺧــﻼﺹ ﺑﺎﺷــﺪ ﮔــﻮﺍﻩ‬ ‫ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﺭ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺷـــﺎﻩ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺍﻳﻦ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﺁﻥ‪.‬‬

‫‪ // ٥٩٢‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﮑــﻢ ﺷــﺮﻳﻌﺖ ﺩﻭ ﺑﺎﺷــﺪ ﮔــﻮﺍ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺩﺍﻳـــﻢ ﺩﺭ ﺍﺛﺒـــﺎﺕ ﻫـــﺮ ﻣـــﺪ‪‬ﻋﺎ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﺭﻭﻱ ﺍﻭ ﺷــﺪ ﮔــﻮﺍﻩ ﺩﮔــﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭ ﺁﻣــﺪ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺩﻭ ﺭﻭﻳــﻲ ﺯﺭ‬ ‫ﻫﻤـــﻪ ﺣﮑـــﻢﻫـــﺎ ﺭﺍ ﮐﻨـــﺪ ﺍﻣﺘﺜـــﺎﻝ‬ ‫ﺭﺳــﺪ ﺗــﺎ ﺍﻃﺎﻋــﺖ ﺑــﻪ ﺣــﺪ‪ ‬ﮐﻤــﺎﻝ‬ ‫ﺯﺭ ﭘﻴﺸــــﮑﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧــــﺪﮎ ﺯﻣــــﺎﻥ‬ ‫ﺑـﺮﻳﻦ ﺷـﺪ ﮐـﻪ ﺳـﺎﺯﺩ ﺑـﻪ ﺩﺭﮔـﻪ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺘﻮﺣﺎﺕ ﺍﻓﻮﺍﺝ ﺛﻼﺛﻪ ﻭ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺧﺮﺍﺑﻲ ﻣﻠﮏ ﻋﺎﺩﻝ ﺧﺎﻥ‬ ‫ﮐﻨـــــﻮﻥ ﺍﺯ ﺭﻩ ﺍﻗﺘﻀـــــﺎﻱ ﻣﻘـــــﺎﻡ‪ ١‬ﭼــﻮ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﮐــﺎﺭ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺗﻤــﺎﻡ‪٢‬‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻃــﻮﻃﻲ ﺧﺎﻧــﻪ ﺷــﮑﺮ ﺷــﮑﻦ ﺯ ﺍﺧﺒــــﺎﺭ ﺍﻓــــﻮﺍﺝ ﻟﺸــــﮑﺮ ﺷــــﮑﻦ‬ ‫ﻧﮕـــﺎﺭﺩ ﻓﺘﻮﺣـــﺎﺕ ﻫـــﺮ ﺳـــﻪ ﺳـــﭙﺎﻩ ﮐـــﻪ ﺭﻭ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ‬ ‫ﺯ ﭼﻨـــﺪﻳﻦ ﺣﺼـــﺎﺭ ﻭ ﻗـــﻼﻉ ﻣﺘـــﻴﻦ ﺷـــﻮﺩ ﻓـــﺘﺢ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺑﺎﻻﻧﺸــــﻴﻦ‬ ‫ﮐـــﺰ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﺷـــﺎﻩ ﺳـــﮑﻨﺪﺭ ﻧﻬـــﺎﺩ ﻭﺯ ﺍﺧــــــﻼﺹ ﺍﷲ ﻭﺭﺩﻱ ﮔﺸــــــﺎﺩ‬ ‫ﺍﺯﻳــﻦ ﭘــﻴﺶ ﺁﻥ ﻣﺨﻠــﺺ ﺟــﺎﻥ ﻓﺸــﺎﻥ ﮐﻤــﮏ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﻓــﻮﺝ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺧــﺎﻥ‬ ‫ﺯ ﺣﮑـــــﻢ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﻓﺮﻣـــــﺎﻥ ﺭﻭﺍ ﺑــﻪ ﺗﺴــﺨﻴﺮ ﺍﻳــﻦ ﻗﻠﻌــﻪﻫــﺎ ﺷــﺪ ﺟــﺪﺍ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﺩﺍﻣــــﻦ ﺳــــﻌﻲ ﺭﺍ ﺑــــﺮ ﻣﻴــــﺎﻥ ﺳــﻮﻱ ﭼﺎﻧــﺪﻭﺭ‪ ٣‬ﻭ ﺩﺭﺏ‪ ٤‬ﺷــﺪ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﭼﺎﻧـــــــﺪﻭﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺒـــــــﻞ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﺑﻐــﻞ‬ ‫ﺑﻨـــﺎ ﻳﺎﻓﺘـــﻪ ﺑـــﺮ ﺳـــﺮ ﮐﻮﻫﺴــــﺎﺭ ﻗﻤـــﺮ ﺍﺯ ﺣﺼـــﺎﺭﺵ ﺑـــﻮﺩ ﻫﺎﻟـــﻪ ﻭﺍﺭ‬ ‫ﺯ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﺍﻳــﻦ ﻗﻠﻌــﻪﮔﻴــﺮﻱ ﺳــﭙﺎﻩ ﻧــــﺪﺍﺭﺩ ﺑﻐﻴــــﺮ ﺍﺯ ﮐﻤﻨــــﺪ ﻧﮕــــﺎﻩ‬ ‫ﺣﺼـــﺎﺭ ﻓﻠـــﮏ ﺍﺭﺗﻔـــﺎﻋﻲ‪ ٥‬ﭼﻨـــﻴﻦ ﮐــﻪ ﺳـــﺎﻳﻪ ﻧﻴﻔﺘــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑـــﺮ ﺯﻣـــﻴﻦ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺗﺄﻳﻴـــﺪ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺘﺶ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻧــﺪﮎ ﺯﻣــﺎﻥ‬ ‫ﺯ ﺭﻋــــﺐ ﺳــــﭙﺎﻩ ﻗﻴﺎﻣــــﺖ ﻧﻬﻴــــﺐ ﭼﻨﺎﻥ ﺭﻓـﺖ ﺍﺯ ﺧﺼـﻢ ﺻـﺒﺮ ﻭ ﺷـﮑﻴﺐ‬ ‫‪3. Chandor.‬‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺯﻣﺎﻥ‪.‬‬ ‫‪4. Darabh‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﺑﻴﺎﻥ‪.‬‬ ‫‪ .٥‬ﮒ‪ :‬ﺍﺯ ﺑﻘﺎﻋﻲ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٩٣ //‬‬ ‫ﻫﻤــﻲ ﮔﻔــﺖ ﻭﻫﻤــﺶ ﮐــﻪ ﺑــﺎﻻ ﺗــﺮﮎ‬ ‫ﮐـﻪ ﮔـﺮ ﺟـﺎ ﮔﺮﻓﺘـﻲ ﺑـﻪ ﺣﺼـﻦ ﻓﻠـﮏ‬ ‫ﺑﺴــﻲ ﻣﻔﺴــﺪﺍﻥ ﻏــﺮﻕ ﺑﺤــﺮ ﻫــﺮﺍﺱ‬ ‫ﺷﺪ ﺍﺯ ﻓﺘﺢ ﺍﻳـﻦ ﺣﺼـﻦ ﻣﺤﮑـﻢ ﺍﺳـﺎﺱ‬ ‫ﺯ ﻧﻴـــــﺮﻭﻱ ﺍﻗﺒـــــﺎﻝ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻬﻲ‬ ‫ﺍﺯﻳـــﻦ ﻓـــﺘﺢ ﭼـــﻮﻥ ﻳﺎﻓﺘﻨـــﺪ ﺁﮔﻬـــﻲ‬ ‫ﮐﻪ ﺑ‪‬ـﺪ ﭘﺸـﺖ ﻃﻐﻴـﺎﻥ ﺷـﺎﻥ ﺑـﺮ ﺣﺼـﺎﺭ‬ ‫ﺩﮔـــﺮ ﻗﻠﻌـــﻪﺩﺍﺭﺍﻥ ﻧﺨـــﻮﺕ ﺷـــﻌﺎﺭ‬ ‫ﻃﺮﻳـــﻖ ﺍﻃﺎﻋـــﺖ ﮔﺮﻓﺘﻨـــﺪ ﭘــــﻴﺶ‬ ‫ﺷـــﻤﺎﺭﻱ ﮔﺮﻓﺘﻨـــﺪ ﺍﺯ ﮐـــﺎﺭ ﺧـــﻮﻳﺶ‬ ‫ﺳـــﻮﻱ ﻗﻠﻌـــﺔ ﺍﻧﺠﺮﺍﻫـــﻲ ﺷـــﺘﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻥ ﻗﻠﻌﻪ ﭼﻮﻥ ﻗـﺪﺭﺗﺶ ﺩﺳـﺖ ﻳﺎﻓـﺖ‬ ‫ﺯ ﺭﻓﻌــﺖ ﻧﻤــﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮ ﻫــﺮ ﺩﻳــﺎﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﺣﺼــﻨﻲ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮ ﻗﻠﹼــﺔ ﮐﻮﻫﺴــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﺳــﺮﮐﻮﺏ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻘــﺐ ﻭﺍﺭﺳــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺣﺼــﺎﺭﺵ ﺑــﺮ ﺍﻓــﻼﮎ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺯ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﺷــــﺎﻫﻲ ﺧﺒــــﺮﺩﺍﺭ ﺑــــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـﻪ ﺷﺨﺼـﻲ ﮐـﻪ ﺳـﺮﺩﺍﺭ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣ‪‬ﻴــﺪ ﺁﻥ ﻃﺮﻓــﻪ ﺣﺼــﻦ ﺣﺼــﻴﻦ‬ ‫ﻧﺮﻓـــﺖ ﺍﺯ ﺭﻩ ﺁﻥ ﻋﺎﻗـــﻞ ﭘـــﻴﺶ ﺑـــﻴﻦ‬ ‫ﻧــﺰﺩ ﺩﺭ ﻃﺮﻳــﻖ ﺟــﺪﻝ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘــﺎ‬ ‫ﺯ ﺑـــﺎﻻﻱ ﺁﻥ ﺣﺼـــﻦ ﻣﺸـــﮑﻞ ﮔﺸـــﺎ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺁﻓــﺖ ﺟــﺎﻥ ﻭ ﻧــﺎﻣﻮﺱ ﻭ ﻣــﺎﻝ‬ ‫ﭼـﻮ ﺩﺍﻧﺴـﺖ ﺑـﺎ ﺑﺨـﺖ ﺷـﺎﻫﺎﻥ ﺟـﺪﺍﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ١‬ﮔﻮﺷــــﺔ ﻋﺎﻓﻴــــﺖ ﺭﺍ ﺧﺮﻳــــﺪ‬ ‫ﺳــﻼﻣﺖ ﺑــﻪ ﺗﺴــﻠﻴﻢ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺩﻳــﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﮐـــﺎﻡﻫـــﺎ ﺑـــﺮ ﺭﺥ ﺧـــﻮﺩ ﮔﺸـــﺎﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧــﺎﻥ ﭼــﻮﻥ ﮐﻠﻴــﺪ ﺩﺭ ﻗﻠﻌــﻪ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺠــﻮﻳﺰ ﺧــﺎﻥ ﺳــﺎﺧﺘﺶ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ‬ ‫ﺯ ﻣﻨﺼـــﺐ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻋـــﺎﻟﻢ ﻧـــﻮﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴـــﺎﻥ ﺑﺰﺭﮔـــﺎﻥ ﻭ ﮔـــﺮﺩﻥ ﮐﺸـــﺎﻥ‬ ‫ﭼــﻪ ﻣﻨﺼــﺐ ﻓﺰﺍﻳﻨــﺪﺓ ﻗــﺪﺭ ﻭ ﺷــﺄﻥ‬ ‫ﮐــــﺮﻡ ﮐــــﺮﺩ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﻧﻴـــﺰ ﭘﻨﺠـــﻪ ﻫـــﺰﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓـﺖ ﺁﻧﭽـﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻌـﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﻪ ﮐـﺎﺭ‬ ‫ﭼـﻮ ﺩﺭ ﺗﺤـﺖ ﺗﺴـﺨﻴﺮﺵ ﺁﻣـﺪ ﺣﺼـﺎﺭ‬ ‫ﻭﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﺑــﻪ ﻓــﺘﺢ ﺩﺭﺏ ﺷـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﭼﻪ ﺳﺮﺏ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺎﺭﻭﺕ ﻭ ﭼﻪ ﺗـﻮﭖ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻭ ﺣﺼـﻦ ﺩﮔــﺮ ﻫـﻢ ﺩﺭﻳــﻦ ﺭﻩ ﮔﺸــﺎﺩ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺑـــﺎﺯﻭﻱ ﻣـــﺮﺩﻱ ﻭ ﺗﻴـــﻎ ﺟﻬـــﺎﺩ‬ ‫ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﻫﺎﻟـﻪ ﺑـﺎ ﻣـﺎﻩ ﺷـﺪ ﻫﻤﻨﺸـﻴﻦ‬ ‫ﮔــﻪ ﻓــﺘﺢ ﺍﻳــﻦ ﻗﻠﻌــﻪﻫــﺎﻱ ﺣﺼــﻴﻦ‬ ‫ﺯ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ ﭘﺎﺩﺷــــﺎﻩ‬ ‫ﮐﺸـــﻴﺪ ﺍﻣﺘـــﺪﺍﺩ ﻗﺒـــﻞ ﮐـــﻢ ﺯ ﻣـــﺎﻩ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﻭﺯﺍﻥ‪.‬‬

‫‪ // ٥٩٤‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺗـــﺎ ﻳﺎﻓـــﺖ ﺍﺯ ﻗﻠﻌـــﻪﺩﺍﺭ ﺍﻧﺘـــﺰﺍﻉ‬ ‫ﺑﺠــﺰ ﻳــﮏ ﺣﺼــﺎﺭ ﺳــﭙﻬﺮ ﺍﺭﺗﻔـــﺎﻉ‬ ‫ﺩﻡ ﺧـﻮﺵ ﺯ ﮐﻮﺷـﺶ ﻧـﺰﺩ ﺗـﺎ ﺩﻭ ﻣــﺎﻩ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﻟﺸــﮑﺮ ﮐﻴﻨــﻪ ﺧــﻮﺍﻩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫـــﻲ ﺑـــﺪ ﺍﺯ ﻣـــﺮﺩﻡ ﺑـــﻲﻧﻈـــﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـﻪ ﮐـﺶ ﺭﺍﺟـﺪﻳﻮ ﺍﺳـﺖ ﻧـﺎﻡ‬ ‫ﺷـــﺪﻧﺪ ﺍﻫـــﻞ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﻨﮕﺠـــﻮ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻗــﻮﻡ ﻭ ﺧﻮﻳﺸــﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳــﮏ ﺍﻭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔـــﺎﻥ ﺁﻥ ﻣﻠـــﮏ ﮔﺮﺩﻧـــﺪ ﭘﺴـــﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﻗﻠﻌــﻪ ﻣﺒــﺎﺩﺍ ﮐــﻪ ﺁﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻏﺮﺽ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺷـﺎﻳﺪ ﺩﺭﻳـﻦ ﻳـﮏ ﺩﻭ ﻣـﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯﻳــﻦ ﮐﻮﺷــﺶ ﻭ ﺳــﻌﻲﻫــﺎﻱ ﺗﺒــﺎﻩ‬ ‫ﺭﻭﻧـــﺪ ﺁﻥ ﺟﻤﺎﻋـــﺖ ﺑـــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓـــﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﻓﺮﺻــﺘﻲ ﺩﺳــﺖ ﮔــﺮ ﺁﻥ ﺣﺼــﺎﺭ‬ ‫ﮐــــﻪ ﺁﺧــــﺮ ﺩﻟﻴــــﺮﺍﻥ ﭘﺮﺧﺎﺷــــﺠﻮ‬ ‫ﻣﻴﺴ‪‬ـــــــــﺮ ﻧﮕﺮﺩﻳـــــــــﺪ ﺁﻥ ﺁﺭﺯﻭ‬ ‫ﮔﺸـــﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻗﻬـــﺮ ﺁﻥ ﺣﺼـــﺎﺭ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ‬ ‫ﺑــﺮﻭﺟﺶ ﺳــﺘﻮﻥﻫــﺎﻱ ﺳــﻘﻒ ﺳــﻤﺎ‬ ‫ﺣﺼــﺎﺭﻱ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﮐــﻮﻩ ﺑــﻮﺩﺵ ﺑﻨــﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــــﻪ ﺑﻮﺩﻧـــــﺪ ﻭﺍﻻﻣﻘـــــﺎﻡ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫـــﻲ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﻧﺴـــﺒﺖ ﺑـــﻲﻧﻈـــﺎﻡ‬ ‫ﮐــﻪ ﺳــﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘــﻲ ﮐﻨــﺎﺭ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﺳــﻴﺮﻱ ﺑــﺪﺍﻥ ﮔﻮﻧــﻪ ﺧــﻮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺑـــﻪ ﻓـــﺘﺢ ﺩﺭﺏ ﺷـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺍﺯﻳﻦ ﻓـﺘﺢ ﭼـﻮﻥ ﮐـﺎﻣﺮﺍﻥ ﮔﺸـﺖ ﺧـﺎﻥ‬ ‫ﻃﻠﺴـــﻤﻲ ﻋﺠـــﺐ ﺁﻣـــﺪﺵ ﺩﺭ ﻧﻈـــﺮ‬ ‫ﺑـﻪ ﺣﺼـﻦ ﺩﺭﺏ ﭼـﻮﻥ ﺍﻓﺘـﺎﺩﺵ ﮔـﺬﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺩﻳــﺪ ﺁﻥ ﻧﮕــﻪﺍﻱ‪ ١‬ﻣــﻲﺭﻣﻴــﺪ‬ ‫ﻳﮑـــﻲ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺑـــﺮ ﻗﻠﹼـــﻪ ﮐـــﻮﻩ ﺩﻳـــﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧـــﺪ ﭘـــﻲ ﺑـــﺮ ﺷـــﺪﻥ ﻳﺎﻓـــﺖ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻧــﻪ ﮐــﻮﻫﻲ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﭼــﺎﺭ ﺟﺎﻧــﺐ ﻧﮕــﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺭﺍﻫــﺶ ﻓﺘﺎﺩﺳــﺖ ﺑــﺮ ﺭﻭﻱ ﻫــﻢ‬ ‫ﻧﮕــﻪﻫـــﺎﻱ ﺑﮕﺴﺴـــﺘﻪ ﺩﺭ ﻫـــﺮ ﻗـــﺪﻡ‬ ‫ﺑــــﻮﺩ ﻫﻤــــﺮﻩ ﻓــــﻮﺝ ﺭﺯﻡ ﺁﺯﻣــــﺎ‬ ‫ﭼـــﻮ ﭘﻴﻮﺳـــﺘﻪ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﻋـــﺎﻟﻢ ﮔﺸـــﺎ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﺩﻱ ﺣﻴـــﺮﺕ‪ ٢‬ﺍﻓﺘـــﺪ ﺳـــﭙﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺟــﺎ ﺷــﻮﺩ ﻣﺸــﮑﻠﻲ ﺳــﺪ‪ ‬ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﭼـــﺎﺭﻩﺍﻱ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﻏﻴـــﺐ ﺑـــﺎﺯ‬ ‫ﺯ ﺍﻣــــﺪﺍﺩ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﻧﻴﺮﻧــــﮓ ﺳــــﺎﺯ‬ ‫ﺧﺒـــــﺮﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﻘـــــﻼﺏ ﺟﻬـــــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪ ﺑ‪‬ـــﺪ ﻫﻨـــﺪﻭﻳﻲ ﭘﺎﺳـــﺒﺎﻥ‬ ‫ﺳـــﻌﺎﺩﺕ ﺑـــﻪ ﺭﻭﻳـــﺶ ﮔﺸـــﺎﺩﻩ ﺩﺭﻱ‬ ‫ﻣﺴــﻤ‪‬ﻲ ﺑـــﻪ ‪‬ﭼﻨ‪‬ﭙـــﻞ ﺧـــﺮﺩ ﭘـــﺮﻭﺭﻱ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺩﻳﺪﻥ ﺁﻥ ﻧﮕﻪ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﺟﺮﺃﺕ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٩٥ //‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻓﮑــﺮ ﺧــﻮﺩ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﺁﻥ ﭘــﻴﺶ ﺑــﻴﻦ‬ ‫ﺯ ﺗﺴـــﺨﻴﺮ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــﻪﻫـــﺎﻱ ﺣﺼـــﻴﻦ‬ ‫ﺣﺴـــــﺎﺑﻲ ﺯ ﺍﻗﺒـــــﺎﻝ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻬﻲ‬ ‫ﮔﺮﻓــــﺖ ﺁﻥ ﺧﺮﺩﻣﻨــــﺪ ﺍﺯ ﺁﮔﻬــــﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﻋـــﺮﺽ ﺍﻳـــﻦ ﻣـــﺪ‪‬ﻋﺎ ﺭﺍ ﮔﺸـــﺎﺩ‬ ‫ﺑــــﻪ ﻧــــﺰﺩ ﺳــــﭙﻬﺪﺍﺭ ﭘﻴﻐــــﺎﻡ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻗـــﺮﺍﺭﻱ ﮐـــﻪ ﺩﺍﻳـــﻢ ﺑـــﻮﺩ ﺍﺳـــﺘﻮﺍﺭ‬ ‫ﮐﻪ ﮔﺮ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺧـﺎﻥ ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﺍﻳـﻦ ﻗـﺮﺍﺭ‬ ‫ﮐﻨــــﺪ ﺑﻨــــﺪﺓ ﺷــــﺎﻩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﻧــــﻮﺍﺯ‬ ‫ﮐــﻪ ﺳــﺎﺯﺩ ﻣــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﻨــﺪﻩ ﺭﺍ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ‬ ‫ﺯ ﻣﻨﺼــــﺐ ﺩﻫــــﺪ ﻣﺎﻳــــﺔ ﺍﻓﺘﺨــــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﺳـــــﺮﮐﺎﺭ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ‬ ‫ﺗــــﻮﺍﻧﻢ ﺩﺭﺁﻣــــﺪ ﺑــــﻪ ﺍﻣــــﺪﺍﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﭼـﻪ ﻣﻨﺼـﺐ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺟﻨـﺐ ﻧـﺎﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﮐـــﻪ ﻟـــﮏ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﺁﻭﺭﺩ ﺩﺭ ﮐﻨـــﺎﺭ‬ ‫ﺩﮔـــــﺮ ﺁﺭﺯﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑـــــﺎ ﺩﻝ ﻗـــــﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫـﻢ ﻣـﻦ ﻫﻤـﻴﻦ ﺣﺼـﻦ ﻣﺸـﮑﻞ ﮔﺸـﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺳﻪ ﺷـﺮﻁ ﺍﺭ ﮐﻨـﺪ ﺧـﺎﻥ ﻭﻓـﺎ‬ ‫ﺷـــﻤﺮﺩ ﺍﻳـــﻦ ﺯ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﺷـــﺎﻫﺠﻬﺎﻥ‬ ‫ﭼــﻮ ﺍﺯ ﻣﻄﻠــﺐ ﺁﮔــﺎﻩ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﺧــﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴــﻠﹼﻂ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺤــﺎﻝ‬ ‫ﭼــﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﮐــﺰ ﺭﺍﻩ ﺟﻨــﮓ ﻭ ﺟــﺪﺍﻝ‬ ‫ﺭﻩ ﭼـﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺷـﺶ ﺟﻬـﺖ ﺑﺴـﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺯ ﮐﻮﻫﺶ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﭼـﺮﺥ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻧـﻪ ﻧﻘـﺐ ﻭ ﻧـﻪ ﺳـﻴﺒﻪ‪ ،‬ﻧـﻪ ﺳـﺮﮐﻮﺏ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻧﻴﺎﺑـــﺪ ﺑـــﻪ ﺳـــﻌﻲ ﺗـــﻼﺵ ﺳـــﭙﺎﻩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﻣــﺪ‪‬ﻋﺎ ﺁﺷــﻨﺎ ﺑــﺎ ﺣﺼــﻮﻝ‬ ‫ﭼﻨـﻴﻦ ﮔﻔـﺖ ﺧـﺎﻥ ﺩﺭ ﺟـﻮﺍﺏ ﺭﺳـﻮﻝ‬ ‫ﺭﺳـــﺎﻧﻴﺪ ﺧـــﺎﻥ ﻣﻄﻠـــﺐ ﻗﻠﻌـــﻪﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﻋـــﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺟـــﻢ ﺍﻗﺘـــﺪﺍﺭ‬ ‫ﮐــﻪ ﺣﺎﺟــﺎﺕ ﺍﻭ ﮔﺸــﺖ ﺟﻤﻠــﻪ ﺭﻭﺍ‬ ‫ﺟــــﻮﺍﺏ ﺁﻣــــﺪ ﺍﺯ ﻣﻮﻗــــﻒ ﮐﺒﺮﻳــــﺎ‬ ‫ﺯ ﻣﻨﺼـــﺐ ﺑـــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷـــﺪ ﮐـــﺎﻡ ﺍﻭ‬ ‫ﭼــﻮ ﺷــﺪ ﺩﺍﺧــﻞ ﺑﻨــﺪﻩﻫــﺎ ﻧــﺎﻡ ﺍﻭ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑــﺎ ﺑــﺮﮒ ﻭ ﺑــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﻟــﮏ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﻫــﻢ ﺷــﻮﺩ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ‬ ‫ﮐــﻪ ﻣﻔﺘــﻮﺡ ﺷــﺪ ﺑــﻲﺟــﺪﺍﻝ ﻭ ﻧــﺰﺍﻉ‬ ‫ﺍﮔـــﺮ ﺯﻳـــﻦ ﻗـــﻼﻉ ﻓﻠـــﮏ ﺍﺭﺗﻔـــﺎﻉ‬ ‫ﮔﺸـــﺎﻳﺪ ﻗـــﻮﻱ ﺷـــﻮﮐﺘﻲ ﺳـــﺮﻓﺮﺍﺯ‬ ‫ﻳﮑـــﻲ ﺭﺍ ﭘـــﺲ ﺍﺯ ﺳـــﺎﻝﻫـــﺎﻱ ﺩﺭﺍﺯ‬ ‫ﺑﻨـــﺎﺯﺩ ﺑـــﻪ ﺑﺨـــﺖ ﺑﻠﻨـــﺪ ﺍﺧﺘـــﺮﺵ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻋـــﺚ ﻓﺨــﺮ ﺗـــﺎ ﻣﺤﺸـــﺮﺵ‬ ‫ﮐــﻪ ﻳــﮏ ﺑﻨــﺪﺓ ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺍﻧــﺪﮎ ﺯﻣــﺎﻥ‬ ‫ﺑﻨـــﺎﺯﻡ ﺑـــﻪ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ‬ ‫ﮐـﻪ ﻳـﮏ ﻟﺸـﮑﺮﻱ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﮐﺸـﺘﻦ ﻧـﺪﺍﺩ‬ ‫ﻃﻠﺴــﻢ ﭼﻨــﻴﻦ ﻗﻠﻌـــﻪﻫــﺎ ﺭﺍ ﮔﺸـــﺎﺩ‬ ‫ﺩﺑﻴــــﺮ ﻗﻠــــﻢ ﻣــــﻲﻧﻤﺎﻳــــﺪ ﺑﻴــــﺎﻥ‬ ‫ﮐﻨــﻮﻥ ﻣﺠﻤــﻞ ﮐــﺎﺭ ﺷﺎﻳﺴــﺘﻪ ﺧــﺎﻥ‬

‫‪ // ٥٩٦‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﺑﺴــﻲ ﻣﻠــﮏ ﻣﻌﻤــﻮﺭ ﺯ ﺍﻋــﺪﺍ ﮔﺮﻓــﺖ‬ ‫ﭼــﻮ ﺭﺧﺼــﺖ ﺯ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﻭﺍﻻ ﮔﺮﻓــﺖ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺿﺒﻂ ﺧـﻮﻳﺶ‬ ‫ﺯ ﻓﺮﺯﻧـــﺪ ﺳـــﺎﻫﻮ ﺩﺩﺍ ﻓﺘﻨـــﻪ ﮐـــﻴﺶ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﻧﺒــﻮﺩﺵ ﭼــﻮ ﺗــﺎﺏ ﺳــﺘﻴﺰ‬ ‫ﺩﻝ ﺍﺯ ﻣﻠـــﮏ ﮐﻨـــﺪ ﻭ ﺑـــﻪ ﺭﺍﻩ ﮔﺮﻳـــﺰ‬ ‫ﻧﻤــﻲﺑــﻮﺩﻩ ﺧــﺎﻥ ﻏﺎﻓــﻞ ﺍﺯ ﮐــﺎﺭ ﺍﻭ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺁﻥ ﻓﺘﻨـــﻪ ﺟـــﻮ‬ ‫ﮐـﻪ ﺑ‪‬ﺮﺩﺳـﺖ ﺩﺷـﻤﻦ ﺑـﻪ ﻧﺎﺳـﮏ ﺳـﭙﺎﻩ‬ ‫ﺧﺒـــﺮ ﻳﺎﻓـــﺖ ﺧـــﺎﻥ ﻣﻈﹼﻔـــﺮ ﺳـــﭙﺎﻩ‬ ‫ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﺑـــﺎ ﻓـــﻮﺝ ﮐﺸـــﻮﺭ ﮔﺸـــﺎ‬ ‫ﺍﻣﻴـــﺮﻱ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﺻـــﻮﺏ ﺭﺯﻡ ﺁﺯﻣـــﺎ‬ ‫ﻫـــﻢ ﺍﺻـــﻼﺡ ﺣـــﺎﻝ ﺭﻋﺎﻳـــﺎ ﮐﻨـــﺪ‬ ‫ﮐــﺰﺍﻥ ﻣﻠــﮏ ﻫــﻢ ﺩﻓــﻊ ﺍﻋــﺪﺍ ﮐﻨــﺪ‬ ‫ﭘﺮﺍﮐﻨــﺪﻩ ﮔﺸﺘﺴــﺖ ﺍﺯ ﺟــﺎﻱ ﺧــﻮﻳﺶ‬ ‫ﺭﻋﻴ‪‬ــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺟــﻮﺭ ﻫــﺮ ﻇﻠــﻢ ﮐــﻴﺶ‬ ‫ﺑﺒﻨـــﺪﺩ ﺭﻩ ﺟـــﻮﺭ ﻫـــﺮ ﻓﺘﻨـــﻪ ﺳـــﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﻮﻱ ﻭﻃــﻦ ﺁﺭﺩ ﺍﺯ ﻟﻄــﻒ ﺑــﺎﺯ‬ ‫ﺭﻩ ﻓﺘﻨــــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨــــﺪ ﺁﻧﺠــــﺎ ﮔﺸــــﺎﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺟــﺎ ﮐــﻪ ﺩﺍﻧﺴــﺖ ﺍﻫــﻞ ﻓﺴــﺎﺩ‬ ‫ﻭﺯﻳـﻦ ﺧﻠـﻖ ﺭﺍ ﻧﻘـﺶ ﺭﺍﺣـﺖ ﻧﺸﺴـﺖ‬ ‫ﻓﺮﺳــــﺘﺎﺩ ﻓــــﻮﺟﻲ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﺑﺴــــﺖ‬ ‫ﻋــﺪﻭ ﺧﻮﻳﺸــﺘﻦ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﮐــﻮﮐﻦ ﮐﺸــﻴﺪ‬ ‫ﭼـﻮ ﺁﻥ ﻓـﻮﺝ ﺳـﺎﺑﻖ ﺑـﻪ ﻧﺎﺳـﮏ ﺭﺳـﻴﺪ‬ ‫ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩ ﻓـــﻮﺟﻲ ﺯ ﻣـــﺮﺩﺍﻥ ﮐـــﺎﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﺿــﺒﻂ ﺟﻨﻴــﺮ ﺁﻥ ﺷــﺠﺎﻋﺖ ﺷــﻌﺎﺭ‬ ‫ﺑـﻪ ﻣﻴـﺪﺍﻥ ﻫﻤـﻪ ﺻـﺎﺣﺐ ﺩﺳـﺖ ﭘـﻴﺶ‬ ‫ﺳـــﭙﺎﻩ ﮔﺮﺍﻧــــﻲ ﻫﻤـــﻪ ﺭﺯﻡ ﮐــــﻴﺶ‬ ‫ﺭﺳـــﻴﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﮔﻴﺘـــﻲ ﺳـــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭﻳـﻦ ﻭﻗـﺖ ﻓﺮﻣـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺷﺎﻳﺴـﺘﻪ ﺧـﺎﻥ‬ ‫ﺷــﺪ ﺁﻭﺍﺭﻩ ﻫــﺮ ﻓﺘﻨــﻪ ﺟــﻮﻳﻲ ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﺟﻤﻊ ﺷﺪ ﺧـﺎﻃﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣـﺪﻭﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﻟﺸـﮑﺮ ﺁﻥ ﺑـﻮﻡ ﻭ ﺑـﺮ‬ ‫ﻭﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺷـــﺘﺎﺑﺪ ﺑـــﻪ ﺍﺣﻤـــﺪﻧﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺻـﻮﺏ ﮔﺮﺩﻳـﺪ ﭼـﻮﻥ ﺧـﺎﻥ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺑــــﻪ ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ‬ ‫ﮐــﻪ ﺭﻓــﺖ ﺍﺯ ﺟﻨﻴــﺮ ﺁﻥ ﺳــﭙﻪ ﭘﻴﺸــﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺣﻤــﺪﻧﮕﺮ ﻳﺎﻓــﺖ ﺧــﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒــﺮ‬ ‫ﺳـــﭙﻪ ﻫـــﻢ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸـــﺖ ﺩﻧﺒـــﺎﻝ ﺍﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﮐــﻮﮐﻦ ﻣﮕــﺮ ﺭﻓﺘــﻪ ﻓــﻮﺝ ﻋــﺪﻭ‬ ‫ﻧﻤﺎﻧﺪﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺁﺳــﺎﻥ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻇﻔــﺮ‬ ‫ﺳــــﭙﺎﻩ ﻋــــﺪﻭ ﺩﺭ ﺟﻨﻴــــﺮ ﺁﻥ ﻗــــﺪﺭ‬ ‫ﺳــــﭙﺎﻫﻲ ﻫﻤــــﻪ ﺗﺸــــﻨﺔ ﮐــــﺎﺭﺯﺍﺭ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﺩﻡ ﺭﻭﺍﻥ ﮐــﺮﺩ ﭘﺎﻧﺼــﺪ ﺳــﻮﺍﺭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻴــﺮﻭﻱ ﻣــﺮﺩﻱ ﻭ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﻗﻬــﺮ‬ ‫ﺯ ﺍﺻـــﺤﺎﺏ ﺳـــﺎﻫﻮ ﮔﺮﻓﺘﻨـــﺪ ﺷـــﻬﺮ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﻗﻠﻌــﻪﺍﺵ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﺑــﺪ ﻇﻔــﺮ‬ ‫ﻭﻟــﻲ ﻣﺎﻧـــﺪ ﺩﺭ ﺭﻫــﻦ ﻭﻗـــﺖ ﺩﮔـــﺮ‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٩٧ //‬‬ ‫ﺟﻨﻴــــﺮ ﻭ ﺗﻮﺍﺑــــﻊ ﻣﺴــــﺨﹼﺮ ﺗﻤــــﺎﻡ‬ ‫ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺳـــﻌﻲ ﺧـــﺎﻥ ﻣﻌﻠﹼـــﻲ ﻣﻘـــﺎﻡ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘـــــﻪ ﺯ ﺳـــــﺎﻫﻮ ﻭ ﻓﺮﺯﻧـــــﺪ ﺍﻭ‬ ‫ﺷـــﻤﺎﺭ ﻣﻮﺍﺿـــﻊ ﮐـــﻪ ﺁﻥ ﻧـــﺎﻡﺟـــﻮ‬ ‫ﮐــﻪ ﻋﺎﻣــﻞ ﻋﻤــﻞ ﻣــﻲﮐﻨــﺪ ﺑــﻲﺟــﺪﻝ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺑــﻲﮐــﻢ ﻭ ﺑــﻴﺶ ﻫﻔــﺪﻩ ﻣﺤــﻞ‬ ‫ﻓﺘﻮﺣـــﺎﺕ ﺁﻥ ﻣـــﺮﺩ ﻣﻴـــﺪﺍﻥ ﺷـــﻨﻮ‬ ‫ﮐﻨـــﻮﻥ ﻗ ﹼﺼـــﺔ ﺧـــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺷـــﻨﻮ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺗﺴـــﺨﻴﺮ ﺍﺩﮔﻴـــﺮ ﻭ ﺍﻭﺳـــﻪ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﭼــﻮ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﺁﻥ ﻣﺨﻠــﺺ ﺟــﺎﻥ ﻓﺸــﺎﻥ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﺭﺳـــﻴﺪ‬ ‫ﭼــﻮ ﻧﺰﺩﻳــﮏ ﺍﺩﮔﻴــﺮ ﻣﻨــﺰﻝ ﮔﺰﻳــﺪ‬ ‫ﺷـــﺪﻩ ﮐﺠـــﺮﻭ ﻭ ﺭﻭ ﻧﻴـــﺎﺭﺩ ﺑـــﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﺧـﺎﻥ ﻋـﺎﺩﻝ ﺯ ﻣﺴـﺘﻲ ﺟـﺎﻩ‬ ‫ﻧــﻪ ﺑﺮﮔﺸــﺘﻪ ﺍﺯ ﻳــﺎﺭﻱ ﺩﺷــﻤﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻧــﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳــﺮ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺿــﺮﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻣﻠــﮏ ﺍﻭ ﺗﺮﮐﺘــﺎﺯ‬ ‫ﻏـــﺮﻭﺭﺵ ﺑـــﻪ ﺗﺄﺩﻳـــﺐ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻴـــﺎﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺨﺮﻳــﺐ ﻭ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﻣﻠﮑــﺶ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﺯ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﮔﺮﺩﻳـــﺪﻩ ﺧـــﺎﻥ ﺟﻬـــﺎﻥ‬ ‫ﮐـــﺰﻭ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺁﻥ ﻣﻠـــﮏ ﺑـــﺮﻫﻢ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧــﺎﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺍﺷــﺎﺭﺕ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺧﺮﺍﺑــﻲ ﻣﻠﮑــﺶ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻳﻲ ﺭﺳــﺎﻥ‬ ‫ﺗــﻮﻫﻢ ﺩﺍﻣــﻦ ﺳـــﻌﻲ ﺯﻥ ﺑــﺮ ﻣﻴـــﺎﻥ‬ ‫ﻧﺒﻴﻨــــﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــــﺎ ﺳــــﺮﺍﻳﻲ ﺩﮔــــﺮ‬ ‫ﮐـﻪ ﺟـﺰ ﺧﺎﻧـﺔ ﭼﺸـﻢ ﺧـﻮﺩ ﺩﻳـﺪﻩ ﻭﺭ‬ ‫ﮐـﻪ ﻳـﮏ ﻣﻤﻠﮑـﺖ ﺭﺍ ﮐﻨـﺪ ﭘـﺎﮎ ﺳـﻮﺯ‬ ‫ﺯ ﺗﻴـــﻎ ﺟﻬـــﺎﺩ ﺁﺗﺸـــﻲ ﺑـــﺮ ﻓـــﺮﻭﺯ‬ ‫ﭼــﻮ ﺷــﻴﺮ ﮔﺮﺳــﻨﻪ ﺑــﻪ ﻧﺨﺠﻴﺮﮔــﺎﻩ‬ ‫ﺷـــﻮﺩ ﮔـــﺮﻡ ﺁﻓـــﺖ ﺭﺳـــﺎﻧﻲ ﺳـــﭙﺎﻩ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﺯ ﺧـﻮﺭﺩﻥ ﺧـﻮﻥ ﺷـﻮﺩ ﺧـﺎﮎ ﺳـﻴﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﻥ ﺭﻳﺰ ﺧﻠـﻖ ﺁﻥ ﭼﻨـﺎﻥ ﺷـﻮ ﺩﻟﻴـﺮ‬ ‫ﮐـــﺰﺍﻥ ﺟﻤـــﻊ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺩﮔـــﺮ‬ ‫ﺑﺒﺎﻳــــﺪ ﮔــــﺮﻓﺘﻦ ﺍﺳــــﻴﺮ ﺁﻥ ﻗــــﺪﺭ‬ ‫ﻣﻬﻴ‪‬ــــﺎﻱ ﺳــــﺎﻣﺎﻥ ﺍﻳــــﻦ ﺭﺍﻩ ﺷــــﺪ‬ ‫ﺯ ﻣﻀــﻤﻮﻥ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﭼــﻮ ﺁﮔــﺎﻩ ﺷــﺪ‬ ‫ﻫﻤــــﻪ ﺑﺎﺭﻫــــﺎﻱ ﮔــــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺟــــﺪﺍ‬ ‫ﻧﻤـــــﻮﺩ ﺍﺯ ﺳـــــﭙﺎﻩ ﻣﻈﻔﹼـــــﺮ ﻟـــــﻮﺍ‬ ‫ﺯ ﺩﺳــــﺖ ﺍﻣﻴــــﺪ ﺯﻳــــﺎﺩﻩ ﺳــــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺟــﺎﻳﻲ ﮐــﻪ ﺑ‪‬ــﺪ ﺑــﺮ ﮐــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤــﻲﺁﻣــﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﺮﻫــﻲ ﺩﻭﺭ ﺳــﺎﺧﺖ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫــﻲ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺒﺸــﺎﻥ ﮐــﺎﺭ ﺗﺎﺧــﺖ‬ ‫ﺳـﺮ ﺷـﺐ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﻣﺴـﮑﻦ ﺧـﻮﺩ ﺳـﻮﺍﺭ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺯﻳـــﺮ ﻭ ﺯﺑـــﺮ ﮐـــﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﻳـــﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤـــﻲﺭﺍﻧـــﺪ ﺭﻭﺯ ﺩﮔـــﺮ ﭼﺎﺷـــﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺷــﺐ ﺁﻥ ﺧــﺎﻥ ﻧﺼــﺮﺕ ﭘﻨــﺎﻩ‬ ‫ﮐـﻪ ﺁﮔـﻪ ﻧﺸـﺪ ﻫـﻴﭻ ﮐـﺲ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﮐﻠﻴــﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﭼﻨــﺎﻥ‬

‫‪ // ٥٩٨‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــــﻨﺪ ﻣﻌﻤــــﻮﺭﻩﻫــــﺎﻱ ﺩﮔــــﺮ‬ ‫ﺯ ﮐﻠﻴــــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻠــــﮏ ﻣﻌﻤــــﻮﺭﺗﺮ‬ ‫ﺯ ﺍﻧــــﻮﺍﻉ ﺑﻴــــﺪﺍﺩ ﻟﺸــــﮑﺮ ﻣﭙــــﺮﺱ‬ ‫ﺯ ﺍﺣـــﻮﺍﻝ ﺁﻥ ﻣﻠـــﮏ ﺩﻳﮕـــﺮ ﻣﭙـــﺮﺱ‬ ‫ﺯ ﭘـــﺎ ﺁﻧﮑـــﻪ ﻧﻔﺘـــﺎﺩ ﺷـــﺪ ﺩﺳـــﺘﮕﻴﺮ‬ ‫ﭼــﻪ ﮔﻮﻳــﺪ ﮐﺴــﻲ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎﺭ ﺍﺳــﻴﺮ‬ ‫ﺗــﻮﺍﻥ ﻳــﺎﻓﺘﻦ ﮐــﻪ ﺍﻏﻨﻴــﺎ ﭼــﻮﻥ ﺷــﺪﻧﺪ‬ ‫ﻓﻘﻴـــﺮﺍﻥ ﺯ ﺗـــﺎﺭﺍﺝ ﻗـــﺎﺭﻭﻥ ﺷـــﺪﻧﺪ‬ ‫ﺩﻭ ﻧﻮﺑـــﺖ ﻫـــﺰﺍﺭ ﺁﺩﻣـــﻲ ﺭﺍ ﺯ ﭘـــﺎ‬ ‫ﺑــــﻪ ﻳــــﮏ ﺩﻡ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﺗﻴــــﻎ ﻓﻨــــﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣــﺪ ﻭ ﺭﻓــﺖ ﺩﺭ ﺯﻳــﺮ ﺑــﺎﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺷــﻲ ﺯ ﻫــﺮ ﻗﺴــﻢ ﺑــﻴﺶ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎﺭ‬ ‫ﺑـﻪ ﺳــﺮ ﺑـﺎﺭ ﺍﺳــﻴﺮﻱ ﺑـﺮ ﺁﻥ ﺑــﺎﺭ ﺷــﺪ‬ ‫ﺯ ﻣــــﺎﻝ ﻏﻨﻴﻤــــﺖ ﮔﺮﺍﻧﺒــــﺎﺭ ﺷــــﺪ‬ ‫ﺳـــﺮﺍ ﺑـــﻮﺩ ﻭ ﺟﻐـــﺪ ﺍﺯ ﻣﺘـــﺎﻉ ﺳـــﺮﺍ‬ ‫ﺯ ﺗـــﺎﺭﺍﺝ ﺍﮔـــﺮ ﻣﺎﻧـــﺪ ﭼﻴـــﺰﻱ ﺑﺠـــﺎ‬ ‫ﺯ ﭼﺸـــﻢ ﮐﻮﺍﮐـــﺐ ﺳﺮﺷـــﮏ ﺁﻣـــﺪﻩ‬ ‫ﺯ ﺩﻭﺩ ﺳــــــــﺮﺍﻫﺎﻱ ﺁﺗــــــــﺶ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﻫﻤــﻴﻦ ﺩﻭﺩ ﺑــﻮﺩ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﮐــﺎﺭ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﭘـــﻲ ﮔﺮﻳـــﻪ ﺍﺳـــﺒﺎﺏ ﺑﺴـــﻴﺎﺭ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﻫﻤـﻪ ﺧـﺎﮎ ﮐﻠﻴـﺎﻥ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺍﺷـﮏ ﮔـﻞ‬ ‫ﭼـــﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺩ ﺁﺗـــﺶ ﭼـــﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺩ ﺩﻝ‬ ‫ﺧﺒــﺮ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﻣﻌﻤــﻮﺭﻩﻫــﺎﻱ ﺩﮔــﺮ‬ ‫ﺯ ﺑﺲ ﺳﻴﻞ ﺧـﻮﻥ ﺷـﺪ ﺯ ﮐﻠﻴـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯ ﮐﻠﻴــﺎﻥ ﺑﺠــﺎ ﺧﺮﻣﻨــﻲ ﺧــﺎﮎ ﻣﺎﻧــﺪ‬ ‫ﭼـﻮ ﻟﺸــﮑﺮ ﺧﺮﺍﺑــﻲ ﺑــﻪ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‬ ‫ﺑـﻪ ﻫﺮﺟـﺎ ﮐـﻪ ﮐـﺎﺭﻱ ﺩﻫـﺪ ﺑـﺮ ﭼﻨـﻴﻦ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﺧــﺮﻣﻦ ﺗﺨــﻢ ﻋﺼــﻴﺎﻥ ﻫﻤــﻴﻦ‬ ‫ﭼــﻮ ﺭﺣــﻢ ﺍﺯ ﺩﻝ ﻣــﺮﺩ ﻏــﺎﺭﺕ ﺷــﻌﺎﺭ‬ ‫ﭼــﻮ ﺷــﺪ ﻣﺤــﻮ ﺁﺑــﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻳــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﮐﻠﻴـــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﻣﻌﻤـــﻮﺭﻩﻫـــﺎﻱ ﺩﮔـــﺮ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﺳــﻴﻼﺏ ﺧــﻮﻑ ﻭ ﺧﻄــﺮ‬ ‫ﺧﺴــﻲ ﺑــﻮﺩ ﮐﻠﻴــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺑﺮﺑــﺎﺩ ﺭﻓــﺖ‬ ‫ﺑــﺮ ﺁﻧﭽــﻪ ﺯ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﺁﺑــﺎﺩ ﺭﻓــﺖ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻫﻔﺘــﻪﺍﻱ ﺭﻧﮕــﺶ ﺁﻣــﺪ ﺑﺠــﺎ‬ ‫ﭼـــﻮ ﺳـــﻴﻞ ﺍﺯ ﻏﺒـــﺎﺭ ﺧﺮﺍﺑـــﻲ ﻫـــﻮﺍ‬ ‫ﭼﻨــﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﻫﻴﺌــﺖ ﺗﻐﻴ‪‬ــﺮ ﭘــﺬﻳﺮ‬ ‫ﺯ ﮔــــﺮﺩ ﻳﺘﻴﻤــــﻲ ﺑــــﻪ ﺭﻭﻱ ﺍﺳــــﻴﺮ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﭼﺸـــﻢ ﻣـــﺎﺩﺭ ﻧﺸـــﺪ ﺁﺷـــﻨﺎ‬ ‫ﮐـﻪ ﻃﻔﻠـﻲ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﻣـﻨﺶ ﺩﺍﺷـﺖ ﺟـﺎ‬ ‫ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺳـﺎﻳﻪﺍﺵ ﭘﺴـﺖ ﻣـﻲﮔﺸـﺖ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺯ ﺑـــﺎﺭ ﻏﻨﻴﻤـــﺖ ﭼﻨـــﺎﻥ ﺷـــﺪ ﺳـــﭙﺎﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧــﺎﮎ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻧــﻲ ﻧﻬــﺎﺩﻱ ﺷــﮑﻢ‬ ‫ﻣﻮﺍﺷــﻲ ﭼــﻮ ﻧﻘــﺶ ﻗــﺪﻡ ﻫــﺮ ﻗــﺪﻡ‬ ‫ﮐــﻪ ﻓــﻮﺝ ﺍﺯ ﻏﻨﻴﻤــﺖ ﮔﺮﺍﻧﺒــﺎﺭ ﮔﺸــﺖ‬ ‫ﭼــﻮ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﺧــﺎﻥ ﺳــﭙﻬﺪﺍﺭ ﮔﺸــﺖ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺁﻧﺠـــﺎ ﮔﺬﺍﺭﻧـــﺪ ﺑـــﺎﺭ ﮔـــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳـــﻮﻱ ﻗﻠﻌـــﺔ ﭘـــﺎﻟﮑﻲ ﺷـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٥٩٩ //‬‬ ‫ﺷــﺪ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﻟﺒﺮﻳــﺰ ﻣــﺎﻝ ﻭ ﻣﻨــﺎﻝ‬ ‫ﭼــﻮ ﻟﺸــﮑﺮ ﺑــﻪ ﺁﻧﺠــﺎ ﻧﻤــﻮﺩ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ‬ ‫ﺫﺧﻴـــﺮﻩ ﺳـــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻟﺨـــﻮﺍﻩ ﻳﺎﻓـــﺖ‬ ‫ﺳــﭙﻪ ﭼــﻮﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺑﻴﮕــﺎﻩ‪ ١‬ﻳﺎﻓــﺖ‬ ‫ﭘــﻲ ﺿــﺒﻂ ﺑﻨﮕــﺎﻩ ﺟﻤﻌــﻲ ﮔﻤﺎﺷــﺖ‬ ‫ﺯ ﻫــﺮ ﻗﺴــﻢ ﺁﺫﻭﻗــﻪ ﺁﻧﺠــﺎ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‬ ‫ﭘــﻲ ﺗﺎﺧــﺖ ﻟﺸــﮑﺮ ﺳــﺒﮏ ﺗــﺎﺯ ﺷــﺪ‬ ‫ﺯ ﺳــﺮ ﭼﻮﻧﮑــﻪ ﺑــﺎﺭ ﮔــﺮﺍﻥ ﺑــﺎﺯ ﺷــﺪ‬ ‫ﺑـــﻪ ﻧﺰﺩﻳـــﮏ ﺑﻴـــﺪﺭ ﺗﺰﻟـــﺰﻝ ﻓﮑـــﻦ‬ ‫ﺷــﺪ ﺍﺯ ﭘــﺎﻟﮑﻲ ﺧــﺎﻥ ﺩﺷــﻤﻦ ﺷــﮑﻦ‬ ‫ﺩﺭﺁﻣـــﺪ ﺑﺴـــﻲ ﺧﺎﻧـــﺔ ﺗـــﻦ ﺯ ﭘـــﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻠـــﮏ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﺳـــﻴﻞ ﻓﻨـــﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻌﻤـﻮﺭﻩ ﻫـﺎ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﻭﻳﺮﺍﻧـﻪ ﺳـﺎﺧﺖ‬ ‫ﺳــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺗــﺎ ﺩﺭ‪ ٢‬ﺷــﻬﺮ ﺑﻴــﺪﺭ ﺑﺘﺎﺧــﺖ‬ ‫ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﻣﺴـــﺠﺪ ﺁﺧـــﺮ ﺑـــﻮﺩ ﺑﻮﺭﻳـــﺎ‬ ‫ﺯ ﻣﺴــﺠﺪ ﺑﺴــﻲ ﺭ‪‬ﻓﺘــﻪﺗــﺮ ﺷــﺪ ﺳــﺮﺍ‬ ‫ﺑﺠــﺎ ﺣــﺮﺹ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﭼﻴــﺰﻱ ﻧﻬﺸــﺖ‬ ‫ﭼﻪ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﮐﻼﻥ ﻭ ﭼﻪ ﺧﻮﺏ ﻭ ﭼﻪ ﺯﺷﺖ‬ ‫ﮐـﺰﻭ ﺧـﺎﺭ ﻭ ﺧـﺲ ﻫـﻢ ﻧﺸـﺪ ﺑﺮﮐﻨـﺎﺭ‬ ‫ﭼـــﻪ ﺗـــﺎﺭﺍﺝ ﺳـــﻴﻼﺏ ﺑـــﻲﺯﻳﻨﻬـــﺎﺭ‬ ‫ﺑﺒﺮﺩﻧـــﺪ ﺗـــﺎ ﻓﻠـــﺲ ﻣـــﺎﻫﻲ ﺯ ﺁﺏ‬ ‫ﺗﺠﺴــﺲ ﮔــﺮﻩ ﺑــﺎﺯ ﮐــﺮﺩ ﺍﺯ ﺣﺒــﺎﺏ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺻــﻴﻘﻞ ﺯﻧــﮓ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺳـــﭙﻪ ﺩﺭ ﺳـــﺮﺍﻫﺎ ﭘﺮﻳﺸـــﺎﻥ ﺷـــﺪﻩ‬ ‫ﺳــﺮﺍ ﻣﺎﻧــﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺁﺗــﺶ ﺳــﭙﺮﺩ‬ ‫ﭼــﻮ ﺗــﺎﺭﺍﺝ ﮔــﺮ ﺭﺧــﺖ ﺍﺯ ﺧﺎﻧــﻪ ﺑــﺮﺩ‬ ‫ﭼﻮ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﺗﻒ ﮐـﻴﻦ ﺷـﺪ ﺁﺗـﺶ ﻓـﺮﻭﺯ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﻨﺠــﺎﻩ ﻣﻌﻤــﻮﺭﻩ ﺧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﮐـﻪ ﻧـﻪ ﻣـﺎﻝ ﻣﺎﻧـﺪ ﻭ ﻧـﻪ ﺍﻫـﻞ ﻭ ﻋﻴـﺎﻝ‬ ‫ﭼﻨـــﺎﻥ ﮔﺸـــﺖ ﺗـــﺎﺭﺍﺝ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻤـــﺎﻝ‬ ‫ﺗــــﻦ ﮐﺸــــﺘﻪ ﻭ ﺧﺎﻧــــﺔ ﺳــــﻮﺧﺘﻪ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺩﻩ ﺑﺠــﺎ ﻣﺎﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻭﺧﺘــﻪ‬ ‫ﺭﻣﻴـــﺪﻱ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺯﻧﮕـــﻲ ﻧﮕـــﺎﻩ‬ ‫ﭼﻨــﺎﻥ ﺟﻐـــﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧــﻪﻫـــﺎﻱ ﺳـــﻴﺎﻩ‬ ‫ﺳــﻮﻱ ﭘــﺎﻟﮑﻲ ﮐــﺮﺩ ﺭﺟﻌــﺖ ﺳــﭙﺎﻩ‬ ‫ﭼﻮ ﻳﮑﺴﺎﻥ ﺷـﺪ ﺁﻥ ﻣﻠـﮏ ﺑـﺎ ﺧـﺎﮎ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺷـــﺪ ﺍﻓـــﻮﺍﺝ ﻣﻨﺼـــﻮﺭ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻤـــﺎﻝ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺭﺟﻌــﺖ ﺑﺴــﻲ ﺍﺯ ﻣﺤــﺎﻝ‬ ‫ﺳـــﭙﺎﻫﻲ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺧـــﺎﻥ ﻋـــﺎﺩﻝ ﺭﻭﺍﻥ‬ ‫ﭘــﻲ ﺭﺯﻡ ﺍﻳـــﻦ ﻓــﻮﺝ ﮔﻴﺘـــﻲ ﺳـــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺷـــــﻤﺎﺭ ﺳـــــﻮﺍﺭﺍﻥ ﺁﻥ ﺩﻩ ﻫـــــﺰﺍﺭ‬ ‫ﺳـــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺑﻬﻠـــﻮﻝ ﺧـــﺬﻻﻥ ﺷـــﻌﺎﺭ‬ ‫ﺳــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓــﻮﺝ ﺟﻤﻌــﻲ ﮔﺰﻳــﺪ‬ ‫ﭼــﻮ ﺁﻥ ﻓــﻮﺝ ﻧﺰﺩﻳــﮏ ﺑﻴــﺪﺭ ﺭﺳــﻴﺪ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﺑﻨﮕﺎﻩ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﺳﭙﻪ ﺗﺎ ﺩﺭ‪.‬‬

‫‪ // ٦٠٠‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺷــﻤﺎﺭﺵ ﺩﻭ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ‬ ‫ﺳــﻮﺍﺭﺍﻥ ﺧــﻮﺵ ﺍﺳــﺐ ﻭ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﮐــﺎﺭ‬ ‫ﺑــــﻪ ﺩﻭﺭ ﺳـــــﭙﺎﻩ ﻗﻴﺎﻣـــــﺖ ﺍﺛـــــﺮ‬ ‫ﻓﺮﺳــــﺘﺎﺩ ﺍﻳــــﻦ ﻓــــﻮﺝ ﺭﺍ ﭘﻴﺸــــﺘﺮ‬ ‫ﺑـــﺮ ﺑـــﺮﻕ ﺩﺭ ﺟﻠـــﻮﻩ ﺁﻣـــﺪ ﮔﻴـــﺎﻩ‬ ‫ﻧﻤــﻮﺩﺍﺭ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﭼــﻮﻥ ﺍﻳــﻦ ﺳــﭙﺎﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﮏ ﺣﻤﻠﻪ ﺗﺎﺏ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺼﻢ ﺑﺎﺧـﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻥ ﻓﻮﺝ ﭼﻮﻥ ﺭﺍﺟﻪ ﺟ‪‬ﻲﺳﻨﮓ ﺗﺎﺧـﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻫــﻢ ﺩﻝ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﺭ ﺍﻭﻓﺘــﺎﺩ‬ ‫ﭘﺮﻳﺸــــﺎﻧﻴﻲ ﺭﻭ ﺑــــﻪ ﺁﻧﻬــــﺎ ﻧﻬــــﺎﺩ‬ ‫ﮐـﻪ ﺳـﻮﻱ ﻋﻨـﺎﻥ ﺭﻩ ﻧﻤـﻲﻳﺎﻓـﺖ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﺑــﺪﺍﻥ ﮔﻮﻧــﻪ ﻧﻘــﺶ ﺟــﺪﺍﻳﻲ ﻧﺸﺴــﺖ‬ ‫ﮐﺠـــﺎ ﺁﻭﺭﺩ ﺩﺳـــﺖ ﺷﻤﺸـــﻴﺮ ﮔﻴـــﺮ‬ ‫ﺯ ﺟـﺎﻥ ﺷﺴـﺘﻪ ﺩﺳـﺖ ﭘﺮﻳﺸـﺎﻥ ﺿـﻤﻴﺮ‬ ‫ﺳــﻮﻱ ﭘــﺎﻟﮑﻲ ﺧــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺷــﺘﺎﻓﺖ‬ ‫ﭼﻮ ﺩﺷـﻤﻦ ﺳـﺰﺍﻳﻲ ﮐـﻪ ﺑﺎﻳﺴـﺖ ﻳﺎﻓـﺖ‬ ‫ﮐﻤـــﺮ ﺑﺴـــﺖ ﺗﺄﺩﻳـــﺐ ﺑـــﺪﺧﻮﺍﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑـــــﺮﺁﻭﺭﺩ ﺯ ﺁﻥ ﻗﻠﻌـــــﻪ ﺑﻨﮕـــــﺎﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﺮﺍﺑــﻲ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﻣﻌﻤــﻮﺭ ﺑــﺮﺩ‬ ‫ﺳـــﭙﻪ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺳـــﻤﺖ ﺑﺠـــﺎﭘﻮﺭ ﺑـــﺮﺩ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺑـــﺎﺩ ﻓﻨـــﺎ ﺷـــﺪ ﺯ ﺗـــﺎﺭﺍﺝ ﻋـــﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺿـــﻠﻊ ﻣﻌﻤـــﻮﺭﻩﻫـــﺎ ﺑﺎﻟﺘﻤـــﺎﻡ‬ ‫ﺑـــﻪ ﻗﻴـــﺪ ﺍﺳـــﻴﺮﻱ ﺷـــﺪﻱ ﻣﺒـــﺘﻼ‬ ‫ﮐــﺲ ﺍﺯ ﺯﻳــﺮ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﺍﮔــﺮ ﺷــﺪ ﺭﻫــﺎ‬ ‫ﺯ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﺍﮔــﺮ ﺭﺳــﺖ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﺑﺴــﺖ‬ ‫ﮐﺴــﻲ ﺯ ﺁﻥ ﺑــﺮ ﻭ ﺑــﻮﻡ ﺳــﺎﻟﻢ ﻧﺠﺴــﺖ‬ ‫ﺯ ﺭﻭﻱ ﺯﻣــﻴﻦ ﺭﻧــﮓ ﺭﺍﺣــﺖ ﭘﺮﻳــﺪ‬ ‫ﺑـﻪ ﻫﺮﺟـﺎ ﮐـﺰﻳﻦ ﻓـﻮﺝ ﮔـﺮﺩﻱ ﺭﺳـﻴﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻱ ﻣﻠــﮏ ﻭﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺳــﻴﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳــﻦ ﻋــﺮﺽ ﮐــﺰ ﻓــﻮﺝ ﺁﻓــﺎﻕ ﮔﻴــﺮ‬ ‫ﺩﮔـــﺮ ﻫـــﻴﭻ ﮐـــﺎﺭﻱ ﻧﻴﺎﻣـــﺪ ﺯ ﺑـــﻴﻢ‬ ‫ﺑﺠـــﺰ ﺩﻭﺭ ﮔـــﺮﺩﻱ ﺯ ﻓـــﻮﺝ ﻏﻨـــﻴﻢ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓـــﻮﺝ ﺍﻣـــﺮﻱ ﻧﺸـــﺪ ﺁﺷـــﮑﺎﺭ‬ ‫ﺑﻐﻴـــﺮ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺷـــﺎﻱ ﺍﻳـــﻦ ﮔﻴـــﺮ ﻭ ﺩﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺑــــﺎﺩﻱ ﻣﻮﺿــــﻊ ﻫﻴــــﺮﻩﭘــــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﮐــﺰ ﺗﺎﺧــﺖ ﺁﻣــﺪ ﻓﺘــﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻠـﮏ ﭼـﻮﻥ ﻣﺼـﺮ ﻣﻌﻤـﻮﺭ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﺷﻬﺮ ﭘـﺮ ﺧﻠـﻖ ﻭ ﻣﻌﻤـﻮﺭ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﺯ ﻳـــﺎﺩ ﮐﺴـــﺎﻥ ﺭﻓـــﺖ ﻣﺸـــﻬﻮﺭﻳﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﺧـﻮﻥ ﺷﺴـﺘﻪ ﺷـﺪ ﻧﻘـﺶ ﻣﻌﻤـﻮﺭﻳﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑـــﺲ ﺯﺑـــﺎﻥ ﻣﻼﻣـــﺖ ﮔﺸـــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔـــﺎﻥ ﺁﻥ ﻓـــﻮﺝ ﺭﺍ ﻫﺮﮐـــﻪ ﺑـــﻮﺩ‬ ‫ﺗﻼﺷﻲ ﮐﻨﻴﺪ ﺍﻳـﻦ ﭼـﻪ ﺩﻭﻥ ﻫﻤ‪‬ﺘـﻲﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺷﺪ ﻣﻠﮏ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﺑـﻲﻏﻴﺮﺗـﻲﺳـﺖ‬

‫ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ ‪ /‬ﻣﺜﻨﻮﻱ ‪٦٠١ //‬‬ ‫ﻏﻀـــﺐ ﺭﺍ ﻣﻬﻴ‪‬ـــﺎﻱ ﺁﻥ ﮐـــﺎﺭ‪ ١‬ﮐـــﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗــﻮﻡ ﺁﻥ ﺳــﺮﺯﻧﺶ ﮐــﺎﺭ ﮐــﺮﺩ‬ ‫ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻗــﻮﻡ ﺷــﺪ ﺭﺯﻡﺟــﻮﻳﻲ ﺿــﺮﻭﺭ‬ ‫ﺳـﭙﻪ ﭼــﻮﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﺍﺯ ﻫﻴــﺮﻩﭘــﻮﺭ‬ ‫ﻋـــﺪﻭ ﺭﺯﻡﺟـــﻮ ﺷـــﺪ ﺩﺭ ﺍﺛﻨـــﺎﻱ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻃـــﺮﺍﻑ ﺍﻓـــﻮﺍﺝ ﻧﺼـــﺮﺕ ﭘﻨـــﺎﻩ‬ ‫ﮐﺒــــﻮﺗﺮ ﺯﺩﻩ ﭘﻨﺠــــﻪ ﺑــــﺮ ﺷــــﺎﻫﺒﺎﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺷـــﻮﺧﻲ ﻭ ﺧﻴﺮﮔـــﻲ ﮐـــﺮﺩﻩ ﺑـــﺎﺯ‬ ‫ﮐــﻪ ﻟﺸــﮑﺮ ﭼــﻮ ﺩﺭ ﻣﻨــﺰﻝ ﺁﻳــﺪ ﻓــﺮﻭﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺧــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﻘــﺮﺭ ﻧﻤــﻮﺩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺭﺳــﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻳــﻴﻦ ﺭﺯﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﮐﻨـــﺪ ﻓـــﻮﺝﻫـــﺎ ﺭﺍ ﻣﺮﹼﺗـــﺐ ﭼﻨـــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﹼﺗــــﺐ ﺷــــﺪ ﺁﻳﻨــــﺪ ﺩﺭ ﮐــــﺎﺭﺯﺍﺭ‬ ‫ﭼـــﻮ ﻗﻠـــﺐ ﺳـــﭙﺎﻩ ﻳﻤـــﻴﻦ ﻭ ﻳﺴـــﺎﺭ‬ ‫ﮔــﺮﺍﻥ ﺁﻣــﺪ ﺍﻳــﻦ ﺧﻴﺮﮔــﻲ ﺍﺯ ﻋــﺪﻭ‬ ‫ﻭﻟـــﻲ ﺑـــﺮ ﺩﻟﻴـــﺮﺍﻥ ﭘﺮﺧـــﺎﺵﺟـــﻮ‬ ‫ﮐــﻪ ﮔــﺮﺩﺩ ﻣﻘﻴ‪‬ــﺪ ﺑــﻪ ﺁﺩﺍﺏ ﺟﻨــﮓ‬ ‫ﻧﻴﺎﻣـــﺪ ﺯ ﺟـــﻮﺵ ﺣﻤﻴ‪‬ـــﺖ ﺩﺭﻧـــﮓ‬ ‫ﺑﺴـــﻲ ﺑـــﺎﺭ ﺗـــﻦ ﺍﺯ ﺳـــﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨـــﺪ‬ ‫ﺩﻟﻴﺮﺍﻧــــﻪ ﺑــــﺮ ﺩﺷــــﻤﻨﺎﻥ ﺗﺎﺧﺘﻨــــﺪ‬ ‫ﺑــــﻼ ﺁﺗــــﺶ ﺭﺯﻡ ﺭﺍ ﮐــــﺮﺩ ﺗﻴــــﺰ‬ ‫ﺭﻭﺍﻥ ﺷﺪ ﺯ ﭘـﻲ ﺭﺍﺟـﻪ ﺟ‪‬ـﻲ ﺳـﻨﮕﻪ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﭘـــﻲ ﺣﻔـــﻆ ﺍﺭﺩﻭ‪ ٢‬ﻳﮑـــﻲ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ‬ ‫ﺧﺒـﺮ ﻳﺎﻓـﺖ ﭼـﻮﻥ ﺧـﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺯ ﮐـﺎﺭ‬ ‫ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻳــﺎﺭﺍﻥ ﭘــﻴﺶ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺷـــﺖ ﺑـــﺎ ﻟﺸـــﮑﺮ ﺭﺯﻡ ﮐـــﻴﺶ‬ ‫ﺑــﺪﻥ ﻧﻴــﺰ ﺗــﻨﮕﺶ ﺑــﻪ ﺑــﺮ ﺩﺭ ﮔﺮﻓــﺖ‬ ‫ﺩﮔﺮ ﺯﺧـﻢ ﭼـﻮﻥ ﮔﺮﻣـﻲ‪ ٣‬ﺍﺯ ﺳـﺮﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﮐﻤــﺮ ﺗﻴــﻎ ﺑــﻲﺭﻧــﺞ‪ ٤‬ﺁﺏ‬ ‫ﭼﻨــﺎﻥ ﺁﺗــﺶ ﮐــﻴﻦ ﮔﺮﻓــﺖ ﺍﻟﺘﻬــﺎﺏ‬ ‫ﺑــﻪ ﭼﺸــﻢ ﺯﺭﻩ ﺳــﺮﻣﻪ ﮔﺸــﺘﻲ ﻏﺒــﺎﺭ‬ ‫ﺯ ﺑــــﺲ ﮔﺮﻣــــﻲ ﺁﺗــــﺶ ﮐــــﺎﺭﺯﺍﺭ‬ ‫ﺯ ﺟـــﺎ ﺧﺼـــﻢ ﺭﺍ ﺁﺏ ﺷﻤﺸـــﻴﺮ ﺑـــﺮﺩ‬ ‫ﭘﻴــﺎﻡ ﺍﺟــﻞ ﺳــﻮﻱ ﺗــﻦ ﻧﻴــﺰ ﺑــﺮﺩ‬ ‫ﺑـﻪ ﺑﺤـﺮ ﺧﻄـﺮ ﺧﺼـﻢ ﺭﻓﺘـﻲ ﺑـﻪ ﭘـﺲ‬ ‫ﺯ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﭼــﻮﻥ ﻣــﻮﺝ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺧــﺲ‬ ‫ﺳــﺮ ﺍﺯ ﺗﻴــﻎ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﺍﺯ ﺗــﻦ ﺑــﻪ ﭘــﻴﺶ‬ ‫ﺭﻩ ﺭﺟﻌــﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﺩﺷــﻤﻦ ﺑــﻪ ﭘــﻴﺶ‬ ‫ﺯ ﺭﺍﻫــﻲ ﮐــﻪ ﺁﻣــﺪ ﻋــﺪﻭ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺎﺯ‬ ‫ﺯ ﺑــﺲ ﺻــﺪﻣﺔ ﺗﻴــﻎ ﺩﺷــﻤﻦ ﮔــﺪﺍﺯ‬ ‫‪ .١‬ﮒ‪ :‬ﭘﻴﮑﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﮒ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻭ‪.‬‬ ‫‪ .٣‬ﮒ‪ :‬ﺯﺧﻢ ﺧﻮﻥﺭﻳﺰ‪.‬‬ ‫‪ .٤‬ﮒ‪ :‬ﻣﺮﻳﺦ‪.‬‬


Like this book? You can publish your book online for free in a few minutes!
Create your own flipbook