// ٥٠٢ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺩﺭﻭ ﻧﻬـــﺮ ﭼـــﻮﻥ ﻋﺸـــﺮﺕ ﺟـــﺎﻭﺩﺍﻥ ﺧﻴﺎﺑــــــﺎﻥ ﺍﻭ ﺍﻣﺘــــــﺪﺍﺩ ﺯﻣــــــﺎﻥ ﻣﻌــــــﻴﻦ ﻧﮕﺮﺩﻳــــــﺪﻩ ﻣﻘــــــﺪﺍﺭ ﺍﻭ ﻣﺴــﺎﺣﺖ ﺧﺠــﻞ ﮔﺸــﺘﻪ ﺩﺭ ﮐــﺎﺭ ﺍﻭ ﺑـــﻪ ﺍﻧـــﺪﺍﺯﺓ ﻧﻬـــﺮ ﻃﻮﻣـــﺎﺭ ﺳـــﺎﺧﺖ ﺑﻪ ﻭﺻﻒ ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﭼـﻮ ﺍﻧﺪﻳﺸـﻪ ﺗﺎﺧـﺖ ﺑـﻪ ﺳـﻴﺮﺵ ﻣﻘـﺎﻡ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺿـﺮﻭﺭ ﺧﻴﺎﺑــﺎﻧﺶ ﭼــﻮﻥ ﺭﺍﻩ ﻓﮑــﺮ ﺍﺳــﺖ ﺩﻭﺭ ﮔــﺮ ﺍﺯ ﻃــﻲ ﺍﺭﺿــﺶ ﻧﻤــﻲﺑــﻮﺩ ﺑﻬــﺮ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﻣﻨـﺰﻝ ﺍﻳـﻦ ﺭﻩ ﻧﻤـﻲﺭﻓـﺖ ﻧﻬـﺮ ﭼﻨــــﺎﺭ ﺧﻴﺎﺑــــﺎﻥ ﺯ ﺟــــﺎ ﻣــــﻲﺭﻭﺩ ﺯ ﻧﻬــﺮﺵ ﮐــﻪ ﺑــﺲ ﺩﻟﺮﺑــﺎ ﻣــﻲﺭﻭﺩ ﺷــﮑﻮﻩ ﺧﻴﺎﺑــﺎﻥ ﺑــﻪ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﺭﺳــﻴﺪ ﺯ ﻫــﺮ ﺳــﻮ ﺩﺭﺧﺘــﺎﻧﺶ ﺗــﺎ ﻗــﺪ ﮐﺸــﻴﺪ ﺑـــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺩﺳـــﺖ ﺩﻋـــﺎ ﺍﺯ ﭼﻨـــﺎﺭ ﺧﻴﺎﺑــــﺎﻥ ﺑــــﻪ ﺩﺭﮔــــﺎﻩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔــــﺎﺭ ﺩﺭﺍﺯﻱ ﻋﻤــــﺮ ﺍﺯ ﺧــــﺪﺍ ﺧﻮﺍﺳــــﺘﻪ ﺯ ﺣــﻖ ﺣﺎﺟــﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﻭﺍ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺯ ﺷــــﻪ ﻳﺎﻓﺘــــﻪ ﻧﻬــــﺮ ﺭﺍ ﺭﻭﻧﻤــــﺎ ﺧﻴﺎﺑــــﺎﻥ ﻋــــﺮﻭﺱ ﺑﻬﺸــــﺘﻲ ﻟﻘــــﺎ ﮐـــﻪ ﺁﻳﻴﻨـــﺔ ﺻـــﺎﻑ ﻭ ﺁﻳﻴﻨـــﻪ ﺩﺍﻥ١ ﺧﻴﺎﺑـــﺎﻥ ﻭ ﻧﻬﺮﺍﻧـــﺪ ﺑـــﺎﻫﻢ ﭼﻨـــﺎﻥ ﺩﻭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑــﻪ ﻳــﮏ ﺁﻳﻨــﻪ ﺩﻳــﺪﻩ ﺭﻭ ﺑــﺮﻳﻦ ﻧﻬــﺮ ﺩﻟﮑــﺶ ﺑﻨــﺎ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳــﻮ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﺑﺨــﺖ ﺧﻮﺍﺑﻴــﺪﻩ ﺑﻴــﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺻــﺪﺍ ﮔﺸــﺖ ﺍﺯ ﺁﺑــﺶ ﺑﻠﻨــﺪ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻬـــﺮ ﻏﻠﻄـــﺎﻥ ﮐﻨـــﺪ ﮔﻔﺘﮕـــﻮ ﺳﻼﺳــــﺖ ﮐﻨــــﺪ ﺷــــﺎﻋﺮ ﺍﺭ ﺁﺭﺯﻭ ﺑـﻪ ﻋﺮﺿـﺶ ﮐﻨـﺪ ﭼﻨـﺪ ﮐﺸـﺘﻲ ﮔـﺬﺍﺭ ﺑــﻪ ﺳــﻴﺮﺵ ﺭﻭﺩ ﭼــﻮﻥ ﺷــﻪ ﮐﺎﻣﮕــﺎﺭ ﺗﻨـــﮏ ﻣـــﻲﺷـــﻮﺩ ﻃﺎﻗـــﺖ ﺑﺎﺩﺑـــﺎﻥ ﭼــﻮ ﻧﻬــﺮﺵ ﺯ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻧﺸــﺎﻥ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﻣﻠـﮏ ﺍﺯ ﻓـﻴﺾﺑﺨـﺶ٢ ﭼﻪ ﮔﻮﻳـﺪ ﮐـﺲ ﺍﺯ ﮔﻠـﺒﻦ ﻓـﻴﺾﺑﺨـﺶ ﭘـﺮ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﺷـﮑﻮﻫﺶ ﻣﻴـﺎﻥ ﺩﻭ ﮐـﻮﻩ ﭼــﻪ ﺑــﺎﻏﻲ ﺍﺭﻡ ﻗــﺪﺭ ﺟﻨﹼــﺖ ﺷــﮑﻮﻩ ﺑــﻪ ﺗﺤﺮﻳــﮏ ﺍﻟﻔــﺖ ﻫــﻢ ﺁﻏــﻮﺵ ﻫــﻢ ﻧﻬــﺎﻟﺶ ﺑــﻮﺩ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣــﺪﻫﻮﺵ ﻫــﻢ ﻫﻤــــﻪ ﺁﻩ ﻳــــﮏ ﻋﺎﺷــــﻖ ﻣﺴــــﺘﻤﻨﺪ ﺗﻔـــﺎﻭﺕ ﻧـــﺪﺍﺭﺩ ﺑـــﻪ ﭘﺴـــﺖ ﺑﻠﻨـــﺪ ﮐــﻪ ﻧﺪﻫــﺪ ﺧــﺰﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺠــﺎﻝ ﻧﺸﺴــﺖ٣ ﭼﻨـــﺎﺭ ﺧﻴﺎﺑـــﺎﻥ ﺑﻬـــﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺳـــﺖ .١ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﺔ ﺑﺮﺗﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ. .٢ﻫﻤﺎﻥ. .٣ﮒ :ﺷﮑﺴﺖ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٠٣ // ﻳﮑـﻲ ﮔﺸــﺘﻪ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﺧﻀــﺎﺏ ﮐــــﻒ ﺑــــﺮﮔﺶ ﻭ ﭘﻨﺠــــﺔ ﺁﻓﺘــــﺎﺏ ﺧﻴﺎﺑـــﺎﻥ ﺷـــﺪﻩ ﮐﻮﭼـــﻪ ﺳـــﻘﻒ ﺩﺍﺭ ﻓﻠــﮏ ﺳــﺎﻱ ﮔﺮﺩﻳــﺪﻩ ﺳــﺮﻭ ﻭ ﭼﻨــﺎﺭ ﮐــﻪ ﻓــﻮﺍﺭﻩ ﺳــﺎﻥ ﺭﻳﺸــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻧﻬـــﺎﻝ ﺍﺯ ﺭﻃﻮﺑـــﺖ ﭼﻨـــﺎﻥ ﮐﺎﻣﻴـــﺎﺏ ﻓــﺮﻭ ﻣــﻲﺭﻭﺩ ﻫﻤﭽــﻮ ﻧــﻢ ﺩﺭ ﺯﻣــﻴﻦ ﺑـﻪ ﺧـﺎﮎ ﺍﺭ ﺷـﻮﺩ ﺳـﺎﻳﻪﺍﺵ ﻫﻤﻨﺸـﻴﻦ ﮐـﻪ ﮔﻠﭽـﻴﻦ ﭼـﻮ ﻻﻟـﻪ ﮐﻔـﺶ ﺳـﻮﺧﺘﻪ ﮔﻠـــﺶ ﺁﻥ ﭼﻨـــﺎﻥ ﭼﻬـــﺮﻩ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘـــﻪ ﮐــﻪ ﮔــﻞ ﺁﺏ ﮔــﺮﺩﺩ ﺯ ﺑــﺎﺭ ﻧﻘــﺎﺏ ﻧﺰﺍﮐــﺖ ﺑــﻪ ﮔﻠﺸــﻦ ﭼﻨــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺁﺏ ﺷــﻮﺩ ﻧﺨــﻞﻫــﺎ ﺭﻳﺸــﻪ ﮐــﻦ ﺩﺭ ﮐﻨــﺎﺭ ﺯ ﻟﺮﺯﻳــــﺪﻥ ﻋﮑــــﺲ ﺩﺭ ﺟﻮﻳﺒــــﺎﺭ ﻃـــﺮﺍﻭﺕ ﺟـــﺪﺍ ﺩﻟﮕﺸـــﺎﻳﻲ ﺟـــﺪﺍ ﺩﺭﻳـــﻦ ﺑـــﺎﻍ ﺑﺎﻟـــﺪ ﺯ ﻟﻄـــﻒ ١ﻫـــﻮﺍ ﺯ ﻓـــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــــﻪ ﺑـــﺮﮒ ﺍﻣﺘﻴــــﺎﺯ ﻧﻬـﺎﻝ ﺗــﺮﺵ ﭼــﻮﻥ ﺷــﻮﺩ ﺟﻠــﻮﻩ ﺳــﺎﺯ ﺯ ﻓــﻴﺾ ﺯﻣــﻴﻦ ﺳــﺎﻳﻪ ﻫــﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺑــﺎﺭ ﺛﻤــﺮ ﻧﻴﺴــﺖ ﺑــﺮ ﺧــﺎﮎ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﺴــﺎﺭ ﻫــــﻮﺍ ﺍﺑﺮﻫــــﺎ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﺳــــﻴﻼﺏ ﺩﺍﺩ ﺭﻃﻮﺑــــﺖ ﻫــــﻮﺍ ﺭﺍ ﺯ ﺑــــﺲ ﺁﺏ ﺩﺍﺩ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻀــﻪﺍﺵ ﻃــﻮﻃﻲ ﺁﻳــﺪ ﺑــﺮﻭﻥ ﺧــﺲ ﺁﺷــﻴﺎﻥ ﺷــﺪ ﭼﻨــﺎﻥ ﺳــﺮﻧﮕﻮﻥ ﻧﻤﺎﻳــــﺪ ﺑﺴــــﺎﻥ ﺻــــﺪﻑ ﺁﺳــــﻤﺎﻥ ﻣﺤـﻴﻂﺳــﺖ ﺣﻮﺿــﺶ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻗﻌــﺮ ﺁﻥ ﻭﺯﻭ ﭘــــﺎﮎﺗــــﺮ ﺩﺍﻣــــﻦ ﺁﺑﺸــــﺎﺭ ﭼــﻮ ﺩﻝﻫــﺎﻱ ﺁﮔــﺎﻩ ﭘــﺎﮎ ﺍﺯ ﻏﺒــﺎﺭ ﮐـــﻪ ﺷـــﻮﻳﺪ ﻓﻠـــﮏ ﺭﻭﻱ ﺳـــﻴﺎﺭﻩﺍﺵ ﺑﻠﻨـــﺪ ﺁﻥ ﭼﻨـــﺎﻥ ﺟﺴـــﺘﻪ ﻓـــﻮﺍﺭﻩﺍﺵ ﻧﻤﺎﻳــﺪ ﭼــﻮ ﺑﺤــﺮ ﻣﺤــﻴﻂ ﻭ ﺟﻬــﺎﻥ ﻋﻤــﺎﺭﺕ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺣــﻮﺽ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﮑــﺎﻥ ﻳﮑـــﻲ ﺷـــﺎﻫﺪ ﻭ ﭼـــﺎﺭ ﺁﻳﻴﻨـــﻪ ﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣــﻮﺽ ﺍﺯ ﭼــﺎﺭ ﺳــﻮ ﺁﺑﺸــﺎﺭ ﺑﻴﻔﺸــــﺎﻧﺪ ﻓــــﻮﺍﺭﻩ ﺑــــﺮ ﻭﻱ ﮔﻬــــﺮ ﻋـﺮﻭﺱ ﻋﻤـﺎﺭﺕ ﭼـﻮ ﺷـﺪ ﺟﻠـﻮﻩﮔـﺮ ﺑــﺪﺍﻥ ﺳــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺯ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﺍﺑــﺮﻭﻱ ﻳــﺎﺭ ﻋﻴـــﺎﻥ ﻃـــﺎﻕﻫـــﺎ ﺍﺯ ﭘـــﺲ ﺁﺑﺸـــﺎﺭ ﺭﺳــﺎﻧﻴﺪﻩ ﺧــﻮﺵ ﺗﺨﺘــﻪﻫــﺎﻱ ﺑﻠــﻮﺭ ﺑــــﻪ ﭘــــﺎﻱ ﺑﻨــــﺎ ﺁﺑﺸــــﺎﺭﺵ ﺯ ﺩﻭﺭ ﺯ ﻓـــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﭘـــﻴﺶ ﺻـــﺪ ﻧﻴـــﺰﻩ ﺩﺍﺭ ﻋﻤــﺎﺭﺕ ﭼــﻮ ﺳــﻠﻄﺎﻥ ﺷــﻮﮐﺖ ﺷــﻌﺎﺭ ﮐﻪ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﻳـﮏ ﺳـﺮﻭ ﻓـﻮﺍﺭﻩ ﺻـﺪ ﺯ ﺣﻴــﺮﺕ ﺑﺠــﺎ ﺧﺸــﮏ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺧــﺮﺩ .١ﮒ :ﺑﻪ ﻟﻄﻒ.
// ٥٠٤ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐﻪ ﻣﺪﺡ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺻﺪ ﺯﺑـﺎﻥ ﮔﻔﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﻣﺪﺣﺖ ﺧـﻮﻳﺶ ﺧـﻮﺩ ﺳـﻔﺘﻪ ﺍﺳـﺖ ﺷــﻮﺩ ﺭﻭﺷــﻨﺖ ﺭﻣــﺰ ﻧــﻮﻥ ﻭ ﺍﻟﻘﻠــﻢ ﭼــﻮ ﺍﺯ ﺣــﻮﺽ ﻓــﻮﺍﺭﻩ ﮔــﺮﺩﺩ ﻋﻠــﻢ ﺑــﻮﺩ ﺑﻴــﺪ ﻣﺠﻨــﻮﻥ ﺑــﻪ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﻣــﻮﺝ ﺑـﺮ ﺍﻃـﺮﺍﻑ ﻧﻬـﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳـﻮ ﻓـﻮﺝ ﻓـﻮﺝ ﻧﻬﺎﺩﺳــﺖ ﺳــﺮ ﺑﻴــﺪ ﺑــﺮ ﺟــﺎﻱ ﭘــﺎ ﺯ ﺑﻴﻬــــﻮﺵ ﺩﺍﺭﻭ ﮐــــﻪ ﺩﺍﺩﺵ ﺻــــﺒﺎ ﺑــﻪ ﺯﺍﻧﻮﺳــﺖ ﮔــﻮﻳﻲ ﺳــﺮ ﻓﮑــﺮ ﻣــﻦ ﺳــﺮ ﺑﻴــﺪ ﻣﺠﻨــﻮﻥ ﺑــﻪ ﺧــﺎﮎ ﭼﻤــﻦ ﺍﺻـــﻮﻝ ﺭﻭﺍﻧـــﻲ ﮔﺮﻓﺘـــﻪ ﺯ ﺩﺳـــﺖ ﭼﻨﺎﺭﻱ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﻃـﺮﻑ ﻧﻬـﺮﺵ ﻧﺸﺴـﺖ ﺑﺒﻮﺳـــﺪ ﻟـــﺒﺶ ﺭﺍ ﺩﻫـــﺎﻥ ﺣﺒـــﺎﺏ ﺩﻫــﺪ ﻧﻬــﺮ ﭼــﻮﻥ ﺟﻠــﻮﺓ ﺁﺏ ﻭ ﺗــﺎﺏ ﮔــــﺮﻭ ﺑــــﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﺍﺳــــﺘﺎﻥ ﺟﻬــــﺎﻥ ﭼــﻪ ﻧﻬــﺮﻱ ﺳــﺒﮏ ﺳــﻴﺮ ﺭﻭﺷــﻦ ﺭﻭﺍﻥ ﺯ ﮐــــﻮﻱ ﺗﻠــــﻮﻥ ﺳــــﻔﺮ ﮐــــﺮﺩﻩﺍﻱ ﺯ ﻫــﺮ ﺳــﻨﮓ ﺭﺍﻫــﻲ ﮔــﺬﺭ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻱ ﺳـــﻠﻮﮐﺶ ﺑـــﻪ ﻧﻴﺮﻧﮕـــﻲ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﭘـــﻲ ﻣﻘﺎﻣـــﺎﺕ ﺭﺍﻩ ﻃﻠـــﺐ ﮐـــﺮﺩﻩ ﻃـــﻲ ﺳـــﺮﺍﭘﺎ ﺑـــﻪ ﺯﻧﺠﻴـــﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻨـــﺪ ﻧـــﻪ ﺑــﻪ ﻧﻴــﮏ ﻭ ﺑــﺪﺵ ﺭﺑــﻂ ﻭ ﭘﻴﻮﻧــﺪ ﻧــﻪ ﻭﺯﺍﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﮕﺬﺷـﺘﻪ ﭼـﻮﻥ ﺍﻫـﻞ ﺣـﺎﻝ ﺑﭙــﺮﻭﺭﺩﻩ ﺻــﺪ ﺭﻧــﮓ ﻧــﺎﺯﮎ ﻧﻬــﺎﻝ ﻭﺯﻭ ﺩﻳــﺪﻩ ﺁﻟﻮﺩﮔــﺎﻥ ﺷﺴــﺖ ﻭ ﺷــﻮﻱ ﺑـــﻪ ﭘﺎﮐـــﺎﻥ ﺩﻫـــﺪ ﺯﻳﻨـــﺖ ﺁﺑـــﺮﻭﻱ ﮐــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﮐــﺎﺭ ﭘــﺎﮎ ﻭ ﭘﻠﻴــﺪ ﭼﻨــﻴﻦ ﭘﻴــﺮ ﺭﻭﺷــﻦ ﺭﻭﺍﻥ ﮐــﺲ ﻧﺪﻳــﺪ ﻣﺮﻳـــﺪﺍﻥ ﺛﺎﺑـــﺖ ﻗـــﺪﻡ ﺑـــﻲﺷـــﻤﺎﺭ ﺑــﺮ ﺍﻃــﺮﺍﻓﺶ ﺍﺯ ﺑﻴــﺪ ﻭ ﺳــﺮﻭ ﻭ ﭼﻨــﺎﺭ ﺯ ﭘﻴــــﮏ ﻧﺴــــﻴﻢ ﺧﻴﺎﺑــــﺎﻥ ﮔــــﺮﻭ ﺑـــﺮﺩ ﻧﻬـــﺮ ﺧـــﻮﺵ ﺟﻠـــﻮﺓ ﺗﻴـــﺰ ﺭﻭ ﺯ ﻓــﻮﺍﺭﻩ ﻫــﺮ ﺩﻡ ﻧﻔــﺲ ﮐــﺮﺩﻩ ﺭﺍﺳــﺖ ﺯ ﺭﻓﺘـﺎﺭ ﺗﻨــﺪﺵ ﭼــﻮ ﻃﺎﻗــﺖ ﺑﮑﺎﺳــﺖ ﻧﻤﺎﻧــﺪ ﺑــﻪ ﻫﻤﺮﺍﻫــﻲ ﻣــﻮﺝ ﺧــﻮﻳﺶ ﺯ ﺑـــﺲ ﺭﺍﻩ ﺗﻌﺠﻴـــﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﺑـــﻪ ﭘـــﻴﺶ ﻧﻔــﺲ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨــﻲ ١ﺑــﻪ ﻟــﺐﻫــﺎﻱ ﻣــﻦ ﺯ ﺳــﺮﺩﻱ ﺁﺑــﺶ ﭼــﻪ ﮔــﻮﻳﻢ ﺳــﺨﻦ ﺷـــﻮﺩ ﺳـــﺎﻳﺔ ﻧﺨـــﻞ ﺩﺭ ﻭﻱ ﮐﺒـــﻮﺩ ﺯ ﺳــــﺮﺩﻱ ﺁﻥ ﻏﻴــــﺮﺕ ﺯﻧــــﺪﻩ ﺭﻭﺩ ﭼﻮ ﺩﻭﻟﺖ ﮐﻪ ﺑـﺎ ﺍﻓـﺖ ﻭ ﺧﻴﺰﺳـﺖ ﻳـﺎﺭ ﺑــــــﻮﺩ ﺁﺏ ﻓــــــﻮﺍﺭﻩ ﻭ ﺁﺑﺸــــــﺎﺭ ﻧﻬﺎﺩﺳــــﺖ ﺩﺭ ﭘــــﺎﻱ ﻓــــﻮﺍﺭﻩ ﺳــــﺮ ﺑــــﻪ ﺍﻓﺘــــﺎﺩﮔﻲ ﺁﺑﺸــــﺎﺭﺵ ﺛﻤــــﺮ .١ﮒ :ﺑﺒﻨﺪﺩ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٠٥ // ﮐــﻪ ﮔــﺮﺩﺩ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺵ ﻗــﺎﻣﺘﻲ ﻣﺒــﺘﻼ ﭼــﻮ ﺁﻥ ﺩﻝ ﺟــﻮﺍﻥ ﭘﻴــﺮ ﻗﺎﻣــﺖ ﺩﻭ ﺗــﺎ ﻣﻌــــﺎﻧﻲ ﺑﺮﺟﺴــــﺘﻪ ﭘﻴــــﺪﺍ ﮐــــﻨﻢ ﭼـــﻮ ﺗﻮﺻـــﻴﻒ ﻓـــﻮﺍﺭﻩ ﺍﻧﺸـــﺎ ﮐـــﻨﻢ ﺭﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺸـــﺘﻦ ﻳﺎﻓﺘـــﻪ ﻧـــﻪ ﺯ ﻏﻴـــﺮ ﭼــﻪ ﻓــﻮﺍﺭﻩﺍﻱ ﺁﻥ ﺳــﺎﻟﮏ ﻋــﺮﺵ ﺳــﻴﺮ ﺯ ﺭﻭﺷــــــﻨﺪﻟﻲ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻭﺝ ﮐﻤــــــﺎﻝ ﻣﻘــﻴﻢ ﻭ ﻣﺴــﺎﻓﺮ ﭼــﻮ ﺍﺭﺑــﺎﺏ ﺣــﺎﻝ ﺳـــــــﺘﺎﺭﻩ ﺭﻩ ﺁﻭﺭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳـــــــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻗﻠــﻴﻢ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﺳــﻔﺮ ﮐــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﭼـــﻮ ﺗﻴـــﺮ ﺩﻋـــﺎ ﻧـــﺎﻭﮎ ﺑﻴﮕﻤـــﺎﻥ ﺷــــــﺘﺎﺑﻨﺪﻩ ﭘﻴــــــﮏ ﺭﻩ ﺁﺳــــــﻤﺎﻥ ﮐـﻪ ﺗـﺎ ﺟﺴـﺘﻪ ﺍﺳـﺖ ﺁﻣـﺪﻩ ﺑـﺮ ﻫـﺪﻑ ﺯ ﺷﺴــﺖ ﺯﻣــﻴﻦ ﺗﻴــﺮ ﺍﺧﺘــﺮ ﻫــﺪﻑ ﺯﺑــﺎﻥﻫﺎﺳــﺖ ﺑــﺎ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺳــﺨﻦ ﻧــﻪ ﻓــﻮﺍﺭﻩﺍﻱ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﭼﻤــﻦ ﮐﺠـــﺎ ﺷـــﻤﻊ ﺩﺍﺭﺩ ﺑـــﻪ ﺑـــﺰﻡ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺯﺑــﺎﻧﻲ ﺑــﺪﻳﻦ ﮔﻮﻧــﻪ ﺭﻭﺷــﻦ ﺑﻴــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﭘــﻴﺶ ﺗﻴــﻎ ﺯﺑــﺎﻧﺶ ﺗــﺮ ﺍﺳــﺖ ﻣﮕــﻮ ﺷــﻌﻠﻪ ﺑــﺎ ﺍﻭ ﺯﺑــﺎﻥ ﺁﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑـــﻪ ﺩﺍﻣـــﺎﻥ ﮔـــﺮﺩﻭﻥ ﮔﻬـــﺮ ﺭﻳﺨﺘـــﻪ ﺳــﺨﻦ ﻫﻤﭽــﻮ ﻟﺆﻟــﺆﻱ ﺗــﺮ ﺭﻳﺨﺘــﻪ ﭼــﺮﺍ ﮔﺸــﺘﻪ ﻓــﻮﺍﺭﻩ ﺭﺍ ﺳــﺮ ﺳــﻔﻴﺪ ﺑـﻪ ﺟﻨﹼـﺖ ﺯ ﭘﻴـﺮﻱ ﻧﺸـﺎﻥ ﮐـﺲ ﻧﺪﻳـﺪ ﺳــﺮﺍﭘﺎ ﺭﮒ ﮔــﺮﺩﻥ ﻭ ﺳﺮﮐﺸــﻲ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔــﺮ ﮐــﺎﺭ ﻓــﻮﺍﺭﻩ ﺁﺗــﺶﻭﺷــﻲ ﺍﺳــﺖ ﺗﻮﺍﺿــﻊ ﺯ ﮔــﺮﺩﻥ ﻓــﺮﺍﺯﺍﻥ ﻧﮑﻮﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺗﻌﻈــﻴﻢ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﺳــﺮ ﺍﻭ ﻓﺮﻭﺳــﺖ ﺧﺮﻭﺷـﻲ ﻫﻤـﻪ ﺭﺍﺣـﺖ ﮔـﻮﺵ ﻫـﻮﺵ ﻟـﺐ ﻧﻬـﺮ ﺧـﺎﻣﻮﺵ ﻭ ﺗـﻦ ﺩﺭ ﺧـﺮﻭﺵ ﻧﻤــــﻮﺩﺍﺭ ﻃﻮﻣــــﺎﺭ ﺍﻓﺸــــﺎﻥ ﺷــــﻮﺩ ﭼــﻮ ﻧﻬــﺮ ﺍﺯ ﭼﺮﺍﻏــﺎﻥ ﻓــﺮﻭﺯﺍﻥ ﺷــﻮﺩ ﭼﺮﺍﻏــــﺎﻥ ﺑــــﻲﺭﻭﻏــــﻦ ﮐﻬﮑﺸــــﺎﻥ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ ﺑـــﺪﻳﻦ ﮔﻮﻧـــﻪ ﭘﺮﺗـــﻮ ﻓﺸـــﺎﻥ ﺯ ﻧـــﻮﺭ ﻋﻠـــﻲ ﻧـــﻮﺭ ﻣﻌﻨـــﻲ ﺑﻴـــﺎﺏ ﺯ ﻫـﺮ ﺷـﻤﻊ ﻋﮑﺴـﻲ ﭼـﻮ ﺑﻴﻨـﻲ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻫﻤـــﻪ ﺗﻴـــﻎ ﺍﻣـــﻮﺍﺝ ﺯﺭﻳـــﻦ ﺷـــﻮﺩ ﭼــﻮ ﺍﺯ ﺷــﻤﻊﻫــﺎ ﻧﻬــﺮ ﺭﻧﮕــﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﺑــﻮﺩ ﭼــﻮﻥ ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺻــﺒﺢ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﭼــــﺮﺍﻍ ﺍﺯ ﺗــــﻪ ﺩﺍﻣــــﻦ ﺁﺑﺸــــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺳــﻴﻤﺎﺏ ﻣﻔﺘــﻮﻥ ﺑــﻮﺩ ﺑــﺮ ﻃــﻼ ﺑــﻪ ﻋﮑــﺲ ﭼــﺮﺍﻍ ﺍﺳــﺖ ﻧﻬــﺮ ﺁﺷــﻨﺎ ﺳــﺨﻦ ﮔــﺮ ﺯ ﺣــﺪ ﺭﻓﺘــﻪ ﻣﻌــﺬﻭﺭ ﺩﺍﺭ ﺑــﻪ ﺗﻮﺻــﻴﻒ ﻧﻬــﺮﻡ ﭼــﻮ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﮐــﺎﺭ ﺯ ﺍﺭﺑـــﺎﺏ ﻣﻌﻨـــﻲ ﺑـــﻪ ﺯﻳـــﺐ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﮔـــﺮ ﺷـــﺎﻫﺪ ﺷـــﻌﺮ ﻳﺎﺑـــﺪ ﻓـــﺮﻭﻍ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﮐــﺬﺏ ﺯﻳــﻮﺭ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺭﻭ ﻋﺮﻭﺳـﻲ ﺍﺳـﺖ ﺍﻳـﻦ ﺳـﺎﺩﻩ ﻧﻈـﻢ ﻧﮑـﻮ
// ٥٠٦ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻣــﺮﺍ ﺧــﻮﺩ ﻣﺠــﺎﻝ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﺯ ﮐﺠﺎﺳــﺖ ﭼـﻮ ﻧﺎﮔﻔﺘـﻪ ﻣﺎﻧـﺪ ﺳـﺨﻦﻫـﺎﻱ ﺭﺍﺳـﺖ ﭼــﻮ ﻓــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﻲ ﺷــﺪ ﻋﻠــﻢ ﺑــﻪ ﺣــ ﻖ ﺧــﺪﺍﻳﻲ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻭﻱ ﻗﻠــﻢ ﺯ ﺍﻟﻄـــــــﺎﻑ ﺍﻭ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﺏ ﺑﻴـــــــﺎﻥ١ ﺑــﻪ ﺣــﻖ ﮐﺮﻳﻤــﻲ ﮐــﻪ ﺟــﻮﻱ ﺯﺑــﺎﻥ ﻧﮑــﺮﺩﻡ ﺑــﻪ ﻧــﻮﻋﻲ ﮐــﻪ ﺩﻝ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﮐـــﻪ ﺗﻌﺮﻳـــﻒ ﺍﻳـــﻦ ﺑـــﺎﻍ ﺁﺭﺍﺳـــﺘﻪ ﻧﮑــﺮﺩﻡ ﺑﻴــﺎﻥ ﺁﻧﭽــﻪ ﺣــﻖ ﺍﺩﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﻭﺻــﻔﺶ ﻧــﺦ ﻓﮑــﺮﺗﻢ ﻧﺎﺭﺳﺎﺳــﺖ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺑــﻪ ﻭﺻــﻔﺶ ﺭﺳــﺎ ﻓﮑــﺮ ﻣــﻦ ﮔــــﺮ ﺍﺯ ﺗﻨﮕــــﻲ ﺩﺳــــﺘﮕﺎﻩ ﺳــــﺨﻦ ﺯﻧـــﺪ ﺩﺭ ﺧـــﻮﺭ ﺁﺏ ﻓـــﻮﺍﺭﻩ ﺟـــﻮﺵ ﺑــﻪ ﺑــﺪ ﮔﻔــﺘﻦ ﮐﻠــﮏ ﻓﮑــﺮﻡ ﻣﮑــﻮﺵ ﺑـــﺮ ﺁﺭﻡ ﻟـــﻮﺍﻱ ﻗﻠـــﻢ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﻣـــﺎﻩ ﺳــﺨﻦ ﺗــﺎ ﺷــﻮﺩ ﺻــﺎﺣﺐ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﮔـــــﺪﺍﻳﻲ ﻓـــــﻴﺾ ﺍﺯ ﺩﺭ ﺍﻭ ﮐـــــﻨﻢ ﺑــــﻪ ﻣــــﺪﺍﺣﻲ ﭘﺎﺩﺷــــﻪ ﺭﻭ ﮐــــﻨﻢ ﺷﻬﻨﺸــــــﺎﻩ ﺛــــــﺎﻧﻲ ﺻــــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺑﻬــــﺎﺭ ﮔﻠﺴــــﺘﺎﻥ ﮐــــﻮﻥ ﻭ ﻣﮑــــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺧــﺎﮎ ﺩﺭ ﺍﻭﺳــﺖ ﻋــﺎﻟﻢ ﭘﻨــﺎﻩ ﻓﻠـــﮏ ﺭﺗﺒـــﻪ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ ﺳـــﺮ ﺭﻓﻌـــﺘﺶ ﺑـــﺎ ﺗﻮﺍﺿـــﻊ ﻗـــﺮﻳﻦ ﺷﮑﻮﻫﺶ ﺑﺮ ﺍﻓـﻼﮎ ﻭ ﺧـﻮﺩ ﺑـﺮ ﺯﻣـﻴﻦ ﮔﻬـــﻲ ﺁﺗـــﺶ ﻭ ﮔـــﺎﻩ ﮔـــﻞ ﺭﻳﺨﺘـــﻪ ﺳﻴﺎﺳــــﺖ ﺑــــﻪ ﺍﺷــــﻔﺎﻕ ﺁﻣﻴﺨﺘــــﻪ ﮐﻨـــﺪ ﻧﺎﻓـــﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺑﮕـــﻪ ﺭﻓـــﺖ ﻭ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺍﺏ ﮐــﺲ ﺁﻳــﺪ ﺍﮔــﺮ ﺧﻠــﻖ ﺍﻭ ﻧﮕﻴﺮﻧــــﺪ ﻋﻨﺒــــﺮ ﺯ ﻣــــﻮﺝ ﺳــــﺮﺍﺏ ﮔــﻞ ﺧﻠــﻖ ﺍﻭ ﭼــﻮﻥ ﮔﺸــﺎﻳﺪ ﻧﻘــﺎﺏ ﺑـــــﻮﺩ ﺑﺴـــــﺘﺮ ﺁﻳﻴﻨـــــﺔ ﺧـــــﺎﺭﺩﺍﺭ ﺑــــﺮ ﺻــــﻔﺤﺔ ﺧﻠــــﻖ ﺁﻥ ﮐﺎﻣﮕــــﺎﺭ ﺯ ﻫــﺮ ﺑــﺮﮒ ﮔﻠــﺒﻦ ﺟــﺪﺍ ﺳــﺎﺧﺖ ﺭﻭ ﺯ ﺧﻠﻘــﺶ ﺑــﻪ ﮔﻠﺸــﻦ ﺻــﺒﺎ ﺑــﺮﺩ ﺑــﻮ ﮐـﻪ ﮐﺎﻏـﺬ ﺗـﻮﺍﻥ ﺳـﺮﺥ ﮐـﺮﺩ ﺍﺯ ﮔـﻼﺏ ﮔﻞ ﺍﺯ ﺭﻧﮓ ﺧﺠﻠﺖ ﭼﻨـﺎﻥ ﻳﺎﻓـﺖ ﺗـﺎﺏ ﮐــﻪ ﮔــﻮﻫﺮ ﺷــﻮﺩ ﺁﺏ ﭼﺸــﻢ ﻳﺘــﻴﻢ ﺯ ﺣــﺎﻟﺶ ﭼﻨــﺎﻥ ﺣــﺎﻝﻫــﺎ ﻣﺴــﺘﻘﻴﻢ ﮐﻨــﺪ ﻣــﻮﺝ ﭼــﻮﻥ ﺳــﻄﺮ ﻳﮑﺠــﺎ ﻣﻘــﺎﻡ ﻭﻗــﺎﺭﺵ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳــﺎ ﺩﻫــﺪ ﮔــﺮ ﭘﻴــﺎﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑــﺮ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﮐــﺮﺩﻩ ﺷــﺐ ﺑــﻮﺩ ﺑــﺮﻕ ﺗــﻴﻐﺶ ﺳــﻴﺎﻫﻲ ﻃﻠـــﺐ ﻋﺠﺐ ﻧﻴﺴـﺖ ﮔـﺮ ﭘـﺮ ﺑـﺮﺁﺭﺩ ﺯ ﮔـﻮﺵ ﺳـــﺮ ﺩﺷـــﻤﻨﺶ ﺗـــﺎ ﺑﺒـــﺮﺩ ﺯ ﺩﻭﺵ .١ﮒ :ﺭﻭﺍﻥ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٠٧ // ﺑــﺪﺭ ﻣــﻲﺭﻭﺩ ﺗﻴــﻎ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﮐــﻮﻩ ﺑــﻪ ﮐــﻮﻩ ﺍﺭ ﺯﻧــﺪ ﭘﺸــﺖ ﭘــﺎﻳﻲ ﺷــﮑﻮﻩ ﻧﺪﻳﺪﺳـــﺖ ﺳـــﻴﻤﺎﻱ ﺗﻐﻴﻴـــﺮ ﺣـــﺎﻝ ﮐــﺲ ﺍﺯ ﭼﻬــﺮﺓ ﺣﻠــﻢ ﺁﻥ ﺑــﻲﻫﻤــﺎﻝ ﭼﻨــﺎﻥ ﺻــﻮﺭﺗﻲ ﮐــﻮ ﺩﺭﺁﻳــﺪ ﺯ ﺟــﺎ ﻧﻬــﺎﻥ ﻧﻴﺴــﺖ ﺩﺭ ﭘــﺮﺩﻩﻫــﺎﻱ ﻗﻀــﺎ ﺯ ﺗﺮﺧﻨـــﺪﺓ ﺍﺑـــﺮ ﮐـــﺎﻫﻲ ﺗـــﺮ ﺍﺳـــﺖ ﮐﺠــﺎ ﮐــﻮﻩ ﺑــﺎ ﺣﻠــﻢ ﺍﻭ ﻫﻤﺴــﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻮﺩ ﺑــﺮ ١ﻳــﮏ ﺍﻧﮕﺸــﺘﺮﻱ ﺩﻭ ﻧﮕــﻴﻦ ﺧـــﻮﺭ ﻭ ﺭﺃﻱ ﺍﻭ ﺑـــﺮ ﺳـــﭙﻬﺮ ﺑـــﺮﻳﻦ ﺑـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﺯﻭﺭ ﻋـــﺎﺟﺰ ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺭ ﻣـــﻮﺭ ﻗــــﻮﻱ ﺩﻝ ﺯ ﺳــــﺮﭘﻨﺠﺔ ﺷــــﻴﺮ ﺯﻭﺭ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﺯﺧـﻢ ﺧـﻮﻥ ﮐـﺎﺭ ﻣـﺮﻫﻢ ﮐﻨـﺪ ﺑـــﺪﺍﻥ ﮔﻮﻧـــﻪ ﺍﺻـــﻼﺡ ﻋـــﺎﻟﻢ ﮐﻨـــﺪ ﭼﻮ ﺗﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻴﮑﺎﻥ ﻭ ﺗﻴﻎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﺏ ﻧﻔـــــﺎﺫ ﻭ ﻓـــــﺮﺍﻣﻴﻦ ﺁﻥ ﮐﺎﻣﻴـــــﺎﺏ ﺷــﻮﺩ ﭼﺸــﻢ ﺑــﺎﺩﺍﻡ ﭼــﻮﻥ ﭘﺴــﺘﻪ ﺑــﺎﺯ ﺍﮔـــﺮ ﺧـــﻮﺍﺏ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺩﻳـــﺪﻩ ﺑـــﺎﺯ ﺑﻤﺎﻧﻨــﺪ ﭼــﻮﻥ ﭼﺸــﻢ ﻭ ﺍﺑــﺮﻭ ﺑﺠــﺎ ﺑــﻪ ﻣــﻮﺝ ﻭ ﺣﺒــﺎﺏ ﺍﺭ ﺑﺒﺨﺸــﺪ ﺑﻘــﺎ ﻭﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﻱ ﻓــــﺎﻝ ﮔﺸــــﺎﻳﺶ ﻧﮑــــﻮ ﭼــﻮ ﺗﻴــﻎ ﺩﻭ ﺩﻡ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺳــﻮﻱ ﺭﻭ ﺯ ﻫـﺮ ﺳــﻮﻱ ﭼﺴـﺒﻴﺪﻩ ﭼــﻮﻥ ﭘـﺮ ﺗﻴــﺮ ﮔﺸــﺎﻳﺶ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺩﺳــﺖ ﺁﻓــﺎﻕ ﮔﻴــﺮ ﭼـــﻮ ﻗﻨـــﺪﻳﻞ ﺍﺯﻭ ﺗـــﻦ ﺗﺒـــﺮﺍ ﮐﻨـــﺪ ﺧﻼﻓــﺶ ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺳــﺮﻱ ﺟــﺎ ﮐﻨــﺪ ﮐـــــﻪ ﺁﻫـــــﻦ ﻧﮑﻮﺑﻨـــــﺪ ﻧﺎﺗﺎﻓﺘـــــﻪ ﻋـــﺪﻭﻳﺶ ﺑـــﻼ ﺑـــﺮ ﺑـــﻼ ﻳﺎﻓﺘـــﻪ ﻭﺯ ﺁﻥ ﮔﻮﺷـــﻪﺍﻱ ﻭﺳـــﻌﺖ ﻻﻣﮑـــﺎﻥ ﺟﻬــﺎﻧﻲ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﮐﻨــــﺪ ﺗﻨﮕــــﻲ ﭼﺸــــﻢﻫــــﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺍ ﺷــــﻮﺩ ﺧــــﺎﮎ ﺩﺭﮔــــﺎﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺗﻴــــﺎ ﺑـﻪ ﺟـﺎﻥ ﺷـﺨﺺ ﻣﻤﻨـﻮﻥ ﻏﺮﺑـﺖ ﺑـﻮﺩ ﺑــﻪ ﻣﻠﮑــﺶ ﮐــﻪ ﺍﻗﻠــﻴﻢ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑــﻮﺩ ﻧﺒﻴﻨـــﻲ ﮐﺴـــﻲ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺧـــﺎﻃﺮ ﻏﺒـــﺎﺭ ﺑﺠـــﺰ ﺷﻴﺸـــﺔ ﺳـــﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﺟــﻼﻱ ﻭﻃــﻦ ﺻــﻴﻘﻞ ﻫــﺮ ﺩﻝ ﺍﺳــﺖ ﺑﻪ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﺑـﺲ ﮐـﻪ ﺩﻝ ﻣﺎﻳـﻞ ﺍﺳـﺖ ﺗﺮﺍﺷـــﻴﺪﻩ ﺭﻭﻳـــﺪ ﺯ ﻭﺍﺳـــﻂ ﻗﻠـــﻢ ﮐﻨـــﺪ ﺻـــﻔﺤﺔ ﻣـــﺪﺡ ﺍﻭ ﺗـــﺎ ﺭﻗـــﻢ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﺸــﺖ ﺷــﺎﻧﻪ ٢ﺍﺳــﺖ ﺍﻧﮕﺸــﺘﺮﻱ ﺑـــﺮ ﺍﻋـــﺪﺍﻱ ﺍﻭ ﺗﻬﻤـــﺖ ﺳـــﺮﻭﺭﻱ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺯﻳــﺮ ﭘــﺎ ﭘﺮﻧﻴــﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﺧــﺎﺭ ﺯ ﺑــﻴﻤﺶ ﭼﻨــﺎﻥ ﻧــﺮﻡ ﺷــﺪ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ .١ﮒ :ﺩﺭ. .٢ﺍﻧﮕﺸﺖ ﺷﺎﻧﻪ= ﺍﻧﮕﺸﺘﺎﻧﻪ.
// ٥٠٨ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑــﻪ ﮐﻴــﻨﺶ ﺷــﻮﺩ ﭘﻨﺠــﺔ ﺷــﺎﻧﻪ ﻣﺸــﺖ ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪﺵ ﺍﮔـﺮ ﻣـﻮ ﺑﺮﻭﻳـﺪ ١ﺩﺭﺷـﺖ ﺑــﻪ ﻓﻬﻤﻴــﺪﮔﻲ ﻋﻘــﻞ ﺭﺍ ﺩﺭﺱ ﮔــﻮﻱ ﺑــﻪ ﺩﺍﻧــﺶ ﺯ ﺷــﺎﻫﺎﻥ ﺭﺑﻮﺩﺳــﺖ ﮔــﻮﻱ ﺭﮒ ﺟـــﺎﻥ ﺷﻨﺎﺳـــﺪ ﺯ ﺗـــﺎﺭ ﻟﺒـــﺎﺱ ﮐﻨــﺪ ﺣــﺎﻝ ﺑــﺎﻃﻦ ﺯ ﻇــﺎﻫﺮ ﻗﻴــﺎﺱ ﺍﮔـﺮ ﮐــﻮﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﮐـﻪ ﺑــﻲﺳــﺎﻳﻪ ﺍﺳــﺖ ﺯ ﺑﺲ ﺧﺼﻢ ﺟﺎﻫﺶ ﺗﻨـﮏ ﻣﺎﻳـﻪ ﺍﺳـﺖ ﻧﻤﺎﻧــــﺪ ﭘــــﻲ ﺧﺎﻧــــﻪﺍﺵ ﺭﻭﺷــــﻨﻲ ﭼــﺮﺍﻍ ﺍﺯ ﭼــﺮﺍﻏﺶ ﭼــﻮ ﺭﻭﺷــﻦ ﮐﻨــﻲ ﺑــﻮﺩ ﻓــﻴﺾ ﺑﺨــﺶ ﺑــﺪﻥ ﺗــﺎ ﺭﻭﺍﻥ ﻓـــﺮﺡ ﺑﺨـــﺶ ﺗـــﺎ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺁﺏ ﺭﻭﺍﻥ ﺯ ﻓــــﻴﺾ ﺍﺯﻝ ﺗــــﺎ ﺍﺑــــﺪ ﺑﻬــــﺮﻩ ﻭﺭ ﺑــﻮﺩ ﺍﻳـــﻦ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﺧﻮﺭﺷـــﻴﺪ ﻓـــﺮ ﺑﺠــــﺰ ﺩﺭﮔــــﻪ ﭘﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ ﻓـــﺮﺡ ﺟـــﺎﻱ ﺩﻳﮕـــﺮ ﻧﮕﻴـــﺮﺩ ﻣﮑـــﺎﻥ ﻇﻬﻮﺭ ﮐﺮﺍﻣﺖ ﺍﻋﻠﻲﺣﻀﺮﺕ ﻇ ﹼﻞ ﺍﻟﻬﻲ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺍﺯ ﺷــﺎﻩ ﺭﻭﺷــﻦ ﺭﻭﺍﻥ ﻓﺮﺷــــﺘﻪ ﺳــــﻴﺮ ﭘﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ ﮐﺮﺍﻣــﺖ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﻧــﻮﺭ ﮐﺸــﻒ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﺑـــﺪﺍﻥ ﺳـــﺎﻥ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻴـــﺎﻱ ﮐﺒـــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﮔﻠﮕﺸـــﺖ ﺑـــﺎﻏﻲ ﺯ ﺑﺎﻏـــﺎﺕ ﺩﻝ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺗﮑﻠﻴــﻒ ﺍﻫــﻞ ﻣﺤــﻞ ﺯ ﭘــــﺮﺩﻩﻧﺸــــﻴﻨﺎﻥ ﻋﻔﹼــــﺖ ﻧﻘــــﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺟﻤﻌــﻲ ﺍﺯ ﻫﻤﺮﻫــﻲ ﮐﺎﻣﻴــﺎﺏ ﺯ ﮐﺸـــﺘﻲ ﭼـــﻮ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺑــﺎﻍ ﭼــﻮﻥ ﻧﻮﺑﻬــﺎﺭ ﮔــﻞ ﻭ ﻻﻟــﻪ ﺍﺯ ﺷــﻮﻕ ﭘــﺎﺑﻮﺱ ﺷــﺎﻩ ﺟﺒــﻴﻦ ﻓــﺮﺵ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﺑــﺮ ﺧــﺎﮎ ﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺍﺯ ﺭﻫـﺶ ﺭﻓـﺖ ﻧـﺮﮔﺲ ﻏﺒـﺎﺭ ﺷـــﮑﻮﻓﻪ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨـــﺖ ﺳـــﻴﻢ ﻧﺜـــﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻮﺳـــــﺘﺎﻥ ﺑـــــﻮﺩ ﺍﻓﺮﺍﺧﺘـــــﻪ ﺑﻨـــــﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗـــــﺎﺯﮔﻲ ﺳـــــﺎﺧﺘﻪ ﻧﻈـﺮ ﭼـﻮﻥ ﮐـﻪ ﮐـﺎﻡ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺷـﺎ ﮔﺮﻓـﺖ ﻫــﻮﺍﻱ ﻧﺸﺴــﺘﻦ ﺑــﻪ ﺩﻝ ﺟــﺎ ﮔﺮﻓــﺖ ﮔﺮﻭﻫــﻲ ﺳــﻮﻱ ﺁﻥ ﻧﺸــﻴﻤﻦ ﺷــﺪﻧﺪ ﺑــﻪ ﻗﺼــﺪ ﺯﻣــﺎﻧﻲ ﻧﺸﺴــﺘﻦ ﺷــﺪﻧﺪ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺁﮔــــﺎﻩ ﺭﻭﺷــــﻦ ﻧﻬــــﺎﺩ ﺳـــﻮﻱ ﺁﻥ ﺑﻨـــﺎ ﺍﺫﻥ ﺭﻓـــﺘﻦ ﻧـــﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻝ ﮐــﻪ ﺭﻭﺷــﻦ ﺯ ﺍﻟﻬــﺎﻡ ﺑــﻮﺩ ﻗﺼـــﻮﺭ ﻋﻤـــﺎﺭﺕ ﻫﻤـــﺎﻥ ﺩﻡ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺑﮕﻔﺘــــﺎ ﺑــــﻪ ﻧﺰﺩﻳﮑــــﻲ ﺁﻥ ﺑﻨــــﺎ ﻣﺒـــﺎﺩﺍ ﺷـــﻮﺩ ﭘـــﺎﻱ ﮐـــﺲ ﺁﺷـــﻨﺎ .١ﮒ :ﺑﺮﻭﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﻣﻮ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٠٩ // ﺑـﻪ ﺳـﺠﺪﻩ ﻫﻤـﺎﻥ ﻟﺤﻈـﻪ ﺳـﻘﻔﺶ ﻓﺘـﺎﺩ ﺑــﺮ ﮐﺸــﻒ ﺁﻥ ﺷــﺎﻩ ﺭﻭﺷــﻦ ﻧﻬــﺎﺩ ﭼــﻮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺧــﺪﺍ ﺗــﺮﺱ ﻭ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔــﺎﺭ ﻋﺠـــﺐ ﻧﻴﺴـــﺖ ﺍﺯ ﺳـــﺎﻳﺔ ﮐﺮﺩﮔـــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﻭﻱ ﺷــﻮﺩ ﺭﺍﺯ ﻣﺨﻔــﻲ ﻋﻴــﺎﻥ ﮐــﺰ ﺍﻟﻬــﺎﻡ ﮔــﺮﺩﺩ ﺿــﻤﻴﺮﺵ ﭼﻨــﺎﻥ ﻫﻤــﻪ ﮐﺸــﻒﻫــﺎ ﺭﺍ ﺯﻳــﺎﺭﺕ ﮔﻬﺴــﺖ ﺩﻟــﻲ ﮐــﺰ ﺧــﺪﺍ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷــﺐ ﺁﮔﻬﺴــﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺭﺍﻳﺎﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﭼــﻮ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺁﻥ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﻫﻨﺪﻭﺳــﺘﺎﻥ ﺯ ﮔـــــﺮﺩ ﺭﻩ ﺷـــــﺎﻩ ﺻـــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﮐﺸــــﺪ ﺳــــﺮﻣﻪ ﺩﺭ ﺩﻳــــﺪﺓ ﺍﻧﺘﻈــــﺎﺭ ﺑﺒﻴﻨــــﺪ ﻣــــﺮﺍﺩ ﺩﻝ ﺍﻧــــﺪﺭ ﮐﻨــــﺎﺭ ﺯ ﮐﺸـــــﻤﻴﺮ ﺛـــــﺎﻧﻲ ﺻـــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﭘــﻲ ﺳــﻴﺮ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪﻫــﺎ ﺷــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﮐــﻪ ﭼــﻮﻥ ﮐﺎﻣﻴــﺎﺏ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺷــﺎ ﺷــﻮﺩ ﺯ ﻓــﻴﺾ ﻗــﺪﻡ ﭼﺸــﻤﻪ ﺩﺭﻳــﺎ ﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﺍﻋــــﻼﻡ ﻧﺼــــﺮﺕ ﻗــــﺮﻳﻦ ﺑــﻪ ﻻﻫــﻮﺭ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﺭﺟﻌــﺖ ﮔــﺰﻳﻦ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺳــﻤﺖ ﮐﺸــﻤﻴﺮ ﮐــﺎﺭﻱ ﮔــﺬﺍﺭ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺑــﻮﺩ ﭼﺸــﻤﻪﻫــﺎ ﺑــﻲﺷــﻤﺎﺭ ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ ﺟﻨـﻮﺑﻴﺶ ﺳﺮﭼﺸـﻤﻪﻫﺎﺳـﺖ ﮐـــﺰ ﺁﻳﻴﻨـــﻪ ﻣﺸـــﻬﻮﺭﺗﺮ ﺩﺭ ﺻﻔﺎﺳـــﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــــﻤﺖ ﺳﺮﭼﺸــــﻤﺔ ﻧﺎﻣــــﺪﺍﺭ ﮐـﻪ ﻣﺸـﻬﻮﺭ ﺩﻫـﺮ ﺍﺳـﺖ ﺑﺎﺷـﺪ ﭼﻬـﺎﺭ ﭼـﻪ ﻣـﻲﭘﺮﺳـﻲ ﺍﺯ ﺷـﻬﺮﺕ ﻫـﺮ ﮐــﺪﺍﻡ ﺯ ﺁﺑـــﺶ ﮔـــﺮﻭ ﺑـــﺮﺩﻩ ﺟﺮﻳـــﺎﻥ ﻧـــﺎﻡ ﺍﺯﻳـــﻦ ﭼـــﺎﺭ ﺁﻭﺍﺯﻩ ﺩﺭ ﭼـــﺎﺭ ﺣـــﺪ ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﭼــﻮ ﺩﺭﻳــﺎ ﺑــﻪ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﻣــﺪ ﺑــﻮﺩ ﻳــﮏ ﺭﺑــﺎﻋﻲ ﺷــﻬﺮﺕ ﮔــﺰﻳﻦ ﮐــﻪ ﻭﺭﻧــﺎﮒ ١ﺷــﺪ ﻣﺼــﺮﻉ ﭼــﺎﺭﻣﻴﻦ ﺍﹶﻧـــﭻ ﺍﻭﻝ ٢ﺁﻣـــﺪ ﻭﻟـــﻲ ﺩﺭ ﺷـــﻤﺎﺭ ﻧـــﻪ ﺍﺯ ﺷـــﻬﺮﺕ ﻭ ﺭﺗﺒـــﻪ ﻭ ﺍﻋﺘﺒـــﺎﺭ ﺑـﻪ ﺷـﻬﺮﺕ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫـﺮ ﺳـﻪ ﻧﺰﺩﻳـﮏﺗـﺮ ﺩﻫـــﺶ ﺷـــﻬﺮﻫﺎ ﻧـــﺎﻭﺭﺩ ﺩﺭ ﻧﻈـــﺮ ﺍﺯﻳـــﻦ ﭘـــﻴﺶ ﺩﺭ ﺍﻳـــﻦ ﺩﻩ ﺩﻟﮕﺸـــﺎ ﺻـــﻨﻢﺧﺎﻧـــﻪﺍﻱ ﺑـــﻮﺩ ﻋـــﺎﻟﻲ ﺑﻨـــﺎ ﺑـــﻪ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺩﻳـــﻦ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺑﻨــﺎﻳﺶ ﻳﮑــﻲ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺎ ﺧــﺎﮎ ﺭﺍﻩ ﭼـﻮ ﺑـﻮﺩ ﺍﻳـﻦ ﺩﻩ ﺍﻗﻄـﺎﻉ ﺍﺳـﻼﻡ ﺧـﺎﻥ ﻣﻬــــﻴﻦ ﺑﺨﺸــــﻲ ﭘﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ .١ﻭﺭﻧﺎﮒ :ﻣﺨﻔﻒ ﻭﻳﺮﻧﺎﮒ .ﻣﻌﻨﻲ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﮐﺸﻤﻴﺮﻱ ﭘﻨﺠﺔ ﻣﺮﻍ ﺍﺳﺖ ،ﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻤﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ،ﺷﺒﻴﻪ ﺧﺮﻭﺱ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ. .٢ﺍﻧﭻ ﺍﻭﻝ ) .(Anechovlﻧﺎﻡ ﺍﺻﻠﻲ ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻤﻪ ﺍﭼﻮﺑﻞ ) (Achhubalﺍﺳﺖ .ﻭ ﺍﻧﭻ ﻣﺨﻔﻒ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ.
// ٥١٠ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑـــﺮ ﺁﻥ ﻗﺮﻳـــﻪ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺁﺑـــﺎﺩ ﻧـــﺎﻡ ﻧﻬـــــﺎﺩ ﺁﻥ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﻭﺍﻻ ﻣﻘـــــﺎﻡ ﺑــﻮﺩ ﻣــﻮﺝﺷــﺎﻥ ﺻــﻴﻘﻞ ﺯﻧــﮓ ﻏــﻢ ﺩﺭﻳﻦ ﺟﺎ ﺩﻭ ﭼﺸﻤﻪ ﺍﺳـﺖ ﭘﻬﻠـﻮﻱ ﻫـﻢ ﺯ ﻭﺻــﻔﺶ ﺯﺑــﺎﻥ ﺑﻴــﺎﻥ ﮐﻮﺗــﻪ ﺍﺳــﺖ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪﻫــﺎ ﺣــﻮﺽ ﺩﻩ ﺩﺭ ﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺩﻳـــﺪﻧﺶ ﺑﺸـــﮑﻔﺪ ﺗﻨﮕـــﺪﻝ ﺑــﻪ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪﻫــﺎ ﺻــﹼﻔﻪﺍﻱ ﻣﹼﺘﺼــﻞ ﺯ ﭘﻴﻤـــــﻮﺩﻧﺶ ﺑﺎﺯﮔﺸـــــﺘﻪ ﻗـــــﺪﻡ ﺑــﻪ ﻭﺳــﻌﺖ ﺩﻝ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺍﻫــﻞ ﮐــﺮﻡ ﮐـــﺰ ﺁﺏ ﺯﻣـــﺮﺩ ﺯﻣـــﻴﻦ ﺗـــﺮ ﺷـــﺪﻩ ﭼﻨــﺎﺭﺵ ﭼﻨــﺎﻥ ﺳــﺎﻳﻪ ﮔﺴــﺘﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑـــﻮﺩ ﺁﺏ ﺳﺮﭼﺸـــﻤﻪﻫـــﺎ ﺭﺍ ﻣﻤـــﺮ ﺑــﺮﻳﻦ ﺻــﻔﹼﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﻭ ﺣــﻮﺽ ﺩﮔــﺮ ﮐﺰ ﺍﻓـﻼﮎ ﺷـﺎﻥ ﻣﻬـﺮ ﻭ ﻣـﻪ ﺭﻭﻧﻤﺎﺳـﺖ ﺩﻭ ﺩﺭﻳﺎﭼــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗــﻪ ﺻــﻔﹼﻪ ﺟﺎﺳــﺖ ﺑـﻪ ﺻـﺪ ﺷـﻮﻕ ﻫـﺮ ﻳـﮏ ﮔﺸـﺎﺩﻩ ﮐﻨـﺎﺭ ﺑـــﻪ ﻣﺤﺒـــﻮﺏ ﺳـــﻴﻤﻴﻦ ﺗـــﻦ ﺁﺑﺸـــﺎﺭ ﻭﺯ ﺁﻥ ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣــﻮﺝ ﺑــﻲﺳــﻌﻲ ﺑــﺎﺩ ﺯ ﻣـﻮﺝ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﺣـﻮﺽ ﻣـﺎﻫﻲ ﺯ ﻳـﺎﺩ ﻧﻴﻔﺘــﺎﺩﻩ ﺑــﺮ ﻫــﻴﭻ ﻳــﮏ ﭼﺸــﻢ ﺩﺍﻡ ﭼــﻮ ﺻــﻴﺪ ﺣــﺮﻡ ﺻــﻴﺪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺣــﺮﺍﻡ ﻋﻤـــﺎﺭﺍﺕ ﺑـــﺪ ﺑﻬـــﺮ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺳـــﺮﺍ ﺍﺯﻳــﻦ ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﭼﺸــﻤﻪﻫــﺎ ﭘﺴـــــﻨﺪ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﺭﻭﻱ ﺯﻣـــــﻴﻦ ﭼـــﻮ ﺍﻓﺘـــﺎﺩ ﺍﻳـــﻦ ﻣﻮﺿـــﻊ ﺩﻟﻨﺸـــﻴﻦ ﮐﻪ ﺟﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻫﺮ ﺷﺮﻳﻒ ﻭ ﻭﺿـﻴﻊ ﺑــﻪ ﺍﺳــﻼﻡ ﺧــﺎﻥ ﺣﮑــﻢ ﻋــﺎﻟﻢ ﻣﻄﻴــﻊ ﮐــﻪ ﺳــﺎﺯﺩ ﺩﺭﻳــﻦ ﺩﻟﮕﺸــﺎ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺯ ﺍﻭﺝ ﺷــﺮﻑ ﮔﺸــﺖ ﺻــﺎﺩﺭ ﭼﻨــﻴﻦ ﺯ ﺳـﻘﻒ ﻭ ﺯ ﭘﺎﻳـﻪ ﺑـﻪ ﮔـﺮﺩﻭﻥ ﻣﻤـﺎﺱ ﻋﻤـــﺎﺭﺍﺕ ﻋـــﺎﻟﻲ ﻣﺤﮑـــﻢ ﺍﺳـــﺎﺱ ﮐــﻪ ﻫــﻮﺵ ﻭ ﺧــﺮﺩ ﺯﻳﺒــﺪﺵ ﺭﻭﻧﻤــﺎ ﭼﻨـــﺎﻥ ﺍﻓﮑﻨـــﺪ ﻃـــﺮﺥ ﺩﻟﮑـــﺶ ﺑﻨـــﺎ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــــﺪ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻗﺼــﺪ ﻣﭽــﻲ ﺑــﺎﻭﻥ ١ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﮑــﺎﻥ ﺯ ﺍﻗﻄــــﺎﻉ ﻧــــﻮﺍﺏ ﺁﺻــــﻒ ﺳــــﻴﺮ ﭼـﻮ ﺑـﻮﺩ ﺍﻳـﻦ ﻣﮑـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺑﻲ ﺳـﻤﺮ ﭼﻨـﻴﻦ ﭼﺸـﻤﻪ ﮐـﻢ ﺩﻳـﺪ ﭼﺸـﻢ ﺟﻬـﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﺻـــﻒ ﺁﺑـــﺎﺩ ﺷـــﺪ ﻧـــﺎﻡ ﺁﻥ ﻓﺮﻭﺯﻧــــﺪ ﺷــــﻤﻊ ﺍﺯ ﺯﺑــــﺎﻥ ﻗﻠــــﻢ ﺍﮔـﺮ ﻭﺻـﻒ ﺍﻳـﻦ ﭼﺸـﻤﻪ ﺳـﺎﺯﺩ ﺭﻗـﻢ ﺑـــﻪ ﺭﺧﺸـــﻨﺪﮔﻲ ﺑـــﺪﺭ ﺍﻧـــﻮﺭ ﺷـــﻮﺩ ﺭﺥ ﺩﻑ ﺯ ﺁﺑـــﺶ ﺍﮔـــﺮ ﺗـــﺮ ﺷـــﻮﺩ .١ﻣﭽﻲ ﺑﺎ ﻭﻥ ﺗﻠﻔﻆ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻳﻦ ﮐﻠﻤﻪ ﻣﭽﻬﻲ ﺑﻬ ﻮﻥ ) (Machhi Bhavanﻣﭽﻲ ﻣﺨﻔﻒ ﻭﺍﮊﻩ ﻣﭽﻬﻠﻲ ) (Machhliﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻢ ﺭﻳﺸﺔ ﻣﺎﻫﻲ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ .ﺑﻬ ﻮﻥ ) (Bhavanﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﮐﺎﺥ ﺭﺍ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ .ﻣﻌﻨﻲ ﺍﺻﻠﻲ ﺁﻥ ﺧﺎﻧﺔ ﻣﺎﻫﻲ ﻳﺎ ﻣﺎﻫﻲ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥١١ // ﺯ ﺩﻝ ﮔــﺮﺩ ﻏــﻢﻫــﺎﻱ ﺩﻳﺮﻳﻨــﻪ ﺷﺴــﺖ ﺑـﻪ ﺁﺑـﺶ ﺗـﻮﺍﻥ ﺭﻧـﮓ ﺯ ﺁﻳﻴﻨـﻪ ﺷﺴـﺖ ﮐﻪ ﺑﺮﻕ ﺍﺯ ﻓـﺮﺍﺯﺵ ﻧﺮﻓـﺖ ﺍﺳـﺖ ﭘـﻴﺶ ﭼﻨـﺎﻥ ﺩﺍﻣـﻦ ﺩﻝ ﮐﺸـﺪ ﺳـﻮﻱ ﺧـﻮﻳﺶ ﻣﮕــﺮ ﺧــﺎﮎ ﺁﺩﻡ ﺍﺯﻳــﻦ ﮔــﻞ ﺷﺪﺳــﺖ ﺑﻪ ﺁﺑﺶ ﭼـﻪ ﺩﻝﻫـﺎ ﮐـﻪ ﻣﺎﻳـﻞ ﺷﺪﺳـﺖ ﺷــــﻮﺩ ﺷــــﺎﻧﻪ ﺳــــﺮﭘﻨﺠﺔ ﺁﻓﺘــــﺎﺏ ﺧـﻮﺭﺩ ﮔـﺮ ﺍﺯﻳـﻦ ﭼﺸـﻤﻪ ﺷﻤﺸـﺎﺩ ﺁﺏ ﺷــﻮﺩ ﻟــﺐ ﻓــﺮﻭﺯﺍﻥ ﺑــﻪ ﺭﻧــﮓ ﻫــﻼﻝ ﺑـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﺁﺏ ﻳﺎﺑـــﺪ ﺍﮔـــﺮ ﺍﹼﺗﺼـــﺎﻝ ﺷـــﻮﺩ ﮐـــﻮﺯ ﻗﻨـــﺪﻳﻞ ﺩﺭ ﻫـــﺮ ﺳـــﺮﺍ ﮐﻨــﺪ ﭼــﻮﻥ ١ﺍﺯﻳــﻦ ﺁﺏ ﮐﺴــﺐ ﺿــﻴﺎ ﺗــﻮ ﮔــﻮﻳﻲ ﮔــﻞ ﺁﻟــﻮﺩ ﮔﺮﺩﻳــﺪﻩ ﺁﺏ ﺯ ﺻــﺎﻓﻲ ﭼــﻮ ﺗﺎﺑــﺪ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﺑــﻪ ﻣــﻮﺟﺶ ﺩﻫــﺪ ﻧﺴــﺒﺖ ﺯﻟــﻒ ﻳــﺎﺭ ﻫﻤــﻲ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﮐﻠــﮏ ﻣﻌــﺎﻧﻲ ﻧﮕــﺎﺭ ﮐـﻪ ﺗﺮﺳـﺪ ﺷـﻮﺩ ﺯﻟـﻒ ﺧﻮﺑـﺎﻥ ﺳـﻔﻴﺪ ﻃﺒﻴﻌــــﺖ ﻋﻨــــﺎﻥ ﻗﻠــــﻢ ﺭﺍ ﮐﺸــــﻴﺪ ﮔــﻮﺍﺭﺍﻳﻲ ﻭ ﺳـــﺮﺩﻱ ﺍﺳـــﺖ ﻭ ﺻـــﻔﺎ ﻣﺠـــﺎﻭﺭ ﺩﺭﻳـــﻦ ﭼﺸـــﻤﺔ ﺩﻟﮕﺸـــﺎ ﺩﻟــﺶ ﺳــﺮﺩ ﮔــﺮﺩﺩ ﺯ ﻣﻬــﺮ ﺻــﻨﻢ٢ ﺩﺭ ﺁﺑـــﺶ ﻧﻬـــﺪ ﮔـــﺮ ﺑـــﺮﻫﻤﻦ ﻗـــﺪﻡ ﺑـــﻮﺩ ﺧـــﺎﺭ ﻣـــﺎﻫﻴﺶ ﻫـــﻢ ﺳـــﺎﺯﮔﺎﺭ ﮔﻮﺍﺭﻧـــﺪﻩ ﭼـــﻮﻥ ﺑـــﺎﺩﺓ ﻭﺻـــﻞ ﻳـــﺎﺭ ﺭﻭﺍﻧـــﻴﺶ ﺑﺨﺸـــﺪ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﮔـــﺮ ﺍﺛـــﺮ ﺷـــﻮﺩ ﻓﻠـــﺲ ﻣـــﺎﻫﻲ ﺭﻭﺍﻥ ﺗـــﺮ ﺯ ﺯﺭ ﮔﺸﻮﺩﺳـــﺖ ﺍﺯ ﭘـــﺎﻱ ﺩﻝ ﺑﻨـــﺪ ﻏـــﻢ ﺑــﻪ ﺳــﻮﻫﺎﻥ ﺍﻣــﻮﺍﺝ ﭘــﺮ ﭘــﻴﭻ ﻭ ﺧــﻢ ﺯ ﺷـــﺨﺺ ﺭﻭﺍﻥ ﺳـــﺎﻳﻪ ﻧﺎﻳـــﺪ ﺑﺠـــﺎ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺩﻟﻨﺸــﻴﻨﻲ ﮐــﻪ ﭼــﻮﻥ ﻧﻘــﺶ ﭘــﺎ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﻣﻐﻔـــﺮﺕ ﺗـــﺎﺯﻩ ﺑـــﺎﺩﺵ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــــﺎﻡ ﺧﺎﻗــــﺎﻥ ﺟﹼﻨــــﺖ ﻣﮑــــﺎﻥ ﻋﻤـــﺎﺭﺍﺕ ﺑـــﺲ ﺩﻟﻨﺸـــﻴﻦ ﺷـــﺪ ﺑﻨـــﺎ ﺑـــﺮ ﺍﻃـــﺮﺍﻑ ﺍﻳـــﻦ ﭼﺸـــﻤﺔ ﺩﻟﮕﺸـــﺎ ﺷـــﺪﻩ ﺑـــﺎﻧﻴﺶ ﺧـــﺎﻥ ﺁﺻـــﻒ ﺳـــﻴﺮ ﺯ ﻫـــﺮ ﺗـــﺎﺯﻩﺍﻱ ﻃـــﺮﺡ ﺁﻥ ﺗـــﺎﺯﻩﺗـــﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻟﮕﺸــــﺎﻳﻲ ﻭﻃــــﻦ ﺳــــﺎﺧﺘﻪ ﺑﻨﺎﻫـــﺎ ﮐـــﻪ ﺗـــﺎ ﮔﺸـــﺖ ﺍﻓﺮﺍﺧﺘـــﻪ ﻧﮕـــﺮﺩﺩ ﺑـــﻪ ﺗﻘﺮﻳـــﺮ ﻭ ﺗﺤﺮﻳـــﺮ ﺍﺩﺍ ﺣــﻖ ﻭﺻــﻒ ﺁﻥ ﭼﺸــﻤﻪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺑﻨــﺎ ﮐــــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺯ ﭘﻴﻮﻧــــﺪ ﺍﻟﻔــــﺎﻅ ﻋــــﺎﺭ ﻣﻌـــﺎﻧﻲ ﺳـــﺮﮐﺶ ﺑـــﻮﺩ ﺑـــﻲﺷـــﻤﺎﺭ ﮐــﻪ ﺩﺳــﺖ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﻮﺗﻬﺴــﺖ ﺯ ﻣﻌﻨـــــﻲ ﺑﺴـــــﻴﺎﺭ ﺩﻝ ﺁﮔﻬﺴـــــﺖ .١ﮒ :ﺟﻮﻱ. .٢ﺻﻨﻢ :ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﺷﺪﺓ ﻭﺍﮊﺓ ﺯﺑﺎﻥ ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﻳﺖ Shrvanﺍﺳﺖ .ﻣﺠﺎﻭﺭ ﻣﺠ ﺴﻤﺔ ﺑﻮﺩﺍ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻥ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ.
// ٥١٢ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻧــﻪ ﻫــﺮ ﺻــﻴﺪ ﺩﺭ ﺩﺍﻡ ﺍﻓﺘــﺪ ﺑــﻪ ﻗﻴــﺪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﭼﻮ ﺩﺍﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﻨﻲ ﭼﻮ ﺻـﻴﺪ ﺟـﻮﺍﻧﻲ ﮐـﻪ ﺣﺴـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻟﺮﺑـﺎ ﺑﻴـــﺎﻧﻲ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ ﺑﺴـــﻲ ﻧﮑﺘـــﻪﻫـــﺎ ﭼـــﻪ ﻟﻔـــﻆ ﺁﻭﺭﻱ ﺑﻬـــﺮ ﺗﻔﻬـــﻴﻢ ﺁﻥ ﺑﭙﺮﺳــﺪ ﮐــﺲ ﺍﺭ ﻣﻌﻨــﻲ ﻓــﺮ ﻭ ﺷــﺄﻥ ﺩﻫـــﺪ ﺩﻳـــﺪﺓ ﺑﻴـــﻨﺶ ﺧـــﻮﻳﺶ ﺁﺏ ﮔﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﻥ ﭼﺸﻤﻪ ﮐـﺲ ﭼـﻮﻥ ﺣﺒـﺎﺏ ﺗــﻮﺍﻥ ﺷــﺮﺡ ﮐــﺮﺩﻥ ﻧــﻪ ﺷــﺄﻥ ﺑﻨــﺎ ﺑﺪﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﻫﺮﮔــﺰ ﻧــﻪ ﺁﻥ ﭼﺸــﻤﻪ ﺭﺍ١ ﻳﮑـﻲ ﭘﻬـﻦ ﺩﺷـﺘﻲ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﺗﺤـﺖ ﺁﻥ ﺑــﻮﺩ ﭼﺸــﻤﻪ ﺩﺍﻣــﺎﻥ ﮐــﻮﻫﺶ ﻣﮑــﺎﻥ ﻧﻈـــﺮ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﭘﺎﻳـــﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ ﻧﻴﺴـــﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻃﻮﻝ ﻭ ﻋﺮﺿﺶ ﮐﺲ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴـﺖ ﻃـــﺮﺍﻭﺕ ﮔﺮﻓﺘـــﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠـــﺎ ﻭﻃـــﻦ ﺯ ﺳـــﺒﺰﻩ ﺳـــﺮﺍﭘﺎﻱ ﺁﻥ ﻳـــﮏ ﭼﻤـــﻦ ﻳﮑــﻲ ﺩﻟﮑــﺶ ﺍﻳــﻮﺍﻥ ﺍﻓــﻼﮎ ﺷــﺄﻥ ﮔﺮﻓﺘﺴـــﺖ ﺳﺮﭼﺸـــﻤﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴـــﺎﻥ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﺍﺳﺖ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﭼـﻮﻥ ﺣﺒـﺎﺏ ﺯ ﺳﺮﭼﺸـــﻤﻪ ﺩﺭ ﺟـــﺪﻭﻟﻲ ﺭﻓﺘـــﻪ ﺁﺏ ﮐــﻪ ﺩﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺍﺯ ﻭﺳــﻌﺘﺶ ﺗﻨﮕــﺪﻝ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺣــﻮﺽ ﺟــﺪﻭﻝ ﺷــﻮﺩ ﻣﺘﹼﺼــﻞ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻋﮑـﺲ ﺁﻥ ﺣـﻮﺽ ﺭﺍ ﺁﺑﺮﻭﺳـﺖ ﻋﻤــﺎﺭﺍﺕ ﺩﻟﮑــﺶ ﺑــﺮ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺍﻭﺳــﺖ ﮐﻪ ﺷﺪ ﻫـﺮ ﺩﻭ ﻳـﮏ ﺳـﻄﺢ ﺍﺑـﺮﻭ ﮐﻤـﺎﻥ ﺑــﻪ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﺑﻨــﺎ ﺁﺏ ﭼﺴــﺒﺎﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺩﻟﻨﺸــﻴﻦ ﺗــﺮ ﭼــﻮ ﺑــﺎﻍ ﺑﻬــﺎﺭ ﻋﻤـــﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺳـــﺎﻳﻪﻫـــﺎﻱ ﭼﻨـــﺎﺭ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺍﻗﺎﻣـــﺖ ﮔـــﺰﻳﻦ ﺳـــﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﻧـــﺪﺭﻳﻦ ﻣﻨـــﺰﻝ ﺩﻟﻨﺸـــﻴﻦ ﺩﺭﻳـﻦ ﺟـﺎ ﺟﻬـﺎﻥﺗـﺎﺏ ﺷـﺪ ﺁﻥ ﭼﻨـﺎﻥ ﭼﺮﺍﻏــــﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺣﮑــــﻢ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺑـــﻪ ﺷـــﺐ ﻗـــﻮﺕ ﻧﺎﻣﻴـــﻪ ﺩﺭ ﮔﻴـــﺎﻩ ﮐـﻪ ﻣـﻲﺩﻳـﺪ ﻫـﺮﮐﺲ ﮐـﻪ ﮐـﺮﺩﻱ ﻧﮕـﺎﻩ ﺩﮔــﺮ ﭼﻴــﺰﻱ ﺍﺯ ﺩﻳــﺪﻩ ﻧﺒــﻮﺩ ﻧﻬــﺎﻥ ﺷـــﻮﺩ ﺳـــﺮﻣﺔ ﭼﺸـــﻢ ﺍﮔـــﺮ ﺩﻭﺩ ﺁﻥ ﺯ ﺗﺤــﺖ ﺍﻟﺜــﺮﻱ ﮔــﻨﺞ ﻗــﺎﺭﻭﻥ ﻧﻤــﻮﺩ ﺯ ﺑـﺲ ﺭﻭﺷـﻨﻲ ﺧـﺎﮎ ﭼـﻮﻥ ﺁﺏ ﺑـﻮﺩ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﺍﻋــﻼﻡ ﻧﺼــﺮﺕ ﻗــﺮﻳﻦ ﺑــﻪ ﺍﹶﭼــ ﻮﻝ ﺍﺯﻳــﻦ ﺭﻭﺿــﺔ ﺩﻟﻨﺸــﻴﻦ ﺷـــﻮﺩ ﭼﺸـــﻤﻪ ﺳـــﺎﺭ ﻣﻌـــﺎﻧﻲ ﺗﻤـــﺎﻡ ﺍﮔــﺮ ﺑــﺮ ﺗــﻦ ﺍﻫــﻞ ﻣﻌﻨــﻲ ﻣﺴــﺎﻡ ﺳـــﺨﻦ ﺳـــﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﻧﻴﺎﻳـــﺪ ﺯ ﺩﺳـــﺖ ﺣﻖ ﻭﺻﻒ ﺍﻳﻦ ﭼﺸﻤﻪ ﺯﺍﻥ ﺳﺎﻥ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ .١ﮒ :ﺑﺪﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺁﻥ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺭﺍ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥١٣ // ﭼـﻮ ﺧـﺲ ﺍﻓﮑﻨـﺪ ﺟـﻮﺵ ﺁﺑـﺶ ﺑـﺪﺭ ﺯ ﮐــﻮﻩ ﺍﺭ ﺩﺭﻳــﻦ ﭼﺸــﻤﻪ ﺍﻓﺘــﺪ ﮐﻤــﺮ ﻫـــﻮﺍ ﺍﻓﮑﻨـــﺪ ﻣـــﺮﺩ ﺭﺍ ﺑـــﺮ ﻗﻔـــﺎ ﺯﻧـﺪ ﺟـﻮﺵ ﺁﻥ ﺻـﺪﻣﻪ ﭼـﻮﻥ ﺑـﺮ ﻫـﻮﺍ ﭼــﻮ ﺍﺑــﺮ ﺍﺯ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺍﺳــﺘﺎﺩﻩ ﺩﻭﺭ ﺯ ﺑـﺲ ﺟـﻮﺵ ﺁﻥ ﺑـﺮ ﻫـﻮﺍ ﮐـﺮﺩﻩ ﺯﻭﺭ ﺧـــﻼ ﺑـــﺮ ﻓـــﺮﺍﺯﺵ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ ﻣﺤـــﺎﻝ ﻫـــﻮﺍ ﭼـــﻮﻥ ﻧﻴﺎﺑـــﺪ ﺑـــﺪﻭ ﺍﺗﹼﺼـــﺎﻝ ﮐــﻪ ﺍﻓﮑﻨــﺪﻩ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﮔﻠــﺶ ﺑــﺮ ﻫــﻮﺍ ﺑــﻪ ﺳــﻄﺤﺶ ﻧﮕﺮﺩﻳــﺪ ﻋﮑــﺲ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷﻮﺩ ﺧﻮﺷﻪ ﭼﻮﻥ ﺷـﻤﻊ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻭ ﺗـﺎﺏ ﺧــﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺯﻻﻟــﺶ ﺍﮔــﺮ ﮐﺸــﺖ ﺁﺏ ﮐﻨــﺪ ﻫﻤﭽــﻮ ﮔــﭻ ﺧﺎﻧــﻪﻫــﺎ ﺭﺍ ﺳــﻔﻴﺪ ﻫــﺮ ﺁﻥ ﺧــﺎﮎ ﮐــﺰ ﺁﺏ ﺁﻥ ﻧــﻢ ﮐﺸــﻴﺪ ﺗــﻮ ﮔــﻮﻳﻲ ﺑــﻮﺩ ﺳــﻲ ﺷــﺒﻪ ﻣﺎﻫﺘــﺎﺏ ﺑــــﺮ ﺍﻃــــﺮﺍﻓﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﺷــــﻨﺎﻳﻲ ﺁﺏ ﻭﺟـﻮﺩﺵ ﻓـﺰﻭﺩ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺮ ﺷـﺄﻥ ﮐـﻮﻩ ﺑﻪ ﺟـﻮﺵ ﺍﺳـﺖ ﭼﺸـﻤﻪ ﺯ ﺩﺍﻣـﺎﻥ ﮐـﻮﻩ ﺑــﻪ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺍﻓــﺰﻭﺩﻩ ﺣﺴــﻦ ﻭ ﺻــﻔﺎ ﻋﻤـــﺎﺭﺍﺕ ﻋـــﺎﻟﻲ ﻭ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺳـــﺮﺍ ﺑــﻪ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺣﻮﺿــﻲ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳـــﻮﺍﻥ ﺳﺮﭼﺸـــﻤﻪ ﺩﺍﺧـــﻞ ﺷـــﺪﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣﻮﺽ ﻫﻢ ﭼﺸﻤﻪ ﻫﺎ ﺑـﻲﺣﺴـﺎﺏ ﺯ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺟﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﻮﺽ ﺁﺏ ﺑـــﻮﺩ ﭼﺸـــﻤﻪ ﺍﺯ ﻫـــﺮ ﺷـــﮑﺎﻓﻲ ﺭﻭﺍﻥ ﭼـﻮ ﺷـﺎﻧﻪ ﺍﺳـﺖ ﭘـﺮ ﺭﺧﻨـﻪ ﺩﻳـﻮﺍﺭ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻧﻬــﺮﻱ ﮐــﻪ ﻣــﻲﺷــﻮﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﻝ ﻏﺒــﺎﺭ ﺗـــﻦ ﺣـــﻮﺽ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻤـــﻴﻦ ﻭ ﻳﺴـــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺑـــﺮ ﺩﺟﻠــﻪ ﻭ ﻧﻴـــﻞ ﺳـــﻴﻠﻲ ﺯﺩﻩ ﺗـﻦ ﺣـﻮﺽ ﺭﺍ ﭼـﻮﻥ ﺩﻭ ﺩﺳـﺖ ﺁﻣـﺪﻩ ﺗﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﻋﮑﺴﻲ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﮐﻬﮑﺸـﺎﻥ ﻳﮑـــﻲ ﻧﻬـــﺮ ﻫـــﻢ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﺭﻭﺍﻥ ﺑــــﻮﺩ ﺁﺑﺸــــﺎﺭﻱ ﻧﻈــــﺎﺭﻩ ﻧــــﻮﺍﺯ ﺑـــﻪ ﺩﺭﻳﺎﭼـــﻪﺍﻱ ﺭﻳﺨﺘـــﻪ ﺍﺯ ﻓـــﺮﺍﺯ ﺑــﻮﺩ ﭼــﺎﺩﺭﻱ ﻟﻴــﮏ ﺑــﻲﭘــﻮﺩ ﻭ ﺗــﺎﺭ ﺷــﺪﻩ ﺑﻴﺴــﺖ ﮔــﺰ ﻋــﺮﺽ ﺁﻥ ﺁﺑﺸــﺎﺭ ﮐـــﻪ ﻧﺒـــﻮﺩ ﺣﺠـــﺎﺏ ﻧﻈـــﺮ ﺍﺯ ﺻـــﻔﺎ ﻋﺠــﺐ ﭼــﺎﺩﺭﻱ ﻳﺎﻓــﺖ ﺩﺳــﺖ ﻗﻀــﺎ ﭼــﻮ ﺩﺭ ﺯﻳــﺮ ﺁﻥ ﻫــﻴﭻ ﻣﺴــﺘﻮﺭ ﻧﻴﺴــﺖ ﭼﻨــﻴﻦ ﭼــﺎﺩﺭﻱ ﺑــﺎﻓﺘﻦ ﺑﻬــﺮ ﭼﻴﺴــﺖ ﭼــﻮ ﮐﺮﺑــﺎﺱ ﻧﺎﺷﺴــﺘﻪ ﺑــﻲﺁﺏ ﻭ ﺗــﺎﺏ ﺑــﺮﺵ ﭼــﺎﺩﺭ ﺻــﺒﺢ ﻭ ﺁﻥ ﺗــﺎﺏ ﻭ ﺁﺏ ﺑﻨﺎﻫــﺎ ﺑــﻪ ﮐﺮﺳــﻲ ﺭﻓﻌــﺖ ﻧﺸﺴــﺖ ﺑـﺮ ﺍﻃـﺮﺍﻑ ﻫـﺮ ﺣـﻮﺽ ﺑـﺎﻻ ﻭ ﭘﺴـﺖ ﺯ ﻋﮑﺴـــﺶ ﮐﻨـــﺪ ﺁﺏ ﮐﺴـــﺐ ﺻـــﻔﺎ ﺑﻨـــﺎ ﺗـــﻪ ﮐـــﻪ ﺁﻳﻴﻨـــﺔ ﭘـــﺮ ﺟـــﻼ ﺗـﻮ ﮔـﻮﻳﻲ ﮐـﻪ ﺍﻓﮑﻨـﺪﻩ ﻋﮑـﺲ ﺁﻓﺘـﺎﺏ ﻓــﺮﻭﻍ ﻋﻤــﺎﺭﺕ ﭼــﻮ ﺗﺎﺑــﺪ ﺑــﺮ ﺁﺏ
// ٥١٤ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑﻬــــﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﻋــــﺮﺽ ﻣﺘــــﺎﻉ ﺻــــﻔﺎ ﺑﻬــﻢ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺭﻭ ﮔﺸــﺘﻪ ﺣــﻮﺽ ﻭ ﺑﻨــﺎ ﺳــﭙﺮ ﺁﺧــﺮ ﺍﻓﮑﻨــﺪﻩ ﺣــﻮﺽ ﺍﺯ ﺣﺒــﺎﺏ ﻋﻤﺎﺭﺕ ﭼـﻮ ﺁﻣـﺪ ﻓـﺰﻭﻥ ﺯ ﺁﺏ ﻭ ﺗـﺎﺏ ﮐـــﻪ ﺩﺭﻫـــﺎﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﺯ ﺑﺴـــﺘﻦ ﺍﺑـــﺎ ﺑﻨــــﺎ ﺁﻥ ﭼﻨــــﺎﻥ ﺁﻣــــﺪﻩ ﺩﻟﮕﺸــــﺎ ﺩﻝ ﺗﻨـــﮓ ﺩﺭ ﺳـــﻴﻨﻪ ﺧﻨـــﺪﺍﻥ ﺷـــﻮﺩ ﻏﺒــﺎﺭﺵ ﭼــﻮ ﻋﻄــﺮ ﮔﺮﻳﺒــﺎﻥ ﺷــﻮﺩ ﺑـــﺮ ﺁﻥ ﺍﻗﺘـــﺪﺍﺭ ﺁﻣـــﺪ ﺍﺯ ﺍﺿـــﻄﺮﺍﺏ ﺯ ﺁﺭﺍﻡ ﺑﺨﺸــــﻲ ﺍﮔــــﺮ ﻋﮑــــﺲ ﺁﺏ ﺻــﻔﺎ ﺑﺨــﺶ ﺁﻥ ﻧﺰﻫــﺖ ﺁﺑــﺎﺩ ﺑــﻮﺩ ﺳــﻪ ﺭﻭﺯ ﺁﻥ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﻣﻠــﮏ ﻭﺟــﻮﺩ ﮐـﻪ ﺷـﺪ ﻇﻠﻤـﺖ ﺍﺯ ﻃﻴﻨـﺖ ﺧـﺎﮎ ﺩﻭﺭ ﭼﺮﺍﻏــﺎﻥ ﺯﻣــﻴﻦ ﺭﺍ ﭼﻨــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻧــﻮﺭ ﮐـــﻪ ﮐﺎﻏـــﺬ ﺷـــﻮﺩ ﺯﻋﻔﺮﺍﻧـــﻲ ﺯ ﺁﺏ ﭼﻨـــﺎﻥ ﺁﺏ ﺭﺍ ﮐـــﺮﺩ ﭘﺮﺗـــﻮ ﺧﻀـــﺎﺏ ﮐـﻪ ﻫـﺮ ﻣـﻮﺝ ﺁﻥ ﺷـﺎﺥ ﻣﺮﺟـﺎﻥ ﺷـﺪﻩ ﺑــﺪﺍﻥ ﮔﻮﻧــﻪ ﺟــﺪﻭﻝ ﻓــﺮﻭﺯﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﺧﺸــﺎﻥ ﺷــﻮﺩ ﺩﺍﻧــﻪﺍﺵ ﭼــﻮﻥ ﺷــﺮﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﺏ ﮐﺸــﺘﻲ ﮐــﻪ ﺁﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺑــﺮ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﺣــﻮﺽ ﺳﺮﭼﺸــﻤﺔ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﺯ ﻋﮑــﺲ ﭼــﺮﺍﻍ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﺁﺏ ﺛﻤﺮﻫــﺎ ﺷــﺪﻱ ﮔــﻮﻫﺮ ﺷــﺐ ﭼــﺮﺍﻍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣــﻮﺽ ﮔــﺮ ﺁﺏ ﺭﻓﺘــﻲ ﺑــﻪ ﺑــﺎﻍ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــــﺪ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺭﻭﻱ ﺯﻣــــﻴﻦ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺳــﻴﺮ ﺍﻳــﻦ ﺭﻭﺿــﺔ ﺩﻟﻨﺸــﻴﻦ ﮐــــﻪ ﺍﺯ ﻭﻱ ﺑــــﻮﺩ ﺁﺏ ﺭﻭﻱ ﺻــــﻔﺎ ﺑــﻪ ﹺﻭﺭﻧــﺎﮒ ﺁﻥ ﺷــﺎﻩ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪﻫــﺎ ﮔﻠﺴــــﺘﺎﻥ ﮐﺸــــﻤﻴﺮ ﺭﺍ ﺁﺑﺮﻭﺳــــﺖ ﺑﻬـﺖ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺗـﻦ ﺍﺯ ﻓـﻴﺾ ﺍﻭﺳـﺖ ﺑﻠـﻲ ﻣـﻲﺭﺳـﺎﻧﺪ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﺍﺻـﻞ ﺧـﻮﻳﺶ ﺑﻬـﺖ ﺩﺭ ﺍﺻـﺎﻟﺖ ﺯ ﮔﻨـﮓ ﺍﺳـﺖ ﺑـﻴﺶ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﻏﺎﻳـــﺖ ﺷـــﺄﻥ ﺳﺮﺷـــﺎﺭ ﺍﻭ ﻫﻤــﻴﻦ ﺑــﺲ ﺑــﻮﺩ ﻗــﺪﺭ ﻭ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷــــﺎﻩ ﺁﺑــــﺎﺩ ﺷــــﺪ ﻧــــﺎﻡ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ ﻧﺴــﺒﺘﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﻧﻴـــﺎﺭﻱ ﺯ ﺳﺮﭼﺸـــﻤﺔ ﺧﻀـــﺮ ﻳـــﺎﺩ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﭼﺸـﻤﻪ ﺭﺍﻫـﺖ ﺍﮔـﺮ ﺑﺨـﺖ ﺩﺍﺩ ﺑــﻪ ﺩﻳــﺪﻥ ﺩﻫــﺪ ﺍﻳــﻦ ﻧﺠــﺎﺕ ﺍﺯ ﻓﻨــﺎ ﮔــﺮ ﺁﻥ ﺁﺏ ﺑﺨﺸــﺪ ﺯ ﺧــﻮﺭﺩﻥ ﺑﻘــﺎ ﮐﻪ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﭼﺸـﻤﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺯ ﻧـﺎﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭼﺸـــﻢ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻋﺰﻳـــﺮ ﺍﻧـــﺎﻡ ﺍﮔــــﺮ ﭼﺸــــﻢ ﺭﺍ ﺭﻭﺷــــﻨﺎﻳﻲ ﺑــــﻮﺩ ﻫـــﻢ ﺍﺯ ﻓـــﻴﺾ ﺍﻳـــﻦ ﺁﺷـــﻨﺎﻳﻲ ﺑـــﻮﺩ ﻫﻤــﻲ ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﻇﻠﻤــﺖ ﺁﺑــﺎﺩ ﺟــﺎ ﮐـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﭼﺸـــﻤﻪ ﻣﺎﻧﻨـــﺪ ﺁﺏ ﺑﻘـــﺎ ﮐﻪ ﻇﻠﻤﺎﺕ ﭼـﻮﻥ ﺻـﺒﺢ ﺭﻭﺷـﻦ ﺷـﺪﻱ ﻓـﺮﻭﻏﺶ ﭼﻨــﺎﻥ ﺑـﺮ ﺗــﻮ ﺍﻓﮑـﻦ ﺷــﺪﻱ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥١٥ // ﺯ ﻧـــﻢ ﭼـــﺎﺭﺓ ﭼﺸـــﻢ ﺍﻋﻤـــﻲ ﮐﻨـــﺪ ﺯﻻﻟـــﺶ ﺍﮔـــﺮ ﻧـــﻮﺭ ﺑﺨﺸـــﻲ ﮐﻨـــﺪ ﺩﮔـــﺮ ﺁﻳﻨـــﻪ ﺑـــﺮ ﻧـــﺪﺍﺭﺩ ﺯ ﭘـــﻴﺶ ﺍﮔـﺮ ﺯﺷـﺖ ﺷـﻮﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﻱ ﺧـﻮﻳﺶ ﮐــﻨﻢ ﻭﺻــﻒ ﺳــﺮﺩﻱ ﺁﺑــﺶ ﺑﻴــﺎﻥ ﭼــﻮ ﺷــﻤﻊ ﺍﺭ ﺑــﻮﺩ ﺁﺗﺸــﻴﻨﻢ ﺯﺑــﺎﻥ ﺑـﻪ ﺗـﻦ ﺟـﺰﻭ ﻧـﺎﺭﻱﺳـﺖ ﺁﻓـﺖ ﭘـﺬﻳﺮ ﺍﮔـــﺮ ﺳـــﺮﺩﻳﺶ ﺑﮕـــﺬﺭﺩ ﺩﺭ ﺿـــﻤﻴﺮ ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﻗﻬـﻮﻩ ﺁﺷـﺎﻣﺪﺵ ﺗﺸـﻨﻪ ﻟـﺐ ﺯ ﺁﺳـــﻴﺐ ﺳـــﺮﺩﻳﺶ ﻧﺒـــﻮﺩ ﻋﺠـــﺐ ﺯ ﮔـــﻞ ﺳـــﺮﺩ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺩﻝ ﻋﻨـــﺪﻟﻴﺐ ﺍﺯﻳــﻦ ﺁﺏ ﮔﻠﺸــﻦ ﭼــﻮ ﻳﺎﺑــﺪ ﻧﺼــﻴﺐ ﺑـــﻪ ﻟﮑﻨـــﺖ ﻓﺘـــﺎﺩﻡ ﺯ ﻟـــﺮﺯ ﺯﺑـــﺎﻥ ﺯ ﺳـــﺮﺩﻳﺶ ﻫﺮﮔـــﺎﻩ ﮐـــﺮﺩﻡ ﺑﻴـــﺎﻥ ﺩﺭﻳﻦ ﺁﺑﺶ ﺍﺯ ﺳـﺮﺩﻱ ﺑـﻲﻃﺎﻗـﺖ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ١ﭼﻨﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﺑـﻲﻃﺎﻗـﺖ ﺍﺳـﺖ ﮐﻨـــﺪ ﭼـــﻮﻥ ﻏﺮﻳـــﻖ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﮐﻨـــﺎﺭ ﺯ ﺳـــﺮﺩﻳﺶ ﻣـــﺎﻫﻲ ﺑـــﻮﺩ ﺑـــﻲﻗـــﺮﺍﺭ ﻗﺘــــﻴﻠﺶ ﺑــــﻪ ﺩﻭﺯﺥ ﻧﻴﺎﺑــــﺪ ﺳــــﺰﺍ ﺑــﻪ ﻓــﺮﺽ ﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﺁﺏ ﺗﻴــﻎ ﻏــﺰﺍ ﺩﻣــﻲ ﮔــﺮ ﺩﺭﻳــﻦ ﺁﺏ ﮔﻴــﺮﺩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﮊﺍﻟــﻪ ﺩﺭ ﺳــﻨﮓ ﺁﺗــﺶ ﺷــﺮﺍﺭ ﭼـــﻮ ﺷـــﺎﻧﻪ ﻓـــﺮﺍﻫﻢ ﻧﻴﺎﻳـــﺪ ﺩﮔـــﺮ ﺷـﻮﺩ ﮔـﺮ ﺍﺯﻳــﻦ ﭼﺸـﻤﻪ ﺳـﺮﭘﻨﺠﻪ ﺗــﺮ ﺷـﻮﺩ ﻣﺎﻳـﻪ ﮔـﺮ ﺻـﺮﻑ ﻫﻴـﺰﻡ ﻓـﺮﻭﺵ ﺯ ﺳــﺮﺩﻱ ﻧﻴﺎﻳــﺪ ﺯ ﺁﺗــﺶ ﺑــﻪ ﺟــﻮﺵ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺩﻳــﺪﻩﻫــﺎ ﻧــﻮﺭ ﻭ ﺑــﺎ ﺗــﻦ ﺭﻭﺍﻥ ﻣﻮﺍﻓـــﻖ ﺑـــﻮﺩ ﻃﺒـــﻊﻫـــﺎ ﺭﺍ ﭼﻨـــﺎﻥ ﭼــﻮ ﻣﮋﮔــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﭼﺸــﻢ ﺭﺍ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺍﺯﻳــﻦ ﺁﺏ ﺍﮔــﺮ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﻳﺎﻓــﺖ ﺧــﺎﺭ ﺑــﻪ ﺻــﺤﺮﺍ ﺷــﻮﺩ ﺟــﺎﺩﻩﻫــﺎ ﻧﻬــﺮ ﺁﺏ ﮐﺸﻲ ﻧﻘﺶ ﺍﻳﻦ ﭼﺸـﻤﻪ ﮔـﺮ ﺑـﺮ ﺳـﺮﺍﺏ ﮐــﺰﻳﻦ ﺁﺏ ﺍﮔــﺮ ﺗــﺮ ﺷــﻮﺩ ﭘﻴــﺮﻫﻦ ﭼﻨـــــﺎﻥ ﺁﺏ ﺁﻥ ﺳـــــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺑـــــﺪﻥ ﻭﮔــﺮ ﺗــﻦ ﺿــﻌﻴﻒ ﺍﺳــﺖ ﻓﺮﺑــﻪ ﺷــﻮﺩ ﺑﭙﻮﺷــﺪ ﮔــﺮﺵ ﺧﺴــﺘﻪﺍﻱ ﺑــﻪ ﺷــﻮﺩ ﺷــﻮﺩ ﺧــﻮﺭﺩﻥ ﺯﺧــﻢ ﺗــﻦ ﺭﺍ ﻏــﺬﺍ ﺍﺯﻳــﻦ ﭼﺸــﻤﻪ ﺁﺏ ﺍﺭ ﺩﻫــﻲ ﺗﻴــﻎ ﺭﺍ ﮐـــﺰﺍﻥ ﭼﺸـــﻢ ﺍﻳـــﺎﻡ ﺭﻭﺷـــﻦ ﺑـــﻮﺩ ﺳــﺮ ﭼﺸــﻤﻪ ﺣﻮﺿــﻲ ﻣــﺜﻤﻦ ﺑــﻮﺩ ﭼﻬــﻞ ﺫﺭﻉ ﻗﻄــﺮﺵ ﻣﺸــ ﹼﺨﺺ ﻧﻤــﻮﺩ ﺧﺮﺩ ﭼﻮﻥ ﺑـﺮ ﺁﻥ ﭼﺸـﻢ ﺑﻴـﻨﺶ ﮔﺸـﻮﺩ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﺛﻤــﻦ ﺭﺍ ﺫﺭﻉ ﻫﻔــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﺑﮕﻔـــﺖ ﺁﻧﮑـــﻪ ﺍﺯ ﮐـــﺎﺭ ﺁﮔـــﻪ ﺑـــﻮﺩ .١ﮒ :ﺁﺑﺶ.
// ٥١٦ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻭﻟــــﻲ ﺍﺯ ﮐﻤــــﺎﻝ ﻓــــﺮﻭﻍ ﻭ ﺻــــﻔﺎ ﺑـــﻪ ﻋﻤﻘـــﺶ ﻧﺸـــﺪ ﻏـــﻮﺭ ﺭﺍ ﺁﺷـــﻨﺎ ﮐﻪ ﮔﻮﻳـﺎ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺩﺳـﺖ ﮐـﺲ ﻣـﻲﺭﺳـﺪ ﭼﻨــﺎﻥ ﻣــﻲﻧﻤﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﭼﺸــﻢ ﺧــﺮﺩ ﺑﻠﻨــﺪ ﻭ ﺗــﺮ ﻭ ﺗــﺎﺯﻩ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺳــﺨﻦ ﺑـﺮﻳﻦ ﭼﺸـﻤﻪ ﮐـﻮﻫﻲﺳـﺖ ﺳـﺎﻳﻪ ﻓﮑـﻦ ﭼﻨــﺎﻥ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﺑﻨﻬﻔــﺖ ﺧــﺎﺭﺍﻱ ﮐــﻮﻩ ﺯ ﺍﺷـــﺠﺎﺭ ﻣـــﻮﺯﻭﻥ ﺳـــﺮﺍﭘﺎﻱ ﮐـــﻮﻩ ﻫﻤـﻪ ﺳـﺒﺰ ﻭ ﻫـﺮ ﻳـﮏ ﺑـﻪ ﺭﻧـﮓ ﺩﮔـﺮ ﺳــﺮ ﺍﻓﺮﺍﺧﺘــﻪ ﺻــﺪ ﻫــﺰﺍﺭﺍﻥ ﺷــﺠﺮ ﮐﻨــــﺪ ﺟﺎﻣــــﻪ ﺭﺍ ﺳــــﺒﺰ ﺑــــﺎﺭﺍﻥ ﺍﻭ ﺳـــﺤﺎﺑﻲ ﮐـــﻪ ﺧﻴـــﺰﺩ ﺯ ﺩﺍﻣـــﺎﻥ ﺍﻭ ﭼـﻮ ﻫﻨــﺪﻭ ﺑـﻪ ﺳــﺒﺰﻱ ﺯﻧـﺪ ﺭﻧــﮓ ﺁﻥ ﺗﺮﺍﺷــﻨﺪ ﺻــﻮﺭﺕ ﮔــﺮ ﺍﺯ ﺳــﻨﮓ ﺁﻥ ﻧﻤـــﻮﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﻧﻘـــﺶ ﺷـــﻴﺮﻳﻦ ﻧﻬـــﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻫـــﺮ ﮐﻤـــﺮ ﺑﻴﺴـــﺘﻮﻥ ﺭﺍ ﻣﺜـــﺎﻝ ﺑــﻪ ﻳــﺎﺩ ﻧﻬــﺎﻟﺶ ﺍﻟــﻒ ﻣــﻲﮐﺸــﻴﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﮐــﻮﻩ ﻓﺮﻫــﺎﺩ ﺍﮔــﺮ ﻣــﻲﺭﺳــﻴﺪ ﮐـﻪ ﺷـﺪ ﺳـﺒﺰﻩﻫـﺎ ﭼـﻮﻥ ﺳـﺮ ﺗﻴـﻎ ﺁﻥ ﭼﻨـﻴﻦ ﮐـﻮﻩ ﮐـﻢ ﺩﻳـﺪ ﮐـﺲ ﺩﺭ ﺟﻬـﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﺳــﺒﺰ ﺟــﻮﻫﺮ ﺳــﺤﺎﺑﺶ ﺑــﻪ ﻧــﺎﻡ ﺑـﻪ ﺗـﻴﻐﺶ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻻﻟـﻪ ﺷـﺪ ﻟﻌـﻞ ﻓـﺎﻡ ﺷــﻮﺩ ﺻــﻔﺤﺔ ﺣــﻮﺽ ﺭﺷــﮏ ﭼﻤــﻦ ﭼـﻮ ﮔـﺮﺩﺩ ﺑـﻪ ﺳﺮﭼﺸـﻤﻪ ﺳـﺎﻳﻪ ﻓﮑـﻦ ﺷــﻮﺩ ﭼﺸــﻤﻪ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺭﻭﻱ ﺯﻣــﻴﻦ ﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺧــﺰﺍﻥ ﮐــﻮﻩ ﭼــﻮﻥ ﺁﺗﺸــﻴﻦ ﺯ ﺣـــﻖ ﻻﻳـــﻖ ﺭﺣﻤـــﺖ ﺟـــﺎﻭﺩﺍﻥ ﺍﺯﻳـــﻦ ﭘﻴﺸـــﺘﺮ ﺷـــﺎﻩ ﺟﹼﻨـــﺖ ﻣﮑـــﺎﻥ ﺯ ﻫـــﺮ ﺳـــﻮﻱ ﮐﺮﺩﻧـــﺪ ﺍﻳـــﻮﺍﻥ ﺑﻨـــﺎ ﺑﻔﺮﻣـــﻮﺩ ﺗـــﺎ ﺩﻭﺭ ﺳـــﺮ ﭼﺸـــﻤﻪ ﺭﺍ ﻧـــﻪ ﻣـــﺎﻧﻊ ﺯ ﺑـــﺎﺭﺍﻥ ﻧـــﻪ ﺩﺭ ﺁﻓﺘـــﺎﺏ ﺑﻨــﺎ ﺷــﺪ ﺑﺴــﻲ ﻃــﺎﻕﻫــﺎ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺁﺏ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺁﻓــــﺎﻕ ﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ ﺩﺭﻳـــﻦ ﻭﻗـــﺖ ﺛـــﺎﻧﻲ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﻋﻤـــﺎﺭﺍﺕ ﻋـــﺎﻟﻲ ﺑـــﺮ ﺁﻥ ﺑﺮﻓﺮﺍﺧـــﺖ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺑــﻪ ﭼﺸــﻤﻪ ﻳﮑــﻲ ﺑــﺎﻍ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗـــﻮﺍﻥ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﻃـــﻮﻝ ﻭ ﻋـــﺮﺽ ﺑﻴـــﺎﻥ ﻧــﻪ ﺑــﺎﻏﻲ ﮐــﻪ ﻭﺻــﻒ ﺧﻴﺎﺑــﺎﻥ ﺁﻥ ﺑـــﻪ ﺑـــﺎﺭ ﺁﻣـــﺪﻩ ﺯ ﺁﺑـــﺮﻭﻱ ﺑﻬـــﺎﺭ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﮔﻮﺷــﻪﺍﺵ ﺻــﺪ ﺍﺭﻡ ﭘﻴﺸــﮑﺎﺭ ﮐــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻨــﻴﻦ ﭼﺸــﻤﻪﺍﻱ ﺩﻟﻨﺸــﻴﻦ ﺑــﻪ ﻭﺻــﻔﺶ ﻧﮕــﺎﺭﻡ ﭼــﻮ ﺑﻬﺘــﺮ ﺍﺯﻳــﻦ ﻋﻤـــﺎﺭﺍﺕ ﻋـــﺎﻟﻲ ﺑـــﻮﺩ ﺟﻠـــﻮﻩﮔـــﺮ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺟــﺎﻱ ﺍﻳــﻦ ﺑــﺎﻍ ﮐﺎﻓﺘــﺪ ﻧﻈــﺮ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬــﺎ ﻭ ﭼــﻪ ﺑــﺮ ﻫــﺮ ﮐــﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺳـﺮ ﭼﺸـﻤﻪ ﭼـﻪ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﺑــﻪ ﻃــﺮﺡ ﻫﻤــﻪ ﺑــﺮﺩﻩ ﺩﹼﻗــﺖ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﺑـــﻪ ﻃﺒــﻊ ﺗﺼـــﺮﻑ ﺷـــﻌﺎﺭ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥١٧ // ﻫﻤـــﻪ ﻧﻬـــﺮ ﻏﻠﻄـــﺎﻧﺶ ﺍﻧـــﺪﺭ ﻣﻴـــﺎﻥ ﻫﻤــﻪ ﺩﻟﮕﺸــﺎ ﭼــﻮﻥ ﻗﺼــﻮﺭ ﺟﻨــﺎﻥ ﮐـﻪ ﮔـﺮﺩﺵ ﺑـﻪ ﭼﺸـﻢ ﺻـﻔﺎ ﺗﻮﺗﻴﺎﺳـﺖ ﺑﻨــﺎﻳﻲ ﺑــﻪ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺯﻳﻨــﺖ ﻓﺰﺍﺳــﺖ ﻣﻘــﺮﺭ ﺷـــﺪﻩ ﭘـــﻨﺞ ﮔـــﺰ ﻋـــﺮﺽ ﺁﻥ ﺯ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﻧﻬــﺮﻱﺳــﺖ ﺩﺭ ﻭﻱ ﺭﻭﺍﻥ ﺯ ﺩﻝ ﺭﻓـــﺖ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻫـــﻲ ﺍﻭ ﮔﺰﻳـــﺪ ﭼﻪ ﻧﻬﺮﻱ ﮐﻪ ﻏﻢ ﺟﻠـﻮﻩﺍﺵ ﺭﺍ ﭼـﻮ ﺩﻳـﺪ ﻏــﻢ ﺍﺭ ﮐــﻮﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯ ﺟــﺎ ﻣــﻲﺭﻭﺩ ﭼــــﻪ ﻣﺴــــﺘﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﻟﺮﺑــــﺎ ﻣــــﻲﺭﻭﺩ ﺑـــﺮﺵ ﺑـــﺮﻕ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺳـــﭙﺮ ﺍﻓﮑﻨـــﻲ ﺑـــﻪ ﺭﺍﻩ ﺳـــﺒﮏ ﺳـــﻴﺮﻱ ﻭ ﺭﻭﺷـــﻨﻲ ﭼﺮﺍﻏــﻲﺳــﺖ ﺯﺧﻤــﺶ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﻋــﺪﻡ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻬــﺮ ﺗﻴﻐــﻲ ﮐــﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﻧــﻢ ﺍﮔـــﺮ ﺩﻳـــﺪﻧﻲ ﺑـــﻮﺩ ﺳـــﻴﺎﺭ ﻋﻤـــﺮ ﭼـــﻮ ﺭﻓﺘـــﺎﺭ ﺍﻭ ﺑـــﻮﺩ ﺭﻓﺘـــﺎﺭ ﻋﻤـــﺮ ﺗﺠﹼﻠـﻲ ﻓـﺮﻭﺵ ﺍﻭ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺍﻳـﻦ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﻋﻤـﺎﺭﺕ ﺑـﻪ ﺳﺮﭼﺸـﻤﻪ ﺷـﺪ ﺭﻭ ﺑـﻪ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﭼﺸــﻤﻪ ﺍﺯ ﻋﮑــﺲ ﭘﻴﺮﺍﻳــﻪ ﺩﺍﺩ ﺑــﻪ ﭼﺸــﻤﻪ ﺑﻨــﺎ ﻧــﻮﺭ ﺍﺯ ﺳـــﺎﻳﻪ ﺩﺍﺩ ﮐــﻪ ﻓﻠﺴــﺶ ﺑــﻮﺩ ﻃــﺎﻕ ﺩﻳــﻮﺍﺭ ﺁﻥ ﺯ ﻣــﺎﻫﻲ ﺑﻨــﺎ ﻋﮑــﺲ ﮔﻴــﺮ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺍﺣــﺪﺍﺙ ﺍﺯ ﺣﮑــﻢ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻬﻲ ﻭﺯﻳــﻦ ﺭﻭﺿــﻪ ﺁﻧﺠــﺎ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﻣﻨﺘﻬــﻲ ﮐــﻪ ﭘﻨﺠــﺎﻩ ﺩﺭ ﺷﺼــﺖ ﺷــﺪ ﺫﺭﻉ ﺁﻥ ﻳﮑـــﻲ ﺣـــﻮﺽ ﺩﺭﻳـــﺎ ﻣﺜـــﺎﻝ ﭼﻨـــﺎﻥ ﻧــــﺪﺍﺭﺩ ﭼــــﻮ ﺍﻭ ﺩﺳــــﺘﮕﺎﻩ ﻓــــﺮﺍﺥ ﮐـﺲ ﺍﺯ ﻣﺎﻳـﻪ ﺩﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭﻳـﻦ ﮐﻬﻨـﻪ ﮐـﺎﺥ ﺑـــﻪ ﺍﻓـــﻼﮎ ﮔﺸـــﺘﻪ ﮐﻮﺍﮐـــﺐ ﻧﻤـــﺎ ﺯ ﺩﺭﻳـــﺎ ﭼـــﻮ ﺑﺮﺟﺴـــﺘﻪ ﻓـــﻮﺍﺭﻩﻫـــﺎ ﮐـــﻪ ﮔﺮﺩﻳـــﺪﻩ ﺗﻴـــﺮ ﮐﻤـــﺎﻥ ﻫـــﻼﻝ ﺑــﻪ ﭼــﺮﺥ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺍﺗﹼﺼــﺎﻝ ﻋﺼــﺎ ﮔﻴــﺮﺩ ﺍﺯ ﻋــﺎﺝ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﭘﻴــﺮ ﺷـﻮﺩ ﻫــﺮ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺳــﻄﺢ ﺁﺏ ﺍﻭﺝ ﮔﻴــﺮ ﻫﻤــﻪ ﺻــﺒﺢ ﭘﺮﺗــﻮ ﻫﻤــﻪ ﻋــﺮﺽ ﺩﺍﺭ ﺑـﻪ ﺣـﻮﺽ ﺍﺯ ﺳـﻪ ﺳـﻮ ﺭﻳﺨﺘـﻪ ﺁﺑﺸـﺎﺭ ﻋــﺮﻭﺱ ﻟﻄﺎﻓــﺖ ﺯ ﺳــﺮ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﭘــﺎ ﻧﻤﺎﻳــــﺎﻥ ﺗــــﻪ ﭼــــﺎﺩﺭﺵ ﺍﺯ ﺻــــﻔﺎ ﻧﻬــﺪ ﺳــﺮ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳــﺎ ﮐــﻪ ﺑــﺮﺩﺍﺭﺩ ﺁﺏ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﭼﻨـﺎﻥ ﮐـﺰ ﺳـﻪ ﺟﺎﻧـﺐ ﺳـﺤﺎﺏ ﺧــﻮﻱ ﺧﺠﻠــﺖ ﺍﺧﺘــﺮ ﺑــﻪ ﺩﺍﻣــﻦ ﮐﻨــﺪ ﺣﺒــﺎﺑﺶ ﺻــﻔﺎ ﺭﺍ ﭼــﻮ ﺧــﺮﻣﻦ ﮐﻨــﺪ ﭼﻪ ﺧﻮﻥﻫﺎ ﮐﻪ ﻣﻲﺧـﻮﺭﺩ ﺍﺯﻭ ﺩﻡ ﺑـﻪ ﺩﻡ ﺩﺭﻳــﻦ ﺩﻭﺭ ﻣــﻲﺑــﻮﺩ ﺍﮔــﺮ ﺟــﺎﻡ ﺟــﻢ ﮐـــﺰﺍﻥ ﮔﻴــــﺮﺩ ﺁﻳﻴﻨــــﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺻــــﻔﺎ ﮔــﺮﻭ ﻣــﻲﮐﻨــﺪ ﺻــﺒﺢ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺭﺍ ﮐــﺰﺍﻥ ﻧــﻮﺭ ﺧﻴــﺰﺩ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻱ ﺩﺧــﺎﻥ ﭼــﻪ ﮔــﻮﻳﻢ ﺯ ﺣﻤــﺎﻡ ﺍﻳــﻦ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ
// ٥١٨ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﭼــﻮ ﺟــﺎﻣﺶ ﮐــﻪ ﺗﺎﺑــﺪ ﺑــﺮﻭ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﺯ ﻭﺻـﻔﺶ ﺑـﻮﺩ ﺻـﻔﺤﻪ ﺯﺍ ﺁﺏ ﻭ ﺗـﺎﺏ ﮐـﻪ ﺷـﺪ ﮔﻠﺨـﻨﺶ ﺟـﺰﻭ ﺍﻳـﻦ ﮔﻠﺴـﺘﺎﻥ ﺻــﻔﺎ ﮔﺴــﺘﺮ ﻭ ﭘــﺮ ﻃــﺮﺍﻭﺕ ﭼﻨــﺎﻥ ﺧﺰﺍﻧــﻪ ﺗﻬــﻲ ﺳــﺎﺯﺩ ﺍﻳﺜــﺎﺭ ﺩﻭﺳــﺖ ﺯ ﺍﺭﺑــﺎﺏ ﻫﻤــﺖ ﮐــﻪ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻭﺳــﺖ ﺯ ﺷــﺮﻡ ﺻــﻔﺎﻳﺶ ﻋــﺮﻕ ﮐــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺯ ﭘﺎﮐﺎﻥ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﻫـﺮ ﮐـﻪ ﺑﺮﺧـﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭﻳﻦ ﺭﻭﺿـﻪ ﺷـﺪ ﺟﺸـﻦ ﺳـﺎﻣﺎﻥ ﭘـﺬﻳﺮ ﺯ ﻭﺯﻥ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﺁﻓـــــﺎﻕ ﮔﻴـــــﺮ ﺑــﻪ ﺯﺭ ﻭﺯ ﺟــﻮﺍﻫﺮ ﺑــﻪ ﺳــﺎﻟﻲ ﺩﻭ ﺑــﺎﺭ ﺷـــــﻮﺩ ﻭﺯﻥ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ ﺷــﻮﺩ ﺻــﺮﻑ ﺑــﺮ ﻣﺴــﺘﺤﻘﻴﻦ ﺗﻤــﺎﻡ ﻭﺯﺍﻧﻬــﺎ ﺭﺳــﻨﺪ ﺍﻫــﻞ ﺣﺎﺟــﺖ ﺑــﻪ ﮐــﺎﻡ ﮐــﻪ ﮔــﺮﺩﺩ ﻓــﺮﺡ ﻭﻗــﻒ ﺑــﺮ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﻭﺯﻥ ﻋﻴــﺪﻱ ﺷــﻮﺩ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﮐــﻪ ﺳــﺎﺯﺩ ﺟﻬــﺎﻥ ﮐﻬــﻦ ﺭﺍ ﺟــﻮﺍﻥ ﺷـــﻮﺩ ﺟﺸـــﻨﻲ ﺁﺭﺍﺳـــﺘﻪ ﺁﻥ ﭼﻨـــﺎﻥ ﺯ ﮔـــﺮﺩﻥ ﻓـــﺮﺍﺯﺍﻥ ﺍﺧـــﻼﺹﻣﻨـــﺪ ﺷـــﻮﺩ ﭘﺎﻳـــﻪﻫـــﺎﻱ ﻣﻨﺎﺻـــﺐ ﺑﻠﻨـــﺪ ﺗﻤﹼﻨـــﺎ ﮐﺸـــﺪ ﮔـــﻨﺞﻫـــﺎ ﺩﺭ ﮐﻨـــﺎﺭ ﺯ ﺗﻘﺴــﻴﻢ ﺧـــﻮﺍﻥﻫــﺎﻱ ﺳـــﻴﻢ ﻧﺜـــﺎﺭ ﻗﺼــﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﺳــﻤﻊ ﻣﻘــﺪﺱ ﺭﺳــﻴﺪ ﺯ ﺍﺭﺑــــﺎﺏ ﻣﻌﻨــــﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻋﻴــــﺪ ﺑــﻪ ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﻭ ﺗﺤﺴــﻴﻦ ﻫﻤــﻪ ﮐﺎﻣﻴــﺎﺏ ﺷـــﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻣﺎﻟـــﮏ ﺭﻗـــﺎﺏ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﺍﻋــﻼﻡ ﻧﺼــﺮﺕ ﻗــﺮﻳﻦ ﺑـــﻪ ﺁﻫﻨـــﮓ ﻻﻫـــﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳـــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺳــﺮ ﺭﻓﻌــﺖ ﺍﻓﺮﺍﺧــﺖ ﺑــﺮ ﺍﻭﺝ ﻣــﺎﻩ ﺑــﻪ ﺑﻨﺒــﺮ ١ﭼــﻮ ﺍﻋــﻼﻡ ﻧﺼــﺮﺕ ﭘﻨــﺎﻩ ﮐﻪ ﺭﺳﻤﻲ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﮑﺮ ﺩﺭﻳـﻦ ﺑـﻮﻡ ﻭ ﺑـﺮ ﺑــﻪ ﺳــﻤﻊ ﻣﻘــﺪﺱ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒــﺮ ﺑـﻪ ﺭﻏﺒـﺖ ﺩﻫﻨـﺪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ ﺩﺧﺘـﺮ ﺑﻬـﻢ ﺯ ﺭﺑــــﻂ ﻣﺴــــﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﮐــــﺎﻓﺮ ﺑﻬــــﻢ ﺑﻴﺎﺑﻨــــﺪ ﺩﺭ ﻋﻘــــﺪ ﻫﻨــــﺪﻭ ﻭﻓــــﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻁ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﺴـﻠﻤﺎﺕ ﮐــﻪ ﻫﻨــﺪﻭ ﭼﻨــﻴﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﺁﻳــﻴﻦ ﻭ ﮐــﻴﺶ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺑﺴﻮﺯﻧﺪ ﭼـﻮﻥ ﺷـﻮﻱ ﺧـﻮﻳﺶ ﺑــﻪ ﺷــﻤﻊ ﺣﻴــﺎﺗﺶ ﺧــﻮﺭﺩ ﺩﺍﻣﻨــﻲ ﭼــﻮ ﺷــﻮﻫﺮ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﻫﻨــﺪﻭ ﺯﻧــﻲ ﺯ ﺩﻫـــﺮ ﺍﺯ ﺭﻩ ﺧـــﺎﮎ ﺑﻴـــﺮﻭﻥ ﺷـــﻮﺩ ﺑـــﻪ ﺁﻳـــﻴﻦ ﺍﺳـــﻼﻡ ﻣـــﺪﻓﻮﻥ ﺷـــﻮﺩ ﺑﻬــــﺎﺭ ﮔﻠﺴــــﺘﺎﻥ ﺷــــﺮﻉ ﻣﺒــــﻴﻦ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﺩﻳــﻦ ﭘــﺮﻭﺭ ﺣــﻖ ﮔــﺰﻳﻦ .١ﺑﻨﺒﺮ Banbarﺗﻠﻔﻆ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮊﻩ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻫﻨﺪﻱ ) Bhanbharﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﺎﻱ ﺩﻣﺸﻲ( ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ Bhambarﻧﻴﺰ ﺗﻠﻔﻆ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥١٩ // ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧـــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺴـــﻠﻤﺎﻥ ﺯﻧـــﻲ ﺑﻔﺮﻣـــﻮﺩ ﮐـــﺰ ﮐـــﺎﻓﺮﺍﻥ ﻫـــﺮ ﺗﻨـــﻲ ﺯﻥ ﺍﺯ ﻭﻱ ﺑـــﻮﺩ ﺑﻌـــﺪ ﻋﻘـــﺪ ﺟﺪﻳـــﺪ ﺍﮔـــﺮ ﺩﻳـــﻦ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺧﻮﺍﻫـــﺪ ﮔﺰﻳـــﺪ ﺷـﻮﺩ ﺻـﺎﺣﺐ ﺛـﺮﻭﺕ ﻭ ﺑـﺮﮒ ﻭ ﺳـﺎﺯ ﻭﺯ ﺍﻧﻌـــــﺎﻡ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺳـــــﺮﻓﺮﺍﺯ ﺑـــﻪ ﺯﺟـــﺮﺵ ﻧﻤﺎﻳﻨـــﺪ ﺍﺯ ﺯﻥ ﺟـــﺪﺍ ﮐﻨـــﺪ ﺁﻥ ﺷـــﻘﻲ ﮔـــﺮ ﺯ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺍﺑـــﺎ ﮐــﻪ ﺩﺍﻏــﻲ ﻧﻬــﺪ ﺑــﺮ ﺩﻟــﺶ ﻫــﺮ ﺩﺭﻡ ﺑﮕﻴﺮﻧـــﺪ ﺍﺯﻭ ﻣـــﺎﻝ ﻭ ﺟﺮﻣﺎﻧـــﻪ ﻫـــﻢ ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﭘـﻴﺶ ﺍﺯ ﻋﻬـﺪ ﻣـﺎ ﺍﻳـﻦ ﮔﻨـﺎﻩ ﭼﻨــﻴﻦ ﺩﺭ ﻓﺸــﺎﻥ ﮔﺸــﺖ ﻋــﺎﻟﻢ ﭘﻨــﺎﻩ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻳﺎﻓــﺖ ﺗﻨﺒﻴــﻪ ﺍﻳﺸــﺎﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺍﺯﻳـــﻦ ﻗـــﻮﻡ ﮔﻤـــﺮﺍﻩ ﺷـــﺪ ﺁﺷـــﮑﺎﺭ ﻧﺒـــﻮﺩﻱ ﺑﺠـــﺰ ﻗﺘـــﻞ ﺍﻳﺸـــﺎﻥ ﺳـــﺰﺍ ﺩﺭﻳـﻦ ﻋﻬـﺪ ﺍﮔـﺮ ﺳـﺮ ﺯﺩﻱ ﺍﻳـﻦ ﺧﻄـﺎ ﮔﺬﺷـــــﺘﻨﺪ ﮐﻔﹼـــــﺎﺭ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻫـــــﻲ ﺷـــﻨﻴﺪﻧﺪ ﭼـــﻮﻥ ﺣﮑـــﻢ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻬﻲ ﮐﻪ ﺻـﺎﺣﺐ ﺟﺸـﻦ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﻋـﺎﻟﻲ ﻣﻘـﺎﻡ ﺯﻣﻴﻨــﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﺟﻮﮔــﻮ ﺑــﻪ ﻧــﺎﻡ ﺑــﻪ ﻓﺮﻣــﺎﻥ ﺷــﻪ ﺩﻳــﻦ ﺳــﺎﺑﻖ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﭼــﻮ ﺑــﺎ ﺍﻫــﻞ ﺍﺳــﻼﻡ ﭘﻴﻮﻧــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻫﻤــــﻪ ﻣﹼﻠــــﺖ ﮐﻔــــﺮ ﺑﮕﺬﺍﺷــــﺘﻨﺪ ﭼـــﻮ ﺍﻗـــﻮﺍﻡ ﺍﻭ ﺣـــﺎﻝ ﺍﻭ ﺩﺍﺷـــﺘﻨﺪ ﻣﺴـــﻠﻤﺎﻥ ﺯ ﺣﮑـــﻢ ﺷـــﻪ ﮐﺎﻣﮕـــﺎﺭ ﺯ ﮐﹼﻔـــﺎﺭ ﺷـــﺪ ﭘـــﻨﺞ ﻧﻮﺑـــﺖ ﻫـــﺰﺍﺭ ﺭﺳـــﻴﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻌـــﺎﻡ ﻭﺍﻓـــﺮ ﺑـــﻪ ﮐـــﺎﻡ ﺯ ﺍﺳـــﻼﻡ ﭘـــﺮﻭﺭ ﺷـــﻪ ﻧﻴـــﮏﻧـــﺎﻡ ﺑـــﺮﺍﻱ ﻫﻤـــﻴﻦ ﻓﺮﻗـــﺔ ﺣـــﻖ ﮔـــﺰﻳﻦ ﺑـــﻪ ﺗﻌﻠـــﻴﻢ ﻭ ﺁﺩﺍﺏ ﻭ ﺍﺣﮑـــﺎﻡ ﺩﻳـــﻦ ﻣﻮﻇﹼـــﻒ ﺯ ﺳـــﺮﮐﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﺤـــﺮ ﺟـــﻮﺩ ﻣﻌﻠﹼــــﻢ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺗﻌﻴــــﻴﻦ ﻧﻤــــﻮﺩ ﺯ ﺗﻘــﻮﻱ ﺭﻩ ﺭﺷــﻮﻩ ﺑﺴــﺘﻪ ﺯ ﺧــﻮﻳﺶ ﺩﮔـــﺮ ﻗﺎﺿـــﻲ ﻋـــﺎﺩﻝ ﺯﻫـــﺪ ﮐـــﻴﺶ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــــﺎ ﻫﻤــــﻴﻦ ﻣــــﺎﺟﺮﺍ ﺭﻭﻱ ﺩﺍﺩ ﺑــﻪ ﮔﺠــﺮﺍﺕ ﭘﻨﺠــﺎﺏ ﭼــﻮﻥ ﺭﻩ ﻓﺘــﺎﺩ ﮐـــﻪ ﺩﺍﺭﻧـــﺪ ﮐﻔﹼـــﺎﺭ ﺍﻳـــﻦ ﺳـــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺑـﻪ ﻋـﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸـﻪ ﺭﺳـﻴﺪ ﺍﻳـﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﻣﺴــﻠﻤﺎﻥ ﺫﻟﻴــﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻨــﺪﻭ ﻋﺰﻳــﺰ ﺯ ﺍﺭﺑــــﺎﺏ ﺍﻳﻤــــﺎﻥ ﺯﻧــــﺎﻥ ﻭ ﮐﻨﻴــــﺰ ﺩﺭﻳــﻦ ﺑــﺎﺏ ﻫــﻢ ﺣﮑــﻢ ﺳــﺎﺑﻖ ﻧﻤــﻮﺩ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﺁﻓــﺎﻕ ﭼــﻮﻥ ﺍﻳــﻦ ﺷــﻨﻮﺩ ﮐــﻪ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﻣﺴــﺠﺪ ﺩﺭﻳــﻦ ﺑــﻮﻡ ﻭ ﺑــﺮ ﺩﮔـﺮ ﮔﺸـﺖ ﻣﻌـﺮﻭﺽ ﺷـﺎﻩ ﺍﻳـﻦ ﺧﺒـﺮ ﺑـــﻪ ﻣﻠﮑﻴـــﺖ ﺧـــﻮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧـــﺪ ﺗﺼـــﺮﻑ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮐـــﺎﻓﺮﺍﻥ ﮐـــﺮﺩﻩﺍﻧـــﺪ ﻣﻘــﺮﺭ ﺑــﻪ ﺗﺤﻘﻴــﻖ ﻭ ﺗﻔﺘــﻴﺶ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﺷــﺎﻩ ﺷﺨﺼــﻲ ﺍﻣــﻴﻦ
// ٥٢٠ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺯ ﺗﻔﺘــــﻴﺶ ﻫﻔﺘــــﺎﺩ ﺯﻥ ﺑــــﺎ ﮐﻨﻴــــﺰ ﺟــﺪﺍ ﺷــﺪ ﺯ ﮐﹼﻔــﺎﺭ ﺍﻳــﻦ ﺧﻄﹼــﻪ ﻧﻴــﺰ ﺷـــﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺳـــﻌﺎﺩﺕ ﻫـــﺪﺍﻳﺖ ﭘـــﺬﻳﺮ ﺯ ﺩﻳﻨـــﺪﺍﺭﻱ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻤﻌـــﻲ ﮐﺜﻴـــﺮ ﻫﻤــــﻪ ﻳﺎﻓﺘﻨــــﺪ ﺍﺯ ﺟﺮﻳﻤــــﻪ ﺳــــﺰﺍ ﺯ ﺍﺳـــﻼﻡ ﺁﻧﻬـــﺎ ﮐـــﻪ ﮐﺮﺩﻧـــﺪ ﺍﺑـــﺎ ﮐـــﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳـــﺰﺍ ﺗﻴـــﻎ ﺧـــﻮﻧﺮﻳﺰ ﺩﺍﺩ ﻣﮕـــﺮ ﻳـــﮏ ﺷـــﻘﻲ ﺿـــﻼﻟﺖ ﻧﻬـــﺎﺩ ﺑـﻪ ﺣﺮﻓـﻲ ﮐـﻪ ﺑـﻮﺩ ﺍﺳـﺖ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﺩﺏ ﮐﻪ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ ﻗـﺮﺁﻥ ﮔﺸـﺎﺩﻩﺍﺳـﺖ ﻟـﺐ ﺳــﻪ ﺑﺘﺨﺎﻧــﻪ ﺭﺍ ﺧــﺎﮎ ﺷــﺪ ﺑــﺮ ﻫــﻮﺍ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧــﻪﻫــﺎ ﻫﻔــﺖ ﻣﺴــﺠﺪ ﺟــﺪﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻠﮏ ﭘﻨﺠﺎﺏ ﻫﺮ ﺟـﺎ ﮐـﻪ ﻫﺴـﺖ ﺑﻔﺮﻣـــﻮﺩ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺣـــﻖ ﭘﺮﺳـــﺖ ﺯﻧــــﺎﻥ ﻣﺴــــﻠﻤﺎﻥ ﺯ ﻫﻨــــﺪﻭ ﺟــــﺪﺍ ﻧﻤﺎﻳﻨــــــﺪ ﺣﮑــــــﺎﻡ ﻓﺮﻣــــــﺎﻥ ﺭﻭﺍ ﺯ ﮐــﺎﻓﺮ ﺩﻭ ﺻــﺪ ﺯﻥ ﺟــﺪﺍ ﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ ﺑـــﻪ ﺗﻔﺘـــﻴﺶ ﺍﻳـــﻦ ﺍﻣـــﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨـــﺪ ﺩﺭﺁﻣـــﺪ ﺑـــﻪ ﻋﻘـــﺪ ﻣﺴـــﻠﻤﺎﻥ ﺗﻤـــﺎﻡ ﺯ ﺩﻳــــــﻦﺩﺍﺭﻱ ﭘﺎﺩﺷــــــﺎﻩ ﺍﻧــــــﺎﻡ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﮐــﺎﻓﺮﻱ ﭼــﺎﺭ ﺻــﺪ ﺗــﻦ ﺑــﺮﻱ ﺑــﻪ ﭘﻨﺠــﺎﺏ ﺍﺯ ﻳﻤــﻦ ﺩﻳــﻦ ﭘــﺮﻭﺭﻱ ﺷـــﺪﻩ ﺻـــﺎﺣﺐ ﺛـــﺮﻭﺕ ﻭ ﺩﺳـــﺘﮕﺎﻩ ﻫﻤــﻪ ﮔﺸـــﺘﻪ ﻣﺸــﻤﻮﻝ ﺍﻧﻌـــﺎﻡ ﺷـــﺎﻩ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺩﻳـــﻦ ﭘـــﺮﻭﺭ ﮐﻔـــﺮ ﺳـــﻮﺯ ﺑــﻮﺩ ﺗــﺎ ﮐــﻪ ﻣﻬﺮﺳــﺖ ﻋــﺎﻟﻢ ﻓــﺮﻭﺯ ﻫﻤــــﻲ ﺩﺍﺩ ﺩﺍﺩ ﻧﺸــــﺎﻁ ﻭ ﺷــــﮑﺎﺭ ﻫﻤـــــﻪ ﺭﺍﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ ﺳـــﺮ ﺑﻨـــﺪﮔﻲ ﺳـــﻮﺩ ﺑـــﺮ ﺁﺳـــﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺛﻨـــﺎﻱ ﺍﻳـــﻦ ﺭﺍﻩ ﺧـــﺎﻥ ﺯﻣـــﺎﻥ ﺯ ﺑــــﺪ ﺧــــﻮﻳﻲ ﻭﺍﻟــــﺪ ﺧﻮﻳﺸــــﺘﻦ ﻧﻤــــﻮﺩ ﺍﺯ ﺿــــﺮﻭﺭﺕ ﻭﺩﺍﻉ ﺩﮐــــﻦ ﭼﻨــﻴﻦ ﮔﺸــﺖ ﺍﺯ ﺩﺭﺝ ﻟــﺐ ﺩﺭﻓﺸــﺎﻥ ﺑــــﻪ ﺣﻀﹼــــﺎﺭ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺑــﻪ ﻓﺮﺯﻧـــﺪ ﺧــﻮﺩ ﺳـــﺎﺯﮔﺎﺭ ﮐـــﻪ ﻫﺮﮔـــﺎﻩ ﺧـــﺎﻥ ﻣﻬﺎﺑـــﺖ ﺷـــﻌﺎﺭ ﭼـــﻪ ﺑـــﺎ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻟﺸـــﮑﺮ ﮐﻨـــﺪ ﺑــﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕــﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﭼﺴــﺎﻥ ﺳــﺮ ﮐﻨــﺪ ﺷــــﺪ ﺍﺯ ﻣــــﺎﻟﻮﻩ ﺧــــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﺑــﻪ ﻣﻠﮑــﻲ ﮐــﻪ ﻣــﻲﺑــﻮﺩ ﺧــﺎﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﮐـــﻪ ﺗﻌﻴـــﻴﻦ ﺷـــﻮﺩ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ ﺩﮔـــﺮ ﮐــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺑﺎﻻﮔﻬــﺎﺕ ﺁﻥ ﻗــﺪﺭ ﺑـــﻪ ﻋـــﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﺭﻭﺍ ﺩﺭﻳـــﻦ ﻭﻗـــﺖ ﺍﺯ ﺍﻗﺘﻀـــﺎﻱ ﻗﻀـــﺎ ﺑــﻪ ﺗﻨــﮓ ﺁﻣــﺪ ﺍﺯ ﻫﺴــﺘﻲ ﻣﺴــﺘﻌﺎﺭ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺧــﺎﻥ ﻣﻬﺎﺑــﺖ ﺷــﻌﺎﺭ ﺑــﻪ ﭘﺮﻫﻴــﺰ ﻣﺮﺩﺍﻧــﻪ ﻫﻤــﺖ ﮔﻤﺎﺷــﺖ ﺯ ﺩﺭﺩ ﺑﻮﺍﺳـــﻴﺮ ﺩﻳـــﺮﻳﻦ ﮐـــﻪ ﺩﺍﺷـــﺖ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٢١ // ﮐــﺰﻭ ﻫــﺮ ﻣــﺮﺽ ﺭﺍﺳــﺖ ﭘﺎﻳﻨــﺪﮔﻲ ﻧﻤـــــﻮﺩ ﺍﺣﺘـــــﺮﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺯﻧـــــﺪﮔﻲ ﺍﺟـــﻞ ﻣـــﺮﻫﻢ ﺯﺧـــﻢ ﻧﺎﺳـــﻮﺭ ﺷـــﺪ ﺑــﻪ ﻣــﺮﮒ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﮐﻠﻔﺘــﻲ ﺩﻭﺭ ﺷــﺪ ﻣﻬﺎﺑـــﺖ ﺑـــﻪ ﻋﺠـــﺰ ﻣـــﺬﹼﻟﺖ ﺑـــﺪﻝ ﺑــﻪ ﻳــﮏ ﺩﻡ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺗﺮﮐﺘــﺎﺯ ﺍﺟــﻞ ﺑــﻪ ﮐــﻮﺭﻧﺶ ﮔﺮﻓــﺖ ﺍﺯ ﺳــﻌﺎﺩﺍﺕ ﺑﻬــﺮ ﺑـــﻪ ﻧﺰﺩﻳـــﮏ ﻻﻫـــﻮﺭ ﻭﺍﻟـــﻲ ﺷـــﻬﺮ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻳﺶ ﺷـــﻪ ﺑـــﻪ ﺍﻟﻄـــﺎﻑ ﺩﺍﺩ ﺯﺭ ﻭ ﺳـــﻴﻢ ﻧـــﺬﺭﺵ ﻗﺒـــﻮﻝ ﺍﻭﻓﺘـــﺎﺩ ﮐـﻪ ﺷـﺪ ﻣﻴﻤﻨـﺖ ﺑﺨـﺶ ﺷـﻬﺮ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺷﻬﻨﺸــــﻪ ﺍﺯ ﺁﺫﺭ ﺷﺸــــﻢ ﺭﻭﺯ ﺑــــﻮﺩ ﺻــﻔﺎﻳﻲ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺍﺑــﺮ ﮔﻠﺸــﻦ ﻧﺪﻳــﺪ ﺑــﻪ ﻻﻫــﻮﺭ ﺍﺯ ﮔــﺮﺩ ﺭﺍﻫــﺶ ﺭﺳــﻴﺪ ﺩﻭﻡ ﻧﻴـــــــﺮ ﺁﺳـــــــﻤﺎﻥ ﻭﻗـــــــﺎﺭ ﺩﺭﻳـــﻦ ﻭﻗــــﺖ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﺓ ﮐﺎﻣﮕــــﺎﺭ ﺟـﻮﺍﻥ ﺑﺨـﺖ ﺷـﻬﺰﺍﺩﻩ ﺳـﻠﻄﺎﻥ ﺷـﺠﺎﻉ ﺑﻠﻨـــــــﺪﻱ ﺩﻩ ﭘﺎﻳـــــــﺔ ﺍﺭﺗﻔـــــــﺎﻉ ﺯ ﻣﻠـﮏ ﺧـﺘﻦ ﮔﺸـﺖ ﺭﺟﻌـﺖ ﮔــﺰﻳﻦ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺣﮑـــﻢ ﺧﺎﻗـــﺎﻥ ﺭﻭﻱ ﺯﻣـــﻴﻦ ﺳــــﺮ ﺭﻓﻌــــﺖ ﺍﻭ ﺛﺮﻳــــﺎ ﻣﮑــــﺎﻥ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺧـــﺪﻣﺖ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﮔﺬﺷــﺖ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﻫــﻢ ﻫــﺰﺍﺭ ﻫـــﺰﺍﺭ ﺍﺷـــﺮﻓﻲ ﻧـــﺬﺭ ﺁﻥ ﮐﺎﻣﮕـــﺎﺭ ﺑﺴــﻲ ﻟﻄــﻒ ﺑــﺎ ﮔــﻮﻫﺮ ﺧــﻮﺩ ﻧﻤــﻮﺩ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﮐــﻪ ﺩﺭﻳــﺎﻱ ﺍﻟﻄــﺎﻑ ﺑــﻮﺩ ﺍﺯﻳﻦ ﭘـﻴﺶ ﻣـﻲﺩﺍﺷـﺖ ﻳـﮏ ﺻـﻮﺑﻪ ﺩﺍﺭ ﭼــﻮ ﺧﺎﻧــﺪﻳﺲ ﻣﻠــﮏ ﺩﮐــﻦ ﺑــﺎ ﺑــﺮﺍﺭ ﻣـــــﺰﻳﻦ ﺑـــــﻪ ﭘﻴﺮﺍﻳـــــﺔ ﺍﻧﺘﻈـــــﺎﻡ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﮐـــﺰﻭ ﻣﻠـــﮏ ﺑﺎﺷـــﺪ ﻣـــﺪﺍﻡ ﺑـــﺮ ﺁﻥ ﮐـــﺮﺩ ﻭﺍﻟـــﻲ ﺩﻭ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﺭﻭﺍ ﺩﻭ ﻗﺴـــﻤﺖ ﻧﻤــــﻮﺩ ﺁﻥ ﻭﻻﻳــــﺎﺕ ﺭﺍ ﻫﻤــﻪ ﺷــﺪ ﻣﺴــﹼﻠﻢ ﺑــﻪ ﻳــﮏ ﻧﺎﻣــﺪﺍﺭ ﻭﻻﻳــــﺎﺕ ﺑــــﺎﻻﻱﮔــــﺎﺕ ﻭ ﺑــــﺮﺍﺭ ﻫﻤـــﻪ ﺑـــﺎ ﺗﻮﺍﺑـــﻊ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑـــﻮﻡ ﻭ ﺑـــﺮ ﺑــــﻮﺩ ﺩﻭﻟــــﺖﺁﺑــــﺎﺩ ﻭ ﺍﺣﻤــــﺪﻧﮕﺮ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺻــﻮﺑﻪ ﺧــﺎﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑــــﻪ ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﮐـﺰ ﺁﻧﺠــﺎ ﺑــﻪ ﻣﻌـﺮﺍﺝ ﺭﻓﻌــﺖ ﺷــﺘﺎﻓﺖ ﭼﻨـــﺎﻥ ﭘﺎﻳـــﺔ ﻣﻨﺼـــﺒﺶ ﺍﻭﺝ ﻳﺎﻓـــﺖ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺧﻠﻌـﺖ ﺧـﺎﺹ ﻫـﻢ ﺑﻬـﺮﻩﻣﻨـﺪ ﺯ ﻓﻴــﻞ ﻭ ﺩﻭ ﺳــﺮ ﺍﺳــﺐ ﺷــﺪ ﺳــﺮﺑﻠﻨﺪ ﻣﺮ ﹼﺻــﻊ ﺑــﻪ ﮔــﻮﻫﺮ ﺷــﺪﻩ ﻫــﺮ ﮐــﺪﺍﻡ ﺯ ﺷﻤﺸـــﻴﺮ ﻭ ﺟﻤـــﺪﺭ ﺑـــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧـــﺎﻡ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻳـــﮏ ﺻـــﻮﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺩﮔــﺮ ﻣﻠــﮏ ﭘــﺎﻳﻴﻦ ﮔــﺎﺕ ﺁﻧﭽــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺷــــﺪ ﺍﺯ ﻣــــﺎﻟ ﻮﻩ ﺧــــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﺍﺯ ﺣﮑــﻢ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ
// ٥٢٢ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺯ ﺑﻬــــﺮﺵ ﺑﺴــــﻲ ﻣﺎﻳــــﺔ ﺍﻓﺘﺨــــﺎﺭ ﻓﺮﺳــــــﺘﺎﺩ ﺷﺎﻫﻨﺸــــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــــﺎﺭ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺑﻬـــﺮ ﺍﻭ ﺑـــﺮﺩ ﺧـــﺎﻥ ﺯﻣـــﺎﻥ ﺯ ﺧﻠﻌــﺖ ﺯ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﮔــﻮﻫﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﺯ ﺧﻠﻌـﺖ ﭼــﻮ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺷــﺪ ﻧﺎﻣــﺪﺍﺭ ﻋﻠــﻢ ﺷــﺪ ﭼــﻮ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺩﻭ ﻗﺴــﻤﺖ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑــﻢ ﻋــﺎﻟﻢ ﭘﻨــﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﺎﺣﻴــﺖ ﻫﺮﭼــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺍﺯ ﺳــﭙﺎﻩ ﺑـــﺮ ﺧـــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﺧـــﺎﻥ ﺯﻣـــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺭﺳــﻢ ﮐﻤــﮏ ﮔﺸــﺖ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻥ ﺍﺯ ﺷــﻪ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﺑــــــﻪ ﺍﷲ ﻭﺭﺩﻱ ﺍﻣﻴــــــﺮ ﺷــــــﮑﺎﺭ ﺑﭙﺎﺷــــﻴﺪ ﺩﺭﻳــــﺎﻱ ﻟﻄــــﻒ ﻭ ﮐــــﺮﻡ ﮔﻬﺮﻫـــﺎﻱ ﺍﻟﻄـــﺎﻑ ﺑـــﺮ ﺭﻭﻱ ﻫـــﻢ ﮐــﻪ ﺑﺎﻟﻴــﺪ ﺑــﺮ ﭼــﺮﺥ ﻫــﻢ ﮐــﻮﮐﺒﺶ ﭼﻨــﺎﻥ ﺑــﻴﺶ ﺍﺯ ﭘــﻴﺶ ﺷــﺪ ﻣﻨﺼــﺒﺶ ﮐــﻪ ﻳــﮏ ﺩﻭﺩﻣــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻫــﺪ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺷــــﺪﺵ ﺧﻠﻌﺘــــﻲ ﻣﺎﻳــــﺔ ﺍﻓﺘﺨــــﺎﺭ ﺧﻄــﻮﻁ ﺷــﻌﺎﻋﻲ ﭼــﻮ ﺯﺭ ﺗــﺎﺭ ﺑــﻮﺩ ﺯ ﺗــﺎﺭ ﻭ ﺯ ﭘــﻮﺩﺵ ﮐــﻪ ﺯﺭﺗــﺎﺭ ﺑــﻮﺩ ﭼﻪ ﮔـﻮﻳﻢ ﮐـﻪ ﻫـﺮ ﭼـﺎﺭ ﺑـﺪ ﺑـﻲﻋـﺪﻳﻞ ﺯ ﺷﻤﺸـﻴﺮ ﻭ ﺟﻤـﺪﺭ ﺯ ﺍﺳـﺐ ﻭ ﺯ ﻓﻴـﻞ ﺳـــﻮﻱ ﺻـــﻮﺑﺔ ﻣـــﺎﻟﻮﻩ ﺷـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﭘـــﺲ ﺍﻳـــﻦ ﻫﻤـــﻪ ﺭﺍﻓـــﺖ ﻭ ﺍﻣﺘﻨـــﺎﻥ ﺑــــﻪ ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﻣﻌﻤــﻮﺭ ﺷــﺪ ﺻــﻮﺑﻪ ﺩﺍﺭ ﺳــﻮﻱ ﺭﻭﺿــﺔ ﺷــﺎﻩ ﺟﹼﻨــﺖ ﻣﮑــﺎﻥ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺍﻳــــﺎﻡ ﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ ﺩﺭ ﻓـــﻴﺾ ﺑـــﺮ ﺧﺎﺩﻣـــﺎﻧﺶ ﮔﺸـــﻮﺩ ﺩﻫــــﻢ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺁﺫﺭ ١ﺗﻮﺟــــﻪ ﻧﻤــــﻮﺩ ﺯ ﺑﺤــﺮ ﮐــﺮﻡ ﺧﺎﺳــﺖ ﻣــﻮﺝ ﻋﻄــﺎ ﭼــــﻮ ﺁﻭﺭﺩ ﺭﺳــــﻢ ﺯﻳــــﺎﺭﺕ ﺑﺠــــﺎ ﮐـــﺮﻡ ﮐـــﺮﺩﻩ ﺷـــﺪ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﺩﻩ ﻫـــﺰﺍﺭ ﺑـــﻪ ﺧـــﺪﺍﻡ ﺁﻥ ﻓـــﻴﺾ ﭘـــﺮﻭﺭ ﻣـــﺰﺍﺭ ﺑﺴـــﻲ ﺩﻝ ﺷـــﺪ ﺁﺑـــﺎﺩ ﺍﺯ ﺧﺸـــﺖ ﺯﺭ ﺯ ﻓـــﻴﺾ ﻗـــﺪﻭﻡ ﺷـــﻪ ﺑﺤـــﺮ ﻭ ﺑـــﺮ ﺷـــﻪ ﻫﻔـــﺖ ﺍﻗﻠـــﻴﻢ ﻭ ﻇـــ ﹼﻞ ﺍﻟـــﻪ ﺳـــﻴﻮﻡ ﺭﻭﺯ ﺩﻱ ﻣـــﺎﻩ ﻋـــﺎﻟﻢ ﭘﻨـــﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﺤــــﺮ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﺍﻭﺭﻧــــﮓﺯﻳــــﺐ ﺑــﻪ ﺷــﻬﺰﺍﺩﺓ ﺑﺨــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﺼــﻴﺐ ﺯ ﺩﺭﻫـــﺎﻱ ﻟﻄﻔـــﺶ ﮔﺮﺍﻧﺒـــﺎﺭ ﮐـــﺮﺩ ﻋﻨﺎﻳــــﺎﺕ ﺷــــﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﺴــــﻴﺎﺭ ﮐــــﺮﺩ ﺷﻬﻨﺸــــــﺎﻩ ﺭﺍ ﻣــــــﻮﺭﺩ ﺍﻟﺘﻔــــــﺎﺕ ﺷــــﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﺼــــﺐ ﺩﻩ ﻫــــﺰﺍﺭﻱ ﺫﺍﺕ .١ﮒ :ﺭﻭﺯ ﺁﺫﺭ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٢٣ // ﻣﻘـــﺮﺭ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺻـــﺎﺣﺐ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﺳــﻮﺍﺭﺍﻧﺶ ﻫــﻢ ﭼــﺎﺭ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺧﻴﻤــﺔ ﺳــﺮﺥ ﻫــﻢ ﺷــﺪ ﮐــﺮﻡ ﺩﮔــﺮ ﺑــﺎ ﺗﻤــﻦ ﻃــﻮﻍ ﻃﺒــﻞ ﻭ ﻋﻠــﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻧـﮓ ﻣﺨﺼـﻮﺹ ﺳـﺮﮐﺎﺭ ﺷـﺎﻩ ﮐــــﻪ ﺑﺎﺷــــﺪ ﺳــــﺮﺍﭘﺮﺩﺓ ﺑﺎﺭﮔــــﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﺭﻧـﮓ ﺍﮔـﺮ ﻧﺼـﺐ ﮔـﺮﺩﺩ ﺧﻴـﺎﻡ ﺑـــﻪ ﺳـــﺮﮐﺎﺭ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﻩﻫـــﺎﻱ ﻋﻈـــﺎﻡ ﮐــﻪ ﺩﺭﻳــﺎ ﻫﻤﻴﺸــﻪ ﮔﻬــﺮ ﭘــﺮﻭﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻣــﺮ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺖ ﺑـــﻮﺩ ﻣﺎﻳـــﻞ ﺻـــﺤﺒﺖ ﺍﻫـــﻞ ﺣـــﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﮐــﻪ ﺷــﺎﻩ ﺳــﮑﻨﺪﺭ ﮐﻤـــﺎﻝ ﺭﻭﺍﻥ ﺷـــﺪ ﺳـــﻮﻱ ﻗـــﺪﻭﺓﺍﻟﻮﺍﺻـــﻠﻴﻦ ﺑــﻪ ﻗﺼــﺪ ﺯﻳــﺎﺭﺕ ﺷــﻪ ﭘــﻴﺶ ﺑــﻴﻦ ﺯ ﻓــﺮﻗﺶ ﻓﻠــﮏﺳــﺎﻱ ﺩﻳﻬــﻴﻢ ﻓﻘــﺮ ﻣﻴـــﺎﻥ ﻣﻴـــﺮ ﺁﻥ ﻣﻴـــﺮ ﺍﻗﻠـــﻴﻢ ﻓﻘـــﺮ ﺷـــﺪﻱ ﺩﺭﺱ ﺗﺠﺮﻳـــﺪ ﺍﺯﻭ ﻣﺴـــﺘﻔﻴﺪ ﺍﮔــﺮ ﺍﺑــﻦ ﺍﺩﻫــﻢ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻣــﻲﺭﺳــﻴﺪ ﻫﻤــﺎﻳﻲ ﮐــﻪ ﺭﻡ ﮐــﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺳـــﺘﺨﻮﺍﻥ ﺑـــﻮﺩ ﻃﺒـــﻊ ﻭﺍﺭﺳـــﺘﻪﺍﺵ ﺍﺯ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺗــــﻨﺶ ﻧﻘــــﺶ ﻧﮕﺮﻓﺘــــﻪ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﻳــــﺎ ﮔﺴﺴـــﺘﻪ ﺯ ﺑـــﻲﺭﺑﻄـــﺶ ﺍﺯ ﻣﺎﺳـــﻮﺍ ﭼﻨﺎﻥ ﺗﻨﮓ ﻭ ﭼﺴـﺒﺎﻥ ﮐـﻪ ﻧﻘـﺶ ﻧﮕـﻴﻦ ﺑــﻪ ﻓــﺮﻗﺶ ﻓﻨــﺎ ﺁﻣــﺪﻩ ﻫــﻢ ﻧﺸــﻴﻦ ﺯ ﻫــــﻲ ﺷــــﺎﻫﺒﺎﺯ ﻧﻈــــﺮ ﺩﻭﺧﺘــــﻪ ﺑـــﻪ ﺗـــﺮﮎ ﺍﺯ ﺍﺯﻝ ﻃـــﺒﻌﺶ ﺁﻣﻮﺧﺘـــﻪ ﭼـﻮ ﺧﻮﺭﺷـﻴﺪ ﺑـﺎ ﺻـﺒﺢ ﺷـﺪ ﻫﻤﻨﺸـﻴﻦ ﺑـﻪ ﻇــﻞ ﺣــﻖ ﺁﻥ ﻋـﺎﺭﻑ ﺣــﻖ ﮔــﺰﻳﻦ ﭼــﻪ ﺯﺍﻳــﺪ ﺯ ﺑﺤــﺮﻳﻦ ﻏﻴــﺮ ﺍﺯ ﮔﻬــﺮ ﺩﻭ ﺩﺭﻳــﺎ ﻗــﺮﻳﻦ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺎ ﻳﮑــﺪﮔﺮ ﺑﺴــﻲ ﺩﻟﻨﺸــﻴﻦ ﻧﮑﺘــﻪﻫــﺎ ﮔﻔﺘــﻪ ﺷــﺪ ﺑﺴــﻲ ﮔــﻮﻫﺮ ﻣﻌﺮﻓــﺖ ﺳــﻔﺘﻪ ﺷــﺪ ﺻﺪﻑﻫﺎﻱ ﮔـﻮﺵ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳـﻮ ﭘـﺮ ﮔﻬـﺮ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺻـــﺤﺒﺖ ﺩﻟﮑـــﺶ ﻳﮑـــﺪﮔﺮ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟــﺖﺳــﺮﺍ ﭘـــﺲ ﺍﺯ ﺧـــﺘﻢ ﺁﻥ ﺻـــﺤﺒﺖ ﺩﻟﮕﺸـــﺎ ﺳــــﻌﺎﺩﺕ ﺭﻭﺍﻥ ﺍﺯ ﻳﺴــــﺎﺭ ﻭ ﻳﻤــــﻴﻦ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻫﻤــﺖ ﮔﻮﺷــﻪ ﮔﻴــﺮﺍﻥ ﻗــﺮﻳﻦ ﮐــــﻪ ﺍﺯ ﺳــــﺎﻳﺔ ﺷــــﺎﻩ ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﺭﻭﺍ ﭼـﻮ ﻋـﺪﻝ ﺍﻳـﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﻣـﻲﮐﻨـﺪ ﺍﻗﺘﻀـﺎ ﺑــﻪ ﻫﺮﺟــﺎ ﺭﺳــﺪ ﻓــﻴﺾ ﺍﻳــﻦ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﺷــﻮﺩ ﻫـــﺮ ﻭﻻﻳــﺖ ﺟـــﺪﺍ ﮐﺎﻣﻴـــﺎﺏ ﺳــــﻮﻱ ﺍﮐﺒﺮﺁﺑــــﺎﺩ ﺭﻏﺒــــﺖ ﻧﻤــــﻮﺩ ﺍﺯﻳـــﻦ ﺭﻭ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻣﻠـــﮏ ﻭﺟـــﻮﺩ ﮐـﻪ ﺳـﺎﻋﺖ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺑﻲ ﺑـﻮﺩ ﺑـﻲﻧﻈﻴـﺮ ﺯ ﺩﻱ ﻣـــﺎﻩ ﭼـــﺎﺭﻡ ﺯ ﻋﺸـــﺮ ﺍﺧﻴـــﺮ ﮐـــﻪ ﺑﻴـــﺮﻭﻥ ﺑﺮﺁﺭﻧـــﺪ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﺑـــﺮﺍﻥ ﺍﺷـــﺎﺭﺕ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺷـــﺎﻩ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ
// ٥٢٤ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻓﺮﺍﺯﻧـــﺪ ﺑـــﺮ ﺍﻭﺝ ﺧﻮﺭﺷـــﻴﺪ ﻭ ﻣـــﺎﻩ ﺳــــــﺮﺍﭘﺮﺩﺓ ﺷــــــﺎﻫﻲ ﻭ ﺑﺎﺭﮔــــــﺎﻩ ﺻــﻼﻱ ﻃــﺮﺏ ﺯﺩ ﮐــﺮﺍﻥ ﺗــﺎ ﮐــﺮﺍﻥ ﺩﮔـــﺮ ﻭﺯﻥ ﺷﻤﺴـــﻲ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﻳﮑـــﻲ ﺟﺸـــﻦ ﺷـــﺎﻫﺎﻧﺔ ﺑـــﻲﻧﻈﻴـــﺮ ﺑــﻪ ﭘــﻨﺠﻢ ﺯ ﺩﻱ ﮔﺸــﺖ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﭘــﺬﻳﺮ ﺳــﺨﻦ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻓــﻼﮎ ﺍﻓﺮﺍﺧــﺖ ﺳــﺮ ﺑــﻪ ﺑﺮﺟــﻲ ﮐــﻪ ﺗﻮﺻــﻴﻒ ﺁﻥ ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﮐـــﻪ ﺑـــﺮﺝ ﻓﻠـــﮏ ﺍﺭﺗﻔـــﺎﻋﻲ ﻣﺘـــﻴﻦ ﺩﺭﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺳــﻠﮏ ﺑﻴــﺎﻥ ﭘــﻴﺶ ﺍﺯﻳــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳـــﺎﻡ ﺟﹼﻨـــﺖ ﻣﮑـــﺎﻥ ﺷـــﺪ ﺑﻨـــﺎ ﺑــﻪ ﻻﻫــﻮﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟــﺖﺳــﺮﺍ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑــﻪ ﮐﺸــﻤﻴﺮ ﻣــﻲﺷــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﺑـــﻪ ﻭﻗﺘـــﻲ ﮐـــﻪ ﺛـــﺎﻧﻲ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺍﺳــــﺎﺱ ﻋﻤــــﺎﺭﺍﺕ ﻋــــﺎﻟﻲ ﻧﻬــــﺎﺩ ﺑـــﻪ ﻓـــﻮﻗﺶ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺩﺭﻳـــﺎ ﻧﻬـــﺎﺩ ﺯ ﺁﻥ ﻣـــﺎﻩ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭘـــﺬﻳﺮ ﮐﻨـــﻮﻥ ﺁﻥ ﻋﻤـــﺎﺭﺍﺕ ﮔـــﺮﺩﻭﻥ ﻧﻈﻴـــﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑــــﺮﺝ ﻓــــﺮﺍﺵ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻓﮑﻨــــﺪ ﺑﺴــﺎﻁ ﻫﻤــﻴﻦ ﺟﺸــﻦ ﺧــﺎﻃﺮ ﭘﺴــﻨﺪ ﻧﻤﺎﻧﻨــــﺪ ﺍﻓﻼﮐﻴــــﺎﻥ ﺑــــﻲﻧﺼــــﻴﺐ ﮐــﺰﻳﻦ ﺣﺴــﻦ ﺩﻟﺨــﻮﺍﻩ ﺧــﺎﻃﺮ ﻓﺮﻳــﺐ ﮐـــﻪ ﻳـــﮏ ﺭﻩ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺭﻭﻱ ﺯﻣـــﻴﻦ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﺯﻥ ﺷﻤﺴــﻲ ﺑــﻮﺩ ﺭﺳــﻢ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺪ ﺍﻳــﻦ ﺭﺗﺒــﻪ ﺯﺭ ﺭﺍ ﺷــﺮﺍﻓﺖ ﻓــﺰﺍ ﺳﺮﺍﺳـــﺮ ١ﮐﺸـــﻴﺪﻩ ﺷـــﻮﺩ ﺑـــﺎ ﻃـــﻼ ﮐﺸــــﻴﺪﻩ ﺷــــﻮﺩ ﻳــــﺎﺯﺩﻩ ﺭﻩ ﺩﮔــــﺮ ﺑــﻪ ﺍﺷــﻴﺎﻱ ﺩﻳﮕــﺮ ﺷــﻪ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ ﺑــﻪ ﺩﺭﻭﻳــﺶ ﻭ ﻣﺤﺘــﺎﺝ ﭘﺎﺷــﻴﺪﻩﺍﻧــﺪ ﺯ ﻧﻘــﺪ ﻭ ﺯ ﺟــﻨﺲ ﺁﻧﭽــﻪ ﺳــﻨﺠﻴﺪﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻧﺜــﺎﺭ ﺷــﻪ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ ﺑﺠــﺰ ﺁﻥ ﺑﺴــﻲ ﺧــﻮﺍﻥ ﭘــﺮ ﺳــﻴﻢ ﻭ ﺯﺭ ﻓﺮﺍﺧــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻗﺪﺭﺳــﺖ ﻗﺴــﻤﺖ ﭘــﺬﻳﺮ ﺑـــﻪ ﺣﻀـــﺎﺭ ﺁﻥ ﺑـــﺰﻡ ﺟﹼﻨـــﺖ ﻧﻈﻴـــﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺭﮔــــــــﺎﻩ ﺍﺭﻡ ﺩﺳــــــــﺘﮕﺎﻩ ﺯ ﺍﻫــﻞ ﻫﻨـــﺮ ﻫــﺮ ﮐـــﺮﺍ ﻫﺴـــﺖ ﺭﺍﻩ ﮐــﻪ ﻣــﺪﺡ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩﺷــﺎﻥ ﮔﺸــﺘﻪ ﻓــﻦ ﺯ ﺍﺭﺑـــﺎﺏ ﺗﻨﺠـــﻴﻢ ﻭ ﺍﻫـــﻞ ﺳـــﺨﻦ ﺯ ﮐﺎﺑـــﻞ ﺑــــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﻭﺍﻻ ﺭﺳــــﻴﺪ ﺩﺭﻳـــﻦ ﺭﻭﺯ ﻓﺮﺧﻨـــﺪﻩ ﺧـــﺎﻥ ﺳـــﻌﻴﺪ ﮐﻪ ﺟـﺎ ﺩﺍﺷـﺖ ﺑـﺮ ﺧـﻮﺍﻥ ٢ﺍﺧـﻼﺹ ﺍﻭ ﻫــــﺰﺍﺭ ﺍﺷــــﺮﻓﻲ ﻧــــﺬﺭ ﺁﻥ ﻧــــﺎﻣﺠﻮ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺯﺭ ﻗــﺮﻳﻦ ﻭ ﮔﺬﺷــﺖ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﻫـــﻢ ﻫـــﺰﺍﺭ ﺩﮔـــﺮ .١ﮒ :ﺑﺮﺍﺑﺮ. .٢ﮒ :ﺧﺎﻥ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٢٥ // ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻠـــﮏ ﺁﻭﺭﺩ ﻫﻤـــﺮﺍﻩ ﺧـــﻮﻳﺶ ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺷﺎﻫﻨﺸــﻪ ﻋــﺪﻝ ﮐــﻴﺶ ﮐـــﻪ ﺑـــﺪ ﮐـــﺎﺭ ﺍﻭ ﺭﻫﺰﻧـــﻲ ﻭ ﻓﺴـــﺎﺩ ﺳـــﺮ ﻗـــﻮﻡ ﺍﻓﻐـــﺎﻥ ﻋﺼـــﻴﺎﻥ ﻧﻬـــﺎﺩ ﺍﺯﻳــﻦ ﺩﻳــﻮ ﻣﻔﺴــﺪ ﺧﻄﺮﻧــﺎﮎ ﺑــﻮﺩ ﻫﻤﻴﺸــــﻪ ﺭﻩ ﮐﺎﺑــــﻞ ﻭ ﺁﻥ ﺣــــﺪﻭﺩ ﮐــــﻪ ﻣــــﻲﺯﺩ ﺭﻩ ﮐــــﺎﺭﻭﺍﻥ ﺧﻴــــﺎﻝ ﭼﻨـــﺎﻥ ﺭﻫﺰﻧـــﻲ ﮐـــﺎﺭ ﺁﻥ ﺑﺪﺳـــﮕﺎﻝ ﮐــﻪ ﻣﻘــﺮﺍﺽ ﺁﻳــﺪ ﺑــﻪ ﻗﻄــﻊ ﺣﺮﻳــﺮ ﺑـــﻪ ﻗﻄـــﻊ ﺭﻩ ﮐﻌﺒـــﻪ ﺯﺍﻧﺴـــﺎﻥ ﺩﻟﻴـــﺮ ﺑـﺮ ﺁﻥ ﻣﺴـﺖ ﺑـﻮﺩ ﺍﻳـﻦ ﻣﺜﻠﹼـﺚ ﺣـﻼﻝ ﺯ ﺗﺠــﺎﺭ ﺑــﺮﺩﻱ ﺳــﺮ ﻭ ﻋــﺮﺽ ﻭ ﻣــﺎﻝ ﮐـﻪ ﻣـﻲﺭﻳﺨـﺖ ﺍﺯ ﮔـﺮﺩ ﺭﺍﻫـﺶ ﺷـﺮﺍﺭ ﭼﻨـﺎﻥ ﺷـﻌﻠﻪ ﺧـﻮﻱ ﻭ ﺷـﺮﺍﺭﺕ ﺷـﻌﺎﺭ ﺑــــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻻﻣــــﺎﻥ ﻫــــﺪﺍﻳﺖ ﺭﺳــــﻴﺪ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺍﺯ ﺳــﻌﻲ ﺧــﺎﻥ ﺳــﻌﻴﺪ ﺑﭙﻴﻮﺳــــﺖ ﻭ ﺑﺒﺮﻳــــﺪ ﺍﺯ ﮔﻤﺮﻫــــﻲ ﺑـــﻪ ﺳـــﻠﮏ ﻏﻼﻣـــﺎﻥ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻬﻲ ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷــﺪ ﭘــﻴﺶ ﺧﺎﻧــﻪ ﺯ ﺷــﻬﺮ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯﻱ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺣﮑــﻢ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺩﻫــﺮ ﺳـــﺮ ﺗﺮﺑﻴـــﺖ ﺧـــﺎﻥ ﻣﻌﹼﻠـــﻲ ﻣﮑـــﺎﻥ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﮐـــﻮﺭﻧﺶ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺭﺳــﻢ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺷــﻪ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ ﺭﻗـــﻢ ﻳﺎﻓـــﺖ ﮐـــﻮ ﺭﺍ ﺍﺯﻳـــﻦ ﭘﻴﺸـــﺘﺮ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺍﺯ ﺑﻠــﺦ ﺭﺟﻌــﺖ ﻧﻤــﻮﺩ ﺑــﻪ ﻧــﺰﺩ ﻧــﺪﺭ ﺧــﺎﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﮐــﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﺑﻪ ﺳـﺮ ﺳـﺎﻳﻪﺍﺵ ١ﺯ ﺍﺑـﺮ ﺭﺣﻤـﺖ ﻓﮑﻨـﺪ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺭﺍ ﺧـــﺪﻣﺘﺶ ﺷـــﺪ ﭘﺴـــﻨﺪ ﭼــﻞ ﻭ ﭘــﻨﺞ ﺳــﺮ ﺍﺳــﺐ ﺁﻭﺭﺩ ﭘــﻴﺶ ﭘــﻲ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﺧــﺎﻥ ﺍﺧــﻼﺹ ﮐــﻴﺶ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧـــــﺪ ﺍﺯ ﻧﻈـــــﺮ ﺷــﺘﺮ ﺍﺯ ﻧــﺮ ﻭ ﻣــﺎﺩﻩ ٢ﻫــﻢ ﺍﻳــﻦ ﻗــﺪﺭ ﺯ ﭼﻴﻨـــﻲ ﻭ ﻗـــﺎﻟﻲ ﻭ ﺩﻳﮕـــﺮ ﺗﺤـــﻒ ﺩﮔـﺮ ﻫﺮﭼـﻪ ﺯ ﺁﻥ ﻣﻠـﮏ ﺁﻣـﺪ ﺑـﻪ ﮐـﻒ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﻟﻄـــﻒ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻬﻲ ﺳـــﺮﺑﻠﻨﺪ ﺍﺯﻳــﻦ ﺧــﺪﻣﺖ ﺁﻥ ﺧــﺎﻥ ﺍﺧــﻼﺹﻣﻨــﺪ ﺗﺮﹼﻗـــﻲ ﺳـــﻮﻱ ﻣﻨﺼـــﺒﺶ ﺭﺍﻩ ﺑـــﺮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺧــﺪﻣﺖ ﺁﺧﺘــﻪ ﺑﻴﮕــﻲ ﺳــﭙﺮﺩ ﻭﺯ ﺁﻥ ﻃﺒـــﻊ ﺟـــﺎﻡ ﻣﺴـــﺮﺕ ﮐﺸـــﻴﺪ ﺩﮔـــﺮ ﺍﺯ ﺳـــﻮﺍﻧﺢ ﮐـــﻪ ﺁﻣـــﺪ ﭘﺪﻳـــﺪ ﺧﺒـــــﺮ ﺍﺯ ﻧﻮﻳﺴـــــﻨﺪﺓ ﻭﺍﻗﻌـــــﺎﺕ ﺑـــﻮﺩ ﺍﻳﻨﮑـــﻪ ﺁﻣـــﺪ ﺯ ﺑـــﺎﻻﻱﮔـــﺎﺕ ﺯ ﺩﺭﻳــﺎﻱ ﻫﺴــﺘﻲ ﺑــﻪ ﺳــﻮﻱ ﮐﻨــﺎﺭ ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﺭﻓـﺖ ﺧـﺎﻥ ﻣﻬﺎﺑـﺖ ﺷـﻌﺎﺭ .١ﮒ :ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺍﺵ. .٢ﮒ :ﺯ ﺷﻴﺮ ﺍﺯ ﻧﺮ ﻭ ﻣﺎﻳﻪ.
// ٥٢٦ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺳـﭙﺎﻫﻲ ﭼـﻪ ﺍﺯ ﺧـﻮﺩ ﭼـﻪ ﺍﺯ ﺑـﻲﻧﻈـﺎﻡ ﺑﻬــﻢ ﺑﺴــﺖ ﺳــﺎﻫﻮ ﺯ ﺳــﻮﺩﺍﻱ ﺧــﺎﻡ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــﺖ ﻭ ﺗﺤﺼــﻴﻞ ﺭﺍ ﮐــﺮﺩ ﺳــﺮ ﺳــﻮﻱ ﺩﻭﻟــﺖﺁﺑــﺎﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺑــﻮﻡ ﻭ ﺑــﺮ ﮔـــﻞ ﺁﺭﺯﻭﻳـــﺶ ﺷـــﮑﻔﺘﻦ ﮔﺮﻓـــﺖ ﺧـــﺮﺍﺝ ﺍﺯ ﻭﻻﻳـــﺖ ﮔـــﺮﻓﺘﻦ ﮔﺮﻓـــﺖ ﺳـﭙﺎﻫﺶ ﭼـﻮ ﮐـﻢ ﺯ ﺍﻫـﻞ ﺍﻓﺴـﺎﺩ ﺑـﻮﺩ ﺍﻣﻴـــﺮﻱ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟـــﺖﺁﺑـــﺎﺩ ﺑـــﻮﺩ ﻧﻴﺎﺭﺳــــﺖ ﺍﺯ ﻗﻠﻌــــﻪ ﺁﻣــــﺪ ﺑــــﺪﺭ ﺑــــﻪ ﺗﻨﺒﻴــــﻪ ﺁﻥ ﻓﺮﻗــــﺔ ﺑــــﺪﮔﻬﺮ ﮐﻪ ﺳـﺎﻫﻮ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺻـﻮﺏ ﻟﺸـﮑﺮ ﮐﺸـﻴﺪ ﭼـــﻮ ﺩﺭ ﻣـــﺎﻟ ﻮﻩ ﺧـــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺷـــﻨﻴﺪ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﮔﺮﭼــﻪ ﺁﻧﺠــﺎ ﺗﻌﻠــﻖ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺑــﻪ ﺗﺄﺩﻳــﺐ ﺁﻥ ﻗــﻮﻡ ﻫﻤــﺖ ﮔﻤﺎﺷــﺖ ﻫﻤــﻴﻦ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﺿــﺒﻂ ﺧــﺎﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﭼــﻪ ﺁﻥ ﺻــﻮﺑﻪ ﺍﺯ ﺣﮑــﻢ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﮐــﺰ ﺁﻥ ﻣﻠــﮏ ﻣــﻲﺑﺎﻳــﺪ ﺁﮔــﺎﻩ ﺑــﻮﺩ ﻭﻟــﻴﮑﻦ ﭼــﻮ ﺣﮑــﻢ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﺑــﻮﺩ ﺣﻤﻴــﺖ ﺑــﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﻋﻨــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺧﺎﻧـــﺪﻳﺲ ﺍﺯ ﻣـــﺎﻟﻮﻩ ﺷـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﻓﺘــــﺎﺩ ﺁﻥ ﻳــــﻞ ﻧــــﺎﻣﻮﺭ ﺭﺍ ﮔــــﺬﺭ ﭼــﻮ ﺑــﺮ ﺷــﻬﺮ ﺧﺎﻧــﺪﻳﺲ ،ﺑﺮﻫــﺎﻥﻧﮕــﺮ ﮐــﻪ ﺑﻬــﺮ ﮐﻤــﮏ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳــﺎﺭ ﺳـــــﭙﺎﻫﻲ ﺯ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ ﺑــﻪ ﺟﻤــﻊ ﺩﮔــﺮ ﻣﻤﻠﮑــﺖ ﺭﺍ ﺳــﭙﺮﺩ ﮔﺮﻭﻫــﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻤــﺮﻩ ﺧــﻮﻳﺶ ﺑــﺮﺩ ﮔﺮﻓﺘــــﻲ ﺯ ﺟــــﺎﺩﻩ ﺳــــﺮﺍﻍ ﺳــــﻮﺍﺭ ﺷــﺘﺎﺑﺎﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺭﻩ ﻏﺒــﺎﺭ ﮐــﻪ ﭘــﺎﻳﺶ ﮐﻤــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﭘﻴﮑــﺮ ﺧــﺪﻧﮓ ﺗﮑــــﺎﻭﺭ ﻧﺪﺍﻧﺴــــﺖ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺩﺭﻧــــﮓ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺷــﺪ ﺟــﺎﺩﻩﻫــﺎ ﺟﻮﻳﺒــﺎﺭ ﻋﺮﻕ ﺁﻥ ﭼﻨـﺎﻥ ﺭﻳﺨـﺖ ﺍﺳـﺐ ﻭ ﺳـﻮﺍﺭ ﺑﻨـــﺎﻳﻲ ﮐـــﻪ ﺑـــﺮ ﮐـــﻮﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺳـــﺎﺱ ﺑـﻮﺩ ﺯﻳـﻦ ﺑـﻪ ﭼﺸـﻢ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﺷـﻨﺎﺱ ﮐﻪ ﻫـﻢ ﮐـﻮﻩ ﻭ ﻫـﻢ ﺧﺎﻧـﻪ ﺷـﺪ ﻧﺎﭘﺪﻳـﺪ ﻋﺮﻕ ﻫﻤﭽﻮ ﻃﻮﻓـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺍﻭﺟـﻲ ١ﺭﺳـﻴﺪ ﻧﺴــﻨﺠﻴﺪﻩ ﻫﺮﮔــﺰ ﺧــﺮﺩ ﺑــﺎ ﺧــﺪﻧﮓ ﺩﺭﻳــﻦ ﺭﻩ ﺷــﺘﺎﺏ ﺑــﻼ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺟﻨــﮓ ﺑــﺮ ﻫــﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﺗﻴــﺮ ﻣﻨــﺰﻝ ﮔﺰﻳــﺪ ﺳـــــــﭙﻪ ﺭﻭﻱ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﺭ ﺭﻩ ﻧﺪﻳـــــــﺪ ﺗﺰﻟــﺰﻝ ﻋــﺪﻭ ﺭﺍ ﺳــﺒﮏ ﭘــﺎﻱ ﮐــﺮﺩ ﺑـﻪ ﮐﺮﮐـﻲ ٢ﺳـﭙﻬﺪﺍﺭ ﭼـﻮﻥ ﺟـﺎﻱ ﮐـﺮﺩ ﺭﻓﺎﻗــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺳــﺎﻳﻪ ﻣــﻲﮐــﺮﺩ ﻋــﺎﺭ ﺯ ﺗﻌﺠﻴـــﻞ ﺩﺷـــﻤﻦ ﺑـــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓـــﺮﺍﺭ .١ﮒ :ﺟﻮﻳﻲ. .٢ﮒ :ﮐﺮﮎ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٢٧ // ﮐﻪ ﻣﮋﮔـﺎﻥ ﺑـﻪ ﭼﺸـﻤﺶ ﻧﻤـﻮﺩﻱ ﺳـﻨﺎﻥ ﻋـﺪﻭ ﮔﺸـﺖ ﻣﻐﻠـﻮﺏ ﺧـﻮﻑ ﺁﻥ ﭼﻨـﺎﻥ ﻓﺘـــﺎﺩﻳﺶ ﺑـــﺮ ﺁﺏ ﻭ ﺁﺗـــﺶ ﮔـــﺬﺍﺭ ﺍﮔــﺮ ﺯ ﺁﻧﮑــﻪ ﺧﺼــﻢ ﺳــﻴﻪ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﭼﻨـﺎﻥ ﺑـﻲﺗﺤﺎﺷـﻲ ﮐـﻪ ﻣـﻮﺝ ﻭ ﺳـﭙﻨﺪ ﺳــﭙﺎﻩ ﺍﺯ ﻗﻔــﺎ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣــﻲﻓﮑﻨــﺪ ﻧﻤــﻮﺩﻱ ﭼــﻮ ﺩﺷــﻤﻦ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﻓــﺮﺍﺭ ﺳـــــﭙﻪ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻗـــــﺐ ﻭﺩﺍﻉ ﻗـــــﺮﺍﺭ ﮐــﻪ ﻗــﺮﺏ ﻋــﺪﻭ ﺑﺎﻋــﺚ ﮐــﺎﺭ ﺷــﺪ ﺳـــــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺭﻭﺯﻱ ﺧﺒـــــﺮﺩﺍﺭ ﺷـــــﺪ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺻــﻒ ﮔﺮﻭﻫــﻲ ﻣﻘــﺮﺭ ﻧﻤــﻮﺩ ﺗﻮﺟـــﻪ ﺑـــﻪ ﺗﺮﺗﻴـــﺐ ﻟﺸـــﮑﺮ ﻧﻤـــﻮﺩ ﻇﻔـــﺮ ﺧﻴـــﺰ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺍﺯ ﻣـــﺮﺩ ﮐـــﺎﺭ ﭘـﺲ ﻭ ﭘـﻴﺶ ﻭ ﻗﻠـﺐ ﻭ ﻳﻤـﻴﻦ ﻭ ﻳﺴـﺎﺭ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻥ ﻋـﺪﻭ ﺭﻓـﺖ ﺍﺯ ﺟـﺎﻱ ﺧـﻮﻳﺶ ﺻﻔﻮﻑ ﻇﻔـﺮ ﭘﻴﺸـﻪ ﭼـﻮﻥ ﺭﻓـﺖ ﭘـﻴﺶ ﮐـﻒ ﺯﻳﺒﻘـﻲ ﮔـﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﺩﺳـﺖ ﺭﻳﺨـﺖ ﺳﺮﺍﺳـﻴﻤﻪ ﻫﺮﻳـﮏ ﺑـﻪ ﺭﺍﻫـﻲ ﮔﺮﻳﺨـﺖ ﺳــﭙﻪ ﭼﻮﻧﮑــﻪ ﻭﻗــﺖ ﺗﻌﺎﻗــﺐ ﻧﺪﻳــﺪ ﻗﻀــﺎ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﭘــﺮﺩﺓ ﺷــﺐ ﮐﺸــﻴﺪ ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﺑﺮﮐﺸـﺪ ﺻـﺒﺢ ﺗﻴـﻎ ﺍﺯ ﻧﻴـﺎﻡ ﺩﺭ ﺁﻧﺠـــﺎ ﮔﺰﻳﺪﻧـــﺪ ﺁﻥ ﺷـــﺐ ﻣﻘـــﺎﻡ ﺳــﺰﺍﻳﻲ ﮐــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻋــﺪﺍ ﺩﻫﻨــﺪ ﺑـــﻪ ﺭﺍﻩ ﺗﻌﺎﻗـــﺐ ﺩﮔـــﺮ ﭘـــﺎ ﻧﻬﻨـــﺪ ﺳـــﺤﺮﮔﺎﻩ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﻟﺸـــﮑﺮ ﺳـــﻮﺍﺭ ﺑـــﻪ ﺩﻧﺒـــﺎﻝ ﺧﺼـــﻢ ﺳـــﻴﻪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﺧﺒــﺮ ﻳﺎﻓــﺖ ﺧــﺎﻥ ﺷــﺠﺎﻋﺖ ﻧﻬــﺎﺩ ﭼــﻮ ﻗﻄــﻊ ﻣﺴــﺎﻓﺖ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻓﺘــﺎﺩ ﻋـــﺪﻭ ﻓـــﺮﺩ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﭼـــﻮﻥ ﺁﻳﻨـــﻪ ﮐــﺰ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻭ ﺍﻣــﻮﺍﻝ ﻭ ﺑــﺎﺭ ﻭ ﺑﻨــﻪ ﺑــﻪ ﺳــﻤﺖ ﺟﻨﻴــﺮ ﺍﺳــﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻋﺒــﻮﺭ ﻋﻼﻳــﻖ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺸــﺘﻦ ﮐــﺮﺩﻩ ﺩﻭﺭ ﺑﺮﺁﻣـــﺪ ﺑـــﻪ ﮔـــﺎﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳـــﻖ ﺩﮔـــﺮ ﺳــﺒﮏ ﮐــﺮﺩﺓ ﺧــﻮﺩ ١ﻣﮕــﺮ ﺯﻭﺩﺗــﺮ ﺩﮔـــﺮ ﻣﺼـــﻠﺤﺖ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻗـــﺐ ﻧﺪﻳـــﺪ ﺳــﭙﻬﺪﺍﺭ ﭼــﻮﻥ ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﺍﺗــﺐ ﺷــﻨﻴﺪ ﺭﻭﺩ ﺧﺼـــﻢ ﻭ ﻧﺪﻫـــﺪ ﻣﺠـــﺎﻝ ﺳـــﺘﻴﺰ ﺑﮕﻔﺘـــﺎ ﮐـــﻪ ﭼـــﻮﻥ ﺩﺭ ﭘﻨـــﺎﻩ ﮔﺮﻳـــﺰ ﺑـــﺮ ﺍﺳـــﺒﺎﺏ ﻭ ﺍﻣـــﻮﺍﻝ ﺍﻭ ﻳـــﺎﺧﺘﻦ ﺑﻬﺴـــﺖ ﺍﺯ ﻗﻔـــﺎﻱ ﻋـــﺪﻭ ﺗـــﺎﺧﺘﻦ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺰﻡ ﺑﺪ ﻣﺤـﺾ ﺧﻴـﺮ ﺍﺯﻳـــﻦ ﺭﺍﻱ ﺻـــﺎﺋﺐ ﺑـــﻪ ﺭﺍﻩ ﺟﻨﻴـــﺮ ﺭﺳـــﻴﺪﻧﺪ ﺷـــﻴﺮﺍﻥ ﺩﺷـــﻤﻦ ﺷـــﮑﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺍﻣـــﻮﺍﻝ ﺧﺼـــﻢ ﺳـــﻴﻪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ .١ﮒ :ﮐﺮﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ.
// ٥٢٨ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐــﻪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻫﻤــﺮﻩ ﭘــﻲ ﺣﻔــﻆ ﻣــﺎﻝ ﮔﺮﻭﻫــــﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻓﺮﻗــــﺔ ﺑﺪﺳــــﮕﺎﻝ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻣــﺎﻝ ﺩﻝﺷــﺎﻥ ﻧﻤــﻲﺷــﺪ ﺑﺠــﺎ ﻧﻤﻮﺩﻧــــﺪ ﺍﺑــــﺎ ﺍﺯ ﮔﺮﻳــــﺰ ﺑﺠـــــﺎ ﺑـــﻮﺩ ﮔـــﻞ ﻧﻤـــﻮﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺣـــﺎﻝ ﻭﻱ ﺗﻌﹼﻠــﻖ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺩﻝ ﮐــﻪ ﺍﻓﺸــﺮﺩﻣﻲ١ ﻧﻴﻔﺘـــﺪ ﻳﮑـــﻲ ﺧـــﻮﺭﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﻣـــﻨﺶ ﮐــﻪ ﮔــﺮﺩﺩ ﺍﮔــﺮ ﭘــﺎﺭﻩ ﭘــﺎﺭﻩ ﺗــﻨﺶ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺖ ﺍﻋﻀﺎ ﭼﻮ ﮔـﻞ ﻟﺨـﺖ ﻟﺨـﺖ ﺑـﻪ ﺷﻤﺸـﻴﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻗـﻮﻡ ﺷـﻮﺭﻳﺪﻩ ﺑﺨـﺖ ﻧـﻪ ﺑـﺮ ﺟـﺎ ﻧﺸـﺎﻥ ﺩﻳـﺪ ﮐـﺲ ﻧـﻪ ﺍﺛـﺮ ﺑــﻪ ﻳــﮏ ﻟﺤﻈــﻪ ﺯﺍﻥ ﻓﺮﻗــﺔ ﺑــﺪﮔﻬﺮ ﺑــﻪ ﻳــﮏ ﺩﻡ ﮐﺠــﺎ ﺭﻓــﺖ ﺧﺎﮐﺴــﺘﺮﺵ ﺯ ﺑــﺮﻕ ﺍﺟــﻞ ﺳــﻮﺧﺖ ﮔــﺮ ﭘﻴﮑــﺮﺵ ﺭﺳـــﻴﺪ ﺍﺯ ﻏﻨﻴﻤـــﺖ ﺑـــﻪ ﮔـــﻨﺞ ﺭﻭﺍﻥ ﺳـــﭙﺎﻩ ﻇﻔـــﺮ ﭘﻴﺸـــﻪ ﺷـــﺪ ﮐـــﺎﻣﺮﺍﻥ ﺯ ﻫــﺮ ﺟــﻨﺲ ﮐــﺎﺭﺩ ﮐﺴــﻲ ﺩﺭ ﺧﻴــﺎﻝ ﭼﻪ ﮔﻨﺠـﻲ ﻳﮑـﻲ ﺩﺷـﺖ ﻣﻤﻠـﻮ ﺯ ﻣـﺎﻝ٢ ﮐـــﻪ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﻏـــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﺎﻣﻴـــﺎﺏ ﻫﻤـــﻴﻦ ﮔـــﺎﻭ ﺗﻨﻬـــﺎ ﺯ ﺻـــﻨﻒ ﺩﻭﺍﺏ ﻫﻤـــﻪ ﺑـــﻮﺩ ﺍﺯ ﻏﹼﻠـــﻪ ﺩﺭ ﺯﻳـــﺮ ﺑـــﺎﺭ ﺷــﻨﻴﺪﻡ ﮐــﻪ ﺑــﺪ ﻫﺸــﺖ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ ﺑــﺮ ﺁﻧﻬــﺎ ﻫﻤــﻴﻦ ﺍﺳــﻠﺤﻪ ﺑــﺎﺭ ﺑــﻮﺩ ﺑﺠــﺰ ﺍﻳــﻦ ﺩﮔــﺮ ﮔــﺎﻭ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺑــﻮﺩ ﮐـــﻪ ﺍﻓﺘـــﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﺳـــﺖ ﺗـــﺎﺭﺍﺝ ﮔـــﺮ ﺯ ﺍﺳــــﺒﺎﺏ ﻣــــﺎﻝ ﻭ ﻣﻨــــﺎﻝ ﺩﮔــــﺮ ﺷﻮﺩ ﺧﺎﻣﻪ ﭼـﻮﻥ ﺷـﺎﻧﻪ ﮔـﺮ ﺻـﺪ ﺯﺑـﺎﻥ ﭼــﻪ ﮔــﻮﻳﻢ ﮐــﻪ ﻣﻤﮑــﻦ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺑﻴــﺎﻥ ﻗﻴـــﺎﺱ ﺩﮔـــﺮ ﭼﻴﺰﻫـــﺎ ﺯﻳـــﻦ ﺑﮕﻴـــﺮ ﺳــﻪ ﻧﻮﺑــﺖ ﻫــﺰﺍﺭ ﺁﺩﻣــﻲ ﺷــﺪ ﺍﺳــﻴﺮ ﺑﺠـﺰ ﻣـﺮﮒ ﻧﺘـﻮﺍﻥ ﺍﺯﻳـﻦ ﻏ ﹼﺼـﻪ ﺭﺳـﺖ ﮐﻨﻮﻥ ﺣﺎﻝ ﺩﺷـﻤﻦ ﺑﺒـﻴﻦ ﺯﻳـﻦ ﺷﮑﺴـﺖ ﺯ ﺩﺭﺩ ﭘﺸــــــــﻴﻤﺎﻧﻲ ﺍﻭ ﻣﭙــــــــﺮﺱ ﺯ ﺩﺍﻍ ﺟﮕـــﺮ ﺳـــﻮﺯ ﺳـــﺎﻫﻮ ﻣﭙـــﺮﺱ ﮐــﻪ ﻧﻘــﺶ ﺗﻤﹼﻨــﺎﺵ ﻭﺍﺭﻭﻥ ﻧﺸﺴــﺖ ﺍﺯﻳﻦ ﺩﺍﻍ ﭼـﻮﻥ ﻻﻟـﻪ ﺩﺭ ﺧـﻮﻥ ﻧﺸﺴـﺖ ﺳــــﭙﻬﺪﺍﺭ ﭼﺸــــﻢ ﺗﻮﻗﹼــــﻊ ﺑﺒﺴــــﺖ ﺯ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻏﻨــﺎﻳﻢ ﮐــﻪ ﺁﻣـﺪ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﺟــﻮﻱ ﻏ ﹼﺼــﺔ ﺧﻮﻳﺸــﺘﻦ ﺑﺮﻧﺪﺍﺷــﺖ ﺑــﻪ ﻟﺸــﮑﺮ ﻫﻤــﻪ ﻫﻤــﺘﺶ ﻭﺍ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺑـــﻪ ﺍﺣﻤـــﺪﻧﮕﺮ ﺷـــﺪ ﺭﻭﺍﻥ ﻭﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﺳــﻮﻱ ﭘــﺎﺗﺮﻱ ﺭﻓــﺖ ﺧــﺎﻥ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺯﺍﻧﺴــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺑﺎﻳــﺪ ﻧﻤــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﻫــﺮ ﭼﻴــﺰ ﺩﺭ ﮐــﺎﺭ ﺑــﻮﺩ .١ﮒ :ﺍﻓﺸﺮﺩﻧﻲ. .٢ﮒ :ﻣﻤﻠﻮ ﻣﺎﻝ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٢٩ // ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺁﻫﻨــﮓ ﻣﻨﮕــﻲ ﭘــﺘﻦ١ ﺯ ﺍﺣﻤـــﺪﻧﮕﺮ ﺧـــﺎﻥ ﺩﺷـــﻤﻦ ﺷـــﮑﻦ ﺳـــﻮﻱ ﺩﻭﻟـــﺖﺁﺑـــﺎﺩ ﮔﺸـــﺘﻪ ﺭﻭﺍﻥ ﺩﺭﻳـﻦ ﺟـﺎ ﺷـﻨﻴﺪ ﺍﻳـﻦ ﮐـﻪ ﺧـﺎﻥ ﺯﻣـﺎﻥ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩ ﺍﺯ ﺑﻬـــﺮ ﺍﻭ ﻳـــﮏ ﺑـــﻪ ﻳـــﮏ ﺳــﭙﺎﻫﻲ ﮐــﻪ ﻣــﻲﺑــﻮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮐﻤــﮏ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻋﻬـﺪﺓ ﺣﻔﻈـﺶ ﺁﻥ ﺻـﻮﺑﻪ ﺑـﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻧﺠـﺎ ٢ﺑـﻪ ﺧﺎﻧـﺪﻳﺲ ﺭﺟﻌـﺖ ﻧﻤـﻮﺩ ﺑــﻪ ﺗﺄﺩﻳــﺐ ﺧﺼــﻢ ﺳــﻴﻪ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﺗــــــﻼﺵ ﻧﻤﺎﻳــــــﺎﻥ ﺁﻥ ﻧﺎﻣــــــﺪﺍﺭ ﺑـــﻪ ﻫـــﮋﺩﻩ ﺷـــﺒﺎﻥﺭﻭﺯ ﺁﻣـــﺪ ﭘﺪﻳـــﺪ ﺯ ﺁﻏـــﺎﺯ ﺗـــﺎ ﮐـــﻴﻦ ﺩﺷـــﻤﻦ ﮐﺸـــﻴﺪ ﭼﻮ ﺍﺧﻼﺹ ﺑﺎﺷـﺪ ﭼﻨـﻴﻦ ﺍﺳـﺖ ﺳـﻌﻲ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻮﺷﺶ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳـﺖ ﺳـﻌﻲ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﺭﺷــﺘﺔ ﺣــﺮﻑ ﺑﺮﮔﺸــﺖ ﺑــﺎﺯ ﺍﺯﻳــﻦ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮐﻠــﮏ ﻣﻌﻨــﻲ ﻃــﺮﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﺭﺍﻳﺎﺕ ﮐﺸﻮﺭﮔﺸﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﺩﺍﺭﺍﻟﺨﻼﻓﻪ ﺍﮐﺒﺮﺁﺑﺎﺩ ﭼــﻮ ﺍﺧﺘــﺮ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺭﻭﺷــﻦ ﺿــﻤﻴﺮ ﭘــﻲ ﻧﻬﻀــﺖ ﺷــﺎﻩ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﺳــﺮﻳﺮ ﻃﻠﺒﮑـــﺎﺭ ﻓﺮﺧﻨـــﺪﻩ ﺳـــﺎﻋﺖ ﺷـــﺪﻧﺪ ﻫﻤــﻴﻦ ﻫﺸــﺘﻢ ﺑﻬﻤــﻦ ﺁﻣــﺪ ﭘﺴـــﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﺴـــــﻌﻮﺩ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺩﻫـــــﺮ ﺑﺮﺁﻣــﺪ ﭼــﻮ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺗﺎﺑــﺎﻥ ﺯ ﺷــﻬﺮ ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﭼــﻮ ﺍﻗﺒــﺎﻟﺶ ﺍﻧــﺪﺭ ﻋﻨــﺎﻥ ﺳــــﭙﺎﻩ ﺩﻋﺎﻫــــﺎﺵ ﺍﺯ ﭘـــــﺲ ﺭﻭﺍﻥ ﭼــﻮ ﺩﺭ ﺧــﺎﻃﺮ ﺍﻗــﺪﺱ ﺷــﺎﻩ ﺑــﻮﺩ ﮐــــﻪ ﺁﻥ ﺁﻓﺘــــﺎﺏ ﺳــــﭙﻬﺮ ﻭﺟــــﻮﺩ ﺑـﻪ ﺧﺸـﮑﻲ ﺭﻭﺩ ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﺳـﺎ ﺭﻧﮓ ﭘـﻮﺭ ﻓﺸــﺎﻧﺪ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺧ ﹼﻄــﻪ ﺍﺯ ﭼﻬــﺮﻩ ﻧــﻮﺭ ﻭﺯ ﺁﻧﺠــــﺎ ﺭﻭﺩ ﺁﻥ ﺟﻬــــﺎﻥ ﻭﻗــــﺎﺭ ﺳــــﻮﻱ ﺍﮐﺒﺮﺁﺑــــﺎﺩ ﮐﺸــــﺘﻲ ﺳــــﻮﺍﺭ ﺍﺯﻳــــﻦ ﺭﻭﻱ ﻓﺮﻣــــﻮﺩ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺯ ﺭﻭﻱ ﻋﻄﻮﻓــﺖ ﺑـــﻪ ﺧﻠـــﻖ ﺟﻬـــﺎﻥ ﮐـﻪ ﻫـﺮﮐﺲ ﮐـﻪ ﻧﺒـﻮﺩ ﺯ ﺍﻫـﻞ ﺣﻀـﻮﺭ ﻧﮕﺮﺩﻳــــﺪﻩ ﻫﻤﺮﺍﻫـــــﻲ ﺍﻭ ﺿـــــﺮﻭﺭ ﺭﻭﺩ ﻫﻤــــﺮﻩ ﻟﺸــــﮑﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳــــﺖ ﺩﺭﻳــﻦ ﺭﺍﻩ ﺗﻘﺼــﻴﺮ ﺧــﺪﻣﺖ ﺑﺠﺎﺳــﺖ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺷــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺳــﻠﻄﺎﻥ ﻣــﺮﺍﺩ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺳـــﺎﻳﺔ ﺷـــﺎﻩ ﺳﺮﺳـــﺒﺰ ﺑـــﺎﺩ ﺷــــﺪ ﺍﺯ ﻋﹼﻠــــﺖ ﺁﺑﻠــــﻪ ﻧــــﺎﺗﻮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧــــﺪ ﻃﻔــــﻼﻥ ﮔﺮﻳــــﺰﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ .١ﮒ :ﻣﻨﻠﻲ ﭘﺘﻦ. .٢ﮒ :ﻭﺯﺍﻧﺠﺎ.
// ٥٣٠ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑــﻪ ﻻﻫــﻮﺭ ﻣﺎﻧــﺪ ﺁﻥ ﮔﺮﺍﻣــﻲ ﮔﻬــﺮ ﭼــﻮ ﺿــﻌﻔﺶ ﻧﻴــﺎﻭﺭﺩ ﺗــﺎﺏ ﺳــﻔﺮ ﭘﺮﺳـــﺘﺎﺭ ﺩﻟﺴـــﻮﺯ ﺍﺯ ﺍﻫـــﻞ ﺣــــﺮﻡ ﻣﺒــــﺎﺭﮎ ﻃﺒﻴــــﺐ ﺷــــﻔﺎ ﺩﺭ ﻗــــﺪﻡ ﻭ ﻟــﻴﮑﻦ ﺑــﻪ ﺣﻔــﻆ ﺍﻟــٰـﻬﺶ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺩﺭ ﺧـــﺪﻣﺘﺶ ﺑـــﺎﺭ ﺩﺍﺷـــﺖ ﺑﻪ ﺍﺳﺐ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻴـﻞ ﻭ ﺑـﻪ ﺧﻠﻌـﺖ ﺭﺳـﻴﺪ ﺯ ﺍﻟﻄـــﺎﻑ ﺷـــﺎﻫﺎﻧﻪ ﺧـــﺎﻥ ﺳـــﻌﻴﺪ ﺳــﻮﻱ ﮐــﺎﺑﻠﺶ ﺷــﺎﻩ ﺭﺧﺼــﺖ ﻧﻤــﻮﺩ ﺯ ﺧﻨﺠـــﺮ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻳﺶ ﻫـــﻢ ﻓـــﺰﻭﺩ ﺳـــﺒﮏ ﺧﻴـــﺰ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﻣـــﻮﺝ ﻋﻄـــﺎ ﺑـــﻪ ﺳـــﺮﺩﺍﺭ ﺍﻓﻐـــﺎﻥ ﺯ ﺑﺤـــﺮ ﺳـــﺨﺎ ﺯﺭ ﻭ ﺧﻠﻌــﺖ ﻭ ﻓﻴــﻞ ﻭ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﻫــﻢ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻫــﻢ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﺯ ﻣﺤــﻴﻂ ﮐــﺮﻡ ﺯ ﮐــﺎﻥ ﮐــﺮﻡ ﺯﺭ ﺑــﻪ ﺩﺍﻣــﻦ ﮐﺸــﻴﺪ ﺯ ﺍﻟﻄــﺎﻑ ﺷــﺎﻫﻲ ﺑــﻪ ﻣﻨﺼــﺐ ﺭﺳــﻴﺪ ﺯ ﺣﮑــﻢ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﺑــﻪ ﮐﺎﺑــﻞ ﺷــﺘﺎﻓﺖ ﭼــﻮ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺍﻟﻄــﺎﻑ ﺩﻟﺨــﻮﺍﻩ ﻳﺎﻓــﺖ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــــﺪ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺷـــﮑﺎﺭ ﺍﻓﮑﻨـــﺎﻥ ﻭ ﻇﻔـــﺮ ﺩﺭ ﻋﻨـــﺎﻥ ﺯﻳـــﺎﺭﺕ ﮔـــﻪ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺁﻣـــﺪ ﭘﺪﻳـــﺪ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺟـﺎ ﮐـﻪ ﻳﻤـﻦ ﻗـﺪﻭﻣﺶ ﺭﺳـﻴﺪ ﺧﻄــﺎ ﺑﺨــﺶ ﺯ ﺍﻓــﻼﮎ ﺷــﺪ ﺷــﺎﻫﺮﺍﻩ ﺷﺮﻑ ﻳﺎﻓـﺖ ﭼـﻮﻥ ﺟـﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻇـﻞﹼ ﺷـﺎﻩ ﭼــﻮ ﮔﺮﺩﻳــﺪ ﺩﻫﻠــﻲ ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﺭﺑــﺎﻱ ﺯ ﺭﺍﻳــــﺎﺕ ﺍﻗﺒــــﺎﻝ ﺍﻓــــﻼﮎ ﺳــــﺎﻱ ﭼــﻮ ﺁﻳﻴﻨــﻪ ﺍﻧــﺪﻭﺩﻩ ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﻧــﻮﺭ ﺩﺭ ﻭ ﺑـــﺎﻡ ﺩﻫﻠـــﻲ ﺯ ﻧـــﻮﺭ ﺣﻀـــﻮﺭ ﺭﻭﺍﻥ ﮔﺸــــﺖ ﺛــــﺎﻧﻲ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺳــﻮﻱ ﺭﻭﺿــﺔ ﺷــﺎﻩ ﺧﻠــﺪ ﺁﺷــﻴﺎﻥ ﺑــــﻪ ﺧــــﺪﺍﻡ ﺁﻥ ﺭﻭﺿــــﺔ ﺩﻟﮕﺸــــﺎ ﭼــــﻮ ﺁﻭﺭﺩ ﺭﺳــــﻢ ﺯﻳــــﺎﺭﺕ ﺑﺠــــﺎ ﺭﺳــــﺎﻧﻴﺪ ﺷــــﺎﻩ ﺳــــﺘﺎﺭﻩ ﺣﺸــــﻢ ﻋﻄــــﺎﻱ ﻣﻘــــﺮﺭ ﺯ ﺑﺤــــﺮ ﮐــــﺮﻡ ﺯﺭ ﻭ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﭘـــﻨﺞ ﻧﻮﺑـــﺖ ﻫـــﺰﺍﺭ ﺑﭙﺎﺷــــﻴﺪ ﺁﻥ ﺍﺑــــﺮ ﺩﺭﻳــــﺎ ﺷــــﻌﺎﺭ ﮐــــﻪ ﻧﺨﺠﻴﺮﮔــــﺎﻩ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺑــــﻮﺩ ﺯ ﺩﻫﻠـــﻲ ﺑـــﻪ ﭘـــﺎﻟﻢ ﺗﻮﺟـــﻪ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺩﻫﻠــﻲ ﺳــﭙﻪ ﻣﺎﻧــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑــﻢ ﺷــﺎﻩ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﭼــﻮﻥ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﻧﺨﺠﻴﺮﮔــﺎﻩ ﺑــﻪ ﻧﺨﺠﻴﺮﮔــﻪ ﻣﺎﻧــﺪ ﺗــﺎ ﭼــﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﺑــﻪ ﺻــﻴﺪ ﺍﻓﮑﻨــﻲ ﺷــﺎﻩ ﮔﻴﺘــﻲ ﻓــﺮﻭﺯ ﺑــﻪ ﻳــﮏ ﺭﻭﺯ ﭼــﻞ ﺁﻫــﻮ ﺍﺯ ﭘــﺎ ﻓﮑﻨــﺪ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺷــﻪ ﺻــﻴﺪ ﺑﻨــﺪ ﺍﺯﻳــﻦ ﭘــﻴﺶ ﺻــﻴﺪﺍﻓﮑﻨﻲ ﮐــﺮﺩ ﺷــﺎﻩ ﻣﻮﺍﻓــﻖ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﻫﻤــﻴﻦ ﺻــﻴﺪﮔﺎﻩ ﭼﻨــﻴﻦ ﺻــﻴﺪ ﺧــﺎﻃﺮ ﭘﺴــﻨﺪ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﻳـﮏ ﺗﻔﻨـﮓ ﺍﻧـﺪﺭﻳﻦ ﻫـﺮ ﺩﻭﺑـﺎﺭ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٣١ // ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺻــﻴﺪ ﺍﺟــﻞ ﺑــﺮﺩﻩ ﭘﻴﻐــﺎﻡ ﺍﻭ ﺗﻔﻨﮕــﻲ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﺧــﺎﺹ ﺑــﺎﻥ ١ﻧــﺎﻡ ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺳــﻤﻊ ﻣﻘــﺪﺱ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒــﺮ ﺯ ﺩﻫﻠــﻲ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﭼــﻮ ﺷــﺪ ﭘﻴﺸــﺘﺮ ﮐـــﻪ ﻧﺒـــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑـــﺎﺩ ﺭﺍ ﻣـــﺪﺧﻠﻲ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣـــﻮﺍﻟﻲ ﺑـــﻮﺩ ﺟﻨﮕﻠـــﻲ ﻧﻴــــﺎﺭﺩ ﮔﺬﺷــــﺘﻦ ﺍﺯ ﺁﻧﺠــــﺎ ﺩﻟﻴــــﺮ ﻧــﻪ ﺯ ﺍﻧﺒــﻮﻫﻲ ﺑﻴﺸــﻪ ﮐــﺰ ﺑــﻴﻢ ﺷــﻴﺮ ﺑـــﻪ ﻧﺨﺠﻴـــﺮ ﺷـــﻴﺮﺍﻥ ﺗﻮﺟـــﻪ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﺁﻓــﺎﻕ ﭼــﻮﻥ ﺍﻳــﻦ ﺷــﻨﻮﺩ ﺑﻴﻔﮑﻨــﺪ ﺷــﺶ ﺷــﻴﺮ ﺑــﺮ ﺧــﺎﮎ ﺭﺍﻩ ﺑـــﻪ ﺍﻧـــﺪﮎ ﺯﻣـــﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻـــﻴﺪﮔﺎﻩ ﺑــﻪ ﺳــﻌﻲ ﺩﻟﻴــﺮﺍﻥ ﻭﻟــﻲ ﺑ ﭽــﻪ ﺷــﻴﺮ ﭼﻬـــﺎﺭ ﺩﮔـــﺮ ﺯﻧـــﺪﻩ ﺷـــﺪ ﺩﺳـــﺘﮕﻴﺮ ﻭﻻﺩﺕ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺷﮑﻮﻩ ﻭﻟﺪ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﺩﺍﺭﺍﺷﮑﻮﻩ ﺯ ﺍﻋﻈـــــﻢ ﻋﻄﺎﻫـــــﺎﻱ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔـــــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺷـــﺪ ﺯﻳﻨــﺖ ﮔﻠﺸـــﻦ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﺑﻬـــﻴﻦ ﻣﻮﻫﺒـــﺖ ﺍﺯ ﺧـــﺪﺍﻱ ﺟﻬـــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺷــﮑﺮﻱ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻓﺮﺍﺧــﻮﺭ ﻧــﺎﻥ٢ ﺑــﻮﺩ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺷــﺪ ﺯﻳــﺐ ﺗــﺎﺝ ﺷــﺮﻑ ﻣﻬــﻴﻦ ﮔــﻮﻫﺮﻱ ﺍﺯ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻠــﻒ ﺑﻬـــﻴﻦ ﻧﺨـــﻞ ﺑﺴـــﺘﺎﻥ ﻇـــ ﹼﻞ ﺍﻟﻠﻬـــﻲ ﻣﻬــــﻴﻦ ﺷــــﻌﺒﺔ ﺑﺤــــﺮ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻬﻲ ﻫﻤــﻪ ﻓــﺮ ﻭ ﺷــﺄﻥ ﻭ ﺳــﺮﺍﭘﺎ ﺷــﮑﻮﻩ ﻓﻠـــﮏ ﻗـــﺪﺭ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺩﺍﺭﺍﺷـــﮑﻮﻩ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﻣﻄﻠـــﻊ ﺻـــﻠﺐ ﻭﻱ ﺁﺷـــﮑﺎﺭ ﺑﻠﻨــــﺪ ﺍﺧﺘــــﺮﻱ ﺁﻓﺘــــﺎﺏ ﺍﺷــــﺘﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮﻫــﺎﻱ ﺳــﻌﺪ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﭼــﺮﺥ ﺑــﻮﺩ ﺑــﺮ ﺍﺧﺘــﺮﺵ ﮐــﺮﺩ ﻳﮑﺴــﺮ ﺳــﺠﻮﺩ ﻧﻈــﺮ ﭼــﻮﻥ ﺑــﺮ ﺍﻭ ﺳــﻌﺪ ﺍﮐﺒــﺮ ﮔﺸــﺎﺩ ﺑـــﺮﻭ ﺧﻮﺍﻧـــﺪ ﺑـــﻲﺍﺧﺘﻴـــﺎﺭ ﺍﻥ ﻳﮑـــﺎﺩ ﺑــﺮﺵ ﺭﻭﻧﻤــﺎ ﺑــﺮﺩ ﺑــﺎ ﺻــﺪ ﻧﻴــﺎﺯ ﺑﻠﻨـــــﺪﻱ ﺍﻗﺒـــــﺎﻝ ﻭ ﻋﻤـــــﺮ ﺩﺭﺍﺯ ﺗـــﻮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻧـــﺪ ﺍﺯ ﻟـــﻮﺡ ﭘﻴﺸـــﺎﻧﻴﺶ ﺑــــﺮ ﺁﻓــــﺎﻕ ﻣﻨﺸــــﻮﺭ ﺳــــﻠﻄﺎﻧﻴﺶ ﻫــﺰﺍﺭ ﻭ ﭼــﻞ ﻭ ﺳــﻪ ﺑــﻪ ﻣــﺎﻩ ﺻــﻴﺎﻡ ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﺭﺳــﻴﺪ ﺍﺯ ﻗــﺪﻭﻣﺶ ﺑــﻪ ﮐــﺎﻡ ﺷﺸـــﻢ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺁﺧـــﺮﻳﻦ ﻋﺸـــﺮ ﺑـــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻏﻴــﺐ ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﻣﻠــﮏ ﺷــﻬﻮﺩ ﺩﺭﻳﻦ ﺭﻩ ﭼﻮ ﺷﺪ ﻭﻗـﺖ ﮐـﺰ ﺁﻥ ﺻـﺪﻑ ﺟـــﺪﺍ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺍﻳـــﻦ ﺩﺭ ﺩﺭﺝ ﺷـــﺮﻑ .١ﺑﺎﻥ/ﻭﺍﻥ )ﺑﻪ ﻧﻮﻥ ﺩﻣﺎﻏﻲ( ﻭﺍﮊﺓ ﻫﻨﺪﻱ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻣﻮﺷﮏ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺗﻔﻨﮓ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ. .٢ﮒ :ﺑﻪ ﺁﻥ.
// ٥٣٢ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐـــﻪ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﻫﻤﺴـــﺮ ﻣﺤﺘـــﺮﻡ ﺧﺒــﺮ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺷــﺎﻩ ﺳــﻠﻴﻤﺎﻥ ﺣﺸــﻢ ﺑـــﻪ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﻩ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺍﻣﺎﻧـــﺖ ﺳـــﭙﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪﺳــﺖ ﺁﻥ ﻭﻗــﺖ ﮐــﺰ ﻭﺿــﻊ ﺑــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺻــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﺧﺒــﺮ ﺭﺍ ﺷــﻨﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﭼــﻮﻥ ﮐــﻮﭺ ﻣﻌﻬــﻮﺩ ﺑــﻮﺩ ﺳــﻮﻱ ﻣﻨــﺰﻝ ﭘــﻴﺶ ﺳــﺮ ﮐــﺮﺩﻩ ﺭﺍﻩ ﺯ ﺟـــﺎ ﮐﻨـــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧـــﺪ ﻳﮑﺴـــﺮ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺷﻬﻨﺸــــﻪ ﻧﮑﺮﺩﻧــــﺪ ﺁﻧﺠــــﺎ ﻣﻘــــﺎﻡ ﺯ ﮐــــﻮﭺ ﺳــــﭙﺎﻩ ﻇﻔــــﺮ ﺍﻋﺘﺼــــﺎﻡ ﮐـــﻪ ﺑﺎﻳـــﺪ ﺩﺭﻳـــﻦ ﻣﻨـــﺰﻝ ﺁﺭﺍﻡ ﮐـــﺮﺩ ﺷﻬﻨﺸـــﻪ ﺑـــﻪ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﻩ ﭘﻴﻐـــﺎﻡ ﮐـــﺮﺩ ﺭﻓﺎﻗـــﺖ ﮔﺰﻳﺪﻧـــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑـــﻢ ﺷـــﺎﻩ ﺑـــﻪ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺑﻌﻀـــﻲ ﺳـــﺮﺍﻥ ﺳـــﭙﺎﻩ ﺧﺒــﺮ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺷﺎﻫﻨﺸــﻪ ﻋــﺪﻝ ﮐــﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﭼـﻮ ﻳـﮏ ﻣﻨـﺰﻝ ﺁﻣـﺪ ﺑـﻪ ﭘـﻴﺶ ﻧـــﻮﺍﺯﺵ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻣـــﻲ ﭘﺴـــﺮ ﮐــــﻪ ﺷــــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﺍﻳــــﺰﺩ ﺩﺍﺩﮔــــﺮ ﺷـــﮑﻔﺘﻦ ﺯ ﺻـــﺒﺢ ﺟﺒﻴـــﻨﺶ ﺩﻣﻴـــﺪ ﭼـﻮ ﺍﻳـﻦ ﻣـﮋﺩﻩ ﺭﺍ ﺳـﻤﻊ ﺍﻗـﺪﺱ ﺷـﻨﻴﺪ ﺻـــﻼﻱ ﻃـــﺮﺏ ﺩﺭ ﺯﻣـــﺎﻥ ﺯﻧﻨـــﺪ ﺑﻔﺮﻣــــﻮﺩ ﺗـــــﺎ ﺷـــــﺎﺩﻳﺎﻧﻪ ﺯﻧﻨـــــﺪ ﺯﺑـــــﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﺸـــــﺎﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﻬﻨﻴـــــﺖ ﺳــﺮﺍﻥ ﭘــﻴﺶ ﺗﺨــﺖ ﻓﻠــﮏ ﻣﺮﺗﺒــﺖ ﺧﺒـــﺮ ﻳﺎﻓـــﺖ ﺍﺯ ﺑﻴﺸـــﺔ ﺷـــﻴﺮ ﺑـــﺎﺯ ﺩﺭ ﺍﺛﻨــــﺎﻱ ﺭﻩ ﺷــــﺎﻩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﻧــــﻮﺍﺯ ﺷــــﺪ ﺍﺯ ﺑﻴﺸــــﺔ ﺯﻧــــﺪﮔﺎﻧﻲ ﺑــــﺪﺭ ﺩﺭﻳـــﻦ ﺻـــﻴﺪﮔﻪ ﭼـــﺎﺭ ﺷـــﻴﺮ ﺩﮔـــﺮ ﮔﺰﻳﺪﻧـــﺪ ﺩﺭ ﮔـــﺎﺕ ﺳـــﺎﻣﻲ ﻣﮑـــﺎﻥ ﺳـــﻴﻮﻡ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﺳـــﻔﻨﺪ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــﺎ ﺑــﻪ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺧــﺖ ﺳــﺮ ﺑﻨـــﺎﻳﻲ ﺑـــﻪ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﺷـــﻪ ﭘﻴﺸـــﺘﺮ ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺁﻥ ﺟﺒﻬــﻪ ﺳــﻮﺩ ﺷـــﺮﻑ ﺩﺍﺩ ﺷـــﺎﻫﺶ ﺯ ﻓـــﻴﺾ ﻭﺭﻭﺩ ﮐﻪ ﺷـﺄﻥ ﻭﻗـﺎﺭﺵ ﺳـﺒﮏ ﺳـﺎﺧﺖ ﮐـﻮﻩ ﻓﻠـــﮏ ﺭﺗﺒـــﻪ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺩﺍﺭﺍﺷـــﮑﻮﻩ ﺑـــﻪ ﺣﮑـــﻢ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻣﺎﻧـــﺪ ﺍﺯ ﻗﻔـــﺎ ﭼـــﻮ ﺍﺯ ﺑﻬـــﺮ ﻣﻮﻟـــﻮﺩ ﻓـــﺮﺥ ﻟﻘـــﺎ ﮔﻬــﺮ ﺑــﺎﺯ ﺑــﺎ ﺑﺤــﺮ ﺩﻣﺴــﺎﺯ ﮔﺸــﺖ ﺩﺭﻳﻦ ﺟـﺎ ﺑـﻪ ﺧـﺪﻣﺖ ﺳـﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﮔﺸـﺖ ﭼﻮ ﺑﺮ ﺧـﻮﺍﻥ ١ﺍﺧـﻼﺹ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮔﺬﺍﺷـﺖ ﻫــﺰﺍﺭ ﺍﺷــﺮﻓﻲ ﻧــﺬﺭ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻃﻠـــﺐ ﮐـــﺮﺩ ﺍﺯ ﺑﻬـــﺮ ﻓﺮﺯﻧـــﺪ ﻧـــﺎﻡ ﺯ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺁﻓﺘـــــﺎﺏ ﺍﺣﺘـــــﺮﺍﻡ .١ﮒ :ﺧﺎﻥ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٣٣ // ﻣﺴـــﻤﻲ ﺷـــﺪ ﺁﻥ ﺩﻳـــﺪﺓ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﺳـــﻠﻴﻤﺎﻥ ﺷـــﮑﻮﻩ ﺍﺯ ﺷـــﻪ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ ﺷـــﺪﻩ ﻧﺎﺻـــﻴﻪ ﺳـــﺎﻱ ﺑـــﺮ ﺁﺳـــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺑﺰﺭﮔــﺎﻥ ﻭ ﮔــﺮﺩﻥ ﮐﺸــﺎﻥ ﺩﮔـــﺮ ﺻــــﻮﺑﻪ ﺩﺍﺭﺍﻥ ﺍﻗﻄـــﺎﺭ ﺑــــﻮﺩ ﺍﮔـــﺮ ﺭﺍﺟـــﻪﻫـــﺎﻱ ﺯﻣﻴﻨـــﺪﺍﺭ ﺑـــﻮﺩ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺍﮐﺒﺮﺁﺑـــﺎﺩ ﺑـــﺮﺩﻱ ﺑـــﻪ ﺳـــﺮ ﻫــــﺮ ﺁﻥ ﺑﻨــــﺪﺓ ﺷــــﺎﻩ ﻭﺍﻻﮔﻬــــﺮ ﺷــﺪ ﺁﻧﺠــﺎ ﺯ ﺧــﺪﻣﺖ ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﭘــﺬﻳﺮ ﻭﺿــﻴﻊ ﻭ ﺷــﺮﻳﻒ ﻭ ﺻــﻐﻴﺮ ﻭ ﮐﺒﻴــﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﻝ ﻫﺸﺘﻢ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺍﻭﻝ ﺍﺯ ﺟﻠﻮﺱ ﺷﺎﻫﻨﺸﺎﻫﻲ ﻭ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻬﺎﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻓﺮﻭﺯ ﻗﻀــﺎ ﮔــﺮﺩ ﺍﻧــﺪﻭﻩ ﺍﺯ ﺩﻫــﺮ ﺷﺴــﺖ ﺯ ﻧــــﻮﺭﻭﺯ ﻫﺸــــﺘﻢ ﺯ ﺩﻭﺭ ﻧﺨﺴــــﺖ ﺯ ﺁﻏــﺎﺯ ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﻝ ﭘــﺮ ﺑــﺮﮒ ﻭ ﺳــﺎﺯ ﺩﺭ ﻫﺸــﺖ ﺟﹼﻨــﺖ ﺑــﻪ ﺭﺥ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺎﺯ ﻫــﻮﺍ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﻓــﻴﺾ ﺑﺨﺸــﻲ ﭼﻨــﺎﻥ ﮐــﺰ ﺁﻥ ﭘﻴــﺮﻫﻦ ﺗــﻦ ﺷــﺪ ﻭ ﺗــﻦ ﺭﻭﺍﻥ ﻧﺴــﻴﻢ ﺗــﺮﻱ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺩﻫــﺮ ﺁﺑﻴــﺎﺭ ﮐــﻪ ﮔــﻞ ﮐــﺮﺩ ﺩﺭ ﺳــﻨﮓ ﺗﺨــﻢ ﺷــﺮﺍﺭ ﺷــــﺪﻩ ﺑﻴﻀــــﻪ ﺩﺭ ﺁﺷــــﻴﺎﻥ ﭼﻤــــﻦ ﺷــــﮑﻔﺘﻪ ﺗــــﺮ ﺍﺯ ﻏﻨﭽــــﺔ ﻳﺎﺳــــﻤﻦ ﺯ ﺷــــﺎﺩﺍﺑﻲ ﺍﺑﺮﻫــــﺎ ﺯﻳــــﻦ ﻫــــﻮﺍ ﺷـــﻮﺩ ﺧـــﻢ ﺩﻡ ﺗﻴـــﻎ ﺍﺑـــﺮ ﺍﺯ ﮔﻴـــﺎ ﺯ ﺑـــﺲ ﺗﻘﻮﻳـــﺖ ﻳـــﺎﻓﺘﻲ ﺯﻭ ﺑـــﺪﻥ ﺣﺒــﺎﺏ ﺍﺯ ﺑــﺪﻥ ﮔﺸــﺖ ﺭﻭﻳﻴﻨــﻪ ﺗــﻦ ﺯ ﺟــﺎﻥﺑﺨﺸــﻲﺍﻱ ﮐــﺰ ﻫــﻮﺍ ﺩﻳــﺪﻩﺍﻧــﺪ ﺳــــﺮ ﻗﺒﺮﻫــــﺎ ﺭﺍ ﻧﭙﻮﺷــــﻴﺪﻩﺍﻧــــﺪ ﺯ ﺳـــﺒﺰﻩ ﺷـــﺪﻩ ﺟـــﺎﺩﻩﻫـــﺎ ﻧﺎﭘﺪﻳـــﺪ ﮐــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺭﺷــﺘﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﺯﻣــﺮﺩ ﮐﺸــﻴﺪ ﺑﻪ ﮔﻞ ﺳﺒﺰﻩ ﭼـﻮﻥ ﺷﻴﺸـﻪ ﺑـﺎ ﺑـﺎﺩﻩ ﺑـﺎﺭ ﮐﻨــﻮﻥ ﺳــﺎﻏﺮ ﻻﻟــﻪ ﺁﻳــﺪ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭ ﺯ ﮔـــﻞ ﺗـــﺎ ﺷـــﻮﺩ ﮐـــﺎﻡ ﺑﻠﺒـــﻞ ﺭﻭﺍ ﺑـــﻮﺩ ﺩﻳـــﺪﻩ ﺑـــﺎﻧﻲ ﻧـــﺮﮔﺲ ﺑﺠـــﺎ ﺷــﺪﻩ ﻣﺴــﺖ ﺑﻠﺒــﻞ ﺯ ﺟــﺎﻡ ﻭﺻــﺎﻝ ﺯ ﮔﻠﺒﺎﻧﮓ ﺧﻮﺩ ﻣـﻲﮐﻨـﺪ ﻭﺟـﺪ ﻭ ﺣـﺎﻝ١ ﺑـﻪ ﻫــﺮ ﮔـﻮﺵ ﭘﻴﭽﻴــﺪﻩ ﺻـﻮﺕ ﻫــﺰﺍﺭ ﺑـﺪﺍﻥ ﺳـﺎﻥ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﮔـﻮﺵ ﻃﻨﺒـﻮﺭ ﺗـﺎﺭ ﮔــﻞ ﻭ ﺳــﺒﺰﻩ ﭼﺴــﺒﺎﻥ ﺑﻬــﻢ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﮐـــﻪ ﺷـــﺒﻨﻢ ﻧﮕﻨﺠﻴـــﺪﻩ ﺍﻧـــﺪﺭ ﻣﻴـــﺎﻥ ﻋﺠــﺐ ﻧﻴﺴــﺖ ﺍﺯ ﻣــﻮﺝ ﭼــﻮﺏ ﭼﻨــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺑــﻲﺑــﺎﺩ ﻣﺎﻳــﻞ ﺷــﻮﺩ ﺷﺎﺧﺴــﺎﺭ ﭼﻨــﺎﻥ ﻳﺎﻓــﺖ ﺍﺻــﻼﺡ ﮐــﺎﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﮐﻪ ﻣﻲ ﺑﻲﺧﻤﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔـﻞ ﺑـﻲﺧـﺰﺍﻥ .١ﮒ :ﻭﺟﺪ ﺣﺎﻝ.
// ٥٣٤ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺯ ﺧــﺎﮎ ﺍﺭ ﮐﺸــﺪ ﻗــﺪ ﮔــﻞ ﻧﻘــﺶ ﭘــﺎ ﻋﺠـﺐ ﻧﻴﺴـﺖ ﺍﺯ ﺟــﻮﺵ ﻧﺸـﻮ ﻭ ﻧﻤــﺎ ﻓﺸــﺎﻧﺪ ﺍﺯ ﺷــﮑﻮﻓﻪ ﺑــﻪ ﻓــﺮﻗﺶ ﻧﺜــﺎﺭ ﺯ ﻣﻄﺒــــﻮﻋﻲ ﻫــــﺮ ﻧﻬــــﺎﻟﻲ ﺑﻬــــﺎﺭ ﻧﻬــﺎﻝ ١ﺁﻧﭽــﻪ ﺑﮕﺮﻓــﺖ ﺍﻳﺜــﺎﺭ ﮐــﺮﺩ ﭼـﻮ ﺣﺴـﻦ ﭼﻤـﻦ ﺟﻠـﻮﻩ ﺍﻇﻬـﺎﺭ ﮐـﺮﺩ ﺯﻣـﺎﻥ ﭘـﺎﺱ ﺩﻝﻫـﺎ ﺑـﻪ ﮔـﺮﺩﻥ ﮔﺮﻓـﺖ ﺟﻬـﺎﻥ ﺗــﺮﮎ ﺧــﺎﻃﺮ ﺷﮑﺴــﺘﻦ ﮔﺮﻓــﺖ ﺣﺒــﺎﺏ ﺷﮑﺴــﺘﻪ ﺗــﻮﺍﻥ ﮐــﺮﺩ ﺭﺍﺳــﺖ ﺯ ﺧﻴـﺮ ٢ﺣﻠـﻞﻫـﺎ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻋﻬـﺪ ﻣﺎﺳـﺖ ﺑــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺩﻡ ﻭﺍﭘﺴــﻴﻦ ﭼــﻮﻥ ﺣﺒــﺎﺏ ﻫــﻮﺍﻱ ﻣــﻲ ﺍﻧــﺪﺭ ﺳــﺮ ﺷــﻴﺦ ﻭ ﺷــﺎﺏ ﮐــــﻪ ﺯﻫــــﺎﺩ ﺷــــﻮﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﺑــــﺎﺩﻩ ﺭﻭ ﻃﺒــﺎﻳﻊ ﺗﻌــﻴﺶ ﭼﻨــﺎﻥ ٣ﮐــﺮﺩﻩ ﺧــﻮ ﻧﻬــﺪ ﭘﻨﺒــﺔ ﺷﻴﺸــﻪ ﺯﺍﻫــﺪ ﺑــﻪ ﮔــﻮﺵ ﺯﻫــﺪ ﺗــﺎ ﺯ ﭘﻨــﺪ ﻧﺼــﻴﺤﺖ ﻓــﺮﻭﺵ ﺗـﻮ ﮔــﻮﻳﻲ ﮐــﻪ ﺭﻳـﺰﺩ ﺯ ﻣﺸــﻌﻞ ﺷــﺮﺍﺭ ﭼــﻮ ﻻﻟــﻪ ﺯ ﺷــﺒﻨﻢ ﺷــﻮﺩ ﻗﻄــﺮﻩ ﺑــﺎﺭ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺷـﻨﻲ ﺧـﺎﮎ ﺗﻴـﺮﻩ ﭼــﻮ ﺭﻭﺯ ﭼــﻮ ﺷــﺪ ﻻﻟــﻪ ﺩﺭ ﺑــﺎﻍ ﻣﺸــﻌﻞ ﻓــﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧــﺎﮎ ﺯﺭﻫــﺎﻱ ﻓﺼــﻞ ﺧــﺰﺍﻥ ﺑــــﻪ ﺁﻥ ﺭﻭﺷــــﻨﻲ ﻳﺎﻓﺘــــﻪ ﺑﺎﻏﺒــــﺎﻥ ﻃﺒﻴﻌـــﺖ ﮐﻨــــﺪ ﻋـــﻴﺶ ﺭﺍ ﺍﻗﺘﻀــــﺎ ﺑــﻪ ﻧــﻮﻋﻲ ﺩﺭﻳــﻦ ﻋﻬــﺪ ﻋﺸــﺮﺕ ﻓــﺰﺍ ﮐﻨـــﺪ ﺟﺎﻣـــﺔ ﻋﻴـــﺪ ﺭﻫـــﻦ ﺷـــﺮﺍﺏ ﮐــﻪ ﻃﻔﻠــﻲ ﮐــﻪ ﻣــﻲ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﻧــﺪ ﺯ ﺁﺏ ﻗــﺮﺍﻥ ﮐــﺮﺩﻩ ﻧــﻮﺭﻭﺯ ﻭ ﻋﻴــﺪ ﺻــﻴﺎﻡ ﺩﻫــﺪ ﺑــﺎﺩﺓ ﻋــﻴﺶ ﺩﻫــﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺟــﺎﻡ ﺩﻭ ﺑﺎﻻﺳـــــﺖ ﮐﻴﻔﻴـــــﺖ ﺍﻧﺒﺴـــــﺎﻁ ﺑـﻪ ﻃﺒـﻊ ﺧــﺮﺩ ﺯﻳـﻦ ﺩﻭ ﺟـﺎﻡ ٤ﻧﺸــﺎﻁ ﺑـــﻪ ﻳـــﮏ ﺑـــﺰﻡ ﺟﺴـــﺘﻨﺪ ﺁﺭﺍﻣﮕـــﺎﻩ ﺑــﻪ ﻳــﮏ ﺭﻩ ﺩﻭ ﺳــﺮﺩﺍﺭ ﻋﺸــﺮﺕ ﺳــﭙﺎﻩ ﺯﺩﻧـــﺪ ﺍﺯ ﮔﺮﻳﺒـــﺎﻥ ﻳـــﮏ ﺭﻭﺯ ﺳـــﺮ ﺳـــﺮ ﻣـــﺎﻩ ﻭ ﺳـــﺎﻝ ﻣﺒـــﺎﺭﮎ ﺍﺛـــﺮ ﺭﻭﺍﻥ ﮐــﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺳﺮﭼﺸــﻤﻪ ﺁﺏ ﺳــﻮﻱ ﮐﺸــﺘﺔ ﻋﺸــﺮﺕ ﺷــﻴﺦ ﻭ ﺷــﺎﺏ ﮐﺸــﺪ ﺩﻝ ﻣــﻲ ﺑــﻲﻏﻤــﻲ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭ ﺳــﺮﻣﺎﻳﺔ ﻋــﻴﺶ ﭼــﻮﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺩﻫــــﺪ ﺷــــﻬﺮ ﺭﺍ ﺁﺑــــﺮﻭ ﭘﺎﺩﺷــــﺎﻩ ﭼــﻮ ﺁﻥ ﺳــﺎﻋﺖ ﺳــﻌﺪ ﮐــﺰ ﮔــﺮﺩ ﺭﺍﻩ .١ﮒ :ﻧﻬﺎﻥ. .٢ﮒ :ﺯ ﺟﺒﺮ. .٣ﮒ :ﻃﺒﺎﻳﻊ ﺑﻪ ﻋﻴﺶ ﺁﻥ ﭼﻨﺎﻥ. .٤ﮒ :ﺩﻭ ﻋﺎﻟﻢ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٣٥ // ﮐﺸـــﻴﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳـــﻮ ﻟﺸـــﮑﺮ ﺍﻧﺒﺴـــﺎﻁ ﺑـــﻪ ﺗﺴـــﺨﻴﺮ ﺍﻗﻠـــﻴﻢ ﺩﻝﻫـــﺎ ﻧﺸـــﺎﻁ ﮐـــﻪ ﻧـــﺰﺩ ﻣـــﻨﺠﻢ ﻧﮑـــﻮ ﻓـــﺎﻝ ﺑـــﻮﺩ ﺳـــــﻴﻮﻡ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺳـــــﺎﻝ ﺑـــــﻮﺩ ﺳــﻴﻮﻡ ﺭﻭﺯ ﻓــﺮﻭﺭﺩﻱ ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺷــﻬﺮ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﺁﻓـــــﺎﻕ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺩﻫـــــﺮ ﻗــﺪﺭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻫﻤﺪﺳــﺘﻲ ﺧــﻮﺩ ﮐﺸــﻴﺪ ﻗﻀــﺎ ﺑﻬــﺮ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺟﺸــﻦ ﺩﻭ ﻋﻴــﺪ ﺑﺮﺍﺑـــﺮ ﺑـــﻪ ﺍﻳـــﻮﺍﻥ ﭼـــﺮﺥ ﺍﺣﺘﺸـــﺎﻡ ﺑــﻪ ﻣﻴــﺪﺍﻥ ﺟﻤﻌﻴــﺖ ﺧــﺎﺹ ﻭ ﻋــﺎﻡ ﮐــــﻪ ﺁﻣــــﺪ ﻧﻘــــﺎﺏ ﺭﺥ ﺁﺳــــﻤﺎﻥ ﺷـــﺪ ﺍﻓﺮﺍﺷـــﺘﻪ ﺍﺳـــﭙﮑﻲ ﺁﻥ ﭼﻨـــﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺭﻭﻱ ﻫـــﻮﺍ ﮔﻠﺸـــﻦ ﺁﺭﺍ ﺷـــﺪﻩ ﺯ ﺯﺭﺑﻔــــﺖ ﻣﺨﻤــــﻞ ﻣﻬﻴــــﺎ ﺷــــﺪﻩ ﺯ ﺗﺮﺩﺳــــﺘﻲ ﮐــــﺎﺭﮔﺮ ﺧــــﻮﺭﺩﻩ ﺁﺏ ﭼــﻪ ﺍﺳــﭙﮏ ﮔﻠﺴــﺘﺎﻥ ﭘــﺮ ﺁﺏ ﻭ ﺗــﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﺳــﺎﻳﻪ ﮔﺴــﺘﺮ ﺑــﺮ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﺯ ﺯﺭﺑﻔــﺖ ﻭ ﻣﺨﻤــﻞ ﺑﺴــﻲ ﺳــﺎﻳﺒﺎﻥ ﺧﻴﺎﺑــــﺎﻥ ﺳــــﺮﻭﺵ ﺳــــﺘﻮﻥ ﻃــــﻼ ﮔﻠﺴـــﺘﺎﻧﻲ ﺁﺭﺍﺳـــﺖ ﺩﺳـــﺖ ﻗﻀـــﺎ ﮐــﻪ ﺑــﺮﻕ ﻧﮕــﻪ ﺯ ﺁﻥ ﻧﻴــﺎﺭﺩ ﮔﺬﺷــﺖ ﻣﻠــﻮﻥ ﺑﺴــﺎﻃﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓــﺮﺵ ﮔﺸــﺖ ﺯ ﺣﻴـــﺮﺕ ﺯﻣـــﻴﻦ ﺩﻭﺯ ﮔـــﺮﺩﺩ ﻧﮕـــﺎﻩ ﺑـــﻪ ﻫﺮﮔـــﺎﻡ ﺩﺭ ﻓـــﺮﺵ ﺁﻥ ﺑﺎﺭﮔـــﺎﻩ ﮐـــﻪ ﻣـــﻲﺁﺭﺩ ﺍﺯ ﮔﻠﺴـــﺘﺎﻥ ﻋﻨـــﺪﻟﻴﺐ ﮔـــﻞ ﻗـــﺎﻟﻴﺶ ﺁﻥ ﭼﻨـــﺎﻥ ﺩﻟﻔﺮﻳـــﺐ ﮐــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺪﻭﺯﺩ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺑﺎﺭﮔــﺎﻩ ﮔﺮﻓﺘﺴـــﺖ ﺳـــﻮﺯﻥ ﺯ ﻣﮋﮔـــﺎﻥ ﻧﮕـــﺎﻩ ﺷــﺪ ﺍﻧــﺪﺭ ﺗﻬــﺶ ﺻــﻔﹼﻪﺍﻱ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﭼـــﻮ ﮔﺮﺩﻳـــﺪ ﺍﺳـــﭙﮏ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺧﺘـــﻪ ﮐﺸـــﻴﺪﻧﺪ ﻭﺯﻭ ﻟﻤﻌـــﻪ ﺑـــﺮ ﺁﻓﺘـــﺎﺏ ﻣﺤﺠـــﺮ ﺑـــﺮ ﺍﻃـــﺮﺍﻓﺶ ﺍﺯ ﺯﺭ ﻧـــﺎﺏ ﺩﺭ ﻭﺻـــﻔﺶ ﺁﺭﻡ ﺑـــﻪ ﺳـــﻠﮏ ﺑﻴـــﺎﻥ ﻧﻬﺎﺩﻧــــﺪ ﺗﺨــــﺖ ﻣﺮﺻﹼــــﻊ ﺑــــﺮ ﺁﻥ ﻳﮑﻲ ﺳﺎﻳﺒﺎﻥ ﺳـﺮ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﺑـﺮﮒ ﻭ ﺳـﺎﺯ ﮐﺸـــــﻴﺪﻧﺪ ﺁﻥ ﺗﺨـــــﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﻓـــــﺮﺍﺯ ﻫﻤـــﻪ ﭼـــﻮﻥ ﮔـــﻞ ﻣﻬـــﺮ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘـــﻪ ﺯ ﺯﺭ ﺻــﺪ ﭼﻤــﻦ ﮔــﻞ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺘــﻪ١ ﭼــﻮ ﺗﺤﺮﻳــﺮ ﺧ ﹼﻄــﻲ ﺷــﺪﻩ ﺟﻠــﻮﻩﮔــﺮ ﺑــﺮ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﻫــﺮ ﮔــﻞ ﺯ ﻟﺆﻟــﺆﻱ ﺗــﺮ ﮐـــﻪ ﺷـــﺒﻨﻢ ﻧﮕﺮﺩﻳـــﺪﻩ ﺑـــﺮ ﮔـــﺮﺩ ﺁﻥ ﻧﺒﻴﻨـــﻲ ﮔﻠـــﻲ ﺭﺍ ﺩﺭﻳـــﻦ ﮔﻠﺴـــﺘﺎﻥ ﮐــﻪ ﺷــﺒﻨﻢ ﻧﺸــﻴﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﮐﻨــﺎﺭ ﻧــــﺪﺍﺭﺩ ﮔﻠــــﻲ ﮔﻠﺸــــﻦ ﺭﻭﺯﮔــــﺎﺭ .١ﮒ :ﺑﺮﻭ ﺩﻭﺧﺘﻪ.
// ٥٣٦ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﻵﻟـــﻲ ﺑـــﻪ ﺻـــﺎﻓﻲ ﭼـــﻮ ﺁﺏ ﺯﻻﻝ ﻣﺴﻠﺴــــﻞ ﺑــــﺮ ﺍﻃــــﺮﺍﻑ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻵﻝ ﺷـــﻮﺩ ﺗﺸـــﻨﻪ ﺳـــﻴﺮﺍﺏ ﺍﺯ ﺩﻳـــﺪﻧﺶ ﺯ ﺷـــــﺎﺩﺍﺑﻲ ﻟﺆﻟـــــﺆﻱ ﺭﻭﺷـــــﻨﺶ ﭼـــﻮ ﺧـــﻂﹼ ﺷـــﻌﺎﻋﻲ ﺯ ﺑـــﺮﻕ ﮔﻬـــﺮ ﻣﺴﻠﺴـــﻞ ﺑـــﻮﺩ ﺭﺷـــﺘﻪﺍﺵ ﺩﺭ ﻧﻈـــﺮ ﺭﻭﺍ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺭ ﮔــﻮﻳﻤﺶ ﻫــﻢ ﺳــﺤﺎﺏ ﺍﺯﻳــــﻦ ﺭﻭ ﺑــــﻮﺩ ﺳــــﺎﻳﺒﺎﻥ ﺁﻓﺘــــﺎﺏ ﭼــﻮ ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺍﺑــﺮ ﮔــﺮﺩﺩ ﺭﻭﺍﻥ ﮐــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺴﻠﺴــﻞ ﺑــﻪ ﺩﺍﻣــﺎﻥ ﺁﻥ ﺑـــﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﻳـــﻦ ﺍﺑـــﺮ ﺑـــﺎﺭﺍﻥ ﮔﻬـــﺮ ﺑــﻪ ﻟــﮏ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﺧــﺎﻥ ﺁﺻــﻒ ﺳــﻴﺮ ﻣﺮ ﺍﻳـﻦ ﺍﺑـﺮ ﺭﺍ ﭘـﻴﺶ ﮐـﺶ ﮐـﺮﺩﻩ ﺧـﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺑﺤـــﺮ ﮐـــﺮﻡ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺑــﺮ ﺍﻃــﺮﺍﻑ ﺍﻳــﻦ ﺗﺨــﺖ ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﺟــﺎ ﺑﺴــﻲ ﺗﺨــﺖ ﻭ ﮐﺮﺳــﻲ ﻫﻤــﻪ ﺍﺯ ﻃــﻼ ﻓــﺮﻭﻏﺶ ﺑــﻮﺩ ﻣــﺎﻩ ﺷــﺐﻫــﺎﻱ ﺗــﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠـﻪ ﺑﻌﻀـﻲ ﺍﺳـﺖ ﻣﻴﻨـﺎ ﻧﮕـﺎﺭ ﺯ ﻣﻴﻨـــﺎﻱ ﭘـــﺮ ﺑـــﺎﺩﻩ ﺷـــﺎﺩﺍﺏ ﺗـــﺮ ﺯ ﻣﻴﻨــﺎﺵ ﻳــﺎﻗﻮﺕ ﻭ ﻟﻌــﻞ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺮ ﺑﺮﺁﻣــﺪ ﺯ ﻳــﮏ ﺑــﺮﺝ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻭ ﻣــﺎﻩ ﺩﻭ ﭼﺘــــﺮ ﻣﺮﺻﹼــــﻊ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﺭﮔــــﺎﻩ ﭼـــﻮ ﺑـــﺪﺭ ﺗﻤـــﺎﻡ ﺍﺳـــﺖ ﺁﺭﺍﺳـــﺘﻪ ﻧــﻪ ﻣــﺎﻫﻲ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺧــﻮﺭ ﺷــﻮﺩ ﮐﺎﺳــﺘﻪ ﮔﻬﺮ ﻋﺮﺽ ﮐﺮﺩ ﺍﻭ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ،ﺍﻳـﻦ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﺩﻭ ﭼﺘــﺮ ﻣﺮ ﹼﺻــﻊ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺭﻭ ﭼــﻮ ﮔﻴﺴــﻮﻱ ﺣــﻮﺭ ﺁﻣــﺪﻩ ﺗــﺎ ﮐﻤــﺮ ﻣﺴﻠﺴــﻞ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﭼﺘــﺮ ﻟﺆﻟــﺆﻱ ﺗــﺮ ﻳﮑــﻲ ﮔﺸـــﺘﻪ ﭼــﻮﻥ ﺩﺍﻣـــﻦ ﺁﺑﺸـــﺎﺭ ﻫﻤــــﻪ ﺭﺷــــﺘﺔ ﻟﺆﻟــــﺆﻱ ﺁﺑــــﺪﺍﺭ ﺩﺭﻳـــﻦ ﺑـــﺰﻡ ﺍﻳـــﺎﻡ ﺣﺎﺿـــﺮ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺯ ﻧﻘــﺶ ﺑــﺪﻳﻊ ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﻏﻴــﺐ ﺑــﻮﺩ ﮐـــﻪ ﺩﻟﺨـــﻮﺍﻩ ﺁﻳـــﻴﻦ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺑﺴـــﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﺻﺪ ﺟﻬـﺎﻥ ﻧﻘـﺶ ﺩﻟﺨـﻮﺍﻩ ﺑﺴـﺖ ﮐﻤــــﺎﻝ ﻫﻨــــﺮ ﺳــــﺎﺧﺘﻨﺪ ﺁﺷــــﮑﺎﺭ ﻫﻨــــﺮ ﭘﻴﺸــــﮕﺎﻥ ﺑــــﺪﺍﻳﻊ ﻧﮕــــﺎﺭ ﺯ ﺗﺨـــﺖ ﻣﺮ ﹼﺻـــﻊ ﺷـــﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﺸـــﺎﻥ ﮐﻨـﻮﻥ ﻭﻗـﺖ ﺁﻥ ﺷــﺪ ﮐـﻪ ﮐﻠـﮏ ﺑﻴــﺎﻥ ﻧﺸﺴـــﺘﻨﺪ ﺑـــﺎ ﻓـــﺮ ﻇـــﻞ ﺍﻟﹼﻠﻬـــﻲ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﭼــﻮ ﺑــﺮ ﺗﺨــﺖ ﺷﺎﻫﻨﺸــﻬﻲ ﺯ ﺍﻟﻬـــﺎﻡ ﺍﻳـــﻦ ﺭﺃﻱ ﺻـــﻮﺭﺕ ﭘـــﺬﻳﺮ ﺷــــﺪ ﺁﻳﻴﻨـــــﺔ ﺧــــﺎﻃﺮ ﻣﺴـــــﺘﻨﻴﺮ ﺑﺴــﻲ ﺟﻤــﻊ ﺷــﺪ ﺯﺍﺩﺓ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﮐــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺧــﻮﺩ ﻭﺯ ﺁﺑــﺎﻱ ﮐﺸﻮﺭﺳــﺘﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺯ ﻫـﺮ ﻳـﮏ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧـﺖ ﺷـﻤﻊ ﺯ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﺟـﻮﺍﻫﺮ ﮐــﻪ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﺟﻤــﻊ ﭼﻮ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻣﺨﻔﻲ ﺍﺳﺖ ﮐﻲ ﺯﻳﻨﺖ ﺍﺳﺖ ﺍﮔـــﺮ ﻣـــﺪﻋﺎ ﺯﻳﻨـــﺖ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺍﺳـــﺖ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٣٧ // ﺩﻫــﺪ ﻋــﺎﻗﻠﺶ ﮐــﻲ ﺑــﻪ ﻣﺨــﺰﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑـﻮﺩ ﺟــﺎﻱ ﺯﻳﻨـﺖ ﭼــﻮ ﺑـﺮ ﺭﻭﻱ ﮐــﺎﺭ ﭘـﺲ ﺁﻥ ﺑـﻪ ﮐـﻪ ﻣﺠﻠـﺲ ﻓـﺮﻭﺯﻱ ﮐﻨـﺪ ﺟـــﻮﺍﻫﺮ ﭼـــﺮﺍﻍ ﺍﺳـــﺖ ﻧـــﺰﺩ ﺧـــﺮﺩ ﺳـــﺘﻢ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺩﻳـــﺪﻩ ﭘﻮﺷـــﻴﺪﻧﺶ ﭼــﻮ ﺭﻭﺷــﻦ ﺷــﻮﺩ ﭼﺸــﻢ ﺍﺯ ﺩﻳــﺪﻧﺶ ﭼﻨــﻴﻦ ﺣﮑـــﻢ ﺁﻣـــﺪ ﺑـــﻪ ﻓﺮﻣـــﺎﻧﺒﺮﺍﻥ ﺍﺯﻳـــــﻦ ﺭﻭ ﺯ ﺛـــــﺎﻧﻲ ﺻـــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺷــﻪ ﺷــﺮﺍﻓﺖ ﮐﻨﻨــﺪ ﺍﮐﺘﺴــﺎﺏ ﮐـﻪ ﺟــﺰ ﺁﻥ ﮔﻬﺮﻫـﺎﻱ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺗــﺎﺏ ﺯ ﺩﻭﺵ ﻭ ﺑـــﺮ ﺷـــﺎﻩ ﮔﻴﺮﻧـــﺪ ﮐـــﺎﻡ ﮔﺰﻳﻨﻨــــﺪ ﮔــــﻪ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳــــﻞ ﻣﻘــــﺎﻡ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺑﻮﺳــﺶ ﮐﻨﻨــﺪ ﺍﻓﺘﺨــﺎﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧـــﺪ ﺩﺭ ﺧـــﺎﺗﻤﺶ ﮔـــﻪ ﻗـــﺮﺍﺭ ﻭﺯ ﺁﻥ ﺩﻳﺪﺓ ﺑﺤـﺮ ﻭ ﮐـﺎﻥ ﺭﻭﺷـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺩﮔـﺮ ﻫـﺮ ﺟـﻮﺍﻫﺮ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻣﺨـﺰﻥ ﺍﺳـﺖ ﺑﻴﺎﺭﻧــــﺪ ﺗــــﺎ ﺑﮕــــﺬﺭﺩ ﺍﺯ ﻧﻈــــﺮ ﺑــــﻪ ﻧــــﺰﺩ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﻭﺍﻻ ﮔﻬــــﺮ ﺑــﻪ ﭼﺸــﻢ ﻣــﻪ ﻭ ﻣﻬــﺮ ﻣﻨﹼــﺖ ﻧﻬــﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﺭﺝ ﮔــﻮﻫﺮ ﭼــﻮ ﺧــﺎﺯﻥ ﮔﺸـــﺎﺩ ﺗــﻮﺍﻥ ﻳﺎﻓــﺖ ﺑﻨﻬــﺎﺩ ﺧــﺎﺯﻥ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺍﻥ ﺯ ﻫﺮ ﻗﺴـﻢ ﮔـﻮﻫﺮ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺑﺤـﺮ ﻭ ﮐـﺎﻥ ﮔـﻞ ﻭ ﺷــﺒﻨﻢ ﻭ ﺳــﺒﺰﻩ ﺷــﺪ ﺟﻠــﻮﻩﮔــﺮ ﺯ ﻟﻌــــﻞ ﻭ ﺯﻣــــﺮﺩ ﺯ ﻟﺆﻟــــﺆﻱ ﺗــــﺮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺧﻮﺍﻥ ﻗﺮﻳﻦ ﮔﺸﺖ ﺁﺗـﺶ ﺑـﻪ ﺁﺏ ﺯ ﻳــﺎﻗﻮﺕ ﻭ ﺍﻟﻤــﺎﺱ ﭘــﺮ ﺁﺏ ﻭ ﺗــﺎﺏ ﮐـﻪ ﺧﻮﺭﺷـﻴﺪ ﮐـﺮﺩﻱ ﺯ ﺷـﺮﻣﺶ ﻋـﺮﻕ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺟﻬـــﺎ ﺁﻥ ﮔﻬـــﺮ ﺩﺭ ﻃﺒـــﻖ ﮐـﻪ ﻫـﻢ ﻭﺯﻥ ﻭ ﻫـﻢ ﻗﻴﻤـﺘﺶ ﺑـﺪ ﮔـﺮﺍﻥ ﮔﻬﺮﻫـــﺎ ﺟـــﺪﺍ ﮐـــﺮﺩ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺯ ﺻﺪ ﺑﺤـﺮ ﻭ ﮐـﺎﻥ ﻳـﮏ ﮔﻬـﺮ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺁﻥ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻣﺎﻟـــﮏ ﺭﻗـــﺎﺏ ﮐﻪ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﺷﺶ ﻟﮏ ﺑـﻪ ﻗﻴﻤـﺖ ﺭﺳـﻴﺪ ﺯ ﮔــﻨﺞ ﮔﻬــﺮ ﺷــﺎﻩ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﮔﺰﻳــﺪ ﺟــﺪﺍ ﮐــﺮﺩ ﻟــﮏ ﺗﻮﻟــﻪ ﮐﺎﻣــﻞ ﻋﻴــﺎﺭ ﺯﺭ ﻧـــــﺎﺏ ﺷﺎﻫﻨﺸـــــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــــﺎﺭ ﺩﻭ ﻭ ﻧــﻴﻢ ﻟــﮏ ﺁﻳــﺪ ﺍﻧــﺪﺭ ﺣﺴــﺎﺏ ﺯ ﻣﺜﻘـﺎﻟﺶ ﺍﺭ ﮐـﺲ ﺷـﻮﺩ ﺳـﺮ ﺣﺴـﺎﺏ ﺷـــﻮﺩ ﭼـــﺎﺭﺩﻩ ﻟـــﮏ ﺑﺮﺍﺑـــﺮ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﮐﻨــﻲ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﮔــﺮ ﺗــﻮ ﻫﻤﺴــﺮ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﺣﻮﺍﻟــــﺖ ﻧﻤــــﻮﺩ ﺗﻤـــﺎﻡ ﻃـــﻼ ﻭ ﺟـــﻮﺍﻫﺮ ﮐـــﻪ ﺑـــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺯﺭﮔــﺮﻱ ﺑــﻮﺩ ﺩﺳــﺘﺶ ﺭﻭﺍﻥ ﺑــــﻪ ﺩﺍﺭﻭﻏــــﺔ ﻓﺮﻗــــﺔ ﺯﺭﮔــــﺮﺍﻥ
// ٥٣٨ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺧﻄـﺎﺑﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑــﻲ ﺑـﺪﻝ ﺧــﺎﻥ ١ﺷــﺪﻩ ﺩﺭﻳــﻦ ﺻــﻨﻌﺖ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺑـــﺮﺍﻱ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﮔـــﺮﺩﻭﻥ ﺳـــﺮﻳﺮ ﮐــﻪ ﺳــﺎﺯﺩ ﺳــﺮﻳﺮﻱ ٢ﻋــﺪﻳﻢ ﺍﻟﻨﻈﻴــﺮ ﺳﻪ ﮔﺰ ﻃﻮﻝ ﻭ ﻳـﮏ ﺭﺑـﻊ ﺍﻓـﺰﻭﻥ ﺑـﺮ ﺁﻥ ﻣﻘــﺮﺭ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑـــﻢ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑــﻢ ﺷﺎﻫﻨﺸــﻬﻲ ﺳــﻘﻒ ﺩﺍﺭ ﺩﻭ ﻭ ﻧــﻴﻢ ﮔــﺰ ﻳﺎﻓــﺖ ﻋﺮﺿــﺶ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑـــﻮﺩ ﭘـــﻨﺞ ﺍﺯ ﻗﺒـــﻪ ﺗـــﺎ ﭘﺎﻳـــﻪﻫـــﺎ ﮔـــﺰ ٣ﺍﺭﺗﻔـــﺎﻋﺶ ﺑـــﻪ ﺳـــﻮﻱ ﺳـــﭙﺎ ﺑـــﻮﺩ ﺩﺭ ﻋـــﺪﺩ ﻣﺘﹼﻔـــﻖ ﺑـــﺎ ﺑـــﺮﻭﺝ ﺳـﺘﻮﻥﻫـﺎ ﮐـﺰ ﺁﻥ ﺳـﻘﻒ ﻳﺎﺑـﺪ ﻋـﺮﻭﺝ ﺑــﻪ ﮔــﻮﻫﺮ ﻣﺮ ﹼﺻــﻊ ﺷــﻮﺩ ﺍﺯ ﺑــﺮﻭﻥ ﺑـــﻮﺩ ﺳـــﻘﻒ ﻣﻴﻨـــﺎ ﻧﮕـــﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺑــﻪ ﻧــﻮﻋﻲ ﮐــﻪ ﺳــﺮﻭ ﺁﻳــﺪ ﺍﻧــﺪﺭ ﻧﻈــﺮ ﺳــﺘﻮﻥ ﺍﺯ ﺯﻣــﺮﺩ ﺷــﻮﺩ ﺳــﺮ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﻣﺮ ﹼﺻـــﻊ ﺑـــﻪ ﮔـــﻮﻫﺮ ﺳـــﺮﺍﭘﺎ ﻧﮕـــﺎﺭ ﺩﻭ ﻃــﺎﺅﺱ ﺑــﺮ ﺳــﻘﻒ ﮔﻴــﺮﺩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺷـﻮﺩ ﺑـﺮ ﺗـﻨﺶ ﮔـﻞ ﺍﺯﻳـﻦ ﺭﺷـﮏ ﺩﺍﻍ ﻣــﻨﹼﻘﺶ ﺑــﺪﺍﻥ ﺳــﺎﻥ ﮐــﻪ ﻃــﺎﺅﺱ ﺑــﺎﻍ ﺷــﻮﺩ ﻧﺮﺩﺑــﺎﻥ ﻧﻴــﺰ ﺻــﻮﺭﺕ ﭘــﺬﻳﺮ ﺩﮔــﺮ ﺣﮑــﻢ ﺷــﺪ ﮐــﺰ ﺑــﺮﺍﻱ ﺳــﺮﻳﺮ ﮔﻬﺮﻫــﺎ ﻓــﺮﻭﺯﺍﻥ ﭼــﻮ ﮐﻮﮐــﺐ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮐــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺳــﻪ ﭘﺎﻳــﻪ ﻣﺮﺗــﺐ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋﺠـــﺐ ﭘﺎﻳـــﻪﺍﻱ ﻳﺎﻓـــﺖ ﺍﺯ ﺁﺳـــﻤﺎﻥ ﺧﻮﺷـــﺎ ﺑﺨـــﺖ ﻭﺍﻻﻱ ﺍﻳـــﻦ ﻧﺮﺩﻳـــﺎﻥ ﺩﻭ ﻧﻮﺑـﺖ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﻣـﻲﺭﺳـﺪ ﭘـﺎﻱ ﺑـﻮﺱ ﮐﻨﺪ ﺷـﺎﻩ ﺑـﺮ ﺗﺨـﺖ ﺍﮔـﺮ ﻳـﮏ ﺟﻠـﻮﺱ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﻭﺟــﻪ ﺩﻟﺨــﻮﺍﻩ ﺻــﻮﺭﺕ ﭘــﺬﻳﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﻔـﺖ ﺳـﺎﻝ ﺍﻳـﻦ ﻣﺒـﺎﺭﮎ ﺳـﺮﻳﺮ ﻧﺪﻳﺪﻧـــﺪ ﺷـــﺎﻫﺎﻥ ﻓﻴـــﺮﻭﺯ ﺑﺨـــﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻡ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﻻﺯﻡ ﺷــﺎﻩ ﺗﺨــﺖ ﺷـــﻮﺩ ﭘﺎﻳـــﻪﺍﺵ ﺍﻓﺴـــﺮ ﺳـــﺮﻭﺭﺍﻥ ﺳـﺮﻳﺮﻱ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻗﻴﻤـﺖ ﻭ ﻗـﺪﺭ ﻭ ﺷـﺄﻥ ﺷـﺪ ﺍﻧـﺪﺭ ﺟﻬـﺎﻥ ﺑﺤـﺮ ﻭ ﮐـﺎﻥ ﺁﺷـﮑﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻡ ﮐــــﻪ ﺍﺯ ﻗــــﺪﺭﺕ ﮐﺮﺩﮔــــﺎﺭ ﺻــﺪﻑ ﺯﺍﺩﻩﻫــﺎﻳﻲ ﮐــﻪ ﺭﻓــﺖ ﺍﺯ ﻣﻴــﺎﻥ ﺟﮕـﺮ ﮔﻮﺷـﻪﻫـﺎﻳﻲ ﮐـﻪ ﮔـﻢ ﮐـﺮﺩ ﮐـﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺯﻳﺒـــﺎﻳﻴﺶ ﻋﺸـــﻖ ﻭﺭﺯﻳـــﺪﻩﺍﻧـــﺪ ﮔﺮﻓﺘـــﺎﺭ ﺍﻳـــﻦ ﺗﺨـــﺖ ﮔﺮﺩﻳـــﺪﻩﺍﻧـــﺪ ﺩﺭﻳــــﻦ ﮔﻠﺸــــﻦ ﺁﺭﺍﻣﮕــــﻪ ﻳﺎﻓﺘــــﻪ ﻫﻤــــﻪ ﺍﺯ ﻭﻃــــﻦ ﺭﻭﻱ ﺑــــﺮ ﺗﺎﻓﺘــــﻪ .١ﮒ :ﺑﺪﻟﺠﺎﻥ. .٢ﮒ :ﺳﺮﻳﺮ. .٣ﮒ :ﺍﮔﺮ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٣٩ // ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﭼــﻮﻥ ﭼﺮﺍﻏــﺎﻥ ﮐــﻮﻩ ﮔﻬﺮﻫـــﺎﻱ ﺍﻳـــﻦ ﺗﺨـــﺖ ﻭﺍﻻ ﺷـــﮑﻮﻩ ﺳـﺮﺍﭘﺎﻱ ﺍﻳـﻦ ﮐــﻮﻩ ﺷـﺪ ﭼﺸـﻤﻪ ﺳــﺎﺭ ﺯ ﺑﺴــــــﻴﺎﺭﻱ ﮔــــــﻮﻫﺮ ﺁﺑــــــﺪﺍﺭ ﭼـﻮ ﺷـﺒﻨﻢ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﮔـﻞ ﺑـﻮﺩ ﺟﻠـﻮﻩﮔـﺮ ﺑــﻪ ﻟﻌﻠــﺶ ﺑــﻮﺩ ﻋﮑــﺲ ﻟﺆﻟــﺆﻱ ﺗــﺮ ﺯ ﻳــﮏ ﻗﻄﻌــﺔ ﮔـــﻮﻫﺮ ﺍﻳــﻦ ﺳـــﺮﻳﺮ ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎﺝ ﻗﻴﺼــﺮ ﭼــﻮ ﺯﻳﻨــﺖ ﭘــﺬﻳﺮ ﺷــﻮﺩ ﺳــﺮ ﺑــﺰﺭﮔﻴﺶ ﺍﺯ ﺑــﺲ ﺯ ﻳــﺎﺩ ﺩﮔــﺮ ﺳــﺮ ﺑــﻪ ﺳــﺠﺪﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﻧﻬــﺎﺩ ﺷـــﻮﺩ ﺍﺯ ﻓـــﺮﻭﻍ ﮔﻬﺮﻫـــﺎ ﺑﺼـــﻴﺮ١ ﺍﮔـــﺮ ﮐـــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﮕـــﺬﺭﺩ ﺩﺭ ﺿـــﻤﻴﺮ ﺑــﻪ ﭘﻬﻠــﻮﻱ ﻫــﻢ ﺷــﺪ ﭼﻨــﺎﻥ ﺍﺳــﺘﻮﺍﺭ ﺟــﻮﺍﻫﺮ ﮐــﻪ ﺁﺑــﺶ ﺑــﻮﺩ ﻣــﻮﺝ ﻭﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﺍﺑــﺮﻱ ﺍﺯ ﺁﺏﻫــﺎ ﺭﻭﻱ ﺗﺨــﺖ ﮐــﻪ ﺁﻳــﺪ ﻧﺴــﻴﻤﻲ ﺍﮔــﺮ ﺳــﻮﻱ ﺗﺨــﺖ ﺑــﻮﺩ ﻟﺆﻟــﺆﺍﺵ ٢ﭼــﻮﻥ ﺣﺒــﺎﺏ ﺷــﺮﺍﺏ ﺯ ﺑــﺲ ﻳﺎﻓــﺖ ﺍﺯ ﺁﺗــﺶ ﻟﻌــﻞ ﺗــﺎﺏ ﻓﻠــﮏ ﺭﺍ ﺧﺠﺎﻟــﺖ ﺷــﻔﻖ ﮔــﻮﻥ ﮐﻨــﺪ ﭼـﻮ ﻋــﺮﺽ ﺗﺠﻤـﻞ ﺑــﻪ ﮔـﺮﺩﻭﻥ ﮐﻨــﺪ ﺍﺯﻭ ﺟﻠــﻮﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻠــﮏ ﭘــﻴﭻ ﻭ ﺗــﺎﺏ ﺍﺯﻭ ﻳـــﮏ ﮔﻬـــﺮ ﺩﺭ ﻓﻠـــﮏ ﺁﻓﺘـــﺎﺏ ﺩﻭ ﻗﻄـﺮﻩ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﺭﻧـﮓ ﻧﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺯﻳـﺮ ﺑـــﺮﺩ ﺍﺑـــﺮ ﺍﮔـــﺮ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺍﻳـــﻦ ﺳـــﺮﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳـــﺎﻥ ﺑـــﻮﺩ ﺭﻭﻱ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﻭ ﺑﺨـــﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻨـــــﺔ ﺁﺏ ﺍﻟﻤـــــﺎﺱ ﺗﺨـــــﺖ ﭼــﻮ ﺳــﺒﺰﻩ ﮐــﻪ ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﺑﺒــﺎﺭﺩ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺯﻣـــﺮﺩ ﺑـــﻪ ﺁﻥ ﮐﻬﻨﮕـــﻲ ﺗـــﺎﺯﻩ ﺭﻭ ﭼــﻮ ﺁﺑــﻲ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺳــﺒﺰﻩ ﮔــﺮﺩﺩ ﺭﻭﺍﻥ ﺯ ﺍﻟﻤــــﺎﺱ ﺗﺎﺑﻴــــﺪﻩ ﭘﺮﺗــــﻮ ﺑــــﺮ ﺁﻥ ﭼـﻮ ﻗـﻮﺱ ﻗـﺰﺡ ﮔﺸـﺖ ﺭﻧﮕـﻴﻦ ﻫـﻮﺍ ﺯ ﻋﮑـﺲ ﮔﻬـﺮ ﺷـﺪ ﭼـﻮ ﮔﻠﭽـﻴﻦ ﻫـﻮﺍ ﮐــﻪ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺁﻥ ﺳــﭙﻬﺮﻱ ﺑــﻮﺩ ﺗﺨــﺖ ﺷــﺎﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﺳــﺘﻮﻥ ﺗــﺎ ﺳــﺘﻮﻥ ﺑــﺮﺝ ﻓــﺮﺥ ﺍﺛــﺮ ﻣــﻪ ﺑــﺪﺭﺵ ﺍﻟﻤــﺎﺱ ﻭ ﺍﺧﺘــﺮ ﮔﻬــﺮ ﻧﺠـــﻮﻡ ﮔﻬﺮﻫـــﺎﺵ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺷـــﻬﺎﺏ ﻋﺠـــﺐ ﻧﻴﺴـــﺖ ﮔـــﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺍﻧـــﻲ ﺁﺏ ﻭﺯ ﺁﻥ ﮔﺸـﺘﻪ ﺗﺎﺑـﺎﻥ ﭼـﻮ ﺁﺗـﺶ ﺯ ﻃـﻮﺭ ﺳﻬﻴﻠﻲ ﺍﺳـﺖ ﻫـﺮ ﻟﻌﻠـﺶ ﺍﺯ ﻣـﻮﺝ ﻧـﻮﺭ ﮐــﺰﻭ ﮔﺸــﺖ ﺭﻭﻱ ﺑﺪﺧﺸــﺎﻥ ﺳــﻔﻴﺪ ﺯ ﻣﻴــﺮﺍﺏ ﻗﺴــﻤﺖ ﺑــﻪ ﺁﺑــﻲ ﺭﺳــﻴﺪ ﺭﻗــﻢ ﻻﻟــﻪ ﮔــﻮﻥ ﺳــﺮ ﺯﻧــﺪ ﺍﺯ ﻗﻠــﻢ ﮐــﻨﻢ ﻭﺻــﻒ ﻳــﺎﻗﻮﺕ ﺁﻥ ﮔــﺮ ﺭﻗــﻢ .١ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﺔ ﺑﺮﺗﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ. .٢ﮒ :ﻟﺆﻟﺆﻳﺶ.
// ٥٤٠ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐﻨــــﺪ ﭘﻨﺠــــﻪ ﺭﺍ ﭘﻨﺠــــﺔ ﺁﻓﺘــــﺎﺏ ﺷـــﻮﺩ ﺧـــﺎﺗﻤﻲ ﮔـــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﺎﻣﻴـــﺎﺏ ﭼــﻮ ﻣﻨﻘــﺎﺭ ﻃــﻮﻃﻲ ﺑــﻪ ﺳــﺮﺧﻲ ﻋﻠــﻢ ﺷــــﻮﺩ ﺍﺯ ﺣــــﺪﻳﺜﺶ ﺯﺑــــﺎﻥ ﻗﻠــــﻢ ﺯﺑـــﺎﻥ ﻗﻠـــﻢ ﺷـــﻤﻊﻭﺵ ﺳـــﻮﺧﺘﻪ ﺩﻣـــﻲ ﮐـــﺎﺗﺶ ﻭﺻـــﻔﺶ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘـــﻪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺣــﺮﻑ ﺁﺗــﺶ ﻧﺴــﻮﺯﺩ ﺯﻳــﺎﻥ ﻏﻠـــﻂ ﺷـــﻬﺮﺗﻲ ﻳﺎﻓﺘـــﻪ ﺩﺭ ﺟﻬـــﺎﻥ ﻧﻬــــﺪ ﭘﻨﺠــــﺔ ﺳــــﻄﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺣﻨــــﺎ ﺯ ﻭﺻﻔﺶ ﭼـﻮ ﺯﻳﻨـﺖ ﺩﻫـﻢ ﺻـﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﮔـــﺮﺩﺩ ﺑـــﺮ ﺍﻭ ﺩﻭﺧﺘـــﻪ ﺷـــﻮﺩ ﭼﺸـــﻢ ﺑـــﺪ ﺩﺍﻍﻭﺵ ﺳـــﻮﺧﺘﻪ ﻋﺠﺐ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮﻥ ﮔﺸـﺘﻪ ﻫـﻢﺭﻧـﮓ ﺁﻥ ﮐـﺰ ﺁﺗـﺶ ﺷـﻮﺩ ﭼـﻮﻥ ﺟـﻮﺍﻫﺮ ﮔــﺮﺍﻥ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﮐـﺎﻥ ﺣﺠـﺎﺑﺶ ﻧﮕﺮﺩﻳـﺪﻩ ﺳـﻨﮓ ﮐﻪ ﺩﻳﺪﺳﺖ ﮔﻮﻫﺮ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺁﺏ ﻭ ﺭﻧـﮓ ﺯ ﻧـــﺎﻡ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﮔـــﺮﺩﻭﻥ ﺳـــﺮﻳﺮ ﻧﮕﻴﻨﻬــﺎﻱ ﻟﻌــﻞ ﺍﺭ ﺷــﻮﺩ ﻧﻘــﺶ ﮔﻴــﺮ ﺯ ﺧـــﺎﮎ ﻧﮕـــﻴﻦ ﺁﺏ ﮔـــﻮﻫﺮ ﺑـــﺮﻭﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﺟﻮﺷﺪ ﭼـﻮ ﺍﺯ ﺯﺧـﻢ ﺧـﻮﻥ ﺷـــﻮﺩ ﺭﻭﻱ ﺑﻴﻨﻨـــﺪﻩﺍﻱ ﺟﻠـــﻮﻩﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻨــــﻪﻫــــﺎﻱ ﻧﮕﻴــــﻨﺶ ﺍﮔــــﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪﻥ ﻫﻤﭽــﻮ ﻳﻤــﻦ ﺍﺯ ﻫﻤــﺎ ﺳـــﻌﺎﺩﺕ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﻱ ﻫﺮﮔـــﺰ ﺟـــﺪﺍ ﺑــﻪ ﺑــﺎﻻﻱ ﻳــﺎﻗﻮﺕ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻓﮑﻨــﺪ ﺑـﺮﻳﻦ ﺗﺨـﺖ ﺳـﻮﺯﺩ ﮐﺴـﻲ ﮔـﺮ ﺳـﭙﻨﺪ ﭼــﻮ ﺍﺷــﮏ ﺍﺯ ﻧﮕــﻴﻦ ﺧﺎﻧــﻪ ﺁﻳــﺪ ﺑــﺪﺭ ﻋﺠــﺐ ﻧﻴﺴــﺖ ﮐــﺰ ﻣــﻮﺝ ﺁﺑــﺶ ﮔﻬــﺮ ﺯ ﺑﺨــﺖ ﺳــﺮﺁﻣﺪ ﻧﺸﺴــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺗﺨــﺖ ﮔﻬﺮﻫـــﺎ ﮔﺮﺍﻧﻘـــﺪﺭ ﻭ ﻓﻴـــﺮﻭﺯ ﺑﺨـــﺖ ﺑﻨﻔﺸـــﻪ ﺷـــﻮﺩ ﺍﺭﻏـــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻤـــﻦ ﻓﺘـﺪ ﺳـﺎﻳﻪ ﺯﻳـﻦ ﺗﺨـﺖ ﮔـﺮ ﺑـﺮ ﭼﻤـﻦ ﮐﻨــﺪ ﮐــﺮﻡ ﺷــﺐ ﺗــﺎﺏ ﺭﺍ ﻣﺎﻫﺘــﺎﺏ ﭼﻮ ﺯﻳﻦ ﺗﺨـﺖ ﮔﻴـﺮﺩ ﻫـﻮﺍ ﺁﺏ ﻭ ﺗـﺎﺏ ﺩﺭ ﺩﻳــﺪﻩ ﺑــﺮ ﺭﻭﻱ ﻣﻌﺸــﻮﻕ ﺑﺴـــﺖ ﺗﻤﺎﺷــﺎﻱ ﺍﻳــﻦ ﻫــﺮ ﮐــﺮﺍ ﺩﺍﺩ ﺩﺳــﺖ ﺑـــﻮﺩ ﻗﻴﻤـــﺘﺶ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﻳـــﮏ ﮐـــﺮﻭﺭ ﻃـــﻼ ﻭ ﮔﻬﺮﻫـــﺎﻱ ﺧﻮﺭﺷـــﻴﺪ ﻧـــﻮﺭ ﮐــﻪ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﺑــﺮ ﺍﻫــﻞ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺷــﻮﺩ ﺣﺴــﺎﺏ ﮐــﺮﻭﺭ ﺍﺭ ﺑــﻪ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺷــﻮﺩ ﮐﻪ ﺑـﺮ ﺳـﻲ ﺳـﻪ ﻓﺎﺿـﻞ ﺑـﻮﺩ ﺩﺭ ﺷـﻤﺎﺭ ﺑـــﻮﺩ ﻣﺒﻠـــﻎ ﺳﻴﺼـــﺪ ﻭ ﺳـــﻲ ﻫـــﺰﺍﺭ ﮐــﻪ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﺗﻮﺭﺍﻧﻴــﺎﻥ ﺳــﺮ ﺣﺴــﺎﺏ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻧﻲ ﺗــﻮﺭﺍﻥ ﺷــﻮﺩ ﮔــﺮ ﺣﺴــﺎﺏ ﺍﺯﻳــﻦ ﺩﺳــﺘﮕﻪ ﭼﺸــﻢ ﺑــﺪ ﺑــﺎﺩ ﺩﻭﺭ ﺷــﻤﺎﺭﺵ ﺑــﻮﺩ ﭼــﺎﺭ ﻧﻮﺑــﺖ ﮐــﺮﻭﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﺎﻋﺖ ﺳــﻌﺪ ﮐﺎﻣــﺪ ﺑــﻪ ﺷــﻬﺮ ﺑــﺮﻳﻦ ﺗﺨــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﺩﻫــﺮ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٤١ // ﺷــﺪﻩ ﺗﻬﻨﻴــﺖ ﮔــﻮ ﺯﻣــﻴﻦ ﻭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺮﺁﻣــﺪ ﭼــﻮ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﺑــﺮ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﮐـــﻪ ﻓـــﺮﺩﻭﺱ ﮔﺮﺩﻳـــﺪﻩ ﮔﻠﭽـــﻴﻦ ﺍﻭ ﭼــﻪ ﮔــﻮﻳﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﺸــﻦ ﻭ ﺁﻳــﻴﻦ ﺍﻭ ﺑﻬـــــﻢ ﺗﺎﻓﺘـــــﻪ ﺗـــــﺎﺭ ﻭ ﺁﻭﺍﺯﻫـــــﺎ ﺷـــﺪﻩ ﮐـــﻮﮎ ﺑـــﺎ ﻳﮑـــﺪﮔﺮ ﺳـــﺎﺯﻫﺎ ﮐﻪ ﻧـﻪ ﮔـﻮﺵ ﮐـﺮﺩﻱ ﻧـﻪ ﻫـﻮﺵ ﺍﻣﺘﻴـﺎﺯ ﭼﻨـــﺎﻥ ﻣﹼﺘﺤـــﺪ ﺷـــﺪ ﺑـــﻪ ﺁﻭﺍﺯ ﺳـــﺎﺯ ﭼـــﻮ ﺁﻭﺍﺯ ﺁﺑـــﻲ ﮐـــﻪ ﺁﻳـــﺪ ﺯ ﺭﻭﺩ ﺗــﻮ ﮔﻔﺘــﻲ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﺩ ﺧﻴــﺰﺩ ﺳــﺮﻭﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣــﻲ ﮐــﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧــﻪﺍﺵ ﮔــﻮﺵ ﺑــﻮﺩ ﻣﻐﻨﹼــــﻲ ﺭﺑﺎﻳﻨــــﺪﺓ ﻫــــﻮﺵ ﺑــــﻮﺩ ﭼـــﻮ ﺩﻑ ﭼﻨـــﺪ ﮔـــﻮﺵ ﺩﮔـــﺮ ﺁﺭﺯﻭ ﮐﻨﻨـــﺪ ﺍﻫـــﻞ ﻣﺠﻠـــﺲ ﺯ ﺍﻟﺤـــﺎﻥ ﺍﻭ ﺷـﺪﻱ ﻣﺴـﺘﻤﻊ ﻫـﻢ ﺯ ﺣـﺎﻟﻲ ﺑـﻪ ﺣـﺎﻝ ﭼــﻮ ﻣــﻲﮐــﺮﺩ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﻣﻘــﺎﻡ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﺩﺳـﺖ ﺑـﺮ ﺭﻭﻱ ﻣـﺮﺩﻡ ﮔـﻼﺏ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺩﺳـﺖ ﻣـﻲ ﺯﺩ ﺑـﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﻑ ﺁﺏ ﻭﻟﻲ ﻣـﻲﺷـﺪ ﺍﺯ ﺑـﺎﺩﻩﺍﺵ ﻫـﻮﺵ ﻣﺴـﺖ ﺳــﺮ ﮐﺎﺳــﻪ ﺭﺍ ﮔﺮﭼــﻪ ﻃﻨﺒــﻮﺭ ﺑﺴــﺖ ﮐــﻪ ﮔــﺮ ﺭﺷــﺘﻪ ﮔﺸــﺘﻲ ﺑــﺮﺍﻱ ﮔﻬــﺮ ﭼﻨــﺎﻥ ﺗــﺎﺭﺵ ﺍﺯ ﻧﻐﻤــﻪ ﮔﺮﺩﻳــﺪﻩ ﺗــﺮ ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ ﺍﺷـﮏ ﻋ ﹼﺸـﺎﻕ ﮔﺸـﺘﻲ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪﻱ ﺁﺏ ﮔــﻮﻫﺮ ﻓــﺰﻭﻥ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﻭﻟﻲ ﺧﻮﺩ ﭼـﻮ ﻣﻴﻨﺎﺳـﺖ ﻏﻤـﺎﺯ ﺧـﻮﻳﺶ ﺑﺴــﻲ ﭘــﺮﺩﻩ ﭘﻮﺷــﻴﺪﻩ ﺑــﺮ ﺭﺍﺯ ﺧــﻮﻳﺶ ﮐــــﻪ ﻏﻤــــﺎﺯ ﺭﺍﺯ ﻧﻬــــﺎﻥ ﺁﻣــــﺪﻩ ﺑــــﻪ ﺗﺮﮐﻴــــﺐ ﻣﻴﻨــــﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﻣــــﺪﻩ ﺑــــﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧــــﻪ ﻭ ﺁﺷــــﻨﺎ ﺩﺭ ﻣﻴــــﺎﻥ ﻧﻬـــﺪ ﻫﺮﭼـــﻪ ﺩﺭ ﭘـــﺮﺩﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻧﻬـــﺎﻥ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻧــﺎﻭﮎ ﺍﺯ ﻧﻐﻤــﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﮐﻤﺎﻧﭽــﻪ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺗﻴــﺮ ﺯﻩ ﺑﺴــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺳــﺎﺯﺩ ﮐﺘــﺎﺏ ﺁﻧﭽــﻪ ﮐــﺮﺩﻩ ﺷــﮑﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳــﻴﺦ ﺭﺍ ﮐــﺮﺩﻩ ﺑــﺎ ﺧــﻮﻱ ﻳــﺎﺭ ﮐــــﺰﻭ ﺩﻭﺭﺗــــﺮ ﺑﻴﺸــــﺘﺮ ﺳــــﻮﺧﺘﻪ ﺻـــﻔﻴﺮ ﻧـــﻲ ﺁﻥ ﺁﺗـــﺶ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘــــﻪ ﭼﻨــﻴﻦ ﺁﺗــﺶ ﺭﻭﺡ ﭘــﺮﻭﺭ ﮐــﻪ ﺩﻳــﺪ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﺁﺏ ﻭ ﺗـﺎﺏ ﺁﺗـﺶ ﺗـﺮ ﮐـﻪ ﺩﻳـﺪ ﮔﻬﻲ ﺳـﻴﻞ ﻭ ﮔـﻪ ﺷـﻌﻠﺔ ﺭﺧـﺖ ﻫـﻮﺵ ﺯ ﻓــﻮﺍﺭﻩﺍﺵ ﺁﺏ ﻭ ﺁﺗــﺶ ﺑــﻪ ﺟــﻮﺵ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﺗﺸــﻲ ﮐــﻮ ﺑــﻪ ﺩﻝﻫــﺎ ﻓﮑﻨــﺪ ﻋﺠﺐ ﺑـﻴﻦ ﮐـﻪ ﻧـﻲ ﺧـﻮﺩ ﻧﻴﺎﺑـﺪ ﮔﺰﻧـﺪ ﺷـﺪﻩ ﻣﺸـﮏ ﻳﮑﺴـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺧـﺎﮎ ﺳـﻴﺎﻩ ﺯ ﺍﻧـــﻮﺍﻉ ﻋﻄـــﺮ ﺍﻧـــﺪﺭ ﺁﻥ ﺑﺰﻣﮕـــﺎﻩ ﮔــﺮ ﺁﻥ ﺍﺑــﺮ ﺑــﺎﺭﺩ ﺑــﻪ ﺩﺭﻳــﺎﻱ ﺷــﻮﺭ ﺑــﻪ ﺍﺑــﺮﻱ ﮐــﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺖ ﺩﻭﺩ ﺑﺨــﻮﺭ ﻣﻌ ﹼﻄـــﺮ ﺷـــﻮﺩ ﻏﻨﭽـــﻪﻫـــﺎﻱ ﺣﺒـــﺎﺏ ﺑـــﺮﺩ ﺁﺏ ﺩﺭﻳـــﺎ ﮔـــﺮﻭ ﺍﺯ ﮔـــﻼﺏ
// ٥٤٢ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﮐـﻪ ﭼــﻮﻥ ﻫﻴــﺰﻡ ﻣﻄـﺒﺦ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺧــﻮﺍﺭ ﭼﻨــﺎﻥ ﺻـــﻨﺪﻝ ﻭ ﻋــﻮﺩ ﺑـــﻲﺍﻋﺘﺒـــﺎﺭ ﺳــﭙﻬﺮﻱ ﺷــﺪ ﺁﻥ ﺑــﺰﻡ ﻋﺸــﺮﺕ ﻓــﺰﺍ ﺯ ﺑـــﺲ ﺍﺧﺘـــﺮ ﻋـــﻮﺩ ﺳـــﻮﺯ ﻃـــﻼ ﺯ ﻣﺠﻤـــﺮ ﻓﺸـــﺎﻧﻨﺪ ﺑـــﺮ ﺧـــﺎﮎ ﺭﺍﻩ ﭼـــﻮ ﺧﺎﮐﺴـــﺘﺮ ﻋـــﻮﺩ ﺁﻥ ﺑﺰﻣﮕـــﺎﻩ ﺷــﻮﺩ ﻧﻘــﺶ ﻣــﺎ ﻫﻤﭽــﻮ ﮔــﻞ ﺩﻟﭙــﺬﻳﺮ ﮐﻨــﺪ ﮔــﺮﺩ ﺑــﺮ ﺟﺎﻣــﻪ ﮐــﺎﺭ ﻋﺒﻴــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭ ﮐﻪ ﻣـﻮﻣﺶ ﻫﻤـﻪ ﻋﻨﺒـﺮ ﺍﺳـﺖ ﮔـﻞ ﺷـﻤﻊ ﺍﺯ ﻋﻄـﺮ ﺟـﺎﻥ ﭘـﺮﻭﺭ ﺍﺳـﺖ ﺑــﺮﺩ ﺑﺤــﺮ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﻋﻨﺒــﺮ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﺳـــﻮﻱ ﺑـــﺰﻡ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺑﺤـــﺮ ﻭ ﺑـــﺮ ﺑﺴـــﺎﻥ ﺷـــﮑﻮﻓﻪ ﺑـــﻪ ﻓـــﺮﻕ ﺑﻬـــﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔـــﺎﻥ ﻓﺸـــﺎﻧﻨﺪ ﺑـــﺮ ﺷـــﻪ ﻧﺜـــﺎﺭ ﭼــﻮ ﮔــﻞ ﺟﻴــﺐ ﺍﻣﻴــﺪ ﭘــﺮ ﺯﺭ ﻧﻤــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮔﻠﺸــﻦ ﺑــﺰﻡ ﻫــﺮﮐﺲ ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺩﮔـــﺮ ﺭﻩ ﺩﺭ ﮔـــﻨﺞ ﺍﺣﺴـــﺎﻥ ﮔﺸـــﺎﺩ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻟـــﮏ ﺑﺨـــﺶ ﺩﺭﻳـــﺎ ﻧﻬـــﺎﺩ ﻳﮑــﻲ ﺧﻠﻌــﺖ ﺧــﺎﺹ ﺑــﺎ ﻧــﺎﺩﺭﻱ ﻣﺤـــﻴﻂ ﺳــــﺨﺎ ﺍﺯ ﮔﻬـــﺮ ﭘــــﺮﻭﺭﻱ ﮐــﺮﻡ ﮐــﺮﺩ ﻳﻌﻨــﻲ ﻧﺨﺴــﺘﻴﻦ ﺧﻠــﻒ١ ﺑـــﻪ ﺍﻭﻝ ﮔﻬـــﺮ ﺍﺯ ﻣﺤـــﻴﻂ ﺷـــﺮﻑ ﮐــﻪ ﻧــﺎﺩﺭ ﻓﺘــﺪ ﺍﻳــﻦ ﭼﻨــﻴﻦ ﻧــﺎﺩﺭﻱ٢ ﭼﻮﮔﻮﻳـﺪ ﮐـﺲ ﺍﺯ ﻭﺻـﻒ ﺍﻳـﻦ ﻧـﺎﺩﺭﻱ ﻫﻤـــﻪ ﻟﺆﻟـــﺆﻱ ﺗـــﺮ ﮔﺮﻓﺘـــﻪ ﻣﮑـــﺎﻥ ﺑـــــﻪ ﺩﻭﺭ ﮔﺮﻳﺒـــــﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻣـــــﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﺴــــﺎﻥ ﮔﺮﻳﺒــــﺎﻥ ﺳــــﺮ ﺁﺳــــﺘﻴﻦ ﻣـــﺰﻳﻦ ﺷـــﺪﻩ ﻫـــﻢ ﺑـــﻪ ﺩﺭ ﺛﻤـــﻴﻦ ﺯﻧــﺪ ﺑﺤــﺮ ﺩﺳــﺖ ﺻــﺪﻑ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺳــﺮ ﺯ ﺩﺭﻳـــﺎ ﺟـــﺪﺍ ﮔﺸـــﺘﻪ ﺗـــﺎ ﺁﻥ ﮔﻬـــﺮ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﺩﻳــﺪﻩﻫــﺎﻱ ﺣﺒــﺎﺑﺶ ﺳــﻔﻴﺪ ﺑـﻪ ﺭﺍﻫـﺶ ﭼﻨـﺎﻥ ﺩﺍﺷـﺖ ﭼﺸـﻢ ﺍﻣﻴـﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﺴﺘﺠﻮﻳﺶ ﺑﺮﻭﻥ ﺷﺪ ﺯ ﺧـﻮﻳﺶ ﻧــﻪ ﺍﺯ ﻣــﺪ ﺩﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺭﻓــﺘﻦ ﺑــﻪ ﭘــﻴﺶ ﮐــــﺮﻡ ﮐــــﺮﺩ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﻧــــﺎﻣﺠﻮ ﺩﻭ ﻟـــﮏ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﻫـــﻢ ﺑـــﻪ ﺍﻧﻌـــﺎﻡ ﺍﻭ ﻳــﮏ ﻭ ﻧــﻴﻢ ﻟــﮏ ﺭﻭﭘﻴــﻪ ﺷــﺪ ﻋﻄــﺎ ﺑــﻪ ﺳــﻠﻄﺎﻥ ﺷــﺠﺎﻉ ﺍﺯ ﻣﺤــﻴﻂ ﺳــﺨﺎ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺧﻠﻌــﺖ ﻭ ﻧــﺎﺩﺭﻱ ﺳـــﺮﻓﺮﺍﺯ ﺯ ﻟﻄــــﻒ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﻧــــﻮﺍﺯ ﺭﺳــــﻴﺪ ﺍﺯ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺭﻭﻱ ﺯﻣــــﻴﻦ ﺯ ﺍﻧﻌــﺎﻡ ﻭ ﺧﻠﻌــﺖ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﻋــــﺎﻟﻢ ﺍﻓــــﺮﻭﺯ ﺍﻭﺭﻧــــﮓﺯﻳــــﺐ ﺑــﻪ ﺷــﻬﺰﺍﺩﺓ ﺑﺨــﺖ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﺼــﻴﺐ .١ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻧﺴﺨﺔ ﺑﺮﺗﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ. .٢ﻫﻤﺎﻥ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٤٣ // ﻫﻤــﻴﻦ ﻃــﻮﺭ ﻫــﻢ ﺧﻠﻌــﺖ ﺧــﺎﺹ ﺩﺍﺩ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﺑــﻪ ﺷــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺳــﻠﻄﺎﻥ ﻣــﺮﺍﺩ ﺗﻔـﺎﻭﺕ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺟـﺎ ﭼـﻮ ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﺑـﻮﺩ ﺑـــﻪ ﺍﻧﻌـــﺎﻡ ﺩﻭ ﻟـــﮏ ﻣﻘـــﺮﺭ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺯ ﺷــــﺎﻩ ﺟﻬــــﺎﻥ ﻣــــﻮﺭﺩ ﺍﻟﺘﻔــــﺎﺕ ﺩﺭﻳـﻦ ﻋﻬـﺪ ﺷـﺪ ﺧـﺎﻥ ﺁﺻـﻒ ﺻـﻔﺎﺕ ﺷــﺪﺵ ﺧــﺎﻥ ﺧﺎﻧــﺎﻥ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺧﻄــﺎﺏ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺧﻠﻌــﺖ ﻭ ﭼﺎﺭﻗــﺐ ﮐﺎﻣﻴــﺎﺏ ﭼـــﻮ ﺧﻮﺭﺷـــﻴﺪ ﺗﺎﺑـــﺎﻥ ﻭ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘـــﻪ١ ﮔـــﻞ ﺯﺭ ﺑـــﺮ ﺁﻥ ﭼﺎﺭﻗـــﺐ ﺩﻭﺧﺘـــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺳــﺎﻳﻪ ﭼــﻮﻥ ﺷــﻌﻠﻪ ﺍﺯ ﭘــﻲ ﺭﻭﺍﻥ ﭼــﻪ ﺧﻠﻌــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺑــﺮﻕ ﺯﺭﺑﻔــﺖ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻥ ﺧﻮﻳﺸــﺘﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﮔﺮﻓــﺖ ﺗﻨــﻲ ﮐــﺰ ﭼﻨــﻴﻦ ﺟﺎﻣــﻪ ﺯﻳــﻮﺭ ﮔﺮﻓــﺖ ﻋﻠﻢ ﺷﺪ ﭼـﻮ ﺷﻤﺸـﻴﺮ ﺩﺭ ﻗـﺪﺭ ﻭ ﺷـﺄﻥ ﺯ ﺷــﻪ ﻳﺎﻓــﺖ ﺷﻤﺸــﻴﺮ ﮔــﻮﻫﺮ ﻧﺸــﺎﻥ ﮐـــﻪ ﺍﻭ ﻳﺎﻓـــﺖ ﺍﺯ ﺷـــﺎﻩ ﻭﺍﻻﮔﻬـــﺮ ﻧﺒﺎﺷـــﺪ ﺧﻄـــﺎﺑﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻋﻤـــﺪﻩﺗـــﺮ ﺑﺴـــﻲ ﭘﺎﻳـــﻪﻫـــﺎﻱ ﻣﺮﺍﺗـــﺐ ﻓـــﺰﻭﺩ ﺯ ﺍﻋﻴـــﺎﻥ ﺩﻭﻟـــﺖ ﻣﻨﺎﺻـــﺐ ﻓـــﺰﻭﺩ ﺯ ﺍﻓـــﺰﺍﻳﺶ ﻣﻨﺼـــﺐ ﺍﻓﺮﺍﺧـــﺖ ﺳـــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻨـــﺪﻩﻫـــﺎﻱ ﺷـــﻪ ﺑﺤـــﺮ ﻭ ﺑـــﺮ ﮐـﻪ ﺧـﺎﻥ ﺟﻬـﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺷـﺎﻫﺶ ﺧﻄــﺎﺏ ﺑــــﻮﺩ ﺳــــﻴﺪﻱ ﺍﺯ ﻇﻔــــﺮ ﮐﺎﻣﻴــــﺎﺏ ﮐﻬــﻦ ﺧــﺪﻣﺖ ﻣﺨﻠــﺺ ﺍﺳــﻼﻡ ﺧــﺎﻥ ﺩﮔـــﺮ ﻣﻴـــﺮ ﺑﺨﺸـــﻲ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺷــــﻬﺶ ﺻــــﻮﺑﻪﺩﺍﺭﻱ ﺑﻨﮕﺎﻟــــﻪ ﺩﺍﺩ ﭼـــﻮ ﺷـــﺪ ﭘﺎﻳـــﺔ ﻣﻨﺼـــﺐ ﺍﻭ ﺯﻳـــﺎﺩ ﺭﻭﺍﻥ ﺷـــﺪ ﺳــــﻮﻱ ﻋــــﺎﻟﻢ ﺍﻧﻘﻴــــﺎﺩ ﺩﮔــــﺮ ﺍﻣــــﺮ ﺍﺷــــﺮﻑ ﺯ ﺍﻭﺝ ﻧﻔــــﺎﺩ ﮐـــﻪ ﺍﻋﻴـــﺎﻥ ﺍﻳـــﻦ ﺩﻭﻟـــﺖ ﭘﺎﻳـــﺪﺍﺭ ﮐـــﻪ ﺳـــﺎﺯﻧﺪ ﺧﻠﻌـــﺖ ﻣﻬﻴـــﺎ ﻫـــﺰﺍﺭ ﺯ ﺗﺸــﺮﻳﻒ ﺣﻀــﺮﺕ ﻣﺒــﺎﻫﻲ ﺷــﻮﻧﺪ ﺳـــﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺍﺯ ﻟﻄـــﻒ ﺷـــﺎﻫﻲ ﺷـــﻮﻧﺪ ﺑــﻪ ﺻــﺪ ﺩﺳــﺖ ﺧﻠﻌــﺖ ﺳــﺮ ﺍﻓﺘﺨــﺎﺭ ﻓﺮﺍﺯﻧــــﺪ ﻫــــﺮ ﺭﻭﺯ ﺻــــﺪ ﻧﺎﻣــــﺪﺍﺭ ﺑﻴﺎﺑﻨـﺪ ﻣـﺮﺩﻡ ﭼـﻪ ﺧـﺎﺹ ﻭ ﭼـﻪ ﻋـﺎﻡ ﺑـــــﻪ ﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺳـــــﺮﻣﺎﻳﺔ ﺍﺣﺘـــــﺮﺍﻡ ﺯ ﺧﻠﻌﺖ ﭼﻮ ﮔﻞ ﮔﺸـﺖ ﺭﻧﮕـﻴﻦ ﻟﺒـﺎﺱ ﺩﺭﻳـــﻦ ﻋﻴـــﺪ ﻫـــﺮ ﺑﻨـــﺪﺓ ﺭﻭﺷـــﻨﺎﺱ ﺩﻭﻡ ﻧﻴـــــــﺮ ﺁﺳـــــــﻤﺎﻥ ﻭﻗـــــــﺎﺭ ﺩﺭﻳـــﻦ ﻭﻗــــﺖ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﺓ ﮐﺎﻣﮕــــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﮐــﻮﮐﺒﺶ ﺧــﺘﻢ ﺷــﺪ ﺍﺭﺗﻔــﺎﻉ ﻓﻠــﮏ ﺭﺗﺒــﻪ ﺷــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺳــﻠﻄﺎﻥ ﺷــﺠﺎﻉ .١ﮒ :ﺗﺎﺑﺎﻥ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ.
// ٥٤٤ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺭﺍ ﭘﻴﺸـــﮑﺶﻫـــﺎ ﮐﺸـــﻴﺪ ﺑﺴـــﻲ ﺗﺤﻔـــﺔ ﻫـــﺮ ﻭﻻﻳـــﺖ ﮔﺰﻳـــﺪ ﻗﻤـــﺎﺵ ﻧﻔـــﻴﺲ ﻭ ﻇـــﺮﻭﻑ ﻃـــﻼ ﻣﺮﺻﹼــــﻊ ﺟــــﺪﺍ ﻭ ﺟــــﻮﺍﻫﺮ ﺟــــﺪﺍ ﺭﻗــﻢ ﻳﺎﻓــﺖ ﺯﻧﺠﻴــﺮ ﺁﻥ ﺑــﻮﺩ ﺷــﺶ ﺯ ﻓـــﻴﻠﺶ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺩﻓﺘـــﺮ ﭘﻴﺸـــﮑﺶ ﺯ ﻫـﺮ ﮐـﺲ ﻓﺮﺍﺧـﻮﺭ ﺑـﻪ ﺟـﺎﻩ ﻭ ﺟـﻼﻝ ﺯ ﺍﺭﮐـــﺎﻥ ﺍﻳـــﻦ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺑـــﻲﺯﻭﺍﻝ ﭘﺴــﻨﺪ ﺷﻬﻨﺸــﺎﻩ ﺯ ﺍﺧــﻼﺹ ﮔﺸــﺖ ﺑﺴــﻲ ﭘﻴﺸــﮑﺶﻫــﺎﻱ ﻻﻳــﻖ ﮔﺬﺷــﺖ ﺩﺭﻳـــﻦ ﺭﺍﻩ ﺷـــﺪ ﺯﻳﻨـــﺖ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﭼــــﻮ ﻓﺮﺯﻧــــﺪ ﺷــــﻬﺰﺍﺩﺓ ﮐﺎﻣﮕــــﺎﺭ ﺑـــﻪ ﺳـــﺎﻣﺎﻥ ﺟﺸـــﻨﻲ ﺗﻮﺟـــﻪ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺯ ﻋﻴــﺪ ﻗــﺪﻭﻣﺶ ﺑــﻪ ﻣﻠــﮏ ﻭﺟــﻮﺩ ﺷـــﺪﻱ ﺍﮐﺒﺮﺁﺑـــﺎﺩ ﺩﻭﻟـــﺖ ﻧﺼـــﻴﺐ ﭼـــﻮ ﺍﺯ ﻣﻘـــﺪﻡ ﭘﺎﺩﺷـــﻪ ﻋﻨﻘﺮﻳـــﺐ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺟﺸـﻦ ﻳﺎﺑـﺪ ﺑـﻪ ﺷـﻬﺮ ﺍﻧﻌﻘـﺎﺩ ﺑــﻪ ﻧــﺰﺩ ﺧــﺮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻓﺘــﺎﺩ ﻣــﻲ ﻋــﻴﺶ ﺩﻫــﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳــﺎﻏﺮ ﮐﺸــﻴﺪ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﺍﺯ ﻣﻘــﺪﻡ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﻋﻴــﺪ ﺩﮔــﺮ ﮔﺸــﺖ ﺍﻳــﺎﻡ ﻋﺸــﺮﺕ ﭘـــﺬﻳﺮ ﺷﺪ ﺍﻳـﻦ ﺟﺸـﻦ ﺩﻟﺨـﻮﺍﻩ ﺻـﻮﺭﺕ ﭘـﺬﻳﺮ ﺩﺭﻳــﻦ ﺟﺸــﻦ ﺷــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﻧﻤــﻮﺩ ﺯ ﻫــﺮ ﻗﺴــﻢ ﺯﻳﻨــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺩﻫــﺮ ﺑــﻮﺩ ﺑﻐﻴـــﺮ ﺍﺯ ﻗـــﺪﻭﻡ ﺷـــﻪ ﺑﺤـــﺮ ﻭ ﺑـــﺮ ﺯ ﺯﻳﻨــﺖ ﻧﻤــﻲﺧﻮﺍﺳــﺖ ﭼﻴــﺰﻱ ﺩﮔــﺮ ﺑـــﻪ ﻋـــﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺍﻳـــﻦ ﺁﺭﺯﻭ ﺭﺳــــــﺎﻧﻴﺪ ﺷــــــﻬﺰﺍﺩﺓ ﻧــــــﺎﻣﺠﻮ ﺑــــــﺮﺁﻭﺭﺩ ﺛــــــﺎﻧﻲ ﺻــــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺗﻤﻨﹼــــــﺎﻱ ﺁﻥ ﺯﺑــــــﺪﺓ ﺩﻭﺩﻣــــــﺎﻥ ﮔﻠﺴـــﺘﺎﻥ ﺁﻥ ﺑــــﺰﻡ ﺭﺍ ﺷــــﺪ ﺑﻬــــﺎﺭ ﻗــــــﺪﻭﻡ ﺷﻬﻨﺸــــــﺎﻩ ﻭﺍﻻ ﺗﺒــــــﺎﺭ ﻗﻤﺎﺷــﻲ ﮐــﺰ ﺁﻥ ﺧﻴــﺮﻩ ﮔــﺮﺩﺩ ﻧﮕــﺎﻩ ﺑﮕﺴــــﺘﺮﺩ ﺩﺭ ﭘــــﺎﻱ ﺍﻧــــﺪﺍﺯ ﺷــــﺎﻩ ﮐﻪ ﺷـﺪ ﺧـﺎﮎ ﻫﻤﭽـﻮﻥ ﻓﻠـﮏ ﺯﺭﻧﮕـﺎﺭ ﺑﻴﻔﺸــــﺎﻧﺪ ﺯﺭ ﺁﻥ ﭼﻨــــﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺜــــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺑﻬــﺮ ﻫﻤــﻴﻦ ﺭﻭﺯ ﺳــﻌﻴﺶ ﮔﺰﻳــﺪ ﺑﺴــﻲ ﺗﺤﻔــﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﻫــﻢ ﮐﺸــﻴﺪ ﻗﻤـــﺎﺵ ﮔـــﺮﺍﻥﻣﺎﻳـــﺔ ﻫـــﺮ ﺩﻳـــﺎﺭ ﺟـــﻮﺍﻫﺮ ﻣﺮ ﹼﺻـــﻊ ﺑـــﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺷـــﻤﺎﺭ ﻧﺨﺴـــﺘﻴﻦ ﻧﺒﻴـــﺮﻩ ﺑـــﻪ ﺑـــﺰﻡ ﺣﻀـــﻮﺭ ﻃﻠــﺐ ﮐــﺮﺩ ﺷــﺎﻩ ﺳــﮑﻨﺪﺭ ﺷــﻌﻮﺭ ﺑـــﻮﺩ ﺑﻬﺘـــﺮﻳﻦ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺍﺯ ﮐﺮﺩﮔـــﺎﺭ ﭘﺴـــﺮ ﺯﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﻳـــﺪﻥ ﺍﻧـــﺪﺭ ﮐﻨـــﺎﺭ ﺯ ﺩﻳــــﺪﺍﺭ ﺍﻭ ﭼﻴــــﺪﻩ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﮔـــﻞ ﮐـــﺎﻡ ﺩﻝ ﮔﻠﺴـــﺘﺎﻥ ﮔﻠﺴـــﺘﺎﻥ ﺑـــﻪ ﺣﮑـــﻢ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺷـــﻬﺰﺍﺩﻩ ﺩﺍﺩ ﺑـــﻪ ﺁﺻـــﻒ ﺳـــﻴﺮ ﺧـــﺎﻥ ﻭﺍﻻ ﻧـــﮋﺍﺩ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٤٥ // ﺩﻭ ﺗﻐﹼـــﺰ ١ﺩﮔـــﺮ ﺗﻴـــﻎ ﮔـــﻮﻫﺮ ﻧﮕـــﺎﺭ ﻗﻤــﺎﺵ ﮔــﺮﺍﻥ ﻣﺎﻳــﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﺩﻳــﺎﺭ ﮐـــﺮﻡ ﮐـــﺮﺩ ﺧﻠﻌـــﺖ ﻓﺮﺍﺧﻮﺭﺷـــﺎﻥ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﻳـﮏ ﺑﺰﺭﮔـﺎﻥ ﻭ ﮔـﺮﺩﻥ ﮐﺸـﺎﻥ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺗــــﺎ ﺁﺧــــﺮ ﺭﻭﺯ ﺑــــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑــﺰﻡ ﺑــﺎ ﻋــﻴﺶ ﺭﻭﺩ ﻭ ﺳــﺮﻭﺩ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺳــﺮﺍ ﺷــﺎﻣﮕﻪ ﮔﺸــﺖ ﺑــﺎﺯ ﻭﺯ ﺁﻧﺠـــﺎ ﺑـــﻪ ﺍﻗﺒـــﺎﻝ ﻋـــﺎﻟﻢ ﻧـــﻮﺍﺯ ﻧﻤــﻮﺩ ﺍﻟﺘﻤــﺎﺱ ﺍﺯ ﺷــﻪ ﺑﺤــﺮ ﻭ ﺑــﺮ ﭼــﻮ ﻭﺍﻻ ﻣﮑــﺎﻥ ﺧــﺎﻥ ﺁﺻــﻒ ﺳــﻴﺮ ﮐﻨــــﺪ ﺩﻭﻟــــﺖﺁﺑــــﺎﺩ ﺩﺍﺭﺍﻟﺴــــﺮﻭﺭ ﮐــﻪ ﺳــﺮ ﻣﻨــﺰﻟﺶ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻧــﻮﺭ ﺣﻀــﻮﺭ ﮐﻪ ﺑـﺲ ﻗـﺪﺭﺩﺍﻥ ﺑـﻮﺩ ﺧـﺪﻣﺖ ﺷـﻨﺎﺱ ﭘـــﺬﻳﺮﻓﺖ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﺍﻟﺘﻤـــﺎﺱ ﭼــــﻮ ﺩﺍﺩﺵ ﺳــــﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻱ ﺟــــﺎﻭﺩﺍﻥ ﺑـــﻪ ﺭﻩ ﭘـــﺎﻱ ﺍﻧـــﺪﺍﺯ ﮔﺴـــﺘﺮﺩ ﺧـــﺎﻥ ﮐﻨــــﺪ ﭘﻨﺠــــﻪ ﺩﺭ ﭘﻨﺠــــﺔ ﺁﻓﺘــــﺎﺏ ﻗﻤﺎﺷـــﻲ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﻟﻤﻌـــﺔ ﺁﺏ ﻭ ﺗـــﺎﺏ ﺯﺭ ﺍﻧـــﺪﻭﺩ ﺷـــﺪ ﻋﺮﺻـــﺔ ﺑﺰﻣﮕـــﺎﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺯﺭ ﮐـــﻪ ﺍﻓﺸـــﺎﻧﺪ ﺑـــﺮ ﭘﺎﺩﺷـــﺎﻩ ﮐـــﻪ ﻧﻈﹼـــﺎﺭﻩ ﻣﻴـــﺪﺍﻥ ﺟـــﻮﻻﻥ ﻧﺪﻳـــﺪ ﭼﻨــﺎﻥ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﮐﺸــﻴﺪ ﻣﻬﻴـــــﺎ ﺷـــــﺪ ﺍﺯ ﺧـــــﺎﻥ ﺁﺩﺍﺏ ﺩﺍﻥ ﻫــﺮ ﺁﻥ ﺗﺤﻔــﻪ ﮐــﺎﺭﺩ ﮐﺴــﻲ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ ﻃــﻼ ﮔـــﻮﻫﺮ ﺁﻣــﻮﺩﻩ ﻭ ﺳـــﺎﺩﻩ ﺑـــﻮﺩ ﺟـــﻮﺍﻫﺮ ﺯ ﻫـــﺮ ﻗﺴـــﻢ ﺁﻣـــﺎﺩﻩ ﺑـــﻮﺩ ﮐـــﻪ ﻧﻈـــﺎﺭﻩﺍﺵ ﺑـــﻮﺩ ﺣﻴـــﺮﺕ ﻓـــﺰﺍ ﻳﮑـــﻲ ﺳـــﺎﺩﻩ ﺗﺨـــﺖ ﺭﻭﺍﻥ ﺍﺯ ﻃـــﻼ ﮐــــﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــــﻪ ﺭﻭﻱ ﺯﻳﺒــــﺎﻱ ﻳــــﺎﺭ ﭼﻨــﺎﻥ ﺣﺴــﻦ ﺻــﻨﻌﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﺯ ﻧﻈـــﺎﺭﻩﺍﺵ ﺩﻳـــﺪﻩ ﮐﺸـــﺘﻲ ﭘـــﺮ ﺁﺏ ﭼــﻮ ﺁﻳﻴﻨــﺔ ﺻــﺒﺢ ﭘــﺮ ﺁﺏ ﻭ ﺗــﺎﺏ ﺯ ﺑﻬــــﺮ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﺗﻤــــﺎﻡ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺳــﻌﻲ ﺁﻥ ﺧــﺎﻥ ﺁﺻــﻒ ﻣﻘــﺎﻡ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧـــــﺪ ﺍﺯ ﻧﻈـــــﺮ ﺯ ﻫﻨـــﺪ ﻭ ﺯ ﺍﻳـــﺮﺍﻥ ﻗﻤـــﺎﺵ ﺁﻧﻘـــﺪﺭ ﺣﺴــﺎﺑﺶ ﻧﮕﻨﺠــﺪ ﺑــﻪ ﺿــﺒﻂ ﺭﻗــﻢ ﮐــﻪ ﮔــﺮ ﺻــﺪ ﺯﺑــﺎﻥ ﻭﺍﻡ ﮔﻴــﺮﺩ ﻗﻠــﻢ ﻫﻤــﻪ ﭘــﻨﺞ ﻟــﮏ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﻭﻗــﺖ ﺑﻬــﺎ ﺯ ﺧـــﺎﻥ ﻣﻌﻠﹼـــﻲ ﻣﮑـــﺎﻥ ﺗﺤﻔـــﻪﻫـــﺎ ﻫﻤــــﻪ ﭘﺎﺩﺷــــﻪ ﺭﺍ ﭘﺴــــﻨﺪ ﺍﻭﻓﺘــــﺎﺩ ﺯ ﺩﻟﺠـــﻮﻳﻲ ﺧـــﺎﻥ ﺁﺻـــﻒ ﻧﻬـــﺎﺩ ﺑـﻪ ﻋﺸـﺮﺕ ﺑﺴـﺮ ﺑـﺮﺩ ﺗـﺎ ﻭﻗـﺖ ﺷـﺎﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺰﻣﮕـــــﻪ ﺷـــــﺎﻩ ﻭﺍﻻ ﻣﻘـــــﺎﻡ .١ﺩﻭ ﺗ ﹼﻐﺰ :ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭﺍﮊﺓ ﺗﺮﮐﻲ ﺗﻮﻗﻮﺯ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﺘﺎﻱ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﺪﺩ ﹸﻧﻪ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.
// ٥٤٦ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺯ ﺍﻭﺝ ﺣﻤـــﻞ ﺷـــﺪ ﺷـــﺮﺍﻓﺖ ﭘـــﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻓـــﺮﺥ ﮐـــﻪ ﺑـــﺪﺭ ﻣﻨﻴـــﺮ ﺑـــﻪ ﺗﺨـــﺖ ﻣﺮ ﹼﺻـــﻊ ﺑـــﻪ ﺩﺭ ﺛﻤـــﻴﻦ ﺑﺮﺁﻣـــــﺪ ﺷﻬﻨﺸـــــﺎﻩ ﺭﻭﻱ ﺯﻣـــــﻴﻦ ﮐــﻪ ﺗــﺎﻭﺍﻥ ﻋﻤــﺮ ﺯ ﮐــﻒ ﺭﻓﺘــﻪ ﺩﺍﺩ ﺑــﻪ ﻧــﻮﻋﻲ ﺩﺭ ﺑــﺬﻝ ﻭ ﺍﺣﺴــﺎﻥ ﮔﺸــﺎﺩ ﭼــﻮ ﺳــﺒﺰﻩ ﺑﺮﺁﻣــﺪ ﺯ ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﺟــﻮﺩ ﻫــﺮ ﺁﻥ ﺁﺭﺯﻭﻳــﻲ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺧــﺎﮎ ﺑــﻮﺩ ﺗــﻮ ﮔﻔﺘــﻲ ﺯﺑــﺎﻥ ﺳــﺆﺍﻝ ﺍﺳــﺖ ﻻﻝ ﺯ ﺗﻘـــﺪﻳﻢ ﺍﺣﺴـــﺎﻥ ﺍﻭ ﺑـــﺮ ﺳـــﺆﺍﻝ ﻋﻄـﺎ ﻭﻋـﺪﻩ ﺩﺷـﻤﻦ ﻏﻀـﺐ ﺩﻳـﺮ ﺭﻧـﺞ ﺑــﻪ ﺳــﺎﻳﻞ ﭼــﻮ ﺩﻳﻨــﺎﺭ ﺑﺨﺸــﻴﺪﻩ ﮔــﻨﺞ ﺑــﺪﺍﻥ ﺳــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺣــﻖ ﺭﺯﻕ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﻓـــﺮﺩﺍ ﻧﻴﻨـــﺪﺍﺧﺖ ﻫﺮﮔـــﺰ ﻋﻄـــﺎ ﮐــﻪ ﮐﻤﺘــﺮ ﺯ ﻟــﮏ ﻧﺎﻣــﺪﺵ ﺑــﺮ ﺯﺑــﺎﻥ ﺯﺑــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻟــﮏ ﺩﺍﺩﻩ ﻋــﺎﺩﺕ ﭼﻨــﺎﻥ ﮐﻨــــــﺪ ﺍﺯ ﺯﺑــــــﺎﻥ ﺍﺷــــــﺎﺭﺕ ﺍﺩﺍ ﮐﻨــﺪ ﮔــﺎﻫﻲ ﺍﺭ ﮐﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﻟــﮏ ﻋﻄــﺎ ﺯﺭ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺒـــــﺎﺭ ﻗـــــﺪﻳﻢ ﺍﻭﻓﺘـــــﺎﺩ ﺑـــﻪ ﻋﻬـــﺪ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﺩﺭﻳـــﺎ ﻧﻬـــﺎﺩ ﺧـــﻂ ﺟـــﺎﻧﮕﺰﺍﻳﺶ ﺩﻣﻴـــﺪ ﺁﻥ ﺯﻣـــﺎﻥ ﺗــﻮ ﮔــﻮﻳﻲ ﮐــﻪ ﻣﻌﺸــﻮﻕ ﺍﻫــﻞ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻋﻬــﺪﺵ ﮔﺮﻓﺘــﻲ ﭘﻨــﺎﻩ ﺍﺯ ﺳــﭙﺮ ﺯﺭ ﺍﺯ ﺯﺧﻢ ﺧـﻮﺍﺭﻱ ﭼـﻮ ﮐـﺮﺩﻱ ﺣـﺬﺭ ﮐــﺰﻳﻦ ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﺧــﻮﺍﺭﻳﺶ ﺷــﺪ ﭘﺪﻳــﺪ ﻭﻟـــﻲ ﺍﺯ ﺳـــﭙﺮ ﻧﻴـــﺰ ﺳـــﻮﺩﻱ ﻧﺪﻳـــﺪ ﮐﻪ ﻧﻪ ﻏﺮﻕ ﺍﺣﺴـﺎﻥ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺑﺤـﺮ ﺟـﻮﺩ ﺩﺭﻳــﻦ ﺭﻭﺯ ﻣﺴــﻌﻮﺩ ﻳــﮏ ﮐــﺲ ﻧﺒــﻮﺩ ﮐـــﻪ ﺍﻓﺰﻭﻧـــﻲ ﻣﻨﺼـــﺒﺶ ﺭﻭ ﻧـــﺪﺍﺩ ﮐﺴـــﻲ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔـــﺎﻥ ﻧـــﺪﺍﺭﻡ ﺑـــﻪ ﻳـــﺎﺩ ﺑـــﻪ ﺿـــﺒﻂ ﻣﻤﺎﻟـــﮏ ﺑﺴـــﻲ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑـــﻢ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﺑـﻪ ﻧـﻮﺭﻭﺯ ﺍﺯﻳـﻦ ﻭﻋـﺪﻩ ﺷـﺪ ﺷـﺎﺩﻣﺎﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺑﻨﮕﺎﻟــﻪ ﺍﺳــﻼﻡ ﺧــﺎﻥ ﺳــﻮﻱ ﻣﻠــﮏ ﺑﻨﮕﺎﻟــﻪ ﺳــﺮ ﮐــﺮﺩ ﺭﺍﻩ ﭼــــﻮ ﺁﻥ ﻣﻴﺮﺑﺨﺸــــﻲ ﻋــــﺎﻟﻢ ﭘﻨــــﺎﻩ ﺳــﺮ ﻓﺨــﺮ ﺑــﺮ ﺍﻭﺝ ﮔــﺮﺩﻭﻥ ﮐﺸــﻴﺪ ﺑــﻪ ﺑﺨﺸــﻲﮔــﺮﻱ ﻣﻴــﺮ ﺟﻤﻠــﻪ ﺭﺳــﻴﺪ ﮐــﻪ ﺷــﺪ ﭘﺎﻳــﺔ ﻣﻨﺼــﺒﺶ ﻫــﻢ ﺯﻳــﺎﺩ ﻧــــﻮﺍﺯﺵ ﭼﻨــــﺎﻥ ﺳــــﺮﺑﻠﻨﺪﻳﺶ ﺩﺍﺩ ﺷــﺮﻑ ﮐــﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻭﺝ ﺧــﻮﻳﺶ ﺍﮐﺘﺴــﺎﺏ ﺯ ﻧـــﻮﺭﻭﺯ ﺗـــﺎ ﺁﻥ ﺯﻣـــﺎﻥ ﮐﺎﻓﺘـــﺎﺏ ﺑﺴــﻲ ﭘﻴﺸــﮑﺶﻫــﺎ ﺑــﻪ ﺻــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﮐﺸــﻴﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﺧــﻼﺹ ﺧــﻮﺩ ﺳــﺮﻭﺭﺍﻥ ﭼــﻪ ﺍﺭﮐــﺎﻥ ﺍﻳـــﻦ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﺴـــﺘﺪﺍﻡ ﭼــﻪ ﺷــﻬﺰﺍﺩﻩﻫــﺎﻱ ﺳــﭙﻬﺮ ﺍﺣﺘﺸــﺎﻡ ﻫﻤﻪ ﮔﺸﺖ ﺳﻲ ﻟﮏ ﻧﻪ ﺑـﻴﺶ ﻭ ﻧـﻪ ﮐـﻢ ﻗﻠــﻢ ﮐــﺮﺩ ﭼــﻮﻥ ﻗﻴﻤــﺘﺶ ﺭﺍ ﺭﻗــﻢ
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٤٧ // ﮐـــﻪ ﺑﻠﻘـــﻴﺲ ﺍﻳـــﺎﻡ ﺭﺣﻠـــﺖ ﻧﻤـــﻮﺩ ﭼــﻮ ﺩﺭ ﻫﻔــﺪﻫﻢ ﺭﻭﺯ ﺫﻱ ﻗﻌــﺪ ﺑــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺻــﺪ ﻭﺟــﻪ ﻣﻤﺘــﺎﺯ ﺍﺯ ﺍﻫــﻞ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﻬــــﺪ ﻣﻌﻠﹼــــﻲ ﻣﮑــــﺎﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﺷـــﺪ ﺑـــﻪ ﺁﻫﻨـــﮓ ﺩﺍﺭﺍﻟﻘـــﺮﺍﺭ ﺯ ﺧﻠـــﻮﺕ ﺳـــﺮﺍﻱ ﺷـــﻪ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﻋــﺰﺍ ﻧــﻮ ﮐﻨــﺪ ﺭﺳــﻢ ﻭ ﺁﻳــﻴﻦ ﺧــﻮﻳﺶ ﭼـﻮ ﻫـﺮ ﺳـﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺁﻳـﺪ ﺑـﻪ ﭘــﻴﺶ ﺑــﻮﺩ ﻫــﺮ ﺳــﺮ ﺳــﺎﻝ ﺭﺣﻠــﺖ ﭼﻨــﻴﻦ ﻣﻘـــﺮﺭ ﺯ ﺷﺎﻫﻨﺸــــﻪ ﺣــــﻖ ﮔــــﺰﻳﻦ ﮐــﻪ ﺍﻧــﻮﺍﺭ ﻓــﻴﺾ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﮐـــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺿـــﺔ ﺑـــﺎﻧﻮﻱ ﺭﻭﺯﮔـــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺟــﺰ ﺍﻫــﻞ ﺗﻘــﻮﺍ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷـــﻮﺩ ﺑﺰﻣـــﻲ ﺁﺭﺍﺳـــﺘﻪ ﺁﻥ ﭼﻨـــﺎﻥ ﻫﻤــﻪ ﺍﻫــﻞ ﭘﺮﻫﻴــﺰ ﻭ ﺯﻫــﺪ ﻭ ﺻــﻼﺡ ﺑــﻮﺩ ﺑــﺰﻡ ﻣﺸــﺤﻮﻥ ﺯ ﺍﻫــﻞ ﻓــﻼﺡ ﻫﻤــﻪ ﮔﻠﺸــﻦ ﺑــﺰﻡ ﺭﺍ ﭼــﻮﻥ ﻫــﺰﺍﺭ ﺯ ﺣﹼﻔـــﺎﻅ ﻗـــﺮﺁﻥ ﺑـــﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺷـــﻤﺎﺭ ﺯ ﻃـــﻮﻝ ﺍﻣـــﻞ ﺳـــﻔﺮﻩ ﻣـــﻲﺁﻭﺭﻧـــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻃﻌــﺎﻡ ﺁﻧﻬــﺎ ﭼــﻮ ﺧــﻮﺍﻥ ﮔﺴــﺘﺮﻧﺪ ﺷــﻮﺩ ﺑــﺰﻡ ﺭﺍ ﺷــﻤﻊ ﺧﻮﺭﺷــﻴﺪ ﻧــﻮﺭ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻋـــﺎﻟﻢ ﺑـــﻪ ﻧـــﻮﺭ ﺣﻀـــﻮﺭ ﺷﻬﻨﺸــﻪ ﺑﺴــﻲ ﺗﺨــﻢ ﺧﻴــﺮﺍﺕ ﮐﺸــﺖ ﺑــﻪ ﺗــﺮﻭﻳﺢ ﺁﻥ ﺭﻭﺡ ﻏﻔــﺮﺍﻥ ﺳﺮﺷــﺖ ﭼـــﻮ ﺍﺯ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﮐـــﺎﻡ ﻣﺤﺘـــﺎﺝ ﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺩﺳــﺖ ﻫﻤــﺖ ﮔﺸــﺎﺩ ﺭﻗـــﻢ ﮐـــﺮﺩﻩ ﭘﻨﺠـــﺎﻩ ﻧﻮﺑـــﺖ ﻫـــﺰﺍﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺧــﺎﺯﻥ ١ﺯ ﺟــﻮﺩﺵ ﺷــﻤﺎﺭ ﻋـــﺪﺍﻟﺖ ﺩﻭ ﺑﺨـــﺶ ﻣﺴـــﺎﻭﻱ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺯﺭﻱ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺍﻓﺸــﺎﻧﺪ ﺁﻥ ﺑﺤــﺮ ﺟــﻮﺩ ﺩﮔـــــﺮ ﻣﺴـــــﺘﺤﻘﺎﺕ ﺭﺍ ﮐـــــﺎﻡ ﺩﺍﺩ ﻳﮑـــﻲ ﻗﺴـــﻤﺖ ﻣﺴـــﺘﺤﹼﻘﻴﻦ ﻓﺘـــﺎﺩ ﺯ ﺣﺠــــﺎﺏ ﺩﺭﮔــــﺎﻩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﭘﻨــــﺎﻩ ﺩﺭﻳــﻦ ﻭﻗــﺖ ﮔﺮﺩﻳــﺪﻩ ﻣﻌــﺮﻭﺽ ﺷــﺎﻩ ﺭﺳـــﻮﻟﻲ ﺑـــﻪ ﺗﻘﺒﻴـــﻞ ﺍﻳـــﻦ ﺁﺳـــﺘﺎﻥ ﮐـــﻪ ﺍﺯ ﺑﻠـــﺦ ﮐـــﺮﺩﻩ ﻧـــﺪﺭﺧﺎﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﺭﺳــﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺁﺳــﺘﺎﻥ ﮐــﺎﻡ ﺍﻭﺳــﺖ ﺭﺳــﻮﻟﻲ ﮐــﻪ ﻧــﺎﺑﻬﺮﻩﺑــﻲ ﻧــﺎﻡ ﺍﻭﺳــﺖ ﺑـــﻪ ﻧﺰﺩﻳـــﮏ ﺩﺍﺭﺍﻟﺨﻼﻓـــﻪ ﺭﺳـــﻴﺪ ﮐﻨــﻮﻥ ﻃــﻲ ﺭﺍﻫــﺶ ﺑــﻪ ﺁﺧــﺮ ﮐﺸــﻴﺪ ﺑـــﻪ ﺁﻭﺭﺩﻧـــﺶ ﺗﺮﺑﻴـــﺖ ﺧـــﺎﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺣﮑـــﻢ ﺛـــﺎﻧﻲ ﺻـــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺳــﺮﺍﻓﺮﺍﺯﻱ ﺍﺯ ﺧــﺪﻣﺖ ﺷــﺎﻩ ﻳﺎﻓــﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﺎﻥ ﭼـﻮﻥ ﺑـﻪ ﺩﺭﮔـﻪ ﺷـﺘﺎﻓﺖ .١ﮒ :ﺭﺍﻗﻢ.
// ٥٤٨ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺣﻖ ﺧـﺪﻣﺖ ﺁﻣـﺪ ﺑـﻪ ﺟـﺎ ﻫﺮﭼـﻪ ﺑـﻮﺩ ﺯﻣـﻴﻦ ﺑـﻮﺱ ﻭ ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﻭ ﮐـﺮﻧﺶ ﻧﻤـﻮﺩ ﺯ ﺭﻭﻱ ﺍﺩﺏ ﺑــــﺮﺩ ﻣﮑﺘــــﻮﺏ ﺧــــﺎﻥ ﺑــــﻪ ﻧــــﺰﺩ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﺻــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺯ ﺑﻬـــﺮ ﻧﻔﺎﺳـــﺖ ﻣﻘـــﺪﻡ ﮔﺬﺷـــﺖ ﺯ ﺳـﻮﻏﺎﺕ ﺧـﺎﻥ ﺁﻧﭽـﻪ ﺁﻥ ﺩﻡ ﮔﺬﺷـﺖ ﮐــﻪ ﺻــﻴﺪ ﺍﻓﮑــﻦ ﻭ ﺗﻴــﺰ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﺑــﻮﺩ ﻧـﻪ ﺷـﻨﻘﺎﺭ ﻭ ﻧـﻪ ﭼـﺮﺥ ﻭ ﻧـﻪ ﺑـﺎﺯ ﺑـﻮﺩ ﻭﺯﺍﻥ ﭼــﺮﺥﻫــﺎ ﺑﻌﻀــﻲ ﺁﻫــﻮ ﺷــﮑﺎﺭ ﻫﻤـــﻪ ﺑـــﺎﺯ ﻃﻮﻏـــﻮﻥ ﺑـــﺪ ﻭ ﻧﺎﻣـــﺪﺍﺭ ﺩﮔـــﺮ ﺭﻭﺯ ﻧــــﺎﺑﻬﺮﻩﺑــــﻲ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧــــﺪ ﺯ ﺳـﻮﻏﺎﺕ ﺧـﺎﻥ ﺁﻧﭽـﻪ ﻧﮕﺬﺷـﺘﻪ ﻣﺎﻧـﺪ ﺷـــﺘﺮ ﺍﺯ ﻧـــﺮ ﻭ ﻣـــﺎﺩﻩ ﭘﻨﺠـــﺎﻩ ﺑـــﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﺻﺪ ﺍﺳـﺐ ﺧـﻮﺵ ﺭﺍﻩ ﺑـﻮﺩ ﮐﻪ ﺻﺪ ﻣﻦ ﺷﺪ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﭼـﻮﻥ ﻭﺯﻥ ﮐـﺮﺩ ﺩﮔـــﺮ ﺳـــﻨﮓ ﺍﺯ ﻣﻌـــﺪﻥ ﻻﺟـــﻮﺭﺩ ﮐــﻪ ﻧــﺎﺑﻬﺮﻩ ﺑــﻲ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺣﻀــﻮﺭ ﺩﮔــﺮ ﭼﻴﻨــﻲ ﻭ ﻗــﺎﻟﻲ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳــﻤﻮﺭ ﺷـﺘﺮ ﺳـﻲ ﻭ ﭘـﻨﺞ ﻭ ﭼﻬـﻞ ﺍﺳـﺐ ﺑـﻮﺩ ﺯ ﺧــﻮﺩ ﭘﻴﺸــﮑﺶ ﻧﻴــﺰ ﺍﻟﭽــﻲ ﻧﻤــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﺁﻣــﺪﺵ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺳــﻤﻮﺭ ﻭ ﺩﮔــﺮ ﺁﻧﭽــﻪ ﺯ ﺁﻥ ﺑــﻮﻡ ﻭ ﺑــﺮ ﺷـــﺪ ﺍﺯ ﺧﻠﻌـــﺖ ﻓـــﺎﺧﺮﻱ ﺳـــﺮﻓﺮﺍﺯ ﺯ ﻟﻄــــﻒ ﺷﻬﻨﺸــــﺎﻩ ﻋــــﺎﻟﻢ ﻧــــﻮﺍﺯ ﺯ ﺑــﺮﻕ ﮔﻬــﺮ ﮔﺸــﺘﻪ ﺧــﺎﺭﺍ ﺷــﮑﺎﻑ ﺩﮔــﺮ ﺑﮑــﺪﻩ ١ﺩﺍﺩﺵ ﻣﺮ ﹼﺻــﻊ ﻏــﻼﻑ ﮐـﻪ ﮔـﺎﻩ ﮐﺸـﺶ ﭼـﺎﺭ ﺻـﺪ ﺗﻮﻟـﻪ ﺑـﻮﺩ ﺯ ﻳـــﮏ ﺍﺷـــﺮﻓﻲ ﺳـــﺮﻓﺮﺍﺯﺵ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺑﻠــﻲ ﻧــﺎﻡ ﺁﻥ ﮐﻮﮐــﺐ ﻃــﺎﻟﻊ ﺍﺳــﺖ ﻣﮕـــﻮ ﺍﺷـــﺮﻓﻲ ﺍﺧﺘـــﺮ ﻻﻣـــﻊ ﺍﺳـــﺖ ﺑـــﻪ ﻣـــﺎﻩ ﺍﺣﺘﻴـــﺎﺟﻲ ﻧـــﺪﺍﺭﺩ ﺷـــﺒﺶ ﻫــﺮ ﺁﻥ ﻃــﺎﻟﻌﻲ ﮐــﺎﻳﻦ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻮﮐﺒﺶ ﮐــﻪ ﮐﻮﮐــﺐ ﮐﻨــﺪ ﺑــﺎ ﻗﻤــﺮ ﺍﻗﺘــﺮﺍﻥ ﻳﮑـــﻲ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﻳﺎﻓـــﺖ ﻫـــﻢ ﻭﺯﻥ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺧﻠﻌــﺖ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﺑﺨــﺖ ﺍﻣﻴــﺪﻭﺍﺭ ﺩﮔـــﺮ ﺧﻮﺍﺟـــﻪ ﻳـــﺎﻗﻮﺕ ﺗﺤﻮﻳﻠـــﺪﺍﺭ ﮐــﻪ ﻭﺯﻧــﺶ ﺯ ﺻــﺪ ﺗﻮﻟــﻪ ﻧﺎﻳــﺪ ﺯﻳــﺎﺩ ﺷﻬﻨﺸـــﻪ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﺍﺷـــﺮﻓﻲ ﻧﻴـــﺰ ﺩﺍﺩ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻭﺯﻥ ﺳـﻨﺠﻴﺪﻩ ﺷـﺪ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﺭﻭﭘﻴـــﻪ ﻧﻴـــﺰ ﺑﺨﺸـــﻴﺪﻩ ﺷـــﺪ ﺯﺭ ﻭ ﺳـــﻴﻢ ﭘﻴﻮﺳـــﺘﻪ ﺍﺯ ﻣـــﺎﻩ ﻭ ﻣﻬـــﺮ ﺑــﻮﺩ ﺗــﺎ ﮐــﻪ ﺟــﺎﺭﻱ ﺑــﻪ ﻣﻠــﮏ ﺳــﭙﻬﺮ ﺑــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺍﺑــﺪ ﺟــﺎﺭﻱ ﺍﻧــﺪﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺯﺭ ﺍﺯ ﻧـــــﺎﻡ ﺛـــــﺎﻧﻲ ﺻـــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ .١ﺑﮑﺪﻩ /ﺑﻐﺪﺍ :ﻭﺍﮊﺓ ﺗﺮﮐﻲ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻮﻋﻲ ﺍﺯ ﺍﺳﻠﺤﻪ ،ﻧﻮﻋﻲ ﺍﺯ ﺧﻨﺠﺮ؛ ﮐﺎﺭﺩ ﻗ ﹼﺼﺎﺏ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٤٩ // ﺑﻐﻲ ﻭﺭﺯﻳﺪﻥ ﺟﺠﻬﺎﺭ ﺳﻨﮕﻪ ﺑﻨﺪﻳﻠﻪ ﻭ ﻋﺎﻗﺒﺖ ﮐﺎﺭ ﺁﻥ ﺧﺴﺮﺍﻥ ﺷﻌﺎﺭ ﺑﻬــــﺎﺭ ﻭ ﺧــــﺰﺍﻥ ﻧﻬــــﺎﻝ ﺣﻴــــﺎﺕ ﺯ ﻫــﺮ ﺷــﺨﺺ ﺩﺭ ﮔﻠﺸــﻦ ﮐﺎﻳﻨــﺎﺕ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺟــﺰ ﺍﻗﺒــﺎﻝ ﻭ ﺍﺩﺑــﺎﺭ ﺑﺨــﺖ ﺑــﻮﺩ ﺍﻳــﻦ ﻧﻤــﻮﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﮐــﺎﺭ ﺑﺨــﺖ ﭼــﻮ ﺭﻭ ﮐــﺮﺩ ﺳــﻮﺯﺩ ﭼﺮﺍﻏــﺖ ﺯ ﺁﺏ ﻭﺯ ﺍﺩﺑــــﺎﺭ ﺍﻭ ﺧﺎﻧــــﻪﺍﺕ ﺯ ﺁﻓﺘــــﺎﺏ ﺑـــﻪ ﺳـــﺮﻣﺎﻳﺔ ﺑﺨـــﺖ ﺗـــﺎ ﺁﺷﻨﺎﺳـــﺖ ﺑﺴــﻲ ﺑﻬﺘــﺮ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺔ ﺻــﺪ ﻫﻤﺎﺳــﺖ ﺑـﻪ ﺟﺎﻫـﻞ ﺑـﻮﺩ ﺑﺨـﺖ ﺗـﺎ ﭘـﺮﺩﻩ ﭘـﻮﺵ ﻫﻤـﻪ ﻗـﻮﻝ ﺍﻭ ﺣﮑﻤـﺖ ﺁﻳـﺪ ﺑـﻪ ﮔـﻮﺵ ﺯ ﺗﺨــﻢ ﻧﮑﺸــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺣﺎﺻــﻞ ﺭﺳــﺪ ﺯ ﺑﻴﺮﺍﻫـــﻪ ﺭﻓـــﺘﻦ ﺑـــﻪ ﻣﻨـــﺰﻝ ﺭﺳـــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺑﺨــﺖ ﺗــﺎ ﻣــﻲﮐﻨــﺪ ﻫﻤﺮﻫــﻲ ﻓﻼﻃـــﻮﻥ ﮐﻤـــﺎﻝ ﺍﺳـــﺖ ﺑـــﺎ ﺍﺑﻠﻬـــﻲ ﭼــﻮ ﻳــﺎﺭﻱ ﺑﺨــﺖ ﻫــﻮﺍﺩﺍﺭ ﺭﻓـــﺖ ﭼﺮﺍﻏــﻲ ﺍﺳــﺖ ﮐــﺰ ﺧﺎﻧــﺔ ﺗــﺎﺭ ﺭﻓــﺖ ﻧﻘـــﺎﺏ ﺭﺥ ﺯﺷـــﺖ ﻭ ﺩﺳـــﺘﺎﺭ ﮔـــﻞ ﺭﻭﺩ ﺑﺨـﺖ ﺍﻭ ﺷـﺪ ﭼـﻮ ﻋـﺰﻝ ﺍﺯ ﻋﻤـﻞ ﺑــﻮﺩ ﻗــﻮﻝ ﻓﻌــﻞ ١ﻭﻱ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﻧﻤــﻂ ﺧﻄــﺎ ﺑــﺮ ﺧﻄــﺎ ﻭ ﻏﻠــﻂ ﺑــﺮ ﻏﻠــﻂ ﻣــﺮﺍ ﺷــﺎﻫﺪ ﺻــﺪﻕ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﻘــﺎﻝ ﺑــﻮﺩ ﺣــﺎﻝ ﺟﺠﻬــﺎﺭ ﺧﺴــﺮﺍﻥ ﻣــﺂﻝ ﮐــﻪ ﺗــﺎ ﺍﺧﺘــﺮ ﻃــﺎﻟﻌﺶ ﻳــﺎﺭ ﺑــﻮﺩ ﮔـــﻞ ﺯﻧـــﺪﮔﺎﻧﻴﺶ ﺑـــﻲﺧـــﺎﺭ ﺑـــﻮﺩ ﭼﻪ ﮔﻮﻳﺪ ﮐﺲ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﻠـﮏ ﻭ ﻣـﺎﻝ ﻫﻤــﻪ ﮔﺸــﺘﻪ ﺳــﺮ ﺣــﺪ ﻧﺸــﻴﻦ ﮐﻤــﺎﻝ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺭﻩ ﭼﻮ ﺭﺟﻌـﺖ ﮔﺰﻳـﺪ ٢ﺍﺧﺘـﺮﺵ ﺧﻠـﻞ ﺗﺎﺧـﺖ ﺍﺯ ﭼـﺎﺭ ﺳـﻮ ﺑـﺮ ﺳـﺮﺵ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻠﮏ ﻭ ﺩﻭﻟـﺖ ﺑـﻪ ﻧﮑﺒـﺖ ﺭﺳـﻴﺪ ﻭﺯﺍﻥ ﻣـــﺎﻝﻫـــﺎ ﺗﻴﺸـــﺔ ﭘـــﺎ ﺧﺮﻳـــﺪ ﺯ ﺑــﺲ ﺩﺭ ﭘــﻲ ﮐﺸــﺘﻦ ﺧــﻮﻳﺶ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭﻳـــﻦ ﺭﻩ ﺯ ﭘﺮﻭﺍﻧـــﻪ ﺩﺭ ﭘـــﻴﺶ ﺑـــﻮﺩ ﺯ ﺳـﻌﻴﺶ ﺩﺭ ﺍﻓﻨـﺎﻱ ﺧـﻮﺩ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﺑـﺲ ﮐﻪ ﻧﮕﺬﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺧـﻮﻳﺶ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻧـﻪ ﮐـﺲ ﻫﻤــﺎﻥ ﺑــﻪ ﮐــﻪ ﮔــﺮﺩﻡ ﮐﻨــﻮﻥ ﺭﻫﻨﻤــﺎ ﻗﻠـــﻢ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺗﻔﺼـــﻴﻞ ﺍﻫـــﻞ ﭼـــﺮﺍ ﻣﺤـــﻴﻂ ﮔﻨـــﻪ ﺷـــﻮﻱ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﺧﻄـــــﺎﺑﺨﺶ ﺛـــــﺎﻧﻲ ﺻـــــﺎﺣﺒﻘﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﺠـﺎ ﮐـﻪ ﻃﺒـﻊ ﺧﻄـﺎ ﭘـﻮﺵ ﺍﻭﺳـﺖ ﮔﻨــﻪ ﻫﺮﭼــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﺍﻭﺳــﺖ ﮔﺬﺷـــﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﺍﺳـــﺮ ﺧﻄﺎﻫــــﺎﻱ ﺍﻭ ﺑـــــﻪ ﺟـــــﺎﮔﻴﺮ ﺍﻭ ﺩﺍﺩ ﻣـــــﺎﻭﺍﻱ ﺍﻭ .١ﮒ :ﻗﻮﻝ ﻭ ﻓﻌﻞ. .٢ﮒ :ﻧﻤﻮﺩ.
// ٥٥٠ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ﺑــﻪ ﺣﮑــﻢ ﺧــﺮﺩ ﺑــﻮﺩ ﻗــﺘﻠﺶ ﺳــﺰﺍ ﮔﺬﺷـﺖ ﺍﺯ ﮔﻨﺎﻫـﺎﻥ ﮐـﻪ ﻫـﺮ ﻳـﮏ ﺟـﺪﺍ ﺷــﺪ ﺍﺯ ﻣﻠــﮏ ﺩﻭﻟــﺖ ﺩﮔــﺮ ﮐــﺎﻣﺮﺍﻥ ﺯ ﻋﻔـــﻮ ﺧﻄـــﺎﭘﻮﺵ ﺷـــﺎﻩ ﺟﻬـــﺎﻥ ﮐــﺰﻳﻦ ﺧــﺪﻣﺖ ﺁﻳــﺪ ﺑــﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﮔﻨــﺎﻩ ﺑــﻪ ﺳــﻮﻱ ﺩﮐــﻦ ﻧــﺎﻣﺰﺩ ﺷــﺪ ﺯ ﺷــﺎﻩ ﺩﮐــﻦ ﺭﺍ ﺳــﭙﻪ ﮐــﺶ ﺑــﻪ ﺩﻭ ﺻــﻮﺑﻪ ﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﻗـــﺖ ﺧـــﺎﻥ ﻣﻬﺎﺑـــﺖ ﺷـــﻌﺎﺭ ﮐﻪ ﺧﺎﻥ ﺭﺍ ﺯ ﺧﻮﺩ ﺷﺎﺩ ﻭ ﺧﺮﺳـﻨﺪ ﮐـﺮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻮﺑﻪ ﭼـﻮﻥ ﺧـﺪﻣﺘﻲ ﭼﻨـﺪ ﮐـﺮﺩ ﺗﻤﹼﻨــﺎﻱ ﺭﺧﺼــﺖ ﺑــﻪ ﺳــﻮﻱ ﻭﻃــﻦ ﻧﻤـــﻮﺩ ﺍﺯ ﺳـــﭙﻬﺪﺍﺭ ﺩﺷـــﻤﻦ ﺷـــﮑﻦ ﺑﺠـــﺎ ﺁﻭﺭﺩ ﺣﺴـــﻦ ﺗـــﺪﺑﻴﺮ ﺧـــﻮﻳﺶ ﮐﻪ ﮔﺮﺩﺩ ﻧﺴـﻖ ﺑﺨـﺶ ﺟـﺎﮔﻴﺮ ﺧـﻮﻳﺶ ﺧــﻮﺩ ﺁﻣــﺪ ﺑــﻪ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﺳــﻮﻱ ﻭﻃــﻦ ﭘﺴــﺮ ﻣﺎﻧــﺪ ﺑــﺮ ﺟــﺎﻱ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺩﮐــﻦ ﺯ ﻫــﺮ ﺳــﻮ ﺑــﻪ ﺟﻤــﻊ ﺳــﭙﻪ ﮐــﺮﺩ ﺭﻭ ﭼـﻮ ﺩﺭ ﻣﻠــﮏ ﺧــﻮﺩ ﺑـﺮﺩ ﺭﻳﺸــﻪ ﻓــﺮﻭ ﺯﻳــﺎﺩﻩ ﺳــﺮﻱ ﺑــﺮ ﺳــﺮﺵ ﺑــﺮﺩ ﺗﺎﺧــﺖ ﺳﭙﺎﻫﻲ ﺯ ﻫﺮ ﺳﻮﻱ ﭼﻮﻥ ﺟﻤـﻊ ﺳـﺎﺧﺖ ﺳــﭙﻪ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﻣﻠــﮏ ﮔﺪﻫــﻪ ﮐﺸــﻴﺪ ﭼــﻮ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺍﻳــﻦ ﮐــﺎﺭ ﺭﺍ ﺟﻤــﻊ ﺩﻳــﺪ ﺯﻣـــﻴﻦ ﺩﺍﺭ ﺑـــﻮﺩﻩ ﭘـــﺪﺭ ﺑـــﺮ ﭘـــﺪﺭ ﻧـــﺮﺍﻳﻦ ﺯﻣـــﻴﻦ ﺩﺍﺭ ﺁﻥ ﺑـــﻮﻡ ﻭ ﺑـــﺮ ﻭﻟـــﻲ ﮔـــﺎﻩ ﮔـــﺎﻫﻲ ﺍﺑـــﺎ ﺩﺍﺷـــﺘﻲ ﺑـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﺁﺳـــﺘﺎﻥ ﺍﻟﺘﺠـــﺎ ﺩﺍﺷـــﺘﻲ ﺑــﺮﻭ ﻗﻠﻌــﻪ ﺭﺍ ﭼــﻮﻥ ﺷــﺐ ﺗــﺎﺭ ﮐــﺮﺩ ﺑـــﺮﻭ ﮐـــﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﻨـــﮓ ﺩﺷـــﻮﺍﺭ ١ﮐـــﺮﺩ ﮐــﻪ ﺑــﺮﺟﺶ ﺑــﻪ ﺍﻓــﻼﮎ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺑــﻮﺩ ﺗﺤﺼﹼــﻦ ﺑــﻪ ﭼــﻮﺭﺍﮔﺮ ﺍﻭ ﺟﺴــﺘﻪ ﺑــﻮﺩ ﺑـــﺮﺁﻭﺭﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﻣﮑـــﺮ ﺍﺯ ﺣﺼـــﺎﺭ٢ ﺑــﻪ ﺻــﺪ ﻋﻬــﺪ ﻭ ﭘﻴﻤــﺎﻥ ﻧــﺎ ﺍﺳــﺘﻮﺍﺭ ﭘﺴــــﻨﺪﻳﺪ ﺍﻗــــﺪﺍﻡ ﺑــــﺮ ﻗﺘــــﻞ ﺍﻭ ﻭﻟـــﻲ ﺁﺧـــﺮ ﺁﻥ ﻣـــﺪﺑﺮ ﮐﻴﻨـــﻪ ﺟـــﻮ ﭼﻨــﻴﻦ ﻫــﻢ ﺳــﺰﺍ ﻳﺎﻓــﺖ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﮔــﺎﺭ ﻧـﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻤـﻴﻦ ﺧـﻮﻳﺶ ﻭ ﻗـﻮﻡ ﻭ ﺗﺒـﺎﺭ ﺑــﺮﻭﻥ ﺑــﺮﺩ ﺍﻣــﻮﺍﻝ ﺑــﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺴــﺎﺏ ﺯ ﻏــﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪ ﺷــﺪ ﮐﺎﻣﻴــﺎﺏ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﻠﻌﻪ ﺑﺪ ﮔـﻨﺠﺶ ﺍﺯ ﺣﺼـﺮ ﺑـﻴﺶ ﻧﺮﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﭼﻪ ﺯ ﺍﺟـﺪﺍﺩ ﺧـﻮﻳﺶ ﺑﻠـــﻲ ﺑـــﺮﺩ ﺍﺯ ﭘـــﻴﺶ ﺍﻣـــﺎ ﻧﺨـــﻮﺭﺩ ﻫﻤــﻪ ﺁﻥ ﺳــﺘﻢ ﭘﻴﺸــﻪ ﺍﺯ ﭘــﻴﺶ ﺑــﺮﺩ ﻓﺮﺳـــﺘﺎﺩﻩ ﺑـــﺪ ﭘﻴﺸـــﮑﺶ ﺑـــﺎ ﭘﺴـــﺮ ﻧـــﺮﺍﻳﻦ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺍﺯﻳـــﻦ ﭘﻴﺸـــﺘﺮ .١ﮒ :ﺗﻨﮓ ﻭ ﺩﺷﻮﺍﺭ. .٢ﮒ :ﻣﻠﮏ ﺣﺼﺎﺭ.
ﭘﺎﺩﺷﺎﻩﻧﺎﻣﻪ /ﻣﺜﻨﻮﻱ ٥٥١ // ﺑـــﻪ ﻋـــﺮﺽ ﺷﻬﻨﺸـــﺎﻩ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﺭﻭﺍ ﭘﺴــﺮ ﭼــﻮﻥ ﺧﺒــﺮ ﻳﺎﻓــﺖ ﺯﻳــﻦ ﻣــﺎﺟﺮﺍ ﭘــــﺪﺭ ﮐﺸــــﺘﻦ ﻭ ﺑــــﺮﺩﻥ ﻣــــﺎﻝ ﺭﺍ ﺭﺳــــــﺎﻧﻴﺪ ﮐﻴﻔﻴــــــﺖ ﺣــــــﺎﻝ ﺭﺍ ﻓﺮﺳــــﺘﺎﺩ ﻓﺮﻣــــﺎﻥ ﺑــــﻪ ﺁﻥ ﺑــــﺪﮔﻬﺮ ﺷــــﻪ ﻣﻌــــﺪﻟﺖ ﮔﺴــــﺘﺮ ﺩﺍﺩﮔــــﺮ ﮐــﻪ ﻟﺸــﮑﺮ ﮐﺸــﻲ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﻣﻠــﮏ ﺍﻭ ﮐـﻪ ﺑـﻲﺣﮑـﻢ ﺍﺷـﺮﻑ ﻧﺒـﻮﺩ ﺍﻳـﻦ ﻧﮑـﻮ ﺑـــــﺮﺁﻭﺭﺩﻱ ﺍﺯ ﺗﻨﮕﻨـــــﺎﻱ ﺣﺼـــــﺎﺭ ﭼــﻮ ﺭﻓﺘــﻲ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻗــﻮﻝ ﻭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮐـﻪ ﺭﺧﺼـﺖ ﺑـﻪ ﻗـﺘﻠﺶ ﺩﻫـﻲ ﮐﻴﻨـﻪ ﺭﺍ ﻣـــﺮﻭﺕ ﻧﻤـــﻲﮐـــﺮﺩ ﺍﻳـــﻦ ﺍﻗﺘﻀـــﺎ ﺑـــﻪ ﺩﺭﮔـــﺎﻩ ﺩﻩ ﻟـــﮏ ﺯ ﺍﻣـــﻮﺍﻝ ﺁﻥ ﮐﻨـــﻮﻥ ﺑﻬـــﺮ ﺭﻓـــﻊ ﮔﻨـــﻪ ﮐـــﻦ ﺭﻭﺍﻥ ﺑـــﻪ ﺳـــﺮﮐﺎﺭ ﺷﺎﻫﻨﺸـــﻬﻲ ﻭﺍﮔـــﺬﺍﺭ ﺩﮔــﺮ ﻣﻠــﮏ ﺍﻭ ﺑــﺎ ﻗــﻼﻉ ﻭ ﺣﺼــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑــﻪ ﺟــﺎﮔﻴﺮ ﺗــﻮ ﻣﻠــﮏ ﺍﻭ ﻭﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺩﻟـــﺖ ﺑﺎﺷـــﺪ ﺍﻳـــﻦ ﺁﺭﺯﻭ ﻋﻮﺽ ﺩﻩ ﮐﻪ ﮔﺮﺩﺩ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺳـﺮ ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﺯ ﺟﺎﮔﻴﺮﻫـــــﺎﻱ ﻭﻃـــــﻦ ﺁﻧﻘـــــﺪﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻋﻴــﺎﻥ ﺷــﺪ ﮐﻤــﺎﻫﻲ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻧــﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﻓﺮﻣـــﺎﻥ ﺷــﺎﻫﻲ ﺑـــﻪ ﺍﻭ ﻧﻬــﺎﻧﻲ ﺧﺒﺮﻫــﺎ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻣــﻲ ﻧﮕﺎﺷــﺖ ﻭﮐﻴﻠــﻲ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﮔــﻪ ﺷــﺎﻩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻗـــﺪﻡ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺑﻐـــﻲ ﻭ ﻋﺼـــﻴﺎﻥ ﻧﻬـــﺎﺩ ﺑﻠــﻲ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﻠــﮏ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑــﻪ ﺑــﺎﺩ ﮔﺮﻳــﺰﺍﻥ ﺷـــﺘﺎﺑﺪ ﺑـــﻪ ﺳـــﻮﻱ ﻭﻃـــﻦ ﭘﺴــﺮ ﺭﺍ ﺧﺒـــﺮ ﮐـــﺮﺩ ﮐـــﺎﻭ ﺍﺯ ﺩﮐـــﻦ ﺑــﻪ ﻓــﺮﻕ ﭘــﺪﺭ ﺧــﺎﮎ ﺍﺩﺑــﺎﺭ ﺭﻳﺨــﺖ ﭘﺴـﺮ ﺑـﺎ ﺳـﭙﻪ ﭼـﻮﻥ ﺍﺯﺁﻧﺠـﺎ ﮔﺮﻳﺨـﺖ ﻧﺸــــﺪ ﺍﺯ ﭘــــﻲ ﮔﻮﺷــــﻤﺎﻟﺶ ﺭﻭﺍﻥ ﺍﮔـــﺮ ﺩﺭ ﺩﮐـــﻦ ﮐـــﺲ ﺯ ﻧـــﺎﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ ﻣــﺮ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺻــﻔﺖ ﺭﺍ ﻣﺴــﻠﹼﻢ ﻧﻬﺸــﺖ ﻭﻟــﻲ ﺧــﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻏﻴــﺮﺕ ﺳﺮﺷــﺖ ﺭﻭﺍﻥ ﺷـﺪ ﭼـﻮ ﺷـﻴﺮ ﺍﺯ ﭘـﻲ ﺁﻥ ﺷـﮑﺎﺭ ﺯ ﺧﺎﻧــﺪﻳﺶ ١ﺁﻥ ﻣــﺮﺩ ﺟﻮﻳــﺎﻱ ﮐــﺎﺭ ﭼــﻮ ﺷــﻬﺒﺎﺯ ﺍﺯ ﺑــﺎﻝ ﻏﻴــﺮﺕ ﭘﺮﻳــﺪ ﮔﺮﻭﻫــــﻲ ﺯ ﺭﺯﻡ ﺁﺯﻣﺎﻳــــﺎﻥ ﮔﺰﻳــــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻟﻐــﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﭘــﻨﺞ ﺭﻭﺯ ﺭﺳـــﺎﻧﻴﺪ ﺁﻥ ﺁﺗـــﺶ ﺧﺼـــﻢ ﺳـــﻮﺯ ﺳـــــﺰﺍﻳﻲ ﺑﺠـــــﺎ ﺩﺍﺩ ﺑـــــﺪﺧﻮﺍﻩ ﺭﺍ ﺑـــــﻪ ﺍﻭ ﺑﺴـــــﺖ ﺩﺭ ﻣـــــﺎﻟﻮﻩ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺭﻧﮓ ﺍﺯ ﺭﺥ ﺧﻮﻥ ﺷـﺪ ﺍﺯ ﺗﻴـﻎ ﺯﻧـﮓ ﭼﻨﺎﻥ ﮔﺮﻡ ﻭ ﭘـﺮ ﻫﺒﻴـﺖ ﺁﻣـﺪ ﺑـﻪ ﺟﻨـﮓ .١ﮒ :ﺧﺎﻧﺪﻳﺲ.
Search
Read the Text Version
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
- 402
- 403
- 404
- 405
- 406
- 407
- 408
- 409
- 410
- 411
- 412
- 413
- 414
- 415
- 416
- 417
- 418
- 419
- 420
- 421
- 422
- 423
- 424
- 425
- 426
- 427
- 428
- 429
- 430
- 431
- 432
- 433
- 434
- 435
- 436
- 437
- 438
- 439
- 440
- 441
- 442
- 443
- 444
- 445
- 446
- 447
- 448
- 449
- 450
- 451
- 452
- 453
- 454
- 455
- 456
- 457
- 458
- 459
- 460
- 461
- 462
- 463
- 464
- 465
- 466
- 467
- 468
- 469
- 470
- 471
- 472
- 473
- 474
- 475
- 476
- 477
- 478
- 479
- 480
- 481
- 482
- 483
- 484
- 485
- 486
- 487
- 488
- 489
- 490
- 491
- 492
- 493
- 494
- 495
- 496
- 497
- 498
- 499
- 500
- 501
- 502
- 503
- 504
- 505
- 506
- 507
- 508
- 509
- 510
- 511
- 512
- 513
- 514
- 515
- 516
- 517
- 518
- 519
- 520
- 521
- 522
- 523
- 524
- 525
- 526
- 527
- 528
- 529
- 530
- 531
- 532
- 533
- 534
- 535
- 536
- 537
- 538
- 539
- 540
- 541
- 542
- 543
- 544
- 545
- 546
- 547
- 548
- 549
- 550
- 551
- 552
- 553
- 554
- 555
- 556
- 557
- 558
- 559
- 560
- 561
- 562
- 563
- 564
- 565
- 566
- 567
- 568
- 569
- 570
- 571
- 572
- 573
- 574
- 575
- 576
- 577
- 578
- 579
- 580
- 581
- 582
- 583
- 584
- 585
- 586
- 587
- 588
- 589
- 590
- 591
- 592
- 593
- 594
- 595
- 596
- 597
- 598
- 599
- 600
- 601
- 602
- 603
- 604
- 605
- 606
- 607
- 608
- 609
- 610
- 611
- 612
- 613
- 614
- 615
- 616
- 617
- 618
- 619
- 620
- 621
- 622
- 623
- 624
- 625
- 626
- 627
- 628
- 629
- 630
- 631
- 632
- 633
- 634
- 635
- 636
- 637
- 638
- 639
- 640
- 641
- 642
- 643
- 644
- 645
- 646
- 647
- 648
- 649
- 650
- 651
- 652
- 653
- 654
- 655
- 656
- 657
- 658
- 659
- 660
- 661
- 662
- 663
- 664
- 665
- 666
- 667
- 668
- 669
- 670
- 671
- 672
- 673
- 674
- 675
- 676
- 677
- 678
- 679
- 680
- 681
- 682
- 683
- 684
- 685
- 686
- 687
- 688
- 689
- 690
- 691
- 692
- 693
- 1 - 50
- 51 - 100
- 101 - 150
- 151 - 200
- 201 - 250
- 251 - 300
- 301 - 350
- 351 - 400
- 401 - 450
- 451 - 500
- 501 - 550
- 551 - 600
- 601 - 650
- 651 - 693
Pages: